From 323636b39612a6d46fe9c60bf020876fab2c7178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matt Howard Date: Mon, 5 Jan 2026 14:55:19 -0500 Subject: [PATCH 001/350] fix(postgres): avoid UNSIGNED cast in customer autoname --- erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | 37 ++++++++++++++++---- 1 file changed, 31 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py index 628173c2c7d..3ea6bdcdfb6 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py @@ -118,12 +118,37 @@ class Customer(TransactionBase): def get_customer_name(self): if frappe.db.get_value("Customer", self.customer_name) and not frappe.flags.in_import: - count = frappe.db.sql( - """select ifnull(MAX(CAST(SUBSTRING_INDEX(name, ' ', -1) AS UNSIGNED)), 0) from tabCustomer - where name like %s""", - f"%{self.customer_name} - %", - as_list=1, - )[0][0] + name_prefix = f"{self.customer_name} - %" + + if frappe.db.db_type == "postgres": + # Postgres: extract trailing digits (e.g. "Customer - 3") and cast to int. + # NOTE: PostgreSQL is strict about types; MySQL's UNSIGNED cast does not exist. + count = frappe.db.sql( + """ + SELECT COALESCE( + MAX(CAST(SUBSTRING(name FROM '\\d+$') AS INTEGER)), + 0 + ) + FROM tabCustomer + WHERE name LIKE %(name_prefix)s + """, + {"name_prefix": name_prefix}, + as_list=1, + )[0][0] + else: + # MariaDB/MySQL: keep existing behavior. + count = frappe.db.sql( + """ + SELECT COALESCE( + MAX(CAST(SUBSTRING_INDEX(name, ' ', -1) AS UNSIGNED)), + 0 + ) + FROM tabCustomer + WHERE name LIKE %(name_prefix)s + """, + {"name_prefix": name_prefix}, + as_list=1, + )[0][0] count = cint(count) + 1 new_customer_name = f"{self.customer_name} - {cstr(count)}" From c81dee137fc6a597fc506fd01e0feccf235e625c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian HENRY Date: Thu, 8 Jan 2026 10:59:18 +0100 Subject: [PATCH 002/350] feat: add new 2025 Charts of Accounts for France --- ..._plan2025_comptable_general_avec_code.json | 2467 +++++++++++++ ...lan2025_comptable_general_ex_agricole.json | 3248 +++++++++++++++++ 2 files changed, 5715 insertions(+) create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json new file mode 100644 index 00000000000..9f57df9ebbb --- /dev/null +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json @@ -0,0 +1,2467 @@ +{ + "county_code": "fr", + "name": "France - Plan Comptable General 2025 avec code", + "tree": { + "1-Comptes de capitaux": { + "root_type": "Equity", + "10-Capital et r\u00e9serves": { + "101-Capital": { + "Capital souscrit - non appel\u00e9": { + "account_number": "1011" + }, + "Capital souscrit - appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "account_number": "1012" + }, + "1013-Capital souscrit - appel\u00e9, vers\u00e9": { + "Capital non amorti": { + "account_number": "10131" + }, + "Capital amorti": { + "account_number": "10132" + } + }, + "Capital souscrit soumis \u00e0 des r\u00e9glementations particuli\u00e8res": { + "account_number": "1018" + } + }, + "Fonds fiduciaires": { + "account_number": "102" + }, + "104-Primes li\u00e9es au capital": { + "Primes d'\u00e9mission": { + "account_number": "1041" + }, + "Primes de fusion": { + "account_number": "1042" + }, + "Primes d'apport": { + "account_number": "1043" + }, + "Primes de conversion d'obligations en actions": { + "account_number": "1044" + }, + "Bons de souscription d'actions": { + "account_number": "1045" + } + }, + "\u00c9carts de r\u00e9\u00e9valuation": { + "account_number": "105" + }, + "106-R\u00e9serves": { + "R\u00e9serve l\u00e9gale": { + "account_number": "1061" + }, + "R\u00e9serves indisponibles": { + "account_number": "1062" + }, + "R\u00e9serves statutaires ou contractuelles": { + "account_number": "1063" + }, + "R\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_number": "1064" + }, + "Autres r\u00e9serves": { + "account_number": "1068" + } + }, + "\u00c9cart d'\u00e9quivalence": { + "account_number": "107" + }, + "Compte de l'exploitant": { + "account_number": "108" + }, + "Actionnaires : capital souscrit - non appel\u00e9": { + "account_number": "109" + } + }, + "11-Report \u00e0 nouveau": { + "Report \u00e0 nouveau - solde cr\u00e9diteur": { + "account_number": "110" + }, + "Report \u00e0 nouveau - solde d\u00e9biteur": { + "account_number": "119" + } + }, + "12-R\u00e9sultat de l'exercice": { + "120-R\u00e9sultat de l'exercice - b\u00e9n\u00e9fice": { + "Acomptes sur dividendes": { + "account_number": "1209" + } + }, + "R\u00e9sultat de l'exercice - perte": { + "account_number": "129" + } + + }, + "13-Subventions d'investissement": { + "Subventions d'investissement octroy\u00e9es": { + "account_number": "131" + }, + "Subventions d'investissement inscrites au compte de r\u00e9sultat": { + "account_number": "139" + } + }, + "14-Provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "Provisions r\u00e9glement\u00e9es pour hausse de prix": { + "account_number": "143" + }, + "Amortissements d\u00e9rogatoires": { + "account_number": "145" + }, + "Autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_number": "148" + } + }, + "15-Provisions": { + "151-Provisions pour risques": { + "Provisions pour litiges": { + "account_number": "1511" + }, + "Provisions pour garanties donn\u00e9es aux clients": { + "account_number": "1512" + }, + "Provisions pour amendes et p\u00e9nalit\u00e9s": { + "account_number": "1514" + }, + "Provisions pour pertes de change": { + "account_number": "1515" + }, + "Provisions pour pertes sur contrats": { + "account_number": "1516" + }, + "Autres provisions pour risques": { + "account_number": "1518" + } + }, + "152-Provisions pour charges": { + "Provisions pour pensions et obligations similaires": { + "account_number": "1521" + }, + "Provisions pour restructurations": { + "account_number": "1522" + }, + "Provisions pour imp\u00f4ts": { + "account_number": "1523" + }, + "Provisions pour renouvellement des immobilisations - entreprises concessionnaires": { + "account_number": "1524" + }, + "Provisions pour gros entretien ou grandes r\u00e9visions": { + "account_number": "1525" + }, + "Provisions pour remise en \u00e9tat": { + "account_number": "1526" + }, + "Autres provisions pour charges": { + "account_number": "1527" + } + } + }, + "16-Emprunts et dettes assimil\u00e9es": { + "161-Emprunts obligataires convertibles": { + "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts obligataires convertibles": { + "account_number": "1618" + } + }, + "Obligations repr\u00e9sentatives de passifs nets remis en fiducie": { + "account_number": "162" + }, + "163-Autres emprunts obligataires": { + "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts obligataires": { + "account_number": "1638" + } + }, + "164-Emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": { + "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": { + "account_number": "1648" + } + }, + "165-D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": { + "D\u00e9p\u00f4ts": { + "account_number": "1651" + }, + "Cautionnements": { + "account_number": "1655" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": { + "account_number": "1658" + } + }, + "166-Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "Comptes bloqu\u00e9s": { + "account_number": "1661" + }, + "Fonds de participation": { + "account_number": "1662" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "account_number": "1668" + } + }, + "167-Emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res": { + "1671-\u00c9missions de titres participatifs": { + "Int\u00e9r\u00eats courus sur titres participatifs": { + "account_number": "16718" + } + }, + "1674-Avances conditionn\u00e9es de l'\u00c9tat": { + "Int\u00e9r\u00eats courus sur avances conditionn\u00e9es": { + "account_number": "16748" + } + }, + "1675-Emprunts participatifs": { + "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts participatifs": { + "account_number": "16758" + } + } + }, + "168-Autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": { + "Autres emprunts": { + "account_number": "1681" + }, + "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es": { + "account_number": "1685" + }, + "Autres dettes": { + "account_number": "1687" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": { + "account_number": "1688" + } + }, + "Primes de remboursement des emprunts": { + "account_number": "169" + } + }, + "17-Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations - groupe": { + "account_number": "171" + }, + "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations - hors groupe": { + "account_number": "174" + }, + "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "account_number": "178" + } + }, + "18-Comptes de liaison des \u00e9tablissements et soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "Comptes de liaison des \u00e9tablissements": { + "account_number": "181" + }, + "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements - charges": { + "account_number": "186" + }, + "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements - produits": { + "account_number": "187" + }, + "Comptes de liaison des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "account_number": "188" + } + } + }, + "2-Comptes d'immobilisations": { + "root_type": "Asset", + "20-Immobilisations incorporelles et frais d'\u00e9tablissement": { + "201-Frais d'\u00e9tablissement": { + "Frais de constitution": { + "account_number": "2011" + }, + "2012-Frais de premier \u00e9tablissement": { + "Frais de prospection": { + "account_number": "20121" + }, + "Frais de publicit\u00e9": { + "account_number": "20122" + } + }, + "Frais d'augmentation de capital et d'op\u00e9rations diverses - fusions, scissions, transformations": { + "account_number": "2013" + } + }, + "Frais de d\u00e9veloppement": { + "account_number": "203" + }, + "Concessions et droits similaires, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, solutions informatiques, droits et valeurs similaires": { + "account_number": "205" + }, + "Droit au bail": { + "account_number": "206" + }, + "Fonds commercial": { + "account_number": "207" + }, + "208-Autres immobilisations incorporelles": { + "Mali de fusion sur actifs incorporels": { + "account_number": "2081" + } + } + }, + "21-Immobilisations corporelles": { + "account_type": "Fixed Asset", + "211-Terrains": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Terrains nus": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2111" + }, + "Terrains am\u00e9nag\u00e9s": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2112" + }, + "Sous-sols et sur-sols": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2113" + }, + "Terrains de carri\u00e8res (Tr\u00e9fonds)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2114" + }, + "Terrains b\u00e2tis": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2115" + } + }, + "Agencements et am\u00e9nagements de terrains (m\u00eame ventilation que celle du compte 211)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "212" + }, + "213-Constructions": { + "account_type": "Fixed Asset", + "B\u00e2timents": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2131" + }, + "Installations g\u00e9n\u00e9rales - agencements - am\u00e9nagements des constructions": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2135" + }, + "Ouvrages d'infrastructure": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2138" + } + }, + "Constructions sur sol d'autrui (m\u00eame ventilation que celle du compte 213)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "214" + }, + "215-Installations techniques, mat\u00e9riels et outillages industriels": { + "account_type": "Fixed Asset", + "2151-Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es sur sol propre": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21511" + }, + "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es sur sol d'autrui": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21514" + } + }, + "2153-Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique sur sol propre": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21531" + }, + "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique sur sol d'autrui": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21534" + } + }, + "Mat\u00e9riels industriels": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2154" + }, + "Outillages industriels": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2155" + }, + "Agencements et am\u00e9nagements des mat\u00e9riels et outillages industriels": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2157" + } + }, + "218-Autres immobilisations corporelles": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Installations g\u00e9n\u00e9rales, agencements, am\u00e9nagements divers": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2181" + }, + "Mat\u00e9riel de transport": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2182" + }, + "Mat\u00e9riel de bureau et mat\u00e9riel informatique": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2183" + }, + "Mobilier": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2184" + }, + "Cheptel": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2185" + }, + "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2186" + }, + "Mali de fusion sur actifs corporels": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2187" + } + } + }, + "22-Immobilisations mises en concession": { + "Droits du conc\u00e9dant": { + "account_number": "229" + } + }, + "23-Immobilisations en cours, avances et acomptes": { + "Immobilisations corporelles en cours": { + "account_number": "231" + }, + "Immobilisations incorporelles en cours": { + "account_number": "232" + }, + "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations incorporelles": { + "account_number": "237" + }, + "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations corporelles": { + "account_number": "238" + } + }, + "26-Participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "261-Titres de participation": { + "Actions": { + "account_number": "2611" + }, + "Autres titres": { + "account_number": "2618" + } + }, + "Titres \u00e9valu\u00e9s par \u00e9quivalence": { + "account_number": "262" + }, + "266-Autres formes de participation": { + "Droits repr\u00e9sentatifs d'actifs nets remis en fiducie": { + "account_number": "2661" + } + }, + "267-Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations - groupe": { + "account_number": "2671" + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations - hors groupe": { + "account_number": "2674" + }, + "Versements repr\u00e9sentatifs d'apports non capitalis\u00e9s - appel de fonds": { + "account_number": "2675" + }, + "Avances consolidables": { + "account_number": "2676" + }, + "Autres cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "2677" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "2678" + } + }, + "268-Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "Principal": { + "account_number": "2681" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "2688" + } + }, + "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres de participation non lib\u00e9r\u00e9s": { + "account_number": "269" + } + }, + "27-Autres immobilisations financi\u00e8res": { + "271-Titres immobilis\u00e9s autres que les titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille (droit de propri\u00e9t\u00e9)": { + "Actions": { + "account_number": "2711" + }, + "Autres titres": { + "account_number": "2718" + } + }, + "272-Titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": { + "Obligations": { + "account_number": "2721" + }, + "Bons": { + "account_number": "2722" + } + }, + "Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille": { + "account_number": "273" + }, + "274-Pr\u00eats": { + "Pr\u00eats participatifs": { + "account_number": "2741" + }, + "Pr\u00eats aux associ\u00e9s": { + "account_number": "2742" + }, + "Pr\u00eats au personnel": { + "account_number": "2743" + }, + "Autres pr\u00eats": { + "account_number": "2748" + } + }, + "275-D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": { + "D\u00e9p\u00f4ts": { + "account_number": "2751" + }, + "Cautionnements": { + "account_number": "2755" + } + }, + "276-Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": { + "Cr\u00e9ances diverses": { + "account_number": "2761" + }, + "2768-Int\u00e9r\u00eats courus": { + "Int\u00e9r\u00eats courus sur titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": { + "account_number": "27682" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur pr\u00eats": { + "account_number": "27684" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements": { + "account_number": "27685" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur cr\u00e9ances diverses": { + "account_number": "27688" + } + } + }, + "277-(Actions propres ou parts propres)": { + "Actions propres ou parts propres": { + "account_number": "2771" + }, + "Actions propres ou parts propres en voie d'annulation": { + "account_number": "2772" + } + }, + "Mali de fusion sur actifs financiers": { + "account_number": "278" + }, + "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres immobilis\u00e9s non lib\u00e9r\u00e9s": { + "account_number": "279" + } + }, + "28-Amortissements des immobilisations": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "280-Amortissements des immobilisations incorporelles et des frais d'\u00e9tablissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 20)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Frais d'\u00e9tablissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 201)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2801" + }, + "Frais de d\u00e9veloppement": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2803" + }, + "Concessions et droits similaires, brevets, licences, solutions informatiques, droits et valeurs similaires": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2805" + }, + "Droit au bail": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2806" + }, + "Fonds commercial": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2807" + }, + "Autres immobilisations incorporelles": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2808" + } + }, + "281-Amortissements des immobilisations corporelles (m\u00eame ventilation que celle du compte 21)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Agencements, am\u00e9nagements de terrains (m\u00eame ventilation que celle du compte 212)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2812" + }, + "Constructions (m\u00eame ventilation que celle du compte 213)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2813" + }, + "Constructions sur sol d'autrui (m\u00eame ventilation que celle du compte 214)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2814" + }, + "Installations, mat\u00e9riel et outillage industriels (m\u00eame ventilation que celle du compte 215)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2815" + }, + "2818-Autres immobilisations corporelles (m\u00eame ventilation que celle du compte 218)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Amortissement du mali de fusion sur actifs corporels": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "28187" + } + } + }, + "Amortissements des immobilisations mises en concession": { + "account_number": "282" + } + }, + "29-D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations": { + "290-D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles": { + "Frais d'\u00e9tablissement": { + "account_number": "2901" + }, + "Frais de d\u00e9veloppement": { + "account_number": "2903" + }, + "Marques, proc\u00e9d\u00e9s, droits et valeurs similaires": { + "account_number": "2905" + }, + "Droit au bail": { + "account_number": "2906" + }, + "Fonds commercial": { + "account_number": "2907" + }, + "2908-Autres immobilisations incorporelles": { + "D\u00e9pr\u00e9ciation du mali de fusion sur actifs incorporels": { + "account_number": "29081" + } + } + }, + "291-D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations corporelles": { + "Terrains": { + "account_number": "2911" + }, + "Agencements et am\u00e9nagements de terrains": { + "account_number": "2912" + }, + "Constructions": { + "account_number": "2913" + }, + "Constructions sur sol d'autrui": { + "account_number": "2914" + }, + "Installations techniques, mat\u00e9riels et outillages industriels": { + "account_number": "2915" + }, + "2918-Autres immobilisations corporelles": { + "D\u00e9pr\u00e9ciation du mali de fusion sur actifs corporels": { + "account_number": "29187" + } + } + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations mises en concession": { + "account_number": "292" + }, + "293-D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations en cours": { + "Immobilisations corporelles en cours": { + "account_number": "2931" + }, + "Immobilisations incorporelles en cours": { + "account_number": "2932" + } + }, + "296-D\u00e9pr\u00e9ciations des participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "Titres de participation": { + "account_number": "2961" + }, + "Titres \u00e9valu\u00e9s par \u00e9quivalence": { + "account_number": "2962" + }, + "Autres formes de participation": { + "account_number": "2966" + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (m\u00eame ventilation que celle du compte 267)": { + "account_number": "2967" + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation (m\u00eame ventilation que celle du compte 268)": { + "account_number": "2968" + } + }, + "297-D\u00e9pr\u00e9ciations des autres immobilisations financi\u00e8res": { + "Titres immobilis\u00e9s autres que les titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille (droit de propri\u00e9t\u00e9)": { + "account_number": "2971" + }, + "Titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": { + "account_number": "2972" + }, + "Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille": { + "account_number": "2973" + }, + "Pr\u00eats": { + "account_number": "2974" + }, + "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": { + "account_number": "2975" + }, + "Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": { + "account_number": "2976" + } + } + } + }, + "3-Comptes de stocks et en-cours": { + "root_type": "Asset", + "Mati\u00e8res premi\u00e8res et fournitures": { + "account_number": "31" + }, + "32-Autres approvisionnements": { + "Mati\u00e8res consommables": { + "account_number": "321" + }, + "322-Fournitures consommables": { + "Combustibles": { + "account_number": "3221" + }, + "Produits d'entretien": { + "account_number": "3222" + }, + "Fournitures d'atelier et d'usine": { + "account_number": "3223" + }, + "Fournitures de magasin": { + "account_number": "3224" + }, + "Fournitures de bureau": { + "account_number": "3225" + } + }, + "326-Emballages": { + "Emballages perdus": { + "account_number": "3261" + }, + "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": { + "account_number": "3265" + }, + "Emballages \u00e0 usage mixte": { + "account_number": "3267" + } + } + }, + "33-En-cours de production de biens": { + "Produits en cours": { + "account_number": "331" + }, + "Travaux en cours": { + "account_number": "335" + } + }, + "34-En-cours de production de services": { + "\u00c9tudes en cours": { + "account_number": "341" + }, + "Prestations de services en cours": { + "account_number": "345" + } + }, + "35-Stocks de produits": { + "Produits interm\u00e9diaires": { + "account_number": "351" + }, + "Produits finis": { + "account_number": "355" + }, + "358-Produits r\u00e9siduels ou mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration": { + "D\u00e9chets": { + "account_number": "3581" + }, + "Rebuts": { + "account_number": "3585" + }, + "Mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration": { + "account_number": "3586" + } + } + }, + "Compte \u00e0 ouvrir, le cas \u00e9ch\u00e9ant, sous l'intitul\u00e9 \u00ab Stocks provenant d'immobilisations \u00bb": { + "account_number": "36" + }, + "Stocks de marchandises": { + "account_type": "Stock", + "account_number": "37" + }, + "Le compte 38 peut \u00eatre utilis\u00e9 pour comptabiliser les stocks en voie d'acheminement, mis en d\u00e9p\u00f4t ou donn\u00e9s en consignation": { + "account_number": "38" + }, + "39-D\u00e9pr\u00e9ciations des stocks et en-cours": { + "D\u00e9pr\u00e9ciations des mati\u00e8res premi\u00e8res et fournitures": { + "account_number": "391" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des autres approvisionnements": { + "account_number": "392" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des en-cours de production de biens": { + "account_number": "393" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des en-cours de production de services": { + "account_number": "394" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des stocks de produits": { + "account_number": "395" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des stocks de marchandises": { + "account_number": "397" + } + } + }, + "4-Comptes de tiers (ACTIF)": { + "root_type": "Asset", + "Fournisseurs et comptes rattach\u00e9s (ACTIF)": { + "409-Fournisseurs d\u00e9biteurs": { + "Fournisseurs - Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes": { + "account_number": "4091" + }, + "Fournisseurs - Cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre": { + "account_number": "4096" + }, + "4097-Fournisseurs - Autres avoirs": { + "Fournisseurs d'exploitation": { + "account_number": "40971" + }, + "Fournisseurs d'immobilisations": { + "account_number": "40974" + } + }, + "Rabais, remises, ristournes \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us": { + "account_number": "4098" + } + } + }, + "41-Clients et comptes rattach\u00e9s (ACTIF)": { + "account_type": "Receivable", + "411-Clients": { + "account_type": "Receivable", + "Clients - Ventes de biens ou de prestations de services": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4111" + }, + "Clients - Retenues de garantie": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4117" + } + }, + "Clients - Effets \u00e0 recevoir": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "413" + }, + "Clients douteux ou litigieux": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "416" + }, + "418-Clients - Produits non encore factur\u00e9s": { + "account_type": "Receivable", + "Clients - Factures \u00e0 \u00e9tablir": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4181" + }, + "Clients - Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4188" + } + } + }, + "42-Personnel et comptes rattach\u00e9s (ACTIF)": { + "Personnel - Avances et acomptes et autres comptes d\u00e9biteurs": { + "account_number": "425" + } + }, + "44-\u00c9tat et autres collectivit\u00e9s publiques (ACTIF)": { + "\u00c9tat - Subventions et aides \u00e0 recevoir": { + "account_number": "441" + }, + "445-\u00c9tat - Taxes sur le chiffre d'affaires": { + "TVA due intracommunautaire": { + "account_number": "4452", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": -20 + }, + "TVA à décaisser": { + "account_number": "44551" + }, + "4456-Taxes sur le chiffre d'affaires d\u00e9ductibles": { + "TVA sur immobilisations": { + "account_number": "44562", + "account_type": "Tax" + }, + "TVA transf\u00e9r\u00e9e par d'autres entit\u00e9s": { + "account_number": "44563", + "account_type": "Tax" + }, + "TVA sur autres biens et services": { + "account_number": "44566", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": 20 + }, + "Cr\u00e9dit de TVA \u00e0 reporter": { + "account_number": "44567", + "account_type": "Tax" + }, + "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { + "account_number": "44568", + "account_type": "Tax" + }, + "TVA 20% Déductible": { + "account_number": "445620", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": 20 + }, + "TVA 10% Déductible": { + "account_number": "445610", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": 10 + }, + "TVA 5.5% Déductible": { + "account_number": "445655", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": 5.5 + }, + "TVA 2.1% Déductible": { + "account_number": "445621", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": 2.1 + } + }, + "4458-Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 r\u00e9gulariser ou en attente": { + "Acomptes - R\u00e9gime simplifi\u00e9 d'imposition": { + "account_number": "44581" + }, + "Remboursement de taxes sur le chiffre d'affaires demand\u00e9": { + "account_number": "44583" + }, + "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures non parvenues": { + "account_number": "44586" + } + } + }, + "448-\u00c9tat - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { + "\u00c9tat - Produits \u00e0 recevoir": { + "account_number": "4482" + } + } + }, + "45-Groupe et associ\u00e9s (ACTIF)": { + "456-Associ\u00e9s - Op\u00e9rations sur le capital": { + "4562-Apporteurs - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "Actionnaires - Capital souscrit et appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "account_number": "45621" + }, + "Associ\u00e9s - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "account_number": "45625" + } + } + } + }, + "46-D\u00e9biteurs divers et cr\u00e9diteurs divers (ACTIF)": { + "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": { + "account_number": "462" + }, + "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "465" + }, + "Divers comptes d\u00e9biteurs et produits \u00e0 recevoir": { + "account_number": "467" + } + }, + "47-Comptes transitoires ou d'attente (ACTIF)": { + "476-Diff\u00e9rence de conversion - Actif": { + "Diminution des cr\u00e9ances": { + "account_number": "4761" + }, + "Augmentation des dettes": { + "account_number": "4762" + }, + "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": { + "account_number": "4768" + } + }, + "478-Autres comptes transitoires": { + "Mali de fusion sur actif circulant": { + "account_number": "4781" + } + } + }, + "48-Comptes de r\u00e9gularisation (ACTIF)": { + "Frais d'\u00e9mission des emprunts": { + "account_number": "481" + }, + "Charges constat\u00e9es d'avance": { + "account_number": "486" + }, + "488-Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges et des produits": { + "Charges": { + "account_number": "4886" + } + } + }, + "49-D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de tiers (ACTIF)": { + "495-D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes du groupe et des associ\u00e9s": { + "Comptes du groupe": { + "account_number": "4951" + }, + "Comptes courants des associ\u00e9s": { + "account_number": "4955" + }, + "Op\u00e9rations faites en commun et en GIE": { + "account_number": "4958" + } + }, + "496-D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de d\u00e9biteurs divers": { + "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": { + "account_number": "4962" + }, + "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "4965" + }, + "Autres comptes d\u00e9biteurs": { + "account_number": "4967" + } + } + } + }, + "4-Comptes de tiers (PASSIF)": { + "root_type": "Liability", + "40-Fournisseurs et comptes rattach\u00e9s (PASSIF)": { + "account_type": "Payable", + "401-Fournisseurs": { + "Fournisseurs - Achats de biens et prestations de services": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4011" + }, + "Fournisseurs - Retenues de garantie": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4017" + } + }, + "Fournisseurs - Effets \u00e0 payer": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "403" + }, + "404-Fournisseurs d'immobilisations": { + "account_type": "Payable", + "Fournisseurs - Achats d'immobilisations": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4041" + }, + "Fournisseurs d'immobilisations - Retenues de garantie": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4047" + } + }, + "Fournisseurs d'immobilisations - Effets \u00e0 payer": { + "account_number": "405" + }, + "408-Fournisseurs - Factures non parvenues": { + "account_type": "Stock Received But Not Billed", + "Fournisseurs": { + "account_type": "Stock Received But Not Billed", + "account_number": "4081" + }, + "Fournisseurs d'immobilisations": { + "account_type": "Asset Received But Not Billed", + "account_number": "4084" + }, + "Fournisseurs - Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_type": "Stock Received But Not Billed", + "account_number": "4088" + } + } + }, + "41-Clients et comptes rattach\u00e9s (PASSIF)": { + "419-Clients cr\u00e9diteurs": { + "Clients - Avances et acomptes re\u00e7us sur commandes": { + "account_number": "4191", + "account_type": "Income Account" + }, + "Clients - Dettes sur emballages et mat\u00e9riels consign\u00e9s": { + "account_number": "4196" + }, + "Clients - Autres avoirs": { + "account_number": "4197" + }, + "Rabais, remises, ristournes \u00e0 accorder et autres avoirs \u00e0 \u00e9tablir": { + "account_number": "4198" + } + } + }, + "42-Personnel et comptes rattach\u00e9s (PASSIF)": { + "Personnel - R\u00e9mun\u00e9rations dues": { + "account_number": "421" + }, + "Comit\u00e9 social et \u00e9conomique": { + "account_number": "422" + }, + "424-Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "R\u00e9serve sp\u00e9ciale": { + "account_number": "4246" + }, + "Comptes courants": { + "account_number": "4248" + } + }, + "Personnel - D\u00e9p\u00f4ts": { + "account_number": "426" + }, + "Personnel - Oppositions": { + "account_number": "427" + }, + "428-Personnel - Charges \u00e0 payer": { + "Dettes provisionn\u00e9es pour cong\u00e9s \u00e0 payer": { + "account_number": "4282" + }, + "Dettes provisionn\u00e9es pour participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "account_number": "4284" + }, + "Autres charges \u00e0 payer": { + "account_number": "4286" + } + } + }, + "43-S\u00e9curit\u00e9 sociale et autres organismes sociaux (PASSIF)": { + "S\u00e9curit\u00e9 sociale": { + "account_number": "431" + }, + "Autres organismes sociaux": { + "account_number": "437" + }, + "438-Organismes sociaux - Charges \u00e0 payer": { + "Charges sociales sur cong\u00e9s \u00e0 payer": { + "account_number": "4382" + }, + "Autres charges \u00e0 payer": { + "account_number": "4386" + } + } + }, + "44-\u00c9tat et autres collectivit\u00e9s publiques (PASSIF)": { + "Contributions, imp\u00f4ts et taxes recouvr\u00e9s pour le compte de l'\u00c9tat": { + "account_number": "442" + }, + "\u00c9tat - Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { + "account_number": "444" + }, + "445-\u00c9tat - Taxes sur le chiffre d'affaires": { + "4455-Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 d\u00e9caisser": { + "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { + "account_number": "44558" + } + }, + "4457-Taxes sur le chiffre d'affaires collect\u00e9es": { + "44571-TVA collect\u00e9e": { + "account_type": "Tax", + "TVA 20% Collectée": { + "account_type": "Tax", + "account_number": "445720", + "tax_rate": 20 + }, + "TVA 10% Collectée": { + "account_type": "Tax", + "account_number": "445710", + "tax_rate": 10 + }, + "TVA 5.5% Collectée": { + "account_type": "Tax", + "account_number": "445755", + "tax_rate": 5.5 + }, + "TVA 2.1% Collectée": { + "account_type": "Tax", + "account_number": "445721", + "tax_rate": 2.1 + } + }, + "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { + "account_number": "44578" + } + }, + "4458-Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 r\u00e9gulariser ou en attente": { + "TVA r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e d'avance": { + "account_number": "44584" + }, + "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures \u00e0 \u00e9tablir": { + "account_number": "44587" + } + } + }, + "Obligations cautionn\u00e9es": { + "account_number": "446" + }, + "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": { + "account_number": "447" + }, + "Quotas d'\u00e9mission \u00e0 acqu\u00e9rir": { + "account_number": "449" + } + }, + "45-Groupe et associ\u00e9s (PASSIF)": { + "Groupe": { + "account_number": "451" + }, + "455-Associ\u00e9s - Comptes courants": { + "Principal": { + "account_number": "4551" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "4558" + } + }, + "456-Associ\u00e9s - Op\u00e9rations sur le capital": { + "4561-Associ\u00e9s - Comptes d'apport en soci\u00e9t\u00e9": { + "Apports en nature": { + "account_number": "45611" + }, + "Apports en num\u00e9raire": { + "account_number": "45615" + } + }, + "Associ\u00e9s - Versements re\u00e7us sur augmentation de capital": { + "account_number": "4563" + }, + "Associ\u00e9s - Versements anticip\u00e9s": { + "account_number": "4564" + }, + "Actionnaires d\u00e9faillants": { + "account_number": "4566" + }, + "Associ\u00e9s - Capital \u00e0 rembourser": { + "account_number": "4567" + } + }, + "Associ\u00e9s - Dividendes \u00e0 payer": { + "account_number": "457" + }, + "458-Associ\u00e9s - Op\u00e9rations faites en commun et en GIE": { + "Op\u00e9rations courantes": { + "account_number": "4581" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "4588" + } + } + }, + "46-D\u00e9biteurs divers et cr\u00e9diteurs divers (PASSIF)": { + "Dettes sur acquisitions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "464" + }, + "Divers comptes cr\u00e9diteurs et charges \u00e0 payer": { + "account_number": "468" + } + }, + "47-Comptes transitoires ou d'attente (PASSIF)": { + "Comptes d'attente": { + "account_type": "Temporary", + "account_number": "471" + }, + "477-Diff\u00e9rences de conversion - Passif": { + "Augmentation des cr\u00e9ances": { + "account_number": "4771" + }, + "Diminution des dettes": { + "account_number": "4772" + }, + "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": { + "account_number": "4778" + } + }, + "Autres comptes transitoires": { + "account_number": "478" + } + }, + "48-Comptes de r\u00e9gularisation (PASSIF)": { + "Produits constat\u00e9s d'avance": { + "account_number": "487" + }, + "488-Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges et des produits": { + "Produits": { + "account_number": "4887" + } + } + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de tiers (PASSIF)": { + "account_number": "49" + } + }, + "5-Comptes financiers": { + "root_type": "Asset", + "50-Valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "502-Actions propres": { + "Actions destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre attribu\u00e9es aux employ\u00e9s et affect\u00e9es \u00e0 des plans d\u00e9termin\u00e9s": { + "account_number": "5021" + }, + "Actions disponibles pour \u00eatre attribu\u00e9es aux employ\u00e9s ou pour la r\u00e9gularisation des cours de bourse": { + "account_number": "5022" + } + }, + "503-Actions": { + "Titres cot\u00e9s": { + "account_number": "5031" + }, + "Titres non cot\u00e9s": { + "account_number": "5035" + } + }, + "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "504" + }, + "Obligations et bons \u00e9mis par la soci\u00e9t\u00e9 et rachet\u00e9s par elle": { + "account_number": "505" + }, + "506-Obligations": { + "Titres cot\u00e9s": { + "account_number": "5061" + }, + "Titres non cot\u00e9s": { + "account_number": "5065" + } + }, + "Bons du Tr\u00e9sor et bons de caisse \u00e0 court terme": { + "account_number": "507" + }, + "508-Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et autres cr\u00e9ances assimil\u00e9es": { + "Autres valeurs mobili\u00e8res": { + "account_number": "5081" + }, + "Bons de souscription": { + "account_number": "5082" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur obligations, bons et valeurs assimil\u00e9s": { + "account_number": "5088" + } + }, + "Versements restant \u00e0 effectuer sur valeurs mobili\u00e8res de placement non lib\u00e9r\u00e9es": { + "account_number": "509" + } + }, + "51-Banques, \u00e9tablissements financiers et assimil\u00e9s": { + "511-Valeurs \u00e0 l'encaissement": { + "Coupons \u00e9chus \u00e0 l'encaissement": { + "account_number": "5111" + }, + "Ch\u00e8ques \u00e0 encaisser": { + "account_number": "5112" + }, + "Effets \u00e0 l'encaissement": { + "account_number": "5113" + }, + "Effets \u00e0 l'escompte": { + "account_number": "5114" + } + }, + "512-Banques": { + "Comptes en euros": { + "account_type": "Bank", + "account_number": "5121" + }, + "Comptes en devises": { + "account_type": "Bank", + "account_number": "5124" + } + }, + "Autres organismes financiers": { + "account_number": "517" + }, + "518-Int\u00e9r\u00eats courus": { + "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 payer": { + "account_number": "5181" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 recevoir": { + "account_number": "5188" + } + }, + "519-Concours bancaires courants": { + "Cr\u00e9dit de mobilisation de cr\u00e9ances commerciales": { + "account_number": "5191" + }, + "Mobilisation de cr\u00e9ances n\u00e9es \u00e0 l'\u00e9tranger": { + "account_number": "5193" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur concours bancaires courants": { + "account_number": "5198" + } + } + }, + "52-Instruments financiers \u00e0 terme et jetons d\u00e9tenus": { + "Instruments financiers \u00e0 terme": { + "account_number": "521" + }, + "Jetons d\u00e9tenus": { + "account_number": "522" + }, + "Jetons auto-d\u00e9tenus": { + "account_number": "523" + }, + "Jetons emprunt\u00e9s": { + "account_number": "524" + } + }, + "Caisse": { + "account_type": "Cash", + "account_number": "53" + }, + "Virements internes": { + "account_number": "58" + }, + "59-D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes financiers": { + "590-D\u00e9pr\u00e9ciations des valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "Actions": { + "account_number": "5903" + }, + "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "5904" + }, + "Obligations": { + "account_number": "5906" + }, + "Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et cr\u00e9ances assimil\u00e9es": { + "account_number": "5908" + } + } + } + }, + "6-Comptes de charges": { + "root_type": "Expense", + "60-Achats (sauf 603)": { + "Achats stock\u00e9s - Mati\u00e8res premi\u00e8res et fournitures": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "601" + }, + "602-Achats stock\u00e9s - Autres approvisionnements": { + "Mati\u00e8res consommables": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6021" + }, + "6022-Fournitures consommables": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Combustibles": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60221" + }, + "Produits d'entretien": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60222" + }, + "Fournitures d'atelier et d'usine": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60223" + }, + "Fournitures de magasin": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60224" + }, + "Fourniture de bureau": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60225" + } + }, + "6026-Emballages": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Emballages perdus": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60261" + }, + "Malis sur emballage": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60262" + }, + "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60265" + }, + "Emballages \u00e0 usage mixte": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60267" + } + } + }, + "Achats d'\u00e9tudes et prestations de services": { + "account_number": "604" + }, + "Achats de mat\u00e9riel, \u00e9quipements et travaux": { + "account_number": "605" + }, + "606-Achats non stock\u00e9s de mati\u00e8re et fournitures": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Fournitures non stockables (eau, \u00e9nergie, etc.)": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6061" + }, + "Fournitures d'entretien et de petit \u00e9quipement": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6063" + }, + "Fournitures administratives": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6064" + }, + "Autres mati\u00e8res et fournitures": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6068" + } + }, + "Achats de marchandises": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "607" + }, + "Compte r\u00e9serv\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant, au regroupement des frais accessoires incorpor\u00e9s aux achats": { + "account_number": "608" + }, + "609-Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats (m\u00eame ventilation que celle du compte 60)": { + "Rabais, remises et ristournes non affect\u00e9s": { + "account_number": "6098" + } + } + }, + "603-Variation des stocks d'approvisionnements et de marchandises": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "Variation des stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res et fournitures": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "account_number": "6031" + }, + "Variation des stocks des autres approvisionnements": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "account_number": "6032" + }, + "Variation des stocks de marchandises": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "account_number": "6037" + } + }, + "61-Services ext\u00e9rieurs": { + "Sous-traitance g\u00e9n\u00e9rale": { + "account_number": "611" + }, + "612-Redevances de cr\u00e9dit-bail": { + "Cr\u00e9dit-bail mobilier": { + "account_number": "6122" + }, + "Cr\u00e9dit-bail immobilier": { + "account_number": "6125" + } + }, + "613-Locations": { + "Locations immobili\u00e8res": { + "account_number": "6132" + }, + "Locations mobili\u00e8res": { + "account_number": "6135" + } + }, + "Charges locatives et de copropri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "614" + }, + "615-Entretien et r\u00e9paration": { + "Entretien et r\u00e9paration sur biens immobiliers": { + "account_number": "6152" + }, + "Entretien et r\u00e9paration sur biens mobiliers": { + "account_number": "6155" + }, + "Maintenance": { + "account_number": "6156" + } + }, + "616-Primes d'assurances": { + "Multirisques": { + "account_number": "6161" + }, + "Assurance obligatoire dommage construction": { + "account_number": "6162" + }, + "6163-Assurance - transport": { + "sur achats": { + "account_number": "61636" + }, + "sur ventes": { + "account_number": "61637" + }, + "sur autres biens": { + "account_number": "61638" + } + }, + "Risques d'exploitation": { + "account_number": "6164" + }, + "Insolvabilit\u00e9 clients": { + "account_number": "6165" + } + }, + "\u00c9tudes et recherches": { + "account_number": "617" + }, + "618-Divers": { + "Documentation g\u00e9n\u00e9rale": { + "account_number": "6181" + }, + "Documentation technique": { + "account_number": "6183" + }, + "Frais de colloques, s\u00e9minaires, conf\u00e9rences": { + "account_number": "6185" + } + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur services ext\u00e9rieurs": { + "account_number": "619" + } + }, + "62-Autres services ext\u00e9rieurs": { + "621-Personnel ext\u00e9rieur \u00e0 l'entit\u00e9": { + "Personnel int\u00e9rimaire": { + "account_number": "6211" + }, + "Personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l'entit\u00e9": { + "account_number": "6214" + } + }, + "622-R\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires": { + "Commissions et courtages sur achats": { + "account_number": "6221" + }, + "Commissions et courtages sur ventes": { + "account_number": "6222" + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations des transitaires": { + "account_number": "6224" + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations d'affacturage": { + "account_number": "6225" + }, + "Honoraires": { + "account_number": "6226" + }, + "Frais d'actes et de contentieux": { + "account_number": "6227" + }, + "Divers": { + "account_number": "6228" + } + }, + "623-Publicit\u00e9, publications, relations publiques": { + "Annonces et insertions": { + "account_number": "6231" + }, + "\u00c9chantillons": { + "account_number": "6232" + }, + "Foires et expositions": { + "account_number": "6233" + }, + "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le": { + "account_number": "6234" + }, + "Primes": { + "account_number": "6235" + }, + "Catalogues et imprim\u00e9s": { + "account_number": "6236" + }, + "Publications": { + "account_number": "6237" + }, + "Divers (pourboires, dons courants)": { + "account_number": "6238" + } + }, + "624-Transports de biens et transports collectifs du personnel": { + "Transports sur achats": { + "account_number": "6241", + "account_type": "Chargeable" + }, + "Transports sur ventes": { + "account_type": "Chargeable", + "account_number": "6242" + }, + "Transports entre \u00e9tablissements ou chantiers": { + "account_number": "6243" + }, + "Transports administratifs": { + "account_number": "6244" + }, + "Transports collectifs du personnel": { + "account_number": "6247" + }, + "Divers": { + "account_number": "6248" + } + }, + "625-D\u00e9placements, missions et r\u00e9ceptions": { + "Voyages et d\u00e9placements": { + "account_number": "6251" + }, + "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement": { + "account_number": "6255" + }, + "Missions": { + "account_number": "6256" + }, + "R\u00e9ceptions": { + "account_number": "6257" + } + }, + "Frais postaux et de t\u00e9l\u00e9communications": { + "account_number": "626" + }, + "627-Services bancaires et assimil\u00e9s": { + "Frais sur titres (achat, vente, garde)": { + "account_number": "6271" + }, + "Commissions et frais sur \u00e9mission d'emprunts": { + "account_number": "6272" + }, + "Frais sur effets": { + "account_number": "6275" + }, + "Location de coffres": { + "account_number": "6276" + }, + "Autres frais et commissions sur prestations de services": { + "account_number": "6278" + } + }, + "628-Divers": { + "Concours divers (cotisations)": { + "account_number": "6281" + }, + "Frais de recrutement de personnel": { + "account_number": "6284" + } + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres services ext\u00e9rieurs": { + "account_number": "629" + } + }, + "63-Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": { + "631-Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (administrations des imp\u00f4ts)": { + "Taxe sur les salaires": { + "account_number": "6311" + }, + "Cotisation pour d\u00e9faut d'investissement obligatoire dans la construction": { + "account_number": "6314" + }, + "Autres": { + "account_number": "6318" + } + }, + "633-Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (autres organismes)": { + "Versement de transport": { + "account_number": "6331" + }, + "Allocations logement": { + "account_number": "6332" + }, + "Contribution unique des employeurs \u00e0 la formation professionnelle": { + "account_number": "6333" + }, + "Participation des employeurs \u00e0 l'effort de construction": { + "account_number": "6334" + }, + "Versements lib\u00e9ratoires ouvrant droit \u00e0 l'exon\u00e9ration de la taxe d'apprentissage": { + "account_number": "6335" + }, + "Autres": { + "account_number": "6338" + } + }, + "635-Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (administrations des imp\u00f4ts)": { + "6351-Imp\u00f4ts directs (sauf imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)": { + "Contribution \u00e9conomique territoriale": { + "account_number": "63511" + }, + "Taxes fonci\u00e8res": { + "account_number": "63512" + }, + "Autres imp\u00f4ts locaux": { + "account_number": "63513" + }, + "Taxe sur les v\u00e9hicules des soci\u00e9t\u00e9s": { + "account_number": "63514" + } + }, + "Taxe sur le chiffre d'affaires non r\u00e9cup\u00e9rables": { + "account_number": "6352" + }, + "Imp\u00f4ts indirects": { + "account_number": "6353" + }, + "6354-Droits d'enregistrement et de timbre": { + "Droits de mutation": { + "account_number": "63541" + } + }, + "Autres droits": { + "account_number": "6358" + } + }, + "637-Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (autres organismes)": { + "Contribution sociale de solidarit\u00e9 \u00e0 la charge des soci\u00e9t\u00e9s": { + "account_number": "6371" + }, + "Taxes per\u00e7ues par les organismes publics internationaux": { + "account_number": "6372" + }, + "Imp\u00f4ts et taxes exigibles \u00e0 l'\u00e9tranger": { + "account_number": "6374" + }, + "Taxes diverses": { + "account_number": "6378" + } + }, + "Rappel d'imp\u00f4ts (autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)": { + "account_number": "638" + } + }, + "64-Charges de personnel": { + "641-R\u00e9mun\u00e9rations du personnel": { + "Salaires, appointements": { + "account_number": "6411" + }, + "Cong\u00e9s pay\u00e9s": { + "account_number": "6412" + }, + "Primes et gratifications": { + "account_number": "6413" + }, + "Indemnit\u00e9s et avantages divers": { + "account_number": "6414" + }, + "Suppl\u00e9ment familial": { + "account_number": "6415" + } + }, + "R\u00e9mun\u00e9ration du travail de l'exploitant": { + "account_number": "644" + }, + "645-Cotisations de s\u00e9curit\u00e9 sociale et de pr\u00e9voyance": { + "Cotisations \u00e0 l'Urssaf": { + "account_number": "6451" + }, + "Cotisations aux mutuelles": { + "account_number": "6452" + }, + "Cotisations aux caisses de retraites": { + "account_number": "6453" + }, + "Cotisations \u00e0 P\u00f4le emploi": { + "account_number": "6454" + }, + "Cotisations aux autres organismes sociaux": { + "account_number": "6458" + } + }, + "Cotisations sociales personnelles de l'exploitant": { + "account_number": "646" + }, + "647-Autres cotisations sociales": { + "Prestations directes": { + "account_number": "6471" + }, + "Versements au comit\u00e9 social et \u00e9conomique": { + "account_number": "6472" + }, + "Versements aux autres \u0153uvres sociales": { + "account_number": "6474" + }, + "M\u00e9decine du travail, pharmacie": { + "account_number": "6475" + } + }, + "Autres charges de personnel": { + "account_number": "648" + }, + "Remboursements de charges de personnel": { + "account_number": "649" + } + }, + "65-Autres charges de gestion courante": { + "651-Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, solutions informatiques, droits et valeurs similaires": { + "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, solutions informatiques": { + "account_number": "6511" + }, + "Droits d'auteur et de reproduction": { + "account_number": "6516" + }, + "Autres droits et valeurs similaires": { + "account_number": "6518" + } + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations de l'activit\u00e9 des administrateurs et des g\u00e9rants": { + "account_number": "653" + }, + "654-Pertes sur cr\u00e9ances irr\u00e9couvrables": { + "Cr\u00e9ances de l'exercice": { + "account_number": "6541" + }, + "Cr\u00e9ances des exercices ant\u00e9rieurs": { + "account_number": "6544" + } + }, + "655-Quote-part de r\u00e9sultat sur op\u00e9rations faites en commun": { + "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice transf\u00e9r\u00e9e - comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant": { + "account_number": "6551" + }, + "Quote-part de perte support\u00e9e - comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants": { + "account_number": "6555" + } + }, + "Pertes de change sur cr\u00e9ances et dettes commerciales": { + "account_number": "656" + }, + "Valeurs comptables des immobilisations incorporelles et corporelles c\u00e9d\u00e9es": { + "account_number": "657" + }, + "658-P\u00e9nalit\u00e9s et autres charges": { + "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s (et d\u00e9dits pay\u00e9s sur achats et ventes)": { + "account_number": "6581" + }, + "P\u00e9nalit\u00e9s, amendes fiscales et p\u00e9nales": { + "account_number": "6582" + }, + "Malis provenant de clauses d'indexation": { + "account_number": "6583" + }, + "Lots": { + "account_number": "6584" + }, + "Op\u00e9rations de constitution ou liquidation des fiducies": { + "account_number": "6588" + } + } + }, + "66-Charges financi\u00e8res": { + "661-Charges d'int\u00e9r\u00eats": { + "6611-Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes": { + "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes assimil\u00e9es": { + "account_number": "66116" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "66117" + } + }, + "Charges de la fiducie, r\u00e9sultat de la p\u00e9riode": { + "account_number": "6612" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des comptes courants et des d\u00e9p\u00f4ts cr\u00e9diteurs": { + "account_number": "6615" + }, + "Int\u00e9r\u00eats bancaires et sur op\u00e9rations de financement (escompte\u2026)": { + "account_number": "6616" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des obligations cautionn\u00e9es": { + "account_number": "6617" + }, + "6618-Int\u00e9r\u00eats des autres dettes": { + "Int\u00e9r\u00eats des dettes commerciales": { + "account_number": "66181" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des dettes diverses": { + "account_number": "66188" + } + } + }, + "Pertes sur cr\u00e9ances li\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "664" + }, + "Escomptes accord\u00e9s": { + "account_number": "665" + }, + "Pertes de change financi\u00e8res": { + "account_type": "Round Off", + "account_number": "666" + }, + "667-Charges sur cession d'\u00e9l\u00e9ments financiers": { + "Valeurs comptables des immobilisations financi\u00e8res c\u00e9d\u00e9es": { + "account_number": "6671" + }, + "Charges nettes sur cessions de titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille": { + "account_number": "6672" + }, + "Charges nettes sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "6673" + }, + "Charges nettes sur cessions de jetons": { + "account_number": "6674" + } + }, + "668-Autres charges financi\u00e8res": { + "Mali provenant du rachat par l'entit\u00e9 d'actions et obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame": { + "account_number": "6683" + } + } + }, + "67-Charges exceptionnelles": { + "(Compte \u00e0 la disposition des entit\u00e9s pour enregistrer, en cours d'exercice, les charges sur exercices ant\u00e9rieurs)": { + "account_number": "672" + }, + "Autres charges exceptionnelles": { + "account_number": "678" + } + }, + "68-Dotations aux amortissements, aux d\u00e9pr\u00e9ciations et aux provisions": { + "account_type": "Depreciation", + "681-Dotations aux amortissements, aux d\u00e9pr\u00e9ciations et aux provisions (\u00e0 inscrire dans les charges d'exploitation)": { + "account_type": "Depreciation", + "6811-Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles et corporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "Immobilisations incorporelles et frais d'\u00e9tablissement": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68111" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68112" + } + }, + "Dotations aux provisions d'exploitation": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6815" + }, + "6816-Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles et corporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "Immobilisations incorporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68161" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68162" + } + }, + "6817-Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations des actifs circulants": { + "account_type": "Depreciation", + "Stocks et en-cours": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68173" + }, + "Cr\u00e9ances": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68174" + } + } + }, + "686-Dotations aux amortissements, aux d\u00e9pr\u00e9ciations et aux provisions (\u00e0 inscrire dans les charges financi\u00e8res)": { + "account_type": "Depreciation", + "Dotations aux amortissements des primes de remboursement des emprunts": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6861" + }, + "Dotations aux amortissements des frais d'\u00e9mission des emprunts": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6862" + }, + "Dotations aux provisions financi\u00e8res": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6865" + }, + "6866-Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciation des \u00e9l\u00e9ments financiers": { + "account_type": "Depreciation", + "Immobilisations financi\u00e8res": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68662" + }, + "Valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68665" + } + } + }, + "687-Dotations aux amortissements, aux d\u00e9pr\u00e9ciations et aux provisions (\u00e0 inscrire dans les charges exceptionnelles)": { + "account_type": "Depreciation", + "Dotations aux amortissements exceptionnels des immobilisations": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6871" + }, + "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)": { + "account_type": "Depreciation", + "Amortissements d\u00e9rogatoires": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68725" + } + }, + "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks)": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6873" + }, + "Dotations aux autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6874" + }, + "Dotations aux provisions exceptionnelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6875" + }, + "Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6876" + } + } + }, + "69-Participation des salari\u00e9s - Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices et assimil\u00e9s": { + "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "account_number": "691" + }, + "695-Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { + "Imp\u00f4ts dus en France": { + "account_number": "6951" + }, + "Contribution additionnelle \u00e0 l'imp\u00f4t sur les b\u00e9n\u00e9fices": { + "account_number": "6952" + }, + "Imp\u00f4ts dus \u00e0 l'\u00e9tranger": { + "account_number": "6954" + } + }, + "Suppl\u00e9ments d'imp\u00f4t sur les soci\u00e9t\u00e9s li\u00e9s aux distributions": { + "account_number": "696" + }, + "698-Int\u00e9gration fiscale": { + "Int\u00e9gration fiscale - Charges": { + "account_number": "6981" + }, + "Int\u00e9gration fiscale - Produits": { + "account_number": "6989" + } + }, + "Produits - Reports en arri\u00e8re des d\u00e9ficits": { + "account_number": "699" + } + } + }, + "7-Comptes de produits": { + "root_type": "Income", + "70-Ventes de produits fabriqu\u00e9s, prestations de services, marchandises": { + "Ventes de produits finis": { + "account_number": "701" + }, + "Ventes de produits interm\u00e9diaires": { + "account_number": "702" + }, + "Ventes de produits r\u00e9siduels": { + "account_number": "703" + }, + "Travaux": { + "account_number": "704" + }, + "\u00c9tudes": { + "account_number": "705" + }, + "Prestations de services": { + "account_number": "706" + }, + "707-Ventes de marchandises": { + "Marchandises": { + "account_number": "7071" + }, + "Éco-participation": { + "account_type": "Income Account", + "account_number": "7079" + } + }, + "708-Produits des activit\u00e9s annexes": { + "Produits des services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel": { + "account_number": "7081" + }, + "Commissions et courtages": { + "account_number": "7082" + }, + "Locations diverses": { + "account_number": "7083" + }, + "Mise \u00e0 disposition de personnel factur\u00e9e": { + "account_number": "7084" + }, + "Ports et frais accessoires factur\u00e9s": { + "account_number": "7085" + }, + "Bonis sur reprises d'emballages consign\u00e9s": { + "account_number": "7086" + }, + "Bonifications obtenues des clients et primes sur ventes": { + "account_number": "7087" + }, + "Autres produits d'activit\u00e9s annexes (cessions d'approvisionnements)": { + "account_number": "7088" + } + }, + "709-Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s": { + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s sur ventes de produits finis": { + "account_number": "7091" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s sur ventes de produits interm\u00e9diaires": { + "account_number": "7092" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s sur travaux": { + "account_number": "7094" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s sur \u00e9tudes": { + "account_number": "7095" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s sur prestations de services": { + "account_number": "7096" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s sur ventes de marchandises": { + "account_number": "7097" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s sur produits des activit\u00e9s annexes": { + "account_number": "7098" + } + } + }, + "71-Production stock\u00e9e (ou d\u00e9stockage)": { + "713-Variation des stocks des en-cours de production et de produits": { + "7133-Variation des en-cours de production de biens": { + "Produits en cours": { + "account_number": "71331" + }, + "Travaux en cours": { + "account_number": "71335" + } + }, + "7134-Variation des en-cours de production de services": { + "\u00c9tudes en cours": { + "account_number": "71341" + }, + "Prestations de services en cours": { + "account_number": "71345" + } + }, + "7135-Variation des stocks de produits": { + "Produits interm\u00e9diaires": { + "account_number": "71351" + }, + "Produits finis": { + "account_number": "71355" + }, + "Produits r\u00e9siduels": { + "account_number": "71358" + } + } + } + }, + "72-Production immobilis\u00e9e": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "721" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_number": "722" + } + }, + "74-Subventions": { + "Subventions d'exploitation": { + "account_number": "741" + }, + "Subventions d'\u00e9quilibre": { + "account_number": "742" + }, + "Quote-part des subventions d'investissement vir\u00e9e au r\u00e9sultat de l'exercice": { + "account_number": "747" + } + }, + "75-Autres produits de gestion courante": { + "751-Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, solutions informatiques, droits et valeurs similaires": { + "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, solutions informatiques": { + "account_number": "7511" + }, + "Droits d'auteur et de reproduction": { + "account_number": "7516" + }, + "Autres droits et valeurs similaires": { + "account_number": "7518" + } + }, + "Revenus des immeubles non affect\u00e9s \u00e0 des activit\u00e9s professionnelles": { + "account_number": "752" + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations de l'activit\u00e9 des administrateurs et des g\u00e9rants": { + "account_number": "753" + }, + "Ristournes per\u00e7ues des coop\u00e9ratives provenant des exc\u00e9dents": { + "account_number": "754" + }, + "755-Quote-part de r\u00e9sultat sur op\u00e9rations faites en commun": { + "Quote-part de perte transf\u00e9r\u00e9e - comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant": { + "account_number": "7551" + }, + "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice attribu\u00e9e - comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non-g\u00e9rants": { + "account_number": "7555" + } + }, + "Gains de change sur cr\u00e9ances et dettes commerciales": { + "account_number": "756" + }, + "Produits des cessions d'immobilisations incorporelles et corporelles": { + "account_number": "757" + }, + "758-Indemnit\u00e9s et autres produits": { + "D\u00e9dits et p\u00e9nalit\u00e9s per\u00e7us sur achats et ventes": { + "account_number": "7581" + }, + "Lib\u00e9ralit\u00e9s re\u00e7ues": { + "account_number": "7582" + }, + "Rentr\u00e9es sur cr\u00e9ances amorties": { + "account_number": "7583" + }, + "D\u00e9gr\u00e8vements d'imp\u00f4ts autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { + "account_number": "7584" + }, + "Bonis provenant de clauses d'indexation": { + "account_number": "7585" + }, + "Lots": { + "account_number": "7586" + }, + "Indemnit\u00e9s d'assurance": { + "account_number": "7587" + }, + "Op\u00e9rations de constitution ou liquidation des fiducies": { + "account_number": "7588" + } + } + }, + "76-Produits financiers": { + "761-Produits de participations": { + "Revenus des titres de participation": { + "account_number": "7611" + }, + "Produits de la fiducie, r\u00e9sultat de la p\u00e9riode": { + "account_number": "7612" + }, + "Revenus sur autres formes de participation": { + "account_number": "7616" + }, + "Revenus des cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "7617" + } + }, + "762-Produits des autres immobilisations financi\u00e8res": { + "Revenus des titres immobilis\u00e9s": { + "account_number": "7621" + }, + "Revenus des pr\u00eats": { + "account_number": "7626" + }, + "Revenus des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": { + "account_number": "7627" + } + }, + "763-Revenus des autres cr\u00e9ances": { + "Revenus des cr\u00e9ances commerciales": { + "account_number": "7631" + }, + "Revenus des cr\u00e9ances diverses": { + "account_number": "7638" + } + }, + "Revenus des valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "764" + }, + "Escomptes obtenus": { + "account_number": "765" + }, + "Gains de change financiers": { + "account_type": "Round Off", + "account_number": "766" + }, + "767-Produits sur cession d'\u00e9l\u00e9ments financiers": { + "Produits des cessions d'immobilisations financi\u00e8res": { + "account_number": "7671" + }, + "Produits nets sur cessions de titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille": { + "account_number": "7672" + }, + "Produits nets sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "7673" + }, + "Produits nets sur cessions de jetons": { + "account_number": "7674" + } + }, + "768-Autres produits financiers": { + "Bonis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et d'obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame": { + "account_number": "7683" + } + } + }, + "77-Produits exceptionnels": { + "(Compte \u00e0 la disposition des entit\u00e9s pour enregistrer, en cours d'exercice, les produits sur exercices ant\u00e9rieurs)": { + "account_number": "772" + }, + "Autres produits exceptionnels": { + "account_number": "778" + } + }, + "78-Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions": { + "781-Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits d'exploitation)": { + "7811-Reprises sur amortissements des immobilisations incorporelles et corporelles": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "78111" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_number": "78112" + } + }, + "Reprises sur provisions d'exploitation": { + "account_number": "7815" + }, + "7816-Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles et corporelles": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "78161" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_number": "78162" + } + }, + "7817-Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des actifs circulants": { + "Stocks et en-cours": { + "account_number": "78173" + }, + "Cr\u00e9ances": { + "account_number": "78174" + } + } + }, + "786-Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits financiers)": { + "Reprises sur provisions financi\u00e8res": { + "account_number": "7865" + }, + "7866-Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des \u00e9l\u00e9ments financiers": { + "Immobilisations financi\u00e8res": { + "account_number": "78662" + }, + "Valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "78665" + } + } + }, + "787-Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits exceptionnels)": { + "7872-Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)": { + "Amortissements d\u00e9rogatoires": { + "account_number": "78725" + } + }, + "Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks)": { + "account_number": "7873" + }, + "Reprises sur autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_number": "7874" + }, + "Reprises sur provisions exceptionnelles": { + "account_number": "7875" + }, + "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles": { + "account_number": "7876" + } + } + } + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json new file mode 100644 index 00000000000..8f0f52ccc1a --- /dev/null +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json @@ -0,0 +1,3248 @@ + +{ + "county_code": "fr", + "name": "France - Plan Comptable General Agricole 2025 avec code", + "tree": { + "1-Comptes de capitaux": { + "root_type": "Equity", + "10-Capital et r\u00e9serves": { + "101-Capital": { + "Capital individuel initial (au ..\/..\/..\/)": { + "account_number": "1011" + }, + "Variations capital individuel initial": { + "account_number": "1012" + }, + "Capital souscrit - non appel\u00e9": { + "account_number": "1013" + }, + "Capital souscrit - appel\u00e9, vers\u00e9": { + "account_number": "1014" + }, + "1015-Capital souscrit - appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "Capital non amorti": { + "account_number": "10151" + }, + "Capital amorti": { + "account_number": "10152" + } + }, + "Capital souscrit soumis \u00e0 des r\u00e9glementations particuli\u00e8res": { + "account_number": "1018" + } + }, + "104-Primes li\u00e9es au capital social": { + "Primes d'\u00e9mission": { + "account_number": "1041" + }, + "Primes de fusion": { + "account_number": "1042" + }, + "Primes d'apport": { + "account_number": "1043" + }, + "Primes de conversion d'obligations en actions": { + "account_number": "1044" + }, + "Bons de souscription d'actions": { + "account_number": "1045" + } + }, + "105-Ecarts de r\u00e9\u00e9valuation": { + "R\u00e9serve sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": { + "account_number": "1051" + }, + "Ecart de r\u00e9\u00e9valuation libre": { + "account_number": "1052" + }, + "R\u00e9serve de r\u00e9\u00e9valuation": { + "account_number": "1053" + }, + "Ecarts de r\u00e9\u00e9valuation (autres op\u00e9rations l\u00e9gales)": { + "account_number": "1055" + }, + "Autres \u00e9carts de r\u00e9\u00e9valuation en France": { + "account_number": "1057" + }, + "Autres \u00e9carts de r\u00e9\u00e9valuation \u00e0 l'Etranger": { + "account_number": "1058" + } + }, + "106-R\u00e9serves": { + "1061-R\u00e9serve l\u00e9gale": { + "R\u00e9serve l\u00e9gale proprement dite": { + "account_number": "10611" + }, + "Plus-values nettes \u00e0 long terme": { + "account_number": "10612" + } + }, + "R\u00e9serves indisponibles": { + "account_number": "1062" + }, + "R\u00e9serves statutaires ou contractuelles": { + "account_number": "1063" + }, + "1064-R\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": { + "Plus-values nettes \u00e0 long terme": { + "account_number": "10641" + }, + "R\u00e9serves cons\u00e9cutives \u00e0 l'octroi de subventions d'investissement": { + "account_number": "10643" + }, + "Autres r\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_number": "10648" + } + }, + "1068-Autres r\u00e9serves": { + "R\u00e9serve de propre assureur": { + "account_number": "10681" + }, + "R\u00e9serves diverses": { + "account_number": "10688" + } + } + }, + "Ecart d'\u00e9quivalence": { + "account_number": "107" + }, + "Compte de l'exploitant": { + "account_number": "108" + }, + "109-Actionnaires et associ\u00e9s : Capital souscrit - non appel\u00e9": { + "Actionnaires : Capital souscrit - non appel\u00e9": { + "account_number": "1091" + }, + "Associ\u00e9s : Capital souscrit - non appel\u00e9": { + "account_number": "1092" + } + } + }, + "11-Report \u00e0 nouveau (solde cr\u00e9diteur ou d\u00e9biteur)": { + "Report \u00e0 nouveau (solde cr\u00e9diteur)": { + "account_number": "110" + }, + "Report \u00e0 nouveau (solde d\u00e9biteur)": { + "account_number": "119" + } + }, + "12-R\u00e9sultat de l'exercice (b\u00e9n\u00e9fice ou perte)": { + "R\u00e9sultat de l'exercice (b\u00e9n\u00e9fice)": { + "account_number": "120" + }, + "R\u00e9sultat de l'exercice (perte)": { + "account_number": "129" + } + }, + "13-Subventions d'investissement": { + "131-Subventions d'\u00e9quipement": { + "Etat": { + "account_number": "1311" + }, + "R\u00e9gions": { + "account_number": "1312" + }, + "D\u00e9partements": { + "account_number": "1313" + }, + "Communes": { + "account_number": "1314" + }, + "Collectivit\u00e9s publiques": { + "account_number": "1315" + }, + "Entreprises publiques": { + "account_number": "1316" + }, + "Entreprises et organismes priv\u00e9s": { + "account_number": "1317" + }, + "Autres": { + "account_number": "1318" + } + }, + "Autres subventions d'investissement": { + "account_number": "138" + }, + "139-Subventions d'investissement inscrites au compte de r\u00e9sultat": { + "1391-Subventions d'\u00e9quipement inscrites au compte de r\u00e9sultat": { + "Etat": { + "account_number": "13911" + }, + "R\u00e9gions": { + "account_number": "13912" + }, + "D\u00e9partements": { + "account_number": "13913" + }, + "Communes": { + "account_number": "13914" + }, + "Collectivit\u00e9s publiques": { + "account_number": "13915" + }, + "Entreprises publiques": { + "account_number": "13916" + }, + "Entreprises et organismes priv\u00e9s": { + "account_number": "13917" + }, + "Autres": { + "account_number": "13918" + } + }, + "Autres subventions d'investissement inscrites au compte de r\u00e9sultat": { + "account_number": "1398" + } + } + }, + "14-Provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "142-Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux immobilisations": { + "Provisions pour investissement (participation des salari\u00e9s)": { + "account_number": "1424" + } + }, + "143-Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux stocks": { + "Hausse des prix": { + "account_number": "1431" + }, + "Fluctuation des cours": { + "account_number": "1432" + } + }, + "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux autres \u00e9l\u00e9ments de l'actif": { + "account_number": "144" + }, + "Amortissements d\u00e9rogatoires": { + "account_number": "145" + }, + "Provision sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": { + "account_number": "146" + }, + "Plus-values r\u00e9investies": { + "account_number": "147" + }, + "Autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_number": "148" + } + }, + "15-Provisions": { + "151-Provisions pour risques": { + "Provisions pour litiges": { + "account_number": "1511" + }, + "Provisions pour garanties donn\u00e9es aux clients": { + "account_number": "1512" + }, + "Provisions pour pertes sur march\u00e9s \u00e0 terme": { + "account_number": "1513" + }, + "Provisions pour amendes et p\u00e9nalit\u00e9s": { + "account_number": "1514" + }, + "Provisions pour pertes de change": { + "account_number": "1515" + }, + "Provisions pour pertes sur contrats": { + "account_number": "1516" + }, + "Autres provisions pour risques": { + "account_number": "1518" + } + }, + "Provisions pour pensions et obligations similaires": { + "account_number": "153" + }, + "Provisions pour restructurations": { + "account_number": "154" + }, + "Provisions pour imp\u00f4ts": { + "account_number": "155" + }, + "Provisions pour renouvellement des immobilisations": { + "account_number": "156" + }, + "157-Provisions pour charges \u00e0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices": { + "Provisions pour gros entretien ou grandes r\u00e9visions": { + "account_number": "1572" + } + }, + "158-Autres provisions pour charges": { + "Provisions pour remises en \u00e9tat": { + "account_number": "1581" + } + } + }, + "16-Emprunts et dettes assimil\u00e9es": { + "Emprunts obligataires convertibles": { + "account_number": "161" + }, + "Autres emprunts obligataires": { + "account_number": "163" + }, + "164-Emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": { + "Emprunts fonciers": { + "account_number": "1641" + }, + "Autres emprunts \u00e0 moyen et long terme": { + "account_number": "1642" + }, + "Emprunts \u00e0 court terme": { + "account_number": "1643" + } + }, + "165-D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": { + "D\u00e9p\u00f4ts": { + "account_number": "1651" + }, + "Cautionnements": { + "account_number": "1655" + } + }, + "166-Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "Comptes bloqu\u00e9s": { + "account_number": "1661" + }, + "Fonds de participation": { + "account_number": "1662" + } + }, + "167-Emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res": { + "Emissions de titres participatifs": { + "account_number": "1671" + }, + "Avances conditionn\u00e9es": { + "account_number": "1674" + }, + "Emprunts participatifs": { + "account_number": "1675" + } + }, + "168-Autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": { + "Autres emprunts": { + "account_number": "1681" + }, + "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es": { + "account_number": "1685" + }, + "Autres dettes": { + "account_number": "1687" + }, + "1688-Int\u00e9r\u00eats courus": { + "sur emprunts obligataires convertibles": { + "account_number": "16881" + }, + "sur autres emprunts obligataires": { + "account_number": "16883" + }, + "16884-sur emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": { + "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts fonciers": { + "account_number": "168841" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts MLT": { + "account_number": "168842" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts court terme": { + "account_number": "168843" + } + }, + "sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": { + "account_number": "16885" + }, + "sur participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "account_number": "16886" + }, + "sur emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res": { + "account_number": "16887" + }, + "sur autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": { + "account_number": "16888" + } + } + }, + "Primes de remboursement des obligations": { + "account_number": "169" + } + }, + "17-Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "171-Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)": { + "Principal": { + "account_number": "1711" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "1712" + } + }, + "172-Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations \u00e0 des organismes professionnels agricoles (autres que les \u00e9tablissements de cr\u00e9dit)": { + "Principal": { + "account_number": "1721" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "1728" + } + }, + "174-Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)": { + "Principal": { + "account_number": "1741" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "1748" + } + }, + "178-Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "Principal": { + "account_number": "1781" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "1788" + } + } + }, + "18-Comptes de liaison des \u00e9tablissements et soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "Comptes de liaison des \u00e9tablissements": { + "account_number": "181" + }, + "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements (charges)": { + "account_number": "186" + }, + "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements (produits)": { + "account_number": "187" + }, + "Comptes de liaison des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "account_number": "188" + } + } + }, + "2-Comptes d'immobilisations": { + "root_type": "Asset", + "20-Immobilisations incorporelles": { + "201-Frais d'\u00e9tablissement": { + "Frais de constitution": { + "account_number": "2011" + }, + "2012-Frais de premier \u00e9tablissement": { + "Frais de prospection": { + "account_number": "20121" + }, + "Frais de publicit\u00e9": { + "account_number": "20122" + } + }, + "Frais d'augmentation de capital et d'op\u00e9rations diverses (fusions, scissions, transformations)": { + "account_number": "2013" + } + }, + "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": { + "account_number": "203" + }, + "Concessions et droits similaires, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": { + "account_number": "205" + }, + "Droit au bail": { + "account_number": "206" + }, + "207-Fonds rural et commercial": { + "Fonds agricole": { + "account_number": "2071" + }, + "Fonds commercial": { + "account_number": "2072" + } + }, + "208-Autres immobilisations incorporelles": { + "Usufruit temporaire": { + "account_number": "2082" + } + } + }, + "21-Immobilisations corporelles": { + "account_type": "Fixed Asset", + "211-Terrains": { + "account_type": "Fixed Asset", + "2111-Terrains nus": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Terrains nus exploit\u00e9s en faire valoir direct": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21111" + }, + "Autres terrains nus": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21112" + } + }, + "Terrains am\u00e9nag\u00e9s": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2112" + }, + "Sous-sols et sur-sols": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2113" + }, + "2114-Terrains de gisement": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Carri\u00e8res": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21141" + } + }, + "2115-Terrains b\u00e2tis": { + "account_type": "Fixed Asset", + "affect\u00e9s \u00e0 la production agricole": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21151" + }, + "affect\u00e9s \u00e0 une autre activit\u00e9 professionnelle": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21155" + }, + "affect\u00e9s \u00e0 des op\u00e9rations non professionnelles": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21158" + } + }, + "Compte d'ordre sur immobilisations (art. 6 du d\u00e9cret 78.737 du 11-07-1978)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2116" + } + }, + "Agencements et am\u00e9nagements de terrains": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "212" + }, + "213-Constructions sur sol propre": { + "account_type": "Fixed Asset", + "2131-B\u00e2timents": { + "account_type": "Fixed Asset", + "affect\u00e9s \u00e0 la production agricole": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21311" + }, + "affect\u00e9s \u00e0 une autre activit\u00e9 professionnelle": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21315" + }, + "affect\u00e9s \u00e0 des op\u00e9rations non professionnelles": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21318" + } + }, + "2135-Installations g\u00e9n\u00e9rales - agencements - am\u00e9nagements des constructions": { + "account_type": "Fixed Asset", + "affect\u00e9s \u00e0 la production agricole": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21351" + }, + "affect\u00e9s \u00e0 une autre activit\u00e9 professionnelle": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21355" + }, + "affect\u00e9s \u00e0 des op\u00e9rations non professionnelles": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21358" + } + }, + "Ouvrages d'infrastructure": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2138" + } + }, + "214-Constructions sur sol d'autrui": { + "account_type": "Fixed Asset", + "2141-B\u00e2timents": { + "account_type": "Fixed Asset", + "affect\u00e9s \u00e0 la production agricole": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21411" + }, + "affect\u00e9s \u00e0 une autre activit\u00e9 professionnelle": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21415" + }, + "affect\u00e9s \u00e0 des op\u00e9rations non professionnelles": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21418" + } + }, + "2145-Installations g\u00e9n\u00e9rales - agencements - am\u00e9nagements des constructions": { + "account_type": "Fixed Asset", + "affect\u00e9s \u00e0 la production agricole": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21451" + }, + "affect\u00e9s \u00e0 une autre activit\u00e9 professionnelle": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21455" + }, + "affect\u00e9s \u00e0 des op\u00e9rations non professionnelles": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21458" + } + }, + "Ouvrages d'infrastructure": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2148" + } + }, + "215-Installations techniques, mat\u00e9riels et outillage": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Installations techniques sur sol propre": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2151" + }, + "Installations techniques sur sol d'autrui": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2153" + }, + "Mat\u00e9riel": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2154" + }, + "Outillage": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2155" + }, + "Agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel et outillage industriels": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2157" + } + }, + "Am\u00e9liorations du fonds": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "217" + }, + "218-Autres immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Installations g\u00e9n\u00e9rales, agencements, am\u00e9nagements divers": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2181" + }, + "Mat\u00e9riel de transport": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2182" + }, + "Mat\u00e9riel de bureau et mat\u00e9riel informatique": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2183" + }, + "Mobilier": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2184" + }, + "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2186" + }, + "Autres": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2188" + } + } + }, + "Immobilisations mises en concession": { + "account_number": "22" + }, + "23-Immobilisations en cours": { + "231-Immobilisations corporelles en cours (hors biens vivants)": { + "Terrains (en cours)": { + "account_number": "2311" + }, + "Agencements et am\u00e9nagements de terrains (en cours)": { + "account_number": "2312" + }, + "Constructions sur sol propre (en cours)": { + "account_number": "2313" + }, + "Constructions sur sol d'autrui (en cours)": { + "account_number": "2314" + }, + "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage (en cours)": { + "account_number": "2315" + }, + "Autres immobilisations corporelles - hors biens vivants (en cours)": { + "account_number": "2318" + } + }, + "Immobilisations incorporelles en cours": { + "account_number": "232" + }, + "234-Immobilisations corporelles en cours (biens vivants)": { + "Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)": { + "account_number": "2341" + }, + "Animaux de services (en cours)": { + "account_number": "2343" + }, + "Plantations p\u00e9rennes (en cours)": { + "account_number": "2346" + }, + "Autres v\u00e9g\u00e9taux immobilis\u00e9s (en cours)": { + "account_number": "2347" + } + }, + "Avances et acomptes vers\u00e9s sur immobilisations incorporelles": { + "account_number": "237" + }, + "238-Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations corporelles": { + "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_number": "2381" + }, + "Immobilisations corporelles (biens vivants)": { + "account_number": "2384" + } + } + }, + "24-Immobilisations en cours (biens vivants)": { + "Animaux reproducteurs (adultes)": { + "account_number": "241" + }, + "Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)": { + "account_number": "242" + }, + "Animaux de services": { + "account_number": "243" + }, + "246-Plantations p\u00e9rennes": { + "Plantations p\u00e9rennes sur sol propre": { + "account_number": "2461" + }, + "Plantations p\u00e9rennes sur sol d'autrui": { + "account_number": "2465" + }, + "Am\u00e9nagements des plantations p\u00e9rennes": { + "account_number": "2467" + } + }, + "247-Autres v\u00e9g\u00e9taux immobilis\u00e9s": { + "Autres v\u00e9g\u00e9taux immobilis\u00e9s sur sol propre": { + "account_number": "2471" + }, + "Autres v\u00e9g\u00e9taux immobilis\u00e9s sur sol d'autrui": { + "account_number": "2475" + }, + "Am\u00e9nagements des autres v\u00e9g\u00e9taux immobilis\u00e9s": { + "account_number": "2477" + } + } + }, + "Entreprises li\u00e9es - parts et cr\u00e9ances": { + "account_number": "25" + }, + "26-Participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "261-Titres de participation": { + "Actions": { + "account_number": "2611" + }, + "Autres titres": { + "account_number": "2618" + } + }, + "262-Participations \u00e0 des organismes professionnels agricoles": { + "Soci\u00e9t\u00e9s coop\u00e9ratives agricoles (sauf CUMA)": { + "account_number": "2621" + }, + "CUMA": { + "account_number": "2622" + }, + "SICA": { + "account_number": "2624" + }, + "Autres": { + "account_number": "2628" + } + }, + "Autres formes de participation": { + "account_number": "266" + }, + "267-Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)": { + "account_number": "2671" + }, + "2672-Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations \u00e0 des organismes professionnels agricoles": { + "Soci\u00e9t\u00e9s coop\u00e9ratives agricoles (sauf CUMA)": { + "account_number": "26721" + }, + "CUMA": { + "account_number": "26722" + }, + "SICA": { + "account_number": "26724" + }, + "Autres": { + "account_number": "26728" + } + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 d'autres participations": { + "account_number": "2674" + }, + "Versements repr\u00e9sentatifs d'apports non capitalis\u00e9s (appel de fonds)": { + "account_number": "2675" + }, + "Avances consolidables": { + "account_number": "2676" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "2678" + } + }, + "268-Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "Principal": { + "account_number": "2681" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "2688" + } + }, + "269-Versements restant \u00e0 effectuer sur titres de participation non lib\u00e9r\u00e9s": { + "sur titres de participation": { + "account_number": "2691" + }, + "sur participations \u00e0 des organismes professionnels agricoles": { + "account_number": "2692" + }, + "sur autres formes de participation": { + "account_number": "2696" + } + } + }, + "27-Autres immobilisations financi\u00e8res": { + "271-Titres immobilis\u00e9s (droit de propri\u00e9t\u00e9)": { + "Actions": { + "account_number": "2711" + }, + "Parts dans les \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": { + "account_number": "2715" + }, + "Autres titres": { + "account_number": "2718" + } + }, + "272-Titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": { + "Obligations": { + "account_number": "2721" + }, + "Bons": { + "account_number": "2722" + }, + "Certificats de fonds de d\u00e9veloppement coop\u00e9ratifs": { + "account_number": "2723" + } + }, + "Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille": { + "account_number": "273" + }, + "274-Pr\u00eats": { + "Pr\u00eats participatifs": { + "account_number": "2741" + }, + "Pr\u00eats aux associ\u00e9s": { + "account_number": "2742" + }, + "Pr\u00eats au personnel": { + "account_number": "2743" + }, + "Autres pr\u00eats": { + "account_number": "2748" + } + }, + "275-D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": { + "D\u00e9p\u00f4ts": { + "account_number": "2751" + }, + "Cautionnements": { + "account_number": "2755" + } + }, + "276-Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": { + "Cr\u00e9ances diverses": { + "account_number": "2761" + }, + "2768-Int\u00e9r\u00eats courus": { + "sur titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": { + "account_number": "27682" + }, + "sur pr\u00eats": { + "account_number": "27684" + }, + "sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": { + "account_number": "27685" + }, + "sur cr\u00e9ances diverses": { + "account_number": "27688" + } + } + }, + "Actions propres ou parts propres": { + "account_number": "277" + }, + "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres immobilis\u00e9s non lib\u00e9r\u00e9s": { + "account_number": "279" + } + }, + "28-Amortissements des immobilisations": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "280-Amortissements des immobilisations incorporelles": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Frais d'\u00e9tablissement": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2801" + }, + "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2803" + }, + "Concessions et droits similaires, brevets, licences, logiciels, droits et valeurs similaires": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2805" + }, + "Fonds commercial": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2807" + }, + "2808-Autres immobilisations incorporelles": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Usufruit temporaire": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "28082" + } + } + }, + "281-Amortissements des immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Terrains de gisement": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2811" + }, + "Agencements, am\u00e9nagements de terrains amortissables": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2812" + }, + "Constructions sur sol propre": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2813" + }, + "Constructions sur sol d'autrui": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2814" + }, + "Installations, mat\u00e9riel et outillage": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2815" + }, + "Autres immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2818" + } + }, + "Amortissement des immobilisations mises en concession": { + "account_number": "282" + }, + "284-Amortissement des immobilisations corporelles (biens vivants)": { + "Animaux reproducteurs (adultes)": { + "account_number": "2841" + }, + "Animaux de service": { + "account_number": "2843" + }, + "Plantation p\u00e9rennes": { + "account_number": "2846" + }, + "Autres v\u00e9g\u00e9taux immobilis\u00e9s": { + "account_number": "2847" + } + } + }, + "29-D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations": { + "290-D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles": { + "Marques, proc\u00e9d\u00e9s, droits et valeurs similaires": { + "account_number": "2905" + }, + "Droit au bail": { + "account_number": "2906" + }, + "Fonds rural et commercial": { + "account_number": "2907" + }, + "Autres immobilisations incorporelles": { + "account_number": "2908" + } + }, + "291-D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "Terrains": { + "account_number": "2911" + }, + "Agencements et am\u00e9nagements de terrains": { + "account_number": "2912" + }, + "Constructions sur sol propre": { + "account_number": "2913" + }, + "Constructions sur sol d'autrui": { + "account_number": "2914" + }, + "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage": { + "account_number": "2915" + }, + "Am\u00e9liorations du fonds": { + "account_number": "2917" + }, + "Autres immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_number": "2918" + } + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations mises en concession": { + "account_number": "292" + }, + "293-D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations en cours": { + "Immobilisations corporelles en cours (hors biens vivants)": { + "account_number": "2931" + }, + "Immobilisations incorporelles en cours": { + "account_number": "2932" + }, + "Immobilisations corporelles en cours (biens vivants)": { + "account_number": "2934" + } + }, + "294-Autres immobilisations corporelles (biens vivants)": { + "Animaux reproducteurs (adultes)": { + "account_number": "2941" + }, + "Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)": { + "account_number": "2942" + }, + "Animaux de service": { + "account_number": "2943" + }, + "Plantation p\u00e9rennes": { + "account_number": "2946" + }, + "Autres v\u00e9g\u00e9taux immobilis\u00e9s": { + "account_number": "2947" + } + }, + "296-D\u00e9pr\u00e9ciations des participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "Titres de participation": { + "account_number": "2961" + }, + "Participations \u00e0 des organismes professionnels agricoles": { + "account_number": "2962" + }, + "Autres formes de participation": { + "account_number": "2966" + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "2967" + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "account_number": "2968" + } + }, + "297-D\u00e9pr\u00e9ciations des autres immobilisations financi\u00e8res": { + "Titres immobilis\u00e9s - droit de propri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "2971" + }, + "Titres immobilis\u00e9s - droit de cr\u00e9ances": { + "account_number": "2972" + }, + "Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille": { + "account_number": "2973" + }, + "Pr\u00eats": { + "account_number": "2974" + }, + "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": { + "account_number": "2975" + }, + "Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": { + "account_number": "2976" + } + } + } + }, + "3-Comptes de stocks et en-cours": { + "root_type": "Asset", + "30-Stocks et en-cours": { + "301-Approvisionnements": { + "Engrais et amendements": { + "account_number": "3011" + }, + "Semences et plants": { + "account_number": "3012" + }, + "Produits de d\u00e9fense des v\u00e9g\u00e9taux": { + "account_number": "3013" + }, + "Aliments du b\u00e9tail": { + "account_number": "3014" + }, + "Produits de d\u00e9fense des animaux": { + "account_number": "3015" + }, + "Produits de reproduction animale": { + "account_number": "3016" + }, + "3017-Emballages": { + "Emballages perdus": { + "account_number": "30171" + }, + "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": { + "account_number": "30175" + }, + "Emballages \u00e0 usage mixte": { + "account_number": "30177" + } + }, + "Combustibles": { + "account_number": "3018" + } + }, + "302-Autres approvisionnements": { + "Carburants et lubrifiants": { + "account_number": "3021" + }, + "Produits d'entretien": { + "account_number": "3022" + }, + "Fournitures d'atelier et de magasin": { + "account_number": "3023" + }, + "Fournitures de bureau": { + "account_number": "3024" + }, + "Denr\u00e9es et fournitures pour le personnel": { + "account_number": "3025" + }, + "Mat\u00e9riaux divers": { + "account_number": "3026" + }, + "Autres fournitures consommables": { + "account_number": "3027" + }, + "Mati\u00e8res premi\u00e8res": { + "account_number": "3028" + } + }, + "Marchandises": { + "account_number": "307" + } + }, + "31-Animaux (cycle long)": { + "Stocks d'animaux (cycle long)": { + "account_number": "311" + } + }, + "32-Animaux (cycle court)": { + "Stocks d'animaux (cycle court)": { + "account_number": "321" + } + }, + "33-V\u00e9g\u00e9taux en terre (cycle long)": { + "331-Avances aux cultures (cycle long)": { + "Engrais et amendements en terre": { + "account_number": "3311" + }, + "Semences et plants en terre": { + "account_number": "3312" + }, + "Produit de d\u00e9fense des v\u00e9g\u00e9taux en terre": { + "account_number": "3313" + }, + "Autres approvisionnements en terre": { + "account_number": "3314" + }, + "Fa\u00e7ons culturales": { + "account_number": "3315" + }, + "Autres": { + "account_number": "3318" + } + } + }, + "34-V\u00e9g\u00e9taux en terre (cycle court)": { + "341-Avances aux cultures (cycle court)": { + "Engrais et amendements en terre": { + "account_number": "3411" + }, + "Semences et plants en terre": { + "account_number": "3412" + }, + "Produit de d\u00e9fense des v\u00e9g\u00e9taux en terre": { + "account_number": "3413" + }, + "Autres approvisionnements en terre": { + "account_number": "3414" + }, + "Fa\u00e7ons culturales": { + "account_number": "3415" + }, + "Autres": { + "account_number": "3418" + } + }, + "Autres v\u00e9g\u00e9taux en terre (cycle court)": { + "account_number": "348" + } + }, + "35-En-cours de production de biens et services (cycle long)": { + "Biens (cycle long)": { + "account_number": "355" + }, + "Autres biens (cycle long)": { + "account_number": "356" + }, + "Travaux \u00e0 fa\u00e7on (cycle long)": { + "account_number": "357" + }, + "Autres services (cycle long)": { + "account_number": "358" + } + }, + "36-En-cours de production de biens et services (cycle court)": { + "Biens (cycle court) - Produits v\u00e9g\u00e9taux": { + "account_number": "361" + }, + "Biens (cycle court) - Produits animaux": { + "account_number": "362" + }, + "Biens (cycle court) - Vins": { + "account_number": "363" + }, + "Biens (cycle court) - Alcools": { + "account_number": "364" + }, + "Biens (cycle court) - Autres produits transform\u00e9s": { + "account_number": "365" + }, + "Autres biens (activit\u00e9s annexes)": { + "account_number": "366" + }, + "Travaux \u00e0 fa\u00e7on (cycle court)": { + "account_number": "367" + }, + "Autres services (cycle court)": { + "account_number": "368" + } + }, + "37-Stocks de Produits": { + "account_type": "Stock", + "Produits interm\u00e9diaires v\u00e9g\u00e9taux": { + "account_type": "Stock", + "account_number": "371" + }, + "Produits interm\u00e9diaires animaux": { + "account_type": "Stock", + "account_number": "372" + }, + "Produits interm\u00e9diaires transform\u00e9s": { + "account_type": "Stock", + "account_number": "373" + }, + "Produits finis v\u00e9g\u00e9taux": { + "account_type": "Stock", + "account_number": "374" + }, + "Produits finis animaux": { + "account_type": "Stock", + "account_number": "375" + }, + "Produits finis transform\u00e9s": { + "account_type": "Stock", + "account_number": "376" + }, + "Produits r\u00e9siduels": { + "account_type": "Stock", + "account_number": "377" + }, + "Produits (activit\u00e9s annexes)": { + "account_type": "Stock", + "account_number": "378" + } + }, + "Inventaire permanent": { + "account_number": "38" + }, + "39-D\u00e9pr\u00e9ciations des stocks et en-cours": { + "D\u00e9pr\u00e9ciations des approvisionnements et marchandises": { + "account_number": "390" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des animaux (cycle long)": { + "account_number": "391" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des animaux (cycle court)": { + "account_number": "392" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des v\u00e9g\u00e9taux en terre (cycle long)": { + "account_number": "393" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des v\u00e9g\u00e9taux en terre (cycle court)": { + "account_number": "394" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des en-cours de production de biens et services (cycle long)": { + "account_number": "395" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des en-cours de production de biens et services (cycle court)": { + "account_number": "396" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des produits": { + "account_number": "397" + } + } + }, + "4-Comptes de tiers (ACTIF)": { + "root_type": "Asset", + "40-Fournisseurs et comptes rattach\u00e9s (ACTIF)": { + "409-Fournisseurs d\u00e9biteurs": { + "Fournisseurs - Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes": { + "account_number": "4091" + }, + "Fournisseurs - Cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre": { + "account_number": "4096" + }, + "4097-Fournisseurs - Autres avoirs": { + "Fournisseurs d'exploitation": { + "account_number": "40971" + }, + "Fournisseurs d'immobilisations": { + "account_number": "40974" + } + }, + "Rabais, remises, ristournes \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us": { + "account_number": "4098" + } + } + }, + "41-Clients et comptes rattach\u00e9s (ACTIF)": { + "account_type": "Receivable", + "411-Clients": { + "account_type": "Receivable", + "Clients - Ventes de biens ou de prestations de services": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4111" + }, + "Clients - Retenues de garantie": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4117" + } + }, + "Clients - Effets \u00e0 recevoir": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "413" + }, + "Clients douteux ou litigieux": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "416" + }, + "418-Clients - Produits non encore factur\u00e9s": { + "account_type": "Receivable", + "Clients - Factures \u00e0 \u00e9tablir": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4181" + }, + "Clients - Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4188" + } + } + }, + "42-Personnel et comptes rattach\u00e9s (ACTIF)": { + "Personnel - Avances et acomptes": { + "account_number": "425" + } + }, + "43-Mutualit\u00e9 Sociale Agricole et autres organismes sociaux (ACTIF)": { + "Mutualit\u00e9 Sociale Agricole": { + "account_number": "431" + }, + "Autres organismes sociaux": { + "account_number": "437" + }, + "438-Organismes sociaux - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { + "Produits \u00e0 recevoir": { + "account_number": "4387" + } + } + }, + "44-Etat et autres collectivit\u00e9s publiques (ACTIF)": { + "441-Etat - Subventions \u00e0 recevoir": { + "Subventions d'investissement": { + "account_number": "4411" + }, + "Subventions d'exploitation": { + "account_number": "4417" + }, + "Subventions d'\u00e9quilibre": { + "account_number": "4418" + }, + "Avances sur subventions": { + "account_number": "4419" + } + }, + "Op\u00e9rations particuli\u00e8res avec l'Etat, les collectivit\u00e9s publiques, les organismes internationaux": { + "account_number": "443" + }, + "445-Etat - Taxes sur le chiffre d'affaires": { + "TVA due intracommunautaire": { + "account_number": "4452", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": -20 + }, + "44551-TVA à décaisser": { + "TVA 20% Déductible": { + "account_number": "445511", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": 20 + }, + "TVA 10% Déductible": { + "account_number": "445512", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": 10 + }, + "TVA 5.5% Déductible": { + "account_number": "445513", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": 5.5 + }, + "TVA 2.1% Déductible": { + "account_number": "445514", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": 2.1 + } + }, + "4456-Taxes sur le chiffre d'affaires d\u00e9ductibles": { + "TVA sur immobilisations": { + "account_number": "44562" + }, + "TVA transf\u00e9r\u00e9e par d'autres entreprises": { + "account_number": "44563" + }, + "44566-TVA sur autres biens et services": { + "TVA sur intracommunautaire sur biens et services": { + "account_number": "445662", + "account_type": "Tax", + "tax_rate": 20 + } + }, + "Cr\u00e9dit de TVA \u00e0 reporter": { + "account_number": "44567" + }, + "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { + "account_number": "44568" + } + }, + "4458-Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 r\u00e9gulariser ou en attente": { + "Acomptes - R\u00e9gime simplifi\u00e9 d'imposition": { + "account_number": "44581" + }, + "Acomptes - R\u00e9gime du forfait": { + "account_number": "44582" + }, + "Remboursement de taxes sur le chiffre d'affaires demand\u00e9": { + "account_number": "44583" + }, + "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures non parvenues": { + "account_number": "44586" + } + } + }, + "448-Etat - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { + "Charges fiscales sur cong\u00e9s \u00e0 payer": { + "account_number": "4482" + }, + "Autres charges \u00e0 payer": { + "account_number": "4486" + }, + "Produits \u00e0 recevoir": { + "account_number": "4487" + } + } + }, + "45-Groupe, communaut\u00e9s d'exploitation et associ\u00e9s (ACTIF)": { + "456-Associ\u00e9s - Op\u00e9rations sur le capital": { + "4562-Apporteurs - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "Actionnaires - Capital souscrit et appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "account_number": "45621" + }, + "Associ\u00e9s - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "account_number": "45625" + } + } + } + }, + "46-D\u00e9biteurs divers et cr\u00e9diteurs divers (ACTIF)": { + "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": { + "account_number": "462" + }, + "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "465" + }, + "Autres comptes d\u00e9biteurs ou cr\u00e9diteurs": { + "account_number": "467" + }, + "468-Divers - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { + "Produits \u00e0 recevoir": { + "account_number": "4687" + } + } + }, + "47-Comptes transitoires ou d'attente (ACTIF)": { + "471-Comptes d'attente (ACTIF)": { + "account_type": "Temporary" + }, + "476-Diff\u00e9rence de conversion - Actif": { + "Diminution des cr\u00e9ances": { + "account_number": "4761" + }, + "Augmentation des dettes": { + "account_number": "4762" + }, + "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": { + "account_number": "4768" + } + }, + "478-Autres comptes transitoires (ACTIF)": {} + }, + "48-Comptes de r\u00e9gularisation (ACTIF)": { + "481-Charges \u00e0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices": { + "Frais d'\u00e9mission des emprunts": { + "account_number": "4816" + } + }, + "Charges constat\u00e9es d'avance": { + "account_number": "486" + }, + "488-Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges et des produits": { + "Charges": { + "account_number": "4886" + } + } + }, + "49-D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de tiers (ACTIF)": { + "495-D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes du groupe, des communaut\u00e9s d'exploitation et des associ\u00e9s": { + "Comptes du groupe": { + "account_number": "4951" + }, + "Comptes courants des associ\u00e9s": { + "account_number": "4955" + }, + "Op\u00e9rations faites en commun et en GIE": { + "account_number": "4958" + } + }, + "496-D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de d\u00e9biteurs divers": { + "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": { + "account_number": "4962" + }, + "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "4965" + }, + "Autres comptes d\u00e9biteurs": { + "account_number": "4967" + } + } + } + }, + "4-Comptes de tiers (PASSIF)": { + "root_type": "Liability", + "40-Fournisseurs et comptes rattach\u00e9s (PASSIF)": { + "account_type": "Payable", + "401-Fournisseurs d'exploitation": { + "Fournisseurs - Achats de biens et de prestations de services": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4011" + }, + "Fournisseurs - Retenues de garantie": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4017" + } + }, + "Fournisseurs - Effets \u00e0 payer": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "403" + }, + "404-Fournisseurs d'immobilisations": { + "account_type": "Payable", + "Fournisseurs - Achats d'immobilisations": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4041" + }, + "Fournisseurs d'immobilisations - Retenues de garantie": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4047" + } + }, + "Fournisseurs d'immobilisations - Effets \u00e0 payer": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "405" + }, + "408-Fournisseurs - Factures non parvenues": { + "account_type": "Stock Received But Not Billed", + "Fournisseurs d'exploitation": { + "account_type": "Stock Received But Not Billed", + "account_number": "4081" + }, + "Fournisseurs d'immobilisations": { + "account_type": "Asset Received But Not Billed", + "account_number": "4084" + }, + "Fournisseurs - Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_type": "Stock Received But Not Billed", + "account_number": "4088" + } + } + }, + "41-Clients et comptes rattach\u00e9s (PASSIF)": { + "419-Clients cr\u00e9diteurs": { + "Clients - Avances et acomptes re\u00e7us sur commandes": { + "account_number": "4191", + "account_type": "Payable" + }, + "Clients - Dettes sur emballages et mat\u00e9riels consign\u00e9s": { + "account_number": "4196" + }, + "Clients - Autres avoirs": { + "account_number": "4197" + }, + "Rabais, remises, ristournes \u00e0 accorder et autres avoirs \u00e0 \u00e9tablir": { + "account_number": "4198" + } + } + }, + "42-Personnel et comptes rattach\u00e9s (PASSIF)": { + "Personnel - R\u00e9mun\u00e9rations dues": { + "account_number": "421" + }, + "Comit\u00e9s d'entreprises, d'\u00e9tablissement": { + "account_number": "422" + }, + "424-Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "R\u00e9serve sp\u00e9ciale (art. L. 442-2 du Code du travail)": { + "account_number": "4246" + }, + "Comptes courants": { + "account_number": "4248" + } + }, + "Personnel - D\u00e9p\u00f4ts": { + "account_number": "426" + }, + "Personnel - Oppositions": { + "account_number": "427" + }, + "428-Personnel - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { + "Dettes provisionn\u00e9es pour cong\u00e9s \u00e0 payer": { + "account_number": "4282" + }, + "Dettes provisionn\u00e9es pour participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "account_number": "4284" + }, + "Autres charges \u00e0 payer": { + "account_number": "4286" + }, + "Produits \u00e0 recevoir": { + "account_number": "4287" + } + } + }, + "43-Mutualit\u00e9 Sociale Agricole et autres organismes sociaux (PASSIF)": { + "438-Organismes sociaux - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { + "Charges sociales sur cong\u00e9s \u00e0 payer": { + "account_number": "4382" + }, + "Autres charges \u00e0 payer": { + "account_number": "4386" + } + } + }, + "44-Etat et autres collectivit\u00e9s publiques (PASSIF)": { + "442-Etat - Imp\u00f4ts et taxes recouvrables sur des tiers": { + "Obligataires": { + "account_number": "4424" + }, + "Associ\u00e9s": { + "account_number": "4425" + } + }, + "Etat - Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { + "account_number": "444" + }, + "445-Etat - Taxes sur le chiffre d'affaires": { + "4455-Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 d\u00e9caisser": { + "TVA \u00e0 d\u00e9caisser": { + "account_number": "44551" + }, + "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { + "account_number": "44558" + } + }, + "4457-Taxes sur le chiffre d'affaires collect\u00e9es par l'entreprise": { + "44571-TVA collect\u00e9e": { + "account_type": "Tax", + "TVA 20% Collectée": { + "account_type": "Tax", + "account_number": "4457101", + "tax_rate": 20 + }, + "TVA 10% Collectée": { + "account_type": "Tax", + "account_number": "4457102", + "tax_rate": 10 + }, + "TVA 5.5% Collectée": { + "account_type": "Tax", + "account_number": "4457103", + "tax_rate": 5.5 + }, + "TVA 2.1% Collectée": { + "account_type": "Tax", + "account_number": "4457104", + "tax_rate": 2.1 + } + }, + "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { + "account_number": "44578" + } + }, + "4458-Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 r\u00e9gulariser ou en attente": { + "TVA r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e d'avance": { + "account_number": "44584" + }, + "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures \u00e0 \u00e9tablir": { + "account_number": "44587" + } + } + }, + "Obligations cautionn\u00e9es": { + "account_number": "446" + }, + "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": { + "account_number": "447" + } + }, + "45-Groupe, communaut\u00e9s d'exploitation et associ\u00e9s (PASSIF)": { + "Groupe": { + "account_number": "451" + }, + "455-Associ\u00e9s - Comptes courants": { + "Associ\u00e9s - Comptes courants (principal)": { + "account_number": "4551" + }, + "Associ\u00e9s - Comptes courants (int\u00e9r\u00eats courus)": { + "account_number": "4558" + } + }, + "456-Associ\u00e9s - Op\u00e9rations sur le capital": { + "4561-Associ\u00e9s - Comptes d'apport en soci\u00e9t\u00e9": { + "Apports en nature": { + "account_number": "45611" + }, + "Apports en num\u00e9raire": { + "account_number": "45615" + } + }, + "Associ\u00e9s - Versements re\u00e7us sur augmentation de capital": { + "account_number": "4563" + }, + "Associ\u00e9s - Versements anticip\u00e9s": { + "account_number": "4564" + }, + "Associ\u00e9s d\u00e9faillants": { + "account_number": "4566" + }, + "Associ\u00e9s - Capital \u00e0 rembourser": { + "account_number": "4567" + } + }, + "Associ\u00e9s - Dividendes \u00e0 payer": { + "account_number": "457" + }, + "458-Associ\u00e9s - Op\u00e9rations faites en commun et en GIE": { + "Op\u00e9rations courantes": { + "account_number": "4581" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "4588" + } + } + }, + "46-D\u00e9biteurs divers et cr\u00e9diteurs divers (PASSIF)": { + "Dettes sur acquisitions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "464" + }, + "467-Autres comptes d\u00e9biteurs ou cr\u00e9diteurs": { + "Autres comptes d\u00e9biteurs": { + "account_number": "4671" + }, + "Autres comptes cr\u00e9diteurs": { + "account_number": "4672" + } + }, + "468-Divers - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { + "Charges \u00e0 payer": { + "account_number": "4686" + } + } + }, + "47-Comptes transitoires ou d'attente (PASSIF)": { + "471-Comptes d'attente (PASSIF)": { + "account_type": "Temporary" + }, + "477-Diff\u00e9rences de conversion - Passif": { + "Augmentation des cr\u00e9ances": { + "account_number": "4771" + }, + "Diminution des dettes": { + "account_number": "4772" + }, + "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": { + "account_number": "4778" + } + }, + "478-Autres comptes transitoires (PASSIF)": {} + }, + "48-Comptes de r\u00e9gularisation (PASSIF)": { + "Produits constat\u00e9s d'avance": { + "account_number": "487" + }, + "488-Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges et des produits": { + "Produits": { + "account_number": "4887" + } + } + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de tiers (PASSIF)": { + "account_number": "49" + } + }, + "5-Comptes financiers": { + "root_type": "Asset", + "50-Valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "Parts dans des entreprises li\u00e9es": { + "account_number": "501" + }, + "Actions propres": { + "account_number": "502" + }, + "503-Actions": { + "Titres cot\u00e9s": { + "account_number": "5031" + }, + "Titres non cot\u00e9s": { + "account_number": "5035" + } + }, + "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "504" + }, + "Obligations et bons \u00e9mis par la soci\u00e9t\u00e9 et rachet\u00e9s par elle": { + "account_number": "505" + }, + "506-Obligations": { + "Titres cot\u00e9s": { + "account_number": "5061" + }, + "Titres non cot\u00e9s": { + "account_number": "5065" + } + }, + "Bons du Tr\u00e9sor et bons de caisse \u00e0 court terme": { + "account_number": "507" + }, + "508-Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et autres cr\u00e9ances assimil\u00e9es": { + "Autres valeurs mobili\u00e8res": { + "account_number": "5081" + }, + "Bons de souscription": { + "account_number": "5082" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur obligations, bons et valeurs assimil\u00e9s": { + "account_number": "5088" + } + }, + "Versements restant \u00e0 effectuer sur valeurs mobili\u00e8res de placement non lib\u00e9r\u00e9es": { + "account_number": "509" + } + }, + "51-Banques, \u00e9tablissements financiers et assimil\u00e9s": { + "511-Valeurs \u00e0 l'encaissement": { + "Coupons \u00e9chus \u00e0 l'encaissement": { + "account_number": "5111" + }, + "Ch\u00e8ques \u00e0 encaisser": { + "account_number": "5112" + }, + "Effets \u00e0 l'encaissement": { + "account_number": "5113" + }, + "Effets \u00e0 l'escompte": { + "account_number": "5114" + } + }, + "Banques": { + "account_type": "Bank", + "account_number": "512" + }, + "Ch\u00e8ques postaux": { + "account_number": "514" + }, + "Caisses du Tr\u00e9sor et des \u00e9tablissements publics": { + "account_number": "515" + }, + "Soci\u00e9t\u00e9s de Bourse": { + "account_number": "516" + }, + "Autres organismes financiers": { + "account_number": "517" + }, + "518-Int\u00e9r\u00eats courus": { + "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 payer": { + "account_number": "5181" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 recevoir": { + "account_number": "5188" + } + }, + "519-Concours bancaires courants": { + "Cr\u00e9dit bancaires de campagne": { + "account_number": "5191" + }, + "Mobilisation de cr\u00e9ances n\u00e9es \u00e0 l'\u00e9tranger": { + "account_number": "5193" + }, + "Cr\u00e9dits de mobilisation de cr\u00e9ances": { + "account_number": "5197" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur concours bancaires courants": { + "account_number": "5198" + } + } + }, + "Instruments de tr\u00e9sorerie": { + "account_number": "52" + }, + "Caisse": { + "account_type": "Cash", + "account_number": "53" + }, + "R\u00e9gies d'avance et accr\u00e9ditifs": { + "account_number": "54" + }, + "Virements internes": { + "account_number": "58" + }, + "59-D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes financiers": { + "590-D\u00e9pr\u00e9ciations des valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "Actions": { + "account_number": "5903" + }, + "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "5904" + }, + "Obligations": { + "account_number": "5906" + }, + "Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et cr\u00e9ances assimil\u00e9es": { + "account_number": "5908" + } + } + } + }, + "6-Comptes de charges": { + "root_type": "Expense", + "60-Achats (sauf 603)": { + "601-Achats stock\u00e9s - approvisionnements": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Engrais et amendements": { + "account_number": "6011" + }, + "Semences et plants": { + "account_number": "6012" + }, + "Produits de d\u00e9fense des v\u00e9g\u00e9taux": { + "account_number": "6013" + }, + "Aliments du b\u00e9tail": { + "account_number": "6014" + }, + "Produits de d\u00e9fense des animaux": { + "account_number": "6015" + }, + "Produits de reproduction animale": { + "account_number": "6016" + }, + "6017-Emballages": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Emballages perdus": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60171" + }, + "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60172" + }, + "Emballages \u00e0 usage mixte": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60173" + } + }, + "Combustibles": { + "account_number": "6018" + } + }, + "602-Achats stock\u00e9s - Autres approvisionnements": { + "Carburants et lubrifiants": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6021" + }, + "Produits d'entretien": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6022" + }, + "Fournitures d'atelier et de magasin": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6023" + }, + "Fournitures de bureau": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6024" + }, + "Denr\u00e9es et fournitures pour le personnel": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6025" + }, + "Mat\u00e9riaux divers": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6026" + }, + "Autres fournitures consommables": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6027" + }, + "Mati\u00e8res premi\u00e8res": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6028" + } + }, + "603-Variations des stocks (approvisionnements et marchandises)": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "Variation des stocks d'approvisionnements": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "account_number": "6031" + }, + "Variation des stocks d'autres approvisionnements": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "account_number": "6032" + }, + "Variation des stocks de marchandises": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "account_number": "6037" + } + }, + "604-Achats d'animaux": { + "Animaux reproducteurs (adultes)": { + "account_number": "6041" + }, + "Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)": { + "account_number": "6042" + }, + "Autres animaux": { + "account_number": "6045" + } + }, + "605-Achats de travaux et services incorpor\u00e9s aux produits": { + "Achats de travaux et services incorpor\u00e9s pour productions v\u00e9g\u00e9tales": { + "account_number": "6051" + }, + "Achats de travaux et services incorpor\u00e9s pour productions animales": { + "account_number": "6054" + }, + "Autres achats de travaux et services": { + "account_number": "6058" + } + }, + "606-Achats non stock\u00e9s et fournitures": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Eau": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6061" + }, + "Gaz": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6062" + }, + "Electricit\u00e9s": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6063" + }, + "Carburants et lubrifiants": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6064" + }, + "Eau d'irrigation": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6065" + }, + "Fournitures d'entretien et de petit \u00e9quipement": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6066" + }, + "Fournitures pour productions immobilis\u00e9es": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6067" + }, + "Autres fournitures non stock\u00e9s": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6068" + } + }, + "607-Achats de marchandises": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Marchandises": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6071" + }, + "Éco-contribution": { + "account_type": "Expense Account", + "account_number": "6079" + } + }, + "Frais accessoires sur achats": { + "account_number": "608" + }, + "609-Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats": { + "RRR sur achats d'autres approvisionnements": { + "account_number": "6091" + }, + "RRR sur achats d'approvisionnements": { + "account_number": "6092" + }, + "RRR sur achats d'animaux": { + "account_number": "6094" + }, + "RRR sur achats de travaux et services incorpor\u00e9s aux produits": { + "account_number": "6095" + }, + "RRR sur achats de fournitures non stock\u00e9s": { + "account_number": "6096" + }, + "RRR sur achats de marchandises": { + "account_number": "6097" + }, + "Rabais, remises et ristournes non affect\u00e9s": { + "account_number": "6098" + } + } + }, + "61-Services ext\u00e9rieurs": { + "Sous-traitance g\u00e9n\u00e9rale": { + "account_number": "611" + }, + "612-Redevances de cr\u00e9dit-bail": { + "Redevances de cr\u00e9dit-bail mobilier": { + "account_number": "6122" + }, + "Redevances de cr\u00e9dit-bail immobilier": { + "account_number": "6125" + } + }, + "613-Locations": { + "Fermages et loyers du foncier": { + "account_number": "6131" + }, + "Locations de mat\u00e9riel": { + "account_number": "6132" + }, + "Locations d'animaux": { + "account_number": "6134" + }, + "Malis sur emballages": { + "account_number": "6136" + }, + "Autres locations": { + "account_number": "6138" + } + }, + "614-Charges locatives et de copropri\u00e9t\u00e9": { + "Charges locatives du foncier": { + "account_number": "6141" + }, + "Charges locatives du mat\u00e9riel": { + "account_number": "6142" + }, + "Charges locatives des animaux": { + "account_number": "6144" + }, + "Autres charges locatives et de copropri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "6148" + } + }, + "615-Entretien et r\u00e9parations": { + "Terrains": { + "account_number": "6151" + }, + "Agencements et am\u00e9nagements de terrains": { + "account_number": "6152" + }, + "Constructions (sur sol propre)": { + "account_number": "6153" + }, + "Constructions (sur sol d'autrui)": { + "account_number": "6154" + }, + "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage": { + "account_number": "6155" + }, + "Plantations p\u00e9rennes": { + "account_number": "6156" + }, + "Autres v\u00e9g\u00e9taux immobilis\u00e9s": { + "account_number": "6157" + }, + "Autres immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_number": "6158" + } + }, + "616-Primes d'assurances": { + "Multirisques": { + "account_number": "6161" + }, + "Assurance obligatoire dommage construction": { + "account_number": "6162" + }, + "Assurance - transport (sur achats)": { + "account_number": "6163" + }, + "Assurance - transport (sur ventes)": { + "account_number": "6164" + }, + "Assurance - transport (sur autres biens)": { + "account_number": "6165" + }, + "Risques d'exploitation": { + "account_number": "6166" + }, + "Insolvabilit\u00e9 clients": { + "account_number": "6167" + }, + "Autres": { + "account_number": "6168" + } + }, + "Etudes et recherches": { + "account_number": "617" + }, + "618-Divers": { + "Documentation g\u00e9n\u00e9rale": { + "account_number": "6181" + }, + "Documentation technique": { + "account_number": "6183" + }, + "Frais de colloques, s\u00e9minaires, conf\u00e9rences": { + "account_number": "6185" + } + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur services ext\u00e9rieurs": { + "account_number": "619" + } + }, + "62-Autres services ext\u00e9rieurs": { + "621-Personnel ext\u00e9rieur \u00e0 l'entreprise": { + "Personnel int\u00e9rimaire": { + "account_number": "6211" + }, + "Personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l'entreprise": { + "account_number": "6214" + } + }, + "622-R\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires": { + "Commissions et courtages sur achats": { + "account_number": "6221" + }, + "Commissions et courtages sur ventes": { + "account_number": "6222" + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations des transitaires": { + "account_number": "6223" + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations d'affacturage": { + "account_number": "6224" + }, + "Honoraires v\u00e9t\u00e9rinaires": { + "account_number": "6225" + }, + "Autres honoraires": { + "account_number": "6226" + }, + "Frais d'actes et de contentieux": { + "account_number": "6227" + }, + "Divers": { + "account_number": "6228" + } + }, + "623-Publicit\u00e9, publications, relations publiques": { + "Annonces et insertions": { + "account_number": "6231" + }, + "Echantillons": { + "account_number": "6232" + }, + "Emplacements foires et expositions": { + "account_number": "6233" + }, + "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le": { + "account_number": "6234" + }, + "Primes": { + "account_number": "6235" + }, + "Catalogues et imprim\u00e9s": { + "account_number": "6236" + }, + "Publications": { + "account_number": "6237" + }, + "Divers (pourboire, dons courants, etc)": { + "account_number": "6238" + } + }, + "624-Transports de biens et transports collectifs du personnel": { + "Transports sur achats": { + "account_number": "6241", + "account_type": "Chargeable" + }, + "Transports sur ventes": { + "account_type": "Chargeable", + "account_number": "6242" + }, + "Transports entre \u00e9tablissements ou chantiers": { + "account_number": "6243" + }, + "Transports administratifs": { + "account_number": "6244" + }, + "Transports collectifs du personnel": { + "account_number": "6247" + }, + "Autres transports": { + "account_number": "6248" + } + }, + "625-D\u00e9placements, missions et r\u00e9ceptions": { + "Voyages et d\u00e9placements": { + "account_number": "6251" + }, + "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement": { + "account_number": "6255" + }, + "Missions": { + "account_number": "6256" + }, + "R\u00e9ceptions": { + "account_number": "6257" + } + }, + "Frais postaux et de t\u00e9l\u00e9communications": { + "account_number": "626" + }, + "627-Services bancaires et assimil\u00e9s": { + "Frais sur titres (achat, vente, garde)": { + "account_number": "6271" + }, + "Commissions et frais sur \u00e9mission d'emprunts": { + "account_number": "6272" + }, + "Frais sur effets (commissions d'endos\u2026)": { + "account_number": "6275" + }, + "Location de coffres": { + "account_number": "6276" + }, + "Autres frais et commissions sur prestations de services": { + "account_number": "6278" + } + }, + "628-Divers": { + "Cotisations professionnelles (productions animales)": { + "account_number": "6281" + }, + "Cotisations professionnelles (productions v\u00e9g\u00e9tales)": { + "account_number": "6284" + }, + "Autres cotisations professionnelles": { + "account_number": "6286" + }, + "Frais de recrutement de personnel": { + "account_number": "6287" + }, + "Autres services ext\u00e9rieurs divers": { + "account_number": "6288" + } + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres services ext\u00e9rieurs": { + "account_number": "629" + } + }, + "63-Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": { + "631-Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (administrations des imp\u00f4ts)": { + "Taxe sur les salaires": { + "account_number": "6311" + }, + "Taxe d'apprentissage": { + "account_number": "6312" + }, + "Participation des employeurs \u00e0 la formation professionnelle continue": { + "account_number": "6313" + }, + "Cotisation pour d\u00e9faut d'investissement obligatoire dans la construction": { + "account_number": "6314" + }, + "Autres": { + "account_number": "6318" + } + }, + "633-Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (autres organismes)": { + "Versement de transport": { + "account_number": "6331" + }, + "Allocations logement": { + "account_number": "6332" + }, + "Participation des employeurs \u00e0 la formation professionnelle continue": { + "account_number": "6333" + }, + "Participation des employeurs \u00e0 l'effort de construction": { + "account_number": "6334" + }, + "Versements lib\u00e9ratoires ouvrant droit \u00e0 l'exon\u00e9ration de la taxe d'apprentissage": { + "account_number": "6335" + }, + "Autres": { + "account_number": "6338" + } + }, + "634-Taxes sp\u00e9cifiques sur les produits de l'exploitation": { + "Taxes sp\u00e9cifiques sur les produits v\u00e9g\u00e9taux": { + "account_number": "6341" + }, + "Taxes sp\u00e9cifiques sur les produits animaux": { + "account_number": "6342" + }, + "Taxes sp\u00e9cifiques sur les produits transform\u00e9s": { + "account_number": "6343" + }, + "Taxes sp\u00e9cifiques sur les animaux": { + "account_number": "6344" + }, + "P\u00e9nalit\u00e9s sur productions": { + "account_number": "6345" + }, + "Taxes sp\u00e9cifiques sur autres produits": { + "account_number": "6348" + } + }, + "635-Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (administrations des imp\u00f4ts)": { + "Taxe professionnelle": { + "account_number": "6351" + }, + "Taxes fonci\u00e8res": { + "account_number": "6352" + }, + "Autres imp\u00f4ts locaux": { + "account_number": "6353" + }, + "Autres imp\u00f4ts directs (sauf imp\u00f4ts sur les soci\u00e9t\u00e9s)": { + "account_number": "6354" + }, + "Taxe sur le chiffre d'affaires non r\u00e9cup\u00e9rables": { + "account_number": "6355" + }, + "Imp\u00f4ts indirects": { + "account_number": "6356" + }, + "Droits d'enregistrement et de timbre": { + "account_number": "6357" + }, + "Autres droits": { + "account_number": "6358" + } + }, + "637-Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (autres organismes)": { + "Contribution sociale de solidarit\u00e9 \u00e0 la charge des soci\u00e9t\u00e9s": { + "account_number": "6371" + }, + "Taxes per\u00e7ues par les organismes publics internationaux": { + "account_number": "6372" + }, + "Imp\u00f4ts et taxes exigibles \u00e0 l'\u00e9tranger": { + "account_number": "6374" + }, + "Taxes diverses": { + "account_number": "6378" + } + } + }, + "64-Charges de personnel": { + "641-R\u00e9mun\u00e9rations du personnel": { + "6411-Salaires (personnel salari\u00e9)": { + "Personnel permanent ou r\u00e9gulier": { + "account_number": "64111" + }, + "Personnel temporaire ou occasionnel": { + "account_number": "64115" + } + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations (associ\u00e9s d'exploitation)": { + "account_number": "6412" + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations (administrateurs, g\u00e9rants, associ\u00e9s)": { + "account_number": "6413" + }, + "Cong\u00e9s pay\u00e9s": { + "account_number": "6415" + }, + "Primes et gratifications": { + "account_number": "6416" + }, + "Indemnit\u00e9s et avantages en esp\u00e8ces divers": { + "account_number": "6417" + }, + "Avantages en nature": { + "account_number": "6418" + } + }, + "R\u00e9mun\u00e9ration du travail de l'exploitant": { + "account_number": "644" + }, + "645-Charges de s\u00e9curit\u00e9 sociale et de pr\u00e9voyance": { + "Cotisations \u00e0 la Mutualit\u00e9 Sociale Agricole": { + "account_number": "6451" + }, + "Cotisations aux mutuelles": { + "account_number": "6452" + }, + "Cotisations aux caisses de retraites": { + "account_number": "6453" + }, + "Cotisations aux caisses de ch\u00f4mages": { + "account_number": "6454" + }, + "Cotisations aux autres organismes sociaux": { + "account_number": "6458" + } + }, + "Cotisations sociales personnelles de l'exploitant": { + "account_number": "646" + }, + "647-Autres charges sociales": { + "Versements aux comit\u00e9s d'entreprise et d'\u00e9tablissement": { + "account_number": "6472" + }, + "Versements aux autres \u0153uvres sociales": { + "account_number": "6474" + }, + "M\u00e9decine du travail, pharmacie": { + "account_number": "6475" + }, + "Autres charges sociales diverses": { + "account_number": "6478" + } + }, + "Autres charges de personnel": { + "account_number": "648" + } + }, + "65-Autres charges de gestion courante": { + "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": { + "account_number": "651" + }, + "Jetons de pr\u00e9sence": { + "account_number": "653" + }, + "654-Pertes sur cr\u00e9ances irr\u00e9couvrables": { + "Cr\u00e9ances de l'exercice": { + "account_number": "6541" + }, + "Cr\u00e9ances des exercices ant\u00e9rieurs": { + "account_number": "6544" + } + }, + "655-Quotes-parts de r\u00e9sultat sur op\u00e9rations faites en commun": { + "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice transf\u00e9r\u00e9e (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)": { + "account_number": "6551" + }, + "Quote-part de perte support\u00e9e (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)": { + "account_number": "6555" + } + }, + "656-Valeurs comptables des \u00e9l\u00e9ments d'actif c\u00e9d\u00e9s (cessions courantes)": { + "Animaux reproducteurs adultes": { + "account_number": "6561" + }, + "Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)": { + "account_number": "6562" + } + }, + "Charges diverses de gestion courante": { + "account_number": "658" + } + }, + "66-Charges financi\u00e8res": { + "661-Charges d'int\u00e9r\u00eats": { + "Int\u00e9r\u00eats des emprunts fonciers": { + "account_number": "6611" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des autres emprunts \u00e0 moyen et long terme": { + "account_number": "6612" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des emprunts \u00e0 court terme": { + "account_number": "6613" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des cr\u00e9dits bancaires de campagne": { + "account_number": "6614" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations \u00e0 des organismes professionnels agricoles": { + "account_number": "6615" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des dettes rattach\u00e9es \u00e0 d'autres participations": { + "account_number": "6616" + }, + "Int\u00e9r\u00eats du cr\u00e9dit fournisseur": { + "account_number": "6617" + }, + "6618-Autres charges d'int\u00e9r\u00eat": { + "Autres int\u00e9r\u00eats bancaires": { + "account_number": "66181" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des comptes courants et d\u00e9p\u00f4ts cr\u00e9diteurs": { + "account_number": "66182" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des obligations cautionn\u00e9es": { + "account_number": "66183" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des autres dettes": { + "account_number": "66188" + } + } + }, + "Pertes sur cr\u00e9ances li\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "664" + }, + "Escomptes accord\u00e9s": { + "account_number": "665" + }, + "Pertes de change": { + "account_type": "Round Off", + "account_number": "666" + }, + "Charges nettes sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "667" + }, + "Autres charges financi\u00e8res": { + "account_number": "668" + } + }, + "67-Charges exceptionnelles": { + "671-Charges exceptionnelles sur op\u00e9rations de gestion": { + "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s (et d\u00e9dits pay\u00e9s sur achats et ventes)": { + "account_number": "6711" + }, + "P\u00e9nalit\u00e9s, amendes fiscales et p\u00e9nales": { + "account_number": "6712" + }, + "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s": { + "account_number": "6713" + }, + "Cr\u00e9ances devenues irr\u00e9couvrables dans l'exercice": { + "account_number": "6714" + }, + "Subventions accord\u00e9es": { + "account_number": "6715" + }, + "Rappel d'imp\u00f4ts (autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)": { + "account_number": "6717" + }, + "Autres charges exceptionnelles sur op\u00e9rations de gestion": { + "account_number": "6718" + } + }, + "Charges sur exercices ant\u00e9rieurs": { + "account_number": "672" + }, + "673-Charges exeptionnelles relatives aux p\u00e9nalit\u00e9s statutaires": { + "Indemnit\u00e9s compensatrices": { + "account_number": "6731" + }, + "P\u00e9nalit\u00e9s subies en tant qu'associ\u00e9 d\u00e9faillant": { + "account_number": "6733" + }, + "Frais de poursuite": { + "account_number": "6735" + } + }, + "675-Valeurs comptables des \u00e9l\u00e9ments d'actif c\u00e9d\u00e9s": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "6751" + }, + "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_number": "6752" + }, + "Immobilisations corporelles (biens vivants)": { + "account_number": "6754" + }, + "Immobilisations financi\u00e8res": { + "account_number": "6756" + } + }, + "678-Autres charges exceptionnelles": { + "Malis provenant de clauses d'indexation": { + "account_number": "6781" + }, + "Lots": { + "account_number": "6782" + }, + "Malis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame": { + "account_number": "6783" + }, + "Charges exceptionnelles diverses": { + "account_number": "6788" + } + } + }, + "68-Dotations aux amortissements, aux d\u00e9pr\u00e9ciations et aux provisions": { + "account_type": "Depreciation", + "681-Dotations aux amortissements, aux d\u00e9pr\u00e9ciations et aux provisions - Charges d'exploitation": { + "account_type": "Depreciation", + "6811-Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles et corporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "Immobilisations incorporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68111" + }, + "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68112" + }, + "Immobilisations corporelles (biens vivants)": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68114" + } + }, + "Dotations aux amortissements des charges d'exploitation \u00e0 r\u00e9partir": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6812" + }, + "Dotations aux provisions d'exploitation": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6815" + }, + "6816-Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles et corporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "Immobilisations incorporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68161" + }, + "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68162" + }, + "Immobilisations corporelles (biens vivants)": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68164" + } + }, + "6817-Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations des actifs circulants": { + "account_type": "Depreciation", + "Stocks et en-cours": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68173" + }, + "Cr\u00e9ances": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68174" + } + } + }, + "686-Dotations aux amortissements, aux d\u00e9pr\u00e9ciations et aux provisions - Charges financi\u00e8res": { + "account_type": "Depreciation", + "Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6861" + }, + "Dotations aux provisions financi\u00e8res": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6865" + }, + "6866-Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations des \u00e9l\u00e9ments financiers": { + "account_type": "Depreciation", + "Immobilisations financi\u00e8res": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68662" + }, + "Valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68665" + } + }, + "Autres dotations": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6868" + } + }, + "687-Dotations aux amortissements, aux d\u00e9pr\u00e9ciations et aux provisions - Charges exceptionnelles": { + "account_type": "Depreciation", + "Dotations aux amortissements exceptionnels des immobilisations": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6871" + }, + "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)": { + "account_type": "Depreciation", + "Amortissements d\u00e9rogatoires": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68725" + } + }, + "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks)": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6873" + }, + "Dotations aux autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6874" + }, + "Dotations aux provisions exceptionnelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6875" + }, + "Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6876" + } + } + }, + "69-Participation des salari\u00e9s - Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices et assimil\u00e9s": { + "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "account_number": "691" + }, + "695-Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { + "Imp\u00f4ts dus en France": { + "account_number": "6951" + }, + "Imp\u00f4ts dus \u00e0 l'\u00e9tranger": { + "account_number": "6954" + } + }, + "Imposition forfaitaire annuelle des soci\u00e9t\u00e9s": { + "account_number": "697" + }, + "698-Int\u00e9gration fiscale": { + "Int\u00e9gration fiscale - Charges": { + "account_number": "6981" + }, + "Int\u00e9gration fiscale - Produits": { + "account_number": "6982" + } + }, + "Produits - Reports en arri\u00e8re des d\u00e9ficits": { + "account_number": "699" + } + } + }, + "7-Comptes de produits": { + "root_type": "Income", + "70-Ventes": { + "Ventes de produits v\u00e9g\u00e9taux": { + "account_number": "701" + }, + "Ventes de produits animaux": { + "account_number": "702" + }, + "Ventes de produits transform\u00e9s": { + "account_number": "703" + }, + "704-Ventes d'animaux": { + "Animaux reproducteurs (adultes)": { + "account_number": "7041" + }, + "Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)": { + "account_number": "7042" + }, + "Autres animaux": { + "account_number": "7045" + } + }, + "Ventes de produits r\u00e9siduels": { + "account_number": "705" + }, + "Travaux \u00e0 fa\u00e7on": { + "account_number": "706" + }, + "707-Ventes de marchandises": { + "Marchandises": { + "account_number": "7071" + }, + "Éco-participation": { + "account_type": "Income Account", + "account_number": "7079" + } + }, + "708-Produits des activit\u00e9s annexes": { + "Produits des services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel": { + "account_number": "7081" + }, + "Commissions et courtages": { + "account_number": "7082" + }, + "Locations diverses": { + "account_number": "7083" + }, + "Prestations de services \u00e0 caract\u00e8re accessoire": { + "account_number": "7084" + }, + "Ports et frais accessoires factur\u00e9s": { + "account_number": "7085" + }, + "Bonis sur reprises d'emballages consign\u00e9s": { + "account_number": "7086" + }, + "Bonifications obtenues des clients et primes sur ventes": { + "account_number": "7087" + }, + "Autres produits d'activit\u00e9s annexes": { + "account_number": "7088" + } + }, + "709-Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise": { + "RRR sur ventes de produits v\u00e9g\u00e9taux": { + "account_number": "7091" + }, + "RRR sur ventes de produits animaux": { + "account_number": "7092" + }, + "RRR sur ventes de produits transform\u00e9s": { + "account_number": "7093" + }, + "RRR sur ventes d'animaux": { + "account_number": "7094" + }, + "RRR sur ventes de produits r\u00e9siduels": { + "account_number": "7095" + }, + "RRR sur travaux \u00e0 fa\u00e7on": { + "account_number": "7096" + }, + "RRR sur ventes de marchandises": { + "account_number": "7097" + }, + "RRR sur produits des activit\u00e9s annexes": { + "account_number": "7098" + } + } + }, + "71-Variation d'inventaire (biens vivants, en-cours de production de biens et services, produits)": { + "712-Variation d'inventaire : animaux reproducteurs immobilis\u00e9s": { + "Animaux reproducteurs (adultes)": { + "account_number": "7121" + }, + "Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)": { + "account_number": "7122" + } + }, + "713-Variation d'inventaire : biens vivants non immobilis\u00e9s, en-cours de production de biens et services, produits": { + "Animaux (cycle long)": { + "account_number": "7131" + }, + "Animaux (cycle court)": { + "account_number": "7132" + }, + "V\u00e9g\u00e9taux en terre (cycle long)": { + "account_number": "7133" + }, + "V\u00e9g\u00e9taux en terre (cycle court)": { + "account_number": "7134" + }, + "En-cours de production de biens et services (cycle long)": { + "account_number": "7135" + }, + "En-cours de production de biens et services (cycle court)": { + "account_number": "7136" + }, + "Produits": { + "account_number": "7137" + } + } + }, + "72-Production immobilis\u00e9e et autoconsomm\u00e9e": { + "Production immobilis\u00e9e - Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "721" + }, + "Production immobilis\u00e9e - Immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_number": "722" + }, + "Production immobilis\u00e9e - Immobilisations corporelles (biens vivants)": { + "account_number": "724" + }, + "Production autoconsomm\u00e9e": { + "account_number": "726" + } + }, + "74-Indemnit\u00e9s et Subventions d'exploitation": { + "Remboursement forfaitaire de TVA": { + "account_number": "741" + }, + "Indemnit\u00e9s d'assurance (exploitation)": { + "account_number": "742" + }, + "Indemnit\u00e9s du Fond national de garantie des calamit\u00e9s agricoles": { + "account_number": "743" + }, + "Autres indemnit\u00e9s d'exploitation": { + "account_number": "744" + }, + "745-Subventions d'exploitation": { + "Subventions aux produits v\u00e9g\u00e9taux": { + "account_number": "7451" + }, + "Subventions aux structures (et jach\u00e8res)": { + "account_number": "7452" + }, + "Subventions au revenu": { + "account_number": "7453" + }, + "Subventions aux animaux": { + "account_number": "7454" + }, + "Autres subventions d'exploitation": { + "account_number": "7458" + } + } + }, + "75-Autres produits de gestion courante": { + "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": { + "account_number": "751" + }, + "Revenus des immeubles non affect\u00e9s \u00e0 des activit\u00e9s professionnelles": { + "account_number": "752" + }, + "Jetons de pr\u00e9sence, r\u00e9mun\u00e9rations et indemnit\u00e9s d'administrateurs, etc": { + "account_number": "753" + }, + "Ristournes per\u00e7ues des coop\u00e9ratives agricoles (provenant des exc\u00e9dents)": { + "account_number": "754" + }, + "755-Quote-parts de r\u00e9sultat sur op\u00e9rations faites en commun": { + "Quote-part de perte transf\u00e9r\u00e9e (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)": { + "account_number": "7551" + }, + "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice attribu\u00e9e (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non - g\u00e9rants)": { + "account_number": "7555" + } + }, + "756-Produits des cessions courantes d'\u00e9l\u00e9ments d'actif": { + "Animaux reproducteurs adultes": { + "account_number": "7561" + }, + "Animaux reproducteurs (jeunes de renouvellement)": { + "account_number": "7562" + } + }, + "Produits divers de gestion courante": { + "account_number": "758" + } + }, + "76-Produits financiers": { + "761-Produits de participations": { + "Revenus des titres de participation": { + "account_number": "7611" + }, + "Revenus des participations \u00e0 des organismes professionnels agricoles": { + "account_number": "7612" + }, + "Revenus sur autres formes de participation": { + "account_number": "7616" + }, + "Revenus des cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "7617" + } + }, + "762-Produits des autres immobilisations financi\u00e8res": { + "Revenus des titres immobilis\u00e9s": { + "account_number": "7621" + }, + "Revenus des pr\u00eats": { + "account_number": "7626" + }, + "Revenus des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": { + "account_number": "7627" + } + }, + "763-Revenus des autres cr\u00e9ances": { + "Revenus des cr\u00e9ances commerciales": { + "account_number": "7631" + }, + "Revenus des cr\u00e9ances diverses": { + "account_number": "7638" + } + }, + "Revenus des valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "764" + }, + "Escomptes obtenus": { + "account_number": "765" + }, + "Gains de change": { + "account_type": "Round Off", + "account_number": "766" + }, + "Produits nets sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "767" + }, + "Autres produits financiers": { + "account_number": "768" + } + }, + "77-Produits exceptionnels": { + "771-Produits exceptionnels sur op\u00e9rations de gestion": { + "D\u00e9dits et p\u00e9nalit\u00e9s per\u00e7us sur achats et sur ventes": { + "account_number": "7711" + }, + "Lib\u00e9ralit\u00e9s re\u00e7ues": { + "account_number": "7713" + }, + "Rentr\u00e9es sur cr\u00e9ances amorties": { + "account_number": "7714" + }, + "Subventions d'\u00e9quilibre": { + "account_number": "7715" + }, + "D\u00e9gr\u00e8vements d'imp\u00f4ts (autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)": { + "account_number": "7717" + }, + "Autres produits exceptionnels sur op\u00e9rations de gestion": { + "account_number": "7718" + } + }, + "Produits sur exercices ant\u00e9rieurs": { + "account_number": "772" + }, + "775-Produits des cessions d'\u00e9l\u00e9ments d'actif": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "7751" + }, + "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_number": "7752" + }, + "Immobilisations corporelles (biens vivants)": { + "account_number": "7754" + }, + "Immobilisations financi\u00e8res": { + "account_number": "7756" + } + }, + "Quote-part des subventions d'investissement vir\u00e9e au r\u00e9sultat de l'exercice": { + "account_number": "777" + }, + "778-Autres produits exceptionnels": { + "Bonis provenant de clauses d'indexation": { + "account_number": "7781" + }, + "Lots": { + "account_number": "7782" + }, + "Bonis provenant du rachat par l'entreprise de titres \u00e9mis par elle - m\u00eame": { + "account_number": "7783" + }, + "Produits exceptionnels divers": { + "account_number": "7788" + } + } + }, + "78-Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions": { + "781-Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits d'exploitation)": { + "7811-Reprises sur amortissements des immobilisations incorporelles et corporelles": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "78111" + }, + "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_number": "78112" + }, + "Immobilisations corporelles (biens vivants)": { + "account_number": "78114" + } + }, + "Reprises sur provisions d'exploitation": { + "account_number": "7815" + }, + "7816-Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles et corporelles": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "78161" + }, + "Immobilisations corporelles (hors biens vivants)": { + "account_number": "78162" + }, + "Immobilisations corporelles (biens vivants)": { + "account_number": "78164" + } + }, + "7817-Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des actifs circulants": { + "Stocks et en-cours": { + "account_number": "78173" + }, + "Cr\u00e9ances": { + "account_number": "78174" + } + } + }, + "786-Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et sur provisions (\u00e0 inscrire dans les produits financiers)": { + "Reprises sur provisions financi\u00e8res": { + "account_number": "7865" + }, + "7866-Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des \u00e9l\u00e9ments financiers": { + "Immobilisations financi\u00e8res": { + "account_number": "78662" + }, + "Valeurs mobili\u00e8res de placements": { + "account_number": "78665" + } + } + }, + "787-Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et sur provisions (\u00e0 inscrire dans les produits exceptionnels)": { + "7872-Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)": { + "Amortissements d\u00e9rogatoires": { + "account_number": "78725" + }, + "Provision sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": { + "account_number": "78726" + }, + "Plus-values r\u00e9investies": { + "account_number": "78727" + } + }, + "Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks)": { + "account_number": "7873" + }, + "Reprises sur autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_number": "7874" + }, + "Reprises sur provisions exceptionnelles": { + "account_number": "7875" + }, + "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles": { + "account_number": "7876" + } + } + }, + "79-Transferts de charges": { + "Transferts de charges d'exploitation": { + "account_number": "791" + }, + "Transferts de charges financi\u00e8res": { + "account_number": "796" + }, + "Transferts de charges exceptionnelles": { + "account_number": "797" + } + } + } + } +} \ No newline at end of file From 6bdaeb983dbb5fec62e2ce08668a069308e13361 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian HENRY Date: Thu, 8 Jan 2026 13:47:40 +0100 Subject: [PATCH 003/350] chore: Review PR #51595 --- .../verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json | 3 ++- .../verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json index 9f57df9ebbb..61ffcf796b7 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "county_code": "fr", + "country_code": "fr", "name": "France - Plan Comptable General 2025 avec code", "tree": { "1-Comptes de capitaux": { @@ -613,6 +613,7 @@ } }, "Amortissements des immobilisations mises en concession": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", "account_number": "282" } }, diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json index 8f0f52ccc1a..d18ea5284a4 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json @@ -1,6 +1,6 @@ { - "county_code": "fr", + "country_code": "fr", "name": "France - Plan Comptable General Agricole 2025 avec code", "tree": { "1-Comptes de capitaux": { @@ -934,6 +934,7 @@ } }, "Amortissement des immobilisations mises en concession": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", "account_number": "282" }, "284-Amortissement des immobilisations corporelles (biens vivants)": { From bf430fce09e5f8145ae8d1a8ca724d99e49baa7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian HENRY Date: Thu, 8 Jan 2026 13:49:16 +0100 Subject: [PATCH 004/350] feat: remove old French chart of accounts with code as nex 2025 is provided --- .../fr_plan_comptable_general_avec_code.json | 3145 ----------------- 1 file changed, 3145 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan_comptable_general_avec_code.json diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan_comptable_general_avec_code.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan_comptable_general_avec_code.json deleted file mode 100644 index d599ea65ea6..00000000000 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan_comptable_general_avec_code.json +++ /dev/null @@ -1,3145 +0,0 @@ -{ - "country_code": "fr", - "name": "France - Plan Comptable General avec code", - "tree": { - "Comptes de Capitaux": { - "root_type": "Equity", - "Capital et R\u00e9serves": { - "Capital": { - "Capital souscrit - non appel\u00e9": { - "account_number": "1011" - }, - "Capital souscrit - appel\u00e9, non vers\u00e9": { - "account_number": "1012" - }, - "Capital souscrit - appel\u00e9, vers\u00e9": { - "Capital non amorti": { - "account_number": "10131" - }, - "Capital amorti": { - "account_number": "10132" - }, - "account_number": "1013" - }, - "Capital souscrit soumis \u00e0 des r\u00e9glementations particuli\u00e8res": { - "account_number": "1018" - }, - "account_number": "101" - }, - "Fonds fiduciaires": { - "account_number": "102" - }, - "Primes li\u00e9es au capital social": { - "Primes d'\u00e9mission": { - "account_number": "1041" - }, - "Primes de fusion": { - "account_number": "1042" - }, - "Primes d'apport": { - "account_number": "1043" - }, - "Primes de conversion d'obligations en actions": { - "account_number": "1044" - }, - "Bons de souscription d'actions": { - "account_number": "1045" - }, - "account_number": "104" - }, - "Ecarts de r\u00e9\u00e9valuation": { - "R\u00e9serve sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": { - "account_number": "1051" - }, - "Ecart de r\u00e9\u00e9valuation libre": { - "account_number": "1052" - }, - "R\u00e9serve de r\u00e9\u00e9valuation": { - "account_number": "1053" - }, - "Ecarts de r\u00e9\u00e9valuation (autres op\u00e9rations l\u00e9gales)": { - "account_number": "1055" - }, - "Autres \u00e9carts de r\u00e9\u00e9valuation en France": { - "account_number": "1057" - }, - "Autres \u00e9carts de r\u00e9\u00e9valuation \u00e0 l'\u00e9tranger": { - "account_number": "1058" - }, - "account_number": "105" - }, - "R\u00e9serves": { - "R\u00e9serve l\u00e9gale": { - "R\u00e9serve l\u00e9gale proprement dite": { - "account_number": "10611" - }, - "Plus-values nettes \u00e0 long terme": { - "account_number": "10612" - }, - "account_number": "1061" - }, - "R\u00e9serves indisponibles": { - "account_number": "1062" - }, - "R\u00e9serves statutaires ou contractuelles": { - "account_number": "1063" - }, - "R\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": { - "Plus-values nettes \u00e0 long terme": { - "account_number": "10641" - }, - "R\u00e9serves cons\u00e9cutives \u00e0 l'octroi de subventions d'investissement": { - "account_number": "10643" - }, - "Autres r\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": { - "account_number": "10648" - }, - "account_number": "1064" - }, - "Autres r\u00e9serves": { - "R\u00e9serve de propre assureur": { - "account_number": "10681" - }, - "R\u00e9serves diverses": { - "account_number": "10688" - }, - "account_number": "1068" - }, - "account_number": "106" - }, - "Ecarts d'\u00e9quivalence": { - "account_number": "107" - }, - "Compte de l'exploitant": { - "account_number": "108" - }, - "Actionnaires: Capital souscrit - non appel\u00e9": { - "account_number": "109" - }, - "account_number": "10" - }, - "Report \u00e0 Nouveau": { - "Report \u00e0 nouveau (solde cr\u00e9diteur)": { - "account_number": "110" - }, - "Report \u00e0 nouveau (solde d\u00e9biteur)": { - "account_number": "119" - }, - "account_number": "11" - }, - "R\u00e9sultat de l'Exercice": { - "R\u00e9sultat de l'exercice (b\u00e9n\u00e9fice)": { - "account_number": "120" - }, - "R\u00e9sultat de l'exercice (perte)": { - "account_number": "129" - }, - "account_number": "12" - }, - "Subventions d'Investissement": { - "Subventions d'\u00e9quipement": { - "Etat": { - "account_number": "1311" - }, - "R\u00e9gions": { - "account_number": "1312" - }, - "D\u00e9partements": { - "account_number": "1313" - }, - "Communes": { - "account_number": "1314" - }, - "Collectivit\u00e9s publiques": { - "account_number": "1315" - }, - "Entreprises publiques": { - "account_number": "1316" - }, - "Entreprises et organismes priv\u00e9s": { - "account_number": "1317" - }, - "Autres": { - "account_number": "1318" - }, - "account_number": "131" - }, - "Autres subventions d'investissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 131)": { - "account_number": "138" - }, - "Subventions d'investissement inscrites au compte de r\u00e9sultat": { - "Subventions d'\u00e9quipement": { - "Etat": { - "account_number": "13911" - }, - "R\u00e9gions": { - "account_number": "13912" - }, - "D\u00e9partements": { - "account_number": "13913" - }, - "Communes": { - "account_number": "13914" - }, - "Collectivit\u00e9s publiques": { - "account_number": "13915" - }, - "Entreprises publiques": { - "account_number": "13916" - }, - "Entreprises et organismes priv\u00e9s": { - "account_number": "13917" - }, - "Autres": { - "account_number": "13918" - }, - "account_number": "1391" - }, - "Autres subventions d'investissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 1391)": { - "account_number": "1398" - }, - "account_number": "139" - }, - "account_number": "13" - }, - "Provisions R\u00e9glement\u00e9es": { - "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relative aux immobilisations": { - "Provisions pour reconstitution des gisements miniers et p\u00e9troliers": { - "account_number": "1423" - }, - "Provisions pour investissement (participation des salari\u00e9s)": { - "account_number": "1424" - }, - "account_number": "142" - }, - "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux stocks": { - "Hausse des prix": { - "account_number": "1431" - }, - "Fluctuation des cours": { - "account_number": "1432" - }, - "account_number": "143" - }, - "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux autres \u00e9l\u00e9ments de l'actif": { - "account_number": "144" - }, - "Amortissements d\u00e9rogatoires": { - "account_number": "145" - }, - "Provision sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": { - "account_number": "146" - }, - "Plus-values r\u00e9investies": { - "account_number": "147" - }, - "Autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { - "account_number": "148" - }, - "account_number": "14" - }, - "Provisions": { - "Provisions pour risques": { - "Provisions pour litiges": { - "account_number": "1511" - }, - "Provisions pour garanties donn\u00e9es aux clients": { - "account_number": "1512" - }, - "Provisions pour pertes sur march\u00e9s \u00e0 terme": { - "account_number": "1513" - }, - "Provisions pour amendes et p\u00e9nalit\u00e9s": { - "account_number": "1514" - }, - "Provisions pour pertes de change": { - "account_number": "1515" - }, - "Provisions pour pertes sur contrats": { - "account_number": "1516" - }, - "Autres provisions pour risques": { - "account_number": "1518" - }, - "account_number": "151" - }, - "Provisions pour pensions et obligations similaires": { - "account_number": "153" - }, - "Provisions pour restructurations": { - "account_number": "154" - }, - "Provisions pour imp\u00f4ts": { - "account_number": "155" - }, - "Provisions pour renouvellement des immobilisations (entreprises concessionnaires) ": { - "account_number": "156" - }, - "Provisions pour charges \u00e0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices": { - "Provisions pour gros entretien ou grandes r\u00e9visions": { - "account_number": "1572" - }, - "account_number": "157" - }, - "Autres provisions pour charges": { - "Provisions pour remises en \u00e9tat": { - "account_number": "1581" - }, - "account_number": "158" - }, - "account_number": "15" - }, - "Emprunts et Dettes Assimil\u00e9es": { - "Emprunts obligataires convertibles": { - "account_number": "161" - }, - "Obligations repr\u00e9sentatives de passifs nets remis en fiducie": { - "account_number": "162" - }, - "Autres emprunts obligataires": { - "account_number": "163" - }, - "Emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": { - "account_number": "164" - }, - "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": { - "D\u00e9p\u00f4ts": { - "account_number": "1651" - }, - "Cautionnements": { - "account_number": "1655" - }, - "account_number": "165" - }, - "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { - "Comptes bloqu\u00e9s": { - "account_number": "1661" - }, - "Fonds de participation": { - "account_number": "1662" - }, - "account_number": "166" - }, - "Emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res": { - "Emissions de titres participatifs": { - "account_number": "1671" - }, - "Avances conditionn\u00e9es de l'Etat": { - "account_number": "1674" - }, - "Emprunts participatifs": { - "account_number": "1675" - }, - "account_number": "167" - }, - "Autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": { - "Autres emprunts": { - "account_number": "1681" - }, - "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es": { - "account_number": "1685" - }, - "Autres dettes": { - "account_number": "1687" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus": { - "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts obligataires convertibles": { - "account_number": "16881" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts obligataires": { - "account_number": "16883" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": { - "account_number": "16884" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": { - "account_number": "16885" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { - "account_number": "16886" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res": { - "account_number": "16887" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": { - "account_number": "16888" - }, - "account_number": "1688" - }, - "Primes de remboursement des obligations": { - "account_number": "169" - }, - "account_number": "168" - }, - "account_number": "16" - }, - "Dettes Rattach\u00e9es \u00e0 des Participations": { - "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)": { - "account_number": "171" - }, - "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)": { - "account_number": "174" - }, - "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { - "Principal": { - "account_number": "1781" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus": { - "account_number": "1788" - }, - "account_number": "178" - }, - "account_number": "17" - }, - "Comptes de liaison des \u00e9tablisssements et soci\u00e9t\u00e9s en participation": { - "Comptes de liaison des \u00e9tablissements": { - "account_number": "181" - }, - "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements (charges)": { - "account_number": "186" - }, - "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements (produits)": { - "account_number": "187" - }, - "Comptes de liaison des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { - "account_number": "188" - }, - "account_number": "18" - }, - "account_number": "1" - }, - "Comptes d'Immobilisations": { - "root_type": "Asset", - "Immobilisations incorporelles": { - "Frais \u00e9tablissement": { - "Frais de constitution": { - "account_number": "2011" - }, - "Frais de premier \u00e9tablissement": { - "Frais de prospection": { - "account_number": "20121" - }, - "Frais de publicit\u00e9": { - "account_number": "20122" - }, - "account_number": "2012" - }, - "Frais d'augmentation de capital et d'op\u00e9rations diverses (fusions, scissions, transformations)": { - "account_number": "2013" - }, - "account_number": "201" - }, - "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": { - "account_number": "203" - }, - "Concessions et droits similaires, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": { - "account_number": "205" - }, - "Droit au bail": { - "account_number": "206" - }, - "Fonds commercial": { - "account_number": "207" - }, - "Autres immobilisations incorporelles": { - "Mali de fusion sur actifs incorporels": { - "account_number": "2081" - }, - "account_number": "208" - }, - "account_number": "20" - }, - "Immobilisations corporelles": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Terrains": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Terrains nus": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2111" - }, - "Terrains am\u00e9nag\u00e9s": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2112" - }, - "Sous-sols et sur-sols": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2113" - }, - "Terrains de carri\u00e8res (tr\u00e9fonds)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2114" - }, - "Terrains b\u00e2tis": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Ensembles immobiliers industriels (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21151" - }, - "Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21155" - }, - "Autres ensembles immobiliers": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations professionnelles (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "211581" - }, - "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations non professionnelles (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "211588" - }, - "account_number": "21158" - }, - "account_number": "2115" - }, - "account_number": "211" - }, - "Agencements et am\u00e9nagements de terrains (m\u00eame ventilation que celle du compte 211)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "212" - }, - "Constructions": { - "account_type": "Fixed Asset", - "B\u00e2timents": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Ensembles immobiliers industriels (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21311" - }, - "Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21315" - }, - "Autres ensembles immobiliers": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations professionnelles (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "213181" - }, - "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations non professionnelles (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "213188" - }, - "account_number": "21318" - }, - "account_number": "2131" - }, - "Installations g\u00e9n\u00e9rales, agencements, am\u00e9nagements des constructions": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Ensembles immobiliers industriels (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21351" - }, - "Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21355" - }, - "Autres ensembles immobiliers": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations professionnelles (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "213581" - }, - "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations non professionnelles (A, B)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "213588" - }, - "account_number": "21358" - }, - "account_number": "2135" - }, - "Ouvrages d'infrastructure": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Voies de terre": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21381" - }, - "Voies de fer": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21382" - }, - "Voies d'eau": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21383" - }, - "Barrages": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21384" - }, - "Pistes d'a\u00e9rodromes": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21385" - }, - "account_number": "2138" - }, - "account_number": "213" - }, - "Constructions sur sol d'autrui (m\u00eame ventilation que celle du compte 213)": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "214" - }, - "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage industriels": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es - sur sol propre": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21511" - }, - "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es - sur sol d'autrui": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21514" - }, - "account_number": "2151" - }, - "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique - sur sol propre": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21531" - }, - "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique - sur sol d'autrui": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "21534" - }, - "account_number": "2153" - }, - "Mat\u00e9riel industriel": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2154" - }, - "Outillage industriel": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2155" - }, - "Agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel et outillage industriel": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2157" - }, - "account_number": "215" - }, - "Autres immobilisations corporelles": { - "account_type": "Fixed Asset", - "Installations g\u00e9n\u00e9rales, agencements, am\u00e9nagements divers": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2181" - }, - "Mat\u00e9riel de transport": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2182" - }, - "Mat\u00e9riel de bureau et mat\u00e9riel informatique": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2183" - }, - "Mobilier": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2184" - }, - "Cheptel": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2185" - }, - "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables": { - "account_type": "Fixed Asset", - "account_number": "2186" - }, - "Mali de fusion sur actifs corporels": { - "account_number": "2187" - }, - "account_number": "218" - }, - "account_number": "21" - }, - "Immobilisations mises en concession": { - "account_number": "22" - }, - "Immobilisations en cours": { - "Immobilisations corporelles en cours": { - "Terrains": { - "account_number": "2312" - }, - "Constructions": { - "account_number": "2313" - }, - "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage industriels": { - "account_number": "2315" - }, - "Autres immobilisations corporelles": { - "account_number": "2318" - }, - "account_number": "231" - }, - "Immobilisations incorporelles en cours": { - "account_number": "232" - }, - "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations incorporelles": { - "account_number": "237" - }, - "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations corporelles": { - "Terrains": { - "account_number": "2382" - }, - "Constructions": { - "account_number": "2383" - }, - "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage industriels": { - "account_number": "2385" - }, - "Autres immobilisations corporelles": { - "account_number": "2388" - }, - "account_number": "238" - }, - "account_number": "23" - }, - "Parts dans des entreprises li\u00e9es et cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es": { - "is_group": 1, - "account_number": "25" - }, - "Participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { - "Titres de participation": { - "Actions": { - "account_number": "2611" - }, - "Autres titres": { - "account_number": "2618" - }, - "account_number": "261" - }, - "Autres formes de participation": { - "Droit repr\u00e9sentatifs d'actifs nets remis en fiducie": { - "account_number": "2661" - }, - "account_number": "266" - }, - "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { - "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)": { - "account_number": "2671" - }, - "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)": { - "account_number": "2674" - }, - "Versements repr\u00e9sentatifs d'apports non capitalis\u00e9s (appel de fonds)": { - "account_number": "2675" - }, - "Avances consolidables": { - "account_number": "2676" - }, - "Autres cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { - "account_number": "2677" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus": { - "account_number": "2678" - }, - "account_number": "267" - }, - "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { - "Principal": { - "account_number": "2681" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus": { - "account_number": "2688" - }, - "account_number": "268" - }, - "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres de participation non lib\u00e9r\u00e9s": { - "account_number": "269" - }, - "account_number": "26" - }, - "Autres immobilisations financi\u00e8res": { - "Titres immobilis\u00e9s autres que les titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille (droit de propri\u00e9t\u00e9)": { - "Actions": { - "account_number": "2711" - }, - "Autres titres": { - "account_number": "2718" - }, - "account_number": "271" - }, - "Titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": { - "Obligations": { - "account_number": "2721" - }, - "Bons": { - "account_number": "2722" - }, - "account_number": "272" - }, - "Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille": { - "account_number": "273" - }, - "Pr\u00eats": { - "Pr\u00eats participatifs": { - "account_number": "2741" - }, - "Pr\u00eats aux associ\u00e9s": { - "account_number": "2742" - }, - "Pr\u00eats au personnel": { - "account_number": "2743" - }, - "Autres pr\u00eats": { - "account_number": "2748" - }, - "account_number": "274" - }, - "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": { - "D\u00e9p\u00f4ts": { - "account_number": "2751" - }, - "Cautionnements": { - "account_number": "2755" - }, - "account_number": "275" - }, - "Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": { - "Cr\u00e9ances diverses": { - "account_number": "2761" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus": { - "Int\u00e9r\u00eats courus sur titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": { - "account_number": "27682" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur pr\u00eats": { - "account_number": "27684" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements": { - "account_number": "27685" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur cr\u00e9ances diverses": { - "account_number": "27688" - }, - "account_number": "2768" - }, - "account_number": "276" - }, - "(Actions propres ou parts propres)": { - "Actions propres ou parts propres": { - "account_number": "2771" - }, - "Actions propres ou parts propres en voie d'annulation": { - "account_number": "2772" - }, - "account_number": "277" - }, - "Mali de fusion sur actifs financiers": { - "account_number": "278" - }, - "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres immobilis\u00e9s non lib\u00e9r\u00e9s": { - "account_number": "279" - }, - "account_number": "27" - }, - "Amortissements des immobilisations": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "Amortissements des immobilisations incorporelles": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "Frais d'\u00e9tablissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 212)": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "2801" - }, - "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "2803" - }, - "Concessions et droits similaires, brevets, licences, logiciels, droits et valeurs similaires": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "2805" - }, - "Fonds commercial": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "2807" - }, - "Autres immobilisations incorporelles": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "Mali de fusion sur actifs incorporels": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "28081" - }, - "account_number": "2808" - }, - "account_number": "280" - }, - "Amortissements des immobilisations corporelles": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "Terrains de gisement": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "2811" - }, - "Agencements, am\u00e9nagements de terrains (m\u00eame ventilation que celle du compte 212)": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "2812" - }, - "Constructions (m\u00eame ventilation que celle du compte 213)": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "2813" - }, - "Constructions sur sol d'autrui (m\u00eame ventilation que celle du compte du 214)": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "2814" - }, - "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage industriels (m\u00eame ventilation que celle du compte 218)": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "2815" - }, - "Autres immobilisations corporelles (m\u00eame ventilation que celle du compte 218)": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "Mali de fusion sur actifs corporels": { - "account_type": "Accumulated Depreciation", - "account_number": "28187" - }, - "account_number": "2818" - }, - "account_number": "281" - }, - "Amortissements des immobilisations mises en concession": { - "account_number": "282" - }, - "account_number": "28" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations": { - "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles": { - "Marques, proc\u00e9d\u00e9s, droits et valeurs similaires": { - "account_number": "2905" - }, - "Droit au bail": { - "account_number": "2906" - }, - "Fonds commercial": { - "account_number": "2907" - }, - "Autres immobilisations incorporelles": { - "Mali de fusion sur actifs incorporels": { - "account_number": "29081" - }, - "account_number": "2908" - }, - "account_number": "290" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations corporelles (m\u00eame ventilation que celle du compte 21)": { - "Terrains (autres que terrains de gisement)": { - "Mali de fusion sur actifs corporels": { - "account_number": "29187" - }, - "account_number": "2911" - }, - "account_number": "291" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations mises en concession": { - "account_number": "292" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations en cours": { - "Immobilisations corporelles en cours": { - "account_number": "2931" - }, - "Immobilisations incorporelles en cours": { - "account_number": "2932" - }, - "account_number": "293" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { - "Titres de participation": { - "account_number": "2961" - }, - "Autres formes de participation": { - "account_number": "2966" - }, - "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (m\u00eame ventilation que celle du compte 267)": { - "account_number": "2967" - }, - "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation (m\u00eame ventilation que celle du compte 268)": { - "account_number": "2968" - }, - "account_number": "296" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des autres immobilisations financi\u00e8res": { - "Titres immobilis\u00e9s autres que les titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille - droit de propri\u00e9t\u00e9": { - "account_number": "2971" - }, - "Titres immobilis\u00e9s - droit de cr\u00e9ance (m\u00eame ventilation que celle du compte 272)": { - "account_number": "2972" - }, - " Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefuille": { - "account_number": "2973" - }, - "Pr\u00eats (m\u00eame ventilation que celle du compte 274)": { - "account_number": "2974" - }, - "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s (m\u00eame ventilation que celle du compte 275)": { - "account_number": "2975" - }, - "Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es (m\u00eame ventilation que celle du compte 276)": { - "Mali de fusion sur actifs financiers": { - "account_number": "29787" - }, - "account_number": "2976" - }, - "account_number": "297" - }, - "account_number": "29" - }, - "account_number": "2" - }, - "Comptes de Stocks et En-Cours": { - "root_type": "Asset", - "Mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": { - "Mati\u00e8res (ou groupe) A": { - "account_number": "311" - }, - "Mati\u00e8res (ou groupe) B": { - "account_number": "312" - }, - "Fournitures A, B, C, ...": { - "account_number": "317" - }, - "account_number": "31" - }, - "Autres approvisionnements": { - "Mat\u00e8res consommables": { - "Mati\u00e8res (ou groupe) C": { - "account_number": "3211" - }, - "Mati\u00e8res (ou groupe) D": { - "account_number": "3212" - }, - "account_number": "321" - }, - "Fournitures consommables": { - "Combustibles": { - "account_number": "3221" - }, - "Produits d'entretien": { - "account_number": "3222" - }, - "Fournitures d'atelier et d'usine": { - "account_number": "3223" - }, - "Fournitures de magasin": { - "account_number": "3224" - }, - "Fournitures de bureau": { - "account_number": "3225" - }, - "account_number": "322" - }, - "Emballages": { - "Emballages perdus": { - "account_number": "3261" - }, - "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": { - "account_number": "3265" - }, - "Emballages \u00e0 usage mixte": { - "account_number": "3267" - }, - "account_number": "326" - }, - "account_number": "32" - }, - "En-cours de production de biens": { - "Produits en cours": { - "Produits en cours P1": { - "account_number": "3311" - }, - "Produits en cours P2": { - "account_number": "3312" - }, - "account_number": "331" - }, - "Travaux en cours": { - "Travaux en cours T1": { - "account_number": "3351" - }, - "Travaux en cours T2": { - "account_number": "3352" - }, - "account_number": "335" - }, - "account_number": "33" - }, - "En-cours de production de services": { - "Etudes en cours": { - "Etudes en cours E1": { - "account_number": "3411" - }, - "Etudes en cours E2": { - "account_number": "3412" - }, - "account_number": "341" - }, - "Prestations de services en cours": { - "Prestations de services S1": { - "account_number": "3451" - }, - "Prestations de services S2": { - "account_number": "3452" - }, - "account_number": "345" - }, - "account_number": "34" - }, - "Stocks de produits": { - "account_type": "Stock", - "Produits interm\u00e9diaires": { - "account_type": "Stock", - "Produits interm\u00e9diaires (ou groupe) A": { - "account_type": "Stock", - "is_group": 1, - "account_number": "3511" - }, - "Produits interm\u00e9diaires (ou groupe) B": { - "account_type": "Stock", - "is_group": 1, - "account_number": "3512" - }, - "account_number": "351" - }, - "Produits finis": { - "account_type": "Stock", - "Produits finis (ou groupe) A": { - "account_type": "Stock", - "is_group": 1, - "account_number": "3551" - }, - "Produits finis (ou groupe) B": { - "account_type": "Stock", - "is_group": 1, - "account_number": "3552" - }, - "account_number": "355" - }, - "Produits r\u00e9siduels (ou mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration)": { - "account_type": "Stock", - "D\u00e9chets": { - "account_type": "Stock", - "is_group": 1, - "account_number": "3581" - }, - "Rebuts": { - "account_type": "Stock", - "is_group": 1, - "account_number": "3585" - }, - "Mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration": { - "account_type": "Stock", - "is_group": 1, - "account_number": "3586" - }, - "account_number": "358" - }, - "account_number": "35" - }, - "(Compte \u00e0 ouvrir, le cas \u00e9ch\u00e9ant, sous l'intitul\u00e9 \"stocks provenant d'immobilisations\")": { - "account_number": "36" - }, - "Stocks de marchandises": { - "Marchandises (ou groupe) A": { - "account_number": "371" - }, - "Marchandises (ou groupe) B": { - "account_number": "372" - }, - "account_number": "37" - }, - "Stocks en voie d'acheminement, mis en d\u00e9p\u00f4t ou donn\u00e9s en consignation (en cas d'inventaire permanent en comptabilit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale)": { - "account_type": "Stock", - "account_number": "38" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des stocks et en-cours": { - "D\u00e9pr\u00e9ciations des mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": { - "Mati\u00e8res (ou groupe) A": { - "account_number": "3911" - }, - "Mati\u00e8res (ou groupe) B": { - "account_number": "3912" - }, - "Fournitures A, B, C, ...": { - "account_number": "3917" - }, - "account_number": "391" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des autres approvisionnements": { - "Mati\u00e8res consommables (m\u00eame ventilation que celle du compte 321)": { - "account_number": "3921" - }, - "Fournitures consommables (m\u00eame ventilation que celle du compte 322)": { - "account_number": "3922" - }, - "Emballages (m\u00eame ventilation que celle du compte 326)": { - "account_number": "3926" - }, - "account_number": "392" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des en-cours de production de biens": { - "Etudes en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 341)": { - "account_number": "3931" - }, - "Travaux en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 335)": { - "account_number": "3935" - }, - "account_number": "393" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des en-cours de production de services": { - "Etudes en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 341)": { - "account_number": "3941" - }, - "Prestations de services en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 345)": { - "account_number": "3945" - }, - "account_number": "394" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des stocks de produits": { - "Produits interm\u00e9diaires (m\u00eame ventilation que celle du compte 351)": { - "account_number": "3951" - }, - "Produits finis (m\u00eame ventilation que celle du compte 355)": { - "account_number": "3955" - }, - "account_number": "395" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des stocks de marchandises": { - "Marchandise (ou groupe) A": { - "account_number": "3971" - }, - "Marchandise (ou groupe) B": { - "account_number": "3972" - }, - "account_number": "397" - }, - "account_number": "39" - }, - "account_number": "3" - }, - "4-Comptes de Tiers (ACTIF)": { - "root_type": "Asset", - "40-Fournisseurs et Comptes Rattach\u00e9s (ACTIF)": { - "Fournisseurs d\u00e9biteurs": { - "Fournisseurs - Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes": { - "account_number": "4091" - }, - "Fournisseurs - Cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre": { - "account_number": "4096" - }, - "Fournisseurs - Autres avoirs": { - "Fournisseurs d'exploitation": { - "account_number": "40971" - }, - "Fournisseurs d'immobilisation": { - "account_number": "40974" - }, - "account_number": "4097" - }, - "Rabais, remises, ristournes \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us": { - "account_number": "4098" - }, - "account_number": "409" - } - }, - "41-Clients et comptes rattach\u00e9s (ACTIF)": { - "account_type": "Receivable", - "Clients et Comptes rattach\u00e9s": { - "account_type": "Receivable", - "account_number": "410" - }, - "Clients": { - "account_type": "Receivable", - "Clients - Ventes de biens ou de prestations de services": { - "account_type": "Receivable", - "account_number": "4111" - }, - "Clients - Retenues de garantie": { - "account_type": "Receivable", - "account_number": "4117" - }, - "account_number": "411" - }, - "Clients - Effets \u00e0 recevoir": { - "account_type": "Receivable", - "account_number": "413" - }, - "Clients douteux ou litigieux": { - "account_type": "Receivable", - "account_number": "416" - }, - "Clients - Produits non encore factur\u00e9s": { - "account_type": "Receivable", - "Clients - Factures \u00e0 \u00e9tablir": { - "account_type": "Receivable", - "account_number": "4181" - }, - "Clients - Int\u00e9r\u00eats courus": { - "account_type": "Receivable", - "account_number": "4188" - }, - "account_number": "418" - } - }, - "42-Personnel et comptes rattach\u00e9s (ACTIF)": { - "Personnel - Avances et acomptes": { - "account_number": "425" - } - }, - "43-S\u00e9curit\u00e9 sociale et autres organismes sociaux (ACTIF)": { - "S\u00e9curit\u00e9 sociale": { - "account_number": "431" - }, - "Autres organismes sociaux": { - "account_number": "437" - }, - "438-Organismes sociaux - Produits \u00e0 recevoir": { - "Produits \u00e0 recevoir": { - "account_number": "4387" - } - } - }, - "44-Etat et autres collectivit\u00e9s publiques (ACTIF)": { - "Etat - Subventions \u00e0 recevoir": { - "Subventions d'investissement": { - "account_number": "4411" - }, - "Subventions d'exploitation": { - "account_number": "4417" - }, - "Subventions d'\u00e9quilibre": { - "account_number": "4418" - }, - "Avances sur subventions": { - "account_number": "4419" - }, - "account_number": "441" - }, - "Op\u00e9rations particuli\u00e8res avec l'Etat, les collectivit\u00e9s publiques, les organismes internationaux": { - "Cr\u00e9ances sur l'Etat r\u00e9sultant de la suppression de la r\u00e8gle du d\u00e9calage d'un mois en mati\u00e8re de TVA": { - "account_number": "4431" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur cr\u00e9ances figurant au compte 4431": { - "account_number": "4438" - }, - "account_number": "443" - }, - "Etat - Taxes sur le chiffre d'affaires (ACTIF)": { - "TVA due intracommunautaire": { - "account_number": "4452" - }, - "Taxes sur le chiffre d'affaires d\u00e9ductibles": { - "TVA sur immobilisations": { - "account_number": "44562" - }, - "TVA transf\u00e9r\u00e9e par d'autres entreprises": { - "account_number": "44563" - }, - "TVA sur autres biens et services": { - "tax_rate": 20, - "account_number": "44566" - }, - "Cr\u00e9dit de TVA \u00e0 reporter": { - "account_number": "44567" - }, - "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { - "account_number": "44568" - }, - "account_number": "4456" - }, - "4458-Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 r\u00e9gulariser ou en attente (ACTIF)": { - "Acomptes - R\u00e9gime simplifi\u00e9 d'imposition": { - "account_number": "44581" - }, - "Acomptes - R\u00e9gime du forfait": { - "account_number": "44582" - }, - "Remboursement de taxes sur le chiffre d'affaires demand\u00e9": { - "account_number": "44583" - }, - "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures non parvenues": { - "account_number": "44586" - } - } - }, - "Etat - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { - "Charges fiscales sur cong\u00e9s \u00e0 payer": { - "account_number": "4482" - }, - "Charges \u00e0 payer": { - "account_number": "4486" - }, - "Produits \u00e0 recevoir": { - "account_number": "4487" - }, - "account_number": "448" - } - }, - "45-Groupe et associ\u00e9s (ACTIF)": { - "Associ\u00e9s - Op\u00e9rations sur le capital (ACTIF)": { - "456-Apporteurs - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": { - "Actionnaires - Capital souscrit et appel\u00e9, non vers\u00e9": { - "account_number": "45621" - }, - "Associ\u00e9s - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": { - "account_number": "45625" - }, - "account_number": "4562" - } - } - }, - "46-D\u00e9biteurs divers et cr\u00e9diteurs divers (ACTIF)": { - "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": { - "account_number": "462" - }, - "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { - "account_number": "465" - }, - "467-Autres comptes d\u00e9biteurs ou cr\u00e9diteurs (ACTIF)": {}, - "468-Divers - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir (ACTIF)": { - "Produits \u00e0 recevoir": { - "account_number": "4687" - } - } - }, - "47-Comptes transitoires ou d'attente (ACTIF)": { - "471-Comptes d'attente (ACTIF)": { - "account_type": "Temporary" - }, - "Diff\u00e9rences de conversion (ACTIF)": { - "Diminution des cr\u00e9ances": { - "account_number": "4761" - }, - "Augmentation des dettes": { - "account_number": "4762" - }, - "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": { - "account_number": "4768" - }, - "account_number": "476" - }, - "Autres comptes transitoires (ACTIF)": { - "Mali de fusion sur actif circulant": { - "account_number": "4781" - }, - "478-Diff\u00e9rences d'\u00e9valuation sur instruments de tr\u00e9sorerie (ACTIF)": { - "account_number": "4786" - } - } - }, - "48-Comptes de r\u00e9gularisation (ACTIF)": { - "Charges \u00e0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices": { - "Frais d'\u00e9mission des emprunts": { - "account_number": "4816" - }, - "account_number": "481" - }, - "Charges constat\u00e9es d'avance": { - "account_number": "486" - }, - "488-Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges et des produits (ACTIF)": { - "Charges": { - "account_number": "4886" - } - } - }, - "49-D\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de tiers (ACTIF)": { - "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes clients": { - "account_number": "491" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes du groupe et des associ\u00e9s": { - "Comptes du groupe": { - "account_number": "4951" - }, - "Comptes courants des associ\u00e9s": { - "account_number": "4955" - }, - "Op\u00e9rations faites en commun et en GIE": { - "account_number": "4958" - }, - "account_number": "495" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de d\u00e9biteurs divers": { - "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": { - "account_number": "4962" - }, - "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { - "account_number": "4965" - }, - "Autres comptes d\u00e9biteurs": { - "account_number": "4967" - }, - "account_number": "496" - } - } - }, - "4-Comptes de Tiers (PASSIF)": { - "root_type": "Liability", - "40-Fournisseurs et Comptes Rattach\u00e9s (PASSIF)": { - "account_type": "Payable", - "Fournisseurs": { - "account_type": "Payable", - "Fournisseurs - Achats de biens ou de prestations de services": { - "account_type": "Payable", - "account_number": "4011" - }, - "Fournisseurs - Retenues de garantie": { - "account_type": "Payable", - "account_number": "4017" - }, - "account_number": "401" - }, - "Fournisseurs - Effets \u00e0 payer": { - "account_type": "Payable", - "account_number": "403" - }, - "Fournisseurs d'immobilisations": { - "account_type": "Payable", - "Fournisseurs - Achats d'immobilisations": { - "account_type": "Payable", - "account_number": "4041" - }, - "Fournisseurs d'immobilisations - Retenues de garantie": { - "account_type": "Payable", - "account_number": "4047" - }, - "account_number": "404" - }, - "Fournisseurs d'immobilisations - Effets \u00e0 payer": { - "account_type": "Payable", - "account_number": "405" - }, - "Fournisseurs - Factures non parvenues": { - "account_type": "Stock Received But Not Billed", - "Fournisseurs": { - "account_type": "Stock Received But Not Billed", - "account_number": "4081" - }, - "Fournisseurs d'immobilisations": { - "account_type": "Stock Received But Not Billed", - "account_number": "4084" - }, - "Fournisseurs - Int\u00e9r\u00eats courus": { - "account_type": "Stock Received But Not Billed", - "account_number": "4088" - }, - "account_number": "408" - } - }, - "41-Clients et comptes rattach\u00e9s (PASSIF)": { - "Clients cr\u00e9diteurs": { - "Clients - Avances et acomptes re\u00e7us sur commandes": { - "account_number": "4191", - "account_type": "Income Account" - }, - "Clients - Dettes pour emballages et mat\u00e9riels consign\u00e9s": { - "account_number": "4196" - }, - "Clients - Autres avoirs": { - "account_number": "4197" - }, - "Rabais, remises, ristournes \u00e0 accorder et autres avoirs \u00e0 \u00e9tablir": { - "account_number": "4198" - }, - "account_number": "419" - } - }, - "42-Personnel et comptes rattach\u00e9s (PASSIF)": { - "Personnel - R\u00e9mun\u00e9rations dues": { - "account_number": "421" - }, - "Comit\u00e9s d'entreprises, d'\u00e9tablissement...": { - "account_number": "422" - }, - "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { - "R\u00e9serve sp\u00e9ciale": { - "account_number": "4246" - }, - "Comptes courants": { - "account_number": "4248" - }, - "account_number": "424" - }, - "Personnel - D\u00e9p\u00f4ts": { - "account_number": "426" - }, - "Personnel - Oppositions": { - "account_number": "427" - }, - "Personnel - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { - "Dettes provisionn\u00e9es pour cong\u00e9s \u00e0 payer": { - "account_number": "4282" - }, - "Dettes provisionn\u00e9es pour participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { - "account_number": "4284" - }, - "Autres charges \u00e0 payer": { - "account_number": "4286" - }, - "Produits \u00e0 recevoir": { - "account_number": "4287" - }, - "account_number": "428" - } - }, - "43-S\u00e9curit\u00e9 sociale et autres organismes sociaux (PASSIF)": { - "438-Organismes sociaux - Charges \u00e0 payer": { - "Charges sociales sur cong\u00e9s \u00e0 payer": { - "account_number": "4382" - }, - "Autres charges \u00e0 payer": { - "account_number": "4386" - } - } - }, - "44-Etat et autres collectivit\u00e9s publiques (PASSIF)": { - "Etat - Imp\u00f4ts et taxes recouvrables sur des tiers": { - "Obligataires": { - "account_number": "4424" - }, - "Associ\u00e9s": { - "account_number": "4425" - }, - "account_number": "442" - }, - "Etat - Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { - "account_number": "444" - }, - "Etat - Taxes sur le chiffre d'affaires (PASSIF)": { - "Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 d\u00e9caisser": { - "TVA \u00e0 d\u00e9caisser": { - "account_number": "44551" - }, - "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { - "account_number": "44558" - }, - "account_number": "4455" - }, - "Taxes sur le chiffre d'affaires collect\u00e9es par l'entreprise": { - "TVA collect\u00e9e": { - "account_type": "Tax", - "is_group": 1, - "account_number": "44571" - }, - "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { - "account_number": "44578" - }, - "account_number": "4457" - }, - "4458-Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 r\u00e9gulariser ou en attente (PASSIF)": { - "TVA r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e d'avance": { - "account_number": "44584" - }, - "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures \u00e0 \u00e9tablir": { - "account_number": "44587" - } - } - }, - "Obligations cautionn\u00e9es": { - "account_number": "446" - }, - "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": { - "account_number": "447" - }, - "Quotas d'\u00e9mission \u00e0 acqu\u00e9rir": { - "account_number": "449" - } - }, - "45-Groupe et associ\u00e9s (PASSIF)": { - "Groupe (PASSIF)": { - "account_number": "451" - }, - "Associ\u00e9s - Comptes courants (PASSIF)": { - "Principal (PASSIF)": { - "account_number": "4551" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus (PASSIF)": { - "account_number": "4558" - }, - "account_number": "455" - }, - "Associ\u00e9s - Op\u00e9rations sur le capital (PASSIF)": { - "456-Associ\u00e9s - Comptes d'apport en soci\u00e9t\u00e9": { - "Apports en nature": { - "account_number": "45611" - }, - "Apports en num\u00e9raire": { - "account_number": "45615" - }, - "account_number": "4561" - }, - "Associ\u00e9s - Versements re\u00e7us sur augmentation de capital": { - "account_number": "4563" - }, - "Associ\u00e9s - Versements anticip\u00e9s": { - "account_number": "4564" - }, - "Actionnaires d\u00e9faillants": { - "account_number": "4566" - }, - "Associ\u00e9s - Capital \u00e0 rembourser": { - "account_number": "4567" - } - }, - "Associ\u00e9s - Dividendes \u00e0 payer": { - "account_number": "457" - }, - "Associ\u00e9s - Op\u00e9rations faites en commun et en GIE": { - "Op\u00e9rations courantes": { - "account_number": "4581" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus": { - "account_number": "4588" - }, - "account_number": "458" - } - }, - "46-D\u00e9biteurs divers et cr\u00e9diteurs divers (PASSIF)": { - "Dettes sur acquisitions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { - "account_number": "464" - }, - "467-Autres comptes d\u00e9biteurs ou cr\u00e9diteurs (PASSIF)": {}, - "468-Divers - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir (PASSIF)": { - "Charges \u00e0 payer": { - "account_number": "4686" - } - } - }, - "47-Comptes transitoires ou d'attente (PASSIF)": { - "471-Comptes d'attente (PASSIF)": { - "account_type": "Temporary" - }, - "Diff\u00e9rences de conversion (PASSIF)": { - "Augmentation des cr\u00e9ances": { - "account_number": "4771" - }, - "Diminution des dettes": { - "account_number": "4772" - }, - "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": { - "account_number": "4778" - }, - "account_number": "477" - }, - "478-Autres comptes transitoires (PASSIF)": { - "Diff\u00e9rences d'\u00e9valuation sur instruments de tr\u00e9sorerie (PASSIF)": { - "account_number": "4787" - } - } - }, - "48-Comptes de r\u00e9gularisation (PASSIF)": { - "Produits constat\u00e9s d'avance": { - "account_number": "487" - }, - "448-Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges et des produits (PASSIF)": { - "Produits": { - "account_number": "4887" - } - } - } - }, - "Comptes Financiers": { - "root_type": "Asset", - "Valeurs mobili\u00e8res de placement": { - "Parts dans des entreprises li\u00e9es": { - "account_number": "501" - }, - "Actions propres": { - "Actions destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre attribu\u00e9es aux employ\u00e9s et affect\u00e9es \u00e0 des plans d\u00e9termin\u00e9s": { - "account_number": "5021" - }, - "Actions disponibles pour \u00eatre attribu\u00e9es aux employ\u00e9s ou pour la r\u00e9gularisation des cours de bourse": { - "account_number": "5022" - }, - "account_number": "502" - }, - "Actions": { - "Titres cot\u00e9s": { - "account_number": "5031" - }, - "Titres non cot\u00e9s": { - "account_number": "5035" - }, - "account_number": "503" - }, - "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9": { - "account_number": "504" - }, - "Obligations et bons \u00e9mis par la soci\u00e9t\u00e9 et rachet\u00e9s par elle": { - "account_number": "505" - }, - "Obligations": { - "Titres cot\u00e9s": { - "account_number": "5061" - }, - "Titres non cot\u00e9s": { - "account_number": "5065" - }, - "account_number": "506" - }, - "Bons du Tr\u00e9sor et bons de caisse \u00e0 court terme": { - "account_number": "507" - }, - "Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et autres cr\u00e9ances assimil\u00e9es": { - "Autres valeurs mobili\u00e8res": { - "account_number": "5081" - }, - "Bons de souscription": { - "account_number": "5082" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur obligations, bons et valeurs assimil\u00e9es": { - "account_number": "5088" - }, - "account_number": "508" - }, - "Versements restant \u00e0 effectuer sur valeurs mobili\u00e8res de placement non lib\u00e9r\u00e9es": { - "account_number": "509" - }, - "account_number": "50" - }, - "Banques, \u00e9tablissements financiers et assimil\u00e9s": { - "Valeurs \u00e0 l'encaissement": { - "Coupons \u00e9chus \u00e0 l'encaissement": { - "account_number": "5111" - }, - "Ch\u00e8ques \u00e0 encaisser": { - "account_number": "5112" - }, - "Effets \u00e0 l'encaissement": { - "account_number": "5113" - }, - "Effets \u00e0 l'escompte": { - "account_number": "5114" - }, - "account_number": "511" - }, - "Banques": { - "account_type": "Bank", - "Comptes en monnaie nationale": { - "account_type": "Bank", - "account_number": "5121" - }, - "Comptes en devises": { - "account_type": "Bank", - "account_number": "5124" - }, - "account_number": "512" - }, - "Ch\u00e8ques postaux": { - "account_number": "514" - }, - "\"Caisses\" du Tr\u00e9sor et des \u00e9tablissements publics": { - "account_number": "515" - }, - "Soci\u00e9t\u00e9s de bourse": { - "account_number": "516" - }, - "Autres organismes financiers": { - "account_number": "517" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus": { - "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 payer": { - "account_number": "5181" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 recevoir": { - "account_number": "5188" - }, - "account_number": "518" - }, - "Concours bancaires courants": { - "Cr\u00e9dit de mobilisation des cr\u00e9ances commerciales (CMCC)": { - "account_number": "5191" - }, - "Mobilisation de cr\u00e9ances n\u00e9es \u00e0 l'\u00e9tranger": { - "account_number": "5193" - }, - "Int\u00e9r\u00eats courus sur concours bancaires courants": { - "account_number": "5198" - }, - "account_number": "519" - }, - "account_number": "51" - }, - "Instruments de tr\u00e9sorerie": { - "is_group": 1, - "account_number": "52" - }, - "Caisse": { - "account_type": "Cash", - "Caisse si\u00e8ge social": { - "account_type": "Cash", - "Caisse en monnaie nationale": { - "account_type": "Cash", - "account_number": "5311" - }, - "Caisse en devises": { - "account_type": "Cash", - "account_number": "5314" - }, - "account_number": "531" - }, - "Caisse succursale (ou usine) A": { - "account_type": "Cash", - "account_number": "532" - }, - "Caisse succursale (ou usine) B": { - "account_type": "Cash", - "account_number": "533" - }, - "account_number": "53" - }, - "R\u00e9gies d'avance et accr\u00e9ditifs": { - "is_group": 1, - "account_number": "54" - }, - "Virements internes": { - "is_group": 1, - "account_number": "58" - }, - "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes financiers": { - "D\u00e9pr\u00e9ciations des valeurs mobili\u00e8res de placement": { - "Actions": { - "account_number": "5903" - }, - "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9": { - "account_number": "5904" - }, - "Obligations": { - "account_number": "5906" - }, - "Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et cr\u00e9ances assimil\u00e9es": { - "account_number": "5908" - }, - "account_number": "590" - }, - "account_number": "59" - }, - "account_number": "5" - }, - "Comptes de Charges": { - "root_type": "Expense", - "Achats (sauf 603)": { - "Achats stock\u00e9s - Mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "Mati\u00e8res (ou groupe) A": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "6011" - }, - "Mati\u00e8res (ou groupe) B": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "6012" - }, - "Fournitures A, B, C...": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "6017" - }, - "account_number": "601" - }, - "Achats stock\u00e9s - Autres approvisionnements": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "Mati\u00e8res consommables": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "Mati\u00e8res (ou groupe) C": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "60211" - }, - "Mati\u00e8res (ou groupe) D": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "60212" - }, - "account_number": "6021" - }, - "Fournitures consommables": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "Combustibles": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "60221" - }, - "Produits d'entretien": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "60222" - }, - "Fournitures d'atelier et d'usine": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "60223" - }, - "Fournitures de magasin": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "60224" - }, - "Fournitures de bureau": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "60225" - }, - "account_number": "6022" - }, - "Emballages": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "Emballages perdus": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "60261" - }, - "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "60265" - }, - "Emballages \u00e0 usage mixte": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "60267" - }, - "account_number": "6026" - }, - "account_number": "602" - }, - "Variations des stocks (approvisionnements et marchandises)": { - "account_type": "Stock Adjustment", - "Variation des stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": { - "account_type": "Stock Adjustment", - "account_number": "6031" - }, - "Variation des stocks des autres approvisionnements": { - "account_type": "Stock Adjustment", - "account_number": "6032" - }, - "Variation des stocks de marchandises": { - "account_type": "Stock Adjustment", - "account_number": "6037" - }, - "account_number": "603" - }, - "Achats d'\u00e9tudes et prestations de service": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "604" - }, - "Achats de mat\u00e9riel, \u00e9quipements et travaux": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "605" - }, - "Achats non stock\u00e9s de mati\u00e8res et founitures": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "Fournitures non stockables (eau, \u00e9nergie...)": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "6061" - }, - "Fournitures d'entretien et de petit \u00e9quipement": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "6063" - }, - "Fournitures administratives": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "6064" - }, - "Autres mati\u00e8res et fournitures": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "6068" - }, - "account_number": "606" - }, - "Achats de marchandises": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "Marchandises (ou groupe) A": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "6071" - }, - "Marchandises (ou groupe) B": { - "account_type": "Cost of Goods Sold", - "account_number": "6072" - }, - "account_number": "607" - }, - "(Compte r\u00e9serv\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 la recapitulation des Frais accessoires incorpor\u00e9s aux achats)": { - "account_type": "Expenses Included In Valuation", - "account_number": "608" - }, - "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats": { - "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - de mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": { - "account_number": "6091" - }, - "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - d'autres approvisionnements stock\u00e9s": { - "account_number": "6092" - }, - "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - d'\u00e9tudes et prestations de services": { - "account_number": "6094" - }, - "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - de mat\u00e9riel, \u00e9quipements et travaux": { - "account_number": "6095" - }, - "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - d'approvisionnements non stock\u00e9s": { - "account_number": "6096" - }, - "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - de marchandises": { - "account_number": "6097" - }, - "Rabais, remises et ristournes non affect\u00e9s": { - "account_number": "6098" - }, - "account_number": "609" - }, - "account_number": "60" - }, - "Services ext\u00e9rieurs": { - "Sous-traitance g\u00e9n\u00e9rale": { - "account_number": "611" - }, - "Redevances de cr\u00e9dit-bail": { - "Cr\u00e9dit-bail mobilier": { - "account_number": "6122" - }, - "Cr\u00e9dit-bail immobilier": { - "account_number": "6125" - }, - "account_number": "612" - }, - "Locations": { - "Locations immobili\u00e8res": { - "account_number": "6132" - }, - "Locations mobili\u00e8res": { - "account_number": "6135" - }, - "Malis sur emballages": { - "account_number": "6136" - }, - "account_number": "613" - }, - "Charges locatives et de copropri\u00e9t\u00e9": { - "account_number": "614" - }, - "Entretiens et r\u00e9parations": { - "Entretiens et r\u00e9parations - sur biens immobiliers": { - "account_number": "6152" - }, - "Entretiens et r\u00e9parations - sur biens mobiliers": { - "account_number": "6155" - }, - "Maintenance": { - "account_number": "6156" - }, - "account_number": "615" - }, - "Primes d'assurance": { - "Multirisques": { - "account_number": "6161" - }, - "Assurance obligatoire dommage construction": { - "account_number": "6162" - }, - "Assurance-transport": { - "Assurance-transport - sur achats": { - "account_number": "61636" - }, - "Assurance-transport - sur ventes": { - "account_number": "61637" - }, - "Assurance-transport - sur autres biens": { - "account_number": "61638" - }, - "account_number": "6163" - }, - "Risques d'exploitation": { - "account_number": "6164" - }, - "Insolvabilit\u00e9 clients": { - "account_number": "6165" - }, - "account_number": "616" - }, - "Etudes et recherches": { - "account_number": "617" - }, - "Divers": { - "Documentation g\u00e9n\u00e9rale": { - "account_number": "6181" - }, - "Documentation technique": { - "account_number": "6183" - }, - "Frais de colloques, s\u00e9minaires, conf\u00e9rences": { - "account_number": "6185" - }, - "account_number": "618" - }, - "Rabais, remises et ristournes obtenus sur services ext\u00e9rieurs": { - "account_number": "619" - }, - "account_number": "61" - }, - "Autres services ext\u00e9rieurs": { - "Personnel ext\u00e9rieur \u00e0 l'entreprise": { - "Personnel int\u00e9rimaire": { - "account_number": "6211" - }, - "Personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l'entreprise": { - "account_number": "6214" - }, - "account_number": "621" - }, - "R\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires": { - "Commissions et courtages sur achats": { - "account_number": "6221" - }, - "Commissions et courtages sur ventes": { - "account_number": "6222" - }, - "R\u00e9mun\u00e9rations des transitaires": { - "account_number": "6224" - }, - "R\u00e9mun\u00e9rations d'affacturage": { - "account_number": "6225" - }, - "Honoraires": { - "account_number": "6226" - }, - "Frais d'actes et de contentieux": { - "account_number": "6227" - }, - "Divers": { - "account_number": "6228" - }, - "account_number": "622" - }, - "Publicit\u00e9, publications, relations publiques": { - "Annonces et insertions": { - "account_number": "6231" - }, - "Echantillons": { - "account_number": "6232" - }, - "Foires et expositions": { - "account_number": "6233" - }, - "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le": { - "account_number": "6234" - }, - "Primes": { - "account_number": "6235" - }, - "Catalogues et imprim\u00e9s": { - "account_number": "6236" - }, - "Publications": { - "account_number": "6237" - }, - "Divers (pourboires, dons courants...)": { - "account_number": "6238" - }, - "account_number": "623" - }, - "Transports de biens et transports collectifs du personnel": { - "Transports sur achats": { - "account_number": "6241" - }, - "Transports sur ventes": { - "account_type": "Chargeable", - "account_number": "6242" - }, - "Transports entre \u00e9tablissements ou chantiers": { - "account_number": "6243" - }, - "Transports administratifs": { - "account_number": "6244" - }, - "Transports collectifs du personnel": { - "account_number": "6247" - }, - "Divers": { - "account_number": "6248" - }, - "account_number": "624" - }, - "D\u00e9placements, missions et r\u00e9ceptions": { - "Voyages et d\u00e9placements": { - "account_number": "6251" - }, - "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement": { - "account_number": "6255" - }, - "Missions": { - "account_number": "6256" - }, - "R\u00e9ceptions": { - "account_number": "6257" - }, - "account_number": "625" - }, - "Frais postaux et de t\u00e9l\u00e9communications": { - "account_number": "626" - }, - "Services bancaires et assimil\u00e9s": { - "Frais sur titres (achat, vente, garde)": { - "account_number": "6271" - }, - "Commissions et frais sur \u00e9mission d'emprunts": { - "account_number": "6272" - }, - "Frais sur effets": { - "account_number": "6275" - }, - "Location de coffres": { - "account_number": "6276" - }, - "Autres frais et commissions sur prestations de services": { - "account_number": "6278" - }, - "account_number": "627" - }, - "Divers": { - "Concours divers (cotisations...)": { - "account_number": "6281" - }, - "Frais de recrutement de personnel": { - "account_number": "6284" - }, - "account_number": "628" - }, - "Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres services ext\u00e9rieurs": { - "account_number": "629" - }, - "account_number": "62" - }, - "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": { - "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (administrations des imp\u00f4ts)": { - "Taxes sur les salaires": { - "account_number": "6311" - }, - "Taxe d'apprentissage": { - "account_number": "6312" - }, - "Participation des employeurs \u00e0 la formation professionnelle continue": { - "account_number": "6313" - }, - "Cotisation pour d\u00e9faut d'investissement obligatoire dans la construction": { - "account_number": "6314" - }, - "Autres": { - "account_number": "6318" - }, - "account_number": "631" - }, - "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (autres organismes)": { - "Versement de transport": { - "account_number": "6331" - }, - "Allocations logement": { - "account_number": "6332" - }, - "Participation des employeurs \u00e0 la formation professionnelle continue": { - "account_number": "6333" - }, - "Participation des employeurs \u00e0 l'effort de construction": { - "account_number": "6334" - }, - "Versements lib\u00e9ratoires ouvrant droit \u00e0 l'\u00e9xon\u00e9ration de la taxe d'apprentissage": { - "account_number": "6335" - }, - "Autres": { - "account_number": "6338" - }, - "account_number": "633" - }, - "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (administrations des imp\u00f4ts)": { - "Imp\u00f4ts directs (sauf imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)": { - "Contribution \u00e9conomique territoriale": { - "account_number": "63511" - }, - "Taxes fonci\u00e8res": { - "account_number": "63512" - }, - "Autres imp\u00f4ts locaux": { - "account_number": "63513" - }, - "Taxe sur les v\u00e9hicules des soci\u00e9t\u00e9s": { - "account_number": "63514" - }, - "account_number": "6351" - }, - "Taxes sur le chiffre d'affaires non r\u00e9cup\u00e9rables": { - "account_number": "6352" - }, - "Imp\u00f4ts indirects": { - "account_number": "6353" - }, - "Droits d'enregistrement et de timbre": { - "Droits de mutation": { - "account_number": "63541" - }, - "account_number": "6354" - }, - "Autres droits": { - "account_number": "6358" - }, - "account_number": "635" - }, - "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (autres organismes)": { - "Contribution sociale de solidarit\u00e9 \u00e0 la charge des soci\u00e9t\u00e9s": { - "account_number": "6371" - }, - "Taxes per\u00e7ues par les organismes publics internationaux": { - "account_number": "6372" - }, - "Imp\u00f4ts et taxes exigibles \u00e0 l'\u00e9tranger": { - "account_number": "6374" - }, - "Taxes diverses": { - "account_number": "6378" - }, - "account_number": "637" - }, - "account_number": "63" - }, - "Charges de personnel": { - "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel": { - "Salaires, appointements": { - "account_number": "6411" - }, - "Cong\u00e9s pay\u00e9s": { - "account_number": "6412" - }, - "Primes et gratifications": { - "account_number": "6413" - }, - "Indemnit\u00e9s et avantages divers": { - "account_number": "6414" - }, - "Suppl\u00e9ment familial": { - "account_number": "6415" - }, - "account_number": "641" - }, - "R\u00e9mun\u00e9ration du travail de l'exploitant": { - "account_number": "644" - }, - "Charges de s\u00e9curit\u00e9 sociale et de pr\u00e9voyance": { - "Cotisations \u00e0 l'URSSAF": { - "account_number": "6451" - }, - "Cotisations aux mutuelles": { - "account_number": "6452" - }, - "Cotisations aux caisses de retraites": { - "account_number": "6453" - }, - "Cotisations aux ASSEDIC": { - "account_number": "6454" - }, - "account_number": "645" - }, - "Cotisations sociales personnelles de l'exploitant": { - "account_number": "646" - }, - "Autres charges sociales": { - "is_group": 1, - "account_number": "647" - }, - "Autres charges de personnel": { - "account_number": "648" - }, - "account_number": "64" - }, - "Autres charges de gestion courante": { - "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": { - "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels": { - "account_number": "6511" - }, - "Droits d'auteur et de reproduction": { - "account_number": "6516" - }, - "Autres droits et valeurs similaires": { - "account_number": "6518" - }, - "account_number": "651" - }, - "Jetons de pr\u00e9sence": { - "account_number": "653" - }, - "Pertes sur cr\u00e9ances irr\u00e9couvrables": { - "Cr\u00e9ances de l'exercice": { - "account_number": "6541" - }, - "Cr\u00e9ances des exercices ant\u00e9rieurs": { - "account_number": "6544" - }, - "account_number": "654" - }, - "Quotes-parts de r\u00e9sultat sur op\u00e9rations faites en commun": { - "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice transf\u00e9r\u00e9e (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)": { - "account_number": "6551" - }, - "Quote-part de perte support\u00e9e (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)": { - "account_number": "6555" - }, - "account_number": "655" - }, - "Pertes de change sur cr\u00e9ances et dettes commerciales": { - "account_number": "656" - }, - "Charges diverses de gestion courante": { - "account_number": "658" - }, - "account_number": "65" - }, - "Charges financi\u00e8res": { - "Charges d'int\u00e9r\u00eats": { - "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes": { - "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes - des emprunts et dettes assimil\u00e9es": { - "account_number": "66116" - }, - "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes - des dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { - "account_number": "66117" - }, - "account_number": "6611" - }, - "Charges de la fiducie, r\u00e9sultat de la p\u00e9riode": { - "account_number": "6612" - }, - "Int\u00e9r\u00eats des comptes courants et des d\u00e9p\u00f4ts cr\u00e9diteurs": { - "account_number": "6615" - }, - "Int\u00e9r\u00eats bancaires et sur op\u00e9rations de financement (escompte...)": { - "account_number": "6616" - }, - "Int\u00e9r\u00eats des obligations cautionn\u00e9es": { - "account_number": "6617" - }, - "Int\u00e9r\u00eats des autres dettes": { - "Int\u00e9r\u00eats des autres dettes - des dettes commerciales": { - "account_number": "66181" - }, - "Int\u00e9r\u00eats des autres dettes - des dettes diverses": { - "account_number": "66188" - }, - "account_number": "6618" - }, - "account_number": "661" - }, - "Pertes sur cr\u00e9ances li\u00e9es \u00e0 des participations": { - "account_number": "664" - }, - "Escomptes accord\u00e9s": { - "account_number": "665" - }, - "Pertes de change financi\u00e8res": { - "account_type": "Round Off", - "account_number": "666" - }, - "Charges nettes sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { - "account_number": "667" - }, - "Autres charges financi\u00e8res": { - "account_number": "668" - }, - "account_number": "66" - }, - "Charges exceptionnelles": { - "Charges exceptionnelles sur op\u00e9rations de gestion": { - "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s (et d\u00e9dits pay\u00e9s sur achats et ventes)": { - "account_number": "6711" - }, - "P\u00e9nalit\u00e9s, amendes fiscales et p\u00e9nales": { - "account_number": "6712" - }, - "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s": { - "account_number": "6713" - }, - "Cr\u00e9ances devenues irr\u00e9couvrables dans l'exercice": { - "account_number": "6714" - }, - "Subventions accord\u00e9es": { - "account_number": "6715" - }, - "Rappel d'imp\u00f4ts (autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)": { - "account_number": "6717" - }, - "Autres charges exceptionnelles sur op\u00e9rations de gestion": { - "account_number": "6718" - }, - "account_number": "671" - }, - "(Compte \u00e0 la disposition des entit\u00e9s pour enregistrer, en cours d'exercice, les charges sur exercices ant\u00e9rieurs)": { - "account_number": "672" - }, - "Op\u00e9rations de constitution ou liquidation des fiducies": { - "Op\u00e9rations li\u00e9es \u00e0 la constitution de la fiducie - transfert des \u00e9l\u00e9ments": { - "account_number": "6741" - }, - "Op\u00e9rations li\u00e9es \u00e0 la liquidation de la fiducie": { - "account_number": "6742" - }, - "account_number": "674" - }, - "Valeurs comptables des \u00e9l\u00e9ments d'actif c\u00e9d\u00e9s": { - "Immobilisations incorporelles": { - "account_number": "6751" - }, - "Immobilisations corporelles": { - "account_number": "6752" - }, - "Immobilisations financi\u00e8res": { - "account_number": "6756" - }, - "Autres \u00e9l\u00e9ments d'actif": { - "account_number": "6758" - }, - "account_number": "675" - }, - "Autres charges exceptionnelles": { - "Mali provenant de clauses d'indexation": { - "account_number": "6781" - }, - "Lots": { - "account_number": "6782" - }, - "Malis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et obligations \u00e9mises par elles-m\u00eame": { - "account_number": "6783" - }, - "Charges exceptionnelles diverses": { - "account_number": "6788" - }, - "account_number": "678" - }, - "account_number": "67" - }, - "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions": { - "account_type": "Depreciation", - "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges d'exploitation": { - "account_type": "Depreciation", - "Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles et corporelles": { - "account_type": "Depreciation", - "Immobilisations incorporelles": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "68111" - }, - "Immobilisations corporelles": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "68112" - }, - "account_number": "6811" - }, - "Dotations aux amortissements des charges d'exploitation \u00e0 r\u00e9partir": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "6812" - }, - "Dotations aux provisions d'exploitation": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "6815" - }, - "Dotations aux d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles et corporelles": { - "account_type": "Depreciation", - "Immobilisations incorporelles": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "68161" - }, - "Immobilisations corporelles": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "68162" - }, - "account_number": "6816" - }, - "Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations des actifs circulants": { - "account_type": "Depreciation", - "Stocks et en-cours": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "68173" - }, - "Cr\u00e9ances": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "68174" - }, - "account_number": "6817" - }, - "account_number": "681" - }, - "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges financi\u00e8res": { - "account_type": "Depreciation", - "Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "6861" - }, - "Dotations aux provisions financi\u00e8res": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "6865" - }, - "Dotations aux d\u00e9pr\u00e9ciations des \u00e9l\u00e9ments financiers": { - "account_type": "Depreciation", - "Immobilisations financi\u00e8res": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "68662" - }, - "Valeurs mobili\u00e8res de placement": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "68665" - }, - "account_number": "6866" - }, - "Autres dotations": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "6868" - }, - "account_number": "686" - }, - "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges exceptionnelles": { - "account_type": "Depreciation", - "Dotations aux amortissements exceptionnels des immobilisations": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "6871" - }, - "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)": { - "account_type": "Depreciation", - "Amortissements d\u00e9rogatoires": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "68725" - }, - "account_number": "6872" - }, - "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks)": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "6873" - }, - "Dotations aux autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "6874" - }, - "Dotations aux provisions exceptionnelles": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "6875" - }, - "Dotations aux d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles": { - "account_type": "Depreciation", - "account_number": "6876" - }, - "account_number": "687" - }, - "account_number": "68" - }, - "Participation des salari\u00e9s, imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices et assimil\u00e9s": { - "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { - "account_number": "691" - }, - "Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { - "Imp\u00f4ts dus en France": { - "account_number": "6951" - }, - "Contribution additionnelle \u00e0 l'imp\u00f4t sur les b\u00e9n\u00e9fices": { - "account_number": "6952" - }, - "Imp\u00f4ts dus \u00e0 l'\u00e9tranger": { - "account_number": "6954" - }, - "account_number": "695" - }, - "Suppl\u00e9ments d'imp\u00f4ts sur les soci\u00e9t\u00e9s, li\u00e9s aux distributions": { - "account_number": "696" - }, - "Int\u00e9gration fiscale": { - "Int\u00e9gration fiscale - Charges": { - "account_number": "6981" - }, - "Int\u00e9gration fiscale - Produits": { - "account_number": "6989" - }, - "account_number": "698" - }, - "Produits - Report en arri\u00e8re des d\u00e9ficits": { - "account_number": "699" - }, - "account_number": "69" - }, - "account_number": "6" - }, - "Comptes de Produits": { - "root_type": "Income", - "Ventes de produits fabriqu\u00e9s, prestations de services, marchandises": { - "Ventes de produits finis": { - "Produits finis (ou groupe) A": { - "account_number": "7011" - }, - "Produits (ou groupe) B": { - "account_number": "7012" - }, - "account_number": "701" - }, - "Ventes de produits interm\u00e9diaires": { - "account_number": "702" - }, - "Ventes de produits r\u00e9siduels": { - "account_number": "703" - }, - "Travaux": { - "Travaux de cat\u00e9gorie (ou activit\u00e9) A": { - "account_number": "7041" - }, - "Travaux de cat\u00e9gorie (ou activit\u00e9) B": { - "account_number": "7042" - }, - "account_number": "704" - }, - "Etudes": { - "account_number": "705" - }, - "Prestations de services": { - "account_number": "706" - }, - "Ventes de marchandises": { - "Marchandises (ou groupe) A": { - "account_number": "7071" - }, - "Marchandises (ou groupe) B": { - "account_number": "7072" - }, - "account_number": "707" - }, - "Produits des activit\u00e9s annexes": { - "Produits des services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel": { - "account_number": "7081" - }, - "Commissions et courtages": { - "account_number": "7082" - }, - "Locations diverses": { - "account_number": "7083" - }, - "Mise \u00e0 disposition de personnel factur\u00e9e": { - "account_number": "7084" - }, - "Ports et frais accessoires factur\u00e9s": { - "account_number": "7085" - }, - "Bonis sur reprises d'emballages consign\u00e9s": { - "account_number": "7086" - }, - "Bonifications obtenues des clients et primes sur ventes": { - "account_number": "7087" - }, - "Autres produits d'activit\u00e9s annexes (cessions d'approvisionnements...)": { - "account_number": "7088" - }, - "account_number": "708" - }, - "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise": { - "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur ventes de produits finis": { - "account_number": "7091" - }, - "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur ventes de produits interm\u00e9diaires": { - "account_number": "7092" - }, - "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur travaux": { - "account_number": "7094" - }, - "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur \u00e9tudes": { - "account_number": "7095" - }, - "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur prestations de services": { - "account_number": "7096" - }, - "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur ventes de marchandises": { - "account_number": "7097" - }, - "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur produits des activit\u00e9s annexes": { - "account_number": "7098" - }, - "account_number": "709" - }, - "account_number": "70" - }, - "Production stock\u00e9e (ou d\u00e9stockage)": { - "Variation des stocks (en-cours de production, produits)": { - "Variation des en-cours de production de biens": { - "Produits en cours": { - "account_number": "71331" - }, - "Travaux en cours": { - "account_number": "71335" - }, - "account_number": "7133" - }, - "Variation des en-cours de production de services": { - "Etudes en cours": { - "account_number": "71341" - }, - "Prestations de services en cours": { - "account_number": "71345" - }, - "account_number": "7134" - }, - "Variation des stocks de produits": { - "Produits interm\u00e9diaires": { - "account_number": "71351" - }, - "Produits finis": { - "account_number": "71355" - }, - "Produits r\u00e9siduels": { - "account_number": "71358" - }, - "account_number": "7135" - }, - "account_number": "713" - }, - "account_number": "71" - }, - "Production immobilis\u00e9e": { - "Immobilisations incorporelles": { - "account_number": "721" - }, - "Immobilisations corporelles": { - "account_number": "722" - }, - "account_number": "72" - }, - "Subventions d'exploitation": { - "is_group": 1, - "account_number": "74" - }, - "Autres produits de gestion courante": { - "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": { - "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels": { - "account_number": "7511" - }, - "Droits d'auteur et de reproduction": { - "account_number": "7516" - }, - "Autres droits et valeurs similaires": { - "account_number": "7518" - }, - "account_number": "751" - }, - "Revenus des immeubles non affect\u00e9s aux activit\u00e9s professionnelles": { - "account_number": "752" - }, - "Jetons de pr\u00e9sence et r\u00e9mun\u00e9rations d'administrateurs, g\u00e9rants...": { - "account_number": "753" - }, - "Ristournes per\u00e7ues des coop\u00e9ratives (provenant des exc\u00e9dents)": { - "account_number": "754" - }, - "Quotes-parts de r\u00e9sultats sur op\u00e9rations faites en commun": { - "Quote-part de perte transf\u00e9r\u00e9e (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)": { - "account_number": "7551" - }, - "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice attribu\u00e9 (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)": { - "account_number": "7555" - }, - "account_number": "755" - }, - "Gains de change sur cr\u00e9ances et dettes commerciales": { - "account_number": "756" - }, - "Produits divers de gestion courante": { - "account_number": "758" - }, - "account_number": "75" - }, - "Produits financiers": { - "Produits de participations": { - "Revenus des titres de participation": { - "account_number": "7611" - }, - "Produits de la fiducie, r\u00e9sultat de la p\u00e9riode": { - "account_number": "7612" - }, - "Revenus sur autres formes de participation": { - "account_number": "7616" - }, - "Revenus des cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { - "account_number": "7617" - }, - "account_number": "761" - }, - "Produits des autres immobilisations financi\u00e8res": { - "Revenus des titres immobilis\u00e9s": { - "account_number": "7621" - }, - "Revenus des pr\u00eats": { - "account_number": "7626" - }, - "Revenus des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": { - "account_number": "7627" - }, - "account_number": "762" - }, - "Revenus des autres cr\u00e9ances": { - "Revenus des cr\u00e9ances commerciales": { - "account_number": "7631" - }, - "Revenus des cr\u00e9ances diverses": { - "account_number": "7638" - }, - "account_number": "763" - }, - "Revenus des valeurs mobili\u00e8res de placement": { - "account_number": "764" - }, - "Escomptes obtenus": { - "account_number": "765" - }, - "Gains de change financi\u00e8res": { - "account_type": "Round Off", - "account_number": "766" - }, - "Produits nets sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { - "account_number": "767" - }, - "Autres produits financiers": { - "account_number": "768" - }, - "account_number": "76" - }, - "Produits exceptionnels": { - "Produits exceptionnels sur op\u00e9rations de gestion": { - "D\u00e9dits et p\u00e9nalit\u00e9s per\u00e7us sur achats et sur ventes": { - "account_number": "7711" - }, - "Lib\u00e9ralit\u00e9s re\u00e7ues": { - "account_number": "7713" - }, - "Rentr\u00e9es sur cr\u00e9ances amorties": { - "account_number": "7714" - }, - "Subventions d'\u00e9quilibre": { - "account_number": "7715" - }, - "D\u00e9gr\u00e8vements d'imp\u00f4ts autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { - "account_number": "7717" - }, - "Autres produits exceptionnels sur op\u00e9rations de gestion": { - "account_number": "7718" - }, - "account_number": "771" - }, - "(Compte \u00e0 la disposition des entit\u00e9s pour enregistrer, en cours d'exercice, les Produits sur exercices ant\u00e9rieurs)": { - "account_number": "772" - }, - "Op\u00e9rations de constitution ou liquidation des fiducies": { - "Op\u00e9rations li\u00e9es \u00e0 la constitution de la fiducie - transfert des \u00e9l\u00e9ments": { - "account_number": "7741" - }, - "Op\u00e9rations li\u00e9es \u00e0 la liquidation de la fiducie": { - "account_number": "7742" - }, - "account_number": "774" - }, - "Produits des cessions d'\u00e9l\u00e9ments d'actif": { - "Immobilisations incorporelles": { - "account_number": "7751" - }, - "Immobilisations corporelles": { - "account_number": "7752" - }, - "Immobilisations financi\u00e8res": { - "account_number": "7756" - }, - "Autres \u00e9l\u00e9ments d'actif": { - "account_number": "7758" - }, - "account_number": "775" - }, - "Quote-part des subventions d'investissement vir\u00e9e au r\u00e9sultat de l'exercice": { - "account_number": "777" - }, - "Autres produits exceptionnels": { - "Bonis provenant de clauses d'indexation": { - "account_number": "7781" - }, - "Lots": { - "account_number": "7782" - }, - "Bonis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et d'obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame": { - "account_number": "7783" - }, - "Produits exceptionnels divers": { - "account_number": "7788" - }, - "account_number": "778" - }, - "account_number": "77" - }, - "Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions": { - "Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits d'exploitation)": { - "Reprises sur amortissements des immobilisations incorporelles et corporelles": { - "Immobilisations incorporelles": { - "account_number": "78111" - }, - "Immobilisations corporelles": { - "account_number": "78112" - }, - "account_number": "7811" - }, - "Reprises sur provisions d'exploitation": { - "account_number": "7815" - }, - "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations corporelles et incorporelles": { - "Immobilisations incorporelles": { - "account_number": "78161" - }, - "Immobilisations corporelles": { - "account_number": "78162" - }, - "account_number": "7816" - }, - "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des actifs circulants": { - "Stocks et en-cours": { - "account_number": "78173" - }, - "Cr\u00e9ances": { - "account_number": "78174" - }, - "account_number": "7817" - }, - "account_number": "781" - }, - "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits financiers)": { - "Reprises sur provisions financi\u00e8res": { - "account_number": "7865" - }, - "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des \u00e9l\u00e9ments financiers": { - "Immobilisations financi\u00e8res": { - "account_number": "78662" - }, - "Valeurs mobili\u00e8res de placement": { - "account_number": "78665" - }, - "account_number": "7866" - }, - "account_number": "786" - }, - "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits exceptionnels)": { - "Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)": { - "Amortissements d\u00e9rogatoires": { - "account_number": "78725" - }, - "Provision sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": { - "account_number": "78726" - }, - "Plus-values r\u00e9investies": { - "account_number": "78727" - }, - "account_number": "7872" - }, - "Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks)": { - "account_number": "7873" - }, - "Reprises sur autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { - "account_number": "7874" - }, - "Reprises sur provisions exceptionnelles": { - "account_number": "7875" - }, - "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles": { - "account_number": "7876" - }, - "account_number": "787" - }, - "account_number": "78" - }, - "Transferts de charges": { - "Transferts de charges d'exploitation": { - "account_number": "791" - }, - "Transferts de charges financi\u00e8res": { - "account_number": "796" - }, - "Transferts de charges exceptionnelles": { - "account_number": "797" - }, - "account_number": "79" - }, - "account_number": "7" - } - } -} From 02e96039ac829ddaf751667e701feb6011cfb946 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravibharathi656 Date: Sat, 10 Jan 2026 17:25:42 +0530 Subject: [PATCH 005/350] fix: correct exchange gain loss in ppr --- .../process_payment_reconciliation.py | 34 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 33 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py b/erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py index 092081308c9..4f6741f17cd 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py @@ -415,8 +415,9 @@ def reconcile(doc: None | str = None) -> None: for x in allocations: pr.append("allocation", x) + skip_ref_details_update_for_pe = check_multi_currency(pr) # reconcile - pr.reconcile_allocations(skip_ref_details_update_for_pe=True) + pr.reconcile_allocations(skip_ref_details_update_for_pe=skip_ref_details_update_for_pe) # If Payment Entry, update details only for newly linked references # This is for performance @@ -504,6 +505,37 @@ def reconcile(doc: None | str = None) -> None: frappe.db.set_value("Process Payment Reconciliation", doc, "status", "Completed") +def check_multi_currency(pr_doc): + GL = frappe.qb.DocType("GL Entry") + Account = frappe.qb.DocType("Account") + + def get_account_currency(voucher_type, voucher_no): + currency = ( + frappe.qb.from_(GL) + .join(Account) + .on(GL.account == Account.name) + .select(Account.account_currency) + .where( + (GL.voucher_type == voucher_type) + & (GL.voucher_no == voucher_no) + & (Account.account_type.isin(["Payable", "Receivable"])) + ) + .limit(1) + ).run(as_dict=True) + + return currency[0].account_currency if currency else None + + for allocation in pr_doc.allocation: + reference_currency = get_account_currency(allocation.reference_type, allocation.reference_name) + + invoice_currency = get_account_currency(allocation.invoice_type, allocation.invoice_number) + + if reference_currency != invoice_currency: + return True + + return False + + @frappe.whitelist() def is_any_doc_running(for_filter: str | dict | None = None) -> str | None: running_doc = None From 7c7ba0154a3c9947e75ef7c8ba35403670bc287f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abdeali Chharchhoda Date: Mon, 12 Jan 2026 00:23:02 +0530 Subject: [PATCH 006/350] refactor: remove redundant onload function for bank mapping table --- erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js b/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js index 77af313dc16..9181b6576d3 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js @@ -3,9 +3,6 @@ frappe.provide("erpnext.integrations"); frappe.ui.form.on("Bank", { - onload: function (frm) { - add_fields_to_mapping_table(frm); - }, refresh: function (frm) { add_fields_to_mapping_table(frm); frm.toggle_display(["address_html", "contact_html"], !frm.doc.__islocal); From 22e9cb4cf4a252f7cfcdb1b534de87d5ae908a0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikhil Kothari Date: Mon, 12 Jan 2026 00:42:52 +0530 Subject: [PATCH 007/350] fix(accounts): add missing accounting dimensions in advance taxes and charges --- erpnext/hooks.py | 1 + erpnext/patches.txt | 3 ++- ...e_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges.py | 7 +++++++ 3 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 erpnext/patches/v15_0/create_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges.py diff --git a/erpnext/hooks.py b/erpnext/hooks.py index 9d7b7a5ed70..6985b1fcb80 100644 --- a/erpnext/hooks.py +++ b/erpnext/hooks.py @@ -569,6 +569,7 @@ accounting_dimension_doctypes = [ "Payment Request", "Asset Movement Item", "Asset Depreciation Schedule", + "Advance Taxes and Charges", ] get_matching_queries = ( diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index dab56f9f552..2a6950754d1 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -456,4 +456,5 @@ erpnext.patches.v16_0.update_tax_withholding_field_in_payment_entry erpnext.patches.v16_0.migrate_tax_withholding_data erpnext.patches.v16_0.update_corrected_cancelled_status erpnext.patches.v16_0.fix_barcode_typo -erpnext.patches.v16_0.set_post_change_gl_entries_on_pos_settings \ No newline at end of file +erpnext.patches.v16_0.set_post_change_gl_entries_on_pos_settings +erpnext.patches.v15_0.create_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges \ No newline at end of file diff --git a/erpnext/patches/v15_0/create_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges.py b/erpnext/patches/v15_0/create_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges.py new file mode 100644 index 00000000000..201b16b1e00 --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v15_0/create_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges.py @@ -0,0 +1,7 @@ +from erpnext.accounts.doctype.accounting_dimension.accounting_dimension import ( + create_accounting_dimensions_for_doctype, +) + + +def execute(): + create_accounting_dimensions_for_doctype(doctype="Advance Taxes and Charges") From 3e39d131723d36a4a0d310b246495cf8bef57e63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: elshafei-developer Date: Mon, 12 Jan 2026 06:56:13 +0000 Subject: [PATCH 008/350] fix(gross profit report): translate column Sales Invoice --- erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py b/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py index d2fe570fa3b..a6dc46cabd9 100644 --- a/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +++ b/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py @@ -176,7 +176,9 @@ def get_data_when_grouped_by_invoice(columns, gross_profit_data, filters, group_ column_names = get_column_names() # to display item as Item Code: Item Name - columns[0] = "Sales Invoice:Link/Item:300" + columns[0]["fieldname"] = "sales_invoice" + columns[0]["options"] = "Item" + columns[0]["width"] = 300 # removing Item Code and Item Name columns supplier_master_name = frappe.db.get_single_value("Buying Settings", "supp_master_name") customer_master_name = frappe.db.get_single_value("Selling Settings", "cust_master_name") From 66fe1aa85d4014007f75a7023fa9235d694142b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SowmyaArunachalam Date: Wed, 14 Jan 2026 21:22:10 +0530 Subject: [PATCH 009/350] fix: disable asset repair when status is fully depreciated --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js index f3a310a101d..03ca47f0c23 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js @@ -116,14 +116,6 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { __("Manage") ); - frm.add_custom_button( - __("Repair Asset"), - function () { - frm.trigger("create_asset_repair"); - }, - __("Manage") - ); - frm.add_custom_button( __("Split Asset"), function () { @@ -155,6 +147,14 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { }, __("Manage") ); + + frm.add_custom_button( + __("Repair Asset"), + function () { + frm.trigger("create_asset_repair"); + }, + __("Manage") + ); } if (!frm.doc.calculate_depreciation) { From 22fd1a1cfd1bdc826a4841097d1f3f372237eaf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Thu, 1 Jan 2026 15:11:58 +0530 Subject: [PATCH 010/350] feat: document naming rule will now use posting date of the document --- erpnext/accounts/utils.py | 24 +++++++++++++++++++++--- erpnext/hooks.py | 5 +++-- 2 files changed, 24 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py index 7dfe9041506..d77a36d5d44 100644 --- a/erpnext/accounts/utils.py +++ b/erpnext/accounts/utils.py @@ -11,6 +11,7 @@ import frappe.defaults from frappe import _, qb, throw from frappe.desk.reportview import build_match_conditions from frappe.model.meta import get_field_precision +from frappe.model.naming import determine_consecutive_week_number from frappe.query_builder import AliasedQuery, Case, Criterion, Field, Table from frappe.query_builder.functions import Count, IfNull, Max, Round, Sum from frappe.query_builder.utils import DocType @@ -25,6 +26,7 @@ from frappe.utils import ( get_number_format_info, getdate, now, + now_datetime, nowdate, ) from frappe.utils.caching import site_cache @@ -66,6 +68,7 @@ def get_fiscal_year( as_dict=False, boolean=None, raise_on_missing=True, + truncate=False, ): if isinstance(raise_on_missing, str): raise_on_missing = loads(raise_on_missing) @@ -79,7 +82,14 @@ def get_fiscal_year( fiscal_years = get_fiscal_years( date, fiscal_year, label, verbose, company, as_dict=as_dict, raise_on_missing=raise_on_missing ) - return False if not fiscal_years else fiscal_years[0] + + if fiscal_years: + fiscal_year = fiscal_years[0] + if truncate: + return ("-".join(y[-2:] for y in fiscal_year[0].split("-")), fiscal_year[1], fiscal_year[2]) + return fiscal_year + + return False def get_fiscal_years( @@ -1500,14 +1510,14 @@ def get_autoname_with_number(number_value, doc_title, company): def parse_naming_series_variable(doc, variable): - if variable == "FY": + if variable in ["FY", "TFY"]: if doc: date = doc.get("posting_date") or doc.get("transaction_date") or getdate() company = doc.get("company") else: date = getdate() company = None - return get_fiscal_year(date=date, company=company)[0] + return get_fiscal_year(date=date, company=company, truncate=variable == "TFY")[0] elif variable == "ABBR": if doc: @@ -1517,6 +1527,14 @@ def parse_naming_series_variable(doc, variable): return frappe.db.get_value("Company", company, "abbr") if company else "" + else: + data = {"YY": "%y", "YYYY": "%Y", "MM": "%m", "DD": "%d", "JJJ": "%j"} + date = ( + getdate(doc.get("posting_date") or doc.get("transaction_date") or doc.get("posting_datetime")) + or now_datetime() + ) + return date.strftime(data[variable]) if variable in data else determine_consecutive_week_number(date) + @frappe.whitelist() def get_coa(doctype, parent, is_root=None, chart=None): diff --git a/erpnext/hooks.py b/erpnext/hooks.py index 6a4fcc1d619..a0091d07acd 100644 --- a/erpnext/hooks.py +++ b/erpnext/hooks.py @@ -402,9 +402,10 @@ doc_events = { } # function should expect the variable and doc as arguments +naming_series_variables_list = ["FY", "TFY", "ABBR", "MM", "DD", "YY", "YYYY", "JJJ", "WW"] naming_series_variables = { - "FY": "erpnext.accounts.utils.parse_naming_series_variable", - "ABBR": "erpnext.accounts.utils.parse_naming_series_variable", + variable: "erpnext.accounts.utils.parse_naming_series_variable" + for variable in naming_series_variables_list } # On cancel event Payment Entry will be exempted and all linked submittable doctype will get cancelled. From b8d4522ea1dacd9d5aca13d9796197cef7078556 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Mon, 12 Jan 2026 14:17:58 +0530 Subject: [PATCH 011/350] chore: make feature opt in --- erpnext/accounts/utils.py | 8 ++++++-- .../setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json | 10 +++++++++- .../setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py | 1 + 3 files changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py index d77a36d5d44..1ece94fa177 100644 --- a/erpnext/accounts/utils.py +++ b/erpnext/accounts/utils.py @@ -1530,8 +1530,12 @@ def parse_naming_series_variable(doc, variable): else: data = {"YY": "%y", "YYYY": "%Y", "MM": "%m", "DD": "%d", "JJJ": "%j"} date = ( - getdate(doc.get("posting_date") or doc.get("transaction_date") or doc.get("posting_datetime")) - or now_datetime() + ( + getdate(doc.get("posting_date") or doc.get("transaction_date") or doc.get("posting_datetime")) + or now_datetime() + ) + if frappe.get_single_value("Global Defaults", "use_posting_datetime_for_naming_documents") + else now_datetime() ) return date.strftime(data[variable]) if variable in data else determine_consecutive_week_number(date) diff --git a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json index cb43c97ae4c..92bff6d4fbe 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +++ b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json @@ -13,6 +13,7 @@ "hide_currency_symbol", "disable_rounded_total", "disable_in_words", + "use_posting_datetime_for_naming_documents", "demo_company" ], "fields": [ @@ -80,6 +81,13 @@ "label": "Demo Company", "options": "Company", "read_only": 1 + }, + { + "default": "0", + "description": "When checked, the system will use the posting datetime of the document for naming the document instead of the creation datetime of the document.", + "fieldname": "use_posting_datetime_for_naming_documents", + "fieldtype": "Check", + "label": "Use Posting Datetime for Naming Documents" } ], "grid_page_length": 50, @@ -89,7 +97,7 @@ "in_create": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-02 18:13:13.421866", + "modified": "2026-01-12 09:45:59.819161", "modified_by": "Administrator", "module": "Setup", "name": "Global Defaults", diff --git a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py index 4b7f642747e..99174c9a0d1 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py +++ b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py @@ -39,6 +39,7 @@ class GlobalDefaults(Document): disable_in_words: DF.Check disable_rounded_total: DF.Check hide_currency_symbol: DF.Literal["", "No", "Yes"] + use_posting_datetime_for_naming_documents: DF.Check # end: auto-generated types def on_update(self): From e2c3d0fa94cdd0eaef8b65f3af462944498f6874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Fri, 16 Jan 2026 14:52:49 +0530 Subject: [PATCH 012/350] test: add test case --- .../tests/test_accounts_controller.py | 20 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/tests/test_accounts_controller.py b/erpnext/controllers/tests/test_accounts_controller.py index 44e3d6a7bf4..553a7246fea 100644 --- a/erpnext/controllers/tests/test_accounts_controller.py +++ b/erpnext/controllers/tests/test_accounts_controller.py @@ -2,8 +2,6 @@ # For license information, please see license.txt -from datetime import datetime - import frappe from frappe import qb from frappe.query_builder.functions import Sum @@ -2480,3 +2478,21 @@ class TestAccountsController(IntegrationTestCase): self.assertRaises(frappe.ValidationError, po.save) po.items[0].delivered_by_supplier = 1 po.save() + + @IntegrationTestCase.change_settings("Global Defaults", {"use_posting_datetime_for_naming_documents": 1}) + def test_document_naming_rule_based_on_posting_date(self): + frappe.new_doc( + "Document Naming Rule", document_type="Sales Invoice", prefix="SI-.MM.-.YYYY.-" + ).submit() + + si = create_sales_invoice(do_not_save=True) + si.set_posting_time = 1 + si.posting_date = "2025-12-31" + si.save() + self.assertEqual(si.name, "SI-12-2025-00001") + + si = create_sales_invoice(do_not_save=True) + si.set_posting_time = 1 + si.posting_date = "2026-01-01" + si.save() + self.assertEqual(si.name, "SI-01-2026-00002") From c519cd0268e7f61fd7c66381ed25799825b9ff03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian HENRY Date: Sat, 17 Jan 2026 20:57:08 +0100 Subject: [PATCH 013/350] chore: add Expenses Included In Valuation account --- .../verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json | 3 ++- .../verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json index 61ffcf796b7..c8656326156 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json @@ -1514,7 +1514,8 @@ "account_number": "607" }, "Compte r\u00e9serv\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant, au regroupement des frais accessoires incorpor\u00e9s aux achats": { - "account_number": "608" + "account_number": "608", + "account_type": "Expenses Included In Valuation" }, "609-Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats (m\u00eame ventilation que celle du compte 60)": { "Rabais, remises et ristournes non affect\u00e9s": { diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json index d18ea5284a4..d040b5008ab 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json @@ -2107,7 +2107,8 @@ } }, "Frais accessoires sur achats": { - "account_number": "608" + "account_number": "608", + "account_type": "Expenses Included In Valuation" }, "609-Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats": { "RRR sur achats d'autres approvisionnements": { From 765487a0870212673b062433caebe2636561e20c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian HENRY Date: Sat, 17 Jan 2026 21:17:43 +0100 Subject: [PATCH 014/350] chore: fix bank acount type --- .../verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json index c8656326156..2c00d9e47d2 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json @@ -1359,6 +1359,7 @@ } }, "512-Banques": { + "account_type": "Bank", "Comptes en euros": { "account_type": "Bank", "account_number": "5121" From 6a876de83884a50ec573f85adb381403a215d782 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian HENRY Date: Sat, 17 Jan 2026 22:05:53 +0100 Subject: [PATCH 015/350] chore: fix CASH acount type --- .../verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json | 7 +++++-- .../fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json | 7 +++++-- 2 files changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json index 2c00d9e47d2..4d7f879ddc7 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_avec_code.json @@ -1406,9 +1406,12 @@ "account_number": "524" } }, - "Caisse": { + "53-Caisse": { "account_type": "Cash", - "account_number": "53" + "Caisse": { + "account_type": "Cash", + "account_number": "530" + } }, "Virements internes": { "account_number": "58" diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json index d040b5008ab..6148e94e357 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json @@ -1920,9 +1920,12 @@ "Instruments de tr\u00e9sorerie": { "account_number": "52" }, - "Caisse": { + "53-Caisse": { "account_type": "Cash", - "account_number": "53" + "Caisse": { + "account_type": "Cash", + "account_number": "530" + } }, "R\u00e9gies d'avance et accr\u00e9ditifs": { "account_number": "54" From 4fe1b214c1762f65ba34660ddd96cc65b40a7e1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian HENRY Date: Sun, 18 Jan 2026 10:43:09 +0100 Subject: [PATCH 016/350] chore: fix bank account type --- .../fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json index 6148e94e357..6d8d2b14302 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan2025_comptable_general_ex_agricole.json @@ -1878,9 +1878,16 @@ "account_number": "5114" } }, - "Banques": { - "account_type": "Bank", - "account_number": "512" + "512-Banques": { + "account_type": "Bank", + "Comptes en euros": { + "account_type": "Bank", + "account_number": "5121" + }, + "Comptes en devises": { + "account_type": "Bank", + "account_number": "5124" + } }, "Ch\u00e8ques postaux": { "account_number": "514" From b3efb3084fb2e562404e0b52b4d806be74f7f7c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian HENRY Date: Sun, 18 Jan 2026 10:46:13 +0100 Subject: [PATCH 017/350] chore: re add older template --- .../fr_plan_comptable_general_avec_code.json | 3145 +++++++++++++++++ 1 file changed, 3145 insertions(+) create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan_comptable_general_avec_code.json diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan_comptable_general_avec_code.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan_comptable_general_avec_code.json new file mode 100644 index 00000000000..d599ea65ea6 --- /dev/null +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/fr_plan_comptable_general_avec_code.json @@ -0,0 +1,3145 @@ +{ + "country_code": "fr", + "name": "France - Plan Comptable General avec code", + "tree": { + "Comptes de Capitaux": { + "root_type": "Equity", + "Capital et R\u00e9serves": { + "Capital": { + "Capital souscrit - non appel\u00e9": { + "account_number": "1011" + }, + "Capital souscrit - appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "account_number": "1012" + }, + "Capital souscrit - appel\u00e9, vers\u00e9": { + "Capital non amorti": { + "account_number": "10131" + }, + "Capital amorti": { + "account_number": "10132" + }, + "account_number": "1013" + }, + "Capital souscrit soumis \u00e0 des r\u00e9glementations particuli\u00e8res": { + "account_number": "1018" + }, + "account_number": "101" + }, + "Fonds fiduciaires": { + "account_number": "102" + }, + "Primes li\u00e9es au capital social": { + "Primes d'\u00e9mission": { + "account_number": "1041" + }, + "Primes de fusion": { + "account_number": "1042" + }, + "Primes d'apport": { + "account_number": "1043" + }, + "Primes de conversion d'obligations en actions": { + "account_number": "1044" + }, + "Bons de souscription d'actions": { + "account_number": "1045" + }, + "account_number": "104" + }, + "Ecarts de r\u00e9\u00e9valuation": { + "R\u00e9serve sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": { + "account_number": "1051" + }, + "Ecart de r\u00e9\u00e9valuation libre": { + "account_number": "1052" + }, + "R\u00e9serve de r\u00e9\u00e9valuation": { + "account_number": "1053" + }, + "Ecarts de r\u00e9\u00e9valuation (autres op\u00e9rations l\u00e9gales)": { + "account_number": "1055" + }, + "Autres \u00e9carts de r\u00e9\u00e9valuation en France": { + "account_number": "1057" + }, + "Autres \u00e9carts de r\u00e9\u00e9valuation \u00e0 l'\u00e9tranger": { + "account_number": "1058" + }, + "account_number": "105" + }, + "R\u00e9serves": { + "R\u00e9serve l\u00e9gale": { + "R\u00e9serve l\u00e9gale proprement dite": { + "account_number": "10611" + }, + "Plus-values nettes \u00e0 long terme": { + "account_number": "10612" + }, + "account_number": "1061" + }, + "R\u00e9serves indisponibles": { + "account_number": "1062" + }, + "R\u00e9serves statutaires ou contractuelles": { + "account_number": "1063" + }, + "R\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": { + "Plus-values nettes \u00e0 long terme": { + "account_number": "10641" + }, + "R\u00e9serves cons\u00e9cutives \u00e0 l'octroi de subventions d'investissement": { + "account_number": "10643" + }, + "Autres r\u00e9serves r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_number": "10648" + }, + "account_number": "1064" + }, + "Autres r\u00e9serves": { + "R\u00e9serve de propre assureur": { + "account_number": "10681" + }, + "R\u00e9serves diverses": { + "account_number": "10688" + }, + "account_number": "1068" + }, + "account_number": "106" + }, + "Ecarts d'\u00e9quivalence": { + "account_number": "107" + }, + "Compte de l'exploitant": { + "account_number": "108" + }, + "Actionnaires: Capital souscrit - non appel\u00e9": { + "account_number": "109" + }, + "account_number": "10" + }, + "Report \u00e0 Nouveau": { + "Report \u00e0 nouveau (solde cr\u00e9diteur)": { + "account_number": "110" + }, + "Report \u00e0 nouveau (solde d\u00e9biteur)": { + "account_number": "119" + }, + "account_number": "11" + }, + "R\u00e9sultat de l'Exercice": { + "R\u00e9sultat de l'exercice (b\u00e9n\u00e9fice)": { + "account_number": "120" + }, + "R\u00e9sultat de l'exercice (perte)": { + "account_number": "129" + }, + "account_number": "12" + }, + "Subventions d'Investissement": { + "Subventions d'\u00e9quipement": { + "Etat": { + "account_number": "1311" + }, + "R\u00e9gions": { + "account_number": "1312" + }, + "D\u00e9partements": { + "account_number": "1313" + }, + "Communes": { + "account_number": "1314" + }, + "Collectivit\u00e9s publiques": { + "account_number": "1315" + }, + "Entreprises publiques": { + "account_number": "1316" + }, + "Entreprises et organismes priv\u00e9s": { + "account_number": "1317" + }, + "Autres": { + "account_number": "1318" + }, + "account_number": "131" + }, + "Autres subventions d'investissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 131)": { + "account_number": "138" + }, + "Subventions d'investissement inscrites au compte de r\u00e9sultat": { + "Subventions d'\u00e9quipement": { + "Etat": { + "account_number": "13911" + }, + "R\u00e9gions": { + "account_number": "13912" + }, + "D\u00e9partements": { + "account_number": "13913" + }, + "Communes": { + "account_number": "13914" + }, + "Collectivit\u00e9s publiques": { + "account_number": "13915" + }, + "Entreprises publiques": { + "account_number": "13916" + }, + "Entreprises et organismes priv\u00e9s": { + "account_number": "13917" + }, + "Autres": { + "account_number": "13918" + }, + "account_number": "1391" + }, + "Autres subventions d'investissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 1391)": { + "account_number": "1398" + }, + "account_number": "139" + }, + "account_number": "13" + }, + "Provisions R\u00e9glement\u00e9es": { + "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relative aux immobilisations": { + "Provisions pour reconstitution des gisements miniers et p\u00e9troliers": { + "account_number": "1423" + }, + "Provisions pour investissement (participation des salari\u00e9s)": { + "account_number": "1424" + }, + "account_number": "142" + }, + "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux stocks": { + "Hausse des prix": { + "account_number": "1431" + }, + "Fluctuation des cours": { + "account_number": "1432" + }, + "account_number": "143" + }, + "Provisions r\u00e9glement\u00e9es relatives aux autres \u00e9l\u00e9ments de l'actif": { + "account_number": "144" + }, + "Amortissements d\u00e9rogatoires": { + "account_number": "145" + }, + "Provision sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": { + "account_number": "146" + }, + "Plus-values r\u00e9investies": { + "account_number": "147" + }, + "Autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_number": "148" + }, + "account_number": "14" + }, + "Provisions": { + "Provisions pour risques": { + "Provisions pour litiges": { + "account_number": "1511" + }, + "Provisions pour garanties donn\u00e9es aux clients": { + "account_number": "1512" + }, + "Provisions pour pertes sur march\u00e9s \u00e0 terme": { + "account_number": "1513" + }, + "Provisions pour amendes et p\u00e9nalit\u00e9s": { + "account_number": "1514" + }, + "Provisions pour pertes de change": { + "account_number": "1515" + }, + "Provisions pour pertes sur contrats": { + "account_number": "1516" + }, + "Autres provisions pour risques": { + "account_number": "1518" + }, + "account_number": "151" + }, + "Provisions pour pensions et obligations similaires": { + "account_number": "153" + }, + "Provisions pour restructurations": { + "account_number": "154" + }, + "Provisions pour imp\u00f4ts": { + "account_number": "155" + }, + "Provisions pour renouvellement des immobilisations (entreprises concessionnaires) ": { + "account_number": "156" + }, + "Provisions pour charges \u00e0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices": { + "Provisions pour gros entretien ou grandes r\u00e9visions": { + "account_number": "1572" + }, + "account_number": "157" + }, + "Autres provisions pour charges": { + "Provisions pour remises en \u00e9tat": { + "account_number": "1581" + }, + "account_number": "158" + }, + "account_number": "15" + }, + "Emprunts et Dettes Assimil\u00e9es": { + "Emprunts obligataires convertibles": { + "account_number": "161" + }, + "Obligations repr\u00e9sentatives de passifs nets remis en fiducie": { + "account_number": "162" + }, + "Autres emprunts obligataires": { + "account_number": "163" + }, + "Emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": { + "account_number": "164" + }, + "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": { + "D\u00e9p\u00f4ts": { + "account_number": "1651" + }, + "Cautionnements": { + "account_number": "1655" + }, + "account_number": "165" + }, + "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "Comptes bloqu\u00e9s": { + "account_number": "1661" + }, + "Fonds de participation": { + "account_number": "1662" + }, + "account_number": "166" + }, + "Emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res": { + "Emissions de titres participatifs": { + "account_number": "1671" + }, + "Avances conditionn\u00e9es de l'Etat": { + "account_number": "1674" + }, + "Emprunts participatifs": { + "account_number": "1675" + }, + "account_number": "167" + }, + "Autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": { + "Autres emprunts": { + "account_number": "1681" + }, + "Rentes viag\u00e8res capitalis\u00e9es": { + "account_number": "1685" + }, + "Autres dettes": { + "account_number": "1687" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts obligataires convertibles": { + "account_number": "16881" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts obligataires": { + "account_number": "16883" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts aupr\u00e8s des \u00e9tablissements de cr\u00e9dit": { + "account_number": "16884" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements re\u00e7us": { + "account_number": "16885" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "account_number": "16886" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur emprunts et dettes assortis de conditions particuli\u00e8res": { + "account_number": "16887" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur autres emprunts et dettes assimil\u00e9es": { + "account_number": "16888" + }, + "account_number": "1688" + }, + "Primes de remboursement des obligations": { + "account_number": "169" + }, + "account_number": "168" + }, + "account_number": "16" + }, + "Dettes Rattach\u00e9es \u00e0 des Participations": { + "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)": { + "account_number": "171" + }, + "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)": { + "account_number": "174" + }, + "Dettes rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "Principal": { + "account_number": "1781" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "1788" + }, + "account_number": "178" + }, + "account_number": "17" + }, + "Comptes de liaison des \u00e9tablisssements et soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "Comptes de liaison des \u00e9tablissements": { + "account_number": "181" + }, + "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements (charges)": { + "account_number": "186" + }, + "Biens et prestations de services \u00e9chang\u00e9s entre \u00e9tablissements (produits)": { + "account_number": "187" + }, + "Comptes de liaison des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "account_number": "188" + }, + "account_number": "18" + }, + "account_number": "1" + }, + "Comptes d'Immobilisations": { + "root_type": "Asset", + "Immobilisations incorporelles": { + "Frais \u00e9tablissement": { + "Frais de constitution": { + "account_number": "2011" + }, + "Frais de premier \u00e9tablissement": { + "Frais de prospection": { + "account_number": "20121" + }, + "Frais de publicit\u00e9": { + "account_number": "20122" + }, + "account_number": "2012" + }, + "Frais d'augmentation de capital et d'op\u00e9rations diverses (fusions, scissions, transformations)": { + "account_number": "2013" + }, + "account_number": "201" + }, + "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": { + "account_number": "203" + }, + "Concessions et droits similaires, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": { + "account_number": "205" + }, + "Droit au bail": { + "account_number": "206" + }, + "Fonds commercial": { + "account_number": "207" + }, + "Autres immobilisations incorporelles": { + "Mali de fusion sur actifs incorporels": { + "account_number": "2081" + }, + "account_number": "208" + }, + "account_number": "20" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Terrains": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Terrains nus": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2111" + }, + "Terrains am\u00e9nag\u00e9s": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2112" + }, + "Sous-sols et sur-sols": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2113" + }, + "Terrains de carri\u00e8res (tr\u00e9fonds)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2114" + }, + "Terrains b\u00e2tis": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Ensembles immobiliers industriels (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21151" + }, + "Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21155" + }, + "Autres ensembles immobiliers": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations professionnelles (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "211581" + }, + "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations non professionnelles (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "211588" + }, + "account_number": "21158" + }, + "account_number": "2115" + }, + "account_number": "211" + }, + "Agencements et am\u00e9nagements de terrains (m\u00eame ventilation que celle du compte 211)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "212" + }, + "Constructions": { + "account_type": "Fixed Asset", + "B\u00e2timents": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Ensembles immobiliers industriels (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21311" + }, + "Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21315" + }, + "Autres ensembles immobiliers": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations professionnelles (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "213181" + }, + "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations non professionnelles (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "213188" + }, + "account_number": "21318" + }, + "account_number": "2131" + }, + "Installations g\u00e9n\u00e9rales, agencements, am\u00e9nagements des constructions": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Ensembles immobiliers industriels (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21351" + }, + "Ensembles immobiliers administratifs et commerciaux (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21355" + }, + "Autres ensembles immobiliers": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations professionnelles (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "213581" + }, + "Autres ensembles immobiliers affect\u00e9s aux op\u00e9rations non professionnelles (A, B)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "213588" + }, + "account_number": "21358" + }, + "account_number": "2135" + }, + "Ouvrages d'infrastructure": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Voies de terre": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21381" + }, + "Voies de fer": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21382" + }, + "Voies d'eau": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21383" + }, + "Barrages": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21384" + }, + "Pistes d'a\u00e9rodromes": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21385" + }, + "account_number": "2138" + }, + "account_number": "213" + }, + "Constructions sur sol d'autrui (m\u00eame ventilation que celle du compte 213)": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "214" + }, + "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage industriels": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es - sur sol propre": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21511" + }, + "Installations complexes sp\u00e9cialis\u00e9es - sur sol d'autrui": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21514" + }, + "account_number": "2151" + }, + "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique - sur sol propre": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21531" + }, + "Installations \u00e0 caract\u00e8re sp\u00e9cifique - sur sol d'autrui": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "21534" + }, + "account_number": "2153" + }, + "Mat\u00e9riel industriel": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2154" + }, + "Outillage industriel": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2155" + }, + "Agencements et am\u00e9nagements du mat\u00e9riel et outillage industriel": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2157" + }, + "account_number": "215" + }, + "Autres immobilisations corporelles": { + "account_type": "Fixed Asset", + "Installations g\u00e9n\u00e9rales, agencements, am\u00e9nagements divers": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2181" + }, + "Mat\u00e9riel de transport": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2182" + }, + "Mat\u00e9riel de bureau et mat\u00e9riel informatique": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2183" + }, + "Mobilier": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2184" + }, + "Cheptel": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2185" + }, + "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables": { + "account_type": "Fixed Asset", + "account_number": "2186" + }, + "Mali de fusion sur actifs corporels": { + "account_number": "2187" + }, + "account_number": "218" + }, + "account_number": "21" + }, + "Immobilisations mises en concession": { + "account_number": "22" + }, + "Immobilisations en cours": { + "Immobilisations corporelles en cours": { + "Terrains": { + "account_number": "2312" + }, + "Constructions": { + "account_number": "2313" + }, + "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage industriels": { + "account_number": "2315" + }, + "Autres immobilisations corporelles": { + "account_number": "2318" + }, + "account_number": "231" + }, + "Immobilisations incorporelles en cours": { + "account_number": "232" + }, + "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations incorporelles": { + "account_number": "237" + }, + "Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes d'immobilisations corporelles": { + "Terrains": { + "account_number": "2382" + }, + "Constructions": { + "account_number": "2383" + }, + "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage industriels": { + "account_number": "2385" + }, + "Autres immobilisations corporelles": { + "account_number": "2388" + }, + "account_number": "238" + }, + "account_number": "23" + }, + "Parts dans des entreprises li\u00e9es et cr\u00e9ances sur des entreprises li\u00e9es": { + "is_group": 1, + "account_number": "25" + }, + "Participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "Titres de participation": { + "Actions": { + "account_number": "2611" + }, + "Autres titres": { + "account_number": "2618" + }, + "account_number": "261" + }, + "Autres formes de participation": { + "Droit repr\u00e9sentatifs d'actifs nets remis en fiducie": { + "account_number": "2661" + }, + "account_number": "266" + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (groupe)": { + "account_number": "2671" + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (hors groupe)": { + "account_number": "2674" + }, + "Versements repr\u00e9sentatifs d'apports non capitalis\u00e9s (appel de fonds)": { + "account_number": "2675" + }, + "Avances consolidables": { + "account_number": "2676" + }, + "Autres cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "2677" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "2678" + }, + "account_number": "267" + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation": { + "Principal": { + "account_number": "2681" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "2688" + }, + "account_number": "268" + }, + "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres de participation non lib\u00e9r\u00e9s": { + "account_number": "269" + }, + "account_number": "26" + }, + "Autres immobilisations financi\u00e8res": { + "Titres immobilis\u00e9s autres que les titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille (droit de propri\u00e9t\u00e9)": { + "Actions": { + "account_number": "2711" + }, + "Autres titres": { + "account_number": "2718" + }, + "account_number": "271" + }, + "Titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": { + "Obligations": { + "account_number": "2721" + }, + "Bons": { + "account_number": "2722" + }, + "account_number": "272" + }, + "Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille": { + "account_number": "273" + }, + "Pr\u00eats": { + "Pr\u00eats participatifs": { + "account_number": "2741" + }, + "Pr\u00eats aux associ\u00e9s": { + "account_number": "2742" + }, + "Pr\u00eats au personnel": { + "account_number": "2743" + }, + "Autres pr\u00eats": { + "account_number": "2748" + }, + "account_number": "274" + }, + "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s": { + "D\u00e9p\u00f4ts": { + "account_number": "2751" + }, + "Cautionnements": { + "account_number": "2755" + }, + "account_number": "275" + }, + "Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": { + "Cr\u00e9ances diverses": { + "account_number": "2761" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "Int\u00e9r\u00eats courus sur titres immobilis\u00e9s (droit de cr\u00e9ance)": { + "account_number": "27682" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur pr\u00eats": { + "account_number": "27684" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur d\u00e9p\u00f4ts et cautionnements": { + "account_number": "27685" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur cr\u00e9ances diverses": { + "account_number": "27688" + }, + "account_number": "2768" + }, + "account_number": "276" + }, + "(Actions propres ou parts propres)": { + "Actions propres ou parts propres": { + "account_number": "2771" + }, + "Actions propres ou parts propres en voie d'annulation": { + "account_number": "2772" + }, + "account_number": "277" + }, + "Mali de fusion sur actifs financiers": { + "account_number": "278" + }, + "Versements restant \u00e0 effectuer sur titres immobilis\u00e9s non lib\u00e9r\u00e9s": { + "account_number": "279" + }, + "account_number": "27" + }, + "Amortissements des immobilisations": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Amortissements des immobilisations incorporelles": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Frais d'\u00e9tablissement (m\u00eame ventilation que celle du compte 212)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2801" + }, + "Frais de recherche et de d\u00e9veloppement": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2803" + }, + "Concessions et droits similaires, brevets, licences, logiciels, droits et valeurs similaires": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2805" + }, + "Fonds commercial": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2807" + }, + "Autres immobilisations incorporelles": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Mali de fusion sur actifs incorporels": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "28081" + }, + "account_number": "2808" + }, + "account_number": "280" + }, + "Amortissements des immobilisations corporelles": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Terrains de gisement": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2811" + }, + "Agencements, am\u00e9nagements de terrains (m\u00eame ventilation que celle du compte 212)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2812" + }, + "Constructions (m\u00eame ventilation que celle du compte 213)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2813" + }, + "Constructions sur sol d'autrui (m\u00eame ventilation que celle du compte du 214)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2814" + }, + "Installations techniques, mat\u00e9riel et outillage industriels (m\u00eame ventilation que celle du compte 218)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "2815" + }, + "Autres immobilisations corporelles (m\u00eame ventilation que celle du compte 218)": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "Mali de fusion sur actifs corporels": { + "account_type": "Accumulated Depreciation", + "account_number": "28187" + }, + "account_number": "2818" + }, + "account_number": "281" + }, + "Amortissements des immobilisations mises en concession": { + "account_number": "282" + }, + "account_number": "28" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations": { + "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles": { + "Marques, proc\u00e9d\u00e9s, droits et valeurs similaires": { + "account_number": "2905" + }, + "Droit au bail": { + "account_number": "2906" + }, + "Fonds commercial": { + "account_number": "2907" + }, + "Autres immobilisations incorporelles": { + "Mali de fusion sur actifs incorporels": { + "account_number": "29081" + }, + "account_number": "2908" + }, + "account_number": "290" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations corporelles (m\u00eame ventilation que celle du compte 21)": { + "Terrains (autres que terrains de gisement)": { + "Mali de fusion sur actifs corporels": { + "account_number": "29187" + }, + "account_number": "2911" + }, + "account_number": "291" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations mises en concession": { + "account_number": "292" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations en cours": { + "Immobilisations corporelles en cours": { + "account_number": "2931" + }, + "Immobilisations incorporelles en cours": { + "account_number": "2932" + }, + "account_number": "293" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des participations et cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "Titres de participation": { + "account_number": "2961" + }, + "Autres formes de participation": { + "account_number": "2966" + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations (m\u00eame ventilation que celle du compte 267)": { + "account_number": "2967" + }, + "Cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s en participation (m\u00eame ventilation que celle du compte 268)": { + "account_number": "2968" + }, + "account_number": "296" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des autres immobilisations financi\u00e8res": { + "Titres immobilis\u00e9s autres que les titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefeuille - droit de propri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "2971" + }, + "Titres immobilis\u00e9s - droit de cr\u00e9ance (m\u00eame ventilation que celle du compte 272)": { + "account_number": "2972" + }, + " Titres immobilis\u00e9s de l'activit\u00e9 de portefuille": { + "account_number": "2973" + }, + "Pr\u00eats (m\u00eame ventilation que celle du compte 274)": { + "account_number": "2974" + }, + "D\u00e9p\u00f4ts et cautionnements vers\u00e9s (m\u00eame ventilation que celle du compte 275)": { + "account_number": "2975" + }, + "Autres cr\u00e9ances immobilis\u00e9es (m\u00eame ventilation que celle du compte 276)": { + "Mali de fusion sur actifs financiers": { + "account_number": "29787" + }, + "account_number": "2976" + }, + "account_number": "297" + }, + "account_number": "29" + }, + "account_number": "2" + }, + "Comptes de Stocks et En-Cours": { + "root_type": "Asset", + "Mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": { + "Mati\u00e8res (ou groupe) A": { + "account_number": "311" + }, + "Mati\u00e8res (ou groupe) B": { + "account_number": "312" + }, + "Fournitures A, B, C, ...": { + "account_number": "317" + }, + "account_number": "31" + }, + "Autres approvisionnements": { + "Mat\u00e8res consommables": { + "Mati\u00e8res (ou groupe) C": { + "account_number": "3211" + }, + "Mati\u00e8res (ou groupe) D": { + "account_number": "3212" + }, + "account_number": "321" + }, + "Fournitures consommables": { + "Combustibles": { + "account_number": "3221" + }, + "Produits d'entretien": { + "account_number": "3222" + }, + "Fournitures d'atelier et d'usine": { + "account_number": "3223" + }, + "Fournitures de magasin": { + "account_number": "3224" + }, + "Fournitures de bureau": { + "account_number": "3225" + }, + "account_number": "322" + }, + "Emballages": { + "Emballages perdus": { + "account_number": "3261" + }, + "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": { + "account_number": "3265" + }, + "Emballages \u00e0 usage mixte": { + "account_number": "3267" + }, + "account_number": "326" + }, + "account_number": "32" + }, + "En-cours de production de biens": { + "Produits en cours": { + "Produits en cours P1": { + "account_number": "3311" + }, + "Produits en cours P2": { + "account_number": "3312" + }, + "account_number": "331" + }, + "Travaux en cours": { + "Travaux en cours T1": { + "account_number": "3351" + }, + "Travaux en cours T2": { + "account_number": "3352" + }, + "account_number": "335" + }, + "account_number": "33" + }, + "En-cours de production de services": { + "Etudes en cours": { + "Etudes en cours E1": { + "account_number": "3411" + }, + "Etudes en cours E2": { + "account_number": "3412" + }, + "account_number": "341" + }, + "Prestations de services en cours": { + "Prestations de services S1": { + "account_number": "3451" + }, + "Prestations de services S2": { + "account_number": "3452" + }, + "account_number": "345" + }, + "account_number": "34" + }, + "Stocks de produits": { + "account_type": "Stock", + "Produits interm\u00e9diaires": { + "account_type": "Stock", + "Produits interm\u00e9diaires (ou groupe) A": { + "account_type": "Stock", + "is_group": 1, + "account_number": "3511" + }, + "Produits interm\u00e9diaires (ou groupe) B": { + "account_type": "Stock", + "is_group": 1, + "account_number": "3512" + }, + "account_number": "351" + }, + "Produits finis": { + "account_type": "Stock", + "Produits finis (ou groupe) A": { + "account_type": "Stock", + "is_group": 1, + "account_number": "3551" + }, + "Produits finis (ou groupe) B": { + "account_type": "Stock", + "is_group": 1, + "account_number": "3552" + }, + "account_number": "355" + }, + "Produits r\u00e9siduels (ou mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration)": { + "account_type": "Stock", + "D\u00e9chets": { + "account_type": "Stock", + "is_group": 1, + "account_number": "3581" + }, + "Rebuts": { + "account_type": "Stock", + "is_group": 1, + "account_number": "3585" + }, + "Mati\u00e8res de r\u00e9cup\u00e9ration": { + "account_type": "Stock", + "is_group": 1, + "account_number": "3586" + }, + "account_number": "358" + }, + "account_number": "35" + }, + "(Compte \u00e0 ouvrir, le cas \u00e9ch\u00e9ant, sous l'intitul\u00e9 \"stocks provenant d'immobilisations\")": { + "account_number": "36" + }, + "Stocks de marchandises": { + "Marchandises (ou groupe) A": { + "account_number": "371" + }, + "Marchandises (ou groupe) B": { + "account_number": "372" + }, + "account_number": "37" + }, + "Stocks en voie d'acheminement, mis en d\u00e9p\u00f4t ou donn\u00e9s en consignation (en cas d'inventaire permanent en comptabilit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale)": { + "account_type": "Stock", + "account_number": "38" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des stocks et en-cours": { + "D\u00e9pr\u00e9ciations des mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": { + "Mati\u00e8res (ou groupe) A": { + "account_number": "3911" + }, + "Mati\u00e8res (ou groupe) B": { + "account_number": "3912" + }, + "Fournitures A, B, C, ...": { + "account_number": "3917" + }, + "account_number": "391" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des autres approvisionnements": { + "Mati\u00e8res consommables (m\u00eame ventilation que celle du compte 321)": { + "account_number": "3921" + }, + "Fournitures consommables (m\u00eame ventilation que celle du compte 322)": { + "account_number": "3922" + }, + "Emballages (m\u00eame ventilation que celle du compte 326)": { + "account_number": "3926" + }, + "account_number": "392" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des en-cours de production de biens": { + "Etudes en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 341)": { + "account_number": "3931" + }, + "Travaux en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 335)": { + "account_number": "3935" + }, + "account_number": "393" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des en-cours de production de services": { + "Etudes en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 341)": { + "account_number": "3941" + }, + "Prestations de services en cours (m\u00eame ventilation que celle du compte 345)": { + "account_number": "3945" + }, + "account_number": "394" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des stocks de produits": { + "Produits interm\u00e9diaires (m\u00eame ventilation que celle du compte 351)": { + "account_number": "3951" + }, + "Produits finis (m\u00eame ventilation que celle du compte 355)": { + "account_number": "3955" + }, + "account_number": "395" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des stocks de marchandises": { + "Marchandise (ou groupe) A": { + "account_number": "3971" + }, + "Marchandise (ou groupe) B": { + "account_number": "3972" + }, + "account_number": "397" + }, + "account_number": "39" + }, + "account_number": "3" + }, + "4-Comptes de Tiers (ACTIF)": { + "root_type": "Asset", + "40-Fournisseurs et Comptes Rattach\u00e9s (ACTIF)": { + "Fournisseurs d\u00e9biteurs": { + "Fournisseurs - Avances et acomptes vers\u00e9s sur commandes": { + "account_number": "4091" + }, + "Fournisseurs - Cr\u00e9ances pour emballages et mat\u00e9riel \u00e0 rendre": { + "account_number": "4096" + }, + "Fournisseurs - Autres avoirs": { + "Fournisseurs d'exploitation": { + "account_number": "40971" + }, + "Fournisseurs d'immobilisation": { + "account_number": "40974" + }, + "account_number": "4097" + }, + "Rabais, remises, ristournes \u00e0 obtenir et autres avoirs non encore re\u00e7us": { + "account_number": "4098" + }, + "account_number": "409" + } + }, + "41-Clients et comptes rattach\u00e9s (ACTIF)": { + "account_type": "Receivable", + "Clients et Comptes rattach\u00e9s": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "410" + }, + "Clients": { + "account_type": "Receivable", + "Clients - Ventes de biens ou de prestations de services": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4111" + }, + "Clients - Retenues de garantie": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4117" + }, + "account_number": "411" + }, + "Clients - Effets \u00e0 recevoir": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "413" + }, + "Clients douteux ou litigieux": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "416" + }, + "Clients - Produits non encore factur\u00e9s": { + "account_type": "Receivable", + "Clients - Factures \u00e0 \u00e9tablir": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4181" + }, + "Clients - Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_type": "Receivable", + "account_number": "4188" + }, + "account_number": "418" + } + }, + "42-Personnel et comptes rattach\u00e9s (ACTIF)": { + "Personnel - Avances et acomptes": { + "account_number": "425" + } + }, + "43-S\u00e9curit\u00e9 sociale et autres organismes sociaux (ACTIF)": { + "S\u00e9curit\u00e9 sociale": { + "account_number": "431" + }, + "Autres organismes sociaux": { + "account_number": "437" + }, + "438-Organismes sociaux - Produits \u00e0 recevoir": { + "Produits \u00e0 recevoir": { + "account_number": "4387" + } + } + }, + "44-Etat et autres collectivit\u00e9s publiques (ACTIF)": { + "Etat - Subventions \u00e0 recevoir": { + "Subventions d'investissement": { + "account_number": "4411" + }, + "Subventions d'exploitation": { + "account_number": "4417" + }, + "Subventions d'\u00e9quilibre": { + "account_number": "4418" + }, + "Avances sur subventions": { + "account_number": "4419" + }, + "account_number": "441" + }, + "Op\u00e9rations particuli\u00e8res avec l'Etat, les collectivit\u00e9s publiques, les organismes internationaux": { + "Cr\u00e9ances sur l'Etat r\u00e9sultant de la suppression de la r\u00e8gle du d\u00e9calage d'un mois en mati\u00e8re de TVA": { + "account_number": "4431" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur cr\u00e9ances figurant au compte 4431": { + "account_number": "4438" + }, + "account_number": "443" + }, + "Etat - Taxes sur le chiffre d'affaires (ACTIF)": { + "TVA due intracommunautaire": { + "account_number": "4452" + }, + "Taxes sur le chiffre d'affaires d\u00e9ductibles": { + "TVA sur immobilisations": { + "account_number": "44562" + }, + "TVA transf\u00e9r\u00e9e par d'autres entreprises": { + "account_number": "44563" + }, + "TVA sur autres biens et services": { + "tax_rate": 20, + "account_number": "44566" + }, + "Cr\u00e9dit de TVA \u00e0 reporter": { + "account_number": "44567" + }, + "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { + "account_number": "44568" + }, + "account_number": "4456" + }, + "4458-Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 r\u00e9gulariser ou en attente (ACTIF)": { + "Acomptes - R\u00e9gime simplifi\u00e9 d'imposition": { + "account_number": "44581" + }, + "Acomptes - R\u00e9gime du forfait": { + "account_number": "44582" + }, + "Remboursement de taxes sur le chiffre d'affaires demand\u00e9": { + "account_number": "44583" + }, + "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures non parvenues": { + "account_number": "44586" + } + } + }, + "Etat - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { + "Charges fiscales sur cong\u00e9s \u00e0 payer": { + "account_number": "4482" + }, + "Charges \u00e0 payer": { + "account_number": "4486" + }, + "Produits \u00e0 recevoir": { + "account_number": "4487" + }, + "account_number": "448" + } + }, + "45-Groupe et associ\u00e9s (ACTIF)": { + "Associ\u00e9s - Op\u00e9rations sur le capital (ACTIF)": { + "456-Apporteurs - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "Actionnaires - Capital souscrit et appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "account_number": "45621" + }, + "Associ\u00e9s - Capital appel\u00e9, non vers\u00e9": { + "account_number": "45625" + }, + "account_number": "4562" + } + } + }, + "46-D\u00e9biteurs divers et cr\u00e9diteurs divers (ACTIF)": { + "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": { + "account_number": "462" + }, + "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "465" + }, + "467-Autres comptes d\u00e9biteurs ou cr\u00e9diteurs (ACTIF)": {}, + "468-Divers - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir (ACTIF)": { + "Produits \u00e0 recevoir": { + "account_number": "4687" + } + } + }, + "47-Comptes transitoires ou d'attente (ACTIF)": { + "471-Comptes d'attente (ACTIF)": { + "account_type": "Temporary" + }, + "Diff\u00e9rences de conversion (ACTIF)": { + "Diminution des cr\u00e9ances": { + "account_number": "4761" + }, + "Augmentation des dettes": { + "account_number": "4762" + }, + "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": { + "account_number": "4768" + }, + "account_number": "476" + }, + "Autres comptes transitoires (ACTIF)": { + "Mali de fusion sur actif circulant": { + "account_number": "4781" + }, + "478-Diff\u00e9rences d'\u00e9valuation sur instruments de tr\u00e9sorerie (ACTIF)": { + "account_number": "4786" + } + } + }, + "48-Comptes de r\u00e9gularisation (ACTIF)": { + "Charges \u00e0 r\u00e9partir sur plusieurs exercices": { + "Frais d'\u00e9mission des emprunts": { + "account_number": "4816" + }, + "account_number": "481" + }, + "Charges constat\u00e9es d'avance": { + "account_number": "486" + }, + "488-Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges et des produits (ACTIF)": { + "Charges": { + "account_number": "4886" + } + } + }, + "49-D\u00e9pr\u00e9ciation des comptes de tiers (ACTIF)": { + "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes clients": { + "account_number": "491" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes du groupe et des associ\u00e9s": { + "Comptes du groupe": { + "account_number": "4951" + }, + "Comptes courants des associ\u00e9s": { + "account_number": "4955" + }, + "Op\u00e9rations faites en commun et en GIE": { + "account_number": "4958" + }, + "account_number": "495" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes de d\u00e9biteurs divers": { + "Cr\u00e9ances sur cessions d'immobilisations": { + "account_number": "4962" + }, + "Cr\u00e9ances sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "4965" + }, + "Autres comptes d\u00e9biteurs": { + "account_number": "4967" + }, + "account_number": "496" + } + } + }, + "4-Comptes de Tiers (PASSIF)": { + "root_type": "Liability", + "40-Fournisseurs et Comptes Rattach\u00e9s (PASSIF)": { + "account_type": "Payable", + "Fournisseurs": { + "account_type": "Payable", + "Fournisseurs - Achats de biens ou de prestations de services": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4011" + }, + "Fournisseurs - Retenues de garantie": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4017" + }, + "account_number": "401" + }, + "Fournisseurs - Effets \u00e0 payer": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "403" + }, + "Fournisseurs d'immobilisations": { + "account_type": "Payable", + "Fournisseurs - Achats d'immobilisations": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4041" + }, + "Fournisseurs d'immobilisations - Retenues de garantie": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "4047" + }, + "account_number": "404" + }, + "Fournisseurs d'immobilisations - Effets \u00e0 payer": { + "account_type": "Payable", + "account_number": "405" + }, + "Fournisseurs - Factures non parvenues": { + "account_type": "Stock Received But Not Billed", + "Fournisseurs": { + "account_type": "Stock Received But Not Billed", + "account_number": "4081" + }, + "Fournisseurs d'immobilisations": { + "account_type": "Stock Received But Not Billed", + "account_number": "4084" + }, + "Fournisseurs - Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_type": "Stock Received But Not Billed", + "account_number": "4088" + }, + "account_number": "408" + } + }, + "41-Clients et comptes rattach\u00e9s (PASSIF)": { + "Clients cr\u00e9diteurs": { + "Clients - Avances et acomptes re\u00e7us sur commandes": { + "account_number": "4191", + "account_type": "Income Account" + }, + "Clients - Dettes pour emballages et mat\u00e9riels consign\u00e9s": { + "account_number": "4196" + }, + "Clients - Autres avoirs": { + "account_number": "4197" + }, + "Rabais, remises, ristournes \u00e0 accorder et autres avoirs \u00e0 \u00e9tablir": { + "account_number": "4198" + }, + "account_number": "419" + } + }, + "42-Personnel et comptes rattach\u00e9s (PASSIF)": { + "Personnel - R\u00e9mun\u00e9rations dues": { + "account_number": "421" + }, + "Comit\u00e9s d'entreprises, d'\u00e9tablissement...": { + "account_number": "422" + }, + "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "R\u00e9serve sp\u00e9ciale": { + "account_number": "4246" + }, + "Comptes courants": { + "account_number": "4248" + }, + "account_number": "424" + }, + "Personnel - D\u00e9p\u00f4ts": { + "account_number": "426" + }, + "Personnel - Oppositions": { + "account_number": "427" + }, + "Personnel - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir": { + "Dettes provisionn\u00e9es pour cong\u00e9s \u00e0 payer": { + "account_number": "4282" + }, + "Dettes provisionn\u00e9es pour participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "account_number": "4284" + }, + "Autres charges \u00e0 payer": { + "account_number": "4286" + }, + "Produits \u00e0 recevoir": { + "account_number": "4287" + }, + "account_number": "428" + } + }, + "43-S\u00e9curit\u00e9 sociale et autres organismes sociaux (PASSIF)": { + "438-Organismes sociaux - Charges \u00e0 payer": { + "Charges sociales sur cong\u00e9s \u00e0 payer": { + "account_number": "4382" + }, + "Autres charges \u00e0 payer": { + "account_number": "4386" + } + } + }, + "44-Etat et autres collectivit\u00e9s publiques (PASSIF)": { + "Etat - Imp\u00f4ts et taxes recouvrables sur des tiers": { + "Obligataires": { + "account_number": "4424" + }, + "Associ\u00e9s": { + "account_number": "4425" + }, + "account_number": "442" + }, + "Etat - Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { + "account_number": "444" + }, + "Etat - Taxes sur le chiffre d'affaires (PASSIF)": { + "Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 d\u00e9caisser": { + "TVA \u00e0 d\u00e9caisser": { + "account_number": "44551" + }, + "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { + "account_number": "44558" + }, + "account_number": "4455" + }, + "Taxes sur le chiffre d'affaires collect\u00e9es par l'entreprise": { + "TVA collect\u00e9e": { + "account_type": "Tax", + "is_group": 1, + "account_number": "44571" + }, + "Taxes assimil\u00e9es \u00e0 la TVA": { + "account_number": "44578" + }, + "account_number": "4457" + }, + "4458-Taxes sur le chiffre d'affaires \u00e0 r\u00e9gulariser ou en attente (PASSIF)": { + "TVA r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e d'avance": { + "account_number": "44584" + }, + "Taxes sur le chiffre d'affaires sur factures \u00e0 \u00e9tablir": { + "account_number": "44587" + } + } + }, + "Obligations cautionn\u00e9es": { + "account_number": "446" + }, + "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": { + "account_number": "447" + }, + "Quotas d'\u00e9mission \u00e0 acqu\u00e9rir": { + "account_number": "449" + } + }, + "45-Groupe et associ\u00e9s (PASSIF)": { + "Groupe (PASSIF)": { + "account_number": "451" + }, + "Associ\u00e9s - Comptes courants (PASSIF)": { + "Principal (PASSIF)": { + "account_number": "4551" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus (PASSIF)": { + "account_number": "4558" + }, + "account_number": "455" + }, + "Associ\u00e9s - Op\u00e9rations sur le capital (PASSIF)": { + "456-Associ\u00e9s - Comptes d'apport en soci\u00e9t\u00e9": { + "Apports en nature": { + "account_number": "45611" + }, + "Apports en num\u00e9raire": { + "account_number": "45615" + }, + "account_number": "4561" + }, + "Associ\u00e9s - Versements re\u00e7us sur augmentation de capital": { + "account_number": "4563" + }, + "Associ\u00e9s - Versements anticip\u00e9s": { + "account_number": "4564" + }, + "Actionnaires d\u00e9faillants": { + "account_number": "4566" + }, + "Associ\u00e9s - Capital \u00e0 rembourser": { + "account_number": "4567" + } + }, + "Associ\u00e9s - Dividendes \u00e0 payer": { + "account_number": "457" + }, + "Associ\u00e9s - Op\u00e9rations faites en commun et en GIE": { + "Op\u00e9rations courantes": { + "account_number": "4581" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "account_number": "4588" + }, + "account_number": "458" + } + }, + "46-D\u00e9biteurs divers et cr\u00e9diteurs divers (PASSIF)": { + "Dettes sur acquisitions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "464" + }, + "467-Autres comptes d\u00e9biteurs ou cr\u00e9diteurs (PASSIF)": {}, + "468-Divers - Charges \u00e0 payer et produits \u00e0 recevoir (PASSIF)": { + "Charges \u00e0 payer": { + "account_number": "4686" + } + } + }, + "47-Comptes transitoires ou d'attente (PASSIF)": { + "471-Comptes d'attente (PASSIF)": { + "account_type": "Temporary" + }, + "Diff\u00e9rences de conversion (PASSIF)": { + "Augmentation des cr\u00e9ances": { + "account_number": "4771" + }, + "Diminution des dettes": { + "account_number": "4772" + }, + "Diff\u00e9rences compens\u00e9es par couverture de change": { + "account_number": "4778" + }, + "account_number": "477" + }, + "478-Autres comptes transitoires (PASSIF)": { + "Diff\u00e9rences d'\u00e9valuation sur instruments de tr\u00e9sorerie (PASSIF)": { + "account_number": "4787" + } + } + }, + "48-Comptes de r\u00e9gularisation (PASSIF)": { + "Produits constat\u00e9s d'avance": { + "account_number": "487" + }, + "448-Comptes de r\u00e9partition p\u00e9riodique des charges et des produits (PASSIF)": { + "Produits": { + "account_number": "4887" + } + } + } + }, + "Comptes Financiers": { + "root_type": "Asset", + "Valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "Parts dans des entreprises li\u00e9es": { + "account_number": "501" + }, + "Actions propres": { + "Actions destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre attribu\u00e9es aux employ\u00e9s et affect\u00e9es \u00e0 des plans d\u00e9termin\u00e9s": { + "account_number": "5021" + }, + "Actions disponibles pour \u00eatre attribu\u00e9es aux employ\u00e9s ou pour la r\u00e9gularisation des cours de bourse": { + "account_number": "5022" + }, + "account_number": "502" + }, + "Actions": { + "Titres cot\u00e9s": { + "account_number": "5031" + }, + "Titres non cot\u00e9s": { + "account_number": "5035" + }, + "account_number": "503" + }, + "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "504" + }, + "Obligations et bons \u00e9mis par la soci\u00e9t\u00e9 et rachet\u00e9s par elle": { + "account_number": "505" + }, + "Obligations": { + "Titres cot\u00e9s": { + "account_number": "5061" + }, + "Titres non cot\u00e9s": { + "account_number": "5065" + }, + "account_number": "506" + }, + "Bons du Tr\u00e9sor et bons de caisse \u00e0 court terme": { + "account_number": "507" + }, + "Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et autres cr\u00e9ances assimil\u00e9es": { + "Autres valeurs mobili\u00e8res": { + "account_number": "5081" + }, + "Bons de souscription": { + "account_number": "5082" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur obligations, bons et valeurs assimil\u00e9es": { + "account_number": "5088" + }, + "account_number": "508" + }, + "Versements restant \u00e0 effectuer sur valeurs mobili\u00e8res de placement non lib\u00e9r\u00e9es": { + "account_number": "509" + }, + "account_number": "50" + }, + "Banques, \u00e9tablissements financiers et assimil\u00e9s": { + "Valeurs \u00e0 l'encaissement": { + "Coupons \u00e9chus \u00e0 l'encaissement": { + "account_number": "5111" + }, + "Ch\u00e8ques \u00e0 encaisser": { + "account_number": "5112" + }, + "Effets \u00e0 l'encaissement": { + "account_number": "5113" + }, + "Effets \u00e0 l'escompte": { + "account_number": "5114" + }, + "account_number": "511" + }, + "Banques": { + "account_type": "Bank", + "Comptes en monnaie nationale": { + "account_type": "Bank", + "account_number": "5121" + }, + "Comptes en devises": { + "account_type": "Bank", + "account_number": "5124" + }, + "account_number": "512" + }, + "Ch\u00e8ques postaux": { + "account_number": "514" + }, + "\"Caisses\" du Tr\u00e9sor et des \u00e9tablissements publics": { + "account_number": "515" + }, + "Soci\u00e9t\u00e9s de bourse": { + "account_number": "516" + }, + "Autres organismes financiers": { + "account_number": "517" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus": { + "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 payer": { + "account_number": "5181" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus \u00e0 recevoir": { + "account_number": "5188" + }, + "account_number": "518" + }, + "Concours bancaires courants": { + "Cr\u00e9dit de mobilisation des cr\u00e9ances commerciales (CMCC)": { + "account_number": "5191" + }, + "Mobilisation de cr\u00e9ances n\u00e9es \u00e0 l'\u00e9tranger": { + "account_number": "5193" + }, + "Int\u00e9r\u00eats courus sur concours bancaires courants": { + "account_number": "5198" + }, + "account_number": "519" + }, + "account_number": "51" + }, + "Instruments de tr\u00e9sorerie": { + "is_group": 1, + "account_number": "52" + }, + "Caisse": { + "account_type": "Cash", + "Caisse si\u00e8ge social": { + "account_type": "Cash", + "Caisse en monnaie nationale": { + "account_type": "Cash", + "account_number": "5311" + }, + "Caisse en devises": { + "account_type": "Cash", + "account_number": "5314" + }, + "account_number": "531" + }, + "Caisse succursale (ou usine) A": { + "account_type": "Cash", + "account_number": "532" + }, + "Caisse succursale (ou usine) B": { + "account_type": "Cash", + "account_number": "533" + }, + "account_number": "53" + }, + "R\u00e9gies d'avance et accr\u00e9ditifs": { + "is_group": 1, + "account_number": "54" + }, + "Virements internes": { + "is_group": 1, + "account_number": "58" + }, + "D\u00e9pr\u00e9ciations des comptes financiers": { + "D\u00e9pr\u00e9ciations des valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "Actions": { + "account_number": "5903" + }, + "Autres titres conf\u00e9rant un droit de propri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "5904" + }, + "Obligations": { + "account_number": "5906" + }, + "Autres valeurs mobili\u00e8res de placement et cr\u00e9ances assimil\u00e9es": { + "account_number": "5908" + }, + "account_number": "590" + }, + "account_number": "59" + }, + "account_number": "5" + }, + "Comptes de Charges": { + "root_type": "Expense", + "Achats (sauf 603)": { + "Achats stock\u00e9s - Mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Mati\u00e8res (ou groupe) A": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6011" + }, + "Mati\u00e8res (ou groupe) B": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6012" + }, + "Fournitures A, B, C...": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6017" + }, + "account_number": "601" + }, + "Achats stock\u00e9s - Autres approvisionnements": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Mati\u00e8res consommables": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Mati\u00e8res (ou groupe) C": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60211" + }, + "Mati\u00e8res (ou groupe) D": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60212" + }, + "account_number": "6021" + }, + "Fournitures consommables": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Combustibles": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60221" + }, + "Produits d'entretien": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60222" + }, + "Fournitures d'atelier et d'usine": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60223" + }, + "Fournitures de magasin": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60224" + }, + "Fournitures de bureau": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60225" + }, + "account_number": "6022" + }, + "Emballages": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Emballages perdus": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60261" + }, + "Emballages r\u00e9cup\u00e9rables non identifiables": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60265" + }, + "Emballages \u00e0 usage mixte": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "60267" + }, + "account_number": "6026" + }, + "account_number": "602" + }, + "Variations des stocks (approvisionnements et marchandises)": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "Variation des stocks de mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "account_number": "6031" + }, + "Variation des stocks des autres approvisionnements": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "account_number": "6032" + }, + "Variation des stocks de marchandises": { + "account_type": "Stock Adjustment", + "account_number": "6037" + }, + "account_number": "603" + }, + "Achats d'\u00e9tudes et prestations de service": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "604" + }, + "Achats de mat\u00e9riel, \u00e9quipements et travaux": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "605" + }, + "Achats non stock\u00e9s de mati\u00e8res et founitures": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Fournitures non stockables (eau, \u00e9nergie...)": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6061" + }, + "Fournitures d'entretien et de petit \u00e9quipement": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6063" + }, + "Fournitures administratives": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6064" + }, + "Autres mati\u00e8res et fournitures": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6068" + }, + "account_number": "606" + }, + "Achats de marchandises": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "Marchandises (ou groupe) A": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6071" + }, + "Marchandises (ou groupe) B": { + "account_type": "Cost of Goods Sold", + "account_number": "6072" + }, + "account_number": "607" + }, + "(Compte r\u00e9serv\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 la recapitulation des Frais accessoires incorpor\u00e9s aux achats)": { + "account_type": "Expenses Included In Valuation", + "account_number": "608" + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats": { + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - de mati\u00e8res premi\u00e8res (et fournitures)": { + "account_number": "6091" + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - d'autres approvisionnements stock\u00e9s": { + "account_number": "6092" + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - d'\u00e9tudes et prestations de services": { + "account_number": "6094" + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - de mat\u00e9riel, \u00e9quipements et travaux": { + "account_number": "6095" + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - d'approvisionnements non stock\u00e9s": { + "account_number": "6096" + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur achats - de marchandises": { + "account_number": "6097" + }, + "Rabais, remises et ristournes non affect\u00e9s": { + "account_number": "6098" + }, + "account_number": "609" + }, + "account_number": "60" + }, + "Services ext\u00e9rieurs": { + "Sous-traitance g\u00e9n\u00e9rale": { + "account_number": "611" + }, + "Redevances de cr\u00e9dit-bail": { + "Cr\u00e9dit-bail mobilier": { + "account_number": "6122" + }, + "Cr\u00e9dit-bail immobilier": { + "account_number": "6125" + }, + "account_number": "612" + }, + "Locations": { + "Locations immobili\u00e8res": { + "account_number": "6132" + }, + "Locations mobili\u00e8res": { + "account_number": "6135" + }, + "Malis sur emballages": { + "account_number": "6136" + }, + "account_number": "613" + }, + "Charges locatives et de copropri\u00e9t\u00e9": { + "account_number": "614" + }, + "Entretiens et r\u00e9parations": { + "Entretiens et r\u00e9parations - sur biens immobiliers": { + "account_number": "6152" + }, + "Entretiens et r\u00e9parations - sur biens mobiliers": { + "account_number": "6155" + }, + "Maintenance": { + "account_number": "6156" + }, + "account_number": "615" + }, + "Primes d'assurance": { + "Multirisques": { + "account_number": "6161" + }, + "Assurance obligatoire dommage construction": { + "account_number": "6162" + }, + "Assurance-transport": { + "Assurance-transport - sur achats": { + "account_number": "61636" + }, + "Assurance-transport - sur ventes": { + "account_number": "61637" + }, + "Assurance-transport - sur autres biens": { + "account_number": "61638" + }, + "account_number": "6163" + }, + "Risques d'exploitation": { + "account_number": "6164" + }, + "Insolvabilit\u00e9 clients": { + "account_number": "6165" + }, + "account_number": "616" + }, + "Etudes et recherches": { + "account_number": "617" + }, + "Divers": { + "Documentation g\u00e9n\u00e9rale": { + "account_number": "6181" + }, + "Documentation technique": { + "account_number": "6183" + }, + "Frais de colloques, s\u00e9minaires, conf\u00e9rences": { + "account_number": "6185" + }, + "account_number": "618" + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur services ext\u00e9rieurs": { + "account_number": "619" + }, + "account_number": "61" + }, + "Autres services ext\u00e9rieurs": { + "Personnel ext\u00e9rieur \u00e0 l'entreprise": { + "Personnel int\u00e9rimaire": { + "account_number": "6211" + }, + "Personnel d\u00e9tach\u00e9 ou pr\u00eat\u00e9 \u00e0 l'entreprise": { + "account_number": "6214" + }, + "account_number": "621" + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations d'interm\u00e9diaires et honoraires": { + "Commissions et courtages sur achats": { + "account_number": "6221" + }, + "Commissions et courtages sur ventes": { + "account_number": "6222" + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations des transitaires": { + "account_number": "6224" + }, + "R\u00e9mun\u00e9rations d'affacturage": { + "account_number": "6225" + }, + "Honoraires": { + "account_number": "6226" + }, + "Frais d'actes et de contentieux": { + "account_number": "6227" + }, + "Divers": { + "account_number": "6228" + }, + "account_number": "622" + }, + "Publicit\u00e9, publications, relations publiques": { + "Annonces et insertions": { + "account_number": "6231" + }, + "Echantillons": { + "account_number": "6232" + }, + "Foires et expositions": { + "account_number": "6233" + }, + "Cadeaux \u00e0 la client\u00e8le": { + "account_number": "6234" + }, + "Primes": { + "account_number": "6235" + }, + "Catalogues et imprim\u00e9s": { + "account_number": "6236" + }, + "Publications": { + "account_number": "6237" + }, + "Divers (pourboires, dons courants...)": { + "account_number": "6238" + }, + "account_number": "623" + }, + "Transports de biens et transports collectifs du personnel": { + "Transports sur achats": { + "account_number": "6241" + }, + "Transports sur ventes": { + "account_type": "Chargeable", + "account_number": "6242" + }, + "Transports entre \u00e9tablissements ou chantiers": { + "account_number": "6243" + }, + "Transports administratifs": { + "account_number": "6244" + }, + "Transports collectifs du personnel": { + "account_number": "6247" + }, + "Divers": { + "account_number": "6248" + }, + "account_number": "624" + }, + "D\u00e9placements, missions et r\u00e9ceptions": { + "Voyages et d\u00e9placements": { + "account_number": "6251" + }, + "Frais de d\u00e9m\u00e9nagement": { + "account_number": "6255" + }, + "Missions": { + "account_number": "6256" + }, + "R\u00e9ceptions": { + "account_number": "6257" + }, + "account_number": "625" + }, + "Frais postaux et de t\u00e9l\u00e9communications": { + "account_number": "626" + }, + "Services bancaires et assimil\u00e9s": { + "Frais sur titres (achat, vente, garde)": { + "account_number": "6271" + }, + "Commissions et frais sur \u00e9mission d'emprunts": { + "account_number": "6272" + }, + "Frais sur effets": { + "account_number": "6275" + }, + "Location de coffres": { + "account_number": "6276" + }, + "Autres frais et commissions sur prestations de services": { + "account_number": "6278" + }, + "account_number": "627" + }, + "Divers": { + "Concours divers (cotisations...)": { + "account_number": "6281" + }, + "Frais de recrutement de personnel": { + "account_number": "6284" + }, + "account_number": "628" + }, + "Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres services ext\u00e9rieurs": { + "account_number": "629" + }, + "account_number": "62" + }, + "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s": { + "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (administrations des imp\u00f4ts)": { + "Taxes sur les salaires": { + "account_number": "6311" + }, + "Taxe d'apprentissage": { + "account_number": "6312" + }, + "Participation des employeurs \u00e0 la formation professionnelle continue": { + "account_number": "6313" + }, + "Cotisation pour d\u00e9faut d'investissement obligatoire dans la construction": { + "account_number": "6314" + }, + "Autres": { + "account_number": "6318" + }, + "account_number": "631" + }, + "Imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s sur r\u00e9mun\u00e9rations (autres organismes)": { + "Versement de transport": { + "account_number": "6331" + }, + "Allocations logement": { + "account_number": "6332" + }, + "Participation des employeurs \u00e0 la formation professionnelle continue": { + "account_number": "6333" + }, + "Participation des employeurs \u00e0 l'effort de construction": { + "account_number": "6334" + }, + "Versements lib\u00e9ratoires ouvrant droit \u00e0 l'\u00e9xon\u00e9ration de la taxe d'apprentissage": { + "account_number": "6335" + }, + "Autres": { + "account_number": "6338" + }, + "account_number": "633" + }, + "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (administrations des imp\u00f4ts)": { + "Imp\u00f4ts directs (sauf imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)": { + "Contribution \u00e9conomique territoriale": { + "account_number": "63511" + }, + "Taxes fonci\u00e8res": { + "account_number": "63512" + }, + "Autres imp\u00f4ts locaux": { + "account_number": "63513" + }, + "Taxe sur les v\u00e9hicules des soci\u00e9t\u00e9s": { + "account_number": "63514" + }, + "account_number": "6351" + }, + "Taxes sur le chiffre d'affaires non r\u00e9cup\u00e9rables": { + "account_number": "6352" + }, + "Imp\u00f4ts indirects": { + "account_number": "6353" + }, + "Droits d'enregistrement et de timbre": { + "Droits de mutation": { + "account_number": "63541" + }, + "account_number": "6354" + }, + "Autres droits": { + "account_number": "6358" + }, + "account_number": "635" + }, + "Autres imp\u00f4ts, taxes et versements assimil\u00e9s (autres organismes)": { + "Contribution sociale de solidarit\u00e9 \u00e0 la charge des soci\u00e9t\u00e9s": { + "account_number": "6371" + }, + "Taxes per\u00e7ues par les organismes publics internationaux": { + "account_number": "6372" + }, + "Imp\u00f4ts et taxes exigibles \u00e0 l'\u00e9tranger": { + "account_number": "6374" + }, + "Taxes diverses": { + "account_number": "6378" + }, + "account_number": "637" + }, + "account_number": "63" + }, + "Charges de personnel": { + "R\u00e9mun\u00e9rations du personnel": { + "Salaires, appointements": { + "account_number": "6411" + }, + "Cong\u00e9s pay\u00e9s": { + "account_number": "6412" + }, + "Primes et gratifications": { + "account_number": "6413" + }, + "Indemnit\u00e9s et avantages divers": { + "account_number": "6414" + }, + "Suppl\u00e9ment familial": { + "account_number": "6415" + }, + "account_number": "641" + }, + "R\u00e9mun\u00e9ration du travail de l'exploitant": { + "account_number": "644" + }, + "Charges de s\u00e9curit\u00e9 sociale et de pr\u00e9voyance": { + "Cotisations \u00e0 l'URSSAF": { + "account_number": "6451" + }, + "Cotisations aux mutuelles": { + "account_number": "6452" + }, + "Cotisations aux caisses de retraites": { + "account_number": "6453" + }, + "Cotisations aux ASSEDIC": { + "account_number": "6454" + }, + "account_number": "645" + }, + "Cotisations sociales personnelles de l'exploitant": { + "account_number": "646" + }, + "Autres charges sociales": { + "is_group": 1, + "account_number": "647" + }, + "Autres charges de personnel": { + "account_number": "648" + }, + "account_number": "64" + }, + "Autres charges de gestion courante": { + "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": { + "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels": { + "account_number": "6511" + }, + "Droits d'auteur et de reproduction": { + "account_number": "6516" + }, + "Autres droits et valeurs similaires": { + "account_number": "6518" + }, + "account_number": "651" + }, + "Jetons de pr\u00e9sence": { + "account_number": "653" + }, + "Pertes sur cr\u00e9ances irr\u00e9couvrables": { + "Cr\u00e9ances de l'exercice": { + "account_number": "6541" + }, + "Cr\u00e9ances des exercices ant\u00e9rieurs": { + "account_number": "6544" + }, + "account_number": "654" + }, + "Quotes-parts de r\u00e9sultat sur op\u00e9rations faites en commun": { + "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice transf\u00e9r\u00e9e (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)": { + "account_number": "6551" + }, + "Quote-part de perte support\u00e9e (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)": { + "account_number": "6555" + }, + "account_number": "655" + }, + "Pertes de change sur cr\u00e9ances et dettes commerciales": { + "account_number": "656" + }, + "Charges diverses de gestion courante": { + "account_number": "658" + }, + "account_number": "65" + }, + "Charges financi\u00e8res": { + "Charges d'int\u00e9r\u00eats": { + "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes": { + "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes - des emprunts et dettes assimil\u00e9es": { + "account_number": "66116" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des emprunts et dettes - des dettes rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "66117" + }, + "account_number": "6611" + }, + "Charges de la fiducie, r\u00e9sultat de la p\u00e9riode": { + "account_number": "6612" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des comptes courants et des d\u00e9p\u00f4ts cr\u00e9diteurs": { + "account_number": "6615" + }, + "Int\u00e9r\u00eats bancaires et sur op\u00e9rations de financement (escompte...)": { + "account_number": "6616" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des obligations cautionn\u00e9es": { + "account_number": "6617" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des autres dettes": { + "Int\u00e9r\u00eats des autres dettes - des dettes commerciales": { + "account_number": "66181" + }, + "Int\u00e9r\u00eats des autres dettes - des dettes diverses": { + "account_number": "66188" + }, + "account_number": "6618" + }, + "account_number": "661" + }, + "Pertes sur cr\u00e9ances li\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "664" + }, + "Escomptes accord\u00e9s": { + "account_number": "665" + }, + "Pertes de change financi\u00e8res": { + "account_type": "Round Off", + "account_number": "666" + }, + "Charges nettes sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "667" + }, + "Autres charges financi\u00e8res": { + "account_number": "668" + }, + "account_number": "66" + }, + "Charges exceptionnelles": { + "Charges exceptionnelles sur op\u00e9rations de gestion": { + "P\u00e9nalit\u00e9s sur march\u00e9s (et d\u00e9dits pay\u00e9s sur achats et ventes)": { + "account_number": "6711" + }, + "P\u00e9nalit\u00e9s, amendes fiscales et p\u00e9nales": { + "account_number": "6712" + }, + "Dons, lib\u00e9ralit\u00e9s": { + "account_number": "6713" + }, + "Cr\u00e9ances devenues irr\u00e9couvrables dans l'exercice": { + "account_number": "6714" + }, + "Subventions accord\u00e9es": { + "account_number": "6715" + }, + "Rappel d'imp\u00f4ts (autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices)": { + "account_number": "6717" + }, + "Autres charges exceptionnelles sur op\u00e9rations de gestion": { + "account_number": "6718" + }, + "account_number": "671" + }, + "(Compte \u00e0 la disposition des entit\u00e9s pour enregistrer, en cours d'exercice, les charges sur exercices ant\u00e9rieurs)": { + "account_number": "672" + }, + "Op\u00e9rations de constitution ou liquidation des fiducies": { + "Op\u00e9rations li\u00e9es \u00e0 la constitution de la fiducie - transfert des \u00e9l\u00e9ments": { + "account_number": "6741" + }, + "Op\u00e9rations li\u00e9es \u00e0 la liquidation de la fiducie": { + "account_number": "6742" + }, + "account_number": "674" + }, + "Valeurs comptables des \u00e9l\u00e9ments d'actif c\u00e9d\u00e9s": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "6751" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_number": "6752" + }, + "Immobilisations financi\u00e8res": { + "account_number": "6756" + }, + "Autres \u00e9l\u00e9ments d'actif": { + "account_number": "6758" + }, + "account_number": "675" + }, + "Autres charges exceptionnelles": { + "Mali provenant de clauses d'indexation": { + "account_number": "6781" + }, + "Lots": { + "account_number": "6782" + }, + "Malis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et obligations \u00e9mises par elles-m\u00eame": { + "account_number": "6783" + }, + "Charges exceptionnelles diverses": { + "account_number": "6788" + }, + "account_number": "678" + }, + "account_number": "67" + }, + "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions": { + "account_type": "Depreciation", + "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges d'exploitation": { + "account_type": "Depreciation", + "Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles et corporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "Immobilisations incorporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68111" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68112" + }, + "account_number": "6811" + }, + "Dotations aux amortissements des charges d'exploitation \u00e0 r\u00e9partir": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6812" + }, + "Dotations aux provisions d'exploitation": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6815" + }, + "Dotations aux d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations incorporelles et corporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "Immobilisations incorporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68161" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68162" + }, + "account_number": "6816" + }, + "Dotations pour d\u00e9pr\u00e9ciations des actifs circulants": { + "account_type": "Depreciation", + "Stocks et en-cours": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68173" + }, + "Cr\u00e9ances": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68174" + }, + "account_number": "6817" + }, + "account_number": "681" + }, + "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges financi\u00e8res": { + "account_type": "Depreciation", + "Dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6861" + }, + "Dotations aux provisions financi\u00e8res": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6865" + }, + "Dotations aux d\u00e9pr\u00e9ciations des \u00e9l\u00e9ments financiers": { + "account_type": "Depreciation", + "Immobilisations financi\u00e8res": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68662" + }, + "Valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68665" + }, + "account_number": "6866" + }, + "Autres dotations": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6868" + }, + "account_number": "686" + }, + "Dotations aux amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions - Charges exceptionnelles": { + "account_type": "Depreciation", + "Dotations aux amortissements exceptionnels des immobilisations": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6871" + }, + "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)": { + "account_type": "Depreciation", + "Amortissements d\u00e9rogatoires": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "68725" + }, + "account_number": "6872" + }, + "Dotations aux provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks)": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6873" + }, + "Dotations aux autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6874" + }, + "Dotations aux provisions exceptionnelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6875" + }, + "Dotations aux d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles": { + "account_type": "Depreciation", + "account_number": "6876" + }, + "account_number": "687" + }, + "account_number": "68" + }, + "Participation des salari\u00e9s, imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices et assimil\u00e9s": { + "Participation des salari\u00e9s aux r\u00e9sultats": { + "account_number": "691" + }, + "Imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { + "Imp\u00f4ts dus en France": { + "account_number": "6951" + }, + "Contribution additionnelle \u00e0 l'imp\u00f4t sur les b\u00e9n\u00e9fices": { + "account_number": "6952" + }, + "Imp\u00f4ts dus \u00e0 l'\u00e9tranger": { + "account_number": "6954" + }, + "account_number": "695" + }, + "Suppl\u00e9ments d'imp\u00f4ts sur les soci\u00e9t\u00e9s, li\u00e9s aux distributions": { + "account_number": "696" + }, + "Int\u00e9gration fiscale": { + "Int\u00e9gration fiscale - Charges": { + "account_number": "6981" + }, + "Int\u00e9gration fiscale - Produits": { + "account_number": "6989" + }, + "account_number": "698" + }, + "Produits - Report en arri\u00e8re des d\u00e9ficits": { + "account_number": "699" + }, + "account_number": "69" + }, + "account_number": "6" + }, + "Comptes de Produits": { + "root_type": "Income", + "Ventes de produits fabriqu\u00e9s, prestations de services, marchandises": { + "Ventes de produits finis": { + "Produits finis (ou groupe) A": { + "account_number": "7011" + }, + "Produits (ou groupe) B": { + "account_number": "7012" + }, + "account_number": "701" + }, + "Ventes de produits interm\u00e9diaires": { + "account_number": "702" + }, + "Ventes de produits r\u00e9siduels": { + "account_number": "703" + }, + "Travaux": { + "Travaux de cat\u00e9gorie (ou activit\u00e9) A": { + "account_number": "7041" + }, + "Travaux de cat\u00e9gorie (ou activit\u00e9) B": { + "account_number": "7042" + }, + "account_number": "704" + }, + "Etudes": { + "account_number": "705" + }, + "Prestations de services": { + "account_number": "706" + }, + "Ventes de marchandises": { + "Marchandises (ou groupe) A": { + "account_number": "7071" + }, + "Marchandises (ou groupe) B": { + "account_number": "7072" + }, + "account_number": "707" + }, + "Produits des activit\u00e9s annexes": { + "Produits des services exploit\u00e9s dans l'int\u00e9r\u00eat du personnel": { + "account_number": "7081" + }, + "Commissions et courtages": { + "account_number": "7082" + }, + "Locations diverses": { + "account_number": "7083" + }, + "Mise \u00e0 disposition de personnel factur\u00e9e": { + "account_number": "7084" + }, + "Ports et frais accessoires factur\u00e9s": { + "account_number": "7085" + }, + "Bonis sur reprises d'emballages consign\u00e9s": { + "account_number": "7086" + }, + "Bonifications obtenues des clients et primes sur ventes": { + "account_number": "7087" + }, + "Autres produits d'activit\u00e9s annexes (cessions d'approvisionnements...)": { + "account_number": "7088" + }, + "account_number": "708" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise": { + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur ventes de produits finis": { + "account_number": "7091" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur ventes de produits interm\u00e9diaires": { + "account_number": "7092" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur travaux": { + "account_number": "7094" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur \u00e9tudes": { + "account_number": "7095" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur prestations de services": { + "account_number": "7096" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur ventes de marchandises": { + "account_number": "7097" + }, + "Rabais, remises et ristournes accord\u00e9s par l'entreprise - sur produits des activit\u00e9s annexes": { + "account_number": "7098" + }, + "account_number": "709" + }, + "account_number": "70" + }, + "Production stock\u00e9e (ou d\u00e9stockage)": { + "Variation des stocks (en-cours de production, produits)": { + "Variation des en-cours de production de biens": { + "Produits en cours": { + "account_number": "71331" + }, + "Travaux en cours": { + "account_number": "71335" + }, + "account_number": "7133" + }, + "Variation des en-cours de production de services": { + "Etudes en cours": { + "account_number": "71341" + }, + "Prestations de services en cours": { + "account_number": "71345" + }, + "account_number": "7134" + }, + "Variation des stocks de produits": { + "Produits interm\u00e9diaires": { + "account_number": "71351" + }, + "Produits finis": { + "account_number": "71355" + }, + "Produits r\u00e9siduels": { + "account_number": "71358" + }, + "account_number": "7135" + }, + "account_number": "713" + }, + "account_number": "71" + }, + "Production immobilis\u00e9e": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "721" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_number": "722" + }, + "account_number": "72" + }, + "Subventions d'exploitation": { + "is_group": 1, + "account_number": "74" + }, + "Autres produits de gestion courante": { + "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels, droits et valeurs similaires": { + "Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, proc\u00e9d\u00e9s, logiciels": { + "account_number": "7511" + }, + "Droits d'auteur et de reproduction": { + "account_number": "7516" + }, + "Autres droits et valeurs similaires": { + "account_number": "7518" + }, + "account_number": "751" + }, + "Revenus des immeubles non affect\u00e9s aux activit\u00e9s professionnelles": { + "account_number": "752" + }, + "Jetons de pr\u00e9sence et r\u00e9mun\u00e9rations d'administrateurs, g\u00e9rants...": { + "account_number": "753" + }, + "Ristournes per\u00e7ues des coop\u00e9ratives (provenant des exc\u00e9dents)": { + "account_number": "754" + }, + "Quotes-parts de r\u00e9sultats sur op\u00e9rations faites en commun": { + "Quote-part de perte transf\u00e9r\u00e9e (comptabilit\u00e9 du g\u00e9rant)": { + "account_number": "7551" + }, + "Quote-part de b\u00e9n\u00e9fice attribu\u00e9 (comptabilit\u00e9 des associ\u00e9s non g\u00e9rants)": { + "account_number": "7555" + }, + "account_number": "755" + }, + "Gains de change sur cr\u00e9ances et dettes commerciales": { + "account_number": "756" + }, + "Produits divers de gestion courante": { + "account_number": "758" + }, + "account_number": "75" + }, + "Produits financiers": { + "Produits de participations": { + "Revenus des titres de participation": { + "account_number": "7611" + }, + "Produits de la fiducie, r\u00e9sultat de la p\u00e9riode": { + "account_number": "7612" + }, + "Revenus sur autres formes de participation": { + "account_number": "7616" + }, + "Revenus des cr\u00e9ances rattach\u00e9es \u00e0 des participations": { + "account_number": "7617" + }, + "account_number": "761" + }, + "Produits des autres immobilisations financi\u00e8res": { + "Revenus des titres immobilis\u00e9s": { + "account_number": "7621" + }, + "Revenus des pr\u00eats": { + "account_number": "7626" + }, + "Revenus des cr\u00e9ances immobilis\u00e9es": { + "account_number": "7627" + }, + "account_number": "762" + }, + "Revenus des autres cr\u00e9ances": { + "Revenus des cr\u00e9ances commerciales": { + "account_number": "7631" + }, + "Revenus des cr\u00e9ances diverses": { + "account_number": "7638" + }, + "account_number": "763" + }, + "Revenus des valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "764" + }, + "Escomptes obtenus": { + "account_number": "765" + }, + "Gains de change financi\u00e8res": { + "account_type": "Round Off", + "account_number": "766" + }, + "Produits nets sur cessions de valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "767" + }, + "Autres produits financiers": { + "account_number": "768" + }, + "account_number": "76" + }, + "Produits exceptionnels": { + "Produits exceptionnels sur op\u00e9rations de gestion": { + "D\u00e9dits et p\u00e9nalit\u00e9s per\u00e7us sur achats et sur ventes": { + "account_number": "7711" + }, + "Lib\u00e9ralit\u00e9s re\u00e7ues": { + "account_number": "7713" + }, + "Rentr\u00e9es sur cr\u00e9ances amorties": { + "account_number": "7714" + }, + "Subventions d'\u00e9quilibre": { + "account_number": "7715" + }, + "D\u00e9gr\u00e8vements d'imp\u00f4ts autres qu'imp\u00f4ts sur les b\u00e9n\u00e9fices": { + "account_number": "7717" + }, + "Autres produits exceptionnels sur op\u00e9rations de gestion": { + "account_number": "7718" + }, + "account_number": "771" + }, + "(Compte \u00e0 la disposition des entit\u00e9s pour enregistrer, en cours d'exercice, les Produits sur exercices ant\u00e9rieurs)": { + "account_number": "772" + }, + "Op\u00e9rations de constitution ou liquidation des fiducies": { + "Op\u00e9rations li\u00e9es \u00e0 la constitution de la fiducie - transfert des \u00e9l\u00e9ments": { + "account_number": "7741" + }, + "Op\u00e9rations li\u00e9es \u00e0 la liquidation de la fiducie": { + "account_number": "7742" + }, + "account_number": "774" + }, + "Produits des cessions d'\u00e9l\u00e9ments d'actif": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "7751" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_number": "7752" + }, + "Immobilisations financi\u00e8res": { + "account_number": "7756" + }, + "Autres \u00e9l\u00e9ments d'actif": { + "account_number": "7758" + }, + "account_number": "775" + }, + "Quote-part des subventions d'investissement vir\u00e9e au r\u00e9sultat de l'exercice": { + "account_number": "777" + }, + "Autres produits exceptionnels": { + "Bonis provenant de clauses d'indexation": { + "account_number": "7781" + }, + "Lots": { + "account_number": "7782" + }, + "Bonis provenant du rachat par l'entreprise d'actions et d'obligations \u00e9mises par elle-m\u00eame": { + "account_number": "7783" + }, + "Produits exceptionnels divers": { + "account_number": "7788" + }, + "account_number": "778" + }, + "account_number": "77" + }, + "Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions": { + "Reprises sur amortissements, d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits d'exploitation)": { + "Reprises sur amortissements des immobilisations incorporelles et corporelles": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "78111" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_number": "78112" + }, + "account_number": "7811" + }, + "Reprises sur provisions d'exploitation": { + "account_number": "7815" + }, + "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des immobilisations corporelles et incorporelles": { + "Immobilisations incorporelles": { + "account_number": "78161" + }, + "Immobilisations corporelles": { + "account_number": "78162" + }, + "account_number": "7816" + }, + "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des actifs circulants": { + "Stocks et en-cours": { + "account_number": "78173" + }, + "Cr\u00e9ances": { + "account_number": "78174" + }, + "account_number": "7817" + }, + "account_number": "781" + }, + "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits financiers)": { + "Reprises sur provisions financi\u00e8res": { + "account_number": "7865" + }, + "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations des \u00e9l\u00e9ments financiers": { + "Immobilisations financi\u00e8res": { + "account_number": "78662" + }, + "Valeurs mobili\u00e8res de placement": { + "account_number": "78665" + }, + "account_number": "7866" + }, + "account_number": "786" + }, + "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations et provisions (\u00e0 inscrire dans les produits exceptionnels)": { + "Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (immobilisations)": { + "Amortissements d\u00e9rogatoires": { + "account_number": "78725" + }, + "Provision sp\u00e9ciale de r\u00e9\u00e9valuation": { + "account_number": "78726" + }, + "Plus-values r\u00e9investies": { + "account_number": "78727" + }, + "account_number": "7872" + }, + "Reprises sur provisions r\u00e9glement\u00e9es (stocks)": { + "account_number": "7873" + }, + "Reprises sur autres provisions r\u00e9glement\u00e9es": { + "account_number": "7874" + }, + "Reprises sur provisions exceptionnelles": { + "account_number": "7875" + }, + "Reprises sur d\u00e9pr\u00e9ciations exceptionnelles": { + "account_number": "7876" + }, + "account_number": "787" + }, + "account_number": "78" + }, + "Transferts de charges": { + "Transferts de charges d'exploitation": { + "account_number": "791" + }, + "Transferts de charges financi\u00e8res": { + "account_number": "796" + }, + "Transferts de charges exceptionnelles": { + "account_number": "797" + }, + "account_number": "79" + }, + "account_number": "7" + } + } +} From e6366e830c8d21279ea666209f46b1164caa2466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Sun, 18 Jan 2026 23:03:24 +0530 Subject: [PATCH 018/350] fix(manufacturing): consider process loss qty while validating the work order --- erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | 2 +- erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py index e6ff7407e29..37c1d12f05d 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py @@ -502,7 +502,7 @@ class WorkOrder(Document): def validate_work_order_against_so(self): # already ordered qty ordered_qty_against_so = frappe.db.sql( - """select sum(qty) from `tabWork Order` + """select sum(qty - process_loss_qty) from `tabWork Order` where production_item = %s and sales_order = %s and docstatus < 2 and status != 'Closed' and name != %s""", (self.production_item, self.sales_order, self.name), )[0][0] diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py index 81ab746fc0c..f8b7cd94ba7 100755 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py @@ -1989,7 +1989,7 @@ def get_work_order_items(sales_order, for_raw_material_request=0): if not for_raw_material_request: total_work_order_qty = flt( qb.from_(wo) - .select(Sum(wo.qty)) + .select(Sum(wo.qty - wo.process_loss_qty)) .where( (wo.production_item == i.item_code) & (wo.sales_order == so.name) From fbac8b032e4dca1077fb63fab40ced8f1e2682d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Mon, 19 Jan 2026 19:43:31 +0530 Subject: [PATCH 019/350] fix: no attribute error on subcontracting receipt --- erpnext/controllers/subcontracting_controller.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py b/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py index c6daf7ead01..33c1edbcb72 100644 --- a/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py +++ b/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py @@ -610,7 +610,9 @@ class SubcontractingController(StockController): and self.doctype != "Subcontracting Inward Order" ): row.reserve_warehouse = self.set_reserve_warehouse or item.warehouse - elif frappe.get_cached_value("Item", row.rm_item_code, "is_customer_provided_item"): + elif frappe.get_cached_value("Item", row.rm_item_code, "is_customer_provided_item") and self.get( + "customer_warehouse" + ): row.warehouse = self.customer_warehouse def __set_alternative_item(self, bom_item): From ad11914fca2c8cb984a0e5b3b02acf142e28b541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Mon, 19 Jan 2026 19:49:01 +0530 Subject: [PATCH 020/350] fix: no attribute error on LCV --- .../stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py index ca4cdf5d458..9d23eda3755 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py @@ -437,7 +437,7 @@ def get_vendor_invoices(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): query = get_vendor_invoice_query(filters) if txt: - query = query.where(doctype.name.like(f"%{txt}%")) + query = query.where(frappe.qb.DocType(doctype).name.like(f"%{txt}%")) if start: query = query.limit(page_len).offset(start) From 0209f0fe29cf8af6fb65877e4a8789dd85c53fee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com> Date: Mon, 19 Jan 2026 17:55:50 +0100 Subject: [PATCH 021/350] fix(accounts_controller): make return message translatable --- erpnext/controllers/accounts_controller.py | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py index 73cc888fc4a..a97fb4000fb 100644 --- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py +++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py @@ -187,9 +187,8 @@ class AccountsController(TransactionBase): msg = "" if self.get("update_outstanding_for_self"): - msg = ( - "We can see {0} is made against {1}. If you want {1}'s outstanding to be updated, " - "uncheck '{2}' checkbox.

Or" + msg = _( + "We can see {0} is made against {1}. If you want {1}'s outstanding to be updated, uncheck the '{2}' checkbox." ).format( frappe.bold(document_type), get_link_to_form(self.doctype, self.get("return_against")), @@ -200,8 +199,8 @@ class AccountsController(TransactionBase): abs(flt(self.rounded_total) or flt(self.grand_total)) > flt(against_voucher_outstanding) ): self.update_outstanding_for_self = 1 - msg = ( - "The outstanding amount {} in {} is lesser than {}. Updating the outstanding to this invoice.

And" + msg = _( + "The outstanding amount {0} in {1} is lesser than {2}. Updating the outstanding to this invoice." ).format( against_voucher_outstanding, get_link_to_form(self.doctype, self.get("return_against")), @@ -209,11 +208,11 @@ class AccountsController(TransactionBase): ) if msg: - msg += " you can use {} tool to reconcile against {} later.".format( + msg += "

" + _("You can use {0} to reconcile against {1} later.").format( get_link_to_form("Payment Reconciliation"), get_link_to_form(self.doctype, self.get("return_against")), ) - frappe.msgprint(_(msg)) + frappe.msgprint(msg) def validate(self): if not self.get("is_return") and not self.get("is_debit_note"): From 7532ab01d6fc671939beafa38a973b4fac7d5079 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diptanilsaha Date: Tue, 20 Jan 2026 00:44:59 +0530 Subject: [PATCH 022/350] fix(bank_account): validation for is_company_account --- .../doctype/bank_account/bank_account.js | 4 --- .../doctype/bank_account/bank_account.json | 4 ++- .../doctype/bank_account/bank_account.py | 36 ++++++++++--------- 3 files changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js b/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js index 202f750fb50..5173e0539f4 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js @@ -42,8 +42,4 @@ frappe.ui.form.on("Bank Account", { }); } }, - - is_company_account: function (frm) { - frm.set_df_property("account", "reqd", frm.doc.is_company_account); - }, }); diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json b/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json index 9ecd9c53503..b44ccb56835 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json @@ -52,6 +52,7 @@ "fieldtype": "Link", "in_list_view": 1, "label": "Company Account", + "mandatory_depends_on": "is_company_account", "options": "Account" }, { @@ -98,6 +99,7 @@ "in_list_view": 1, "in_standard_filter": 1, "label": "Company", + "mandatory_depends_on": "is_company_account", "options": "Company" }, { @@ -252,7 +254,7 @@ "link_fieldname": "default_bank_account" } ], - "modified": "2025-08-29 12:32:01.081687", + "modified": "2026-01-20 00:46:16.633364", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Bank Account", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py index d8dc1191bf7..c0dc6467f8f 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py @@ -51,25 +51,29 @@ class BankAccount(Document): delete_contact_and_address("Bank Account", self.name) def validate(self): - self.validate_company() - self.validate_account() + self.validate_is_company_account() self.update_default_bank_account() - def validate_account(self): - if self.account: - if accounts := frappe.db.get_all( - "Bank Account", filters={"account": self.account, "name": ["!=", self.name]}, as_list=1 - ): - frappe.throw( - _("'{0}' account is already used by {1}. Use another account.").format( - frappe.bold(self.account), - frappe.bold(comma_and([get_link_to_form(self.doctype, x[0]) for x in accounts])), - ) - ) + def validate_is_company_account(self): + if self.is_company_account: + if not self.company: + frappe.throw(_("Company is mandatory for company account")) - def validate_company(self): - if self.is_company_account and not self.company: - frappe.throw(_("Company is mandatory for company account")) + if not self.account: + frappe.throw(_("Company Account is mandatory")) + + self.validate_account() + + def validate_account(self): + if accounts := frappe.db.get_all( + "Bank Account", filters={"account": self.account, "name": ["!=", self.name]}, as_list=1 + ): + frappe.throw( + _("'{0}' account is already used by {1}. Use another account.").format( + frappe.bold(self.account), + frappe.bold(comma_and([get_link_to_form(self.doctype, x[0]) for x in accounts])), + ) + ) def update_default_bank_account(self): if self.is_default and not self.disabled: From aea70c5ec1210fcf2d626feca7354e973d170e21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lakshit Jain Date: Tue, 20 Jan 2026 07:50:27 +0530 Subject: [PATCH 023/350] Merge pull request #51561 from ljain112/fic-adv-ple-po fix: delete advance ledger entries while reconciling payment entry --- erpnext/accounts/utils.py | 1 + .../purchase_order/test_purchase_order.py | 49 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 50 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py index 7dfe9041506..4e0079abf02 100644 --- a/erpnext/accounts/utils.py +++ b/erpnext/accounts/utils.py @@ -547,6 +547,7 @@ def reconcile_against_document( doc.make_advance_gl_entries(entry=row) else: _delete_pl_entries(voucher_type, voucher_no) + _delete_adv_pl_entries(voucher_type, voucher_no) gl_map = doc.build_gl_map() # Make sure there is no overallocation from erpnext.accounts.general_ledger import process_debit_credit_difference diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py index 2c0ea6409ab..68ec5b99f61 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py @@ -1328,6 +1328,55 @@ class TestPurchaseOrder(IntegrationTestCase): pi = make_pi_from_po(po.name) self.assertEqual(pi.items[0].qty, 50) + def test_multiple_advances_against_purchase_order_are_allocated_across_partial_purchase_invoices(self): + # step - 1: create PO + po = create_purchase_order(qty=10, rate=10) + + # step - 2: create first partial advance payment + pe1 = get_payment_entry("Purchase Order", po.name, bank_account="_Test Bank - _TC") + pe1.reference_no = "1" + pe1.reference_date = nowdate() + pe1.paid_amount = 50 + pe1.references[0].allocated_amount = 50 + pe1.save(ignore_permissions=True).submit() + + # check first advance paid against PO + po.reload() + self.assertEqual(po.advance_paid, 50) + + # step - 3: create first PI for partial qty and allocate first advance + pi_1 = make_pi_from_po(po.name) + pi_1.update_stock = 1 + pi_1.allocate_advances_automatically = 1 + pi_1.items[0].qty = 5 + pi_1.save(ignore_permissions=True).submit() + + # step - 4: create second advance payment for remaining + pe2 = get_payment_entry("Purchase Order", po.name, bank_account="_Test Bank - _TC") + pe2.reference_no = "2" + pe2.reference_date = nowdate() + pe2.paid_amount = 50 + pe2.references[0].allocated_amount = 50 + pe2.save(ignore_permissions=True).submit() + + # check second advance paid against PO + po.reload() + self.assertEqual(po.advance_paid, 100) + + # step - 5: create second PI for remaining qty and allocate second advance + pi_2 = make_pi_from_po(po.name) + pi_2.update_stock = 1 + pi_2.allocate_advances_automatically = 1 + pi_2.save(ignore_permissions=True).submit() + + # check PO and PI status + po.reload() + pi_1.reload() + pi_2.reload() + self.assertEqual(pi_1.status, "Paid") + self.assertEqual(pi_2.status, "Paid") + self.assertEqual(po.status, "Completed") + def create_po_for_sc_testing(): from erpnext.controllers.tests.test_subcontracting_controller import ( From a378fee8e01b6889d10448aeb67b92ca11d95fb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravibharathi656 Date: Tue, 20 Jan 2026 08:46:33 +0530 Subject: [PATCH 024/350] fix: include credit notes in project gross margin calculation --- erpnext/projects/doctype/project/project.py | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/erpnext/projects/doctype/project/project.py b/erpnext/projects/doctype/project/project.py index 4fc1dac57cc..5b7c4245e6b 100644 --- a/erpnext/projects/doctype/project/project.py +++ b/erpnext/projects/doctype/project/project.py @@ -308,6 +308,8 @@ class Project(Document): self.gross_margin = flt(self.total_billed_amount) - expense_amount if self.total_billed_amount: self.per_gross_margin = (self.gross_margin / flt(self.total_billed_amount)) * 100 + else: + self.per_gross_margin = 0 def update_purchase_costing(self): total_purchase_cost = calculate_total_purchase_cost(self.name) From 57bd1facf54df1d1c35f98e33c86b4e320527f71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravibharathi656 Date: Tue, 20 Jan 2026 12:31:30 +0530 Subject: [PATCH 025/350] fix: group item wise tax details by tax row --- erpnext/regional/italy/utils.py | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/regional/italy/utils.py b/erpnext/regional/italy/utils.py index 2e8d38bebde..93e9b60f5a8 100644 --- a/erpnext/regional/italy/utils.py +++ b/erpnext/regional/italy/utils.py @@ -142,7 +142,14 @@ def download_zip(files, output_filename): def get_invoice_summary(items, taxes, item_wise_tax_details): summary_data = frappe._dict() - taxes_wise_tax_details = {d.tax_row: d for d in item_wise_tax_details} + taxes_wise_tax_details = {} + + for d in item_wise_tax_details: + if d.tax_row not in taxes_wise_tax_details: + taxes_wise_tax_details[d.tax_row] = [] + + taxes_wise_tax_details[d.tax_row].append(d) + for tax in taxes: # Include only VAT charges. if tax.charge_type == "Actual": From ad205546c38b919948ec913f1ff36bb7e9e3b2b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Tue, 20 Jan 2026 12:44:49 +0530 Subject: [PATCH 026/350] fix: collapsible filters on accounts receivable and accounts payables reports (#51798) Co-authored-by: sokumon --- erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | 2 ++ .../report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js | 2 ++ .../accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | 2 ++ .../accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js | 2 ++ erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js | 2 +- 5 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js b/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js index 4d74a5c2d7c..1d0d44efcdc 100644 --- a/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js @@ -151,6 +151,8 @@ frappe.query_reports["Accounts Payable"] = { fieldtype: "Check", }, ], + collapsible_filters: true, + separate_check_filters: true, formatter: function (value, row, column, data, default_formatter) { value = default_formatter(value, row, column, data); diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js index a4cb0584bf1..e7a3fbf70db 100644 --- a/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js +++ b/erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js @@ -108,6 +108,8 @@ frappe.query_reports["Accounts Payable Summary"] = { fieldtype: "Check", }, ], + collapsible_filters: true, + separate_check_filters: true, onload: function (report) { report.page.add_inner_button(__("Accounts Payable"), function () { diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js index a05b17bfade..51dbf4f3f6e 100644 --- a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js @@ -178,6 +178,8 @@ frappe.query_reports["Accounts Receivable"] = { fieldtype: "Check", }, ], + collapsible_filters: true, + separate_check_filters: true, formatter: function (value, row, column, data, default_formatter) { value = default_formatter(value, row, column, data); diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js index c8e59d6e054..2859899ed97 100644 --- a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js +++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js @@ -131,6 +131,8 @@ frappe.query_reports["Accounts Receivable Summary"] = { fieldtype: "Check", }, ], + collapsible_filters: true, + separate_check_filters: true, onload: function (report) { report.page.add_inner_button(__("Accounts Receivable"), function () { diff --git a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js index 46ce1933834..52db0d61851 100644 --- a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +++ b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js @@ -224,7 +224,7 @@ frappe.query_reports["General Ledger"] = { }, ], collapsible_filters: true, - seperate_check_filters: true, + separate_check_filters: true, }; erpnext.utils.add_dimensions("General Ledger", 15); From edba9efb5ed42887734ddf0910708621f25307be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Tue, 20 Jan 2026 12:37:12 +0530 Subject: [PATCH 027/350] fix: overproduction % not considered when making WO from SO --- .../doctype/work_order/work_order.py | 12 +++++++----- .../selling/doctype/sales_order/sales_order.js | 16 ++++++++++++---- .../selling/doctype/sales_order/sales_order.py | 11 +++++++++-- 3 files changed, 28 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py index 37c1d12f05d..faa6b08398d 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py @@ -503,7 +503,7 @@ class WorkOrder(Document): # already ordered qty ordered_qty_against_so = frappe.db.sql( """select sum(qty - process_loss_qty) from `tabWork Order` - where production_item = %s and sales_order = %s and docstatus < 2 and status != 'Closed' and name != %s""", + where production_item = %s and sales_order = %s and docstatus = 1 and status != 'Closed' and name != %s""", (self.production_item, self.sales_order, self.name), )[0][0] @@ -512,13 +512,13 @@ class WorkOrder(Document): # get qty from Sales Order Item table so_item_qty = frappe.db.sql( """select sum(stock_qty) from `tabSales Order Item` - where parent = %s and item_code = %s""", + where parent = %s and item_code = %s and docstatus = 1""", (self.sales_order, self.production_item), )[0][0] # get qty from Packing Item table dnpi_qty = frappe.db.sql( """select sum(qty) from `tabPacked Item` - where parent = %s and parenttype = 'Sales Order' and item_code = %s""", + where parent = %s and parenttype = 'Sales Order' and item_code = %s and docstatus = 1""", (self.sales_order, self.production_item), )[0][0] # total qty in SO @@ -530,8 +530,10 @@ class WorkOrder(Document): if total_qty > so_qty + (allowance_percentage / 100 * so_qty): frappe.throw( - _("Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}").format( - self.production_item, so_qty + _("Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} {2}").format( + get_link_to_form("Item", self.production_item), + frappe.bold(so_qty), + frappe.bold(frappe.get_value("Item", self.production_item, "stock_uom")), ), OverProductionError, ) diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js index fb4f6f5e696..c228c45b175 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js @@ -1220,10 +1220,12 @@ erpnext.selling.SalesOrderController = class SalesOrderController extends erpnex }, freeze: true, callback: function (r) { - if (!r.message) { + if (r.message.length === 0) { frappe.msgprint({ title: __("Work Order not created"), - message: __("No Items with Bill of Materials to Manufacture"), + message: __( + "No Items with Bill of Materials to Manufacture or all items already manufactured" + ), indicator: "orange", }); return; @@ -1233,19 +1235,24 @@ erpnext.selling.SalesOrderController = class SalesOrderController extends erpnex label: __("Items"), fieldtype: "Table", fieldname: "items", + cannot_add_rows: true, description: __("Select BOM and Qty for Production"), fields: [ { - fieldtype: "Read Only", + fieldtype: "Link", fieldname: "item_code", + options: "Item", label: __("Item Code"), in_list_view: 1, + read_only: 1, }, { - fieldtype: "Read Only", + fieldtype: "Data", fieldname: "item_name", label: __("Item Name"), in_list_view: 1, + read_only: 1, + fetch_from: "item_code.item_name", }, { fieldtype: "Link", @@ -1271,6 +1278,7 @@ erpnext.selling.SalesOrderController = class SalesOrderController extends erpnex reqd: 1, label: __("Sales Order Item"), hidden: 1, + read_only: 1, }, ], data: r.message, diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py index f8b7cd94ba7..a43877f923a 100755 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py @@ -1981,6 +1981,10 @@ def get_work_order_items(sales_order, for_raw_material_request=0): ) ] + overproduction_percentage_for_sales_order = ( + frappe.get_single_value("Manufacturing Settings", "overproduction_percentage_for_sales_order") + / 100 + ) for table in [so.items, so.packed_items]: for i in table: bom = get_default_bom(i.item_code) @@ -1994,7 +1998,7 @@ def get_work_order_items(sales_order, for_raw_material_request=0): (wo.production_item == i.item_code) & (wo.sales_order == so.name) & (wo.sales_order_item == i.name) - & (wo.docstatus.lt(2)) + & (wo.docstatus == 1) & (wo.status != "Closed") ) .run()[0][0] @@ -2003,7 +2007,10 @@ def get_work_order_items(sales_order, for_raw_material_request=0): else: pending_qty = stock_qty - if pending_qty and i.item_code not in product_bundle_parents: + if not pending_qty: + pending_qty = stock_qty * overproduction_percentage_for_sales_order + + if pending_qty > 0 and i.item_code not in product_bundle_parents: items.append( dict( name=i.name, From a268316322bcc1d2b8a327d9b1161b1e37c1a95c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Tue, 20 Jan 2026 13:10:40 +0530 Subject: [PATCH 028/350] feat: option to import serial / batches using csv for outward entry --- erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | 11 ++++++----- erpnext/stock/serial_batch_bundle.py | 3 +++ 2 files changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js b/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js index 5cc7238d6dd..2e02d36528b 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +++ b/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js @@ -163,7 +163,7 @@ erpnext.SerialBatchPackageSelector = class SerialNoBatchBundleUpdate { } if (this.item?.type_of_transaction === "Outward") { - fields = [...this.get_filter_fields(), ...fields]; + fields = [...this.get_filter_fields(), ...fields, ...this.get_attach_field()]; } else { fields = [...fields, ...this.get_attach_field()]; } @@ -195,7 +195,7 @@ erpnext.SerialBatchPackageSelector = class SerialNoBatchBundleUpdate { } let fields = []; - if (this.item.has_serial_no) { + if (this.item.has_serial_no && this.item?.type_of_transaction !== "Outward") { fields.push({ fieldtype: "Check", label: __("Enter Manually"), @@ -217,7 +217,8 @@ erpnext.SerialBatchPackageSelector = class SerialNoBatchBundleUpdate { label: __("Import Using CSV file"), fieldname: "import_using_csv_file", depends_on: "eval:doc.enter_manually !== 1", - default: !this.item.has_serial_no ? 1 : 0, + default: !this.item.has_serial_no || this.item?.type_of_transaction === "Outward" ? 1 : 0, + hidden: this.item?.type_of_transaction === "Outward", change() { if (me.dialog.get_value("import_using_csv_file")) { me.dialog.set_value("enter_manually", 0); @@ -246,7 +247,7 @@ erpnext.SerialBatchPackageSelector = class SerialNoBatchBundleUpdate { }, ]; - if (this.item?.has_serial_no) { + if (this.item?.has_serial_no && this.item?.type_of_transaction !== "Outward") { fields = [ ...fields, { @@ -267,7 +268,7 @@ erpnext.SerialBatchPackageSelector = class SerialNoBatchBundleUpdate { ]; } - if (this.item?.has_serial_no) { + if (this.item?.has_serial_no && this.item?.type_of_transaction !== "Outward") { fields = [ ...fields, { diff --git a/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py b/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py index a1bd58e3e76..6a63a73158c 100644 --- a/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py @@ -633,6 +633,9 @@ class SerialNoValuation(DeprecatedSerialNoValuation): self.old_serial_nos = [] serial_nos = self.get_serial_nos() + if not serial_nos: + return + result = self.get_serial_no_wise_incoming_rate(serial_nos) for serial_no in serial_nos: incoming_rate = result.get(serial_no) From f003b3c3787488deee4c8238ef94fc0122e6e234 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Tue, 20 Jan 2026 13:27:14 +0530 Subject: [PATCH 029/350] fix: validation to check at-least one raw material for manufacture entry --- .../stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | 21 ++++++++++++++++++ .../doctype/stock_entry/test_stock_entry.py | 22 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 43 insertions(+) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index 5d973cdc3a0..31a4081fc9d 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -278,9 +278,30 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): self.validate_closed_subcontracting_order() self.validate_subcontract_order() + self.validate_raw_materials_exists() super().validate_subcontracting_inward() + def validate_raw_materials_exists(self): + if self.purpose not in ["Manufacture", "Repack", "Disassemble"]: + return + + if frappe.db.get_single_value("Manufacturing Settings", "material_consumption"): + return + + raw_materials = [] + for row in self.items: + if row.s_warehouse: + raw_materials.append(row.item_code) + + if not raw_materials: + frappe.throw( + _( + "At least one raw material item must be present in the stock entry for the type {0}" + ).format(bold(self.purpose)), + title=_("Raw Materials Missing"), + ) + def set_serial_batch_for_disassembly(self): if self.purpose != "Disassemble": return diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py index 216858229fb..86e4211afa3 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py @@ -2361,6 +2361,28 @@ class TestStockEntry(IntegrationTestCase): self.assertEqual(target_sabb.entries[0].batch_no, batch) self.assertEqual([entry.serial_no for entry in target_sabb.entries], serial_nos[:2]) + def test_raw_material_missing_validation(self): + original_value = frappe.db.get_single_value("Manufacturing Settings", "material_consumption") + frappe.db.set_single_value("Manufacturing Settings", "material_consumption", 0) + + stock_entry = make_stock_entry( + item_code="_Test Item", + qty=1, + target="_Test Warehouse - _TC", + do_not_save=True, + ) + + stock_entry.purpose = "Manufacture" + stock_entry.stock_entry_type = "Manufacture" + stock_entry.items[0].is_finished_item = 1 + + self.assertRaises( + frappe.ValidationError, + stock_entry.save, + ) + + frappe.db.set_single_value("Manufacturing Settings", "material_consumption", original_value) + def make_serialized_item(self, **args): args = frappe._dict(args) From b691de0147cd6b5f19fa3fd9582fb18d97b74371 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Tue, 20 Jan 2026 15:08:37 +0530 Subject: [PATCH 030/350] fix: allow creation of DN in SI for items not having DN reference --- .../accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | 10 ++-------- .../accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | 4 +++- 2 files changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js index c50eaa69a9f..caafdcedc23 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js @@ -115,15 +115,9 @@ erpnext.accounts.SalesInvoiceController = class SalesInvoiceController extends ( } if (cint(doc.update_stock) != 1) { - // show Make Delivery Note button only if Sales Invoice is not created from Delivery Note - var from_delivery_note = false; - from_delivery_note = this.frm.doc.items.some(function (item) { - return item.delivery_note ? true : false; - }); - - if (!from_delivery_note && !is_delivered_by_supplier) { + if (!is_delivered_by_supplier) { this.frm.add_custom_button( - __("Delivery"), + __("Delivery Note"), this.frm.cscript["Make Delivery Note"], __("Create") ); diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py index 646d0418bc9..baa45166ba2 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py @@ -2470,7 +2470,9 @@ def make_delivery_note(source_name, target_doc=None): "cost_center": "cost_center", }, "postprocess": update_item, - "condition": lambda doc: doc.delivered_by_supplier != 1 and not doc.scio_detail, + "condition": lambda doc: doc.delivered_by_supplier != 1 + and not doc.scio_detail + and not doc.dn_detail, }, "Sales Taxes and Charges": {"doctype": "Sales Taxes and Charges", "reset_value": True}, "Sales Team": { From 017cc9d9f99f71b4b3be2af4b23131127f84bc94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Tue, 20 Jan 2026 16:18:06 +0530 Subject: [PATCH 031/350] fix: continuous raw material consumption with bom validation --- .../doctype/work_order/work_order.js | 2 +- .../stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | 31 +++++++++++++++++-- .../doctype/stock_entry/test_stock_entry.py | 31 ++++++++++++++++--- 3 files changed, 57 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js index 0d99a923a00..e816c4690df 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js @@ -829,7 +829,7 @@ erpnext.work_order = { } } if (counter > 0) { - var consumption_btn = frm.add_custom_button( + frm.add_custom_button( __("Material Consumption"), function () { const backflush_raw_materials_based_on = diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index 31a4081fc9d..39db384abd2 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -959,7 +959,9 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): if matched_item := self.get_matched_items(item_code): if flt(details.get("qty"), precision) != flt(matched_item.qty, precision): frappe.throw( - _("For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}.").format( + _( + "For the item {0}, the consumed quantity should be {1} according to the BOM {2}." + ).format( frappe.bold(item_code), flt(details.get("qty")), get_link_to_form("BOM", self.bom_no), @@ -1024,12 +1026,37 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): ) def get_matched_items(self, item_code): - for row in self.items: + items = [item for item in self.items if item.s_warehouse] + for row in items or self.get_consumed_items(): if row.item_code == item_code or row.original_item == item_code: return row return {} + def get_consumed_items(self): + """Get all raw materials consumed through consumption entries""" + parent = frappe.qb.DocType("Stock Entry") + child = frappe.qb.DocType("Stock Entry Detail") + + query = ( + frappe.qb.from_(parent) + .join(child) + .on(parent.name == child.parent) + .select( + child.item_code, + Sum(child.qty).as_("qty"), + child.original_item, + ) + .where( + (parent.docstatus == 1) + & (parent.purpose == "Material Consumption for Manufacture") + & (parent.work_order == self.work_order) + ) + .groupby(child.item_code, child.original_item) + ) + + return query.run(as_dict=True) + @frappe.whitelist() def get_stock_and_rate(self): """ diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py index 86e4211afa3..ad67ef63f22 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py @@ -2361,10 +2361,8 @@ class TestStockEntry(IntegrationTestCase): self.assertEqual(target_sabb.entries[0].batch_no, batch) self.assertEqual([entry.serial_no for entry in target_sabb.entries], serial_nos[:2]) + @IntegrationTestCase.change_settings("Manufacturing Settings", {"material_consumption": 0}) def test_raw_material_missing_validation(self): - original_value = frappe.db.get_single_value("Manufacturing Settings", "material_consumption") - frappe.db.set_single_value("Manufacturing Settings", "material_consumption", 0) - stock_entry = make_stock_entry( item_code="_Test Item", qty=1, @@ -2381,7 +2379,32 @@ class TestStockEntry(IntegrationTestCase): stock_entry.save, ) - frappe.db.set_single_value("Manufacturing Settings", "material_consumption", original_value) + @IntegrationTestCase.change_settings( + "Manufacturing Settings", + { + "material_consumption": 1, + "backflush_raw_materials_based_on": "BOM", + "validate_components_quantities_per_bom": 1, + }, + ) + def test_validation_as_per_bom_with_continuous_raw_material_consumption(self): + from erpnext.manufacturing.doctype.production_plan.test_production_plan import make_bom + from erpnext.manufacturing.doctype.work_order.work_order import make_stock_entry as _make_stock_entry + from erpnext.manufacturing.doctype.work_order.work_order import make_work_order + + fg_item = make_item("_Mobiles", properties={"is_stock_item": 1}).name + rm_item1 = make_item("_Battery", properties={"is_stock_item": 1}).name + warehouse = "Stores - WP" + bom_no = make_bom(item=fg_item, raw_materials=[rm_item1]).name + make_stock_entry(item_code=rm_item1, target=warehouse, qty=5, rate=10, purpose="Material Receipt") + + work_order = make_work_order(bom_no, fg_item, 5) + work_order.skip_transfer = 1 + work_order.fg_warehouse = warehouse + work_order.submit() + + frappe.get_doc(_make_stock_entry(work_order.name, "Material Consumption for Manufacture", 5)).submit() + frappe.get_doc(_make_stock_entry(work_order.name, "Manufacture", 5)).submit() def make_serialized_item(self, **args): From 753593157183c0dcb7945255809c6d2c8be3f007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Tue, 20 Jan 2026 17:12:31 +0530 Subject: [PATCH 032/350] perf: prevent duplicate reposting for the same item --- erpnext/stock/stock_ledger.py | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/stock_ledger.py b/erpnext/stock/stock_ledger.py index c7dc34195f5..e41bb871693 100644 --- a/erpnext/stock/stock_ledger.py +++ b/erpnext/stock/stock_ledger.py @@ -756,7 +756,8 @@ class update_entries_after: self.distinct_item_warehouses[key] = val self.new_items_found = True elif ( - dependant_sle.actual_qty > 0 + self.via_landed_cost_voucher + and dependant_sle.actual_qty > 0 and dependant_sle.voucher_type == "Stock Entry" and is_transfer_stock_entry(dependant_sle.voucher_no) ): From d256365f4a49f195ff9e98587442b49f3d2a6f27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ljain112 Date: Tue, 20 Jan 2026 17:33:01 +0530 Subject: [PATCH 033/350] fix: throw if item order field is not set in subcontracting controller --- .../controllers/subcontracting_controller.py | 59 ++++++++++++------- 1 file changed, 37 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py b/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py index c06543f1e90..473ab7c86b3 100644 --- a/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py +++ b/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py @@ -166,29 +166,46 @@ class SubcontractingController(StockController): _("Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item.").format(item.idx, item.item_name) ) - if self.doctype != "Subcontracting Receipt" and item.qty > flt( - get_pending_subcontracted_quantity( - self.doctype, - self.purchase_order if self.doctype == "Subcontracting Order" else self.sales_order, - ).get( - item.purchase_order_item - if self.doctype == "Subcontracting Order" - else item.sales_order_item - ) - / item.subcontracting_conversion_factor, - frappe.get_precision( + if self.doctype != "Subcontracting Receipt": + order_item_doctype = ( "Purchase Order Item" if self.doctype == "Subcontracting Order" - else "Sales Order Item", - "qty", - ), - ): - frappe.throw( - _( - "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." - ).format(item.idx, item.item_name) + else "Sales Order Item" ) + order_name = ( + self.purchase_order if self.doctype == "Subcontracting Order" else self.sales_order + ) + order_item_field = frappe.scrub(order_item_doctype) + + if not item.get(order_item_field): + frappe.throw( + _("Row {0}: Item {1} must be linked to a {2}.").format( + item.idx, item.item_name, order_item_doctype + ) + ) + + pending_qty = flt( + flt( + get_pending_subcontracted_quantity( + order_item_doctype, + order_name, + ).get(item.get(order_item_field)) + ) + / item.subcontracting_conversion_factor, + frappe.get_precision( + order_item_doctype, + "qty", + ), + ) + + if item.qty > pending_qty: + frappe.throw( + _( + "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." + ).format(item.idx, item.item_name) + ) + if self.doctype != "Subcontracting Inward Order": item.amount = item.qty * item.rate @@ -1332,9 +1349,7 @@ def get_item_details(items): def get_pending_subcontracted_quantity(doctype, name): - table = frappe.qb.DocType( - "Purchase Order Item" if doctype == "Subcontracting Order" else "Sales Order Item" - ) + table = frappe.qb.DocType(doctype) query = ( frappe.qb.from_(table) .select(table.name, table.stock_qty, table.subcontracted_qty) From 37ee560eaea0db11e5890cf26ecf1b630204ded3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ljain112 Date: Tue, 20 Jan 2026 18:48:59 +0530 Subject: [PATCH 034/350] fix: calculate weighted average rate for customer provided items in subcontracting inward order --- .../subcontracting_inward_controller.py | 14 ++++-- .../test_subcontracting_inward_order.py | 43 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 54 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py b/erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py index 056bfcdec9d..1a3ff66b825 100644 --- a/erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py +++ b/erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py @@ -720,6 +720,7 @@ class SubcontractingInwardController: item.db_set("scio_detail", scio_rm.name) if data: + precision = self.precision("customer_provided_item_cost", "items") result = frappe.get_all( "Subcontracting Inward Order Received Item", filters={ @@ -734,10 +735,17 @@ class SubcontractingInwardController: table = frappe.qb.DocType("Subcontracting Inward Order Received Item") case_expr_qty, case_expr_rate = Case(), Case() for d in result: - d.received_qty += ( - data[d.name].transfer_qty if self._action == "submit" else -data[d.name].transfer_qty + current_qty = flt(data[d.name].transfer_qty) * (1 if self._action == "submit" else -1) + current_rate = flt(data[d.name].rate) + + # Calculate weighted average rate + old_total = d.rate * d.received_qty + current_total = current_rate * current_qty + + d.received_qty = d.received_qty + current_qty + d.rate = ( + flt((old_total + current_total) / d.received_qty, precision) if d.received_qty else 0.0 ) - d.rate += data[d.name].rate if self._action == "submit" else -data[d.name].rate if not d.required_qty and not d.received_qty: deleted_docs.append(d.name) diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/test_subcontracting_inward_order.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/test_subcontracting_inward_order.py index 0e227ac4fa5..1d57660d6ef 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/test_subcontracting_inward_order.py +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/test_subcontracting_inward_order.py @@ -51,6 +51,49 @@ class IntegrationTestSubcontractingInwardOrder(IntegrationTestCase): for item in rm_in.get("items"): self.assertEqual(item.customer_provided_item_cost, 15) + def test_customer_provided_item_cost_with_multiple_receipts(self): + """ + Validate that rate is calculated correctly (Weighted Average) when multiple receipts + occur for the same SCIO Received Item. + """ + so, scio = create_so_scio() + rm_item = "Basic RM" + + # Receipt 1: 5 Qty @ Unit Cost 10 + rm_in_1 = frappe.new_doc("Stock Entry").update(scio.make_rm_stock_entry_inward()) + rm_in_1.items = [item for item in rm_in_1.items if item.item_code == rm_item] + rm_in_1.items[0].qty = 5 + rm_in_1.items[0].basic_rate = 10 + rm_in_1.items[0].transfer_qty = 5 + rm_in_1.submit() + + scio.reload() + received_item = next(item for item in scio.received_items if item.rm_item_code == rm_item) + self.assertEqual(received_item.rate, 10) + + # Receipt 2: 5 Qty @ Unit Cost 20 + rm_in_2 = frappe.new_doc("Stock Entry").update(scio.make_rm_stock_entry_inward()) + rm_in_2.items = [item for item in rm_in_2.items if item.item_code == rm_item] + rm_in_2.items[0].qty = 5 + rm_in_2.items[0].basic_rate = 20 + rm_in_2.items[0].transfer_qty = 5 + rm_in_2.save() + rm_in_2.submit() + + # Check 2: Rate should be Weighted Average + # (5 * 10 + 5 * 20) / 10 = 150 / 10 = 15 + scio.reload() + received_item = next(item for item in scio.received_items if item.rm_item_code == rm_item) + self.assertEqual(received_item.rate, 15) + + # Cancel Receipt 2: Rate should revert to original + # (15 * 10 - 20 * 5) / 5 = 50 / 5 = 10 + rm_in_2.cancel() + scio.reload() + received_item = next(item for item in scio.received_items if item.rm_item_code == rm_item) + self.assertEqual(received_item.received_qty, 5) + self.assertEqual(received_item.rate, 10) + def test_add_extra_customer_provided_item(self): so, scio = create_so_scio() From 6e4b90055f6058ec6ca65d0a858a498cf869cf16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rohitwaghchaure Date: Tue, 20 Jan 2026 19:30:42 +0530 Subject: [PATCH 035/350] Revert "perf: prevent duplicate reposting for the same item" --- erpnext/stock/stock_ledger.py | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/stock_ledger.py b/erpnext/stock/stock_ledger.py index e41bb871693..c7dc34195f5 100644 --- a/erpnext/stock/stock_ledger.py +++ b/erpnext/stock/stock_ledger.py @@ -756,8 +756,7 @@ class update_entries_after: self.distinct_item_warehouses[key] = val self.new_items_found = True elif ( - self.via_landed_cost_voucher - and dependant_sle.actual_qty > 0 + dependant_sle.actual_qty > 0 and dependant_sle.voucher_type == "Stock Entry" and is_transfer_stock_entry(dependant_sle.voucher_no) ): From 3960c01798a963d0b99a650f626bfc15bacc082f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Tue, 20 Jan 2026 20:18:59 +0530 Subject: [PATCH 036/350] fix: validation message in stock reco row idx --- .../stock_reconciliation.py | 23 +++++++++++-------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py index bdc3e3529c9..acf7a5a937b 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py @@ -74,6 +74,7 @@ class StockReconciliation(StockController): self.validate_duplicate_serial_and_batch_bundle("items") self.remove_items_with_no_change() self.validate_data() + self.change_row_indexes() self.validate_expense_account() self.validate_customer_provided_item() self.set_zero_value_for_customer_provided_items() @@ -555,8 +556,7 @@ class StockReconciliation(StockController): elif len(items) != len(self.items): self.items = items - for i, item in enumerate(self.items): - item.idx = i + 1 + self.change_idx = True frappe.msgprint(_("Removed items with no change in quantity or value.")) def calculate_difference_amount(self, item, item_dict): @@ -573,14 +573,14 @@ class StockReconciliation(StockController): def validate_data(self): def _get_msg(row_num, msg): - return _("Row # {0}:").format(row_num + 1) + " " + msg + return _("Row #{0}:").format(row_num) + " " + msg self.validation_messages = [] item_warehouse_combinations = [] default_currency = frappe.db.get_default("currency") - for row_num, row in enumerate(self.items): + for row in self.items: # find duplicates key = [row.item_code, row.warehouse] for field in ["serial_no", "batch_no"]: @@ -593,7 +593,7 @@ class StockReconciliation(StockController): if key in item_warehouse_combinations: self.validation_messages.append( - _get_msg(row_num, _("Same item and warehouse combination already entered.")) + _get_msg(row.idx, _("Same item and warehouse combination already entered.")) ) else: item_warehouse_combinations.append(key) @@ -603,7 +603,7 @@ class StockReconciliation(StockController): if row.serial_no and not row.qty: self.validation_messages.append( _get_msg( - row_num, + row.idx, f"Quantity should not be zero for the {bold(row.item_code)} since serial nos are specified", ) ) @@ -611,17 +611,17 @@ class StockReconciliation(StockController): # if both not specified if row.qty in ["", None] and row.valuation_rate in ["", None]: self.validation_messages.append( - _get_msg(row_num, _("Please specify either Quantity or Valuation Rate or both")) + _get_msg(row.idx, _("Please specify either Quantity or Valuation Rate or both")) ) # do not allow negative quantity if flt(row.qty) < 0: - self.validation_messages.append(_get_msg(row_num, _("Negative Quantity is not allowed"))) + self.validation_messages.append(_get_msg(row.idx, _("Negative Quantity is not allowed"))) # do not allow negative valuation if flt(row.valuation_rate) < 0: self.validation_messages.append( - _get_msg(row_num, _("Negative Valuation Rate is not allowed")) + _get_msg(row.idx, _("Negative Valuation Rate is not allowed")) ) if row.qty and row.valuation_rate in ["", None]: @@ -653,6 +653,11 @@ class StockReconciliation(StockController): raise frappe.ValidationError(self.validation_messages) + def change_row_indexes(self): + if getattr(self, "change_idx", False): + for i, item in enumerate(self.items): + item.idx = i + 1 + def validate_item(self, item_code, row): from erpnext.stock.doctype.item.item import ( validate_cancelled_item, From c919b1de3836bde91a11b61adaedd93322c758c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Wed, 21 Jan 2026 11:46:00 +0530 Subject: [PATCH 037/350] fix: job cards should not be deleted on close of WO --- erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py index faa6b08398d..57bda11fbc4 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py @@ -770,6 +770,7 @@ class WorkOrder(Document): self.db_set("status", "Cancelled") self.on_close_or_cancel() + self.delete_job_card() def on_close_or_cancel(self): if self.production_plan and frappe.db.exists( @@ -779,7 +780,6 @@ class WorkOrder(Document): else: self.update_work_order_qty_in_so() - self.delete_job_card() self.update_completed_qty_in_material_request() self.update_planned_qty() self.update_ordered_qty() From 5bacb67d36b69e51b820760bd7c6fd487a0f6291 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Wed, 21 Jan 2026 12:50:50 +0530 Subject: [PATCH 038/350] fix: warehouse permissions in MR incorrectly ignored --- erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json index b34bc7ded7d..8c9aff89c73 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -282,7 +282,6 @@ { "fieldname": "set_warehouse", "fieldtype": "Link", - "ignore_user_permissions": 1, "in_list_view": 1, "label": "Set Target Warehouse", "options": "Warehouse" @@ -378,7 +377,7 @@ "idx": 70, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-10 15:34:59.000603", + "modified": "2026-01-21 12:48:40.792323", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Material Request", From 936f13eb20cc040914c893650828edc9d3d27a1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Wed, 21 Jan 2026 14:37:21 +0530 Subject: [PATCH 039/350] ci: generate pot files for version-16-hotfix (#51954) --- .github/workflows/generate-pot-file.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/generate-pot-file.yml b/.github/workflows/generate-pot-file.yml index ede3b54fd97..e9fea1ae246 100644 --- a/.github/workflows/generate-pot-file.yml +++ b/.github/workflows/generate-pot-file.yml @@ -15,7 +15,7 @@ jobs: strategy: fail-fast: false matrix: - branch: ["develop"] + branch: ["develop", "version-16-hotfix"] permissions: contents: write From 7170a1bd78232c39dd67eea1291c430d4ba8b0d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Wed, 21 Jan 2026 15:30:55 +0530 Subject: [PATCH 040/350] fix: force user to enter batch or serial for serial/batch items --- .../stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py index acf7a5a937b..3816b3fe2ad 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py @@ -665,6 +665,16 @@ class StockReconciliation(StockController): validate_is_stock_item, ) + def validate_serial_batch_items(): + has_batch_no, has_serial_no = frappe.get_value( + "Item", item_code, ["has_batch_no", "has_serial_no"] + ) + if row.use_serial_batch_fields: + if has_batch_no and not row.batch_no: + raise frappe.ValidationError(_("Please enter Batch No")) + if has_serial_no and not row.serial_no: + raise frappe.ValidationError(_("Please enter Serial No")) + # using try except to catch all validation msgs and display together try: @@ -673,12 +683,13 @@ class StockReconciliation(StockController): # end of life and stock item validate_end_of_life(item_code, item.end_of_life, item.disabled) validate_is_stock_item(item_code, item.is_stock_item) + validate_serial_batch_items() # docstatus should be < 2 validate_cancelled_item(item_code, item.docstatus) except Exception as e: - self.validation_messages.append(_("Row #") + " " + ("%d: " % (row.idx)) + cstr(e)) + self.validation_messages.append(_("Row #") + ("%d: " % (row.idx)) + cstr(e)) def validate_reserved_stock(self) -> None: """Raises an exception if there is any reserved stock for the items in the Stock Reconciliation.""" From 035b3cb61e89ae6075597b451401f619b3084dd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Wed, 21 Jan 2026 15:58:46 +0530 Subject: [PATCH 041/350] fix: tests --- .../stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | 2 +- .../doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py | 3 +++ 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py index 3816b3fe2ad..22ca84f6e38 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py @@ -669,7 +669,7 @@ class StockReconciliation(StockController): has_batch_no, has_serial_no = frappe.get_value( "Item", item_code, ["has_batch_no", "has_serial_no"] ) - if row.use_serial_batch_fields: + if row.use_serial_batch_fields and self.purpose == "Stock Reconciliation": if has_batch_no and not row.batch_no: raise frappe.ValidationError(_("Please enter Batch No")) if has_serial_no and not row.serial_no: diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py index 54808ffe292..eb6f6ca1f2c 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py @@ -1449,6 +1449,7 @@ class TestStockReconciliation(IntegrationTestCase, StockTestMixin): qty=10, rate=100, use_serial_batch_fields=1, + purpose="Opening Stock", ) sr.reload() @@ -1591,6 +1592,7 @@ class TestStockReconciliation(IntegrationTestCase, StockTestMixin): qty=10, rate=80, use_serial_batch_fields=1, + purpose="Opening Stock", ) batch_no = get_batch_from_bundle(reco.items[0].serial_and_batch_bundle) @@ -1675,6 +1677,7 @@ class TestStockReconciliation(IntegrationTestCase, StockTestMixin): qty=10, rate=100, use_serial_batch_fields=1, + purpose="Opening Stock", ) sr.reload() From 9e51701e2ad34d4410d5f68ebfdebe77e86141c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SowmyaArunachalam Date: Wed, 21 Jan 2026 16:11:04 +0530 Subject: [PATCH 042/350] fix(sales order): set project at item level from parent --- erpnext/public/js/utils/sales_common.js | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/public/js/utils/sales_common.js b/erpnext/public/js/utils/sales_common.js index 829ce3dc8b4..a3947f70fcc 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/sales_common.js +++ b/erpnext/public/js/utils/sales_common.js @@ -495,7 +495,16 @@ erpnext.sales_common = { } } - project() { + project(doc, cdt, cdn) { + var item = frappe.get_doc(cdt, cdn); + if (item.project) { + $.each(this.frm.doc["items"] || [], function (i, other_item) { + if (!other_item.project) { + other_item.project = item.project; + refresh_field("project", other_item.name, other_item.parentfield); + } + }); + } let me = this; if (["Delivery Note", "Sales Invoice", "Sales Order"].includes(this.frm.doc.doctype)) { if (this.frm.doc.project) { From 70ec977cb25a8217b4ec361fac0917a4874c7fea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Wed, 21 Jan 2026 17:13:35 +0530 Subject: [PATCH 043/350] fix: create DN btn should not be shown if it cannot be created --- .../doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | 17 +++++++++++++---- .../doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | 3 ++- 2 files changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js index caafdcedc23..0ba6feef6da 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js @@ -116,11 +116,20 @@ erpnext.accounts.SalesInvoiceController = class SalesInvoiceController extends ( if (cint(doc.update_stock) != 1) { if (!is_delivered_by_supplier) { - this.frm.add_custom_button( - __("Delivery Note"), - this.frm.cscript["Make Delivery Note"], - __("Create") + const should_create_delivery_note = doc.items.some( + (item) => + item.qty - item.delivered_qty > 0 && + !item.scio_detail && + !item.dn_detail && + !item.delivered_by_supplier ); + if (should_create_delivery_note) { + this.frm.add_custom_button( + __("Delivery Note"), + this.frm.cscript["Make Delivery Note"], + __("Create") + ); + } } } diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py index baa45166ba2..b6261cc5707 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py @@ -2472,7 +2472,8 @@ def make_delivery_note(source_name, target_doc=None): "postprocess": update_item, "condition": lambda doc: doc.delivered_by_supplier != 1 and not doc.scio_detail - and not doc.dn_detail, + and not doc.dn_detail + and doc.qty - doc.delivered_qty > 0, }, "Sales Taxes and Charges": {"doctype": "Sales Taxes and Charges", "reset_value": True}, "Sales Team": { From 1e3db9f91689d26c0d227b57b246b1a74ea9d8a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SowmyaArunachalam Date: Wed, 21 Jan 2026 17:37:37 +0530 Subject: [PATCH 044/350] fix(customer): add customer group filters --- erpnext/selling/doctype/customer/customer.json | 3 ++- erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json index 72798f32329..babd09a5591 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -183,6 +183,7 @@ "in_list_view": 1, "in_standard_filter": 1, "label": "Customer Group", + "link_filters": "[[\"Customer Group\", \"is_group\", \"=\", 0]]", "oldfieldname": "customer_group", "oldfieldtype": "Link", "options": "Customer Group", @@ -625,7 +626,7 @@ "link_fieldname": "party" } ], - "modified": "2026-01-16 15:56:05.967663", + "modified": "2026-01-21 17:23:42.151114", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Customer", diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json index 6cb3b4fbb3d..1b88bf79ac4 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -61,6 +61,7 @@ "fieldtype": "Link", "in_list_view": 1, "label": "Default Customer Group", + "link_filters": "[[\"Customer Group\", \"is_group\", \"=\", 0]]", "options": "Customer Group" }, { @@ -297,7 +298,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-02 18:17:05.734945", + "modified": "2026-01-21 17:28:37.027837", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Selling Settings", From 49e64f4e1c324a6e520e95151c9f8ecf240ec4fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravibharathi656 Date: Wed, 21 Jan 2026 19:53:41 +0530 Subject: [PATCH 045/350] fix(project): add missing counter to project update naming series --- erpnext/projects/doctype/project/project.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/projects/doctype/project/project.py b/erpnext/projects/doctype/project/project.py index 4fc1dac57cc..20a421195eb 100644 --- a/erpnext/projects/doctype/project/project.py +++ b/erpnext/projects/doctype/project/project.py @@ -603,7 +603,7 @@ def send_project_update_email_to_users(project): "sent": 0, "date": today(), "time": nowtime(), - "naming_series": "UPDATE-.project.-.YY.MM.DD.-", + "naming_series": "UPDATE-.project.-.YY.MM.DD.-.####", } ).insert() From 343ee9695b6992c613c89ab61279238b458ccaa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Wed, 21 Jan 2026 22:33:24 +0530 Subject: [PATCH 046/350] fix: rejected qty in PR doesn't consider conversion factor --- erpnext/controllers/stock_controller.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/controllers/stock_controller.py b/erpnext/controllers/stock_controller.py index 916d9865662..aa09f0ca956 100644 --- a/erpnext/controllers/stock_controller.py +++ b/erpnext/controllers/stock_controller.py @@ -552,7 +552,7 @@ class StockController(AccountsController): if is_rejected: serial_nos = row.get("rejected_serial_no") type_of_transaction = "Inward" if not self.is_return else "Outward" - qty = row.get("rejected_qty") + qty = row.get("rejected_qty") * row.get("conversion_factor", 1.0) warehouse = row.get("rejected_warehouse") if ( From 3f8a0a483355509360d524cae0debc1b2f8a8b27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Thu, 22 Jan 2026 12:54:51 +0530 Subject: [PATCH 047/350] fix: autofill warehouse for packed items --- erpnext/public/js/controllers/transaction.js | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js index 54474305643..4ae844c6116 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js @@ -3131,10 +3131,16 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe set_warehouse() { this.autofill_warehouse(this.frm.doc.items, "warehouse", this.frm.doc.set_warehouse); + this.autofill_warehouse(this.frm.doc.packed_items, "warehouse", this.frm.doc.set_warehouse); } set_target_warehouse() { this.autofill_warehouse(this.frm.doc.items, "target_warehouse", this.frm.doc.set_target_warehouse); + this.autofill_warehouse( + this.frm.doc.packed_items, + "target_warehouse", + this.frm.doc.set_target_warehouse + ); } set_from_warehouse() { From 54acaa2aec5efaf0a921e35a65b4d7b661ba1e81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diptanilsaha Date: Thu, 22 Jan 2026 01:43:46 +0530 Subject: [PATCH 048/350] fix(payment_reconciliation): retain journal entry accounts child table order --- erpnext/accounts/utils.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py index 4e0079abf02..c769b54648e 100644 --- a/erpnext/accounts/utils.py +++ b/erpnext/accounts/utils.py @@ -663,6 +663,7 @@ def update_reference_in_journal_entry(d, journal_entry, do_not_save=False): d["allocated_amount"] = d["allocated_amount"] * -1 d["unadjusted_amount"] = d["unadjusted_amount"] * -1 + insert_position = -1 if flt(d["unadjusted_amount"]) - flt(d["allocated_amount"]) != 0: # adjust the unreconciled balance amount_in_account_currency = flt(d["unadjusted_amount"]) - flt(d["allocated_amount"]) @@ -674,9 +675,10 @@ def update_reference_in_journal_entry(d, journal_entry, do_not_save=False): ) else: journal_entry.remove(jv_detail) + insert_position += jv_detail.idx # new row with references - new_row = journal_entry.append("accounts") + new_row = journal_entry.append("accounts", position=insert_position) # Copy field values into new row [ From 2606ca6fa9c1d2917f096975f33a31da43ee39f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bharathidhasan06 Date: Thu, 22 Jan 2026 18:07:36 +0530 Subject: [PATCH 049/350] fix(stock): use purchase UOM in Supplier Quotation items --- erpnext/stock/get_item_details.py | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/get_item_details.py b/erpnext/stock/get_item_details.py index 95ae53374bc..085eab4fd1f 100644 --- a/erpnext/stock/get_item_details.py +++ b/erpnext/stock/get_item_details.py @@ -437,8 +437,10 @@ def get_basic_details(ctx: ItemDetailsCtx, item, overwrite_warehouse=True) -> It if not ctx.uom: if ctx.doctype in sales_doctypes: ctx.uom = item.sales_uom if item.sales_uom else item.stock_uom - elif (ctx.doctype in ["Purchase Order", "Purchase Receipt", "Purchase Invoice"]) or ( - ctx.doctype == "Material Request" and ctx.material_request_type == "Purchase" + elif ( + (ctx.doctype in ["Purchase Order", "Purchase Receipt", "Purchase Invoice"]) + or (ctx.doctype == "Material Request" and ctx.material_request_type == "Purchase") + or (ctx.doctype == "Supplier Quotation") ): ctx.uom = item.purchase_uom if item.purchase_uom else item.stock_uom else: From e7e22c809e6453427dab76620cd0f1662ce4324d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Thu, 22 Jan 2026 19:22:18 +0530 Subject: [PATCH 050/350] fix: sync translations from crowdin (#51913) * fix: Arabic translations * fix: Arabic translations * fix: Arabic translations * fix: Arabic translations --- erpnext/locale/ar.po | 13087 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 6580 insertions(+), 6507 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index 12f5ea1f128..a7be4fe9105 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-19 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-22 13:25\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid " " msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:73 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:82 msgid " Address" msgstr "" @@ -55,8 +55,6 @@ msgid " Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:153 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:206 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128 msgid " Name" msgstr "" @@ -64,7 +62,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:185 msgid " Phantom Item" -msgstr "" +msgstr " عنصر شبح" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:596 msgid " Rate" @@ -77,26 +75,26 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid " Skip Material Transfer" -msgstr "" +msgstr " تخطي نقل المواد" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:174 msgid " Sub Assembly" -msgstr "" +msgstr " التجميع الفرعي" #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104 msgid " Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:253 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" msgstr "\"الأصناف المقدمة من العملاء\" لا يمكن شرائها" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:255 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" msgstr "\"الأصناف المقدمة من العملاء\" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:334 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" msgstr "\"اصل ثابت\" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند" @@ -151,10 +149,10 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% تسليم" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:962 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:991 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" -msgstr "" +msgstr "% كمية المنتج النهائي" #. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -207,13 +205,13 @@ msgstr "" #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Raw Material Received" -msgstr "" +msgstr "% من المواد الخام المستلمة" #. Label of the per_raw_material_returned (Percent) field in DocType #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "% Raw Material Returned" -msgstr "" +msgstr "% المواد الخام المُعادة" #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' @@ -242,7 +240,7 @@ msgstr "% تم إرجاعه" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format msgid "% of materials billed against this Sales Order" -msgstr "" +msgstr "% من المواد التي تم فوترها ضد أمر البيع هذا" #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -256,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2372 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" @@ -272,17 +270,17 @@ msgstr "'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكو msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "يجب أن تكون \"الأيام منذ آخر طلب\" أكبر من أو تساوي الصفر" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2373 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2377 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1220 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "المدخلات لا يمكن أن تكون فارغة" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:312 msgid "'From Date' is required" msgstr "من تاريخ (مطلوب)" @@ -290,26 +288,26 @@ msgstr "من تاريخ (مطلوب)" msgid "'From Date' must be after 'To Date'" msgstr "\"من تاريخ \" يجب أن يكون بعد \" إلى تاريخ \"" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:417 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "\"لهُ رقم تسلسل\" لا يمكن ان يكون \"نعم\" لبند غير قابل للتخزين" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:143 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:134 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:601 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:634 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:600 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:633 msgid "'Opening'" msgstr "'افتتاحي'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:318 msgid "'To Date' is required" msgstr "' إلى تاريخ ' مطلوب" @@ -321,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr ""الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:388 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:413 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "لا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\\n
\\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" @@ -329,12 +327,12 @@ msgstr "لا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:44 msgid "'{0}' has been already added." -msgstr "" +msgstr "لقد تمت إضافة '{0}' بالفعل." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:306 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:302 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:313 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -352,11 +350,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" -msgstr "" +msgstr "(ج) إجمالي الكمية في قائمة الانتظار" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:184 msgid "(C) Total qty in queue" -msgstr "" +msgstr "(ج) إجمالي الكمية في قائمة الانتظار" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 @@ -367,7 +365,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Capacity' (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Daily Yield * No of Units Produced) / 100" -msgstr "" +msgstr "(العائد اليومي * عدد الوحدات المنتجة) / 100" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 @@ -387,7 +385,7 @@ msgstr "(توقعات)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" -msgstr "" +msgstr "(ز) مجموع التغير في قيمة الأسهم" #. Description of the 'Daily Yield (%)' (Percent) field in DocType 'Item Lead #. Time' @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "" #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "(Total Workstation Time / Manufacturing Time) * 60" -msgstr "" +msgstr "(إجمالي وقت محطة العمل / وقت التصنيع) * 60" #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' @@ -456,7 +454,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 msgid "0-30" -msgstr "" +msgstr "0-30" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "0-30 Days" @@ -480,7 +478,7 @@ msgstr "1 ساعة" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1-10" -msgstr "" +msgstr "1-10" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -489,7 +487,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1000+" -msgstr "" +msgstr "1000+" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -503,7 +501,7 @@ msgstr "" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101 msgid "1{0}" -msgstr "" +msgstr "1{0}" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' @@ -551,7 +549,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "501-1000" -msgstr "" +msgstr "501-1000" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' @@ -560,7 +558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "51-200" -msgstr "" +msgstr "51-200" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json @@ -590,11 +588,16 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1288 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1289 +msgid "<0" +msgstr "<0" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:535 msgid "Cannot create asset.

You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:59 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" msgstr "من الوقت لا يمكن أن يكون بعد من إلى الوقت لـ {0}" @@ -726,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Clearance date must be after cheque date for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2265 msgid "
  • Item {0} in row(s) {1} billed more than {2}
  • " msgstr "" @@ -743,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "
  • {}
  • " msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2258 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2262 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" @@ -787,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "

    Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.

    Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2270 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 msgid "

    To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.

    " msgstr "" @@ -817,22 +820,13 @@ msgid "Masters & Reports" msgstr "" #. Header text in the Selling Workspace -#. Header text in the Stock Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quick Access" msgstr "" -#. Header text in the Assets Workspace -#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -msgid "Reports & Masters" -msgstr "" - #. Header text in the Accounting Workspace -#. Header text in the Payables Workspace -#. Header text in the Receivables Workspace +#. Header text in the Assets Workspace #. Header text in the Buying Workspace -#. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace @@ -840,10 +834,8 @@ msgstr "" #. Header text in the Home Workspace #. Header text in the Support Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -853,20 +845,13 @@ msgstr "" msgid "Reports & Masters" msgstr "" -#. Header text in the Payables Workspace -#. Header text in the Receivables Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - #. Header text in the Subcontracting Workspace #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Inward and Outward" msgstr "" -#. Header text in the Settings Workspace -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#. Header text in the ERPNext Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Your Shortcuts\n" "\t\t\t\n" "\t\t\n" @@ -876,30 +861,18 @@ msgid "Your Shortcuts\n" "\t\t" msgstr "" -#. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Buying Workspace -#. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace -#. Header text in the Projects Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Support Workspace -#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1005 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1006 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -944,13 +917,13 @@ msgstr "" msgid "A - C" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:323 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:328 msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" msgstr "مجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\\n
    \\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:73 msgid "A Holiday List can be added to exclude counting these days for the Workstation." -msgstr "" +msgstr "يمكن إضافة قائمة الإجازات لحساب هذه الأيام لمحطة العمل." #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142 msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" @@ -970,15 +943,15 @@ msgstr "" msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:570 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1952 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1750 msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1078 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1095 msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" msgstr "" @@ -993,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "A customer must have primary contact email." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:59 msgid "A driver must be set to submit." msgstr "" @@ -1002,9 +975,9 @@ msgstr "" msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1440 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1500 msgid "A naming series conflict occurred while creating serial numbers. Please change the naming series for the item {0}." -msgstr "" +msgstr "حدث تعارض في سلسلة التسمية أثناء إنشاء الأرقام التسلسلية. يرجى تغيير سلسلة التسمية للعنصر {0}." #: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:2 msgid "A new appointment has been created for you with {0}" @@ -1012,7 +985,7 @@ msgstr "تم إنشاء موعد جديد لك من خلال {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:96 msgid "A template with tax category {0} already exists. Only one template is allowed with each tax category" -msgstr "" +msgstr "يوجد بالفعل قالب مع فئة الضريبة {0} . يسمح بقالب واحد فقط مع كل فئة ضريبية" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json @@ -1045,7 +1018,7 @@ msgstr "-AB" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:552 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1082,19 +1055,19 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "اسم مختصر" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:230 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "الاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\\n
    \\nAbbreviation already used for another company" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:234 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "الاسم المختصر إلزامي" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:113 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:112 msgid "Abbreviation: {0} must appear only once" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1281 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1285 msgid "Above" msgstr "فوق" @@ -1139,7 +1112,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1161,20 +1134,20 @@ msgstr "مستودع مقبول" #. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Access Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح الوصول" #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" -msgstr "" +msgstr "مفتاح الوصول مطلوب لموفر الخدمة: {0}" #. Description of the 'Common Code' (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" -msgstr "" +msgstr "وفقًا لـ CEFACT/ICG/2010/IC013 أو CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." -msgstr "" +msgstr "وفقًا لقائمة المواد {0}، فإن العنصر '{1}' مفقود في إدخال المخزون." #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json @@ -1184,16 +1157,16 @@ msgstr "رصيد حسابك" #. Label of the account_category (Link) field in DocType 'Account' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 #: erpnext/accounts/doctype/account_category/account_category.json msgid "Account Category" -msgstr "" +msgstr "تصنيف الحساب" #. Label of the account_category_name (Data) field in DocType 'Account #. Category' #: erpnext/accounts/doctype/account_category/account_category.json msgid "Account Category Name" -msgstr "" +msgstr "اسم تصنيف الحساب" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json @@ -1249,7 +1222,7 @@ msgstr "" #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Account Data" -msgstr "" +msgstr "بيانات الحسابات" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:20 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:29 @@ -1270,14 +1243,12 @@ msgstr "" msgid "Account Details" msgstr "تفاصيل الحساب" -#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json @@ -1290,8 +1261,8 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "إدارة حساب المستخدم" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:983 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2377 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1009 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2381 msgid "Account Missing" msgstr "الحساب مفقود" @@ -1315,7 +1286,7 @@ msgstr "الحساب غير موجود" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:487 @@ -1362,7 +1333,7 @@ msgstr "نوع الحساب الفرعي" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:206 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:159 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1373,7 +1344,7 @@ msgstr "نوع الحساب الفرعي" msgid "Account Type" msgstr "نوع الحساب" -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:128 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:162 msgid "Account Value" msgstr "قيمة الحساب" @@ -1395,7 +1366,7 @@ msgstr "رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغيي msgid "Account for Change Amount" msgstr "حساب لتغيير المبلغ" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:148 msgid "Account is mandatory" msgstr "" @@ -1407,9 +1378,9 @@ msgstr "الحساب إلزامي للحصول على إدخالات الدفع" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلومات {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:897 msgid "Account not Found" -msgstr "" +msgstr "تعذر العثور على الحساب" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" @@ -1432,23 +1403,23 @@ msgstr "الحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "لا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\\n
    \\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:79 msgid "Account {0} added multiple times" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة الحساب {0} عدة مرات" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:291 msgid "Account {0} cannot be converted to Group as it is already set as {1} for {2}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحويل الحساب {0} إلى مجموعة لأنه تم تعيينه على أنه {1} لـ {2}." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:288 msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعطيل الحساب {0} لأنه تم تعيينه بالفعل على أنه {1} لـ {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:157 msgid "Account {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:277 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:284 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\\n
    \\nAccount {0} does not belong to company: {1}" @@ -1480,21 +1451,21 @@ msgstr "الحساب {0} موجود في الشركة الأم {1}." msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:266 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:273 msgid "Account {0} is disabled." -msgstr "" +msgstr "تم تعطيل الحساب {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:428 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "الحساب {0} مجمد\\n
    \\nAccount {0} is frozen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1464 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1468 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:337 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Account {0} should be of type Expense" -msgstr "" +msgstr "حساب {0} يجب أن يكون من نوع المصروفات" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:152 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" @@ -1512,19 +1483,19 @@ msgstr "الحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:459 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:463 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "الحساب: {0} عبارة "Capital work" قيد التقدم ولا يمكن تحديثها بواسطة "إدخال دفتر اليومية"" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:362 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2787 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2708 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3267 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره" @@ -1613,13 +1584,13 @@ msgstr "" msgid "Accounting Dimension" msgstr "البعد المحاسبي" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:215 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:213 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:149 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." msgstr "البعد المحاسبي {0} مطلوب لحساب "الميزانية العمومية" {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:201 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:137 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." msgstr "البعد المحاسبي {0} مطلوب لحساب "الربح والخسارة" {1}." @@ -1788,7 +1759,7 @@ msgstr "الأبعاد المحاسبية" #. 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Accounting Dimensions Filter" -msgstr "" +msgstr "فلتر الأبعاد المحاسبية" #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry Template' @@ -1797,14 +1768,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "القيود المحاسبة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:931 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:946 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "المدخلات الحسابية للأصول" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1896 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1916 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1812,33 +1783,33 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:839 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:837 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1013 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1034 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1052 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1073 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1122 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1229 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1465 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1487 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1015 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1075 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1124 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1231 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1489 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1855 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:736 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:734 msgid "Accounting Entry for {0}" -msgstr "" +msgstr "القيد المحاسبي لـ {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2418 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2422 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\\n
    \\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" @@ -1872,7 +1843,7 @@ msgstr "فترة المحاسبة تتداخل مع {0}" #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Accounting entries are frozen up to this date. Only users with the specified role can create or modify entries before this date." -msgstr "" +msgstr "تم تجميد القيود المحاسبية حتى هذا التاريخ. ولا يمكن إنشاء أو تعديل القيود قبل هذا التاريخ إلا للمستخدمين الذين لديهم الدور المحدد." #. Label of the applicable_on_account (Link) field in DocType 'Applicable On #. Account' @@ -1898,7 +1869,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:436 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -1922,37 +1893,28 @@ msgstr "الحسابات المجمدة حتى تاريخ" #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:192 msgid "Accounts Included in Report" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:362 -msgid "Accounts Missing Error" -msgstr "" +msgstr "الحسابات المدرجة في التقرير" #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:191 msgid "Accounts Missing from Report" -msgstr "" +msgstr "الحسابات المفقودة من التقرير" #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:154 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:256 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:113 -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 msgid "Accounts Payable" msgstr "الحسابات الدائنة" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:164 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Accounts Payable Summary" msgstr "ملخص الحسابات المستحقة للدفع" @@ -1961,15 +1923,12 @@ msgstr "ملخص الحسابات المستحقة للدفع" #. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:136 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:162 msgid "Accounts Receivable" msgstr "الحسابات المدينة" @@ -1978,7 +1937,7 @@ msgstr "الحسابات المدينة" #. field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Receivable / Payable Tuning" -msgstr "" +msgstr "ضبط الحسابات المدينة/الدائنة" #. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice #. Discounting' @@ -1993,10 +1952,8 @@ msgid "Accounts Receivable Discounted Account" msgstr "حسابات القبض على حساب مخفضة" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:191 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Accounts Receivable Summary" msgstr "ملخص الحسابات المدينة" @@ -2014,21 +1971,21 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Accounts Settings" msgstr "إعدادات الحسابات" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1319 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا." #. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Accounts to Merge" -msgstr "" +msgstr "الحسابات المراد دمجها" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:158 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:265 @@ -2055,7 +2012,7 @@ msgstr "حساب الاستهلاك المتراكم" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:340 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "قيمة الاستهلاك المتراكمة" @@ -2065,17 +2022,17 @@ msgstr "قيمة الاستهلاك المتراكمة" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "الاستهلاك المتراكم كما في" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:519 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "متراكمة شهريا" #: erpnext/controllers/budget_controller.py:425 msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" -msgstr "" +msgstr "الميزانية الشهرية المتراكمة للحساب {0} مقابل {1} {2} هي {3}. وسيتم تجاوزها مجتمعةً ({4}) بمقدار {5}" #: erpnext/controllers/budget_controller.py:327 msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" -msgstr "" +msgstr "الميزانية الشهرية المتراكمة للحساب {0} مقابل {1}: {2} تساوي {3}. وسيتم تجاوزها بـ {4}" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:39 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:8 @@ -2150,7 +2107,7 @@ msgstr "أجراء في حال تجاوزت الميزانية الشهرية ا #. (Select) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative Expense" -msgstr "" +msgstr "الإجراء المتخذ في حالة تجاوز الميزانية الشهرية التراكمية للنفقات التراكمية" #. Label of the action_if_annual_budget_exceeded (Select) field in DocType #. 'Budget' @@ -2174,7 +2131,7 @@ msgstr "الإجراء إذا تجاوزت الميزانية السنوية ع #. in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense" -msgstr "" +msgstr "الإجراء المتخذ في حالة تجاوز الميزانية السنوية للنفقات التراكمية" #. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -2191,7 +2148,7 @@ msgstr "" #. Label of the action_on_new_invoice (Select) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Action on New Invoice" -msgstr "" +msgstr "الإجراء على الفاتورة الجديدة" #. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' @@ -2208,12 +2165,12 @@ msgstr "العروض النشطة" #. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Active Status" -msgstr "" +msgstr "الحالة النشطة" #. Label of a number card in the Subcontracting Workspace #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Active Subcontracted Items" -msgstr "" +msgstr "البنود المتعاقد عليها من الباطن النشطة" #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' @@ -2262,8 +2219,10 @@ msgstr "نوع النشاط" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:237 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:241 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:323 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:333 msgid "Actual" msgstr "الفعلية" @@ -2314,9 +2273,9 @@ msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ النهاية الفعلي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ البداية الفعلي" #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' @@ -2324,11 +2283,11 @@ msgstr "" msgid "Actual End Time" msgstr "الفعلي وقت الانتهاء" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:381 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:451 msgid "Actual Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:601 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:599 msgid "Actual Expenses" msgstr "" @@ -2360,7 +2319,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "الكمية الفعلية" @@ -2376,7 +2335,7 @@ msgstr "الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)" msgid "Actual Qty in Warehouse" msgstr "الكمية الفعلية في المستودع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:201 msgid "Actual Qty is mandatory" msgstr "الكمية الفعلية هي إلزامية" @@ -2417,7 +2376,7 @@ msgstr "الفعلي وقت البدء" #. Label of the timing_detail (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Actual Time" -msgstr "" +msgstr "الوقت الفعلي" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Work Order #. Operation' @@ -2436,16 +2395,16 @@ msgstr "الوقت الفعلي (بالساعات)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "الكمية الفعلية في المخزون" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1532 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1005 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1004 msgid "Ad-hoc Qty" -msgstr "" +msgstr "الكَميَّة المخصصة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:576 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:583 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "إضافة و تعديل الأسعار" @@ -2472,7 +2431,7 @@ msgstr "إضافة العملاء" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:442 msgid "Add Discount" -msgstr "" +msgstr "إضافة خصم" #: erpnext/public/js/event.js:40 msgid "Add Employees" @@ -2529,7 +2488,7 @@ msgstr "أضف خصم الطلب" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:281 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:416 msgid "Add Phantom Item" -msgstr "" +msgstr "إضافة عنصر وهمي" #. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -2537,14 +2496,14 @@ msgid "Add Quote" msgstr "إضافة عرض سعر" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:990 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1019 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:82 msgid "Add Safety Stock" -msgstr "" +msgstr "إضافة مخزون الأمان" #: erpnext/public/js/event.js:48 msgid "Add Sales Partners" @@ -2554,7 +2513,7 @@ msgstr "إضافة شركاء المبيعات" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:649 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Add Schedule" -msgstr "" +msgstr "إضافة جدول" #. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' @@ -2598,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Add Sub Assembly" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:503 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:513 #: erpnext/public/js/event.js:32 msgid "Add Suppliers" msgstr "إضافة الموردين" @@ -2615,14 +2574,14 @@ msgstr "أضف عطلات أسبوعية" #: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:144 msgid "Add a Note" -msgstr "" +msgstr "إضافة ملاحظة" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:42 msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:870 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "أضف عناصر في جدول "مواقع العناصر"" @@ -2653,6 +2612,10 @@ msgstr "" msgid "Add to Transit" msgstr "أضف إلى Transit" +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:117 +msgid "Add vouchers to generate preview." +msgstr "أضف القسائم لإنشاء معاينة." + #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 msgid "Add/Edit Coupon Conditions" msgstr "إضافة / تحرير شروط القسيمة" @@ -2667,13 +2630,13 @@ msgstr "أضيف من قبل" msgid "Added On" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:132 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:134 msgid "Added Supplier Role to User {0}." msgstr "" #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:304 msgid "Added {1} Role to User {0}." -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة دور {1} إلى المستخدم {0}." #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81 msgid "Adding Lead to Prospect..." @@ -2681,7 +2644,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:450 msgid "Additional" -msgstr "" +msgstr "الإضافية" #. Label of the additional_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -2809,7 +2772,7 @@ msgstr "مبلغ الخصم الإضافي" msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" msgstr "مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:805 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:790 msgid "Additional Discount Amount ({discount_amount}) cannot exceed the total before such discount ({total_before_discount})" msgstr "" @@ -2871,7 +2834,7 @@ msgstr "نسبة الخصم الإضافية" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Info" -msgstr "" +msgstr "معلومات اضافية" #. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' #. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review' @@ -2883,11 +2846,11 @@ msgstr "معلومة اضافية" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:85 msgid "Additional Information updated successfully." -msgstr "" +msgstr "تم تحديث المعلومات الإضافية بنجاح." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 msgid "Additional Material Transfer" -msgstr "" +msgstr "نقل مواد إضافية" #. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item' @@ -2908,7 +2871,7 @@ msgstr "تكاليف تشغيل اضافية" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:664 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3068,13 +3031,13 @@ msgstr "" #. Label of the adjust_qty (Float) field in DocType 'Sales Forecast Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json msgid "Adjust Qty" -msgstr "" +msgstr "ضبط الكميَّة" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1126 msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:664 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:662 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3136,7 +3099,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Advance Payment Status" -msgstr "" +msgstr "حالة الدفع المسبّق" #. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -3153,13 +3116,6 @@ msgstr "" msgid "Advance Payments" msgstr "دفعات مقدمة" -#. Name of a DocType -#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgid "Advance Tax" -msgstr "" - #. Name of a DocType #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json @@ -3191,11 +3147,11 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "المبلغ مقدما" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:942 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:927 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:845 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:867 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3206,13 +3162,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched" -msgstr "" +msgstr "سيتم جلب الدفعات المقدمة المخصصة للطلبات فقط" #. Label of the advanced_filtering (Check) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Advanced Filtering" -msgstr "" +msgstr "التصفية المتقدمة" #. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -3239,7 +3195,7 @@ msgstr "" #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Affected Transactions" -msgstr "" +msgstr "المعاملات المتأثرة" #. Label of the against (Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json @@ -3268,9 +3224,9 @@ msgstr "مقابل الحساب" msgid "Against Blanket Order" msgstr "ضد بطانية النظام" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1102 msgid "Against Customer Order {0}" -msgstr "" +msgstr "مقابل طلب العميل {0}" #. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3323,19 +3279,19 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "مقابل حساب الدخل" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:707 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:776 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\\n
    \\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:393 msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "مدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\\n
    \\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \\nagainst some other voucher" #. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Pick List" -msgstr "" +msgstr "مقابل قائمة الاختيار" #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' @@ -3367,7 +3323,7 @@ msgstr "ضد دخول الأسهم" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 msgid "Against Supplier Invoice {0}" -msgstr "" +msgstr "مقابل فاتورة المورد {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json @@ -3385,7 +3341,7 @@ msgstr "مقابل إيصال" #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:192 msgid "Against Voucher No" -msgstr "" +msgstr "مقابل القسيمة رَقْم" #. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment #. Ledger Entry' @@ -3409,13 +3365,13 @@ msgstr "عمر" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1226 msgid "Age (Days)" msgstr "(العمر (أيام" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:220 msgid "Age ({0})" -msgstr "" +msgstr "السن ({0})" #. Label of the ageing_based_on (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' @@ -3470,7 +3426,7 @@ msgstr "تفاصيل الوكيل" #. Schedule' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Agent Group" -msgstr "" +msgstr "مجموعة الوكيل" #. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Incoming #. Call Settings' @@ -3479,7 +3435,7 @@ msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Agent Unavailable Message" -msgstr "" +msgstr "رسالة عدم توفر الوكيل" #. Label of the agent_list (Table MultiSelect) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' @@ -3494,7 +3450,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:4 msgid "Agriculture" -msgstr "" +msgstr "زراعة" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:5 msgid "Airline" @@ -3504,12 +3460,12 @@ msgstr "" #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "الخوارزمية" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1490 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1531 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "جميع الحسابات" @@ -3522,7 +3478,7 @@ msgstr "جميع الحسابات" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities" -msgstr "" +msgstr "جميع الأنشطة" #. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' #. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' @@ -3531,7 +3487,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities HTML" -msgstr "" +msgstr "جميع الأنشطة HTML" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 msgid "All BOMs" @@ -3561,21 +3517,21 @@ msgstr "جميع مجموعات العملاء" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:429 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:437 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:449 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:467 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:473 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:479 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:485 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:491 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:497 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:503 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:509 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:436 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:474 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:480 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:492 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:504 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:510 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:516 msgid "All Departments" msgstr "جميع الاقسام" @@ -3584,8 +3540,8 @@ msgstr "جميع الاقسام" msgid "All Employee (Active)" msgstr "جميع الموظفين (نشط)" +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:35 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:36 -#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:37 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:41 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 @@ -3595,9 +3551,10 @@ msgstr "جميع الموظفين (نشط)" msgid "All Item Groups" msgstr "كل مجموعات الأصناف" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:25 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:27 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:247 msgid "All Items" -msgstr "" +msgstr "جميع العناصر" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -3606,7 +3563,7 @@ msgstr "(جميع الزبائن المحتملين (مفتوح" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:68 msgid "All Parties " -msgstr "" +msgstr "جميع الأطراف " #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -3621,7 +3578,7 @@ msgstr "كل مندوبي المبيعات" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "All Sales Transactions can be tagged against multiple Sales Persons so that you can set and monitor targets." -msgstr "" +msgstr "يمكن وضع علامة على جميع معاملات المبيعات ضد عدة مندوبي مبيعات حتى تتمكن من تعيين الأهداف ومراقبتها." #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -3651,7 +3608,7 @@ msgstr "جميع مجموعات الموردين" msgid "All Territories" msgstr "جميع الأقاليم" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 msgid "All Warehouses" msgstr "جميع المخازن" @@ -3659,37 +3616,37 @@ msgstr "جميع المخازن" #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "All allocations have been successfully reconciled" -msgstr "" +msgstr "تمت تسوية جميع المخصصات بنجاح" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:109 msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:946 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:966 msgid "All items are already requested" -msgstr "" +msgstr "جميع العناصر مطلوبة مسبقاً" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1418 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 msgid "All items have already been received" -msgstr "" +msgstr "تم استلام جميع العناصر مسبقاً" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3047 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2923 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1241 msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." -msgstr "" +msgstr "يجب ربط جميع العناصر بطلب مبيعات أو طلب توريد فرعي لهذه الفاتورة." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1226 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." msgstr "" @@ -3701,7 +3658,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:200 msgid "All the items have been already returned." -msgstr "" +msgstr "تم إرجاع جميع العناصر مسبقاً." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1171 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." @@ -3726,7 +3683,7 @@ msgstr "تخصيص" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "تخصيص السلف تلقائيا (الداخل أولا الخارج أولا)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:921 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "تخصيص مبلغ الدفع" @@ -3736,11 +3693,11 @@ msgstr "تخصيص مبلغ الدفع" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "تخصيص الدفع على أساس شروط الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1722 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" -#. Label of the allocated_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the allocated (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' @@ -3749,9 +3706,6 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "تخصيص" -#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Tax' -#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and -#. Charges' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction #. Payments' @@ -3763,11 +3717,9 @@ msgstr "تخصيص" #. Advance' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Unreconcile #. Payment Entries' -#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1713 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -3781,7 +3733,7 @@ msgstr "المبلغ المخصص" #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Allocated Entries" -msgstr "" +msgstr "الإدخالات المخصصة" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:49 msgid "Allocated To:" @@ -3793,11 +3745,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "المبلغ المخصص" -#: erpnext/accounts/utils.py:621 +#: erpnext/accounts/utils.py:646 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص أكبر من المبلغ غير المعدل" -#: erpnext/accounts/utils.py:619 +#: erpnext/accounts/utils.py:644 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص سالبًا" @@ -3816,7 +3768,7 @@ msgstr "توزيع" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:104 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "المخصصات" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:427 msgid "Allotted Qty" @@ -3851,7 +3803,7 @@ msgstr "السماح لصنف بديل" #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:65 msgid "Allow Alternative Item must be checked on Item {}" -msgstr "" +msgstr "يجب تحديد خيار السماح بالعنصر البديل في العنصر {}" #. Label of the material_consumption (Check) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' @@ -3863,7 +3815,7 @@ msgstr "" #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Delivery of Overproduced Qty" -msgstr "" +msgstr "السماح بتسليم الكميَّة الزائدة عن الحد المسموح به" #. Label of the allow_editing_of_items_and_quantities_in_work_order (Check) #. field in DocType 'Manufacturing Settings' @@ -3881,7 +3833,7 @@ msgstr "" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Allow Implicit Pegged Currency Conversion" -msgstr "" +msgstr "السماح بتحويل العملة الضمني" #. Label of the allow_in_returns (Check) field in DocType 'POS Payment Method' #: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json @@ -3913,7 +3865,7 @@ msgstr "" #. 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Allow Lead Duplication based on Emails" -msgstr "" +msgstr "السماح بتكرار العملاء المحتملين بناءً على رسائل البريد الإلكتروني" #. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -3957,7 +3909,7 @@ msgstr "" #. Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow Or Restrict Dimension" -msgstr "" +msgstr "السماح أو تقييد البعد" #. Label of the allow_overtime (Check) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' @@ -3974,7 +3926,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Partial Reservation" -msgstr "" +msgstr "السماح بالحجز الجزئي" #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' @@ -3985,7 +3937,7 @@ msgstr "السماح الإنتاج على عطلات" #. Label of the is_purchase_item (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Allow Purchase" -msgstr "" +msgstr "السماح بالشراء" #. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order (Check) #. field in DocType 'Supplier' @@ -4037,7 +3989,7 @@ msgstr "السماح بإعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة #. Label of the is_sales_item (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Allow Sales" -msgstr "" +msgstr "السماح بالمبيعات" #. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -4059,7 +4011,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Sales Order with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "السماح بطلب المبيعات بكمية صفر" #. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -4081,7 +4033,7 @@ msgstr "" #. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Allow User to Edit Discount" -msgstr "" +msgstr "السماح للمستخدم بتعديل الخصم" #. Label of the editable_price_list_rate (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' @@ -4175,20 +4127,20 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json msgid "Allowed Dimension" -msgstr "" +msgstr "البُعد المسموح به" #. Label of the allowed_types (Table) field in DocType 'Repost Accounting #. Ledger Settings' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json msgid "Allowed Doctypes" -msgstr "" +msgstr "أنواع المستندات المسموح بها" #. Group in Supplier's connections #. Group in Customer's connections #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allowed Items" -msgstr "" +msgstr "الأصناف المسموح بها" #. Name of a DocType #. Label of the companies (Table) field in DocType 'Supplier' @@ -4239,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1012 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4255,11 +4207,11 @@ msgstr "تم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الش msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to Moving Average for this item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:250 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:269 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:287 msgid "Alternate Item" msgstr "صنف بديل" @@ -4275,7 +4227,7 @@ msgstr "رمز الصنف البديل" msgid "Alternative Item Name" msgstr "اسم الصنف البديل" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:378 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4399,7 +4351,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:613 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -4454,7 +4406,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:316 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4491,7 +4443,7 @@ msgstr "كمية" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 msgid "Amount (AED)" -msgstr "" +msgstr "المبلغ (بالدرهم الإماراتي)" #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Advance Payment Ledger #. Entry' @@ -4552,7 +4504,7 @@ msgstr "مقدار الفرق" #. DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Amount Difference with Purchase Invoice" -msgstr "" +msgstr "فرق المبلغ مع فاتورة الشراء" #. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -4584,48 +4536,48 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:119 msgid "Amount in Words" -msgstr "" +msgstr "المبلغ بالكلمات" #. Description of the 'Outstanding Amount' (Currency) field in DocType 'Payment #. Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Amount in party's bank account currency" -msgstr "" +msgstr "المبلغ في عملة الحساب المصرفي للطرف" #. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Amount in transaction currency" -msgstr "" +msgstr "المبلغ بعملة المعاملة" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:74 msgid "Amount in {0}" -msgstr "" +msgstr "المبلغ في {0}" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1242 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1253 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1223 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "القيمة {0} {1} {2} {3}" #. Label of the amounts_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Amounts" -msgstr "" +msgstr "المبالغ" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -4635,17 +4587,17 @@ msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ampere-Hour" -msgstr "" +msgstr "أمبير ساعة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ampere-Minute" -msgstr "" +msgstr "أمبير-دقيقة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ampere-Second" -msgstr "" +msgstr "أمبير ثانية" #: erpnext/controllers/trends.py:269 erpnext/controllers/trends.py:281 #: erpnext/controllers/trends.py:290 @@ -4655,11 +4607,11 @@ msgstr "الإجمالي" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." -msgstr "" +msgstr "مجموعة العناصر هي طريقة لتصنيف العناصر بناءً على الأنواع." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:527 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء إعادة نشر تقييم العنصر عبر {0}" #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:380 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:489 @@ -4668,15 +4620,15 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء عملية التحديث" #: erpnext/stock/reorder_item.py:386 msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ في بعض الأصناف أثناء إنشاء طلبات المواد بناءً على مستوى إعادة الطلب. يرجى تصحيح هذه المشكلات:" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124 msgid "Analysis Chart" -msgstr "" +msgstr "الرسم البياني التحليلي" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4 msgid "Analyst" -msgstr "" +msgstr "محلل" #: erpnext/public/js/utils.js:93 msgid "Annual Billing: {0}" @@ -4684,11 +4636,11 @@ msgstr "الفواتير السنوية: {0}" #: erpnext/controllers/budget_controller.py:449 msgid "Annual Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" -msgstr "" +msgstr "الميزانية السنوية للحساب {0} مقابل {1} و {2} هي {3}. وسيتم تجاوزها مجتمعةً ({4}) بمقدار {5}." #: erpnext/controllers/budget_controller.py:314 msgid "Annual Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" -msgstr "" +msgstr "الميزانية السنوية للحساب {0} مقابل {1}: {2} هي {3}. وسيتم تجاوزها بمقدار {4}" #. Label of the expense_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -4709,17 +4661,17 @@ msgstr "الدخل السنوي" msgid "Annual Revenue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:140 msgid "Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' with overlapping fiscal years." -msgstr "" +msgstr "يوجد بالفعل سجل ميزانية آخر '{0}' مقابل {1} '{2}' والحساب '{3}' مع سنوات مالية متداخلة." #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:107 msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" -msgstr "" +msgstr "سجل تخصيص مركز التكلفة الآخر {0} ينطبق من {1}، وبالتالي سيظل هذا التخصيص ساريًا حتى {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:755 msgid "Another Payment Request is already processed" -msgstr "" +msgstr "تمت معالجة طلب دفع آخر بالفعل" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:123 msgid "Another Sales Person {0} exists with the same Employee id" @@ -4727,11 +4679,11 @@ msgstr "مندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37 msgid "Any one of following filters required: warehouse, Item Code, Item Group" -msgstr "" +msgstr "يلزم استخدام أحد عوامل التصفية التالية: المستودع، رمز الصنف، مجموعة الأصناف" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:6 msgid "Apparel & Accessories" -msgstr "" +msgstr "الملابس والإكسسوارات" #. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost #. Item' @@ -4746,7 +4698,7 @@ msgstr "الرسوم المطبقة" #. Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Applicable Dimension" -msgstr "" +msgstr "البُعد المطبق" #. Description of the 'Holiday List' (Link) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -4764,7 +4716,7 @@ msgstr "وحدات قابلة للتطبيق" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json msgid "Applicable On Account" -msgstr "" +msgstr "ينطبق على الحساب" #. Label of the to_designation (Link) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -4818,7 +4770,7 @@ msgstr "قابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو م #. 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on Cumulative Expense" -msgstr "" +msgstr "ينطبق على المصروفات التراكمية" #. Label of the applicable_on_material_request (Check) field in DocType #. 'Budget' @@ -4852,16 +4804,16 @@ msgstr "رمز القسيمة المطبق" #. Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Applied on each reading." -msgstr "" +msgstr "يتم تطبيقها على كل قراءة." #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:197 msgid "Applied putaway rules." -msgstr "" +msgstr "تم تطبيق قواعد التخزين." #. Label of the applies_to (Table) field in DocType 'Common Code' #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json msgid "Applies To" -msgstr "" +msgstr "ينطبق على" #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -4934,7 +4886,7 @@ msgstr "تنطبق على" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Apply Putaway Rule" -msgstr "" +msgstr "تطبيق قاعدة التخزين" #. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Promotional @@ -4942,7 +4894,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)" -msgstr "" +msgstr "تطبيق التكرار على (حسب وحدة قياس المعاملة)" #. Label of the brands (Table) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -4971,53 +4923,27 @@ msgstr "تطبيق القاعدة على الآخر" #. Level Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Apply SLA for Resolution Time" -msgstr "" - -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgid "Apply TDS" -msgstr "" - -#. Label of the apply_tax_withholding_amount (Check) field in DocType 'Payment -#. Entry' -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order' -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "تطبيق مبلغ الاستقطاع الضريبي" - -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Apply Tax Withholding Amount " -msgstr "" +msgstr "تطبيق اتفاقية مستوى الخدمة (SLA) لوقت الحل" #. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Apply restriction on dimension values" -msgstr "" +msgstr "تطبيق قيود على قيم الأبعاد" #. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Apply to All Inventory Documents" -msgstr "" +msgstr "ينطبق على جميع وثائق الجرد" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Apply to Document" -msgstr "" +msgstr "تطبيق على المستند" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Appointment" msgstr "موعد" @@ -5037,7 +4963,7 @@ msgstr "تأكيد الموعد" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:237 msgid "Appointment Created Successfully" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء الموعد بنجاح" #. Label of the appointment_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Appointment Booking Settings' @@ -5053,11 +4979,11 @@ msgstr "مدة التعيين (بالدقائق)" #: erpnext/www/book_appointment/index.py:20 msgid "Appointment Scheduling Disabled" -msgstr "" +msgstr "تم تعطيل جدولة المواعيد" #: erpnext/www/book_appointment/index.py:21 msgid "Appointment Scheduling has been disabled for this site" -msgstr "" +msgstr "تم تعطيل جدولة المواعيد لهذا الموقع" #. Label of the appointment_with (Link) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json @@ -5090,16 +5016,16 @@ msgstr "المستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لاي #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Approximately match the description/party name against parties" -msgstr "" +msgstr "مطابقة الوصف/اسم الطرف تقريبًا مع الأطراف" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Are" -msgstr "" +msgstr "هل" #: erpnext/public/js/utils/demo.js:20 msgid "Are you sure you want to clear all demo data?" -msgstr "" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح كافة بيانات العرض التوضيحي؟" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:480 msgid "Are you sure you want to delete this Item?" @@ -5111,11 +5037,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:75 msgid "Are you sure you want to restart this subscription?" -msgstr "" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة تفعيل هذا الاشتراك؟" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.js:82 msgid "Are you sure you want to revise this budget? The current budget will be cancelled and a new draft will be created." -msgstr "" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في مراجعة هذه الميزانية؟ سيتم إلغاء الميزانية الحالية وسيتم إنشاء مسودة جديدة." #. Label of the area (Float) field in DocType 'Location' #. Name of a UOM @@ -5136,7 +5062,7 @@ msgstr "كمية الوصول" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Arshin" -msgstr "" +msgstr "أرشين" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:57 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16 @@ -5148,7 +5074,7 @@ msgstr "كما هو بتاريخ" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:15 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:15 msgid "As on Date" -msgstr "" +msgstr "اعتبارًا من التاريخ" #. Description of the 'Finished Good Quantity ' (Float) field in DocType 'Stock #. Entry' @@ -5164,31 +5090,31 @@ msgstr "نظرًا لتمكين الحقل {0} ، يكون الحقل {1} إلز msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "أثناء تمكين الحقل {0} ، يجب أن تكون قيمة الحقل {1} أكثر من 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1006 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." -msgstr "" +msgstr "بما أن هناك معاملات مقدمة بالفعل مقابل العنصر {0}، فلا يمكنك تغيير قيمة {1}." #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." -msgstr "" +msgstr "نظراً لوجود مخزون محجوز، لا يمكنك تعطيل {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1066 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1086 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." -msgstr "" +msgstr "نظرًا لوجود عناصر تجميع فرعية كافية، فإن أمر العمل غير مطلوب للمستودع {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1822 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}." #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." -msgstr "" +msgstr "بما أن {0} مفعل، فلا يمكنك تفعيل {1}." #. Label of the po_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Assembly Items" -msgstr "" +msgstr "عناصر التجميع" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry @@ -5205,7 +5131,6 @@ msgstr "" #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of a Link in the Assets Workspace -#. Label of a shortcut in the Assets Workspace #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -5226,7 +5151,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:189 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:192 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "الأصول" @@ -5243,7 +5168,7 @@ msgstr "حساب الأصول" #: erpnext/assets/report/asset_activity/asset_activity.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Activity" -msgstr "" +msgstr "نشاط الأصل" #. Group in Asset's connections #. Name of a DocType @@ -5252,22 +5177,22 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Capitalization" -msgstr "" +msgstr "رسملة الأصول" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json msgid "Asset Capitalization Asset Item" -msgstr "" +msgstr "رسملة الأصول بند الأصل" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Asset Capitalization Service Item" -msgstr "" +msgstr "بند خدمة رسملة الأصول" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Asset Capitalization Stock Item" -msgstr "" +msgstr "بند رأس مال الأصول" #. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Asset' @@ -5276,7 +5201,6 @@ msgstr "" #. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Value #. Adjustment' #. Label of a Link in the Assets Workspace -#. Label of a shortcut in the Assets Workspace #. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Item' #. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -5289,7 +5213,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5306,7 +5230,7 @@ msgstr "حساب فئة الأصول" msgid "Asset Category Name" msgstr "اسم فئة الأصول" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:307 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:326 msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item" msgstr "فئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\\n
    \\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item" @@ -5325,26 +5249,26 @@ msgstr "دفتر حسابات استهلاك الأصول" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Asset Depreciation Schedule" -msgstr "" +msgstr "جدول استهلاك الأصول" -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:179 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:178 msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" -msgstr "" +msgstr "جدول استهلاك الأصول للأصل {0} ودفتر التمويل {1} لا يستخدم الاستهلاك القائم على الوردية" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:185 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:246 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:184 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على جدول استهلاك الأصول للأصل {0} والدفتر المالي {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:83 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:82 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} already exists." -msgstr "" +msgstr "يوجد بالفعل جدول استهلاك الأصول {0} للأصل {1} ." -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:77 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:76 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." -msgstr "" +msgstr "يوجد بالفعل جدول استهلاك الأصول {0} للأصل {1} ودفتر المالية {2} ." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:235 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5363,16 +5287,16 @@ msgstr "تفاصيل الأصول" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Asset Disposal" -msgstr "" +msgstr "التخلص من الأصول" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Asset Finance Book" msgstr "كتاب الأصول المالية" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:476 msgid "Asset ID" -msgstr "" +msgstr "معرّف الأصل" #. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' @@ -5417,7 +5341,7 @@ msgstr "فريق صيانة الأصول" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:203 msgid "Asset Movement" msgstr "حركة الأصول" @@ -5426,7 +5350,7 @@ msgstr "حركة الأصول" msgid "Asset Movement Item" msgstr "بند حركة الأصول" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1177 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
    \\nAsset Movement record {0} created" @@ -5448,7 +5372,7 @@ msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
    \\nAsset Movement #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:482 msgid "Asset Name" msgstr "اسم الأصول" @@ -5470,7 +5394,7 @@ msgstr "شركة أسيت أونر" #. Label of the asset_quantity (Int) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Quantity" -msgstr "" +msgstr "كَمَيَّة الأصول" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the asset_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' @@ -5497,7 +5421,7 @@ msgstr "إصلاح الأصول" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Asset Repair Consumed Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر مستهلك لإصلاح الأصول" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json @@ -5513,16 +5437,16 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json msgid "Asset Shift Allocation" -msgstr "" +msgstr "تخصيص تحويل الأصول" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Asset Shift Factor" -msgstr "" +msgstr "عامل تحويل الأصول" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:32 msgid "Asset Shift Factor {0} is set as default currently. Please change it first." -msgstr "" +msgstr "تم ضبط عامل تحويل الأصول {0} على الوضع الافتراضي حاليًا. يرجى تغييره أولًا." #. Label of the asset_status (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -5532,11 +5456,11 @@ msgstr "حالة الأصول" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:472 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:208 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:506 msgid "Asset Value" msgstr "قيمة الأصول" @@ -5557,94 +5481,94 @@ msgstr "لا يمكن نشر تسوية قيمة الأصل قبل تاريخ ش msgid "Asset Value Analytics" msgstr "تحليلات قيمة الأصول" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:271 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:726 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:391 msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن التخلص من الأصل قبل آخر قيد استهلاك." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" +msgstr "تم رسملة الأصل بعد تقديم رسملة الأصل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1418 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "الأصل الذي تم إنشاؤه بعد فصله عن الأصل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 msgid "Asset deleted" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" -msgstr "" +msgstr "تم إصدار الأصول للموظف {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:179 msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" -msgstr "" +msgstr "الأصل معطل بسبب إصلاح الأصل {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" -msgstr "" +msgstr "تم استلام الأصل في الموقع {0} وتم إصداره للموظف {1}" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:452 msgid "Asset restored" -msgstr "" +msgstr "تم استعادة الأصل" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" -msgstr "" +msgstr "تمت استعادة الأصل بعد إلغاء رسملة الأصل {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1521 msgid "Asset returned" -msgstr "" +msgstr "تم إرجاع الأصل" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:439 msgid "Asset scrapped" -msgstr "" +msgstr "الأصول الملغاة" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:441 msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\\n
    \\n Asset scrapped via Journal Entry {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1445 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1448 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1524 msgid "Asset sold" -msgstr "" +msgstr "تم بيع الأصل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:258 msgid "Asset submitted" -msgstr "" +msgstr "تم تقديم الأصل" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" -msgstr "" +msgstr "تم نقل الأصل إلى الموقع {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1427 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث الأصل بعد تقسيمه إلى الأصل {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:442 msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." -msgstr "" +msgstr "تم تحديث الأصل بسبب إصلاح الأصل {0} {1}." #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:373 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\\n
    \\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى العنصر {1}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" @@ -5652,52 +5576,52 @@ msgstr "الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\\n
    \\nAsset {0} does #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belong to the custodian {1}" -msgstr "" +msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى الوصي {1}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" -msgstr "" +msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى الموقع {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:764 msgid "Asset {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "الأصل {0} غير موجود" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" +msgstr "تم تحديث الأصل {0} . يرجى تحديد تفاصيل الاستهلاك إن وجدت وإرسالها." #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:75 msgid "Asset {0} is in {1} status and cannot be repaired." -msgstr "" +msgstr "الأصل {0} في حالة {1} ولا يمكن إصلاحه." -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:95 msgid "Asset {0} is not set to calculate depreciation." -msgstr "" +msgstr "لم يتم ضبط الأصل {0} لحساب الاستهلاك." -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:101 msgid "Asset {0} is not submitted. Please submit the asset before proceeding." -msgstr "" +msgstr "لم يتم إرسال الأصل {0} . يرجى إرسال الأصل قبل المتابعة." #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:371 msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "الاصل {0} يجب تقديمه" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1020 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1013 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء الأصل {assets_link} لـ {item_code}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:222 msgid "Asset's depreciation schedule updated after Asset Shift Allocation {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث جدول استهلاك الأصل بعد تخصيص تحويل الأصل {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:81 msgid "Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تعديل قيمة الأصل بعد إلغاء تعديل قيمة الأصل {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تعديل قيمة الأصل بعد تقديم طلب تعديل قيمة الأصل {0}" #. Label of the assets_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #. Label of the asset_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' @@ -5713,17 +5637,17 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "الأصول" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1038 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1031 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "لم يتم إنشاء الأصول لـ {item_code}. سيكون عليك إنشاء الأصل يدويًا." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1025 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" -msgstr "" +msgstr "الأصول {assets_link} التي تم إنشاؤها لـ {item_code}" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:232 msgid "Assign Job to Employee" -msgstr "" +msgstr "إسناد الوظيفة إلى الموظف" #. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' @@ -5735,38 +5659,42 @@ msgstr "تعيين للاسم" #. Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Assignment Conditions" -msgstr "" +msgstr "شروط التعيين" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:5 msgid "Associate" -msgstr "" +msgstr "شريك" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." -msgstr "" +msgstr "في الصف #{0}: الكمية المختارة {1} للصنف {2} أكبر من المخزون المتاح {3} للدفعة {4} في المستودع {5}. يرجى إعادة تخزين الصنف." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." -msgstr "" +msgstr "في الصف #{0}: الكمية المختارة {1} للصنف {2} أكبر من المخزون المتاح {3} في المستودع {4}." + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1351 +msgid "At Row {0}: In Serial and Batch Bundle {1} must have docstatus as 1 and not 0" +msgstr "في الصف {0}: في حزمة البيانات التسلسلية والدفعية {1} ، يجب أن تكون حالة المستند 1 وليس 0" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" -msgstr "" +msgstr "يشترط وجود حساب واحد على الأقل يتضمن أرباحًا أو خسائر في صرف العملات الأجنبية" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1283 msgid "At least one asset has to be selected." -msgstr "" +msgstr "يجب اختيار أصل واحد على الأقل." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:1037 msgid "At least one invoice has to be selected." -msgstr "" +msgstr "يجب اختيار فاتورة واحدة على الأقل." #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:168 msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document" -msgstr "" +msgstr "يجب إدخال عنصر واحد على الأقل بكمية سالبة في مستند الإرجاع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:530 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:548 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:545 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\\n
    \\nAt least one mode of payment is required for POS invoice." @@ -5776,19 +5704,19 @@ msgstr "يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات ا #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:204 msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" -msgstr "" +msgstr "يجب اختيار واحد على الأقل من خياري البيع أو الشراء" #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:25 msgid "At least one row is required for a financial report template" -msgstr "" +msgstr "يلزم وجود صف واحد على الأقل في نموذج التقرير المالي" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "At least one warehouse is mandatory" -msgstr "" +msgstr "يُشترط وجود مستودع واحد على الأقل" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" -msgstr "" +msgstr "في السطر #{0}: يجب ألا يكون حساب الفروقات حسابًا من نوع الأسهم، يُرجى تغيير نوع الحساب {1} أو تحديد حساب مختلف." #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py:50 msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" @@ -5796,50 +5724,50 @@ msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" -msgstr "" +msgstr "في الصف #{0}: لقد اخترت حساب الفرق {1}، وهو حساب من نوع تكلفة البضائع المباعة. يرجى اختيار حساب مختلف." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1077 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1114 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" -msgstr "" +msgstr "في الصف {0}: رقم الدفعة إلزامي للعنصر {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:95 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:118 msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" -msgstr "" +msgstr "في الصف {0}: لا يمكن تعيين رقم الصف الأصل للعنصر {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1062 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1099 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" -msgstr "" +msgstr "في الصف {0}: الكمية إلزامية للدفعة {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1106 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" -msgstr "" +msgstr "في الصف {0}: الرقم التسلسلي إلزامي للعنصر {1}" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." -msgstr "" +msgstr "في الصف {0}: تم إنشاء حزمة الرقم التسلسلي وحزمة الدفعة {1} مسبقًا. يُرجى حذف القيم من حقلي الرقم التسلسلي أو رقم الدفعة." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:89 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:112 msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" -msgstr "" +msgstr "في الصف {0}: قم بتعيين رقم الصف الأصل للعنصر {1}" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:225 msgid "Atleast one raw material for Finished Good Item {0} should be customer provided." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يوفر العميل مادة خام واحدة على الأقل للمنتج النهائي {0} ." #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Atmosphere" -msgstr "" +msgstr "أَجواء" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" -msgstr "" +msgstr "إرفاق ملف CSV" #. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Attach a comma separated .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name." -msgstr "" +msgstr "أرفق ملف CSV مفصول بفواصل يحتوي على عمودين، أحدهما للاسم القديم والآخر للاسم الجديد." #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts #. Importer' @@ -5851,7 +5779,7 @@ msgstr "إرفاق ملف مخطط الحسابات المخصص" #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Attendance & Leaves" -msgstr "" +msgstr "الحضور والانصراف" #. Label of the attendance_device_id (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -5878,19 +5806,19 @@ msgstr "السمة اسم" msgid "Attribute Value" msgstr "السمة القيمة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:923 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:942 msgid "Attribute table is mandatory" msgstr "جدول الخصائص إلزامي" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:108 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:107 msgid "Attribute value: {0} must appear only once" -msgstr "" +msgstr "قيمة السمة: {0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:927 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:946 msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table" msgstr "تم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\\n
    \\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 msgid "Attributes" msgstr "سمات" @@ -5914,7 +5842,7 @@ msgstr "سمات" msgid "Auditor" msgstr "مدقق الحسابات" -#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:67 msgid "Authentication Failed" msgstr "المصادقة فشلت" @@ -5952,25 +5880,25 @@ msgstr "إنشاء الأصول تلقائيًا عند الشراء" #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Auto Create Exchange Rate Revaluation" -msgstr "" +msgstr "إنشاء إعادة تقييم سعر الصرف تلقائياً" #. Label of the auto_create_purchase_receipt (Check) field in DocType 'Buying #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Auto Create Purchase Receipt" -msgstr "" +msgstr "إنشاء إيصال الشراء تلقائياً" #. Label of the auto_create_serial_and_batch_bundle_for_outward (Check) field #. in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward" -msgstr "" +msgstr "إنشاء تلقائي لحزم تسلسلية وحزم دفعية للخارج" #. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Auto Create Subcontracting Order" -msgstr "" +msgstr "إنشاء أمر التعاقد من الباطن تلقائياً" #. Label of the auto_created (Check) field in DocType 'Fiscal Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json @@ -5981,19 +5909,19 @@ msgstr "إنشاء تلقائي" #. Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Auto Created (Reorder)" -msgstr "" +msgstr "تم الإنشاء تلقائيًا (إعادة ترتيب)" #. Label of the auto_created_serial_and_batch_bundle (Check) field in DocType #. 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Auto Created Serial and Batch Bundle" -msgstr "" +msgstr "إنشاء حزمة تسلسلية وحزمة دفعية تلقائيًا" #. Label of the auto_creation_of_contact (Check) field in DocType 'CRM #. Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto Creation of Contact" -msgstr "" +msgstr "إنشاء جهة اتصال تلقائي" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368 msgid "Auto Fetch" @@ -6001,13 +5929,13 @@ msgstr "الجلب التلقائي" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:225 msgid "Auto Fetch Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "جلب الأرقام التسلسلية تلقائيًا" #. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Insert Item Price If Missing" -msgstr "" +msgstr "إدراج سعر المنتج تلقائيًا في حالة عدم وجوده" #. Label of the auto_material_request (Section Break) field in DocType 'Stock #. Settings' @@ -6026,32 +5954,32 @@ msgstr "الاشتراك التلقائي (لجميع العملاء)" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:66 msgid "Auto Reconcile" -msgstr "" +msgstr "المطابقة التلقائية" #. Label of the auto_reconcile_payments (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto Reconcile Payments" -msgstr "" +msgstr "التسوية التلقائية للمدفوعات" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:443 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:447 msgid "Auto Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "التسوية التلقائية" #. Label of the auto_reconciliation_job_trigger (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto Reconciliation Job Trigger" -msgstr "" +msgstr "تشغيل وظيفة المطابقة التلقائية" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:391 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:395 msgid "Auto Reconciliation has started in the background" -msgstr "" +msgstr "بدأت عملية المطابقة التلقائية في الخلفية" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:147 -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:198 msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تعطيل خاصية التسوية التلقائية للمدفوعات. قم بتفعيلها من خلال {0}" #. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' @@ -6063,34 +5991,34 @@ msgstr "تكرار تلقائي للتفاصيل" #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Serial and Batch Nos" -msgstr "" +msgstr "أرقام التسلسل والدفعة الاحتياطية التلقائية" #. Label of the auto_reserve_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Stock" -msgstr "" +msgstr "مخزون احتياطي تلقائي" #. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase" -msgstr "" +msgstr "حجز المخزون تلقائيًا لأمر البيع عند الشراء" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:148 msgid "Auto Tax Settings Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في إعدادات الضريبة التلقائية" #. Description of the 'Close Replied Opportunity After Days' (Int) field in #. DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above" -msgstr "" +msgstr "تم الرد على فرصة الإغلاق التلقائي بعد عدد الأيام المذكور أعلاه" #. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto match and set the Party in Bank Transactions" -msgstr "" +msgstr "المطابقة التلقائية وتعيين الطرف في المعاملات المصرفية" #. Label of the reorder_section (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -6106,12 +6034,12 @@ msgstr "تكرار تلقائي للمستندات المحدثة" #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Auto write off precision loss while consolidation" -msgstr "" +msgstr "شطب تلقائي لفقدان الدقة أثناء عملية التوحيد" #. Label of the auto_add_item_to_cart (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Automatically Add Filtered Item To Cart" -msgstr "" +msgstr "إضافة المنتج المُصفّى إلى سلة التسوق تلقائياً" #. Label of the add_taxes_from_item_tax_template (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -6123,7 +6051,7 @@ msgstr "إضافة الضرائب والرسوم تلقائيا من قالب ا #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Add Taxes from Taxes and Charges Template" -msgstr "" +msgstr "إضافة الضرائب تلقائيًا من نموذج الضرائب والرسوم" #. Label of the create_new_batch (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -6134,7 +6062,7 @@ msgstr "إنشاء دفعة جديدة تلقائيا" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Fetch Payment Terms from Order" -msgstr "" +msgstr "جلب شروط الدفع من الطلب تلقائياً" #. Label of the automatically_process_deferred_accounting_entry (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' @@ -6146,11 +6074,11 @@ msgstr "معالجة الإدخال المؤجل للمحاسبة تلقائيً #. DocType 'Accounting Dimension Detail' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Automatically post balancing accounting entry" -msgstr "" +msgstr "تسجيل قيود التسوية المحاسبية تلقائياً" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:7 msgid "Automotive" -msgstr "" +msgstr "السيارات" #. Label of the availability_of_slots (Table) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' @@ -6180,9 +6108,9 @@ msgstr "الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.json msgid "Available Batch Report" -msgstr "" +msgstr "تقرير الدفعة المتاحة" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:493 msgid "Available For Use Date" msgstr "متاح للاستخدام تاريخ" @@ -6206,13 +6134,13 @@ msgstr "الكمية المتاحة" #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Available Qty For Consumption" -msgstr "" +msgstr "الكمية المتاحة للاستهلاك" #. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Company" -msgstr "" +msgstr "الكمية المتوفرة لدى الشركة" #. Label of the available_qty_at_source_warehouse (Float) field in DocType #. 'Work Order Item' @@ -6223,7 +6151,7 @@ msgstr "الكمية المتاحة في مستودع المصدر" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Target Warehouse" -msgstr "" +msgstr "الكمية المتوفرة في مستودع تارجت" #. Label of the available_qty_at_wip_warehouse (Float) field in DocType 'Work #. Order Item' @@ -6241,7 +6169,7 @@ msgstr "الكمية المتاحة في مستودع" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138 msgid "Available Qty to Reserve" -msgstr "" +msgstr "الكمية المتاحة للحجز" #. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Invoice Item' @@ -6260,7 +6188,7 @@ msgstr "الكمية المتوفرة" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.json msgid "Available Serial No" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي المتاح" #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 msgid "Available Stock" @@ -6273,11 +6201,11 @@ msgstr "المخزون المتوفر" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "المخزون المتاج للأصناف المعبأة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:376 msgid "Available for use date is required" msgstr "مطلوب تاريخ متاح للاستخدام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:917 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1}" @@ -6290,7 +6218,7 @@ msgstr "متاح {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "التاريخ المتاح للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:482 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "يجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء" @@ -6302,17 +6230,22 @@ msgstr "متوسط العمر" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:124 msgid "Average Completion" -msgstr "" +msgstr "متوسط الإنجاز" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Average Discount" msgstr "متوسط الخصم" +#. Label of a number card in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Average Order Value" +msgstr "متوسط قيمة الطلب" + #. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Average Order Values" -msgstr "" +msgstr "متوسط قيمة الطلبات" #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" @@ -6335,12 +6268,12 @@ msgstr "متوسط الصادرات اليومية" #. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Avg Rate" -msgstr "" +msgstr "المعدل المتوسط" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:288 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" -msgstr "" +msgstr "متوسط المعدل (رصيد المخزون)" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96 msgid "Avg. Buying Price List Rate" @@ -6357,24 +6290,24 @@ msgstr "متوسط معدل البيع" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "B+" -msgstr "" +msgstr "ب+" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "B-" -msgstr "" +msgstr "ب-" #. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "BFS" -msgstr "" +msgstr "بي إف إس" #. Label of the bin_qty_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request Plan Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "BIN Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية في الصندوق" #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) @@ -6387,7 +6320,6 @@ msgstr "" #. Settings' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -6409,9 +6341,10 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:525 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -6419,15 +6352,15 @@ msgstr "قائمة مكونات المواد" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 msgid "BOM 1" -msgstr "" +msgstr "BOM 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1697 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "يجب ألا يكون BOM 1 {0} و BOM 2 {1} متطابقين" #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 msgid "BOM 2" -msgstr "" +msgstr "BOM 2" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 @@ -6438,23 +6371,21 @@ msgstr "أداة مقارنة BOM" #. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Created" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء قائمة المواد" #. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Creator" -msgstr "" +msgstr "منشئ قائمة المواد" #. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Creator Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر منشئ قائمة المواد" #. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' @@ -6477,7 +6408,7 @@ msgstr "رقم تفاصيل فاتورة الموارد" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json msgid "BOM Explorer" -msgstr "" +msgstr "مستكشف قائمة المواد" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json @@ -6492,7 +6423,7 @@ msgstr "معرف BOM" #. Label of the bom_info_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "BOM Info" -msgstr "" +msgstr "معلومات BOM" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -6502,7 +6433,7 @@ msgstr "صنف قائمة المواد" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:71 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:174 msgid "BOM Level" -msgstr "" +msgstr "مستوى قائمة المواد" #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Operation' @@ -6525,7 +6456,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1066 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1065 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -6537,7 +6468,7 @@ msgstr "رقم قائمة مكونات المواد" #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "BOM No (For Semi-Finished Goods)" -msgstr "" +msgstr "رقم قائمة المواد (للمنتجات نصف المصنعة)" #. Description of the 'BOM No' (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -6585,7 +6516,6 @@ msgstr "BOM Stock محتسب" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:1 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json @@ -6595,25 +6525,25 @@ msgstr "تقرير مخزون فاتورة المواد" #. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "BOM Tree" -msgstr "" +msgstr "شجرة BOM" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 msgid "BOM UOM" -msgstr "" +msgstr "BOM UOM" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "BOM Update Batch" -msgstr "" +msgstr "دفعة تحديث قائمة المواد" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:84 msgid "BOM Update Initiated" -msgstr "" +msgstr "تم البدء بتحديث قائمة المواد" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "BOM Update Log" -msgstr "" +msgstr "سجل تحديثات قائمة المواد" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace @@ -6625,15 +6555,15 @@ msgstr "أداة تحديث بوم" #. Description of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "BOM Update Tool Log with job status maintained" -msgstr "" +msgstr "سجل أداة تحديث قائمة المواد مع الاحتفاظ بحالة المهمة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:102 msgid "BOM Updation already in progress. Please wait until {0} is complete." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81 msgid "BOM Updation is queued and may take a few minutes. Check {0} for progress." -msgstr "" +msgstr "تحديث قائمة المواد قيد الانتظار وقد يستغرق بضع دقائق. تحقق من {0} لمعرفة التقدم." #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json @@ -6650,7 +6580,11 @@ msgstr "صنف الموقع الالكتروني بقائمة المواد" msgid "BOM Website Operation" msgstr "عملية الموقع الالكتروني بقائمة المواد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2215 +msgid "BOM and Finished Good Quantity is mandatory for Disassembly" +msgstr "يُعدّ كل من قائمة المواد وكمية المنتج النهائي شرطًا أساسيًا لعملية التفكيك." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1327 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع" @@ -6658,10 +6592,10 @@ msgstr "مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصن #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "BOM and Production" -msgstr "" +msgstr "قائمة المواد والإنتاج" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:741 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون" @@ -6671,42 +6605,42 @@ msgstr "تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون تابعًا لـ {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" -msgstr "" +msgstr "تكرار BOM: لا يمكن أن يكون {1} أبًا أو ابنًا لـ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1435 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1417 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\\n
    \\nBOM {0} must be active" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1420 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\\n
    \\nBOM {0} must be submitted" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على قائمة مكونات المنتج {0} للعنصر {1}" #. Label of the boms_updated (Long Text) field in DocType 'BOM Update Batch' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "BOMs Updated" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث قوائم المواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:297 msgid "BOMs created successfully" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء قوائم المواد بنجاح" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:307 msgid "BOMs creation failed" -msgstr "" +msgstr "فشل إنشاء قوائم المواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:247 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة إنشاء قوائم المواد إلى قائمة الانتظار، يرجى التحقق من الحالة بعد فترة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:343 msgid "Backdated Stock Entry" msgstr "إدخال مخزون مؤرخ" @@ -6721,7 +6655,7 @@ msgstr "إدخال مخزون مؤرخ" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:368 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مواد التنظيف العكسي من مستودع العمل قيد التنفيذ" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16 msgid "Backflush Raw Materials" @@ -6746,8 +6680,8 @@ msgstr "Backflush المواد الخام من العقد من الباطن" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:94 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:71 msgid "Balance" msgstr "الموازنة" @@ -6772,17 +6706,17 @@ msgstr "التوازن في حساب العملة" msgid "Balance In Base Currency" msgstr "التوازن في العملة الأساسية" -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:62 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:251 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" msgstr "كمية الرصيد" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71 msgid "Balance Qty (Stock)" -msgstr "" +msgstr "الكمية المتبقية (المخزون)" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" @@ -6801,7 +6735,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي للميزان" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:267 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:306 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Balance Sheet" msgstr "المركز المالي" @@ -6810,7 +6744,7 @@ msgstr "المركز المالي" #. Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.json msgid "Balance Sheet Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "الميزانية العمومية - الرصيد الختامي" #. Label of the balance_sheet_summary (Heading) field in DocType 'Bisect #. Accounting Statements' @@ -6818,32 +6752,32 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Balance Sheet Summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص الميزانية العمومية" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:13 msgid "Balance Stock Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية المخزون المتبقي" #. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Balance Stock Value" -msgstr "" +msgstr "قيمة المخزون المتوازن" #. Label of the balance_type (Select) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Balance Type" -msgstr "" +msgstr "نوع التوازن" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:308 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" msgstr "قيمة الرصيد" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:346 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:344 msgid "Balance for Account {0} must always be {1}" msgstr "رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}" @@ -6954,9 +6888,9 @@ msgstr "النوع الفرعي للحساب المصرفي" msgid "Bank Account Type" msgstr "نوع الحساب المصرفي" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:379 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" -msgstr "" +msgstr "الحساب المصرفي {} في المعاملة المصرفية {} لا يتطابق مع الحساب المصرفي {}" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:20 @@ -7066,12 +7000,12 @@ msgstr "بيان تسوية حساب بنكية" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Reconciliation Tool" -msgstr "" +msgstr "أداة تسوية الحسابات المصرفية" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Bank Statement Import" -msgstr "" +msgstr "استيراد كشوفات الحسابات البنكية" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:40 msgid "Bank Statement balance as per General Ledger" @@ -7095,25 +7029,25 @@ msgstr "رسم المعاملات المصرفية" msgid "Bank Transaction Payments" msgstr "مدفوعات المعاملات المصرفية" -#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:493 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:508 msgid "Bank Transaction {0} Matched" -msgstr "" +msgstr "تمت مطابقة المعاملة المصرفية {0}" -#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:541 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:557 msgid "Bank Transaction {0} added as Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة المعاملة المصرفية {0} كقيد دفتر اليومية" -#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:516 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:532 msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة المعاملة المصرفية {0} كإدخال دفع" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:150 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" -msgstr "" +msgstr "تمت مطابقة المعاملة المصرفية {0} بالكامل." -#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:561 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:577 msgid "Bank Transaction {0} updated" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث المعاملة المصرفية {0}" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:575 msgid "Bank account cannot be named as {0}" @@ -7135,13 +7069,14 @@ msgstr "خطأ في إنشاء معاملة البنك" #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Bank/Cash Account" -msgstr "" +msgstr "حساب مصرفي/نقدي" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:60 msgid "Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1}" -msgstr "" +msgstr "الحساب المصرفي/النقدي {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}" -#. Label of the banking_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the banking_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json @@ -7154,11 +7089,11 @@ msgstr "الخدمات المصرفية" msgid "Barcode Type" msgstr "نوع الباركود" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:475 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:494 msgid "Barcode {0} already used in Item {1}" msgstr "الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:490 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:509 msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" msgstr "الباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا" @@ -7171,22 +7106,22 @@ msgstr "الباركود" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Barleycorn" -msgstr "" +msgstr "شعير" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Barrel (Oil)" -msgstr "" +msgstr "برميل (زيت)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Barrel(Beer)" -msgstr "" +msgstr "برميل (بيرة)" #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "المبلغ الأساسي" #. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json @@ -7203,7 +7138,7 @@ msgstr "مدى تغيير المبلغ الأساسي (عملة الشركة )" #. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Cost Per Unit" -msgstr "" +msgstr "التكلفة الأساسية للوحدة" #. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json @@ -7213,41 +7148,41 @@ msgstr "سعر الساعة الأساسي (عملة الشركة)" #. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Base Rate" -msgstr "" +msgstr "سعر الفائدة الأساسي" -#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType -#. 'Purchase Invoice' -#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType -#. 'Purchase Order' -#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType -#. 'Purchase Receipt' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgid "Base Tax Withholding Net Total" -msgstr "" +#. Label of the withholding_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Base Tax Withheld" +msgstr "الضريبة الأساسية المقتطعة" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:261 +#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Base Taxable Amount" +msgstr "المبلغ الأساسي الخاضع للضريبة" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:163 msgid "Base Total" -msgstr "" +msgstr "المجموع الأساسي" #. Label of the base_total_billable_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billable Amount" -msgstr "" +msgstr "إجمالي المبلغ الأساسي القابل للفوترة" #. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billed Amount" -msgstr "" +msgstr "إجمالي المبلغ الأساسي للفاتورة" #. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Costing Amount" -msgstr "" +msgstr "إجمالي التكلفة الأساسية" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46 msgid "Based On Data ( in years )" @@ -7277,15 +7212,15 @@ msgstr "على أساس قائمة الأسعار" #. Item' #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Based On Value" -msgstr "" +msgstr "بناءً على القيمة" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60 msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's end date" -msgstr "" +msgstr "بناءً على سياسة الموارد البشرية الخاصة بك، حدد تاريخ انتهاء فترة تخصيص الإجازة الخاصة بك" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55 msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's start date" -msgstr "" +msgstr "بناءً على سياسة الموارد البشرية الخاصة بك، حدد تاريخ بدء فترة تخصيص الإجازة الخاصة بك" #. Label of the basic_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -7317,7 +7252,7 @@ msgstr "التسعير الاساسي استنادأ لوحدة القياس" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 @@ -7337,9 +7272,9 @@ msgid "Batch Details" msgstr "تفاصيل الدفعة" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:469 msgid "Batch Expiry Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ انتهاء صلاحية الدفعة" #. Label of the batch_id (Data) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json @@ -7389,7 +7324,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7406,33 +7341,33 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64 -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:50 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:462 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "رقم دفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1080 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1117 msgid "Batch No is mandatory" -msgstr "" +msgstr "رقم الدفعة إلزامي" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3141 msgid "Batch No {0} does not exists" -msgstr "" +msgstr "رقم الدفعة {0} غير موجود" -#: erpnext/stock/utils.py:646 +#: erpnext/stock/utils.py:618 msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." -msgstr "" +msgstr "رقم الدفعة {0} مرتبط بالعنصر {1} الذي يحمل رقمًا تسلسليًا. يرجى مسح الرقم التسلسلي بدلاً من ذلك." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:435 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "رقم الدفعة {0} غير موجود في الدفعة الأصلية {1} {2}، لذا لا يمكنك إرجاعه مقابل الدفعة {1} {2}" #. Label of the batch_no (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json @@ -7443,15 +7378,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 msgid "Batch Nos" -msgstr "" +msgstr "أرقام الدفعات" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1687 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1735 msgid "Batch Nos are created successfully" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء أرقام الدفعات بنجاح" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1072 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1142 msgid "Batch Not Available for Return" -msgstr "" +msgstr "الدفعة غير متاحة للإرجاع" #. Label of the batch_number_series (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -7461,15 +7396,15 @@ msgstr "سلسلة رقم الدفعة" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:33 msgid "Batch Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية الدفعة" -#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:125 msgid "Batch Qty updated successfully" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث كمية الدفعة بنجاح" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:177 msgid "Batch Qty updated to {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث كمية الدفعة إلى {0}" #. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json @@ -7497,26 +7432,26 @@ msgstr "دفعة UOM" #. 'Asset Capitalization Stock Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Batch and Serial No" -msgstr "" +msgstr "رقم الدفعة والرقم التسلسلي" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:884 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." -msgstr "" +msgstr "لم يتم إنشاء دفعة للعنصر {} لأنه لا يحتوي على سلسلة دفعات." #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:384 msgid "Batch {0} and Warehouse" -msgstr "" +msgstr "الدفعة {0} والمستودع" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1071 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1141 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" -msgstr "" +msgstr "الدفعة {0} غير متوفرة في المستودع {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3224 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:289 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
    \\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3230 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -7531,7 +7466,7 @@ msgstr "دفعة الحكيم التاريخ الرصيد" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" -msgstr "" +msgstr "التقييم على أساس الدفعة" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' @@ -7548,17 +7483,17 @@ msgstr "" #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Beginning of the current subscription period" -msgstr "" +msgstr "بداية فترة الاشتراك الحالية" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:320 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:323 msgid "Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0}" -msgstr "" +msgstr "تختلف عملات خطط الاشتراك أدناه عن عملة الفوترة الافتراضية للجهة/عملة الشركة: {0}" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1211 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" msgstr "تاريخ الفاتورة" @@ -7566,8 +7501,8 @@ msgstr "تاريخ الفاتورة" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:212 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" msgstr "رقم الفاتورة" @@ -7576,21 +7511,21 @@ msgstr "رقم الفاتورة" #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice" -msgstr "" +msgstr "فاتورة بالكمية المرفوضة في فاتورة الشراء" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1267 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:675 msgid "Bill of Materials" msgstr "فاتورة المواد" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 msgid "Billed" msgstr "تمت الفوترة" @@ -7619,7 +7554,7 @@ msgstr "فوترة AMT" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json msgid "Billed Items To Be Received" -msgstr "" +msgstr "الأصناف المطلوبة في الفاتورة والتي سيتم استلامها" #. Label of the billed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward #. Order Received Item' @@ -7633,7 +7568,7 @@ msgstr "الفواتير الكمية" #. Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Billed, Received & Returned" -msgstr "" +msgstr "تمت الفاتورة، واستلامها، وإعادتها" #. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' @@ -7676,16 +7611,16 @@ msgstr "العنوان الذي ترسل به الفواتير" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Billing Address Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل عنوان الفوترة" #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Billing Address Name" msgstr "اسم عنوان تقديم الفواتير" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" -msgstr "" +msgstr "عنوان الفوترة لا ينتمي إلى {0}" #. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice #. Timesheet' @@ -7760,9 +7695,9 @@ msgstr "عدد الفواتير الفوترة" msgid "Billing Interval Count cannot be less than 1" msgstr "لا يمكن أن يكون عدد فترات إعداد الفواتير أقل من 1" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:366 msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون فترة الفوترة في خطة الاشتراك شهرًا لمتابعة الأشهر التقويمية" #. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' #. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' @@ -7789,7 +7724,7 @@ msgstr "حالة الفواتير" msgid "Billing Zipcode" msgstr "الرمز البريدي للفواتير" -#: erpnext/accounts/party.py:610 +#: erpnext/accounts/party.py:607 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "يجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف" @@ -7800,7 +7735,7 @@ msgstr "صندوق" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:16 msgid "Bin Qty Recalculated" -msgstr "" +msgstr "تمت إعادة حساب كمية الصندوق" #. Label of the bio (Text Editor) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -7810,55 +7745,55 @@ msgstr "السيرة الذاتية / رسالة الغلاف" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Biot" -msgstr "" +msgstr "بيوت" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:9 msgid "Biotechnology" -msgstr "" +msgstr "التكنولوجيا الحيوية" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisect Accounting Statements" -msgstr "" +msgstr "تقسيم البيانات المحاسبية" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 msgid "Bisect Left" -msgstr "" +msgstr "يقسم اليسار" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Bisect Nodes" -msgstr "" +msgstr "تقسيم العقد" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13 msgid "Bisect Right" -msgstr "" +msgstr "قسم اليمين" #. Label of the bisecting_from (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisecting From" -msgstr "" +msgstr "يقسم من" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61 msgid "Bisecting Left ..." -msgstr "" +msgstr "تقسيم اليسار ..." #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71 msgid "Bisecting Right ..." -msgstr "" +msgstr "تقسيم اليمين ..." #. Label of the bisecting_to (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisecting To" -msgstr "" +msgstr "تقسيم إلى نصفين" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Biweekly" -msgstr "" +msgstr "كل أسبوعين" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 msgid "Black" @@ -7868,7 +7803,7 @@ msgstr "أسود" #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Blank Line" -msgstr "" +msgstr "خط فارغ" #. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType @@ -7890,7 +7825,7 @@ msgstr "أمر بطانية" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Blanket Order Allowance (%)" -msgstr "" +msgstr "بدل الطلب الشامل (%)" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json @@ -7909,7 +7844,7 @@ msgid "Blanket Order Rate" msgstr "بطالة سعر النظام" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:261 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "حظر الفاتورة" @@ -7952,17 +7887,17 @@ msgstr "النص الأساسي والنص الختامي تعليمات" #. Label of the bold_text (Check) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Bold Text" -msgstr "" +msgstr "نص غامق" #. Description of the 'Bold Text' (Check) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Bold text for emphasis (totals, major headings)" -msgstr "" +msgstr "نص غامق للتأكيد (الإجماليات، العناوين الرئيسية)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:285 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." -msgstr "" +msgstr "تم اختيار خيار \"دفعات مقدمة للدفتر كالتزام\". تم تغيير حساب الدفع من {0} إلى {1}." #. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field #. in DocType 'Payment Entry' @@ -7971,7 +7906,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account" -msgstr "" +msgstr "دفعات مقدمة للدفتر في حساب طرف منفصل" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:3 msgid "Book Appointment" @@ -7999,11 +7934,11 @@ msgstr "كتاب مؤجل إدخالات عن طريق إدخال دفتر ال #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Tax Loss on Early Payment Discount" -msgstr "" +msgstr "خصم على خسارة ضريبة دفتر اليومية عند الدفع المبكر" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:15 msgid "Book an appointment" -msgstr "" +msgstr "احجز موعدًا" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json @@ -8018,11 +7953,11 @@ msgstr "حجز الأصول الثابتة" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:146 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." -msgstr "" +msgstr "سيؤدي تسجيل قيمة المخزون عبر حسابات متعددة إلى صعوبة تتبع قيمة المخزون والحساب." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:811 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" -msgstr "" +msgstr "تم إغلاق الكتب حتى نهاية الفترة في {0}" #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' @@ -8032,13 +7967,13 @@ msgstr "على حد سواء" #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:57 msgid "Both Payable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون كل من حساب الدفع: {0} وحساب السلفة: {1} بنفس العملة للشركة: {2}" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py:62 msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون كل من حساب المستحقات: {0} وحساب السلفة: {1} من نفس العملة للشركة: {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set" msgstr "يجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية" @@ -8049,7 +7984,7 @@ msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "صندوق" #. Label of the branch (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Name of a DocType @@ -8098,51 +8033,51 @@ msgstr "انهيار" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:10 msgid "Broadcasting" -msgstr "" +msgstr "البث" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:11 msgid "Brokerage" -msgstr "" +msgstr "الوساطة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:193 msgid "Browse BOM" msgstr "تصفح قائمة المواد" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu (It)" -msgstr "" +msgstr "وحدة حرارية بريطانية (Btu)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu (Mean)" -msgstr "" +msgstr "متوسط وحدة حرارية بريطانية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu (Th)" -msgstr "" +msgstr "وحدة حرارية بريطانية (Th)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu/Hour" -msgstr "" +msgstr "وحدة حرارية بريطانية/ساعة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu/Minutes" -msgstr "" +msgstr "وحدة حرارية بريطانية/دقيقة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Btu/Seconds" -msgstr "" +msgstr "وحدة حرارية بريطانية/ثانية" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:101 msgid "Bucket Size" -msgstr "" +msgstr "حجم الدلو" -#. Label of the budget_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Label of the budget_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace @@ -8152,9 +8087,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:380 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:236 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:240 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:322 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:332 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:446 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget" msgstr "ميزانية" @@ -8177,9 +8114,9 @@ msgstr "الميزانية مقابل" msgid "Budget Amount" msgstr "قيمة الميزانية" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:82 msgid "Budget Amount can not be {0}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون مبلغ الميزانية {0}." #. Label of the budget_detail (Section Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -8191,28 +8128,28 @@ msgstr "تفاصيل الميزانية" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.json msgid "Budget Distribution" -msgstr "" +msgstr "توزيع الميزانية" #. Label of the budget_distribution_total (Currency) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Budget Distribution Total" -msgstr "" +msgstr "إجمالي توزيع الميزانية" #. Label of the budget_end_date (Date) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Budget End Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ انتهاء الميزانية" +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:568 #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:570 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:572 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:292 msgid "Budget Exceeded" -msgstr "" +msgstr "تجاوز الميزانية" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:227 msgid "Budget Limit Exceeded" -msgstr "" +msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى للميزانية" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:61 msgid "Budget List" @@ -8221,7 +8158,7 @@ msgstr "قائمة الميزانية" #. Label of the budget_start_date (Date) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Budget Start Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ بدء الميزانية" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace @@ -8231,40 +8168,40 @@ msgstr "" msgid "Budget Variance Report" msgstr "تقرير إنحرافات الموازنة" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:157 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:155 msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}" msgstr "لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:162 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:160 msgid "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account" msgstr "لا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات" -#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 msgid "Budgets" msgstr "الميزانيات" #. Label of the buffer_time (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Buffer Time" -msgstr "" +msgstr "وقت التخزين المؤقت" #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Buffered Cursor" -msgstr "" +msgstr "مؤشر مُخزّن مؤقتًا" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162 msgid "Build All?" -msgstr "" +msgstr "بناء الكل؟" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20 msgid "Build Tree" -msgstr "" +msgstr "بناء الشجرة" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155 msgid "Buildable Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية القابلة للبناء" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:102 @@ -8273,46 +8210,46 @@ msgstr "المباني" #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:70 msgid "Bulk Rename Jobs" -msgstr "" +msgstr "عمليات إعادة تسمية جماعية" #. Name of a DocType #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Bulk Transaction Log" -msgstr "" +msgstr "سجل المعاملات المجمعة" #. Name of a DocType #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Bulk Transaction Log Detail" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل سجل المعاملات الجماعية" #. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Quotation' #. Label of the bundle_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Quotation' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Bundle Items" -msgstr "" +msgstr "عناصر الحزمة" -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 msgid "Bundle Qty" msgstr "حزمة الكمية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Bushel (UK)" -msgstr "" +msgstr "بوشل (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Bushel (US Dry Level)" -msgstr "" +msgstr "بوشل (مستوى الجفاف الأمريكي)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:6 msgid "Business Analyst" -msgstr "" +msgstr "محلل أعمال" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:7 msgid "Business Development Manager" -msgstr "" +msgstr "مدير تطوير الأعمال" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json @@ -8327,7 +8264,7 @@ msgstr "الشراء" #. Description of a DocType #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Buyer of Goods and Services." -msgstr "" +msgstr "مشتري السلع والخدمات." #. Label of the buying (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the buying (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' @@ -8355,7 +8292,7 @@ msgstr "المشتريات" #. Label of the sales_settings (Section Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Buying & Selling Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات البيع والشراء" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 msgid "Buying Amount" @@ -8371,17 +8308,17 @@ msgstr "معدل الشراء" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Buying Settings" msgstr "إعدادات الشراء" #. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Buying and Selling" -msgstr "" +msgstr "البيع والشراء" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:219 msgid "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}" @@ -8399,7 +8336,7 @@ msgstr "تجاوز الحد الائتماني في طلب المبيعات" #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68 msgid "Bypass credit check at Sales Order" -msgstr "" +msgstr "تجاوز فحص الائتمان عند طلب البيع" #. Label of the cc_to (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' @@ -8410,16 +8347,16 @@ msgstr "CC إلى" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "CODE-39" -msgstr "" +msgstr "الرمز 39" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json msgid "COGS By Item Group" -msgstr "" +msgstr "تكلفة البضائع المباعة حسب مجموعة الأصناف" #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44 msgid "COGS Debit" -msgstr "" +msgstr "مدين تكلفة البضائع المباعة" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Home Workspace @@ -8430,14 +8367,12 @@ msgstr "إدارة علاقات الزبائن" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "CRM Note" -msgstr "" +msgstr "ملاحظة إدارة علاقات العملاء" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "CRM Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات إدارة علاقات العملاء" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 @@ -8447,29 +8382,29 @@ msgstr "حساب CWIP" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Caballeria" -msgstr "" +msgstr "كاباليريا" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cable Length" -msgstr "" +msgstr "طول الكابل" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cable Length (UK)" -msgstr "" +msgstr "طول الكابل (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cable Length (US)" -msgstr "" +msgstr "طول الكابل (الولايات المتحدة)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:62 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:91 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" -msgstr "" +msgstr "حساب الشيخوخة باستخدام" #. Label of the calculate_based_on (Select) field in DocType 'Shipping Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -8491,25 +8426,25 @@ msgstr "حساب أوقات الوصول المقدرة" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates" -msgstr "" +msgstr "حساب سعر حزمة المنتجات بناءً على أسعار المنتجات الفرعية" #. Description of the 'Hidden Line (Internal Use Only)' (Check) field in #. DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Calculate but don't show on final report" -msgstr "" +msgstr "قم بالحساب ولكن لا تظهره في التقرير النهائي" #. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Calculate daily depreciation using total days in depreciation period" -msgstr "" +msgstr "احسب الإهلاك اليومي باستخدام إجمالي أيام فترة الإهلاك" #. Option for the 'Data Source' (Select) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Calculated Amount" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المحسوب" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 msgid "Calculated Bank Statement balance" @@ -8518,7 +8453,7 @@ msgstr "حساب رصيد الحساب المصرفي" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json msgid "Calculated Discount Mismatch" -msgstr "" +msgstr "عدم تطابق الخصم المحسوب" #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' @@ -8540,11 +8475,11 @@ msgstr "معايرة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calibre" -msgstr "" +msgstr "عيار" #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Call Again" -msgstr "" +msgstr "معاودة الاتصال" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:41 msgid "Call Connected" @@ -8563,13 +8498,13 @@ msgstr "مدة المكالمة بالثواني" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:48 msgid "Call Ended" -msgstr "" +msgstr "انتهت المكالمة" #. Label of the call_handling_schedule (Table) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Call Handling Schedule" -msgstr "" +msgstr "جدول التعامل مع المكالمات" #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json @@ -8589,17 +8524,17 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Call Receiving Device" -msgstr "" +msgstr "جهاز استقبال المكالمات" #. Label of the call_routing (Select) field in DocType 'Incoming Call Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Call Routing" -msgstr "" +msgstr "توجيه المكالمات" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:58 #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:48 msgid "Call Schedule Row {0}: To time slot should always be ahead of From time slot." -msgstr "" +msgstr "صف جدول المكالمات {0}: يجب أن يكون وقت الاتصال دائمًا متقدمًا على وقت المغادرة." #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:164 @@ -8610,41 +8545,41 @@ msgstr "ملخص الاتصال" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 msgid "Call Summary Saved" -msgstr "" +msgstr "تم حفظ ملخص المكالمة" #. Label of the call_type (Data) field in DocType 'Telephony Call Type' #: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Call Type" -msgstr "" +msgstr "نوع المكالمة" #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Callback" -msgstr "" +msgstr "أتصل مرة أخرى" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calorie (Food)" -msgstr "" +msgstr "السعرات الحرارية (الطعام)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calorie (It)" -msgstr "" +msgstr "سعرة حرارية (باللتر)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calorie (Mean)" -msgstr "" +msgstr "السعرات الحرارية (المتوسط)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calorie (Th)" -msgstr "" +msgstr "السعرات الحرارية (الخميس)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Calorie/Seconds" -msgstr "" +msgstr "سعرة حرارية/ثانية" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace @@ -8661,7 +8596,7 @@ msgstr "جدول البريد الإلكتروني للحملة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json msgid "Campaign Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر الحملة" #. Label of the campaign_name (Data) field in DocType 'Campaign' #. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' @@ -8686,9 +8621,9 @@ msgstr "جداول الحملة" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2458 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إغلاق أمر العمل. لأن {0} بطاقات العمل في حالة \"قيد التنفيذ\"." #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" @@ -8696,7 +8631,7 @@ msgstr "لا يمكن التصفية على أساس Cashier ، إذا تم تج #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:80 msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن التصفية بناءً على حساب الطفل، إذا تم التجميع حسب الحساب" #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" @@ -8714,21 +8649,21 @@ msgstr "لا يمكن التصفية بناءً على طريقة الدفع ، msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1580 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2941 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1378 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2862 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1504 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3176 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن الرجوع إلى الصف إلا إذا كان نوع الرسوم هو \"مبلغ الصف السابق\" أو \"إجمالي الصف السابق\"." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:205 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:144 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تغيير طريقة التقييم، حيث توجد معاملات على بعض البنود التي لا تملك طريقة تقييم خاصة بها." #. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json @@ -8758,99 +8693,94 @@ msgstr "إلغاء الاشتراك بعد فترة السماح" msgid "Cancelation Date" msgstr "تاريخ الإلغاء" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13 -#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25 -#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgid "Canceled" -msgstr "ألغيت" - #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:76 msgid "Cannot Assign Cashier" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعيين أمين صندوق" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:219 msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "لا يمكن حساب وقت الوصول حيث أن عنوان برنامج التشغيل مفقود." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:217 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تغيير إعدادات حساب المخزون" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:376 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:438 msgid "Cannot Create Return" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء إرجاع" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:630 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:643 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:657 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:662 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:676 msgid "Cannot Merge" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن الدمج" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123 msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing." msgstr "لا يمكن تحسين المسار لأن عنوان برنامج التشغيل مفقود." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:182 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Cannot Relieve Employee" msgstr "لا يمكن إعفاء الموظف" -#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:71 msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إعادة إرسال قيود دفتر الأستاذ للفواتير في السنة المالية المغلقة." #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:226 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعديل {0} {1}، يرجى إنشاء واحد جديد بدلاً من ذلك." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1327 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:1293 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تطبيق ضريبة الاستقطاع على عدة أطراف في إدخال واحد" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:310 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:329 msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created." msgstr "لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ." -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:117 msgid "Cannot cancel Asset Depreciation Schedule {0} as it has a draft journal entry {1}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إلغاء جدول استهلاك الأصول {0} لأنه يحتوي على مسودة قيد يومية {1}." #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:246 msgid "Cannot cancel POS Closing Entry" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إلغاء إدخال إغلاق نقطة البيع" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:140 msgid "Cannot cancel Stock Reservation Entry {0}, as it has used in the work order {1}. Please cancel the work order first or unreserved the stock" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إلغاء إدخال حجز المخزون {0}، لأنه مستخدم في أمر العمل {1}. يرجى إلغاء أمر العمل أولاً أو إلغاء حجز المخزون." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:252 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن الإلغاء لأن معالجة المستندات الملغاة لا تزال قيد الانتظار." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1069 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:207 msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إلغاء العملية. لم تكتمل إعادة تقييم السلعة عند الإرسال بعد." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:587 msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." +msgstr "لا يمكن إلغاء إدخال مخزون التصنيع هذا لأن كمية المنتج النهائي لا يمكن أن تكون أقل من الكمية المسلمة في أمر الشراء الداخلي المرتبط بالتعاقد من الباطن." + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:569 +msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted Asset Value Adjustment {0}. Please cancel the Asset Value Adjustment to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1129 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1122 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إلغاء هذا المستند لأنه مرتبط بالأصل المُرسَل {asset_link}. يُرجى إلغاء الأصل للمتابعة." #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:894 msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item" msgstr "لا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد" @@ -8860,23 +8790,23 @@ msgstr "لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية و #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:73 msgid "Cannot change Reference Document Type." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تغيير نوع المستند المرجعي." -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:53 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:885 msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:322 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:329 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية." #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:145 msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إكمال المهمة {0} لأن المهمة التابعة لها {1} لم تكتمل / تم إلغاؤها." #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:61 msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes" @@ -8884,34 +8814,34 @@ msgstr "لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفت #: erpnext/projects/doctype/task/task.js:49 msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحويل المهمة إلى مهمة غير جماعية لوجود المهام الفرعية التالية: {0}." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:440 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن التحويل إلى مجموعة لأن نوع الحساب محدد." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:276 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره." -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1011 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء إدخالات حجز المخزون لإيصالات الشراء ذات التواريخ المستقبلية." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1877 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء قائمة اختيار لأمر البيع {0} لأنه يحتوي على مخزون محجوز. يرجى إلغاء حجز المخزون لإنشاء قائمة الاختيار." #: erpnext/accounts/general_ledger.py:148 msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء قيود محاسبية للحسابات المعطلة: {0}" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:437 msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء إرجاع للفاتورة المجمعة {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1124 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى" @@ -8924,33 +8854,33 @@ msgstr "لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقد msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة \"التقييم\" أو \"التقييم والإجمالي\"" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1819 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن حذف صف الربح/الخسارة في الصرف" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:120 msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3772 msgid "Cannot delete an item which has been ordered" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن حذف عنصر تم طلبه" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:559 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعطيل الجرد الدائم، لوجود قيود دفترية للمخزون للشركة {0}. يرجى إلغاء معاملات المخزون أولاً ثم المحاولة مرة أخرى." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:681 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تفكيك كمية أكبر من الكمية المنتجة." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تفعيل حساب المخزون حسب الصنف، لوجود قيود دفترية للمخزون للشركة {0} مع حساب مخزون حسب المستودع. يرجى إلغاء معاملات المخزون أولاً ثم المحاولة مرة أخرى." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:113 msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إضافة عدة مستندات لشركة واحدة إلى قائمة الانتظار. {0} موجود بالفعل في قائمة الانتظار/قيد التشغيل للشركة: {1}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:794 @@ -8959,58 +8889,62 @@ msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:62 msgid "Cannot find Item or Warehouse with this Barcode" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن العثور على المنتج أو المستودع باستخدام هذا الرمز الشريطي" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:63 msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3724 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." -msgstr "" +msgstr "تعذر العثور على مستودع افتراضي للصنف {0}. يرجى تحديد مستودع في بيانات الصنف الرئيسية أو في إعدادات المخزون." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:516 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:519 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إجراء أي معاملات حتى تكتمل عملية الحذف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 +#: erpnext/accounts/party.py:1073 +msgid "Cannot merge {0} '{1}' into '{2}' as both have existing accounting entries in different currencies for company '{3}'." +msgstr "لا يمكن دمج {0} '{1}' في '{2}' حيث أن لكليهما قيود محاسبية موجودة بعملات مختلفة للشركة '{3}'." + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:533 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 -msgid "Cannot produce more item for {0}" -msgstr "" - #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 -msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" -msgstr "" +msgid "Cannot produce more item for {0}" +msgstr "لا يمكن إنتاج المزيد من العناصر لـ {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1428 +msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" +msgstr "لا يمكن إنتاج أكثر من {0} عنصرًا لـ {1}" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3904 msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تقليل الكمية عن الكمية المطلوبة أو المشتراة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1517 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3191 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول" #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66 msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information" -msgstr "" +msgstr "تعذر استرداد رمز الرابط للتحديث. راجع سجل الأخطاء لمزيد من المعلومات." #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:68 msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" -msgstr "" +msgstr "تعذر استرداد رمز الرابط. راجع سجل الأخطاء لمزيد من المعلومات." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1510 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1688 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1810 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9024,15 +8958,15 @@ msgstr "لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}" msgstr "لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:721 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:740 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3886 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3889 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة" @@ -9040,20 +8974,20 @@ msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستل msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "لا يمكن تعيين الحقل {0} للنسخ في المتغيرات" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1999 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1920 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن {0} من {1} بدون أي فاتورة مستحقة سالبة" #. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Code List' #. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Common Code' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json msgid "Canonical URI" -msgstr "" +msgstr "المعرف الموحد المتعارف عليه" #. Label of the capacity_per_day (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:947 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:946 #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity" @@ -9063,11 +8997,11 @@ msgstr "سعة" #. 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Capacity (In Days)" -msgstr "" +msgstr "السعة (بالأيام)" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 msgid "Capacity (Stock UOM)" -msgstr "" +msgstr "السعة (وحدة قياس المخزون)" #. Label of the capacity_planning (Section Break) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' @@ -9075,7 +9009,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "القدرة على التخطيط" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "خطأ في تخطيط السعة ، لا يمكن أن يكون وقت البدء المخطط له هو نفسه وقت الانتهاء" @@ -9088,16 +9022,16 @@ msgstr "القدرة على التخطيط لل(أيام)" #. Label of the stock_capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity in Stock UOM" -msgstr "" +msgstr "السعة بوحدة قياس المخزون" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:86 msgid "Capacity must be greater than 0" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون السعة أكبر من 0" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:77 msgid "Capital Equipment" -msgstr "" +msgstr "معدات رأسمالية" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:190 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:333 @@ -9121,53 +9055,53 @@ msgstr "العمل الرأسمالي في التقدم" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 msgid "Capitalize Asset" -msgstr "" +msgstr "رسملة الأصول" #. Label of the capitalize_repair_cost (Check) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Capitalize Repair Cost" -msgstr "" +msgstr "رسملة تكلفة الإصلاح" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 msgid "Capitalize this asset before submitting." -msgstr "" +msgstr "قم برسملة هذا الأصل قبل الإرسال." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:14 msgid "Capitalized" -msgstr "" +msgstr "الأحرف الكبيرة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Carat" -msgstr "" +msgstr "قيراط" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:6 msgid "Carriage Paid To" -msgstr "" +msgstr "تم دفع تكاليف النقل إلى" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:7 msgid "Carriage and Insurance Paid to" -msgstr "" +msgstr "تم دفع تكاليف النقل والتأمين إلى" #. Label of the carrier (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Carrier" -msgstr "" +msgstr "الناقل" #. Label of the carrier_service (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Carrier Service" -msgstr "" +msgstr "خدمة النقل" #. Label of the carry_forward_communication_and_comments (Check) field in #. DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Carry Forward Communication and Comments" -msgstr "" +msgstr "متابعة التواصل والتعليقات" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' @@ -9200,7 +9134,7 @@ msgstr "الدخول النقدية" msgid "Cash Flow" msgstr "التدفق النقدي" -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:277 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:316 msgid "Cash Flow Statement" msgstr "بيان التدفق النقدي" @@ -9256,7 +9190,7 @@ msgstr "مدفوعات إغلاق أمين الصندوق" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:77 msgid "Cashier is currently assigned to another POS." -msgstr "" +msgstr "تم تعيين أمين الصندوق حاليًا لنظام نقاط بيع آخر." #. Label of the catch_all (Link) field in DocType 'Communication Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json @@ -9267,43 +9201,43 @@ msgstr "قبض على الكل" #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Categorize By" -msgstr "" +msgstr "التصنيف حسب" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 msgid "Categorize by" -msgstr "" +msgstr "التصنيف حسب" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:129 msgid "Categorize by Account" -msgstr "" +msgstr "التصنيف حسب الحساب" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:84 msgid "Categorize by Item" -msgstr "" +msgstr "التصنيف حسب العنصر" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:133 msgid "Categorize by Party" -msgstr "" +msgstr "التصنيف حسب الحزب" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:83 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:86 msgid "Categorize by Supplier" -msgstr "" +msgstr "التصنيف حسب المورد" #. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:121 msgid "Categorize by Voucher" -msgstr "" +msgstr "التصنيف حسب القسيمة" #. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:125 msgid "Categorize by Voucher (Consolidated)" -msgstr "" +msgstr "التصنيف حسب القسيمة (المجمعة)" #. Label of the category_details_section (Section Break) field in DocType 'Tax #. Withholding Category' @@ -9315,14 +9249,14 @@ msgstr "تفاصيل التصنيف" msgid "Category-wise Asset Value" msgstr "قيمة الأصول حسب الفئة" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:335 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:115 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:293 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:130 msgid "Caution" msgstr "الحذر" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:187 msgid "Caution: This might alter frozen accounts." -msgstr "" +msgstr "تنبيه: قد يؤدي هذا إلى تغيير الحسابات المجمدة." #. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Driver' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -9332,32 +9266,32 @@ msgstr "رقم الهاتف المحمول" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Celsius" -msgstr "" +msgstr "درجة مئوية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cental" -msgstr "" +msgstr "المركز" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Centiarea" -msgstr "" +msgstr "سنتياريا" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Centigram/Litre" -msgstr "" +msgstr "سنتيغرام/لتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Centilitre" -msgstr "" +msgstr "سنتيلتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "سنتيمتر" #. Label of the certificate_attachement (Attach) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' @@ -9392,7 +9326,7 @@ msgstr "الشهادة مطلوبة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "سلسلة" #. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -9418,9 +9352,9 @@ msgstr "تغيير تاريخ الإصدار" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:169 msgid "Change in Stock Value" -msgstr "" +msgstr "التغير في قيمة السهم" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1028 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "قم بتغيير نوع الحساب إلى "ذمم مدينة" أو حدد حسابًا مختلفًا." @@ -9430,21 +9364,21 @@ msgstr "قم بتغيير نوع الحساب إلى "ذمم مدينة&quo msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" msgstr "قم بتغيير هذا التاريخ يدويًا لإعداد تاريخ بدء المزامنة التالي" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:127 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:132 msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." -msgstr "" +msgstr "تم تغيير اسم العميل إلى '{}' لأن '{}' موجود بالفعل." #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 msgid "Changes in {0}" -msgstr "" +msgstr "التغييرات في {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:330 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:337 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد." #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:16 msgid "Changing the valuation method to Moving Average will affect new transactions. If backdated entries are added, earlier FIFO-based entries will be reposted, which may change closing balances." -msgstr "" +msgstr "سيؤثر تغيير طريقة التقييم إلى المتوسط المتحرك على المعاملات الجديدة. في حال إضافة قيود مؤرخة بأثر رجعي، سيتم إعادة تسجيل القيود السابقة المستندة إلى طريقة الوارد أولاً صادر أولاً (FIFO)، مما قد يؤدي إلى تغيير الأرصدة الختامية." #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json @@ -9452,10 +9386,10 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "شريك القناة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2239 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3244 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تضمين رسوم من النوع \"فعلي\" في الصف {0} في سعر السلعة أو المبلغ المدفوع" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -9470,16 +9404,17 @@ msgstr "الرسوم المتكبدة" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" -msgstr "" +msgstr "يتم تحديث الرسوم في إيصال الشراء مقابل كل سلعة" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" -msgstr "" +msgstr "سيتم توزيع الرسوم بشكل متناسب بناءً على كمية أو مبلغ الصنف، وفقًا لاختيارك." -#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the chart_of_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Chart Of Accounts" -msgstr "" +msgstr "دليل الحسابات" #. Label of the chart_of_accounts (Select) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -9521,7 +9456,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "مخطط حسابات المستورد" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -9539,7 +9474,7 @@ msgstr "رقم الشاسيه" #. Label of the warehouse_group (Link) field in DocType 'Item Reorder' #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Check Availability in Warehouse" -msgstr "" +msgstr "تحقق من التوفر في المستودع" #. Label of the check_supplier_invoice_uniqueness (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -9566,18 +9501,18 @@ msgstr "حدد هذا الخيار لعدم السماح بالكسور مع ا #. Label of the checked_on (Datetime) field in DocType 'Ledger Health' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json msgid "Checked On" -msgstr "" +msgstr "تم التحقق منه" #. Description of the 'Round Off Tax Amount' (Check) field in DocType 'Tax #. Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Checking this will round off the tax amount to the nearest integer" -msgstr "" +msgstr "سيؤدي تحديد هذا الخيار إلى تقريب مبلغ الضريبة إلى أقرب عدد صحيح." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:148 msgid "Checkout" -msgstr "" +msgstr "الدفع" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:263 msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order" @@ -9585,7 +9520,7 @@ msgstr "طلب الخروج / إرسال الطلب / طلب جديد" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:12 msgid "Chemical" -msgstr "" +msgstr "المواد الكيميائية" #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -9625,7 +9560,7 @@ msgstr "عرض الشيك" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع" @@ -9643,7 +9578,7 @@ msgstr "الشيكات المطلوبة" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.json msgid "Cheques and Deposits Incorrectly cleared" -msgstr "" +msgstr "الشيكات والودائع التي لم تتم تسويتها بشكل صحيح" #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:50 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:50 @@ -9652,19 +9587,19 @@ msgstr "الشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت ب #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:9 msgid "Chief Executive Officer" -msgstr "" +msgstr "الرئيس التنفيذي" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:10 msgid "Chief Financial Officer" -msgstr "" +msgstr "المدير المالي" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:11 msgid "Chief Operating Officer" -msgstr "" +msgstr "الرئيس التنفيذي للعمليات" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:12 msgid "Chief Technology Officer" -msgstr "" +msgstr "كبير مسؤولي التكنولوجيا" #. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json @@ -9673,10 +9608,10 @@ msgstr "اسم الطفل" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2847 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع صف الطفل" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:312 msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." @@ -9692,13 +9627,13 @@ msgstr "مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمك #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:260 msgid "Circular Reference Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ المرجع الدائري" #. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "مبلغ التكلفة النهائية المطالب بها (عملة الشركة)" #. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json @@ -9708,7 +9643,7 @@ msgstr "الفئة / النسبة المئوية" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Classification of Customers by region" -msgstr "" +msgstr "تصنيف العملاء حسب المنطقة" #. Label of the more_information (Text Editor) field in DocType 'Bank #. Guarantee' @@ -9718,13 +9653,13 @@ msgstr "الشروط والأحكام" #: erpnext/public/js/utils/demo.js:11 msgid "Clear Demo Data" -msgstr "" +msgstr "مسح بيانات العرض التوضيحي" #. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction #. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Clear Notifications" -msgstr "" +msgstr "إشعارات واضحة" #. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json @@ -9756,25 +9691,30 @@ msgstr "تاريخ الاستحقاق" msgid "Clearance Date not mentioned" msgstr "لم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:149 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:177 msgid "Clearance Date updated" msgstr "تم تحديث تاريخ التخليص\\n
    \\nClearance Date updated" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:156 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:171 +msgid "Clearance date changed from {0} to {1} via Bank Clearance Tool" +msgstr "تم تغيير تاريخ التخليص من {0} إلى {1} عبر أداة التخليص المصرفي" + #: erpnext/public/js/utils/demo.js:24 msgid "Clearing Demo Data..." -msgstr "" +msgstr "جارٍ مسح بيانات العرض التوضيحي..." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:719 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." -msgstr "" +msgstr "انقر على \"الحصول على المنتجات النهائية للتصنيع\" لجلب الأصناف من أوامر البيع المذكورة أعلاه. سيتم جلب الأصناف التي تحتوي على قائمة مكونات فقط." #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" -msgstr "" +msgstr "انقر على \"إضافة إلى العطلات\". سيؤدي هذا إلى ملء جدول العطلات بجميع التواريخ التي تقع ضمن العطلة الأسبوعية المحددة. كرر العملية لإضافة تواريخ جميع عطلاتك الأسبوعية." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." -msgstr "" +msgstr "انقر على \"الحصول على أوامر المبيعات\" لجلب أوامر المبيعات بناءً على عوامل التصفية المذكورة أعلاه." #. Description of the 'Import Invoices' (Button) field in DocType 'Import #. Supplier Invoice' @@ -9790,11 +9730,11 @@ msgstr "انقر على الرابط أدناه للتحقق من بريدك ا #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Click this button if you encounter a negative stock error for a serial or batch item. The system will fetch the available serials or batches automatically." -msgstr "" +msgstr "انقر على هذا الزر إذا واجهت خطأً في المخزون السلبي لعنصر ذي رقم تسلسلي أو دفعة معينة. سيقوم النظام بجلب الأرقام التسلسلية أو الدفعات المتاحة تلقائيًا." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:485 msgid "Click to add email / phone" -msgstr "" +msgstr "انقر لإضافة البريد الإلكتروني / رقم الهاتف" #. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support #. Settings' @@ -9810,7 +9750,7 @@ msgstr "إغلاق القرض" #. Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Close Replied Opportunity After Days" -msgstr "" +msgstr "تم إغلاق الفرصة بعد أيام" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:253 msgid "Close the POS" @@ -9826,9 +9766,9 @@ msgstr "وثيقة مغلقة" msgid "Closed Documents" msgstr "وثائق مغلقة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إيقاف أمر العمل المغلق أو إعادة فتحه." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:525 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." @@ -9837,7 +9777,7 @@ msgstr "الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغل #. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Prospect Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Closing" -msgstr "" +msgstr "الإغلاق" #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:465 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:536 @@ -9861,7 +9801,7 @@ msgstr "الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)" msgid "Closing Account Head" msgstr "اقفال حساب المركز الرئيسي" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:123 msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity" msgstr "يجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\\n
    \\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity" @@ -9886,11 +9826,11 @@ msgstr "الرصيد الختامي" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18 msgid "Closing Balance as per Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "الرصيد الختامي حسب كشف الحساب البنكي" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24 msgid "Closing Balance as per ERP" -msgstr "" +msgstr "الرصيد الختامي وفقًا لنظام تخطيط موارد المؤسسات (ERP)" #. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Task' @@ -9909,28 +9849,28 @@ msgstr "نص ختامي" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:141 msgid "Closing [Opening + Total] " -msgstr "" +msgstr "الإغلاق [الافتتاح + الإجمالي] " #. Name of a DocType #. Label of the code_list (Link) field in DocType 'Common Code' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json msgid "Code List" -msgstr "" +msgstr "قائمة الرموز" #. Description of the 'Line Reference' (Data) field in DocType 'Financial #. Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Code to reference this line in formulas (e.g., REV100, EXP200, ASSET100)" -msgstr "" +msgstr "الكود اللازم للإشارة إلى هذا السطر في الصيغ (على سبيل المثال، REV100، EXP200، ASSET100)" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:4 msgid "Cold Calling" -msgstr "" +msgstr "الاتصال الهاتفي غير المرغوب فيه" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:281 msgid "Collect Outstanding Amount" -msgstr "" +msgstr "تحصيل المبلغ المستحق" #. Label of the collect_progress (Check) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -9956,7 +9896,7 @@ msgstr "مجموعة الصف" #. Description of the 'Color' (Color) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Color to highlight values (e.g., red for exceptions)" -msgstr "" +msgstr "استخدم اللون لتمييز القيم (مثلاً، اللون الأحمر للاستثناءات)" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 msgid "Colour" @@ -9969,11 +9909,11 @@ msgstr "العمود في ملف البنك" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:52 msgid "Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة لا تتطابق مع القالب. يرجى مقارنة الملف المرفوع مع القالب القياسي." #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:39 msgid "Combined invoice portion must equal 100%" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يساوي إجمالي قيمة الفاتورة 100%" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:178 msgid "Commercial" @@ -10034,13 +9974,13 @@ msgstr "عمولة على المبيعات" #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Common Code" -msgstr "" +msgstr "الكود المشترك" #. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication #. Medium' #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Channel" -msgstr "" +msgstr "قناة اتصال" #. Name of a DocType #: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json @@ -10134,6 +10074,7 @@ msgstr "شركات" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' @@ -10245,7 +10186,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:141 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:157 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -10284,6 +10225,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 @@ -10343,8 +10285,8 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:549 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -10397,7 +10339,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:289 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:328 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -10483,7 +10425,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:114 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 @@ -10495,7 +10437,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:358 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:8 @@ -10559,7 +10501,7 @@ msgstr "عنوان الشركة" #. 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Company Address Display" -msgstr "" +msgstr "عرض عنوان الشركة" #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -10574,9 +10516,9 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "اسم عنوان الشركة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4319 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "عنوان الشركة غير موجود. ليس لديك صلاحية لتحديثه. يرجى الاتصال بمدير النظام." #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' @@ -10604,7 +10546,7 @@ msgstr "حساب بنك الشركة" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Company Billing Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان الشركة للفواتير" #. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -10617,7 +10559,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company Contact Person" -msgstr "" +msgstr "جهة الاتصال بالشركة" #. Label of the company_description (Text Editor) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -10653,43 +10595,43 @@ msgstr "شركة غير مرتبطة" #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Company Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان شحن الشركة" #. Label of the company_tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Company Tax ID" -msgstr "" +msgstr "رقم التعريف الضريبي للشركة" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:620 msgid "Company and Posting Date is mandatory" -msgstr "" +msgstr "اسم الشركة وتاريخ النشر إلزامي" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2577 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:735 msgid "Company field is required" msgstr "حقل الشركة مطلوب" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:77 msgid "Company is mandatory" -msgstr "" +msgstr "الشركة إلزامية" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72 msgid "Company is mandatory for company account" -msgstr "" +msgstr "الشركة إلزامية لحساب الشركة" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:395 msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." -msgstr "" +msgstr "يُعدّ تحديد اسم الشركة أمراً إلزامياً لإصدار الفاتورة. يُرجى تحديد شركة افتراضية في الإعدادات الافتراضية العامة." #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:222 msgid "Company name not same" msgstr "اسم الشركة ليس مماثل\\n
    \\nCompany name not same" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "شركة الأصل {0} ومستند الشراء {1} غير متطابقين." @@ -10702,40 +10644,40 @@ msgstr "ارقام تسجيل الشركة و ارقام ملفات الضرائ #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Company which internal customer represents" -msgstr "" +msgstr "الشركة التي يمثلها العميل الداخلي" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Delivery #. Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company which internal customer represents." -msgstr "" +msgstr "الشركة التي يمثلها العميل الداخلي." #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Company which internal supplier represents" -msgstr "" +msgstr "الشركة التي يمثلها المورد الداخلي" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:74 msgid "Company {0} added multiple times" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة الشركة {0} عدة مرات" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1288 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "الشركة {0} غير موجودة" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:83 msgid "Company {0} is added more than once" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة الشركة {0} أكثر من مرة" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14 msgid "Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted." -msgstr "" +msgstr "الشركة {} غير موجودة بعد. تم إلغاء إعداد الضرائب." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:574 msgid "Company {} does not match with POS Profile Company {}" -msgstr "" +msgstr "الشركة {} لا تتطابق مع ملف تعريف نقطة البيع للشركة {}" #. Name of a DocType #. Label of the competitor (Link) field in DocType 'Competitor Detail' @@ -10743,17 +10685,17 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Competitor" -msgstr "" +msgstr "منافس" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json msgid "Competitor Detail" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل المنافس" #. Label of the competitor_name (Data) field in DocType 'Competitor' #: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json msgid "Competitor Name" -msgstr "" +msgstr "اسم المنافس" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' @@ -10761,16 +10703,16 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:583 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" -msgstr "" +msgstr "المنافسون" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" -msgstr "" +msgstr "إنجاز العمل" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:24 msgid "Complete Order" -msgstr "" +msgstr "إتمام الطلب" #. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -10780,11 +10722,11 @@ msgstr "اكتمل بواسطة" #. Label of the completed_on (Date) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Completed On" -msgstr "" +msgstr "اكتمل في" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:185 msgid "Completed On cannot be greater than Today" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يتجاوز تاريخ الإنجاز عدد الأيام" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:76 msgid "Completed Operation" @@ -10793,7 +10735,7 @@ msgstr "العملية المكتملة" #. Label of a chart in the Projects Workspace #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Completed Projects" -msgstr "" +msgstr "المشاريع المنجزة" #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' #. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' @@ -10806,7 +10748,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "الكمية المكتملة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1338 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع"" @@ -10819,12 +10761,12 @@ msgstr "الكمية المكتملة" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:136 #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:64 msgid "Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "المهام المكتملة" #. Label of the completed_time (Data) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "Completed Time" -msgstr "" +msgstr "وقت التنفيذ" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json @@ -10851,7 +10793,7 @@ msgstr "تاريخ الانتهاء" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:83 msgid "Completion Date can not be before Failure Date. Please adjust the dates accordingly." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الإنجاز قبل تاريخ الفشل. يرجى تعديل التواريخ وفقًا لذلك." #. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' @@ -10865,13 +10807,13 @@ msgstr "استكمال الحالة" #. Component' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_operating_component/workstation_operating_component.json msgid "Component Expense Account" -msgstr "" +msgstr "حساب مصروفات المكونات" #. Label of the component_name (Data) field in DocType 'Workstation Operating #. Component' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_operating_component/workstation_operating_component.json msgid "Component Name" -msgstr "" +msgstr "اسم المكون" #. Label of the comprehensive_insurance (Data) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -10888,13 +10830,13 @@ msgstr "الحاسوب" #. Label of the condition (Code) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Conditional Rule" -msgstr "" +msgstr "القاعدة الشرطية" #. Label of the conditional_rule_examples_section (Section Break) field in #. DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Conditional Rule Examples" -msgstr "" +msgstr "أمثلة على القواعد الشرطية" #. Description of the 'Mixed Conditions' (Check) field in DocType 'Pricing #. Rule' @@ -10904,13 +10846,13 @@ msgstr "سيتم تطبيق الشروط على جميع العناصر المخ #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:56 msgid "Configure Product Assembly" -msgstr "" +msgstr "تكوين تجميع المنتج" #. Description of the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Configure the action to stop the transaction or just warn if the same rate is not maintained." -msgstr "" +msgstr "قم بضبط الإجراء لإيقاف المعاملة أو مجرد التنبيه في حالة عدم الحفاظ على نفس السعر." #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:20 msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." @@ -10920,7 +10862,7 @@ msgstr "تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنش #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Confirm before resetting posting date" -msgstr "" +msgstr "يرجى التأكيد قبل إعادة تعيين تاريخ النشر" #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -10931,45 +10873,57 @@ msgstr "تاريخ التأكيد" msgid "Consider Accounting Dimensions" msgstr "ضع في اعتبارك أبعاد المحاسبة" -#. Label of the consider_party_ledger_amount (Check) field in DocType 'Tax -#. Withholding Category' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Consider Entire Party Ledger Amount" -msgstr "" - #. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consider Minimum Order Qty" -msgstr "" +msgstr "يرجى مراعاة الحد الأدنى لكمية الطلب" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:993 msgid "Consider Process Loss" -msgstr "" +msgstr "ضع في اعتبارك خسائر العملية" #. Label of the skip_available_sub_assembly_item (Check) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consider Projected Qty in Calculation" -msgstr "" +msgstr "ضع الكمية المتوقعة في الاعتبار عند إجراء الحسابات." #. Label of the ignore_existing_ordered_qty (Check) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consider Projected Qty in Calculation (RM)" -msgstr "" +msgstr "ضع في اعتبارك الكمية المتوقعة في الحساب (بالرينغيت الماليزي)" #. Label of the consider_rejected_warehouses (Check) field in DocType 'Pick #. List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Consider Rejected Warehouses" -msgstr "" +msgstr "ضع في اعتبارك المستودعات المرفوضة" #. Label of the category (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Consider Tax or Charge for" msgstr "النظر في ضريبة أو رسم ل" +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Consider for Tax Withholding" +msgstr "ضع في اعتبارك اقتطاع الضرائب" + +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Consider for Tax Withholding " +msgstr "ضع في اعتبارك اقتطاع الضرائب " + #. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Advance Taxes #. and Charges' #. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Purchase @@ -10980,17 +10934,17 @@ msgstr "النظر في ضريبة أو رسم ل" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Considered In Paid Amount" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المدفوع" #. Label of the combine_items (Check) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consolidate Sales Order Items" -msgstr "" +msgstr "دمج بنود أمر البيع" #. Label of the combine_sub_items (Check) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consolidate Sub Assembly Items" -msgstr "" +msgstr "دمج عناصر التجميع الفرعية" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -11015,22 +10969,22 @@ msgstr "القوائم المالية الموحدة" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:561 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:558 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "فاتورة المبيعات الموحدة" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.json msgid "Consolidated Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "ميزان المراجعة الموحد" #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:71 msgid "Consolidated Trial Balance can be generated for Companies having same root Company." -msgstr "" +msgstr "يمكن إنشاء ميزان مراجعة موحد للشركات التي لها نفس الشركة الأم." #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:153 msgid "Consolidated Trial balance could not be generated as Exchange Rate from {0} to {1} is not available for {2}." -msgstr "" +msgstr "تعذر إنشاء ميزان المراجعة الموحد لأن سعر الصرف من {0} إلى {1} غير متوفر لـ {2}." #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json @@ -11040,7 +10994,7 @@ msgstr "مستشار" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14 msgid "Consulting" -msgstr "" +msgstr "الاستشارات" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:64 msgid "Consumable" @@ -11049,7 +11003,7 @@ msgstr "مستهلك" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:48 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:315 msgid "Consumables" -msgstr "" +msgstr "المواد الاستهلاكية" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json @@ -11065,13 +11019,13 @@ msgstr "القيمة المستهلكة" #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Asset Total Value" -msgstr "" +msgstr "إجمالي قيمة الأصول المستهلكة" #. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Assets" -msgstr "" +msgstr "الأصول المستهلكة" #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting @@ -11084,7 +11038,7 @@ msgstr "العناصر المستهلكة" #. Label of the consumed_items_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Consumed Items Cost" -msgstr "" +msgstr "تكلفة المواد المستهلكة" #. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' @@ -11111,15 +11065,15 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "تستهلك الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1716 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تتجاوز الكمية المستهلكة الكمية المحجوزة للصنف {0}" #. Label of the consumed_quantity (Data) field in DocType 'Asset Repair #. Consumed Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Consumed Quantity" -msgstr "" +msgstr "الكمية المستهلكة" #. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Capitalization' @@ -11128,30 +11082,30 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Consumed Stock Items" -msgstr "" +msgstr "الأصناف المستهلكة" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:302 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" -msgstr "" +msgstr "يُعدّ إدراج بنود المخزون المستهلكة، أو بنود الأصول المستهلكة، أو بنود الخدمات المستهلكة، شرطًا أساسيًا لعملية الرسملة." #. Label of the stock_items_total (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Stock Total Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة الإجمالية للمخزون المستهلك" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py:116 msgid "Consumed quantity of item {0} exceeds transferred quantity." -msgstr "" +msgstr "الكمية المستهلكة من العنصر {0} تتجاوز الكمية المنقولة." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:15 msgid "Consumer Products" -msgstr "" +msgstr "المنتجات الاستهلاكية" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" -msgstr "" +msgstr "معدل الاستهلاك" #. Label of the contact_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json @@ -11268,9 +11222,9 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:585 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:583 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" -msgstr "" +msgstr "جهة الاتصال لا تنتمي إلى {0}" #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead.html:101 #: erpnext/accounts/letterhead/company_letterhead_grey.html:119 @@ -11290,9 +11244,7 @@ msgid "Contra Entry" msgstr "الدخول كونترا" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Contract" msgstr "عقد" @@ -11332,7 +11284,7 @@ msgstr "شروط استيفاء قالب العقد" #. Template' #: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Template Help" -msgstr "" +msgstr "مساعدة في نموذج العقد" #. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -11353,7 +11305,7 @@ msgstr "" #. Label of the allocated_percentage (Float) field in DocType 'Sales Team' #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contribution (%)" -msgstr "" +msgstr "المساهمة (%)" #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 @@ -11362,7 +11314,7 @@ msgstr "قيمة المساهمة" #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:124 msgid "Contribution Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية المساهمة" #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Team' #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json @@ -11378,13 +11330,13 @@ msgstr "التحكم في العمل" #. field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Control Action for Cumulative Expense" -msgstr "" +msgstr "إجراءات الرقابة على المصروفات التراكمية" #. Label of the control_historical_stock_transactions_section (Section Break) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Control Historical Stock Transactions" -msgstr "" +msgstr "مراقبة معاملات الأسهم التاريخية" #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Loyalty Program' #. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order Item @@ -11421,7 +11373,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:798 +#: erpnext/public/js/utils.js:806 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -11447,31 +11399,31 @@ msgstr "معامل التحويل" msgid "Conversion Rate" msgstr "معدل التحويل" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:412 msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:86 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." -msgstr "" +msgstr "تمت إعادة تعيين عامل التحويل للعنصر {0} إلى 1.0 لأن وحدة القياس {1} هي نفسها وحدة قياس المخزون {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2959 msgid "Conversion rate cannot be 0" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2966 +msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" +msgstr "معدل التحويل هو 1.00، لكن عملة المستند تختلف عن عملة الشركة." #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 -msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" -msgstr "" - -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون معدل التحويل 1.00 إذا كانت عملة المستند هي نفسها عملة الشركة" #. Label of the clean_description_html (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Convert Item Description to Clean HTML in Transactions" -msgstr "" +msgstr "تحويل وصف العنصر إلى HTML نظيف في المعاملات" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:106 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:123 @@ -11485,12 +11437,12 @@ msgstr "تحويل إلى تصنيف (مجموعة)" #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10 msgid "Convert to Item Based Reposting" -msgstr "" +msgstr "التحويل إلى إعادة نشر قائمة على العناصر" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52 msgctxt "Warehouse" msgid "Convert to Ledger" -msgstr "" +msgstr "التحويل إلى دفتر الأستاذ" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:121 @@ -11531,20 +11483,20 @@ msgstr "اجراء تصحيحي" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 msgid "Corrective Job Card" -msgstr "" +msgstr "بطاقة عمل تصحيحية" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" -msgstr "" +msgstr "عملية تصحيحية" #. Label of the corrective_operation_cost (Currency) field in DocType 'Work #. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Corrective Operation Cost" -msgstr "" +msgstr "تكلفة العملية التصحيحية" #. Label of the corrective_preventive (Select) field in DocType 'Quality #. Action' @@ -11554,7 +11506,7 @@ msgstr "التصحيحية / الوقائية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:16 msgid "Cosmetics" -msgstr "" +msgstr "مستحضرات التجميل" #. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json @@ -11604,7 +11556,6 @@ msgstr "" #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Shipping Rule' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription Plan' -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset @@ -11673,7 +11624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 @@ -11686,10 +11637,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:79 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -11698,14 +11648,14 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:527 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:382 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:421 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -11729,18 +11679,18 @@ msgstr "مركز التكلفة" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Cost Center Allocation" -msgstr "" +msgstr "توزيع مركز التكلفة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json msgid "Cost Center Allocation Percentage" -msgstr "" +msgstr "نسبة تخصيص مركز التكلفة" #. Label of the allocation_percentages (Table) field in DocType 'Cost Center #. Allocation' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json msgid "Cost Center Allocation Percentages" -msgstr "" +msgstr "نسب تخصيص مراكز التكلفة" #. Label of the cost_center_name (Data) field in DocType 'Cost Center' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json @@ -11760,20 +11710,20 @@ msgstr "مركز التكلفة والميزانية" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث مركز التكلفة لصفوف الأصناف إلى {0}" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:75 msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" -msgstr "" +msgstr "يُعد مركز التكلفة جزءًا من تخصيص مركز التكلفة، وبالتالي لا يمكن تحويله إلى مجموعة." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1430 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:896 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\\n
    \\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:72 msgid "Cost Center with Allocation records can not be converted to a group" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحويل مركز التكلفة الذي يحتوي على سجلات تخصيص إلى مجموعة" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:78 msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to group" @@ -11785,15 +11735,15 @@ msgstr "مركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يم #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:152 msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استخدام مركز التكلفة {0} للتخصيص لأنه يستخدم كمركز تكلفة رئيسي في سجل تخصيص آخر." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" -msgstr "" +msgstr "مركز التكلفة {} لا ينتمي إلى الشركة {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" -msgstr "" +msgstr "مركز التكلفة {} هو مركز تكلفة جماعي، ولا يمكن استخدام مراكز التكلفة الجماعية في المعاملات." #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:661 msgid "Cost Center: {0} does not exist" @@ -11806,17 +11756,17 @@ msgstr "مراكز التكلفة" #. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Cost Configuration" -msgstr "" +msgstr "تكوين التكلفة" #. Label of the cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Cost Per Unit" -msgstr "" +msgstr "تكلفة الوحدة" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:8 msgid "Cost and Freight" -msgstr "" +msgstr "التكلفة والشحن" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41 msgid "Cost of Delivered Items" @@ -11835,7 +11785,7 @@ msgstr "تكلفة البضاعة المباعة" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" -msgstr "" +msgstr "حساب تكلفة البضائع المباعة في جدول الأصناف" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40 msgid "Cost of Issued Items" @@ -11844,7 +11794,7 @@ msgstr "تكلفة المواد المصروفة" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json msgid "Cost of Poor Quality Report" -msgstr "" +msgstr "تكلفة التقرير ذي الجودة الرديئة" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 msgid "Cost of Purchased Items" @@ -11857,12 +11807,12 @@ msgstr "تكلفة الأنشطة المختلفة" #. Label of the ctc (Currency) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Cost to Company (CTC)" -msgstr "" +msgstr "التكلفة على الشركة (CTC)" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:9 msgid "Cost, Insurance and Freight" -msgstr "" +msgstr "التكلفة والتأمين والشحن" #. Label of the costing (Tab Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' @@ -11886,7 +11836,7 @@ msgstr "أجمالي الكلفة" #. Label of the costing_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Costing Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل التكلفة" #. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' #. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' @@ -11904,11 +11854,11 @@ msgstr "التكلفة و الفواتير" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:140 msgid "Costing and Billing fields has been updated" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث حقول التكلفة والفواتير" #: erpnext/setup/demo.py:55 msgid "Could Not Delete Demo Data" -msgstr "" +msgstr "تعذر حذف بيانات العرض التوضيحي" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" @@ -11920,16 +11870,16 @@ msgstr "تعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:353 msgid "Could not detect the Company for updating Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "تعذر العثور على الشركة المسؤولة عن تحديث الحسابات المصرفية" -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:128 msgid "Could not find a suitable shift to match the difference: {0}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على إزاحة مناسبة لمطابقة الفرق: {0}" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46 #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50 msgid "Could not find path for " -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على المسار لـ " #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:125 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 @@ -11947,7 +11897,7 @@ msgstr "تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أ #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Coulomb" -msgstr "" +msgstr "كولومب" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:419 msgid "Country Code in File does not match with country code set up in the system" @@ -11994,11 +11944,11 @@ msgstr "اسم القسيمة" msgid "Coupon Type" msgstr "نوع الكوبون" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Cr" -msgstr "" +msgstr "Cr" #. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType #. 'Company' @@ -12006,17 +11956,13 @@ msgstr "" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "إنشاء دليل الحسابات استنادا إلى" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:132 -msgid "Create Delivery Note" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "استحداث رحلة تسليم" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 msgid "Create Depreciation Entry" -msgstr "" +msgstr "إنشاء قيد استهلاك" #: erpnext/utilities/activation.py:137 msgid "Create Employee" @@ -12028,14 +11974,14 @@ msgstr "إنشاء سجلات موظف" #: erpnext/utilities/activation.py:136 msgid "Create Employee records." -msgstr "" +msgstr "إنشاء سجلات الموظفين." #. Label of the is_grouped_asset (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Create Grouped Asset" -msgstr "" +msgstr "إنشاء أصول مجمعة" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:119 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "إنشاء Inter Journal Journal Entry" @@ -12051,7 +11997,7 @@ msgstr "إنشاء بطاقة العمل" #. 'Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Create Job Card based on Batch Size" -msgstr "" +msgstr "إنشاء بطاقة عمل بناءً على حجم الدفعة" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:39 msgid "Create Journal Entries" @@ -12069,20 +12015,19 @@ msgstr "إنشاء عميل محتمل" msgid "Create Leads" msgstr "إنشاء زبائن محتملين" -#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" -msgstr "" +msgstr "إنشاء قيود دفتر الأستاذ لمبلغ الباقي" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:226 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:285 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:287 msgid "Create Link" -msgstr "" +msgstr "إنشاء رابط" #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.js:41 msgid "Create MPS" -msgstr "" +msgstr "إنشاء MPS" #. Label of the create_missing_party (Check) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' @@ -12092,7 +12037,7 @@ msgstr "إنشاء طرف مفقود" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:164 msgid "Create Multi-level BOM" -msgstr "" +msgstr "إنشاء قائمة مواد متعددة المستويات" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:122 msgid "Create New Contact" @@ -12100,7 +12045,7 @@ msgstr "إنشاء اتصال جديد" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:128 msgid "Create New Customer" -msgstr "" +msgstr "إنشاء عميل جديد" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:134 msgid "Create New Lead" @@ -12108,7 +12053,7 @@ msgstr "إنشاء عميل محتمل" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161 msgid "Create Opportunity" -msgstr "" +msgstr "خلق الفرص" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:67 msgid "Create POS Opening Entry" @@ -12120,7 +12065,7 @@ msgstr "إنشاء إدخال الدفع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:859 msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." -msgstr "" +msgstr "إنشاء إدخال دفع لفواتير نقاط البيع المجمعة." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:769 msgid "Create Pick List" @@ -12132,7 +12077,7 @@ msgstr "إنشاء تنسيق طباعة" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead_list.js:8 msgid "Create Prospect" -msgstr "" +msgstr "إنشاء عميل محتمل" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1660 #: erpnext/utilities/activation.py:106 @@ -12155,11 +12100,11 @@ msgstr "إنشاء قائمة استقبال" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" -msgstr "" +msgstr "إنشاء إدخالات إعادة النشر" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:58 msgid "Create Reposting Entry" -msgstr "" +msgstr "إنشاء إدخال إعادة نشر" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:55 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:231 @@ -12175,17 +12120,12 @@ msgstr "إنشاء أمر مبيعات" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "قم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:428 -msgid "Create Sample Retention Stock Entry" -msgstr "إنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ" - #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" -msgstr "" +msgstr "إنشاء إدخال المخزون" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:193 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:184 msgid "Create Supplier Quotation" msgstr "إنشاء اقتباس مورد" @@ -12212,25 +12152,25 @@ msgstr "إنشاء صلاحية المستخدم" msgid "Create Users" msgstr "إنشاء المستخدمين" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:872 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:879 msgid "Create Variant" msgstr "إنشاء متغير" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:686 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:730 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:693 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:737 msgid "Create Variants" msgstr "إنشاء المتغيرات" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:10 msgid "Create Workstation" -msgstr "" +msgstr "إنشاء محطة عمل" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:713 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:865 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:720 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:872 msgid "Create a variant with the template image." -msgstr "" +msgstr "أنشئ نسخة بديلة باستخدام صورة القالب." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2045 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2012 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف." @@ -12242,7 +12182,7 @@ msgstr "إنشاء عروض مسعرة للزبائن" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Create in Draft Status" -msgstr "" +msgstr "إنشاء في حالة المسودة" #. Description of the 'Create Missing Party' (Check) field in DocType 'Opening #. Invoice Creation Tool' @@ -12252,11 +12192,17 @@ msgstr "إنشاء العملاء أو المورد المفقودين." #: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:14 msgid "Create {0} {1} ?" -msgstr "" +msgstr "إنشاء {0} {1}؟" + +#. Label of the created_by_migration (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Created By Migration" +msgstr "تم إنشاؤه بواسطة الهجرة" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:250 msgid "Created {0} scorecards for {1} between:" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء {0} بطاقات تسجيل النقاط لـ {1} بين:" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:140 msgid "Creating Accounts..." @@ -12264,11 +12210,11 @@ msgstr "إنشاء حسابات ..." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1535 msgid "Creating Delivery Note ..." -msgstr "" +msgstr "إنشاء إيصال التسليم ..." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:677 msgid "Creating Delivery Schedule..." -msgstr "" +msgstr "تحديد موعد التسليم..." #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:144 msgid "Creating Dimensions..." @@ -12280,7 +12226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42 msgid "Creating Packing Slip ..." -msgstr "" +msgstr "إنشاء إيصال التعبئة ..." #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:60 msgid "Creating Purchase Invoices ..." @@ -12290,8 +12236,8 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "إنشاء أمر شراء ..." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:704 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:518 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -12300,22 +12246,22 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:485 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:111 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:598 msgid "Creating Stock Entry" -msgstr "" +msgstr "إنشاء إدخال المخزون" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1805 msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." -msgstr "" +msgstr "إنشاء طلبات داخلية للتعاقد من الباطن ..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:575 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:533 msgid "Creating Subcontracting Order ..." -msgstr "" +msgstr "إنشاء أمر التعاقد من الباطن ..." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:583 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:698 msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." -msgstr "" +msgstr "إنشاء إيصال التعاقد من الباطن ..." #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:92 msgid "Creating User..." @@ -12329,7 +12275,7 @@ msgstr "إنشاء {} من {} {}" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "الخلق" #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:210 msgid "Creation of {1}(s) successful" @@ -12356,8 +12302,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:522 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 @@ -12366,13 +12312,13 @@ msgstr "دائن" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 msgid "Credit (Transaction)" -msgstr "" +msgstr "الائتمان (المعاملة)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 msgid "Credit ({0})" msgstr "الائتمان ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:606 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 msgid "Credit Account" msgstr "حساب دائن" @@ -12399,13 +12345,13 @@ msgstr "المبلغ الدائن بعملة الحساب" #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount in Reporting Currency" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الائتمان بعملة الإبلاغ" #. Label of the credit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount in Transaction Currency" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الإيداع بعملة المعاملة" #: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67 msgid "Credit Balance" @@ -12450,15 +12396,15 @@ msgstr "الائتمان أيام" msgid "Credit Limit" msgstr "الحد الائتماني" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:593 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:602 msgid "Credit Limit Crossed" -msgstr "" +msgstr "تم تجاوز الحد الائتماني" #. Label of the accounts_transactions_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Credit Limit Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات حد الائتمان" #. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType #. 'Customer' @@ -12497,8 +12443,8 @@ msgstr "أشهر الائتمان" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:391 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:453 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -12514,7 +12460,7 @@ msgstr "ملاحظة الائتمان المبلغ" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 msgid "Credit Note Issued" msgstr "الائتمان مذكرة صادرة" @@ -12522,7 +12468,7 @@ msgstr "الائتمان مذكرة صادرة" #. 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." -msgstr "" +msgstr "ستقوم مذكرة الائتمان بتحديث المبلغ المستحق الخاص بها، حتى في حالة تحديد \"الإرجاع مقابل\"." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:677 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" @@ -12530,9 +12476,9 @@ msgstr "تم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2357 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:379 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:387 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2361 msgid "Credit To" msgstr "دائن الى" @@ -12541,22 +12487,22 @@ msgstr "دائن الى" msgid "Credit in Company Currency" msgstr "المدين في عملة الشركة" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:559 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:614 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:568 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:623 msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" msgstr "تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:357 msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" msgstr "تم تحديد حد الائتمان بالفعل للشركة {0}" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:613 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:622 msgid "Credit limit reached for customer {0}" msgstr "تم بلوغ حد الائتمان للعميل {0}" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:213 msgid "Creditor Turnover Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة دوران الدائنين" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:155 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:257 @@ -12603,62 +12549,62 @@ msgstr "معايير الوزن" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:89 #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:55 msgid "Criteria weights must add up to 100%" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يصل مجموع أوزان المعايير إلى 100%" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:135 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون فترة Cron بين 1 و 59 دقيقة" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json msgid "Cross Listing of Item in multiple groups" -msgstr "" +msgstr "إدراج العنصر في مجموعات متعددة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Centimeter" -msgstr "" +msgstr "سنتيمتر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Decimeter" -msgstr "" +msgstr "ديسيمتر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Foot" -msgstr "" +msgstr "قدم مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Inch" -msgstr "" +msgstr "بوصة مكعبة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Meter" -msgstr "" +msgstr "متر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Millimeter" -msgstr "" +msgstr "مليمتر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cubic Yard" -msgstr "" +msgstr "ياردة مكعبة" #. Label of the cumulative_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding #. Rate' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgid "Cumulative Transaction Threshold" -msgstr "عتبة المعاملة التراكمية" +msgid "Cumulative Threshold" +msgstr "العتبة التراكمية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cup" -msgstr "" +msgstr "كوب" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Name of a DocType @@ -12678,12 +12624,12 @@ msgstr "إعدادات صرف العملات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json msgid "Currency Exchange Settings Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل إعدادات صرف العملات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json msgid "Currency Exchange Settings Result" -msgstr "" +msgstr "نتائج إعدادات صرف العملات" #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55 msgid "Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling." @@ -12723,17 +12669,17 @@ msgstr "العملة وقائمة الأسعار" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:226 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:232 msgid "Currency filters are currently unsupported in Custom Financial Report." -msgstr "" +msgstr "لا تدعم التقارير المالية المخصصة حاليًا فلاتر العملات." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1666 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1734 -#: erpnext/accounts/utils.py:2390 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1587 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1655 +#: erpnext/accounts/utils.py:2431 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n
    \\nCurrency for {0} must be {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:131 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:130 msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}" @@ -12764,7 +12710,7 @@ msgstr "المبلغ الحالي" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Current Asset" -msgstr "" +msgstr "الأصول المتداولة" #. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization Asset Item' @@ -12787,7 +12733,7 @@ msgstr "أصول متداولة" msgid "Current BOM" msgstr "قائمة المواد الحالية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:77 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:80 msgid "Current BOM and New BOM can not be same" msgstr "فاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\\n
    \\nCurrent BOM and New BOM can not be same" @@ -12800,7 +12746,7 @@ msgstr "سعر الصرف الحالي" #. Label of the current_index (Int) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Current Index" -msgstr "" +msgstr "المؤشر الحالي" #. Label of the current_invoice_end (Date) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json @@ -12815,7 +12761,7 @@ msgstr "تاريخ بدء الفاتورة الحالي" #. Label of the current_level (Int) field in DocType 'BOM Update Log' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Current Level" -msgstr "" +msgstr "المستوى الحالي" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:255 @@ -12831,7 +12777,7 @@ msgstr "" #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Current Node" -msgstr "" +msgstr "العقدة الحالية" #. Label of the current_qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation #. Item' @@ -12842,13 +12788,13 @@ msgstr "الكمية الحالية" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:152 msgid "Current Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة التيار" #. Label of the current_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Serial / Batch Bundle" -msgstr "" +msgstr "حزمة الأرقام التسلسلية/الدفعات الحالية" #. Label of the current_serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' @@ -12888,7 +12834,7 @@ msgstr "معدل التقييم الحالي" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:90 msgid "Curves" -msgstr "" +msgstr "منحنيات" #. Label of the custodian (Link) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -12904,7 +12850,7 @@ msgstr "عهدة" #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Custom API" -msgstr "" +msgstr "واجهة برمجة تطبيقات مخصصة" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Financial Report #. Template' @@ -12912,7 +12858,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.json #: erpnext/accounts/report/custom_financial_statement/custom_financial_statement.json msgid "Custom Financial Statement" -msgstr "" +msgstr "بيان مالي مخصص" #. Label of the custom_remarks (Check) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -12923,7 +12869,7 @@ msgstr "ملاحظات مخصصة" #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Custom delimiters" -msgstr "" +msgstr "محددات مخصصة" #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Coupon Code' @@ -12947,13 +12893,10 @@ msgstr "" #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Tax Rule' -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Blanket Order' @@ -13004,7 +12947,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:305 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -13018,8 +12961,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:187 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:194 @@ -13028,7 +12970,6 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8 #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json @@ -13084,13 +13025,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:384 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:534 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -13113,7 +13054,7 @@ msgstr "" #. Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customer / Item / Item Group" -msgstr "" +msgstr "العميل / المنتج / مجموعة المنتجات" #. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -13122,7 +13063,7 @@ msgstr "العميل/ عنوان العميل المحتمل" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:50 msgid "Customer > Customer Group > Territory" -msgstr "" +msgstr "العميل > مجموعة العملاء > المنطقة" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace @@ -13162,7 +13103,7 @@ msgstr "عناوين العملاء وجهات الإتصال" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:159 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:269 msgid "Customer Advances" -msgstr "" +msgstr "تقدم العملاء" #. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -13174,7 +13115,7 @@ msgstr "رمز العميل" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1187 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1191 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -13202,13 +13143,13 @@ msgstr "حد ائتمان العميل" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Customer Currency" -msgstr "" +msgstr "عملة العميل" #. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Customer Defaults" -msgstr "" +msgstr "حالات تخلف العملاء عن السداد" #. Label of the customer_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Appointment' @@ -13275,7 +13216,7 @@ msgstr "ملاحظات العميل" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:104 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1248 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:85 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -13283,7 +13224,7 @@ msgstr "ملاحظات العميل" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:201 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json @@ -13312,16 +13253,16 @@ msgstr "مجموعة العميل" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json msgid "Customer Group Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر مجموعة العملاء" #. Label of the customer_group_name (Data) field in DocType 'Customer Group' #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Customer Group Name" msgstr "أسم فئة العميل" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1336 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1344 msgid "Customer Group: {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "مجموعة العملاء: {0} غير موجودة" #. Label of the customer_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -13331,14 +13272,14 @@ msgstr "مجموعات العميل" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer Item" -msgstr "" +msgstr "منتج العميل" #. Label of the customer_items (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Items" msgstr "منتجات العميل" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1235 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1239 msgid "Customer LPO" msgstr "العميل لبو" @@ -13386,13 +13327,13 @@ msgstr "رقم محمول العميل" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1181 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:220 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:192 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json @@ -13427,17 +13368,17 @@ msgstr "تسمية العملاء بواسطة" #. Supplier' #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json msgid "Customer Number" -msgstr "" +msgstr "رقم العميل" #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json msgid "Customer Number At Supplier" -msgstr "" +msgstr "رقم العميل لدى المورد" #. Label of the customer_numbers (Table) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Customer Numbers" -msgstr "" +msgstr "أرقام العملاء" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:165 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 @@ -13456,7 +13397,7 @@ msgstr "PO العملاء" msgid "Customer PO Details" msgstr "تفاصيل طلب شراء العميل" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:114 msgid "Customer POS Id" msgstr "الرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء" @@ -13468,7 +13409,7 @@ msgstr "معرف نقطة البيع للعميل" #. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Portal Users" -msgstr "" +msgstr "مستخدمو بوابة العملاء" #. Label of the customer_primary_address (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -13494,15 +13435,15 @@ msgstr "العملاء المقدمة" #. Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Customer Provided Item Cost" -msgstr "" +msgstr "تكلفة السلعة المقدمة من العميل" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:478 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:485 msgid "Customer Service" msgstr "خدمة العملاء" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:13 msgid "Customer Service Representative" -msgstr "" +msgstr "ممثل خدمة العملاء" #. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json @@ -13518,7 +13459,7 @@ msgstr "نوع العميل" #. Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Customer Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مستودع العملاء" #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' @@ -13529,7 +13470,7 @@ msgstr "مستودع العميل (اختياري)" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:145 msgid "Customer Warehouse {0} does not belong to Customer {1}." -msgstr "" +msgstr "مستودع العميل {0} لا ينتمي إلى العميل {1}." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:994 msgid "Customer contact updated successfully." @@ -13553,7 +13494,7 @@ msgstr "عميل أو بند" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" @@ -13599,7 +13540,7 @@ msgstr "رقم أمر الشراء الصادر من الزبون" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:8 msgid "Customer's Vendor" -msgstr "" +msgstr "مورد العميل" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json @@ -13651,32 +13592,32 @@ msgstr "رقم التعريفة الجمركية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Cycle/Second" -msgstr "" +msgstr "دورة/ثانية" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" -msgstr "" +msgstr "د - هـ" #. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "DFS" -msgstr "" +msgstr "DFS" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:673 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "ملخص المشروع اليومي لـ {0}" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:181 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:179 msgid "Daily Reminders" msgstr "تذكير يومي" #. Label of the daily_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Daily Time to send" -msgstr "" +msgstr "وقت الإرسال اليومي" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace @@ -13688,17 +13629,17 @@ msgstr "ملخص سجل الدوام اليومي" #. Label of the daily_yield (Percent) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Daily Yield (%)" -msgstr "" +msgstr "العائد اليومي (%)" #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:15 msgid "Data Based On" -msgstr "" +msgstr "البيانات المستندة إلى" #. Label of the receivable_payable_fetch_method (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Data Fetch Method" -msgstr "" +msgstr "طريقة جلب البيانات" #. Label of the data_import_configuration_section (Section Break) field in #. DocType 'Bank' @@ -13714,12 +13655,12 @@ msgstr "استيراد البيانات والإعدادات" #. Label of the data_source (Select) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "مصدر البيانات" #. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "التاريخ " #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:97 msgid "Date Based On" @@ -13738,14 +13679,14 @@ msgstr "إعدادات التاريخ" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:92 msgid "Date must be between {0} and {1}" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون التاريخ بين {0} و {1}" #. Label of the date_of_birth (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:147 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:146 msgid "Date of Birth cannot be greater than today." msgstr "تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم." @@ -13778,24 +13719,24 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "Date of Joining" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:287 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:200 msgid "Date of Transaction" msgstr "تاريخ المعاملة" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25 msgid "Date: {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "التاريخ: {0} إلى {1}" #. Label of the dates_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "التواريخ" #. Label of the normal_balances (Table) field in DocType 'Process Period #. Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.json msgid "Dates to Process" -msgstr "" +msgstr "مواعيد المعالجة" #. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Appointment Booking #. Slots' @@ -13872,7 +13813,7 @@ msgstr "أيام حتى موعد الاستحقاق" #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Days before the current subscription period" -msgstr "" +msgstr "قبل أيام من فترة الاشتراك الحالية" #. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger #. Entry' @@ -13880,16 +13821,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json msgid "DeLinked" -msgstr "" +msgstr "تم فصل الارتباط" #. Label of the deal_owner (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Deal Owner" -msgstr "" +msgstr "صاحب الصفقة" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:3 msgid "Dealer" -msgstr "" +msgstr "تاجر" #. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal @@ -13902,8 +13843,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:239 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:275 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:515 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 @@ -13912,7 +13853,7 @@ msgstr "مدين" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 msgid "Debit (Transaction)" -msgstr "" +msgstr "مدين (معاملة)" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:690 msgid "Debit ({0})" @@ -13922,9 +13863,9 @@ msgstr "مدين ({0})" #. 'Payment Reconciliation Allocation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json msgid "Debit / Credit Note Posting Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ ترحيل إشعار الخصم / إشعار الدائن" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:596 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:617 msgid "Debit Account" msgstr "حساب مدين" @@ -13951,7 +13892,7 @@ msgstr "المبلغ المدين بعملة الحساب" #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount in Reporting Currency" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المدين بعملة التقارير" #. Label of the debit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL #. Entry' @@ -13966,10 +13907,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1219 -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:395 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1223 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:457 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:52 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:45 msgid "Debit Note" msgstr "إشعار مدين" @@ -13987,23 +13928,23 @@ msgstr "تم اصدار إشعار الخصم" #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." -msgstr "" +msgstr "ستقوم مذكرة الخصم بتحديث المبلغ المستحق الخاص بها، حتى في حالة تحديد \"إرجاع مقابل\"." #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:987 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:998 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2357 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1013 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1024 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2361 msgid "Debit To" msgstr "الخصم ل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:983 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1009 msgid "Debit To is required" msgstr "مدين الى مطلوب" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:534 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}." @@ -14021,28 +13962,28 @@ msgstr "الخصم إلى" #. Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Debit-Credit Mismatch" -msgstr "" +msgstr "عدم تطابق الرصيد الدائن" #. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json msgid "Debit-Credit mismatch" -msgstr "" +msgstr "عدم تطابق بين المدين والدائن" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:170 msgid "Debt Equity Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة الدين إلى حقوق الملكية" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:212 msgid "Debtor Turnover Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة دوران المدينين" + +#: erpnext/accounts/party.py:614 +msgid "Debtor/Creditor" +msgstr "المدين/الدائن" #: erpnext/accounts/party.py:617 -msgid "Debtor/Creditor" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" -msgstr "" +msgstr "سلفة المدين/الدائن" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13 @@ -14052,17 +13993,17 @@ msgstr "مدينون" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Decigram/Litre" -msgstr "" +msgstr "ديسيغرام/لتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Decilitre" -msgstr "" +msgstr "دسيليتر عشر اللتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Decimeter" -msgstr "" +msgstr "ديسيمتر" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:610 msgid "Declare Lost" @@ -14077,6 +14018,18 @@ msgstr "أعلن فقدت" msgid "Deduct" msgstr "خصم" +#. Label of the tax_deduction_basis (Select) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Deduct Tax On Basis" +msgstr "خصم الضريبة على أساس" + +#. Label of the source_section (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Deducted From" +msgstr "تم خصمها من" + #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Lower #. Deduction Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json @@ -14122,39 +14075,45 @@ msgstr "تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع الن #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Default Advance Account" -msgstr "" +msgstr "الحساب الافتراضي المتقدم" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:307 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:314 msgid "Default Advance Paid Account" -msgstr "" +msgstr "الحساب المدفوع مقدماً الافتراضي" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:296 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:303 msgid "Default Advance Received Account" -msgstr "" +msgstr "الحساب الافتراضي للمقدم المستلم" + +#. Label of the default_ageing_range (Data) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Default Ageing Range" +msgstr "نطاق العمر الافتراضي" #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default BOM" msgstr "الافتراضي BOM" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:455 msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2183 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n
    \\nDefault BOM for {0} not found" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3942 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على قائمة مكونات افتراضية لعنصر المنتج النهائي {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2180 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}" @@ -14189,7 +14148,7 @@ msgstr "شروط الشراء الافتراضية" #. Label of the default_cogs_account (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default COGS Account" -msgstr "" +msgstr "حساب تكلفة البضائع المباعة الافتراضي" #. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -14199,7 +14158,7 @@ msgstr "حساب النقد الافتراضي" #. Label of the default_common_code (Link) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "Default Common Code" -msgstr "" +msgstr "الرمز المشترك الافتراضي" #. Label of the default_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json @@ -14263,7 +14222,7 @@ msgstr "البعد الافتراضي" #. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Discount Account" -msgstr "" +msgstr "حساب الخصم الافتراضي" #. Label of the default_distance_unit (Link) field in DocType 'Global Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json @@ -14298,7 +14257,7 @@ msgstr "قائمة العطل الافتراضية" #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Default In-Transit Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مستودع النقل الافتراضي" #. Label of the default_income_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Item Default' @@ -14339,7 +14298,7 @@ msgstr "النوع الافتراضي لـ مستند 'طلب مواد'" #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Operating Cost Account" -msgstr "" +msgstr "حساب تكلفة التشغيل الافتراضي" #. Label of the default_payable_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the default_payable_account (Section Break) field in DocType @@ -14352,7 +14311,7 @@ msgstr "حساب الدائنون الافتراضي" #. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Payment Discount Account" -msgstr "" +msgstr "حساب خصم الدفع الافتراضي" #. Label of the message (Small Text) field in DocType 'Payment Gateway Account' #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json @@ -14395,13 +14354,13 @@ msgstr "الأولوية الافتراضية" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Provisional Account" -msgstr "" +msgstr "الحساب المؤقت الافتراضي" #. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item #. Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account (Service)" -msgstr "" +msgstr "الحساب المؤقت الافتراضي (الخدمة)" #. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14421,7 +14380,7 @@ msgstr "حساب المدينون الافتراضي" #. Label of the default_sales_contact (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Sales Contact" -msgstr "" +msgstr "جهة اتصال المبيعات الافتراضية" #. Label of the sales_uom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14451,7 +14410,7 @@ msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:161 msgid "Default Service Level Agreement for {0} already exists." -msgstr "" +msgstr "توجد بالفعل اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية لـ {0} ." #. Label of the default_source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator' @@ -14470,7 +14429,7 @@ msgstr "افتراضي وحدة قياس السهم" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Stock Valuation Method" -msgstr "" +msgstr "طريقة التقييم الافتراضية للأسهم" #. Label of the default_supplier (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json @@ -14499,15 +14458,15 @@ msgstr "الإقليم الافتراضي" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "وحدة القياس الافتراضية" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1289 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للعنصر {0} مباشرةً لأنك أجريتَ بالفعل بعض المعاملات بوحدة قياس أخرى. عليك إما إلغاء المستندات المرتبطة أو إنشاء عنصر جديد." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1253 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1272 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\\n
    \\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:920 msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'" msgstr "وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'" @@ -14548,11 +14507,11 @@ msgstr "سيتم تحديث الحساب الافتراضي تلقائيا في #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default settings for your stock-related transactions" -msgstr "" +msgstr "الإعدادات الافتراضية لمعاملاتك المتعلقة بالأسهم" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:191 msgid "Default tax templates for sales, purchase and items are created." -msgstr "" +msgstr "يتم إنشاء قوالب ضريبية افتراضية للمبيعات والمشتريات والسلع." #. Description of the 'Time Between Operations (Mins)' (Int) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' @@ -14562,7 +14521,7 @@ msgstr "الافتراضي: 10 دقائق" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17 msgid "Defense" -msgstr "" +msgstr "الدفاع" #. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType #. 'Company' @@ -14571,13 +14530,13 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Deferred Accounting" -msgstr "" +msgstr "المحاسبة المؤجلة" #. Label of the deferred_accounting_defaults_section (Section Break) field in #. DocType 'Item Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Accounting Defaults" -msgstr "" +msgstr "حالات التخلف عن سداد المحاسبة المؤجلة" #. Label of the deferred_accounting_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Accounts Settings' @@ -14626,11 +14585,11 @@ msgstr "حساب الإيرادات المؤجلة" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json msgid "Deferred Revenue and Expense" -msgstr "" +msgstr "الإيرادات والمصروفات المؤجلة" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" -msgstr "" +msgstr "فشلت المحاسبة المؤجلة لبعض الفواتير:" #: erpnext/config/projects.py:39 msgid "Define Project type." @@ -14639,7 +14598,7 @@ msgstr "تعريف نوع المشروع." #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Dekagram/Litre" -msgstr "" +msgstr "ديكاجرام/لتر" #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:130 msgid "Delay (In Days)" @@ -14678,25 +14637,25 @@ msgstr "تأخر تقرير الطلب" #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Delayed Tasks Summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص المهام المؤجلة" #. Label of the delete_linked_ledger_entries (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction" -msgstr "" +msgstr "حذف قيود المحاسبة ودفتر المخزون عند حذف المعاملة" #. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Bins" -msgstr "" +msgstr "حذف سلة المهملات" #. Label of the delete_cancelled_entries (Check) field in DocType 'Repost #. Accounting Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json msgid "Delete Cancelled Ledger Entries" -msgstr "" +msgstr "حذف إدخالات دفتر الأستاذ الملغاة" #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:66 msgid "Delete Dimension" @@ -14706,31 +14665,31 @@ msgstr "" #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Leads and Addresses" -msgstr "" +msgstr "حذف العملاء المحتملين والعناوين" #. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction #. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Transactions" -msgstr "" +msgstr "حذف المعاملات" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:237 msgid "Delete all the Transactions for this Company" msgstr "حذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\\n
    \\nDelete all the Transactions for this Company" -#. Label of a Link in the Settings Workspace -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#. Label of a Link in the ERPNext Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Deleted Documents" msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:28 msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." -msgstr "" +msgstr "حذف {0} وجميع مستندات الكود المشترك المرتبطة بها..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:503 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:506 msgid "Deletion in Progress!" -msgstr "" +msgstr "جارٍ الحذف!" #: erpnext/regional/__init__.py:14 msgid "Deletion is not permitted for country {0}" @@ -14740,12 +14699,12 @@ msgstr "الحذف غير مسموح به في البلد {0}" #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Delimiter options" -msgstr "" +msgstr "خيارات الفاصل" #. Label of the deliver_scrap_items (Check) field in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Deliver Scrap Items" -msgstr "" +msgstr "توصيل الخردة" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' @@ -14753,7 +14712,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward #. Order' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:401 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:359 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -14772,12 +14731,12 @@ msgstr "القيمة التي تم تسليمها" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:10 msgid "Delivered At Place" -msgstr "" +msgstr "تم التسليم في المكان المحدد" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:11 msgid "Delivered At Place Unloaded" -msgstr "" +msgstr "تم التسليم في المكان المحدد وتفريغ الشحنة" #. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'POS Invoice #. Item' @@ -14791,12 +14750,10 @@ msgstr "سلمت من قبل المورد" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:12 msgid "Delivered Duty Paid" -msgstr "" +msgstr "تم التسليم مع دفع الرسوم الجمركية" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Delivered Items To Be Billed" msgstr "مواد سلمت و لم يتم اصدار فواتيرها" @@ -14826,7 +14783,7 @@ msgstr "الكمية المستلمة" #. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" -msgstr "" +msgstr "الكمية المُسلَّمة (وحدة القياس المتوفرة في المخزون)" #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" @@ -14842,7 +14799,7 @@ msgid "Delivered: {0}" msgstr "تسليم: {0}" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery" msgstr "تسليم" @@ -14855,8 +14812,8 @@ msgstr "تسليم" #. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1051 -#: erpnext/public/js/utils.js:791 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1050 +#: erpnext/public/js/utils.js:799 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1478 @@ -14874,7 +14831,7 @@ msgstr "تفاصيل التسليم" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:119 msgid "Delivery From Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ التسليم" #. Name of a role #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -14884,7 +14841,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Delivery Manager" -msgstr "" +msgstr "مدير التوصيل" #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -14896,15 +14853,14 @@ msgstr "" #. Inspection' #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:327 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:328 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:283 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:244 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1042 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -14912,7 +14868,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:66 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:59 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -14943,7 +14900,7 @@ msgstr "رقم إشعار التسليم" #. Label of the pi_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Delivery Note Packed Item" -msgstr "" +msgstr "إشعار التسليم - المنتج المعبأ" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a report @@ -14954,32 +14911,32 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "توجهات إشعارات التسليم" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1406 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "لم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\\n
    \\nDelivery Note {0} is not submitted" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1239 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "مذكرات التسليم" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:95 msgid "Delivery Notes should not be in draft state when submitting a Delivery Trip. The following Delivery Notes are still in draft state: {0}. Please submit them first." -msgstr "" +msgstr "يجب ألا تكون مذكرات التسليم في حالة مسودة عند تقديم طلب رحلة توصيل. مذكرات التسليم التالية لا تزال في حالة مسودة: {0}. يرجى تقديمها أولاً." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:150 msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "تم تعديل إشعار التسليم {0}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:646 msgid "Delivery Schedule" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل التسليم" #. Name of a DocType #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json msgid "Delivery Schedule Item" -msgstr "" +msgstr "جدول التسليم" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json @@ -15006,7 +14963,7 @@ msgstr "التسليم إلى" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:125 msgid "Delivery To Date" -msgstr "" +msgstr "التسليم حتى تاريخه" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType @@ -15025,7 +14982,7 @@ msgstr "رحلة التسليم" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Delivery User" -msgstr "" +msgstr "مستخدم التوصيل" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting @@ -15049,30 +15006,30 @@ msgstr "مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0} #. DocType 'Master Production Schedule' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:233 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:311 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:376 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:310 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:375 msgid "Demand" -msgstr "" +msgstr "يطلب" #. Label of the demand_qty (Float) field in DocType 'Sales Forecast Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:999 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:998 msgid "Demand Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية الطلب" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:323 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:388 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:322 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:387 msgid "Demand vs Supply" -msgstr "" +msgstr "الطلب مقابل العرض" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:542 msgid "Demo Bank Account" -msgstr "" +msgstr "حساب بنكي تجريبي" #. Label of the demo_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Demo Company" -msgstr "" +msgstr "شركة تجريبية" #: erpnext/public/js/utils/demo.js:28 msgid "Demo data cleared" @@ -15080,7 +15037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:18 msgid "Department Stores" -msgstr "" +msgstr "المتاجر الكبرى" #. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -15091,7 +15048,7 @@ msgstr "وقت المغادرة" #. Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Dependant SLE Voucher Detail No" -msgstr "" +msgstr "رقم قسيمة SLE التابعة" #. Name of a DocType #: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json @@ -15100,7 +15057,7 @@ msgstr "مهمة تابعة" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:178 msgid "Dependent Task {0} is not a Template Task" -msgstr "" +msgstr "المهمة التابعة {0} ليست مهمة نموذجية" #. Label of the depends_on (Table) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -15116,7 +15073,7 @@ msgstr "تعتمد على المهام" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:60 msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "إيداع" #. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' @@ -15125,7 +15082,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciate based on daily pro-rata" -msgstr "" +msgstr "يتم احتساب الاستهلاك على أساس النسبة والتناسب اليومية" #. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Depreciation #. Schedule' @@ -15133,11 +15090,11 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciate based on shifts" -msgstr "" +msgstr "يتم احتساب الاستهلاك بناءً على الورديات" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:212 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:452 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:520 msgid "Depreciated Amount" msgstr "المبلغ المستهلك" @@ -15156,7 +15113,7 @@ msgstr "إهلاك" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:339 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "قيمة الإهلاك" @@ -15173,7 +15130,7 @@ msgstr "تاريخ الإهلاك" #. 'Asset Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الاستهلاك" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:647 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" @@ -15191,15 +15148,15 @@ msgstr "حركة الإهلاك" #. Label of the depr_entry_posting_status (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation Entry Posting Status" -msgstr "" +msgstr "حالة ترحيل قيد الإهلاك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1251 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" -msgstr "" +msgstr "قيد استهلاك الأصل {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:253 msgid "Depreciation Entry against {0} worth {1}" -msgstr "" +msgstr "قيد الإهلاك مقابل {0} بقيمة {1}" #. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Asset #. Category Account' @@ -15211,7 +15168,7 @@ msgstr "حساب نفقات الاهلاك" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:300 msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون حساب مصروف الاستهلاك حساب إيرادات أو حساب مصروفات." #. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset @@ -15236,15 +15193,15 @@ msgstr "خيارات الإهلاك" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "تاريخ ترحيل الإهلاك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:879 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ ترحيل الإهلاك قبل تاريخ الإتاحة للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" -msgstr "" +msgstr "صف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ ترحيل الإهلاك قبل تاريخ الإتاحة للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:711 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}" @@ -15269,30 +15226,30 @@ msgstr "جدول الاهلاك الزمني" #. Label of the depreciation_schedule_view (HTML) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation Schedule View" -msgstr "" +msgstr "عرض جدول الإهلاك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:476 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن حساب الإهلاك للأصول المستهلكة بالكامل" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:659 msgid "Depreciation eliminated via reversal" -msgstr "" +msgstr "تم إلغاء الاستهلاك عن طريق عكسه" #. Label of the description_of_content (Small Text) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Description of Content" -msgstr "" +msgstr "وصف المحتوى" #. Description of the 'Template Name' (Data) field in DocType 'Financial Report #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.json msgid "Descriptive name for your template (e.g., 'Standard P&L', 'Detailed Balance Sheet')" -msgstr "" +msgstr "اسم وصفي لنموذجك (على سبيل المثال، \"قائمة الأرباح والخسائر القياسية\"، \"الميزانية العمومية التفصيلية\")." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:14 msgid "Designer" -msgstr "" +msgstr "مصمم" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' @@ -15353,13 +15310,13 @@ msgstr "حساب الفرق" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 msgid "Difference Account in Items Table" -msgstr "" +msgstr "حساب الفرق في جدول البنود" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون حساب الفرق حسابًا من نوع الأصول/الخصوم (افتتاح مؤقت)، لأن قيد المخزون هذا هو قيد افتتاحي." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "حساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\\n
    \\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" @@ -15387,13 +15344,13 @@ msgstr "مقدار الفرق" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "فروق المبلغ ( عملة الشركة ) ." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:203 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "مبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\\n
    \\nDifference Amount must be zero" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49 msgid "Difference In" -msgstr "" +msgstr "الفرق في" #. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Allocation' @@ -15408,20 +15365,20 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Difference Posting Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ النشر المختلف" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:100 msgid "Difference Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية الفرق" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:168 msgid "Difference Value" msgstr "قيمة الفرق" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." -msgstr "" +msgstr "يمكن تحديد \"مستودع المصدر\" و\"مستودع الهدف\" بشكل مختلف لكل صف." #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:194 msgid "Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM." @@ -15437,7 +15394,7 @@ msgstr "افتراضيات البعد" #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Dimension Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الأبعاد" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:92 msgid "Dimension Filter" @@ -15447,7 +15404,7 @@ msgstr "مرشح البعد" #. Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Dimension Filter Help" -msgstr "" +msgstr "مساعدة في فلتر الأبعاد" #. Label of the label (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' #. Label of the dimension_name (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' @@ -15459,17 +15416,17 @@ msgstr "اسم البعد" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json msgid "Dimension-wise Accounts Balance Report" -msgstr "" +msgstr "تقرير أرصدة الحسابات حسب الأبعاد" #. Label of the dimensions_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Dimensions" -msgstr "" +msgstr "أبعاد" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Direct Expense" -msgstr "" +msgstr "المصاريف المباشرة" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:82 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141 @@ -15483,6 +15440,10 @@ msgstr "النفقات المباشرة" msgid "Direct Income" msgstr "إيراد مباشر" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:358 +msgid "Direct return is not allowed for Timesheet." +msgstr "لا يُسمح بالإرجاع المباشر لجدول الدوام." + #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension' #. Label of the disable (Check) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -15508,6 +15469,12 @@ msgstr "" msgid "Disable Capacity Planning" msgstr "تعطيل تخطيط القدرات" +#. Label of the disable_cumulative_threshold (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Disable Cumulative Threshold" +msgstr "تعطيل العتبة التراكمية" + #. Label of the disable_in_words (Check) field in DocType 'Global Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Disable In Words" @@ -15517,7 +15484,7 @@ msgstr "تعطيل خاصية التفقيط" #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Disable Last Purchase Rate" -msgstr "" +msgstr "تعطيل معدل الشراء الأخير" #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase @@ -15550,29 +15517,35 @@ msgstr "" #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Disable Serial No And Batch Selector" -msgstr "" +msgstr "تعطيل رقم التسلسل ومحدد الدفعة" + +#. Label of the disable_transaction_threshold (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Disable Transaction Threshold" +msgstr "تعطيل حد المعاملات" #. Description of the 'Disabled' (Check) field in DocType 'Financial Report #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.json msgid "Disable template to prevent use in reports" -msgstr "" +msgstr "قم بتعطيل القالب لمنع استخدامه في التقارير" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:149 msgid "Disabled Account Selected" -msgstr "" +msgstr "تم تحديد حساب معطل" -#: erpnext/stock/utils.py:450 +#: erpnext/stock/utils.py:422 msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استخدام المستودع المعطل {0} لهذه المعاملة." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:903 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:901 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" -msgstr "" +msgstr "تم تعطيل قواعد التسعير لأن هذا {} عبارة عن تحويل داخلي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:915 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" -msgstr "" +msgstr "الأسعار تشمل الضريبة المعطلة لأن هذا {} عبارة عن تحويل داخلي" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:79 msgid "Disabled template must not be default template" @@ -15582,18 +15555,18 @@ msgstr "يجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج #. Reconciliation' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Disables auto-fetching of existing quantity" -msgstr "" +msgstr "يعطل الجلب التلقائي للكمية الموجودة" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Disassemble" -msgstr "" +msgstr "فكّك" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:232 msgid "Disassemble Order" -msgstr "" +msgstr "ترتيب التفكيك" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:443 msgid "Disassemble Qty cannot be less than or equal to 0." @@ -15602,7 +15575,7 @@ msgstr "" #. Label of the disassembled_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Disassembled Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية المفككة" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64 msgid "Disburse Loan" @@ -15618,7 +15591,7 @@ msgstr "مصروف" #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Discard Changes and Load New Invoice" -msgstr "" +msgstr "تجاهل التغييرات وقم بتحميل فاتورة جديدة" #. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Term' @@ -15635,7 +15608,7 @@ msgstr "خصم" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:175 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "الخصم (%)" #. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'POS Invoice #. Item' @@ -15652,7 +15625,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" +msgstr "خصم (%) على سعر القائمة مع هامش الربح" #. Label of the additional_discount_account (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' @@ -15660,7 +15633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Discount Account" -msgstr "" +msgstr "حساب الخصم" #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -15699,12 +15672,12 @@ msgstr "قيمة الخصم" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 msgid "Discount Amount in Transaction" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الخصم في المعاملة" #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الخصم" #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -15719,11 +15692,11 @@ msgstr "نسبة الخصم" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:42 msgid "Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List." -msgstr "" +msgstr "يمكن تطبيق نسبة الخصم إما على قائمة أسعار محددة أو على جميع قوائم الأسعار." #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 msgid "Discount Percentage in Transaction" -msgstr "" +msgstr "نسبة الخصم في المعاملة" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms @@ -15731,7 +15704,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الخصم" #. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Schedule' #. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Term' @@ -15754,7 +15727,7 @@ msgstr "نوع الخصم" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" -msgstr "" +msgstr "صلاحية الخصم" #. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment #. Schedule' @@ -15766,7 +15739,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" -msgstr "" +msgstr "صلاحية الخصم تعتمد على" #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice Item' @@ -15800,19 +15773,19 @@ msgstr "الخصم والهامش" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:824 msgid "Discount cannot be greater than 100%" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يتجاوز الخصم 100%" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:416 msgid "Discount cannot be greater than 100%." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يتجاوز الخصم 100%." #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:93 msgid "Discount must be less than 100" msgstr "يجب أن يكون الخصم أقل من 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3419 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3340 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" -msgstr "" +msgstr "يتم تطبيق خصم بقيمة {} وفقًا لشروط الدفع." #. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Pricing #. Rule' @@ -15836,7 +15809,7 @@ msgstr "خصم على بند آخر" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Discount on Price List Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "نسبة الخصم على سعر القائمة (%)" #. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Payment @@ -15844,7 +15817,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discounted Amount" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المخفض" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json @@ -15862,19 +15835,19 @@ msgstr "الخصومات" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on" -msgstr "" +msgstr "تُطبق الخصومات على دفعات متسلسلة مثل اشترِ قطعة واحصل على الثانية مجاناً، اشترِ قطعتين واحصل على الثانية مجاناً، اشترِ ثلاث قطع واحصل على الثالثة مجاناً، وهكذا." #. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType #. 'Ledger Health Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Discrepancy between General and Payment Ledger" -msgstr "" +msgstr "التباين بين دفتر الأستاذ العام ودفتر الأستاذ الخاص بالمدفوعات" #. Label of the discretionary_reason (Data) field in DocType 'Loyalty Point #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json msgid "Discretionary Reason" -msgstr "" +msgstr "سبب تقديري" #. Label of the dislike_count (Float) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -15882,7 +15855,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "يكره" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:472 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:479 msgid "Dispatch" msgstr "ارسال" @@ -15901,13 +15874,13 @@ msgstr "ارسال" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Dispatch Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان الإرسال" #. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType #. 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Dispatch Address Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل عنوان الشحن" #. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' @@ -15916,12 +15889,12 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Dispatch Address Name" -msgstr "" +msgstr "اسم عنوان الإرسال" #. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Dispatch Address Template" -msgstr "" +msgstr "نموذج عنوان الإرسال" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Stop' @@ -15956,7 +15929,7 @@ msgstr "إعدادات الإرسال" #. Label of the display_name (Data) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "اسم العرض" #. Label of the disposal_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -15965,7 +15938,7 @@ msgstr "تاريخ التخلص" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:826 msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ التخلص {0} قبل تاريخ {1} {2} للأصل." #. Label of the distance (Float) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -16005,12 +15978,12 @@ msgstr "المسافة من الحافة العلوية" #. Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Distinct Item and Warehouse" -msgstr "" +msgstr "سلعة مميزة ومستودع" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Distinct unit of an Item" -msgstr "" +msgstr "وحدة مميزة من عنصر" #. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType #. 'Subcontracting Order' @@ -16019,7 +15992,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Distribute Additional Costs Based On " -msgstr "" +msgstr "توزيع التكاليف الإضافية بناءً على " #. Label of the distribute_charges_based_on (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' @@ -16030,13 +16003,13 @@ msgstr "توزيع الرسوم بناء على" #. Label of the distribute_equally (Check) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Distribute Equally" -msgstr "" +msgstr "وزّع بالتساوي" #. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Distribute Manually" -msgstr "" +msgstr "التوزيع اليدوي" #. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice Item' @@ -16066,12 +16039,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Distributed Discount Amount" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الخصم الموزع" #. Label of the distribution_frequency (Select) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Distribution Frequency" -msgstr "" +msgstr "تردد التوزيع" #. Label of the distribution_id (Data) field in DocType 'Monthly Distribution' #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json @@ -16104,19 +16077,19 @@ msgstr "عدم الاتصال" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Do Not Explode" -msgstr "" +msgstr "ممنوع الانفجار" #. Label of the do_not_update_serial_batch_on_creation_of_auto_bundle (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle" -msgstr "" +msgstr "لا تقم بتحديث الرقم التسلسلي/رقم الدفعة عند إنشاء الحزمة التلقائية" #. Label of the do_not_use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Do Not Use Batch-wise Valuation" -msgstr "" +msgstr "لا تستخدم التقييم على أساس الدفعات" #. Description of the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global #. Defaults' @@ -16130,21 +16103,21 @@ msgstr "لا تظهر أي رمز مثل $ بجانب العملات." msgid "Do not update variants on save" msgstr "لا تقم بتحديث المتغيرات عند الحفظ" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:917 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:15 msgid "Do you still want to enable immutable ledger?" -msgstr "" +msgstr "هل ما زلت ترغب في تفعيل دفتر الأستاذ غير القابل للتغيير؟" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:44 msgid "Do you still want to enable negative inventory?" -msgstr "" +msgstr "هل ما زلت ترغب في تفعيل المخزون السلبي؟" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:24 msgid "Do you want to change valuation method?" -msgstr "" +msgstr "هل ترغب في تغيير طريقة التقييم؟" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:156 msgid "Do you want to notify all the customers by email?" @@ -16156,9 +16129,9 @@ msgstr "هل ترغب في تقديم طلب المواد" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:103 msgid "Do you want to submit the stock entry?" -msgstr "" +msgstr "هل ترغب في إرسال بيانات المخزون؟" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" @@ -16177,41 +16150,44 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/install.py:188 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "الوثائق" #. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100" -msgstr "" +msgstr "تتم معالجة المستندات عند كل عملية تشغيل. يجب أن يتراوح حجم قائمة الانتظار بين 5 و 100." -#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:257 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:260 msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost." -msgstr "" +msgstr "المستندات: {0} مُفعّلة لها خاصية الإيرادات/المصروفات المؤجلة. لا يمكن إعادة نشرها." #. Label of the dont_create_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Don't Create Loyalty Points" -msgstr "" +msgstr "لا تقم بإنشاء نقاط ولاء" #. Label of the dont_enforce_free_item_qty (Check) field in DocType 'Pricing #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Don't Enforce Free Item Qty" -msgstr "" +msgstr "لا تفرض كمية محددة من المنتجات المجانية" + +#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Don't Recompute Tax" +msgstr "لا تعيد حساب الضريبة" #. Label of the dont_reserve_sales_order_qty_on_sales_return (Check) field in #. DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return" -msgstr "" - -#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and -#. Charges' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgid "Dont Recompute tax" -msgstr "" +msgstr "لا تقم بحجز كمية طلب المبيعات عند إرجاع المبيعات" #. Label of the doors (Int) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -16231,17 +16207,17 @@ msgstr "اهلاك تناقصي" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235 msgid "Download CSV Template" -msgstr "" +msgstr "قم بتنزيل قالب CSV" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:144 msgid "Download PDF for Supplier" -msgstr "" +msgstr "تنزيل ملف PDF للمورد" #. Label of the download_materials_required (Button) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Download Required Materials" -msgstr "" +msgstr "تنزيل المواد المطلوبة" #. Label of the downtime (Data) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the downtime (Float) field in DocType 'Downtime Entry' @@ -16276,12 +16252,12 @@ msgstr "سبب التوقف" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:248 msgid "Dr/Cr" -msgstr "" +msgstr "دكتور/كريم" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Dram" -msgstr "" +msgstr "درهم" #. Name of a DocType #. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Note' @@ -16331,7 +16307,7 @@ msgstr "رخصة قيادة الفئة" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Drop Procedures" -msgstr "" +msgstr "إجراءات التسليم" #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -16349,26 +16325,23 @@ msgstr "إسقاط الشحن" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" -msgstr "" +msgstr "يقوم بحذف إجراءات SQL الحالية وإعدادات الوظائف الخاصة بتقرير حسابات القبض" -#: erpnext/accounts/party.py:703 +#: erpnext/accounts/party.py:700 msgid "Due Date cannot be after {0}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق بعد {0}" -#: erpnext/accounts/party.py:679 +#: erpnext/accounts/party.py:676 msgid "Due Date cannot be before {0}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق قبل {0}" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:144 msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}" -msgstr "" +msgstr "بسبب قيد إغلاق المخزون {0}، لا يمكنك إعادة نشر تقييم السلعة قبل {1}" #. Name of a DocType -#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:152 msgid "Dunning" msgstr "إنذار بالدفع" @@ -16380,7 +16353,7 @@ msgstr "مبلغ المطالبة" #. Label of the base_dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Dunning Amount (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "مبلغ المطالبة (عملة الشركة)" #. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning' #. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning Type' @@ -16403,47 +16376,49 @@ msgstr "طلب نص الرسالة" #. Label of the dunning_level (Int) field in DocType 'Overdue Payment' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Dunning Level" -msgstr "" +msgstr "مستوى الدانينج" #. Label of the dunning_type (Link) field in DocType 'Dunning' #. Name of a DocType #. Label of the dunning_type (Data) field in DocType 'Dunning Type' -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Dunning Type" msgstr "نوع الطلب" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:170 msgid "Duplicate Customer Group" -msgstr "" +msgstr "مجموعة عملاء مكررة" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 msgid "Duplicate Finance Book" -msgstr "" +msgstr "دفتر التمويل المكرر" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:164 msgid "Duplicate Item Group" -msgstr "" +msgstr "مجموعة العناصر المكررة" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:100 +msgid "Duplicate Item Under Same Parent" +msgstr "عنصر مكرر تحت نفس الأصل" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:79 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.py:37 msgid "Duplicate Operating Component {0} found in Operating Components" -msgstr "" +msgstr "تم العثور على مكون تشغيل مكرر {0} في مكونات التشغيل" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:44 msgid "Duplicate POS Fields" -msgstr "" +msgstr "حقول نقاط البيع المكررة" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:64 msgid "Duplicate POS Invoices found" -msgstr "" +msgstr "تم العثور على فواتير نقاط بيع مكررة" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:83 msgid "Duplicate Project with Tasks" @@ -16451,19 +16426,19 @@ msgstr "مشروع مكرر مع المهام" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" -msgstr "" +msgstr "تم العثور على فواتير مبيعات مكررة" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1443 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1503 msgid "Duplicate Serial Number Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في الرقم التسلسلي المكرر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:80 msgid "Duplicate Stock Closing Entry" -msgstr "" +msgstr "إدخال إقفال المخزون المكرر" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:169 msgid "Duplicate customer group found in the customer group table" -msgstr "" +msgstr "تم العثور على مجموعة عملاء مكررة في جدول مجموعات العملاء" #: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44 msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}" @@ -16504,12 +16479,12 @@ msgstr "الرسوم والضرائب" #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Dynamic Condition" -msgstr "" +msgstr "حالة ديناميكية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Dyne" -msgstr "" +msgstr "داين" #: erpnext/regional/italy/utils.py:221 erpnext/regional/italy/utils.py:241 #: erpnext/regional/italy/utils.py:251 erpnext/regional/italy/utils.py:259 @@ -16523,27 +16498,32 @@ msgstr "الفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN" -msgstr "" +msgstr "EAN" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgid "EAN-12" -msgstr "" +msgid "EAN-13" +msgstr "EAN-13" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN-8" -msgstr "" +msgstr "EAN-8" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "EMU Of Charge" -msgstr "" +msgstr "رسوم EMU" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "EMU of current" -msgstr "" +msgstr "وحدة القطار الكهربائي الحالية" + +#. Name of a Workspace +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json +msgid "ERPNext Settings" +msgstr "إعدادات النظام" #. Label of the user_id (Data) field in DocType 'Employee Group Table' #: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json @@ -16574,15 +16554,15 @@ msgstr "العربون" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:528 msgid "Edit BOM" -msgstr "" +msgstr "تعديل قائمة المواد" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.html:37 msgid "Edit Capacity" -msgstr "" +msgstr "سعة التحرير" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 msgid "Edit Cart" -msgstr "" +msgstr "تعديل سلة التسوق" #: erpnext/controllers/item_variant.py:155 msgid "Edit Not Allowed" @@ -16590,7 +16570,7 @@ msgstr "تحرير غير مسموح به" #: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:186 msgid "Edit Note" -msgstr "" +msgstr "ملاحظة تحريرية" #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -16621,9 +16601,24 @@ msgstr "تحرير تاريخ النشر والوقت" msgid "Edit Receipt" msgstr "تحرير الإيصال" +#. Label of the override_tax_withholding_entries (Check) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#. Label of the override_tax_withholding_entries (Check) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the override_tax_withholding_entries (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the override_tax_withholding_entries (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Edit Tax Withholding Entries" +msgstr "تعديل إدخالات اقتطاع الضرائب" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:777 msgid "Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings" -msgstr "" +msgstr "لا يُسمح بالتعديل {0} وفقًا لإعدادات ملف تعريف نقطة البيع" #. Label of the education (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -16639,12 +16634,12 @@ msgstr "المؤهلات العلمية" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 msgid "Either 'Selling' or 'Buying' must be selected" -msgstr "" +msgstr "يجب اختيار إما \"بيع\" أو \"شراء\"." #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:290 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:441 msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" -msgstr "" +msgstr "يُعد اختيار محطة العمل أو نوع محطة العمل إلزاميًا." #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" @@ -16666,7 +16661,7 @@ msgstr "كهربائي" #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:47 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Electricity" -msgstr "" +msgstr "كهرباء" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json @@ -16676,7 +16671,7 @@ msgstr "انقطاع الكهرباء" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:48 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 msgid "Electronic Equipment" -msgstr "" +msgstr "المعدات الإلكترونية" #. Name of a report #: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json @@ -16685,12 +16680,12 @@ msgstr "تسجيل الفاتورة الإلكترونية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:20 msgid "Electronics" -msgstr "" +msgstr "الإلكترونيات" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ells (UK)" -msgstr "" +msgstr "إيلز (المملكة المتحدة)" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:52 msgid "Email Address (required)" @@ -16698,12 +16693,10 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:164 msgid "Email Address must be unique, it is already used in {0}" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون عنوان البريد الإلكتروني فريدًا، وهو مستخدم بالفعل في {0}" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Campaign" msgstr "حملة البريد الإلكتروني" @@ -16726,7 +16719,7 @@ msgstr "ملخص مرسل عن طريق الايميل" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json msgid "Email Digest Recipient" -msgstr "" +msgstr "مستلم ملخص البريد الإلكتروني" #. Label of the settings (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -16735,25 +16728,25 @@ msgstr "إعدادات الملخصات المرسله عبر الايميل" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15 msgid "Email Digest: {0}" -msgstr "" +msgstr "ملخص البريد الإلكتروني: {0}" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:50 msgid "Email Receipt" -msgstr "" +msgstr "إيصال البريد الإلكتروني" #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation #. Supplier' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Email Sent" -msgstr "إرسال البريد الإلكتروني" +msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:355 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "تم إرسال بريد إلكتروني إلى المورد {0}" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:174 msgid "Email or Phone/Mobile of the Contact are mandatory to continue." -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني أو الهاتف/الهاتف المحمول لجهة الاتصال إلزامي للمتابعة." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:322 msgid "Email sent successfully." @@ -16764,7 +16757,7 @@ msgstr "تم إرسال البريد الإلكتروني بنجاح." msgid "Email sent to" msgstr "تم ارسال الايميل الي" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:446 msgid "Email sent to {0}" msgstr "أرسل بريد إلكتروني إلى {0}" @@ -16869,7 +16862,7 @@ msgstr "سلف الموظفين" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:184 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:322 msgid "Employee Benefits Obligation" -msgstr "" +msgstr "التزامات مزايا الموظفين" #. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json @@ -16932,9 +16925,9 @@ msgstr "" #. Label of the employee_user_id (Link) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Employee User Id" -msgstr "" +msgstr "معرف مستخدم الموظف" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:213 msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\\n
    \\nEmployee cannot report to himself." @@ -16945,11 +16938,11 @@ msgstr "الموظف مطلوب أثناء إصدار الأصول {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belong to the company {1}" -msgstr "" +msgstr "الموظف {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:310 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:334 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." -msgstr "" +msgstr "الموظف {0} يعمل حاليًا على محطة عمل أخرى. يرجى تعيين موظف آخر." #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:351 msgid "Employees" @@ -16962,11 +16955,11 @@ msgstr "فارغة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ems(Pica)" -msgstr "" +msgstr "إيمز (بيكا)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1720 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1721 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." -msgstr "" +msgstr "قم بتمكين خيار \"السماح بالحجز الجزئي\" في إعدادات المخزون لحجز جزء من المخزون." #. Label of the enable_scheduling (Check) field in DocType 'Appointment Booking #. Settings' @@ -16980,7 +16973,7 @@ msgstr "تمكين جدولة موعد" msgid "Enable Auto Email" msgstr "تفعيل البريد الإلكتروني التلقائي" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1062 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1081 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "تمكين إعادة الطلب التلقائي" @@ -16988,7 +16981,7 @@ msgstr "تمكين إعادة الطلب التلقائي" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Automatic Party Matching" -msgstr "" +msgstr "تفعيل خاصية مطابقة الأطراف التلقائية" #. Label of the enable_cwip_accounting (Check) field in DocType 'Asset #. Category' @@ -17000,13 +16993,13 @@ msgstr "تمكين العمل في رأس المال" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Common Party Accounting" -msgstr "" +msgstr "تفعيل المحاسبة المشتركة بين الأطراف" #. Label of the enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation (Check) field #. in DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Enable Cut-Off Date on Bulk Delivery Note Creation" -msgstr "" +msgstr "تفعيل تاريخ انتهاء صلاحية إنشاء إشعار التسليم بالجملة" #. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' @@ -17031,7 +17024,7 @@ msgstr "تمكين الإيرادات المؤجلة" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Enable Discount Accounting for Selling" -msgstr "" +msgstr "تفعيل نظام محاسبة الخصم للبيع" #. Label of the enable_european_access (Check) field in DocType 'Plaid #. Settings' @@ -17043,31 +17036,31 @@ msgstr "تمكين الوصول الأوروبي" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Fuzzy Matching" -msgstr "" +msgstr "تفعيل المطابقة التقريبية" #. Label of the enable_health_monitor (Check) field in DocType 'Ledger Health #. Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Enable Health Monitor" -msgstr "" +msgstr "تفعيل مراقب الصحة" #. Label of the enable_immutable_ledger (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Immutable Ledger" -msgstr "" +msgstr "تفعيل دفتر الأستاذ غير القابل للتغيير" #. Label of the enable_item_wise_inventory_account (Check) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Item-wise Inventory Account" -msgstr "" +msgstr "تفعيل حساب المخزون حسب الصنف" #. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Enable Parallel Reposting" -msgstr "" +msgstr "تفعيل إعادة النشر المتوازية" #. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -17078,13 +17071,13 @@ msgstr "تمكين المخزون الدائم" #. in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Provisional Accounting For Non Stock Items" -msgstr "" +msgstr "تفعيل المحاسبة المؤقتة للعناصر غير المخزنية" #. Label of the enable_stock_reservation (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Enable Stock Reservation" -msgstr "" +msgstr "تفعيل حجز المخزون" #. Label of the enable_youtube_tracking (Check) field in DocType 'Video #. Settings' @@ -17096,40 +17089,40 @@ msgstr "تمكين تتبع يوتيوب" #. 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Enable it if users want to consider rejected materials to dispatch." -msgstr "" +msgstr "قم بتفعيل هذه الخاصية إذا رغب المستخدمون في النظر في المواد المرفوضة قبل إرسالها." #. Description of the 'Has Priority' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" -msgstr "" +msgstr "قم بتمكين خانة الاختيار هذه حتى إذا كنت ترغب في تعيين الأولوية إلى الصفر" #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation" -msgstr "" +msgstr "قم بتمكين هذا الخيار لحساب الإهلاك اليومي من خلال مراعاة إجمالي عدد الأيام في فترة الإهلاك بأكملها (بما في ذلك السنوات الكبيسة) مع استخدام الإهلاك اليومي النسبي." #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34 msgid "Enable to apply SLA on every {0}" -msgstr "" +msgstr "تفعيل تطبيق اتفاقية مستوى الخدمة على كل {0}" #. Description of the 'Fetch Timesheet in Sales Invoice' (Check) field in #. DocType 'Projects Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Enabling the check box will fetch timesheet on select of a Project in Sales Invoice" -msgstr "" +msgstr "سيؤدي تفعيل خانة الاختيار إلى جلب جدول الدوام عند تحديد مشروع في فاتورة المبيعات." #. Description of the 'Enforce Time Logs' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Enabling this checkbox will force each Job Card Time Log to have From Time and To Time" -msgstr "" +msgstr "سيؤدي تفعيل خانة الاختيار هذه إلى إجبار كل سجل وقت لبطاقة العمل على تضمين وقت البدء ووقت الانتهاء" #. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year" -msgstr "" +msgstr "يضمن تفعيل هذا الخيار أن يكون لكل فاتورة شراء قيمة فريدة في حقل \"رقم فاتورة المورد\" ضمن سنة مالية محددة." #. Description of the 'Book Advance Payments in Separate Party Account' (Check) #. field in DocType 'Company' @@ -17141,18 +17134,18 @@ msgstr "" #. account ' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enabling this will allow creation of multi-currency invoices against single party account in company currency" -msgstr "" +msgstr "سيسمح تفعيل هذا الخيار بإنشاء فواتير متعددة العملات لحساب طرف واحد بعملة الشركة." #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:11 msgid "Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled." -msgstr "" +msgstr "سيؤدي تفعيل هذا الخيار إلى تغيير طريقة التعامل مع المعاملات الملغاة." #. Label of the encashment_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Encashment Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:73 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء." @@ -17169,15 +17162,15 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:310 msgid "End Transit" -msgstr "" +msgstr "نهاية النقل" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:351 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:390 msgid "End Year" msgstr "نهاية السنة" @@ -17204,21 +17197,21 @@ msgstr "نهاية الحياة" #. 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "End of the current subscription period" -msgstr "" +msgstr "نهاية فترة الاشتراك الحالية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:21 msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "الطاقة" #. Label of the enforce_time_logs (Check) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Enforce Time Logs" -msgstr "" +msgstr "فرض استخدام سجلات الوقت" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:15 msgid "Engineer" -msgstr "" +msgstr "مهندس" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:13 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23 @@ -17232,25 +17225,25 @@ msgstr "يكفي لبناء أجزاء" msgid "Ensure Delivery Based on Produced Serial No" msgstr "ضمان التسليم على أساس المسلسل المنتجة" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:279 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:283 msgid "Enter API key in Google Settings." msgstr "أدخل مفتاح API في إعدادات Google." #: erpnext/public/js/print.js:51 msgid "Enter Company Details" -msgstr "" +msgstr "أدخل تفاصيل الشركة" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." -msgstr "" +msgstr "أدخل اسم الموظف الأول واسم عائلته، وسيتم تحديث اسمه الكامل بناءً على ذلك. في المعاملات، سيتم جلب الاسم الكامل." #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201 msgid "Enter Manually" -msgstr "" +msgstr "أدخل يدويًا" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279 msgid "Enter Serial Nos" -msgstr "" +msgstr "أدخل الأرقام التسلسلية" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 msgid "Enter Supplier" @@ -17264,27 +17257,27 @@ msgstr "أدخل القيمة" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:96 msgid "Enter Visit Details" -msgstr "" +msgstr "أدخل تفاصيل الزيارة" #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:88 msgid "Enter a name for Routing." -msgstr "" +msgstr "أدخل اسمًا للتوجيه." #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 msgid "Enter a name for the Operation, for example, Cutting." -msgstr "" +msgstr "أدخل اسمًا للعملية، على سبيل المثال، القطع." #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 msgid "Enter a name for this Holiday List." -msgstr "" +msgstr "أدخل اسمًا لقائمة العطلات هذه." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:616 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "أدخل المبلغ المراد استرداده." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1041 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." -msgstr "" +msgstr "أدخل رمز الصنف، وسيتم ملء الاسم تلقائيًا بنفس رمز الصنف عند النقر داخل حقل اسم الصنف." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:942 msgid "Enter customer's email" @@ -17294,11 +17287,11 @@ msgstr "أدخل البريد الإلكتروني الخاص بالعميل" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "أدخل رقم هاتف العميل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:888 msgid "Enter date to scrap asset" -msgstr "" +msgstr "أدخل التاريخ لإلغاء الأصل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Enter depreciation details" msgstr "أدخل تفاصيل الاستهلاك" @@ -17308,36 +17301,37 @@ msgstr "أدخل نسبة الخصم." #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 msgid "Enter each serial no in a new line" -msgstr "" +msgstr "أدخل كل رقم تسلسلي في سطر جديد" #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51 msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submitting." -msgstr "" +msgstr "أدخل رقم الضمان المصرفي قبل الإرسال." #: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:93 msgid "Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n\n" " After that, set the Operation Time in minutes and the table will calculate the Operation Costs based on the Hourly Rate and Operation Time." -msgstr "" +msgstr "أدخل العملية، وسيقوم الجدول تلقائيًا بجلب تفاصيلها مثل الأجر بالساعة ومحطة العمل.\n\n" +" بعد ذلك، حدد وقت العملية بالدقائق، وسيقوم الجدول بحساب تكاليف العملية بناءً على الأجر بالساعة ووقت العملية." #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53 msgid "Enter the name of the Beneficiary before submitting." -msgstr "" +msgstr "أدخل اسم المستفيد قبل الإرسال." #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55 msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." -msgstr "" +msgstr "أدخل اسم البنك أو المؤسسة المقرضة قبل الإرسال." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1060 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1067 msgid "Enter the opening stock units." -msgstr "" +msgstr "أدخل وحدات المخزون الافتتاحي." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:935 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." -msgstr "" +msgstr "أدخل كمية المنتج الذي سيتم تصنيعه من قائمة المواد هذه." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1133 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." -msgstr "" +msgstr "أدخل الكمية المراد تصنيعها. سيتم جلب المواد الخام فقط عند تحديد هذا الخيار." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:539 msgid "Enter {0} amount." @@ -17345,7 +17339,7 @@ msgstr "أدخل مبلغ {0}." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22 msgid "Entertainment & Leisure" -msgstr "" +msgstr "الترفيه والاستجمام" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:181 @@ -17386,7 +17380,7 @@ msgstr "حساب الأسهم / المسؤولية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Erg" -msgstr "" +msgstr "إرج" #. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the error_description (Long Text) field in DocType 'Bulk @@ -17398,7 +17392,7 @@ msgstr "وصف خاطئ" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:277 msgid "Error Occurred" -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ" #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:195 msgid "Error during caller information update" @@ -17408,29 +17402,31 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "حدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:310 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" -msgstr "" +msgstr "خطأ في مطابقة الأطراف للمعاملة المصرفية {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:317 msgid "Error while posting depreciation entries" -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء ترحيل قيود الإهلاك" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:538 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة المحاسبة المؤجلة لـ {0}" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:516 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:523 msgid "Error while reposting item valuation" -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء إعادة نشر تقييم السلعة" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:175 msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n" "\t\t\t\t\tThe `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.\n" "\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly." -msgstr "" +msgstr "خطأ: هذا الأصل لديه بالفعل {0} فترة استهلاك مسجلة.\n" +"\t\t\t\t\tيجب أن يكون تاريخ \"بدء الاستهلاك\" بعد {1} فترة على الأقل من تاريخ \"جاهز للاستخدام\".\n" +"\t\t\t\t\tيرجى تصحيح التواريخ وفقًا لذلك." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:973 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "الخطأ: {0} هو حقل إلزامي" @@ -17438,7 +17434,7 @@ msgstr "الخطأ: {0} هو حقل إلزامي" #. 'Stock Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Errors Notification" -msgstr "" +msgstr "إشعار بالأخطاء" #. Label of the estimated_arrival (Datetime) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -17464,36 +17460,37 @@ msgstr "فترة التقييم" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:48 msgid "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:" -msgstr "" +msgstr "حتى في حالة وجود قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:2 msgid "Ex Works" -msgstr "" +msgstr "من المصنع" #. Label of the url (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Example URL" -msgstr "" +msgstr "مثال على عنوان URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1012 msgid "Example of a linked document: {0}" -msgstr "" +msgstr "مثال على مستند مرتبط: {0}" #. Description of the 'Serial Number Series' (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Example: ABCD.#####\n" "If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank." -msgstr "" +msgstr "مثال: ABCD.#####\n" +"إذا تم تحديد سلسلة ولم يُذكر الرقم التسلسلي في المعاملات، فسيتم إنشاء رقم تسلسلي تلقائيًا بناءً على هذه السلسلة. إذا كنت ترغب دائمًا في ذكر الأرقام التسلسلية لهذا العنصر بشكل صريح، فاترك هذا الحقل فارغًا." #. Description of the 'Batch Number Series' (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2311 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." -msgstr "" +msgstr "مثال: الرقم التسلسلي {0} محجوز في {1}." #. Label of the exception_budget_approver_role (Link) field in DocType #. 'Company' @@ -17503,11 +17500,11 @@ msgstr "دور الموافقة على الموازنة الاستثنائية" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:55 msgid "Excess Materials Consumed" -msgstr "" +msgstr "المواد الزائدة المستهلكة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1031 msgid "Excess Transfer" -msgstr "" +msgstr "التحويل الزائد" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json @@ -17518,7 +17515,7 @@ msgstr "وقت إعداد الماكينة المفرط" #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Gain / Loss" -msgstr "" +msgstr "ربح / خسارة الصرف" #. Label of the exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -17528,7 +17525,7 @@ msgstr "حساب الربح / الخسارة الناتتج عن الصرف" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Exchange Gain Or Loss" -msgstr "" +msgstr "الربح أو الخسارة في الصرف" #. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' @@ -17541,14 +17538,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:665 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:672 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1769 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1773 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1857 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تسجيل مبلغ الربح/الخسارة من خلال {0}" #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Advance Payment Ledger #. Entry' @@ -17568,6 +17565,8 @@ msgstr "" #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Opportunity' @@ -17590,6 +17589,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -17629,7 +17629,7 @@ msgstr "حساب إعادة تقييم سعر الصرف" #. field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Rate Revaluation Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات إعادة تقييم سعر الصرف" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:72 msgid "Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})" @@ -17643,7 +17643,7 @@ msgstr "يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "الدخول المكوس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1395 msgid "Excise Invoice" msgstr "المكوس الفاتورة" @@ -17652,16 +17652,20 @@ msgstr "المكوس الفاتورة" msgid "Excise Page Number" msgstr "رقم صفحة الضريبة" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:86 +msgid "Exclude Zero Balance Parties" +msgstr "استبعاد الحفلات ذات الرصيد الصفري" + #. Label of the doctypes_to_be_ignored (Table) field in DocType 'Transaction #. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Excluded DocTypes" -msgstr "" +msgstr "أنواع المستندات المستبعدة" #. Label of the excluded_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Excluded Fee" -msgstr "" +msgstr "الرسوم المستثناة" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Execution" @@ -17669,24 +17673,24 @@ msgstr "تنفيذ" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:16 msgid "Executive Assistant" -msgstr "" +msgstr "مساعد تنفيذي" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:23 msgid "Executive Search" -msgstr "" +msgstr "البحث عن الكفاءات التنفيذية" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:67 msgid "Exempt Supplies" -msgstr "" +msgstr "اللوازم المعفاة" #. Label of the exempted_role (Link) field in DocType 'Accounting Period' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json msgid "Exempted Role" -msgstr "" +msgstr "الدور المعفى" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 msgid "Exhibition" -msgstr "" +msgstr "معرض" #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' @@ -17701,7 +17705,7 @@ msgstr "الشركة الحالية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:1 msgid "Existing Customer" -msgstr "" +msgstr "عميل حالي" #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -17710,7 +17714,7 @@ msgstr "أجريت مقابلة الخروج" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:444 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "مُتوقع" #. Label of the expected_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry #. Detail' @@ -17724,7 +17728,7 @@ msgstr "وصول التاريخ المتوقع" #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119 msgid "Expected Balance Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية المتوقعة للتوازن" #. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -17768,7 +17772,7 @@ msgstr "تاريخ الإنتهاء المتوقع" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:114 msgid "Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون تاريخ الانتهاء المتوقع أقل من أو يساوي تاريخ الانتهاء المتوقع للمهمة الأصلية {0}." #. Label of the expected_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json @@ -17792,7 +17796,7 @@ msgstr "تاريخ البدأ المتوقع" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:129 msgid "Expected Stock Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة المتوقعة للسهم" #. Label of the expected_time (Float) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json @@ -17802,7 +17806,7 @@ msgstr "الوقت المتوقع (بالساعات)" #. Label of the time_required (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Expected Time Required (In Mins)" -msgstr "" +msgstr "الوقت المتوقع المطلوب (بالدقائق)" #. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType #. 'Asset Depreciation Schedule' @@ -17822,10 +17826,10 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:605 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:184 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:182 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:190 msgid "Expense" msgstr "نفقة" @@ -17893,13 +17897,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "عنوان المصروف" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:499 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:543 msgid "Expense Head Changed" msgstr "تغيير رأس المصاريف" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "اجباري حساب النفقات للصنف {0}" @@ -17925,23 +17929,23 @@ msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "المصروفات متضمنة في تقييم السعر" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 msgid "Expired Batches" msgstr "دفعات منتهية الصلاحية" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:289 msgid "Expires in a week or less" -msgstr "" +msgstr "ينتهي الصلاحية خلال أسبوع أو أقل" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:293 msgid "Expires today or already expired" -msgstr "" +msgstr "ينتهي اليوم أو انتهت صلاحيته بالفعل" #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Expiry" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الانتهاء" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38 msgid "Expiry (In Days)" @@ -17955,7 +17959,7 @@ msgstr "انتهاء (في يوم)" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:58 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:57 msgid "Expiry Date" msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية" @@ -17987,7 +17991,7 @@ msgstr "تصدير الفواتير الإلكترونية" #. DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Extended Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "كشف حساب بنكي موسع" #. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -17996,11 +18000,11 @@ msgstr "سجل العمل الخارجي" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:148 msgid "Extra Consumed Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية إضافية مستهلكة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:227 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:231 msgid "Extra Job Card Quantity" -msgstr "" +msgstr "عدد بطاقات العمل الإضافية" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 msgid "Extra Large" @@ -18010,7 +18014,7 @@ msgstr "كبير جدا" #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Extra Material Transfer" -msgstr "" +msgstr "نقل مواد إضافية" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:271 msgid "Extra Small" @@ -18019,7 +18023,7 @@ msgstr "صغير جدا" #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "FG / Semi FG Item" -msgstr "" +msgstr "منتج FG / شبه منتج FG" #. Option for the 'Default Stock Valuation Method' (Select) field in DocType #. 'Company' @@ -18032,17 +18036,17 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "FIFO" -msgstr "" +msgstr "FIFO" #. Label of the fifo_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Closing Balance' #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json msgid "FIFO Queue" -msgstr "" +msgstr "طابور FIFO" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json msgid "FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison" -msgstr "" +msgstr "مقارنة بين قائمة الانتظار وفقًا لأسلوب FIFO والكمية بعد إتمام المعاملة" #. Label of the stock_queue (Small Text) field in DocType 'Serial and Batch #. Entry' @@ -18050,22 +18054,22 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)" -msgstr "" +msgstr "قائمة انتظار المخزون وفقًا لأسلوب FIFO (الكمية، السعر)" #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" -msgstr "" +msgstr "قائمة انتظار FIFO/LIFO" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "فهرنهايت" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:17 msgid "Failed Entries" -msgstr "" +msgstr "الإدخالات الفاشلة" #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33 msgid "Failed to Authenticate the API key." @@ -18073,7 +18077,7 @@ msgstr "فشل مصادقة مفتاح API." #: erpnext/setup/demo.py:54 msgid "Failed to erase demo data, please delete the demo company manually." -msgstr "" +msgstr "فشل مسح البيانات التجريبية، يرجى حذف الشركة التجريبية يدوياً." #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26 @@ -18087,13 +18091,13 @@ msgstr "فشل في تثبيت الإعدادات المسبقة" msgid "Failed to login" msgstr "فشل في تسجيل الدخول" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:164 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "فشل تحليل تنسيق MT940. الخطأ: {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 msgid "Failed to post depreciation entries" -msgstr "" +msgstr "فشل في تسجيل قيود الإهلاك" #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 @@ -18104,9 +18108,9 @@ msgstr "أخفق إعداد الشركة" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "فشل في إعداد الإعدادات الافتراضية" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:862 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:869 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." -msgstr "" +msgstr "فشل إعداد الإعدادات الافتراضية للبلد {0}. يرجى الاتصال بالدعم." #. Label of the failure_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json @@ -18117,11 +18121,11 @@ msgstr "تاريخ الفشل" #. 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Failure Description" -msgstr "" +msgstr "وصف العطل" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:37 msgid "Failure: {0}" -msgstr "" +msgstr "فشل: {0}" #. Label of the family_background (Small Text) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -18131,12 +18135,12 @@ msgstr "معلومات عن العائلة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Faraday" -msgstr "" +msgstr "فاراداي" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Fathom" -msgstr "" +msgstr "فاثوم" #. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality #. Feedback' @@ -18152,7 +18156,7 @@ msgstr "رسوم" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384 msgid "Fetch Based On" -msgstr "" +msgstr "جلب البيانات بناءً على" #. Label of the fetch_customers (Button) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' @@ -18166,40 +18170,40 @@ msgstr "جلب العناصر من المستودع" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:117 msgid "Fetch Latest Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "احصل على أحدث سعر صرف" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:61 msgid "Fetch Overdue Payments" -msgstr "" +msgstr "تحصيل المدفوعات المتأخرة" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:36 msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "جلب تحديثات الاشتراك" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1065 msgid "Fetch Timesheet" -msgstr "" +msgstr "جلب جدول الدوام" #. Label of the fetch_timesheet_in_sales_invoice (Check) field in DocType #. 'Projects Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice" -msgstr "" +msgstr "استخرج جدول الدوام من فاتورة المبيعات" #. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction" -msgstr "" +msgstr "استرجاع سعر التقييم للمعاملة الداخلية" #. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Fetch Value From" -msgstr "" +msgstr "استرجاع القيمة من" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:712 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)" @@ -18211,28 +18215,28 @@ msgstr "جلب العناصر على أساس المورد الافتراضي." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." -msgstr "" +msgstr "تم جلب {0} من الأرقام التسلسلية المتاحة فقط." #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:27 msgid "Fetching Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في جلب البيانات" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:198 msgid "Fetching Material Requests..." -msgstr "" +msgstr "جاري جلب طلبات المواد..." #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:145 msgid "Fetching Sales Orders..." -msgstr "" +msgstr "جلب طلبات المبيعات..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1497 msgid "Fetching exchange rates ..." -msgstr "" +msgstr "جلب أسعار الصرف ..." #: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:72 msgid "Fetching..." -msgstr "" +msgstr "جارٍ الجلب..." #. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType #. 'Inventory Dimension' @@ -18259,7 +18263,7 @@ msgstr "إعادة تسمية الملف" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:303 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:342 msgid "Filter Based On" msgstr "عامل التصفية على أساس" @@ -18277,7 +18281,7 @@ msgstr "تصفية مجموع صفر الكمية" #. Reconciliation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "Filter by Reference Date" -msgstr "" +msgstr "تصفية حسب تاريخ المرجع" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:70 msgid "Filter by invoice status" @@ -18286,36 +18290,36 @@ msgstr "تصفية حسب حالة الفاتورة" #. Label of the invoice_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Filter on Invoice" -msgstr "" +msgstr "تصفية الفاتورة" #. Label of the payment_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Filter on Payment" -msgstr "" +msgstr "تصفية الدفع" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:158 msgid "Filters for Material Requests" -msgstr "" +msgstr "فلاتر طلبات المواد" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:92 msgid "Filters for Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "فلاتر أوامر البيع" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:74 msgid "Filters missing" -msgstr "" +msgstr "الفلاتر مفقودة" #. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Final BOM" -msgstr "" +msgstr "قائمة المواد النهائية" #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' #. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Final Product" -msgstr "" +msgstr "المنتج النهائي" #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Name of a DocType @@ -18364,7 +18368,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:297 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:336 msgid "Finance Book" msgstr "كتاب المالية" @@ -18389,55 +18393,55 @@ msgstr "كتب المالية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:17 msgid "Finance Manager" -msgstr "" +msgstr "مدير الشؤون المالية" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json msgid "Financial Ratios" -msgstr "" +msgstr "النسب المالية" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Financial Report Row" -msgstr "" +msgstr "صف التقرير المالي" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.json msgid "Financial Report Template" -msgstr "" +msgstr "نموذج تقرير مالي" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:242 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:248 msgid "Financial Report Template {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "نموذج التقرير المالي {0} معطل" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:239 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:245 msgid "Financial Report Template {0} not found" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على نموذج التقرير المالي {0}" #. Name of a Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Financial Reports" -msgstr "" +msgstr "التقارير المالية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24 msgid "Financial Services" -msgstr "" +msgstr "الخدمات المالية" #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:265 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:304 msgid "Financial Statements" msgstr "البيانات المالية" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:48 msgid "Financial Year Begins On" -msgstr "" +msgstr "تبدأ السنة المالية في" #. Description of the 'Ignore Account Closing Balance' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " -msgstr "" +msgstr "سيتم إنشاء التقارير المالية باستخدام أنواع مستندات إدخال دفتر الأستاذ العام (يجب تمكينها إذا لم يتم ترحيل قسيمة إغلاق الفترة لجميع السنوات بالتسلسل أو إذا كانت مفقودة). " #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:853 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:868 @@ -18451,7 +18455,7 @@ msgstr "إنهاء" #. Assembly Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:204 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -18466,17 +18470,17 @@ msgstr "جيد جيد" #. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good BOM" -msgstr "" +msgstr "تم الانتهاء من المنتج بنجاح." #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order #. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' -#: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/public/js/utils.js:825 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" -msgstr "" +msgstr "منتج نهائي جيد" #. Label of the fg_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward #. Order Scrap Item' @@ -18485,9 +18489,9 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Code" msgstr "انتهى رمز السلعة جيدة" -#: erpnext/public/js/utils.js:835 +#: erpnext/public/js/utils.js:843 msgid "Finished Good Item Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية من المنتج النهائي" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Inward #. Order Service Item' @@ -18496,19 +18500,19 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" -msgstr "" +msgstr "المنتج النهائي الجيد الكمية" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3928 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تحديد المنتج النهائي لعنصر الخدمة {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3945 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" -msgstr "" +msgstr "المنتج النهائي {0} لا يمكن أن تكون الكمية صفرًا" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3939 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون المنتج النهائي {0} منتجًا تم التعاقد عليه من الباطن" #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' @@ -18517,66 +18521,66 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" -msgstr "" +msgstr "جودة جيدة نهائية" #. Label of the fg_completed_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Finished Good Quantity " -msgstr "" +msgstr "كمية جيدة من المنتج النهائي " #. Label of the serial_no_and_batch_for_finished_good_section (Section Break) #. field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Finished Good Serial / Batch" -msgstr "" +msgstr "المنتج النهائي رقم تسلسلي / دفعة" #. Label of the finished_good_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good UOM" -msgstr "" +msgstr "وحدة قياس جيدة منتهية" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:51 msgid "Finished Good {0} does not have a default BOM." -msgstr "" +msgstr "المنتج النهائي {0} ليس لديه قائمة مكونات افتراضية." #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46 msgid "Finished Good {0} is disabled." -msgstr "" +msgstr "تم تعطيل خيار \"المنتج النهائي\" {0} ." #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:48 msgid "Finished Good {0} must be a stock item." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون المنتج النهائي {0} منتجًا متوفرًا في المخزون." #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:55 msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون المنتج النهائي {0} عنصرًا تم التعاقد عليه من الباطن." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 msgid "Finished Goods" msgstr "السلع تامة الصنع" #. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Finished Goods Based Operating Cost" -msgstr "" +msgstr "تكلفة التشغيل بناءً على المنتجات النهائية" #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Finished Goods Item" -msgstr "" +msgstr "منتج نهائي" #. Label of the fg_reference_id (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Finished Goods Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع المنتجات النهائية" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:165 msgid "Finished Goods Return" -msgstr "" +msgstr "إرجاع المنتجات النهائية" #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 msgid "Finished Goods Value" -msgstr "" +msgstr "قيمة السلع التامة الصنع" #. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Item' @@ -18590,15 +18594,15 @@ msgstr "مستودع البضائع الجاهزة" #. Label of the fg_based_operating_cost (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Finished Goods based Operating Cost" -msgstr "" +msgstr "تكلفة التشغيل بناءً على المنتجات النهائية" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1607 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" -msgstr "" +msgstr "المنتج النهائي {0} لا يتطابق مع أمر العمل {1}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:577 msgid "First Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ التسليم الأول" #. Label of the first_email (Time) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -18614,12 +18618,12 @@ msgstr "أجاب أولا على" #. 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "First Response Due" -msgstr "" +msgstr "الاستجابة الأولى مطلوبة" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" -msgstr "" +msgstr "فشل اتفاقية مستوى الخدمة للاستجابة الأولى بواسطة {}" #. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' @@ -18704,9 +18708,9 @@ msgstr "السنة المالية {0} غير موجودة" msgid "Fiscal Year {0} does not exist" msgstr "السنة المالية {0} غير موجودة" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:95 msgid "Fiscal Year {0} is not available for Company {1}." -msgstr "" +msgstr "السنة المالية {0} غير متاحة للشركة {1}." #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:43 msgid "Fiscal Year {0} is required" @@ -18714,7 +18718,7 @@ msgstr "السنة المالية {0} مطلوبة" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:28 msgid "Fix SABB Entry" -msgstr "" +msgstr "إصلاح دخول SABB" #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' @@ -18732,7 +18736,7 @@ msgstr "الأصول الثابتة" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:893 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18741,26 +18745,24 @@ msgstr "حساب الأصول الثابتة" #. Label of the fixed_asset_defaults (Section Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Fixed Asset Defaults" -msgstr "" +msgstr "حالات التخلف عن سداد الأصول الثابتة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:323 msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." msgstr "يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.
    \\nFixed Asset Item must be a non-stock item." #. Name of a report -#. Label of a shortcut in the Assets Workspace #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json -#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Fixed Asset Register" msgstr "سجل الأصول الثابتة" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:211 msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة دوران الأصول الثابتة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استخدام عنصر الأصول الثابتة {0} في قوائم المواد." #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:76 @@ -18775,7 +18777,7 @@ msgstr "رقم الوديعة الثابتة" #. Label of the fixed_email (Link) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Fixed Outgoing Email Account" -msgstr "" +msgstr "حساب بريد إلكتروني صادر ثابت" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' @@ -18786,7 +18788,7 @@ msgstr "سعر الصرف الثابت" #. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Fixed Time" -msgstr "" +msgstr "وقت محدد" #. Name of a role #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -18797,28 +18799,28 @@ msgstr "مدير قافلة المركبات" #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json msgid "Floor" -msgstr "" +msgstr "أرضية" #. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor' #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json msgid "Floor Name" -msgstr "" +msgstr "أو الاسم" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Fluid Ounce (UK)" -msgstr "" +msgstr "أونصة سائلة (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Fluid Ounce (US)" -msgstr "" +msgstr "أونصة سائلة (أمريكية)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:384 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "التركيز على عامل تصفية مجموعة العناصر" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:375 msgid "Focus on search input" msgstr "ركز على إدخال البحث" @@ -18836,33 +18838,33 @@ msgstr "اتبع التقويم الأشهر" msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" msgstr "تم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:784 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:793 msgid "Following fields are mandatory to create address:" msgstr "الحقول التالية إلزامية لإنشاء العنوان:" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:25 msgid "Food, Beverage & Tobacco" -msgstr "" +msgstr "الأطعمة والمشروبات والتبغ" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "قدم" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Foot Of Water" -msgstr "" +msgstr "قدم من الماء" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Foot/Minute" -msgstr "" +msgstr "قدم/دقيقة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Foot/Second" -msgstr "" +msgstr "قدم/ثانية" #: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 msgid "For" @@ -18876,7 +18878,7 @@ msgstr "لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم الم #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "For All Stock Asset Accounts" -msgstr "" +msgstr "لجميع حسابات أصول الأسهم" #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json @@ -18895,22 +18897,22 @@ msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:187 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:211 msgid "For Item" -msgstr "" +msgstr "للمنتج" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1546 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1556 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استلام أكثر من الكمية {1} من المنتج {0} مقابل الكمية {2} {3}" #. Label of the for_job_card (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Job Card" -msgstr "" +msgstr "للحصول على بطاقة العمل" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" -msgstr "" +msgstr "للتشغيل" #. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Promotional Scheme @@ -18928,7 +18930,7 @@ msgstr "لائحة الأسعار" msgid "For Production" msgstr "للإنتاج" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:801 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
    \\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" @@ -18936,11 +18938,11 @@ msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
    \\nFor Q #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "For Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "للمواد الخام" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1435 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1439 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" -msgstr "" +msgstr "بالنسبة لفواتير الإرجاع ذات تأثير المخزون، لا يُسمح بوجود عناصر بكمية '0'. تتأثر الصفوف التالية: {0}" #. Label of the for_selling (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json @@ -18964,20 +18966,20 @@ msgstr "لمستودع" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:125 msgid "For Work Order" -msgstr "" +msgstr "لأمر العمل" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" #. Description of the 'Income Account' (Link) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "For dunning fee and interest" -msgstr "" +msgstr "رسوم التحصيل والفائدة" #. Description of the 'Year Name' (Data) field in DocType 'Fiscal Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json @@ -19000,17 +19002,17 @@ msgstr "عن مورد فردي" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:286 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" -msgstr "" +msgstr "بالنسبة للعنصر {0}، يجب أن يكون السعر رقمًا موجبًا. للسماح بالأسعار السالبة، فعّل {1} في {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2528 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" -msgstr "" +msgstr "بالنسبة للعملية {0}: لا يمكن أن تكون الكمية ({1}) أكبر من الكمية المعلقة ({2})." #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:208 msgid "For project {0}, update your status" -msgstr "" +msgstr "بالنسبة للمشروع {0}، قم بتحديث حالتك" #. Description of the 'Parent Warehouse' (Link) field in DocType 'Master #. Production Schedule' @@ -19019,23 +19021,23 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." -msgstr "" +msgstr "بالنسبة للكميات المتوقعة والمتنبأ بها، سيأخذ النظام في الاعتبار جميع المستودعات الفرعية التابعة للمستودع الرئيسي المحدد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" -msgstr "" +msgstr "يجب ألا تتجاوز الكمية {0} الكمية المسموح بها {1}" #. Description of the 'Territory Manager' (Link) field in DocType 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "For reference" msgstr "للرجوع إليها" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1539 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" -msgstr "" +msgstr "بالنسبة للصف {0} في {1}، يجب تضمين الصف {2} في سعر الصنف. لإضافة الصف {3} إلى سعر الصنف، يجب أيضًا إضافة الصف {3}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1711 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها" @@ -19043,7 +19045,7 @@ msgstr "بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "For service item" -msgstr "" +msgstr "لعنصر الخدمة" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" @@ -19052,28 +19054,28 @@ msgstr "بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى& #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" -msgstr "" +msgstr "لتسهيل الأمر على العملاء، يمكن استخدام هذه الرموز في نماذج الطباعة مثل الفواتير وإشعارات التسليم." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." -msgstr "" +msgstr "بالنسبة للعنصر {0}، يجب أن تكون الكمية {1} وفقًا لقائمة المواد {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1307 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" -msgstr "" +msgstr "لكي يسري مفعول {0} الجديد، هل ترغب في مسح {1}الحالي؟" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:401 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." -msgstr "" +msgstr "بالنسبة لـ {0}، لا يوجد مخزون متاح للإرجاع في المستودع {1}." -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1123 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1193 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" -msgstr "" +msgstr "بالنسبة لـ {0}، الكمية مطلوبة لإجراء قيد الإرجاع" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:42 msgid "Force-Fetch Subscription Updates" -msgstr "" +msgstr "تحديثات اشتراك الجلب الإجباري" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:234 msgid "Forecast" @@ -19083,28 +19085,18 @@ msgstr "توقعات" #. 'Master Production Schedule' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json msgid "Forecast Demand" -msgstr "" +msgstr "توقعات الطلب" #. Label of the forecast_qty (Float) field in DocType 'Sales Forecast Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json msgid "Forecast Qty" -msgstr "" - -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Forecasting" -msgstr "" - -#. Label of the forecasting_method (Select) field in DocType 'Sales Forecast' -#: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -msgid "Forecasting Method" -msgstr "" +msgstr "الكمية المتوقعة" #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" -msgstr "" +msgstr "احتياطي ترجمة العملات الأجنبية" #. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -19118,13 +19110,13 @@ msgstr "تفاصيل التجارة الخارجية" #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Formula Based Criteria" -msgstr "" +msgstr "معايير قائمة على الصيغة" #. Label of the calculation_formula (Code) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Formula or Account Filter" -msgstr "" +msgstr "فلتر الصيغة أو الحساب" #: erpnext/templates/pages/help.html:35 msgid "Forum Activity" @@ -19142,17 +19134,17 @@ msgstr "رابط المنتدى" #: erpnext/setup/install.py:200 msgid "Frappe School" -msgstr "" +msgstr "مدرسة فرابيه" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:4 msgid "Free Alongside Ship" -msgstr "" +msgstr "مجاناً بجانب السفينة" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:3 msgid "Free Carrier" -msgstr "" +msgstr "شركة الشحن المجانية" #. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Promotional @@ -19165,18 +19157,18 @@ msgstr "بند مجاني" #. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Free Item Rate" -msgstr "" +msgstr "معدل العناصر المجاني" #. Title of an incoterm #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:5 msgid "Free On Board" -msgstr "" +msgstr "مجاناً على متن الطائرة" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:283 msgid "Free item code is not selected" msgstr "لم يتم تحديد رمز العنصر المجاني" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:654 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:653 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "عنصر حر غير مضبوط في قاعدة التسعير {0}" @@ -19220,7 +19212,7 @@ msgstr "من BOM" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:63 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 msgid "From BOM No" -msgstr "" +msgstr "من رقم BOM" #. Label of the from_company (Data) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json @@ -19231,7 +19223,7 @@ msgstr "من شركة" #. 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "From Corrective Job Card" -msgstr "" +msgstr "من بطاقة العمل التصحيحي" #. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json @@ -19253,9 +19245,13 @@ msgstr "من تاريخ وتاريخ إلزامي" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" -msgstr "" +msgstr "تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء إلزامي" -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:25 +msgid "From Date and To Date are required" +msgstr "تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء مطلوبان" + +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:29 msgid "From Date and To Date lie in different Fiscal Year" msgstr "من التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة" @@ -19266,15 +19262,15 @@ msgstr "من التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية msgid "From Date cannot be greater than To Date" msgstr "(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)" -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:27 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:26 msgid "From Date is mandatory" -msgstr "" +msgstr "تاريخ البدء إلزامي" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:53 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:86 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:41 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:28 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:24 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:38 msgid "From Date must be before To Date" @@ -19286,7 +19282,7 @@ msgstr "(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المال #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43 msgid "From Date: {0} cannot be greater than To date: {1}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ البدء: {0} أكبر من تاريخ الانتهاء: {1}" #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29 msgid "From Datetime" @@ -19295,7 +19291,7 @@ msgstr "من (التاريخ والوقت)" #. Label of the from_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "From Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "من تاريخ التسليم" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js:59 msgid "From Delivery Note" @@ -19305,11 +19301,11 @@ msgstr "من اشعار التسليم" #. Detail' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "From Doctype" -msgstr "" +msgstr "من نوع المستند" #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:78 msgid "From Due Date" -msgstr "" +msgstr "من تاريخ الاستحقاق" #. Label of the from_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json @@ -19318,13 +19314,13 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "يلزم إدخال بيانات الموظف عند إصدار الأصل {0}" #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "From External Ecomm Platform" -msgstr "" +msgstr "من منصة التجارة الإلكترونية الخارجية" #. Label of the from_fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json @@ -19332,9 +19328,9 @@ msgstr "" msgid "From Fiscal Year" msgstr "من السنة المالية" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:108 msgid "From Fiscal Year cannot be greater than To Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة السنة المالية من السنة المالية الحالية أكبر من قيمة السنة المالية المنتهية." #. Label of the from_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -19365,7 +19361,7 @@ msgstr "من رقم" #. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Opportunity" -msgstr "" +msgstr "من الفرصة" #. Label of the from_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -19379,7 +19375,7 @@ msgstr "من رقم الحزمة" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "From Payment Date" -msgstr "" +msgstr "من تاريخ الدفع" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:36 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:22 @@ -19389,7 +19385,7 @@ msgstr "من تاريخ النشر" #. Label of the prospect_name (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Prospect" -msgstr "" +msgstr "من بروسبكت" #. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' #. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' @@ -19398,7 +19394,7 @@ msgstr "" msgid "From Range" msgstr "من المدى" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:95 msgid "From Range has to be less than To Range" msgstr "(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)" @@ -19406,7 +19402,7 @@ msgstr "(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)" #. Reconciliation Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "From Reference Date" -msgstr "" +msgstr "من تاريخ المرجع" #. Label of the from_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json @@ -19466,7 +19462,7 @@ msgstr "من القيمة" #. Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "From Voucher Detail No" -msgstr "" +msgstr "من تفاصيل القسيمة رقم" #. Label of the from_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' @@ -19474,7 +19470,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:103 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164 msgid "From Voucher No" -msgstr "" +msgstr "من رقم القسيمة" #. Label of the from_voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' @@ -19482,7 +19478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:92 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158 msgid "From Voucher Type" -msgstr "" +msgstr "من نوع القسيمة" #. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' @@ -19506,7 +19502,7 @@ msgstr "مطلوب من وإلى التواريخ." #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:166 msgid "From and To dates are required" -msgstr "" +msgstr "يلزم تحديد تاريخي البداية والنهاية" #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:51 msgid "From date cannot be greater than To date" @@ -19580,7 +19576,7 @@ msgstr "شروط وأحكام الوفاء" #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Full and Final Statement" -msgstr "" +msgstr "البيان الكامل والنهائي" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -19616,25 +19612,25 @@ msgstr "استهلكت بالكامل" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Fully Paid" -msgstr "" +msgstr "مدفوع بالكامل" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Furlong" -msgstr "" +msgstr "فورلونج" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:52 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87 msgid "Furniture and Fixtures" -msgstr "" +msgstr "الأثاث والتجهيزات" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:140 msgid "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups" msgstr "يمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:31 msgid "Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups" -msgstr "" +msgstr "يمكن إضافة مراكز تكلفة أخرى ضمن المجموعات، ولكن يمكن أيضاً إدخال بيانات مقابل عناصر غير تابعة للمجموعات." #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" @@ -19642,14 +19638,14 @@ msgstr "العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "مبلغ الدفع المستقبلي" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1230 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 msgid "Future Payment Ref" msgstr "الدفع في المستقبل المرجع" @@ -19660,21 +19656,21 @@ msgstr "المدفوعات المستقبلية" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:380 msgid "Future date is not allowed" -msgstr "" +msgstr "التاريخ المستقبلي غير مسموح به" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" -msgstr "" +msgstr "جي - دي" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 msgid "GENERAL LEDGER" -msgstr "" +msgstr "دفتر الأستاذ العام" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" -msgstr "" +msgstr "GL Balance" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json @@ -19686,23 +19682,28 @@ msgstr "GL الدخول" #. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "GL Entry Processing Status" -msgstr "" +msgstr "حالة معالجة إدخال دفتر الأستاذ العام" #. Label of the gl_reposting_index (Int) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "GL reposting index" -msgstr "" +msgstr "فهرس إعادة النشر GL" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GS1" -msgstr "" +msgstr "GS1" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GTIN" -msgstr "" +msgstr "GTIN" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "GTIN-14" +msgstr "GTIN-14" #. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' @@ -19719,45 +19720,45 @@ msgstr "حساب الربح / الخسارة الخاص بالتخلص من ال #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency" -msgstr "" +msgstr "الأرباح/الخسائر المتراكمة في حساب العملة الأجنبية. الحسابات التي رصيدها \"0\" سواءً بالعملة الأساسية أو عملة الحساب" #. Label of the gain_loss_booked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss already booked" -msgstr "" +msgstr "تم تسجيل الربح/الخسارة بالفعل" #. Label of the gain_loss_unbooked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss from Revaluation" -msgstr "" +msgstr "الربح/الخسارة من إعادة التقييم" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:134 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:220 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:673 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:680 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "الربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gallon (UK)" -msgstr "" +msgstr "جالون (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gallon Dry (US)" -msgstr "" +msgstr "جالون جاف (الولايات المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gallon Liquid (US)" -msgstr "" +msgstr "جالون سائل (الولايات المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "جاما" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:102 msgid "Gantt Chart" @@ -19770,7 +19771,7 @@ msgstr "مخطط جانت لجميع المهام." #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "جاوس" #. Label of the general_ledger_remarks_length (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -19799,31 +19800,31 @@ msgstr "الإعدادات العامة" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json msgid "General and Payment Ledger Comparison" -msgstr "" +msgstr "مقارنة بين دفتر الأستاذ العام ودفتر الأستاذ الخاص بالمدفوعات" #. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType #. 'Ledger Health' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json msgid "General and Payment Ledger mismatch" -msgstr "" +msgstr "عدم تطابق بين دفتر الأستاذ العام ودفتر الأستاذ الخاص بالمدفوعات" #. Label of the generate_demand (Button) field in DocType 'Sales Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json msgid "Generate Demand" -msgstr "" +msgstr "توليد الطلب" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:54 msgid "Generate Demo Data for Exploration" -msgstr "" +msgstr "إنشاء بيانات تجريبية للاستكشاف" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4 msgid "Generate E-Invoice" -msgstr "" +msgstr "إنشاء فاتورة إلكترونية" #. Label of the generate_invoice_at (Select) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Generate Invoice At" -msgstr "" +msgstr "إنشاء فاتورة في" #. Label of the generate_new_invoices_past_due_date (Check) field in DocType #. 'Subscription' @@ -19839,31 +19840,31 @@ msgstr "إنشاء جدول" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:12 msgid "Generate Stock Closing Entry" -msgstr "" +msgstr "إنشاء قيد إغلاق المخزون" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight." -msgstr "" +msgstr "إنشاء إيصالات التعبئة للطرود المراد تسليمها. تُستخدم هذه الإيصالات لإبلاغ رقم الطرد ومحتوياته ووزنه." #. Label of the generated (Check) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Generated" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاؤه" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:56 msgid "Generating Master Production Schedule..." -msgstr "" +msgstr "إعداد جدول الإنتاج الرئيسي..." #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 msgid "Generating Preview" -msgstr "" +msgstr "إنشاء معاينة" #. Label of the get_actual_demand (Button) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json msgid "Get Actual Demand" -msgstr "" +msgstr "احصل على الطلب الفعلي" #. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19880,13 +19881,13 @@ msgstr "الحصول على السلف المتلقاة" #. Label of the get_allocations (Button) field in DocType 'Unreconcile Payment' #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json msgid "Get Allocations" -msgstr "" +msgstr "الحصول على التخصيصات" #. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType #. 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Get Balance" -msgstr "" +msgstr "استعد توازنك" #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting @@ -19898,11 +19899,11 @@ msgstr "الحصول على المخزون الحالي" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:189 msgid "Get Customer Group Details" -msgstr "" +msgstr "احصل على تفاصيل مجموعة العملاء" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:608 msgid "Get Delivery Schedule" -msgstr "" +msgstr "احصل على جدول التسليم" #. Label of the get_entries (Button) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation' @@ -19913,13 +19914,13 @@ msgstr "الحصول على مقالات" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Finished Goods" -msgstr "" +msgstr "احصل على المنتجات الجاهزة" #. Description of the 'Get Finished Goods' (Button) field in DocType #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Finished Goods for Manufacture" -msgstr "" +msgstr "الحصول على منتجات تامة الصنع للتصنيع" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:159 @@ -19938,37 +19939,37 @@ msgstr "الحصول على مواقع البند" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:191 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:289 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:321 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:355 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1121 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:376 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:398 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:443 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:75 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:108 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:380 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:413 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:164 msgid "Get Items From" msgstr "الحصول على البنود من" @@ -19976,20 +19977,20 @@ msgstr "الحصول على البنود من" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" -msgstr "" +msgstr "الحصول على العناصر للشراء / التحويل" #. Label of the get_items_for_mr (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase Only" -msgstr "" +msgstr "احصل على المنتجات للشراء فقط" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:715 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:728 msgid "Get Items from BOM" msgstr "تنزيل الاصناف من BOM" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:415 msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" msgstr "الحصول على عناصر من طلبات المواد ضد هذا المورد" @@ -20020,7 +20021,7 @@ msgstr "الحصول على المواد طلب" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:183 #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json msgid "Get Material Requests" -msgstr "" +msgstr "الحصول على طلبات المواد" #. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Journal #. Entry' @@ -20035,7 +20036,7 @@ msgstr "الحصول على فواتير معلقة" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Get Outstanding Orders" -msgstr "" +msgstr "استلام الطلبات المعلقة" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40 @@ -20052,7 +20053,7 @@ msgstr "احصل على المدفوعات من" #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Get Raw Materials Cost from Consumption Entry" -msgstr "" +msgstr "احصل على تكلفة المواد الخام من مدخلات الاستهلاك" #. Label of the get_sales_orders (Button) field in DocType 'Master Production #. Schedule' @@ -20068,7 +20069,7 @@ msgstr "الحصول على أوامر البيع" #. Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Get Scrap Items" -msgstr "" +msgstr "احصل على مواد خردة" #. Label of the get_started_sections (Code) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json @@ -20077,30 +20078,30 @@ msgstr "تبدأ الأقسام" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:552 msgid "Get Stock" -msgstr "" +msgstr "احصل على الأسهم" #. Label of the get_sub_assembly_items (Button) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Sub Assembly Items" -msgstr "" +msgstr "الحصول على عناصر التجميع الفرعية" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:115 msgid "Get Supplier Group Details" -msgstr "" +msgstr "احصل على تفاصيل مجموعة الموردين" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:467 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:457 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:477 msgid "Get Suppliers" msgstr "الحصول على الموردين" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:481 msgid "Get Suppliers By" msgstr "الحصول على الموردين من قبل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1117 msgid "Get Timesheets" -msgstr "" +msgstr "الحصول على جداول الدوام" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84 #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:87 @@ -20113,11 +20114,11 @@ msgstr "الحصول على مدخلات لم تتم تسويتها" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:69 msgid "Get stops from" -msgstr "" +msgstr "احصل على نقاط التوقف من" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:194 msgid "Getting Scrap Items" -msgstr "" +msgstr "الحصول على مواد خردة" #. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -20131,18 +20132,18 @@ msgstr "كرت هدية" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Give free item for every N quantity" -msgstr "" +msgstr "امنح عنصرًا مجانيًا لكل كمية N" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Global Defaults" msgstr "افتراضيات العالمية" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:58 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "عُد" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -20152,14 +20153,14 @@ msgstr "الهدف والإجراءات" #. Group in Quality Procedure's connections #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Goals" -msgstr "" +msgstr "الأهداف" #. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Goods" -msgstr "" +msgstr "البضائع" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:385 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "البضائع في العبور" @@ -20168,7 +20169,7 @@ msgstr "البضائع في العبور" msgid "Goods Transferred" msgstr "نقل البضائع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2156 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}" @@ -20176,7 +20177,9 @@ msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال msgid "Government" msgstr "حكومة" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' #. Label of the grace_period (Int) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Grace Period" msgstr "فترة سماح" @@ -20189,55 +20192,56 @@ msgstr "التخرج" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "قمح" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Grain/Cubic Foot" -msgstr "" +msgstr "الحبوب/القدم المكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Grain/Gallon (UK)" -msgstr "" +msgstr "حبة/غالون (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Grain/Gallon (US)" -msgstr "" +msgstr "الحبوب/الغالون (الولايات المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram" -msgstr "" +msgstr "غرام" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram-Force" -msgstr "" +msgstr "غرام-فورس" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram/Cubic Centimeter" -msgstr "" +msgstr "غرام/سنتيمتر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram/Cubic Meter" -msgstr "" +msgstr "غرام/متر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram/Cubic Millimeter" -msgstr "" +msgstr "غرام/ملليمتر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Gram/Litre" -msgstr "" +msgstr "غرام/لتر" #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Dunning' -#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -20287,9 +20291,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:305 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:273 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:175 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json @@ -20343,9 +20347,9 @@ msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Grant Commission" -msgstr "" +msgstr "لجنة المنح" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:881 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 msgid "Greater Than Amount" msgstr "أكبر من المبلغ" @@ -20355,7 +20359,7 @@ msgstr "أكبر من المبلغ" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Greeting Message" -msgstr "" +msgstr "رسالة ترحيب" #. Label of the greeting_subtitle (Data) field in DocType 'Support Settings' #: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json @@ -20375,7 +20379,7 @@ msgstr "قسم التحيات" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:26 msgid "Grocery" -msgstr "" +msgstr "خضروات" #. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -20405,11 +20409,17 @@ msgstr "الربح الإجمالي / الخسارة" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 msgid "Gross Profit Percent" -msgstr "" +msgstr "نسبة الربح الإجمالي" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:171 msgid "Gross Profit Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة الربح الإجمالي" + +#. Option for the 'Deduct Tax On Basis' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Gross Total" +msgstr "الإجمالي" #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -20434,6 +20444,11 @@ msgstr "المجموعة حسب العميل" msgid "Group By Supplier" msgstr "المجموعة حسب المورد" +#. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Tax Withholding Group' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_group/tax_withholding_group.json +msgid "Group Name" +msgstr "اسم المجموعة" + #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:14 msgid "Group Node" msgstr "عقدة المجموعة" @@ -20472,7 +20487,7 @@ msgstr "التجميع حسب طلب المبيعات" msgid "Group by Voucher" msgstr "المجموعة بواسطة قسيمة" -#: erpnext/stock/utils.py:444 +#: erpnext/stock/utils.py:416 msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions" msgstr "لا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات" @@ -20504,12 +20519,12 @@ msgstr "مجموعات" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:32 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:32 msgid "Growth View" -msgstr "" +msgstr "منظور النمو" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" -msgstr "" +msgstr "H - F" #. Name of a role #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json @@ -20539,7 +20554,7 @@ msgstr "مستخدم الموارد البشرية" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:364 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:403 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 @@ -20551,11 +20566,11 @@ msgstr "نصف سنوية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hand" -msgstr "" +msgstr "يُسلِّم" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:150 msgid "Handle Employee Advances" -msgstr "" +msgstr "التعامل مع سلف الموظفين" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:228 msgid "Hardware" @@ -20564,7 +20579,7 @@ msgstr "المعدات" #. Label of the has_alternative_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Has Alternative Item" -msgstr "" +msgstr "يوجد عنصر بديل" #. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Item' @@ -20589,7 +20604,7 @@ msgstr "لديه شهادة" #. and Charges' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Has Corrective Cost" -msgstr "" +msgstr "تكلفة تصحيحية" #. Label of the has_expiry_date (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -20611,13 +20626,13 @@ msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" +msgstr "هل تم مسح العنصر ضوئياً؟" #. Label of the has_operating_cost (Check) field in DocType 'Landed Cost Taxes #. and Charges' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Has Operating Cost" -msgstr "" +msgstr "تتضمن تكاليف التشغيل" #. Label of the has_print_format (Check) field in DocType 'Cheque Print #. Template' @@ -20628,7 +20643,7 @@ msgstr "لديها تنسيق طباعة" #. Label of the has_priority (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Has Priority" -msgstr "" +msgstr "له الأولوية" #. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Item' @@ -20648,7 +20663,7 @@ msgstr "يحتوي على رقم تسلسلي" #. Label of the has_subcontracted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Has Subcontracted" -msgstr "" +msgstr "تعاقد من الباطن" #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for @@ -20663,7 +20678,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Has Unit Price Items" -msgstr "" +msgstr "يحتوي على سلع بسعر الوحدة" #. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM' #. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM Item' @@ -20677,20 +20692,20 @@ msgstr "يحتوي على متغيرات" #. Label of the use_naming_series (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Have Default Naming Series for Batch ID?" -msgstr "" +msgstr "هل لديك سلسلة تسمية افتراضية لمعرف الدفعة؟" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:19 msgid "Head of Marketing and Sales" -msgstr "" +msgstr "رئيس قسم التسويق والمبيعات" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained." -msgstr "" +msgstr "الرؤوس (أو المجموعات) التي يتم على أساسها إجراء القيود المحاسبية والحفاظ على الأرصدة." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:27 msgid "Health Care" -msgstr "" +msgstr "الرعاية الصحية" #. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -20700,29 +20715,29 @@ msgstr "تفاصيل الحالة الصحية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hectare" -msgstr "" +msgstr "هكتار" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hectogram/Litre" -msgstr "" +msgstr "هيكتوجرام/لتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hectometer" -msgstr "" +msgstr "الهكتومتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hectopascal" -msgstr "" +msgstr "ناضح" #. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' #. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Height (cm)" -msgstr "" +msgstr "الطول (سم)" #: erpnext/templates/pages/search_help.py:14 msgid "Help Results for" @@ -20742,15 +20757,15 @@ msgstr "نص المساعدة" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business." -msgstr "" +msgstr "يساعدك ذلك على توزيع الميزانية/الهدف على مدار الأشهر إذا كان لديك موسمية في عملك." #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:347 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" -msgstr "" +msgstr "فيما يلي سجلات الأخطاء الخاصة بإدخالات الإهلاك الفاشلة المذكورة أعلاه: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2030 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 msgid "Here are the options to proceed:" -msgstr "" +msgstr "فيما يلي الخيارات المتاحة للمتابعة:" #. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType #. 'Employee' @@ -20765,26 +20780,26 @@ msgstr "هنا يمكنك ادراج تفاصيل عن الحالة الصحية #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:134 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." -msgstr "" +msgstr "هنا، يمكنك اختيار مسؤول أعلى من هذا الموظف. وبناءً على ذلك، سيتم ملء المخطط التنظيمي." #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:77 msgid "Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually." -msgstr "" +msgstr "هنا، يتم ملء أيام إجازاتك الأسبوعية مسبقًا بناءً على اختياراتك السابقة. يمكنك إضافة المزيد من الصفوف لإضافة العطلات الرسمية والوطنية بشكل فردي." #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hertz" -msgstr "" +msgstr "هيرتز" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:525 msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "أهلاً،" #. Label of the hidden_calculation (Check) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Hidden Line (Internal Use Only)" -msgstr "" +msgstr "خط مخفي (للاستخدام الداخلي فقط)" #. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder' #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json @@ -20805,16 +20820,16 @@ msgstr "إخفاء المعرّف الضريبي للعميل من معاملا #. Label of the hide_when_empty (Check) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Hide If Zero" -msgstr "" +msgstr "إخفاء إذا كان الصفر" #. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Hide Images" -msgstr "" +msgstr "إخفاء الصور" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:297 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:270 msgid "Hide Recent Orders" -msgstr "" +msgstr "إخفاء الطلبات الأخيرة" #. Label of the hide_unavailable_items (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -20825,12 +20840,12 @@ msgstr "إخفاء العناصر غير المتوفرة" #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Hide this line if amount is zero" -msgstr "" +msgstr "أخفِ هذا السطر إذا كان المبلغ صفرًا" #. Label of the hide_timesheets (Check) field in DocType 'Project User' #: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "Hide timesheets" -msgstr "" +msgstr "إخفاء جداول الدوام" #. Description of the 'Priority' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -20842,7 +20857,7 @@ msgstr "الرقم الأعلى له أولوية أكبر" msgid "History In Company" msgstr "الحركة التاريخيه في الشركة" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:380 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:338 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:989 msgid "Hold" msgstr "معلق" @@ -20866,7 +20881,7 @@ msgstr "عطلة" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:162 msgid "Holiday Date {0} added multiple times" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة تاريخ العطلة {0} عدة مرات" #. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Appointment Booking #. Settings' @@ -20897,26 +20912,20 @@ msgstr "اسم قائمة العطلات" msgid "Holidays" msgstr "" -#. Option for the 'Forecasting Method' (Select) field in DocType 'Sales -#. Forecast' -#: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -msgid "Holt-Winters" -msgstr "" - #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Horsepower" -msgstr "" +msgstr "قوة حصانية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Horsepower-Hours" -msgstr "" +msgstr "القدرة الحصانية - ساعات" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "ساعة" #. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Job Card' @@ -20936,11 +20945,11 @@ msgstr "ساعات" #: erpnext/templates/pages/projects.html:26 msgid "Hours Spent" -msgstr "" +msgstr "الساعات التي تم قضاؤها" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:44 msgid "How Pricing Rule is applied?" -msgstr "" +msgstr "كيف يتم تطبيق قاعدة التسعير؟" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -20957,48 +20966,48 @@ msgstr "كم مرة يجب تحديث المشروع والشركة بناءً #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "How often should Project be updated of Total Purchase Cost ?" -msgstr "" +msgstr "كم مرة يجب تحديث إجمالي تكلفة الشراء للمشروع؟" #. Description of the 'Data Source' (Select) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "How this line gets its data" -msgstr "" +msgstr "كيف يحصل هذا السطر على بياناته؟" #. Description of the 'Value Type' (Select) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "How to format and present values in the financial report (only if different from column fieldtype)" -msgstr "" +msgstr "كيفية تنسيق وعرض القيم في التقرير المالي (فقط إذا كانت مختلفة عن نوع حقل العمود)" #. Label of the hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Hrs" msgstr "ساعات" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:484 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:491 msgid "Human Resources" msgstr "الموارد البشرية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hundredweight (UK)" -msgstr "" +msgstr "هندردويت (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Hundredweight (US)" -msgstr "" +msgstr "وزن المئة (أمريكي)" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" -msgstr "" +msgstr "أنا - ي" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" -msgstr "" +msgstr "أنا - ك" #. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' @@ -21019,27 +21028,27 @@ msgstr "مصلحة الضرائب 1099" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "رقم الكتاب المعياري الدولي (ISBN)" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-10" -msgstr "" +msgstr "ISBN-10" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-13" -msgstr "" +msgstr "ISBN-13" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Iches Of Water" -msgstr "" +msgstr "شقوق من الماء" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 @@ -21063,7 +21072,7 @@ msgstr "تحديد صناع القرار" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "عاطل" #. Description of the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' @@ -21080,7 +21089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 msgid "If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)" -msgstr "" +msgstr "في حال تم تحديد خيار الاشتراك التلقائي، سيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)." #. Description of the 'Cost Center' (Link) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -21090,7 +21099,7 @@ msgstr "إذا دخل أو مصروف" #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:32 msgid "If an operation is divided into sub operations, they can be added here." -msgstr "" +msgstr "إذا تم تقسيم عملية ما إلى عمليات فرعية، فيمكن إضافتها هنا." #. Description of the 'Account' (Link) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -21101,7 +21110,7 @@ msgstr "إذا كان فارغًا ، فسيتم اعتبار حساب المس #. field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "If checked, Rejected Quantity will be included while making Purchase Invoice from Purchase Receipt." -msgstr "" +msgstr "في حال تم تحديد هذا الخيار، سيتم تضمين الكمية المرفوضة أثناء إنشاء فاتورة الشراء من إيصال الشراء." #. Description of the 'Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -21111,7 +21120,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "If checked, picked qty won't automatically be fulfilled on submit of pick list." -msgstr "" +msgstr "في حال تم تحديد هذا الخيار، لن يتم تنفيذ الكمية المختارة تلقائيًا عند إرسال قائمة الاختيار." #. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' @@ -21120,7 +21129,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry" -msgstr "" +msgstr "في حال تم تحديده، سيتم اعتبار مبلغ الضريبة مدرجًا بالفعل في المبلغ المدفوع في إدخال الدفع." #. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in #. DocType 'Purchase Taxes and Charges' @@ -21133,7 +21142,7 @@ msgstr "إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضري #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:56 msgid "If checked, we will create demo data for you to explore the system. This demo data can be erased later." -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذا الخيار، سنقوم بإنشاء بيانات تجريبية لتتمكن من استكشاف النظام. ويمكن حذف هذه البيانات التجريبية لاحقاً." #. Description of the 'Service Address' (Small Text) field in DocType 'Warranty #. Claim' @@ -21157,37 +21166,38 @@ msgstr "إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل \"أجمالي ت #. List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "If enabled then system won't apply the pricing rule on the delivery note which will be create from the pick list" -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذا الخيار، لن يطبق النظام قاعدة التسعير على إشعار التسليم الذي سيتم إنشاؤه من قائمة الاختيار." #. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse." -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذا الخيار، لن يقوم النظام بتجاوز الكمية المختارة / الدفعات / الأرقام التسلسلية / المستودع." #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "If enabled, a print of this document will be attached to each email" -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيتم إرفاق نسخة مطبوعة من هذا المستند بكل بريد إلكتروني." #. Description of the 'Enable Discount Accounting for Selling' (Check) field in #. DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "If enabled, additional ledger entries will be made for discounts in a separate Discount Account" -msgstr "" +msgstr "في حال التفعيل، سيتم إدخال قيود دفترية إضافية للخصومات في حساب خصم منفصل." #. Description of the 'Send Attached Files' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "If enabled, all files attached to this document will be attached to each email" -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيتم إرفاق جميع الملفات المرفقة بهذا المستند بكل بريد إلكتروني." #. Description of the 'Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle' #. (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial \n" " / Batch Bundle. " -msgstr "" +msgstr "في حالة التمكين، لا تقم بتحديث قيم الرقم التسلسلي / الدفعة في معاملات المخزون عند إنشاء حزمة الرقم التسلسلي التلقائي \n" +" / حزمة الدفعة. " #. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation' (Check) field in #. DocType 'Production Plan' @@ -21204,88 +21214,88 @@ msgid "If enabled, formula for Required Qty:
    \n" msgstr "" #. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field -#. in DocType 'Accounts Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#. in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيتم تسجيل قيود دفتر الأستاذ لمبلغ الباقي في معاملات نقاط البيع." #. Description of the 'Allow Delivery of Overproduced Qty' (Check) field in #. DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيسمح النظام للمستخدم بتسليم كامل كمية المنتجات النهائية المنتجة بموجب أمر الشراء الداخلي للمقاول من الباطن. أما في حال تعطيلها، فسيسمح النظام بتسليم الكمية المطلوبة فقط." #. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "If enabled, the Scrap Item generated against a Finished Good will also be added in the Stock Entry when delivering that Finished Good." -msgstr "" +msgstr "في حالة التفعيل، سيتم أيضًا إضافة عنصر الخردة الذي تم إنشاؤه مقابل سلعة تامة الصنع إلى إدخال المخزون عند تسليم تلك السلعة التامة الصنع." #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled" -msgstr "" +msgstr "في حال التفعيل، سيتم تعطيل تقريب إجمالي الفواتير المجمعة" #. Description of the 'Allow Internal Transfers at Arm's Length Price' (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate." -msgstr "" +msgstr "في حالة التفعيل، لن يتم تعديل سعر البند وفقًا لسعر التقييم أثناء التحويلات الداخلية، ولكن ستظل المحاسبة تستخدم سعر التقييم." #. Description of the 'Validate Material Transfer Warehouses' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If enabled, the source and target warehouse in the Material Transfer Stock Entry must be different else an error will be thrown. If inventory dimensions are present, same source and target warehouse can be allowed but atleast any one of the inventory dimension fields must be different." -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، يجب أن يختلف مستودع المصدر عن مستودع الوجهة في إدخال مخزون نقل المواد، وإلا سيظهر خطأ. أما إذا كانت أبعاد المخزون موجودة، فيمكن السماح باستخدام نفس مستودع المصدر ومستودع الوجهة، ولكن يجب أن يختلف حقل واحد على الأقل من حقول أبعاد المخزون." #. Description of the 'Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item' (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If enabled, the system will allow selecting UOMs in sales and purchase transactions only if the conversion rate is set in the item master." -msgstr "" +msgstr "في حالة التفعيل، سيسمح النظام باختيار وحدات القياس في معاملات البيع والشراء فقط إذا تم تحديد معدل التحويل في بيانات الصنف الرئيسية." #. Description of the 'Allow Editing of Items and Quantities in Work Order' #. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "If enabled, the system will allow users to edit the raw materials and their quantities in the Work Order. The system will not reset the quantities as per the BOM, if the user has changed them." -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيسمح النظام للمستخدمين بتعديل المواد الخام وكمياتها في أمر العمل. ولن يعيد النظام ضبط الكميات وفقًا لقائمة المواد إذا قام المستخدم بتغييرها." #. Description of the 'Set Valuation Rate for Rejected Materials' (Check) field #. in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيقوم النظام بإنشاء قيد محاسبي للمواد المرفوضة في إيصال الشراء." #. Description of the 'Enable Item-wise Inventory Account' (Check) field in #. DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "If enabled, the system will use the inventory account set in the Item Master or Item Group or Brand. Otherwise, it will use the inventory account set in the Warehouse." -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذا الخيار، سيستخدم النظام حساب المخزون المُحدد في بيانات الصنف الرئيسية أو مجموعة الأصناف أو العلامة التجارية. وإلا، فسيستخدم حساب المخزون المُحدد في المستودع." #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate." -msgstr "" +msgstr "في حالة التمكين، سيستخدم النظام طريقة التقييم بالمتوسط المتحرك لحساب معدل التقييم للعناصر المجمعة ولن يأخذ في الاعتبار المعدل الوارد لكل دفعة على حدة." #. Description of the 'Validate Applied Rule' (Check) field in DocType 'Pricing #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيقوم النظام فقط بالتحقق من صحة قاعدة التسعير ولن يتم تطبيقها تلقائيًا. يجب على المستخدم تحديد نسبة الخصم/هامش الربح/المنتجات المجانية يدويًا للتحقق من صحة قاعدة التسعير." #. Description of the 'Include in Charts' (Check) field in DocType 'Financial #. Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "If enabled, this row's values will be displayed on financial charts" -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيتم عرض قيم هذا الصف على الرسوم البيانية المالية." #. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" -msgstr "" +msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيتم تنبيه المستخدم قبل إعادة تعيين تاريخ النشر إلى التاريخ الحالي في المعاملات ذات الصلة." #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -21296,13 +21306,13 @@ msgstr "إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وص #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "If items in stock, proceed with Material Transfer or Purchase." -msgstr "" +msgstr "إذا كانت المنتجات متوفرة في المخزون، فتابع عملية نقل المواد أو الشراء." #. Description of the 'Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions' #. (Link) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions." -msgstr "" +msgstr "في حال تحديد هذا الخيار، سيسمح النظام فقط للمستخدمين الحاصلين على هذا الدور بإنشاء أو تعديل أي معاملة مخزون سابقة لأحدث معاملة مخزون لنفس الصنف والمستودع. أما في حال تركه فارغًا، فسيسمح لجميع المستخدمين بإنشاء/تعديل المعاملات بأثر رجعي." #. Description of the 'To Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -21311,44 +21321,44 @@ msgstr "إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع ( #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:50 msgid "If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict." -msgstr "" +msgstr "إذا استمرت قواعد التسعير المتعددة في السيطرة، يُطلب من المستخدمين تحديد الأولوية يدويًا لحل التعارض." #. Description of the 'Automatically Add Taxes from Taxes and Charges Template' #. (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." -msgstr "" +msgstr "إذا لم يتم تحديد أي ضرائب، وتم اختيار نموذج الضرائب والرسوم، فسيقوم النظام تلقائيًا بتطبيق الضرائب من النموذج المختار." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" -msgstr "" +msgstr "وإلا يمكنك إلغاء / إرسال هذا الإدخال" #. Description of the 'Free Item Rate' (Currency) field in DocType 'Pricing #. Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "If rate is zero then item will be treated as \"Free Item\"" -msgstr "" +msgstr "إذا كان السعر صفرًا، فسيتم التعامل مع المنتج على أنه \"منتج مجاني\"." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:40 msgid "If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field." -msgstr "" +msgstr "إذا تم تحديد قاعدة تسعير لحقل \"السعر\"، فسيتم استبدال قائمة الأسعار بها. سعر قاعدة التسعير هو السعر النهائي، لذا لا ينبغي تطبيق أي خصم إضافي. وبالتالي، في معاملات مثل أوامر البيع وأوامر الشراء، سيتم جلب السعر في حقل \"السعر\" بدلاً من حقل \"سعر قائمة الأسعار\"." #. Description of the 'Fixed Outgoing Email Account' (Link) field in DocType #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." -msgstr "" +msgstr "في حال تم ضبط هذا الخيار، فإن النظام لا يستخدم بريد المستخدم الإلكتروني أو حساب البريد الإلكتروني الصادر القياسي لإرسال طلبات عروض الأسعار." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." -msgstr "" +msgstr "إذا نتج عن قائمة المواد مواد خردة، فيجب تحديد مستودع الخردة." #. Description of the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2033 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}." @@ -21356,11 +21366,11 @@ msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم ص #. Request Item' #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "If the reorder check is set at the Group warehouse level, the available quantity becomes the sum of the projected quantities of all its child warehouses." -msgstr "" +msgstr "إذا تم تعيين فحص إعادة الطلب على مستوى مستودع المجموعة، فإن الكمية المتاحة تصبح مجموع الكميات المتوقعة لجميع المستودعات الفرعية التابعة لها." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1185 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." -msgstr "" +msgstr "إذا كانت قائمة المواد المحددة تحتوي على عمليات مذكورة فيها، فسيقوم النظام بجلب جميع العمليات من قائمة المواد، ويمكن تغيير هذه القيم." #. Description of the 'Catch All' (Link) field in DocType 'Communication #. Medium' @@ -21370,7 +21380,7 @@ msgstr "إذا لم يكن هناك مهلة زمنية محددة ، فسيتم #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:23 msgid "If there is no title column, use the code column for the title." -msgstr "" +msgstr "إذا لم يكن هناك عمود للعنوان، فاستخدم عمود الرمز للعنوان." #. Description of the 'Allocate Payment Based On Payment Terms' (Check) field #. in DocType 'Payment Terms Template' @@ -21396,9 +21406,9 @@ msgstr "إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم حفظ إدخالات msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "إذا لم يتم تحديد ذلك ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." -msgstr "" +msgstr "إذا كان هذا غير مرغوب فيه، فيرجى إلغاء عملية الدفع المقابلة." #. Description of the 'Has Variants' (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -21423,41 +21433,46 @@ msgstr "إذا تم تحديدها ، فسيتم تحديث تكلفة قائم #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:46 msgid "If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions." -msgstr "" +msgstr "إذا تم العثور على قاعدتين تسعير أو أكثر بناءً على الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 و20، والقيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). الرقم الأعلى يعني أن القاعدة ستكون لها الأولوية في حال وجود قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط." #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 msgid "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0." -msgstr "" +msgstr "إذا كانت مدة صلاحية نقاط الولاء غير محدودة، فاترك خانة مدة الصلاحية فارغة أو 0." #. Description of the 'Is Rejected Warehouse' (Check) field in DocType #. 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" -msgstr "" +msgstr "إذا كانت الإجابة بنعم، فسيتم استخدام هذا المستودع لتخزين المواد المرفوضة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1046 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1053 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." -msgstr "" +msgstr "إذا كنت تحتفظ بمخزون من هذا الصنف في مخزونك، فسيقوم نظام ERPNext بإجراء قيد في دفتر الأستاذ للمخزون لكل معاملة لهذا الصنف." #. Description of the 'Unreconciled Entries' (Section Break) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." -msgstr "" +msgstr "إذا كنت ترغب في مطابقة معاملات محددة مع بعضها البعض، فيرجى تحديد الخيار المناسب. وإلا، فسيتم تخصيص جميع المعاملات وفقًا لترتيب FIFO." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1091 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." -msgstr "" +msgstr "إذا كنت لا تزال ترغب في المتابعة، فيرجى تعطيل خانة الاختيار \"تخطي عناصر التجميع الفرعية المتاحة\"." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1827 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." -msgstr "" +msgstr "إذا كنت لا تزال ترغب في المتابعة، يرجى تفعيل {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:376 +#. Description of the 'Sequence ID' (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "If you want to run operations in parallel, keep the same sequence ID for them." +msgstr "إذا كنت ترغب في تشغيل العمليات بالتوازي، فاحتفظ بنفس معرف التسلسل لها." + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:375 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "إذا قمت {0} {1} بكميات العنصر {2} ، فسيتم تطبيق المخطط {3} على العنصر." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:380 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "إذا كنت {0} {1} تستحق العنصر {2} ، فسيتم تطبيق النظام {3} على العنصر." @@ -21485,11 +21500,11 @@ msgstr "تجاهل" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignore Account Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "تجاهل رصيد إغلاق الحساب" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125 msgid "Ignore Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "تجاهل الرصيد الختامي" #. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' @@ -21498,7 +21513,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Ignore Default Payment Terms Template" -msgstr "" +msgstr "تجاهل نموذج شروط الدفع الافتراضية" #. Label of the ignore_employee_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects #. Settings' @@ -21508,20 +21523,20 @@ msgstr "تجاهل تداخل وقت الموظف" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:143 msgid "Ignore Empty Stock" -msgstr "" +msgstr "تجاهل المخزون الفارغ" #. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" -msgstr "" +msgstr "تجاهل سجلات إعادة تقييم سعر الصرف وسجلات الربح/الخسارة" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1382 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المطلوبة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1819 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة" @@ -21529,7 +21544,7 @@ msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignore Is Opening check for reporting" -msgstr "" +msgstr "تجاهل فحص \"هل يتم فتحه؟\" لأغراض الإبلاغ" #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Profile' @@ -21559,7 +21574,7 @@ msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." -msgstr "" +msgstr "تم تفعيل خيار تجاهل قاعدة التسعير. لا يمكن تطبيق رمز القسيمة." #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' @@ -21567,7 +21582,22 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:222 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" -msgstr "" +msgstr "تجاهل إشعارات الإيداع/السحب التي يُنشئها النظام" + +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Ignore Tax Withholding Threshold" +msgstr "تجاهل الحد الأدنى لحجز الضريبة" #. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects #. Settings' @@ -21579,7 +21609,7 @@ msgstr "تجاهل تداخل وقت المستخدم" #. Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually" -msgstr "" +msgstr "تجاهل فلتر نوع القسيمة وحدد القسائم يدويًا" #. Label of the ignore_workstation_time_overlap (Check) field in DocType #. 'Projects Settings' @@ -21591,26 +21621,26 @@ msgstr "تجاهل تداخل وقت محطة العمل" #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" -msgstr "" +msgstr "يتجاهل هذا النظام حقل \"هل الرصيد الافتتاحي\" القديم في إدخال دفتر الأستاذ العام، والذي يسمح بإضافة الرصيد الافتتاحي بعد استخدام النظام أثناء إنشاء التقارير." #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:135 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:229 msgid "Impairment" -msgstr "" +msgstr "ضعف" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:6 msgid "Implementation Partner" -msgstr "" +msgstr "شريك التنفيذ" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Import Chart of Accounts from a csv file" -msgstr "" +msgstr "استيراد دليل الحسابات من ملف CSV" +#. Label of a Link in the ERPNext Settings Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Import Data" msgstr "" @@ -21618,7 +21648,7 @@ msgstr "" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_list.js:3 #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code_list.js:3 msgid "Import Genericode File" -msgstr "" +msgstr "استيراد ملف Genericode" #. Label of the import_invoices (Button) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' @@ -21630,7 +21660,7 @@ msgstr "استيراد الفواتير" #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import MT940 Fromat" -msgstr "" +msgstr "استيراد صيغة MT940" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:144 msgid "Import Successful" @@ -21646,11 +21676,11 @@ msgstr "استيراد فاتورة المورد" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:84 msgid "Import Using CSV file" -msgstr "" +msgstr "الاستيراد باستخدام ملف CSV" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:130 msgid "Import completed. {0} common codes created." -msgstr "" +msgstr "اكتمل الاستيراد. تم إنشاء {0} رموز مشتركة." #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js:29 msgid "Import in Bulk" @@ -21658,13 +21688,13 @@ msgstr "استيراد بكميات كبيرة" #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:109 msgid "Importing Common Codes" -msgstr "" +msgstr "استيراد الرموز الشائعة" #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "In House" -msgstr "" +msgstr "داخليًا" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -21682,7 +21712,7 @@ msgstr "في دقائق" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:135 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:167 msgid "In Party Currency" -msgstr "" +msgstr "عملة الحزب" #. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' @@ -21709,13 +21739,13 @@ msgstr "في الانتاج" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:237 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" msgstr "كمية قادمة" #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "في الأوراق المالية" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:12 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:22 @@ -21734,11 +21764,11 @@ msgstr "في مرحلة انتقالية" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 msgid "In Transit Transfer" -msgstr "" +msgstr "النقل أثناء العبور" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 msgid "In Transit Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مستودع النقل" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477 msgid "In Value" @@ -21822,7 +21852,7 @@ msgstr "وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المب #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "In mins" -msgstr "" +msgstr "في دقائق" #. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'BOM Operation' #. Description of the 'Delay between Delivery Stops' (Int) field in DocType @@ -21834,7 +21864,7 @@ msgstr "في دقائق" #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:8 msgid "In row {0} of Appointment Booking Slots: \"To Time\" must be later than \"From Time\"." -msgstr "" +msgstr "في صف {0} من خانات حجز المواعيد: يجب أن يكون \"وقت الوصول\" لاحقاً لـ \"وقت البدء\"." #: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:18 msgid "In stock" @@ -21842,11 +21872,11 @@ msgstr "في المخزن" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:12 msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" -msgstr "" +msgstr "في حالة البرنامج متعدد المستويات، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى المستوى المعني وفقًا لإنفاقهم" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1079 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1086 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." -msgstr "" +msgstr "في هذا القسم، يمكنك تحديد الإعدادات الافتراضية المتعلقة بالمعاملات على مستوى الشركة لهذا العنصر. على سبيل المثال: المستودع الافتراضي، وقائمة الأسعار الافتراضية، والمورد الافتراضي، وما إلى ذلك." #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a report @@ -21865,7 +21895,7 @@ msgstr "عناصر المبيعات غير النشطة" #. Label of the off_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Inactive Status" -msgstr "" +msgstr "حالة غير نشطة" #. Label of the incentives (Currency) field in DocType 'Sales Team' #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json @@ -21876,31 +21906,31 @@ msgstr "الحوافز" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "بوصة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inch Pound-Force" -msgstr "" +msgstr "بوصة-باوند-قوة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inch/Minute" -msgstr "" +msgstr "بوصة/دقيقة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inch/Second" -msgstr "" +msgstr "بوصة/ثانية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Inches Of Mercury" -msgstr "" +msgstr "بوصات من الزئبق" #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77 msgid "Include Account Currency" -msgstr "" +msgstr "تضمين عملة الحساب" #. Label of the include_ageing (Check) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' @@ -21911,12 +21941,12 @@ msgstr "قم بتضمين ملخص الشيخوخة" #: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js:8 msgid "Include Closed Orders" -msgstr "" +msgstr "تضمين الطلبات المغلقة" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:54 msgid "Include Default FB Assets" -msgstr "" +msgstr "تضمين أصول فيسبوك الافتراضية" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:45 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:37 @@ -21935,7 +21965,7 @@ msgstr "تشمل منتهية الصلاحية" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:80 msgid "Include Expired Batches" -msgstr "" +msgstr "يشمل الدفعات منتهية الصلاحية" #. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase #. Invoice Item' @@ -21991,7 +22021,7 @@ msgstr "تشمل معاملات نقطه البيع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:204 msgid "Include Payment" -msgstr "" +msgstr "يشمل الدفع" #. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -22008,12 +22038,12 @@ msgstr "تضمن القيود التي تم تسويتها" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:90 msgid "Include Returned Invoices (Stand-alone)" -msgstr "" +msgstr "تضمين الفواتير المرتجعة (بشكل مستقل)" #. Label of the include_safety_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Safety Stock in Required Qty Calculation" -msgstr "" +msgstr "قم بتضمين مخزون الأمان في حساب الكمية المطلوبة" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:87 msgid "Include Sub-assembly Raw Materials" @@ -22027,7 +22057,7 @@ msgstr "تضمين العناصر من الباطن" #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52 msgid "Include Timesheets in Draft Status" -msgstr "" +msgstr "أضف جداول الدوام إلى حالة المسودة" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:108 @@ -22037,13 +22067,13 @@ msgstr "تضمين UOM" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131 msgid "Include Zero Stock Items" -msgstr "" +msgstr "تضمين المنتجات التي لا يوجد بها مخزون" #. Label of the include_in_charts (Check) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Include in Charts" -msgstr "" +msgstr "أدرج في المخططات" #. Label of the include_in_gross (Check) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -22053,11 +22083,11 @@ msgstr "تدرج في الإجمالي" #. Label of the included_fee (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Included Fee" -msgstr "" +msgstr "الرسوم المشمولة" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:325 msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." -msgstr "" +msgstr "الرسوم المضمنة أكبر من قيمة عملية السحب نفسها." #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 #: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 @@ -22079,10 +22109,10 @@ msgstr "بما في ذلك السلع للمجموعات الفرعية" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:236 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:414 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:182 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" msgstr "الإيرادات" @@ -22105,15 +22135,25 @@ msgstr "الإيرادات" msgid "Income Account" msgstr "حساب الدخل" +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Incoming Bills" +msgstr "الفواتير الواردة" + #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Incoming Call Handling Schedule" -msgstr "" +msgstr "جدول استقبال المكالمات الواردة" #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Incoming Call Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات المكالمات الواردة" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Incoming Payment" +msgstr "دفعة واردة" #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' @@ -22125,7 +22165,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:167 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" @@ -22134,7 +22174,7 @@ msgstr "معدل الواردة" #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Incoming Rate (Costing)" -msgstr "" +msgstr "معدل الوارد (التكلفة)" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:38 msgid "Incoming call from {0}" @@ -22142,64 +22182,64 @@ msgstr "مكالمة واردة من {0}" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:68 msgid "Incompatible Setting Detected" -msgstr "" +msgstr "تم الكشف عن إعدادات غير متوافقة" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" -msgstr "" +msgstr "كمية الرصيد غير صحيحة بعد العملية" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1043 msgid "Incorrect Batch Consumed" -msgstr "" +msgstr "تم استهلاك دفعة غير صحيحة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:551 msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" -msgstr "" +msgstr "تسجيل دخول غير صحيح (مجموعة) إلى مستودع إعادة الطلب" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:946 msgid "Incorrect Component Quantity" -msgstr "" +msgstr "كمية المكونات غير صحيحة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "تاريخ غير صحيح" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135 msgid "Incorrect Invoice" -msgstr "" +msgstr "فاتورة غير صحيحة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:359 msgid "Incorrect Payment Type" -msgstr "" +msgstr "نوع الدفع غير صحيح" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" -msgstr "" +msgstr "وثيقة مرجعية غير صحيحة (بند إيصال الشراء)" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json msgid "Incorrect Serial No Valuation" -msgstr "" +msgstr "تقييم رقم تسلسلي غير صحيح" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" -msgstr "" +msgstr "تم استهلاك رقم تسلسلي غير صحيح" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.json msgid "Incorrect Serial and Batch Bundle" -msgstr "" +msgstr "رقم تسلسلي وحزمة دفعات غير صحيحين" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json msgid "Incorrect Stock Value Report" -msgstr "" +msgstr "تقرير غير صحيح عن قيمة المخزون" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:134 msgid "Incorrect Type of Transaction" -msgstr "" +msgstr "نوع المعاملة غير صحيح" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 @@ -22233,18 +22273,18 @@ msgstr "تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دف #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Incoterm" -msgstr "" +msgstr "مصطلحات التجارة الدولية" #. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Finance #. Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Increase In Asset Life (Months)" -msgstr "" +msgstr "زيادة في عمر الأصل (بالأشهر)" #. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Increase In Asset Life(Months)" -msgstr "" +msgstr "زيادة في عمر الأصل (بالأشهر)" #. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Attribute' #. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' @@ -22253,7 +22293,7 @@ msgstr "" msgid "Increment" msgstr "الزيادة" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:99 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:98 msgid "Increment cannot be 0" msgstr "لا يمكن أن تكون الزيادة 0\\n
    \\nIncrement cannot be 0" @@ -22264,13 +22304,13 @@ msgstr "الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0" #. Label of the indentation_level (Int) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Indent Level" -msgstr "" +msgstr "مستوى المسافة البادئة" #. Description of the 'Indent Level' (Int) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Indentation level: 0 = Main heading, 1 = Sub-category, 2 = Individual accounts, etc." -msgstr "" +msgstr "مستوى المسافة البادئة: 0 = العنوان الرئيسي، 1 = الفئة الفرعية، 2 = الحسابات الفردية، إلخ." #. Description of the 'Delivery Note' (Link) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -22280,7 +22320,7 @@ msgstr "يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Indirect Expense" -msgstr "" +msgstr "المصاريف غير المباشرة" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:102 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:167 @@ -22302,13 +22342,13 @@ msgstr "دخل غير مباشرة" msgid "Individual" msgstr "فرد" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:327 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:325 msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إلغاء إدخال دفتر الأستاذ العام الفردي." -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:346 msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إلغاء إدخال دفتر الأستاذ الفردي للمخزون." #. Label of the industry (Link) field in DocType 'Lead' #. Label of the industry (Link) field in DocType 'Opportunity' @@ -22338,7 +22378,7 @@ msgstr "تم إرسال إشعار البريد الإلكتروني المبد #. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Initialize Summary Table" -msgstr "" +msgstr "تهيئة جدول الملخص" #. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment #. Entry' @@ -22358,13 +22398,13 @@ msgstr "بدأت" msgid "Inspected By" msgstr "تفتيش من قبل" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1440 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1450 msgid "Inspection Rejected" -msgstr "" +msgstr "تم رفض التفتيش" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1410 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1412 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1420 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1422 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "التفتيش مطلوب" @@ -22381,9 +22421,9 @@ msgstr "التفتيش المطلوبة قبل تسليم" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "التفتيش المطلوبة قبل الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1425 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1435 msgid "Inspection Submission" -msgstr "" +msgstr "طلب فحص" #. Label of the inspection_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95 @@ -22443,40 +22483,40 @@ msgstr "تثبيت الإعدادات المسبقة" #. Label of the instruction (Small Text) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "تعليمات" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:82 #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:325 msgid "Insufficient Capacity" -msgstr "" +msgstr "سعة غير كافية" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3838 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3862 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "أذونات غير كافية" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1020 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:921 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1246 erpnext/stock/stock_ledger.py:1709 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 msgid "Insufficient Stock" msgstr "المالية غير كافية" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2217 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "Insufficient Stock for Batch" -msgstr "" +msgstr "المخزون غير كافٍ للدفعة" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:440 msgid "Insufficient Stock for Product Bundle Items" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد مخزون كافٍ من عناصر حزمة المنتج" #. Label of the insurance_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance" -msgstr "" +msgstr "تأمين" #. Label of the insurance_company (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -22560,7 +22600,7 @@ msgstr "مرجع طلب شركة Inter" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1137 msgid "Inter Company Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "طلب شراء بين الشركات" #. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Purchase @@ -22570,15 +22610,15 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Reference" msgstr "بين شركة مرجع" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:486 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444 msgid "Inter Company Sales Order" -msgstr "" +msgstr "طلب مبيعات بين الشركات" #. Label of the inter_transfer_reference_section (Section Break) field in #. DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Inter Transfer Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع التحويل الداخلي" #. Label of the inter_warehouse_transfer_settings_section (Section Break) field #. in DocType 'Stock Settings' @@ -22594,21 +22634,21 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:132 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:218 msgid "Interest Expense" -msgstr "" +msgstr "مصروفات الفائدة" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:146 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:243 msgid "Interest Income" -msgstr "" +msgstr "دخل الفوائد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3053 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 msgid "Interest and/or dunning fee" -msgstr "" +msgstr "الفائدة و/أو رسوم المطالبة" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:147 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:244 msgid "Interest on Fixed Deposits" -msgstr "" +msgstr "الفائدة على الودائع الثابتة" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json @@ -22618,43 +22658,43 @@ msgstr "مهتم" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:300 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "داخلي" #. Label of the internal_customer_section (Section Break) field in DocType #. 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Internal Customer" -msgstr "" +msgstr "عميل داخلي" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:224 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:229 msgid "Internal Customer for company {0} already exists" -msgstr "" +msgstr "يوجد بالفعل عميل داخلي للشركة {0}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1136 msgid "Internal Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "أمر شراء داخلي" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 +msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." +msgstr "رقم مرجع البيع أو التسليم الداخلي مفقود." + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:443 +msgid "Internal Sales Order" +msgstr "أمر بيع داخلي" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:803 -msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." -msgstr "" - -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:485 -msgid "Internal Sales Order" -msgstr "" - -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:805 msgid "Internal Sales Reference Missing" -msgstr "" +msgstr "رقم مرجع المبيعات الداخلي مفقود" #. Label of the internal_supplier_section (Section Break) field in DocType #. 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Internal Supplier" -msgstr "" +msgstr "مورد داخلي" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:180 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:182 msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" -msgstr "" +msgstr "يوجد بالفعل مورد داخلي لشركة {0}" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -22673,66 +22713,66 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "نقل داخلي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:814 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:812 msgid "Internal Transfer Reference Missing" -msgstr "" +msgstr "رقم مرجع التحويل الداخلي مفقود" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37 msgid "Internal Transfers" -msgstr "" +msgstr "التحويلات الداخلية" #. Label of the internal_work_history (Table) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Internal Work History" msgstr "سجل العمل الداخلي" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1507 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1517 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إجراء التحويلات الداخلية إلا بالعملة الافتراضية للشركة" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:28 msgid "Internet Publishing" -msgstr "" +msgstr "النشر عبر الإنترنت" #. Description of the 'Auto Reconciliation Job Trigger' (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Interval should be between 1 to 59 MInutes" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون الفترة الزمنية بين 1 و 59 دقيقة" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:386 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:993 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:380 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:388 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1029 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3213 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب غير صالح" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:399 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:876 msgid "Invalid Allocated Amount" -msgstr "" +msgstr "مبلغ مخصص غير صالح" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:124 msgid "Invalid Amount" -msgstr "" +msgstr "مبلغ غير صالح" #: erpnext/controllers/item_variant.py:128 msgid "Invalid Attribute" msgstr "خاصية غير صالحة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:623 msgid "Invalid Auto Repeat Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ التكرار التلقائي غير صالح" #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:40 msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3107 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد" @@ -22740,65 +22780,65 @@ msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "إجراء الطفل غير صالح" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2279 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2355 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:355 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3228 msgid "Invalid Cost Center" -msgstr "" +msgstr "مركز تكلفة غير صالح" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:405 msgid "Invalid Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ تسليم غير صالح" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:414 msgid "Invalid Discount" -msgstr "" +msgstr "خصم غير صالح" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:812 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:797 msgid "Invalid Discount Amount" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الخصم غير صالح" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122 msgid "Invalid Document" -msgstr "" +msgstr "مستند غير صالح" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 msgid "Invalid Document Type" -msgstr "" +msgstr "نوع المستند غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:319 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:324 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 msgid "Invalid Formula" -msgstr "" +msgstr "صيغة غير صالحة" #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" -msgstr "" +msgstr "تجميع غير صالح" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:934 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:954 msgid "Invalid Item" msgstr "عنصر غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1427 msgid "Invalid Item Defaults" -msgstr "" +msgstr "القيم الافتراضية للعناصر غير صالحة" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.json msgid "Invalid Ledger Entries" -msgstr "" +msgstr "إدخالات دفتر الأستاذ غير صالحة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:559 msgid "Invalid Net Purchase Amount" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الشراء الصافي غير صالح" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "إدخال فتح غير صالح" @@ -22820,63 +22860,63 @@ msgstr "وقت نشر غير صالح" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:30 msgid "Invalid Primary Role" -msgstr "" +msgstr "دور أساسي غير صالح" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:121 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:123 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:126 msgid "Invalid Print Format" -msgstr "" +msgstr "تنسيق طباعة غير صالح" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:61 msgid "Invalid Priority" -msgstr "" +msgstr "أولوية غير صالحة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1173 msgid "Invalid Process Loss Configuration" -msgstr "" +msgstr "تكوين فقدان العملية غير صالح" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706 msgid "Invalid Purchase Invoice" -msgstr "" +msgstr "فاتورة شراء غير صالحة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 msgid "Invalid Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية غير صالحة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1453 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1457 msgid "Invalid Quantity" msgstr "كمية غير صحيحة" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435 msgid "Invalid Query" -msgstr "" +msgstr "استعلام غير صالح" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198 msgid "Invalid Return" -msgstr "" +msgstr "إرجاع غير صالح" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" -msgstr "" +msgstr "فواتير مبيعات غير صالحة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:676 msgid "Invalid Schedule" -msgstr "" +msgstr "جدول غير صالح" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:309 msgid "Invalid Selling Price" msgstr "سعر البيع غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" -msgstr "" +msgstr "رقم تسلسلي وحزمة دفعات غير صالحة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1002 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مصدر ومستودع هدف غير صالحين" #: erpnext/controllers/item_variant.py:145 msgid "Invalid Value" @@ -22885,11 +22925,11 @@ msgstr "قيمة غير صالحة" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:70 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 msgid "Invalid Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مستودع غير صالح" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:396 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" -msgstr "" +msgstr "مبلغ غير صالح في القيود المحاسبية لـ {} {} للحساب {}: {}" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:312 msgid "Invalid condition expression" @@ -22897,19 +22937,19 @@ msgstr "تعبير شرط غير صالح" #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:93 msgid "Invalid filter formula. Please check the syntax." -msgstr "" +msgstr "صيغة التصفية غير صالحة. يرجى التحقق من بناء الجملة." #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:274 msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" msgstr "سبب ضائع غير صالح {0} ، يرجى إنشاء سبب ضائع جديد" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:427 msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "سلسلة تسمية غير صالحة (. مفقود) لـ {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:547 msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" -msgstr "" +msgstr "مُعامل غير صالح. يجب أن يكون نوع 'dn' سلسلة نصية (str)." #: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" @@ -22917,24 +22957,24 @@ msgstr "مرجع غير صالح {0} {1}" #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:99 msgid "Invalid result key. Response:" -msgstr "" +msgstr "مفتاح نتيجة غير صالح. الرد:" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435 msgid "Invalid search query" -msgstr "" +msgstr "استعلام بحث غير صالح" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:856 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:862 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:872 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" -msgstr "" +msgstr "قيمة غير صالحة {0} للحساب {1} مقابل الحساب {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:196 msgid "Invalid {0}" msgstr "غير صالح {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2277 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2353 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات." @@ -22952,38 +22992,38 @@ msgstr "جرد" #. Default' #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Inventory Account Currency" -msgstr "" +msgstr "عملة حساب المخزون" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" -msgstr "" +msgstr "بُعد المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:159 msgid "Inventory Dimension Negative Stock" -msgstr "" +msgstr "بُعد المخزون: المخزون السلبي" #. Label of the inventory_dimension_key (Small Text) field in DocType 'Stock #. Closing Balance' #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json msgid "Inventory Dimension key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح أبعاد المخزون" #. Label of the inventory_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات المخزون" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:214 msgid "Inventory Turnover Ratio" -msgstr "" +msgstr "معدل دوران المخزون" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29 msgid "Investment Banking" -msgstr "" +msgstr "الخدمات المصرفية الاستثمارية" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:124 @@ -23009,7 +23049,7 @@ msgstr "فاتورة" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoice Cancellation" -msgstr "" +msgstr "إلغاء الفاتورة" #. Label of the invoice_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Invoice' @@ -23023,26 +23063,26 @@ msgstr "تاريخ الفاتورة" #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:141 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:142 msgid "Invoice Discounting" msgstr "خصم الفواتير" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:56 msgid "Invoice Document Type Selection Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في تحديد نوع مستند الفاتورة" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1211 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1215 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "الفاتورة الكبرى المجموع" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:64 msgid "Invoice ID" -msgstr "" +msgstr "رقم الفاتورة" #. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Invoice Limit" -msgstr "" +msgstr "حد الفاتورة" #. Label of the invoice_number (Data) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool Item' @@ -23061,7 +23101,7 @@ msgstr "رقم الفاتورة" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:865 msgid "Invoice Paid" -msgstr "" +msgstr "تم دفع الفاتورة" #. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Payment Schedule' @@ -23107,7 +23147,7 @@ msgstr "حالة الفاتورة" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:54 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" @@ -23116,9 +23156,9 @@ msgstr "نوع الفاتورة" #. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "Invoice Type Created via POS Screen" -msgstr "" +msgstr "نوع الفاتورة تم إنشاؤه عبر شاشة نقاط البيع" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:407 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:420 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "الفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة" @@ -23126,15 +23166,15 @@ msgstr "الفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع س #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoice and Billing" -msgstr "" +msgstr "الفواتير والمحاسبة" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:404 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:417 msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "لا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1217 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:196 msgid "Invoiced Amount" @@ -23142,7 +23182,7 @@ msgstr "قيمة الفواتير" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 msgid "Invoiced Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية المفوترة" #. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening @@ -23154,7 +23194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2328 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2404 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -23164,20 +23204,13 @@ msgstr "الفواتير" #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" -msgstr "" - -#. Label of a Card Break in the Payables Workspace -#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "تم جلب الفواتير والمدفوعات وتخصيصها" #. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoicing Features" -msgstr "" +msgstr "ميزات إصدار الفواتير" #. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Request' @@ -23203,19 +23236,19 @@ msgstr "هل هو حساب دائن" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Is Additional Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر إضافي" #. Label of the is_additional_transfer_entry (Check) field in DocType 'Stock #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Is Additional Transfer Entry" -msgstr "" +msgstr "هل هو إدخال تحويل إضافي؟" #. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Is Adjustment Entry" -msgstr "" +msgstr "هل هو قيد التسوية؟" #. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'Journal Entry Account' @@ -23234,10 +23267,10 @@ msgid "Is Advance" msgstr "هل مقدم" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" -msgstr "" +msgstr "هل البديل" #. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json @@ -23247,13 +23280,15 @@ msgstr "هو قابل للفوترة" #. Label of the is_billing_contact (Check) field in DocType 'Contact' #: erpnext/erpnext_integrations/custom/contact.json msgid "Is Billing Contact" -msgstr "" +msgstr "هل يوجد اتصال بالفواتير؟" #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" @@ -23263,7 +23298,7 @@ msgstr "هل ملغي" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Cash or Non Trade Discount" -msgstr "" +msgstr "هل هو نقداً أم خصم غير تجاري؟" #. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Shareholder' @@ -23280,12 +23315,12 @@ msgstr "هو حساب الشركة" #. Label of the is_composite_asset (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Composite Asset" -msgstr "" +msgstr "الأصول المركبة" #. Label of the is_composite_component (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Composite Component" -msgstr "" +msgstr "هل هو مكون مركب" #. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -23300,12 +23335,12 @@ msgstr "حاوية" #. Label of the is_corrective_job_card (Check) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Is Corrective Job Card" -msgstr "" +msgstr "بطاقة العمل التصحيحي" #. Label of the is_corrective_operation (Check) field in DocType 'Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Is Corrective Operation" -msgstr "" +msgstr "هل هي عملية تصحيحية؟" #. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' @@ -23352,7 +23387,7 @@ msgstr "هو مخفضة" #. Deduction' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json msgid "Is Exchange Gain / Loss?" -msgstr "" +msgstr "هل يُعتبر سعر الصرف ربحًا أم خسارة؟" #. Label of the is_existing_asset (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -23362,17 +23397,17 @@ msgstr "هل أصل موجود" #. Label of the is_expandable (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Is Expandable" -msgstr "" +msgstr "قابل للتوسيع" #. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Is Final Finished Good" -msgstr "" +msgstr "هل المنتج النهائي جيد؟" #. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Is Finished Item" -msgstr "" +msgstr "المنتج النهائي" #. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -23423,19 +23458,19 @@ msgstr "مجمدة" #. Label of the is_fully_depreciated (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Fully Depreciated" -msgstr "" +msgstr "تم استهلاكها بالكامل" #. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Is Group Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مستودع المجموعة" #. Label of the is_half_day (Check) field in DocType 'Holiday' #. Label of the is_half_day (Check) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Is Half Day" -msgstr "" +msgstr "نصف يوم" #. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Customer' @@ -23481,7 +23516,7 @@ msgstr "هو معلم" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Old Subcontracting Flow" -msgstr "" +msgstr "هل تدفق التعاقد من الباطن القديم" #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -23508,12 +23543,12 @@ msgstr "تم افتتاح الدخول" #. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Is Outward" -msgstr "" +msgstr "هو خارجي" #. Label of the is_packed (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Is Packed" -msgstr "" +msgstr "معبأة" #. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -23523,18 +23558,18 @@ msgstr "" #. Label of the is_paused (Check) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Is Paused" -msgstr "" +msgstr "متوقف مؤقتًا" #. Label of the is_period_closing_voucher_entry (Check) field in DocType #. 'Account Closing Balance' #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json msgid "Is Period Closing Voucher Entry" -msgstr "" +msgstr "هل هو إدخال قسيمة إغلاق الفترة" #. Label of the is_phantom_bom (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Is Phantom BOM" -msgstr "" +msgstr "هل Phantom BOM" #. Label of the is_phantom_item (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the is_phantom_item (Check) field in DocType 'BOM Item' @@ -23542,7 +23577,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:68 msgid "Is Phantom Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر وهمي" #. Label of the po_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -23557,7 +23592,7 @@ msgstr "هل إيصال الشراء مطلوب لإنشاء فاتورة الش #. Label of the is_debit_note (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)" -msgstr "" +msgstr "هل هو قيد تعديل السعر (إشعار مدين)؟" #. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Promotional Scheme @@ -23565,17 +23600,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Is Recursive" -msgstr "" +msgstr "هل هي دالة تكرارية؟" #. Label of the is_rejected (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Is Rejected" -msgstr "" +msgstr "مرفوض" #. Label of the is_rejected_warehouse (Check) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Is Rejected Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مستودع مرفوض" #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice Reference' #. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice Reference' @@ -23617,19 +23652,19 @@ msgstr "هل طلب المبيعات مطلوب لإنشاء فاتورة الم #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Is Scrap Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر خردة" #. Label of the is_short_year (Check) field in DocType 'Fiscal Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Is Short/Long Year" -msgstr "" +msgstr "هل السنة قصيرة أم طويلة؟" #. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'BOM Item' #. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Is Stock Item" -msgstr "" +msgstr "منتج متوفر في المخزون" #. Label of the is_sub_assembly_item (Check) field in DocType 'BOM Explosion #. Item' @@ -23637,7 +23672,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Is Sub Assembly Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر تجميعي" #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Order' @@ -23662,21 +23697,27 @@ msgstr "وتعاقد من الباطن" #. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Is Subcontracted Item" -msgstr "" +msgstr "بند متعاقد عليه من الباطن" +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Advance +#. Taxes and Charges' #. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Journal #. Entry Account' #. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase #. Taxes and Charges' +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Sales +#. Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Is Tax Withholding Account" -msgstr "" +msgstr "هل حساب اقتطاع الضرائب" #. Label of the is_template (Check) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Is Template" -msgstr "" +msgstr "هل القالب" #. Label of the is_transporter (Check) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json @@ -23686,7 +23727,7 @@ msgstr "هو الناقل" #. Label of the is_your_company_address (Check) field in DocType 'Address' #: erpnext/accounts/custom/address.json msgid "Is Your Company Address" -msgstr "" +msgstr "هل عنوان شركتك هو" #. Label of the is_a_subscription (Check) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json @@ -23696,7 +23737,7 @@ msgstr "هو الاشتراك" #. Label of the is_created_using_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is created using POS" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاؤه باستخدام نظام نقاط البيع" #. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Purchase Taxes #. and Charges' @@ -23716,7 +23757,6 @@ msgstr "هل هذه الضريبة متضمنة في الاسعار الأساس #. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' #. Title of the issues Web Form #. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:22 @@ -23734,7 +23774,7 @@ msgstr "المشكلات" #. Name of a report #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.json msgid "Issue Analytics" -msgstr "" +msgstr "تحليلات المشكلات" #. Label of the issue_credit_note (Check) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -23769,7 +23809,7 @@ msgstr "قضية الانقسام من" #. Name of a report #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.json msgid "Issue Summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص العدد" #. Label of the issue_type (Link) field in DocType 'Issue' #. Name of a DocType @@ -23786,7 +23826,7 @@ msgstr "نوع القضية" #. DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Issue a debit note with 0 qty against an existing Sales Invoice" -msgstr "" +msgstr "إصدار إشعار مدين بكمية صفر مقابل فاتورة مبيعات قائمة" #. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -23816,28 +23856,28 @@ msgstr "قضايا" msgid "Issuing Date" msgstr "تاريخ الإصدار" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:608 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." -msgstr "" +msgstr "قد يستغرق الأمر بضع ساعات حتى تظهر قيم المخزون الدقيقة بعد دمج العناصر." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2509 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند." #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن توزيع الرسوم بالتساوي عندما يكون المبلغ الإجمالي صفرًا، يرجى ضبط \"توزيع الرسوم بناءً على\" على \"الكمية\"." #. Label of the italic_text (Check) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Italic Text" -msgstr "" +msgstr "نص مائل" #. Description of the 'Italic Text' (Check) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Italic text for subtotals or notes" -msgstr "" +msgstr "نص مائل للمجاميع الفرعية أو الملاحظات" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -23846,7 +23886,6 @@ msgstr "" #. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace @@ -23854,7 +23893,6 @@ msgstr "" #. Specific Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace #. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization #. Rule' #. Label of a Link in the Home Workspace @@ -23864,7 +23902,6 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json @@ -23879,11 +23916,11 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1221 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1206 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1057 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -23932,15 +23969,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:81 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:28 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:207 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 @@ -24023,7 +24060,7 @@ msgstr "باركود الصنف" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 msgid "Item Cart" -msgstr "" +msgstr "سلة التسوق" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing @@ -24092,6 +24129,7 @@ msgstr "" #. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' @@ -24121,7 +24159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1074 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24169,21 +24207,21 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:935 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:971 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:934 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:970 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:364 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 -#: erpnext/public/js/utils.js:644 +#: erpnext/public/js/utils.js:645 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:298 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 @@ -24212,6 +24250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -24219,7 +24258,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:21 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:119 @@ -24232,7 +24271,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:433 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -24244,6 +24283,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:253 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:352 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -24256,21 +24296,21 @@ msgstr "رمز السلعة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:61 msgid "Item Code (Final Product)" -msgstr "" +msgstr "رمز المنتج (المنتج النهائي)" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:50 msgid "Item Code > Item Group > Brand" -msgstr "" +msgstr "رمز المنتج > مجموعة المنتجات > العلامة التجارية" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:83 msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:453 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:455 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\\n
    \\nItem Code required at Row No {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:849 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "رمز العنصر: {0} غير متوفر ضمن المستودع {1}." @@ -24398,7 +24438,7 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:212 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -24430,14 +24470,14 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:99 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:37 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:71 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:265 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 @@ -24467,7 +24507,7 @@ msgstr "فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذ #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Item Group wise Discount" -msgstr "" +msgstr "خصم على مجموعة المنتجات" #. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -24483,14 +24523,14 @@ msgstr "صورة البند (إن لم يكن عرض شرائح)" #. 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Item Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات المنتج" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Item Lead Time" -msgstr "" +msgstr "مدة تجهيز المنتج" #. Label of the locations (Table) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -24644,14 +24684,14 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:23 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:942 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:978 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:941 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:977 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 -#: erpnext/public/js/utils.js:734 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 +#: erpnext/public/js/utils.js:736 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -24678,7 +24718,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:32 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 @@ -24688,11 +24728,11 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:440 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:30 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -24715,7 +24755,7 @@ msgstr "تسمية السلعة بواسطة" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:451 msgid "Item Out of Stock" -msgstr "" +msgstr "المنتج غير متوفر" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the item_price_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' @@ -24737,7 +24777,7 @@ msgstr "سعر الصنف" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Item Price Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات سعر المنتج" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -24746,15 +24786,15 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "سعر صنف المخزون" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1098 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}" #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:140 msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." -msgstr "" +msgstr "يظهر سعر الصنف عدة مرات بناءً على قائمة الأسعار، والمورد/العميل، والعملة، والصنف، والدفعة، ووحدة القياس، والكمية، والتواريخ." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1077 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -24782,7 +24822,7 @@ msgstr "معلمة تفتيش جودة الصنف" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Item Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع العنصر" #. Name of a DocType #. Label of the item_reorder_section (Section Break) field in DocType 'Material @@ -24795,7 +24835,7 @@ msgstr "البند إعادة ترتيب" #. Label of the item_row (Data) field in DocType 'Item Wise Tax Detail' #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json msgid "Item Row" -msgstr "" +msgstr "صف العنصر" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" @@ -24863,7 +24903,7 @@ msgstr "ضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" -msgstr "" +msgstr "صف ضريبة البند {0}: يجب أن ينتمي الحساب إلى الشركة - {1}" #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' @@ -24929,23 +24969,23 @@ msgstr "الصنف تفاصيل متغير" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:151 #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Settings" msgstr "إعدادات متنوع السلعة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:895 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:902 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "متغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:771 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:790 msgid "Item Variants updated" msgstr "تم تحديث متغيرات العنصر" #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:85 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." -msgstr "" +msgstr "تم تفعيل إعادة النشر بناءً على مستودع العناصر." #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json @@ -25009,11 +25049,11 @@ msgstr "تفصيل ضريبة وفقاً للصنف" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Item Wise Tax Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الضرائب حسب الصنف" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:542 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:536 msgid "Item Wise Tax Details do not match with Taxes and Charges at the following rows:" -msgstr "" +msgstr "لا تتطابق تفاصيل الضرائب الخاصة بكل بند مع الضرائب والرسوم في الصفوف التالية:" #. Label of the section_break_rrrx (Section Break) field in DocType 'Sales #. Forecast' @@ -25021,28 +25061,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Item and Warehouse" -msgstr "" +msgstr "المنتج والمستودع" #. Label of the issue_details (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3203 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:807 msgid "Item has variants." msgstr "البند لديه متغيرات." #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:436 msgid "Item is mandatory in Raw Materials table." -msgstr "" +msgstr "هذا العنصر إلزامي في جدول المواد الخام." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." -msgstr "" +msgstr "تمت إزالة العنصر لعدم تحديد رقم تسلسلي/رقم دفعة." #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" @@ -25058,18 +25098,18 @@ msgstr "اسم السلعة" msgid "Item operation" msgstr "عملية الصنف" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3920 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحديث كمية الصنف لأن المواد الخام قد تمت معالجتها بالفعل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1085 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث سعر السلعة إلى الصفر حيث تم تحديد خيار \"السماح بسعر تقييم صفري\" للسلعة {0}" #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Item to Manufacture" -msgstr "" +msgstr "المنتج المراد تصنيعه" #. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -25078,26 +25118,30 @@ msgstr "الصنف الذي سيتم تصنيعه أو إعادة تعبئته" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" -msgstr "" +msgstr "يتم إعادة حساب معدل تقييم السلعة مع الأخذ في الاعتبار مبلغ قسيمة التكلفة النهائية." -#: erpnext/stock/utils.py:559 +#: erpnext/stock/utils.py:531 msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." -msgstr "" +msgstr "جارٍ إعادة نشر تقييم الأصناف. قد يُظهر التقرير تقييمًا غير صحيح للأصناف." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:964 msgid "Item variant {0} exists with same attributes" msgstr "متغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\\n
    \\nItem variant {0} exists with same attributes" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:97 +msgid "Item {0} added multiple times under the same parent item {1} at rows {2} and {3}" +msgstr "تمت إضافة العنصر {0} عدة مرات تحت نفس العنصر الأصل {1} في الصفين {2} و {3}" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:108 msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إضافة العنصر {0} كجزء فرعي من نفسه" #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:197 msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن طلب أكثر من {0} من المنتج {1} ضمن طلب شامل {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:337 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:654 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
    \\nItem {0} does not exist" @@ -25111,37 +25155,37 @@ msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
    \\nItem {0} does not exist." #: erpnext/controllers/selling_controller.py:835 msgid "Item {0} entered multiple times." -msgstr "" +msgstr "تم إدخال العنصر {0} عدة مرات." #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:221 msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "تمت إرجاع الصنف{0} من قبل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:339 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "الصنف{0} تم تعطيله" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:778 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" -msgstr "" +msgstr "العنصر {0} ليس له رقم تسلسلي. يتم تسليم العناصر ذات الأرقام التسلسلية فقط بناءً على الرقم التسلسلي." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1124 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1143 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:118 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:116 msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "تم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:608 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." -msgstr "" +msgstr "تم حجز/تسليم المنتج {0} بالفعل بموجب أمر البيع {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1144 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1163 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "تم إلغاء العنصر {0}\\n
    \\nItem {0} is cancelled" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1147 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "تم تعطيل البند {0}" @@ -25149,43 +25193,43 @@ msgstr "تم تعطيل البند {0}" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "البند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1155 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
    \\nItem {0} is not a stock Item" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:953 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" -msgstr "" +msgstr "العنصر {0} ليس عنصرًا متعاقدًا عليه من الباطن" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2068 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "البند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة" #: erpnext/stock/get_item_details.py:347 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون العنصر {0} عنصرًا غير متوفر في المخزون" #: erpnext/stock/get_item_details.py:344 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن
    Item {0} must be a non-stock item" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1418 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "العنصر {0} غير موجود في جدول \"المواد الخام الموردة\" في {1} {2}" #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:56 msgid "Item {0} not found." -msgstr "" +msgstr "العنصر {0} غير موجود." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:320 msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند)." @@ -25193,9 +25237,9 @@ msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تك msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." -msgstr "" +msgstr "العنصر {} غير موجود." #. Name of a report #: erpnext/stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json @@ -25210,9 +25254,7 @@ msgid "Item-wise Purchase History" msgstr "الحركة التاريخية للمشتريات وفقاً للصنف" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Item-wise Purchase Register" msgstr "سجل حركة المشتريات وفقاً للصنف" @@ -25224,15 +25266,13 @@ msgid "Item-wise Sales History" msgstr "الحركة التاريخية للمبيعات وفقاً للصنف" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "سجل حركة مبيعات وفقاً للصنف" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." -msgstr "" +msgstr "يلزم وجود رمز الصنف/الصنف للحصول على نموذج ضريبة الصنف." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 msgid "Item: {0} does not exist in the system" @@ -25241,18 +25281,18 @@ msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Items & Pricing" -msgstr "" +msgstr "المنتجات والأسعار" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Items Catalogue" -msgstr "" +msgstr "كتالوج العناصر" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js:8 msgid "Items Filter" msgstr "تصفية الاصناف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1673 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 msgid "Items Required" msgstr "العناصر المطلوبة" @@ -25269,42 +25309,46 @@ msgstr "اصناف يمكن طلبه" msgid "Items and Pricing" msgstr "السلع والتسعيرات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4177 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحديث العناصر لوجود أوامر واردة من الباطن مرتبطة بأمر البيع هذا." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4170 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحديث العناصر لأن أمر التعاقد من الباطن يتم إنشاؤه مقابل أمر الشراء {0}." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1428 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "عناصر لطلب المواد الخام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:110 +msgid "Items not found." +msgstr "لم يتم العثور على العناصر." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1081 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث سعر الأصناف إلى الصفر حيث تم تحديد خيار \"السماح بسعر تقييم صفري\" للأصناف التالية: {0}" #. Label of the items_to_be_repost (Code) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Items to Be Repost" -msgstr "" +msgstr "عناصر سيتم إعادة نشرها" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1672 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "العناصر المطلوب تصنيعها لسحب المواد الخام المرتبطة بها." #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Items to Order and Receive" -msgstr "" +msgstr "المنتجات المطلوبة والاستلام" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:327 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:226 msgid "Items to Reserve" -msgstr "" +msgstr "العناصر المراد حجزها" #. Description of the 'Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -25313,7 +25357,7 @@ msgstr "وسيتم اقتراح العناصر الموجودة تحت هذا ا #: erpnext/controllers/stock_controller.py:125 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." -msgstr "" +msgstr "العناصر {0} غير موجودة في قائمة العناصر الرئيسية." #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -25330,12 +25374,12 @@ msgstr "مستوى إعادة ترتيب يوصى به وفقاً للصنف" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "JAN" -msgstr "" +msgstr "يناير" #. Label of the production_capacity (Int) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Job Capacity" -msgstr "" +msgstr "القدرة الوظيفية" #. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' @@ -25344,7 +25388,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' @@ -25354,7 +25397,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:896 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -25385,17 +25428,17 @@ msgstr "صنف بطاقة العمل" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "Job Card Operation" -msgstr "" +msgstr "تشغيل بطاقة العمل" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json msgid "Job Card Scheduled Time" -msgstr "" +msgstr "بطاقة العمل - الوقت المحدد" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Job Card Scrap Item" -msgstr "" +msgstr "بطاقة عمل مستعملة" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace @@ -25413,20 +25456,20 @@ msgstr "سجل وقت بطاقة العمل" #. Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Job Card and Capacity Planning" -msgstr "" +msgstr "بطاقة العمل وتخطيط القدرات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1335 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1356 msgid "Job Card {0} has been completed" -msgstr "" +msgstr "تم إكمال بطاقة العمل {0}" #. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Job Cards" -msgstr "" +msgstr "بطاقات العمل" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:106 msgid "Job Paused" -msgstr "" +msgstr "تم إيقاف المهمة مؤقتًا" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:64 #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.js:17 @@ -25445,42 +25488,42 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Job Worker" -msgstr "" +msgstr "عامل مؤقت" #. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Job Worker Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان العامل" #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Job Worker Address Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل عنوان العامل" #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Job Worker Contact" -msgstr "" +msgstr "جهة اتصال العامل" #. Label of the supplier_currency (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Job Worker Currency" -msgstr "" +msgstr "عملة العامل المستقل" #. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Job Worker Delivery Note" -msgstr "" +msgstr "إيصال تسليم من عامل التوصيل" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Job Worker Name" -msgstr "" +msgstr "اسم العامل" #. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Order' @@ -25489,36 +25532,36 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Job Worker Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مستودع عامل التوظيف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2581 msgid "Job card {0} created" msgstr "تم إنشاء بطاقة العمل {0}" #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:74 msgid "Job: {0} has been triggered for processing failed transactions" -msgstr "" +msgstr "تم تشغيل المهمة: {0} لمعالجة المعاملات الفاشلة" #. Label of the employment_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Joining" -msgstr "" +msgstr "الانضمام" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Joule" -msgstr "" +msgstr "جول" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Joule/Meter" -msgstr "" +msgstr "جول/متر" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:30 msgid "Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "مدخلات دفتر اليومية" -#: erpnext/accounts/utils.py:1027 +#: erpnext/accounts/utils.py:1052 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة" @@ -25531,9 +25574,6 @@ msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #. Group in Asset's connections #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' @@ -25543,10 +25583,8 @@ msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:354 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25576,42 +25614,42 @@ msgstr "حساب قالب إدخال دفتر اليومية" msgid "Journal Entry Type" msgstr "نوع إدخال دفتر اليومية" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:547 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إلغاء قيد اليومية الخاص بتخريد الأصل. يرجى إعادة الأصل إلى حالته الأصلية." #. Label of the journal_entry_for_scrap (Link) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "قيد دفتر يومية للتخريد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" -msgstr "" +msgstr "يجب تحديد نوع قيد اليومية كقيد استهلاك لإهلاك الأصول." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "قيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:97 msgid "Journal entries have been created" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء إدخالات دفتر اليومية" #. Label of the journals_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "المجلات" #. Description of a DocType #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json msgid "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. " -msgstr "" +msgstr "تابع حملات المبيعات. راقب العملاء المحتملين، وعروض الأسعار، وطلبات البيع، وما إلى ذلك من الحملات لتقييم عائد الاستثمار. " #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kelvin" -msgstr "" +msgstr "كلفن" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the Selling Workspace @@ -25625,105 +25663,105 @@ msgstr "التقارير الرئيسية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kg" -msgstr "" +msgstr "كجم" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kiloampere" -msgstr "" +msgstr "كيلو أمبير" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilocalorie" -msgstr "" +msgstr "سعرة حرارية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilocoulomb" -msgstr "" +msgstr "كيلوكولومب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilogram-Force" -msgstr "" +msgstr "قوة الكيلوغرام" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilogram/Cubic Centimeter" -msgstr "" +msgstr "كيلوغرام/سنتيمتر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilogram/Cubic Meter" -msgstr "" +msgstr "كيلوغرام/متر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilogram/Litre" -msgstr "" +msgstr "كيلوغرام/لتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilohertz" -msgstr "" +msgstr "كيلوهرتز" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilojoule" -msgstr "" +msgstr "كيلوجول" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "كيلومتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilometer/Hour" -msgstr "" +msgstr "كيلومتر/ساعة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilopascal" -msgstr "" +msgstr "كيلوباسكال" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilopond" -msgstr "" +msgstr "كيلوبوند" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilopound-Force" -msgstr "" +msgstr "قوة كيلوباوند" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilowatt" -msgstr "" +msgstr "كيلوواط" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kilowatt-Hour" -msgstr "" +msgstr "كيلوواط ساعة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:898 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." -msgstr "" +msgstr "يرجى إلغاء إدخالات التصنيع أولاً مقابل أمر العمل {0}." -#: erpnext/public/js/utils/party.js:268 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:269 msgid "Kindly select the company first" msgstr "يرجى اختيار الشركة أولا" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Kip" -msgstr "" +msgstr "كيب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Knot" -msgstr "" +msgstr "عقدة" #. Option for the 'Default Stock Valuation Method' (Select) field in DocType #. 'Company' @@ -25736,12 +25774,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "LIFO" -msgstr "" +msgstr "LIFO" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost" -msgstr "" +msgstr "تكلفة الهبوط" #. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -25750,7 +25788,7 @@ msgstr "هبطت التكلفة مساعدة" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18 msgid "Landed Cost Id" -msgstr "" +msgstr "معرف تكلفة الهبوط" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -25765,7 +25803,7 @@ msgstr "تكاليف المشتريات المستلمة" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json msgid "Landed Cost Report" -msgstr "" +msgstr "تقرير تكلفة الهبوط" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json @@ -25775,13 +25813,13 @@ msgstr "الضرائب التكلفة هبطت والرسوم" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json msgid "Landed Cost Vendor Invoice" -msgstr "" +msgstr "فاتورة المورد بتكلفة الشحن" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:646 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:88 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Landed Cost Voucher" msgstr "هبطت التكلفة قسيمة" @@ -25831,7 +25869,7 @@ msgstr "تاريخ الانتهاء الأخير" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:658 msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." -msgstr "" +msgstr "تم آخر تحديث لإدخال دفتر الأستاذ العام {}. لا يُسمح بهذه العملية أثناء استخدام النظام. يُرجى الانتظار 5 دقائق قبل إعادة المحاولة." #. Label of the last_integration_date (Date) field in DocType 'Bank Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json @@ -25844,7 +25882,7 @@ msgstr "تحليل وقت التوقف في الشهر الماضي" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." -msgstr "" +msgstr "يُشترط إدخال اسم العائلة أو البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف/الجوال الخاص بالمستخدم للمتابعة." #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 msgid "Last Order Amount" @@ -25897,9 +25935,9 @@ msgstr "آخر سعر الشراء" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Last Scanned Warehouse" -msgstr "" +msgstr "آخر مستودع تم مسحه ضوئيًا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:332 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:331 msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}." msgstr "كانت آخر معاملة مخزون للبند {0} تحت المستودع {1} في {2}." @@ -25909,7 +25947,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ فحص الكربون الأخي #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1025 msgid "Last transacted" -msgstr "" +msgstr "آخر عملية تم إجراؤها" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:177 msgid "Latest" @@ -25932,8 +25970,6 @@ msgstr "خط العرض" #. Name of a DocType #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -25944,20 +25980,19 @@ msgstr "خط العرض" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18 #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:25 -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/public/js/communication.js:25 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Lead" msgstr "مبادرة البيع" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:549 msgid "Lead -> Prospect" -msgstr "" +msgstr "عميل محتمل -> عميل متوقع" #. Name of a report #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json msgid "Lead Conversion Time" -msgstr "" +msgstr "وقت تحويل العملاء المحتملين" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26 @@ -25995,7 +26030,7 @@ msgstr "يؤدي كفاءة المالك" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:176 msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون مالك العميل المحتمل هو نفسه عنوان البريد الإلكتروني للعميل المحتمل" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json @@ -26007,12 +26042,12 @@ msgstr "مصدر الزبون المحتمل" #. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1055 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:35 msgid "Lead Time" msgstr "المهلة" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:266 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:264 msgid "Lead Time (Days)" msgstr "ايام القيادة)" @@ -26043,47 +26078,21 @@ msgstr "نوع الزبون المحتمل" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:548 msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة العميل المحتمل {0} إلى العميل المتوقع {1}." #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "العملاء المحتملين" #: erpnext/utilities/activation.py:78 msgid "Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads" msgstr "العروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك" -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Learn Inventory Management" -msgstr "" - -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Learn Manufacturing" -msgstr "" - -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -msgid "Learn Procurement" -msgstr "" - -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -msgid "Learn Project Management" -msgstr "" - -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "Learn Sales Management" -msgstr "" - #. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#, python-format -msgid "Learn about Common Party" +msgid "Learn about Common Party" msgstr "" #. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee' @@ -26096,7 +26105,8 @@ msgstr "إجازات مصروفة نقداً؟" #: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Leave blank for home.\n" "This is relative to site URL, for example \"about\" will redirect to \"https://yoursitename.com/about\"" -msgstr "" +msgstr "اترك هذا الحقل فارغًا للصفحة الرئيسية.\n" +"هذا مرتبط بعنوان الموقع الإلكتروني، على سبيل المثال، سيتم إعادة توجيه \"about\" إلى \"https://yoursitename.com/about\"" #. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json @@ -26112,37 +26122,41 @@ msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام تنسيق "ملاحظة #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json msgid "Ledger Health" -msgstr "" +msgstr "ليدجر هيلث" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Ledger Health Monitor" -msgstr "" +msgstr "مراقبة صحة دفتر الأستاذ" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json msgid "Ledger Health Monitor Company" -msgstr "" +msgstr "شركة ليدجر لمراقبة الصحة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Ledger Merge" -msgstr "" +msgstr "دمج دفتر الأستاذ" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Ledger Merge Accounts" -msgstr "" +msgstr "دمج حسابات دفتر الأستاذ" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:146 +msgid "Ledger Type" +msgstr "نوع دفتر الأستاذ" #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Ledgers" -msgstr "" +msgstr "دفاتر الأستاذ" #. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Left Child" -msgstr "" +msgstr "الطفل الأيسر" #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Quality Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json @@ -26153,12 +26167,12 @@ msgstr "الفهرس الأيسر" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Legacy Fields" -msgstr "" +msgstr "ملاعب ليجاسي" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization." -msgstr "" +msgstr "كيان قانوني / شركة تابعة لها مخطط حسابات منفصل خاص بالمنظمة." #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:111 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:190 @@ -26167,16 +26181,16 @@ msgstr "نفقات قانونية" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19 msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "أسطورة" #. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' #. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Length (cm)" -msgstr "" +msgstr "الطول (سم)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:897 msgid "Less Than Amount" msgstr "أقل من المبلغ" @@ -26196,14 +26210,14 @@ msgstr "نص إغلاق الرسالة أو البريد الإلكتروني" #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Level (BOM)" -msgstr "" +msgstr "المستوى (قائمة المواد)" #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Account' #. Label of the lft (Int) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Lft" -msgstr "" +msgstr "يسار" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:251 msgid "Liabilities" @@ -26233,7 +26247,7 @@ msgstr "رقم الرخصة" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "Limit Crossed" msgstr "الحدود تجاوزت" @@ -26241,7 +26255,7 @@ msgstr "الحدود تجاوزت" #. Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Limit timeslot for Stock Reposting" -msgstr "" +msgstr "فترة زمنية محددة لإعادة نشر المخزون" #. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Manufacturer' #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json @@ -26252,12 +26266,12 @@ msgstr "تقتصر على 12 حرفا" #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Limits don't apply on" -msgstr "" +msgstr "لا تنطبق القيود على" #. Label of the reference_code (Data) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Line Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع الخط" #. Label of the amt_in_words_line_spacing (Float) field in DocType 'Cheque #. Print Template' @@ -26273,7 +26287,7 @@ msgstr "خيارات الارتباط" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15 msgid "Link a new bank account" -msgstr "" +msgstr "ربط حساب مصرفي جديد" #. Description of the 'Sub Procedure' (Link) field in DocType 'Quality #. Procedure Process' @@ -26281,28 +26295,28 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "ربط إجراءات الجودة الحالية." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:645 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 msgid "Link to Material Request" msgstr "رابط لطلب المواد" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:448 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 msgid "Link to Material Requests" msgstr "رابط لطلبات المواد" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:127 msgid "Link with Customer" -msgstr "" +msgstr "التواصل مع العميل" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:201 msgid "Link with Supplier" -msgstr "" +msgstr "تواصل مع المورد" #. Label of the linked_docs_section (Section Break) field in DocType #. 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Linked Documents" -msgstr "المستندات المرتبطة" +msgstr "" #. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'POS Closing #. Entry' @@ -26315,27 +26329,27 @@ msgstr "الفواتير المرتبطة" msgid "Linked Location" msgstr "الموقع المرتبط" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1016 msgid "Linked with submitted documents" -msgstr "" +msgstr "مرتبط بالوثائق المقدمة" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:220 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:279 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:281 msgid "Linking Failed" -msgstr "" +msgstr "فشل الربط" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:219 msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." -msgstr "" +msgstr "فشل الاتصال بالعميل. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:278 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:280 msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again." -msgstr "" +msgstr "فشل الاتصال بالمورد. يرجى المحاولة مرة أخرى." #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:55 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:150 msgid "Liquidity Ratios" -msgstr "" +msgstr "نسب السيولة" #. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json @@ -26345,12 +26359,12 @@ msgstr "قائمة اصناف التي تتشكل حزمة." #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Litre" -msgstr "" +msgstr "لتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Litre-Atmosphere" -msgstr "" +msgstr "لتر-جو" #. Label of the load_criteria (Button) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -26359,7 +26373,7 @@ msgstr "تحميل جميع المعايير" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." -msgstr "" +msgstr "جارٍ تحميل الفواتير! يرجى الانتظار..." #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -26413,17 +26427,17 @@ msgstr "اسم الموقع" #. Label of the locked (Check) field in DocType 'Delivery Stop' #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "مغلق" #. Label of the log_entries (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Log Entries" -msgstr "" +msgstr "إدخالات السجل" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Log the selling and buying rate of an Item" -msgstr "" +msgstr "سجل معدل بيع وشراء سلعة ما" #. Label of the logo (Attach) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of the logo (Attach Image) field in DocType 'Manufacturer' @@ -26435,7 +26449,7 @@ msgstr "شعار" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:183 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:318 msgid "Long-term Provisions" -msgstr "" +msgstr "أحكام طويلة الأجل" #. Label of the longitude (Float) field in DocType 'Location' #. Label of the lng (Float) field in DocType 'Delivery Stop' @@ -26470,11 +26484,11 @@ msgstr "تسعيرة خسر" #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 msgid "Lost Quotations" -msgstr "" +msgstr "اقتباسات مفقودة" #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 msgid "Lost Quotations %" -msgstr "" +msgstr "نسبة فقدان عروض الأسعار" #. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'Opportunity Lost Reason' #: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json @@ -26503,18 +26517,23 @@ msgstr "أسباب ضائعة" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:28 msgid "Lost Reasons are required in case opportunity is Lost." -msgstr "" +msgstr "الأسباب الضائعة ضرورية في حالة ضياع الفرصة." #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 msgid "Lost Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة المفقودة" #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49 msgid "Lost Value %" -msgstr "" +msgstr "نسبة القيمة المفقودة" +#. Label of the lower_deduction_certificate (Link) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#. Option for the 'Under Withheld Reason' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Lower Deduction Certificate" @@ -26573,7 +26592,7 @@ msgstr "نقاط الولاء الفداء" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 msgid "Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned." -msgstr "" +msgstr "سيتم احتساب نقاط الولاء من المبلغ المنفق (عبر فاتورة المبيعات)، بناءً على عامل التحصيل المذكور." #: erpnext/public/js/utils.js:109 msgid "Loyalty Points: {0}" @@ -26588,7 +26607,7 @@ msgstr "نقاط الولاء: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1172 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26632,21 +26651,21 @@ msgstr "نوع برنامج الولاء" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:51 msgid "MPS" -msgstr "" +msgstr "MPS" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast_list.js:9 msgid "MPS Generated" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء MPS" -#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:445 msgid "MRP Log documents are being created in the background." -msgstr "" +msgstr "يتم إنشاء مستندات سجل MRP في الخلفية." -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:157 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." -msgstr "" +msgstr "تم اكتشاف ملف MT940. يرجى تفعيل خيار \"استيراد ملف MT940\" للمتابعة." #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 #: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 @@ -26656,7 +26675,7 @@ msgstr "آلة" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:70 msgid "Machine Type" -msgstr "" +msgstr "نوع الآلة" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json @@ -26668,10 +26687,10 @@ msgstr "عطل الآلة" msgid "Machine operator errors" msgstr "أخطاء مشغل الآلة" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:726 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:741 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:742 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:743 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:733 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:748 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:749 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:750 msgid "Main" msgstr "رئيسي" @@ -26679,27 +26698,27 @@ msgstr "رئيسي" #. Allocation' #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json msgid "Main Cost Center" -msgstr "" +msgstr "مركز التكلفة الرئيسي" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:123 msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إدخال مركز التكلفة الرئيسي {0} في الجدول الفرعي" #. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Main Item Code" -msgstr "" +msgstr "رمز المنتج الرئيسي" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 msgid "Maintain Asset" -msgstr "" +msgstr "صيانة الأصول" #. Label of the maintain_same_internal_transaction_rate (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Maintain Same Rate Throughout Internal Transaction" -msgstr "" +msgstr "الحفاظ على نفس السعر طوال المعاملة الداخلية" #. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' @@ -26719,7 +26738,6 @@ msgstr "منتج يخزن" #. Group in Asset's connections #. Label of a Card Break in the Assets Workspace -#. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' @@ -26728,7 +26746,6 @@ msgstr "منتج يخزن" #. Label of a Card Break in the Support Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -26747,7 +26764,7 @@ msgstr "تاريخ الصيانة" #. Maintenance Log' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Maintenance Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الصيانة" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:50 msgid "Maintenance Log" @@ -26778,7 +26795,7 @@ msgstr "صلاحية الصيانة" #. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:157 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:158 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 @@ -26885,7 +26902,6 @@ msgstr "نوع الصيانة" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json @@ -26910,7 +26926,7 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "المواد الرئيسية والاختيارية التي تم دراستها" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:123 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 @@ -26920,7 +26936,7 @@ msgstr "سنة الصنع" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:32 msgid "Make Asset Movement" -msgstr "" +msgstr "تحريك الأصول" #. Label of the make_depreciation_entry (Button) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' @@ -26933,9 +26949,9 @@ msgstr "انشئ قيد اهلاك" msgid "Make Difference Entry" msgstr "جعل دخول الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:584 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:591 msgid "Make Lead Time" -msgstr "" +msgstr "حدد وقتاً كافياً للتنفيذ" #. Label of the make_payment_via_journal_entry (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -26945,7 +26961,7 @@ msgstr "قم بالدفع عن طريق قيد دفتر اليومية" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:130 msgid "Make Purchase / Work Order" -msgstr "" +msgstr "تنفيذ أمر شراء / أمر عمل" #: erpnext/templates/pages/order.html:27 msgid "Make Purchase Invoice" @@ -26953,12 +26969,12 @@ msgstr "إنشاء فاتورة شراء" #: erpnext/templates/pages/rfq.html:19 msgid "Make Quotation" -msgstr "" +msgstr "اطلب عرض سعر" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:327 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:330 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:127 msgid "Make Return Entry" -msgstr "" +msgstr "إعادة إدخال البيانات" #. Label of the make_sales_invoice (Check) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json @@ -26969,36 +26985,36 @@ msgstr "انشاء فاتورة المبيعات" #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" -msgstr "" +msgstr "إنشاء رقم تسلسلي / دفعة من أمر العمل" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:101 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 msgid "Make Stock Entry" msgstr "جعل دخول الأسهم" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 msgid "Make Subcontracting PO" -msgstr "" +msgstr "إنشاء أمر شراء للتعاقد من الباطن" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:427 msgid "Make Transfer Entry" -msgstr "" +msgstr "إدخال التحويل" #: erpnext/config/projects.py:34 msgid "Make project from a template." msgstr "جعل المشروع من قالب." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:692 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:699 msgid "Make {0} Variant" -msgstr "" +msgstr "إنشاء نسخة {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:701 msgid "Make {0} Variants" -msgstr "" +msgstr "إنشاء متغيرات {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:168 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:172 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." -msgstr "" +msgstr "لا يُنصح بإجراء قيود يومية على الحسابات المقدمة: {0} . لن تكون هذه القيود متاحة للمطابقة." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 @@ -27012,7 +27028,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "يدير" #. Description of the 'With Operations' (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -27023,25 +27039,25 @@ msgstr "إدارة تكلفة العمليات" msgid "Manage your orders" msgstr "إدارة طلباتك" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:490 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:497 msgid "Management" msgstr "الإدارة" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:20 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "مدير" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:21 msgid "Managing Director" -msgstr "" +msgstr "المدير العام" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:100 msgid "Mandatory Accounting Dimension" -msgstr "" +msgstr "البعد المحاسبي الإلزامي" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1881 msgid "Mandatory Field" -msgstr "" +msgstr "حقل إلزامي" #. Label of the mandatory_for_bs (Check) field in DocType 'Accounting Dimension #. Detail' @@ -27059,11 +27075,11 @@ msgstr "إلزامي لحساب الربح والخسارة" msgid "Mandatory Missing" msgstr "إلزامي مفقود" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:637 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "أمر شراء إلزامي" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "إيصال الشراء الإلزامي" @@ -27071,7 +27087,7 @@ msgstr "إيصال الشراء الإلزامي" #. 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Mandatory Section" -msgstr "" +msgstr "القسم الإلزامي" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset @@ -27080,14 +27096,11 @@ msgstr "" #. Finance Book' #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#. Option for the 'Forecasting Method' (Select) field in DocType 'Sales -#. Forecast' #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Manual" msgstr "يدوي" @@ -27098,7 +27111,7 @@ msgstr "يدوي" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Manual Inspection" -msgstr "" +msgstr "الفحص اليدوي" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:36 msgid "Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again" @@ -27141,8 +27154,8 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1162 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1178 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27157,7 +27170,7 @@ msgstr "تصنيع ضد طلب مواد" #. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Manufactured Items Value" -msgstr "" +msgstr "قيمة المنتجات المصنعة" #. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' @@ -27228,7 +27241,7 @@ msgstr "رقم جزء الشركة المصنعة {0} غير صالح" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Manufacturers used in Items" -msgstr "" +msgstr "الشركات المصنعة المستخدمة في المنتجات" #. Label of the work_order_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Production Plan Sub Assembly Item' @@ -27255,7 +27268,7 @@ msgstr "التصنيع" #. Label of the semi_fg_bom (Link) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Manufacturing BOM" -msgstr "" +msgstr "قائمة مكونات التصنيع" #. Label of the manufacturing_date (Date) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json @@ -27286,7 +27299,7 @@ msgstr "تاريخ التصنيع" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدير التصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2321 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n
    \\nManufacturing Quantity is mandatory" @@ -27309,13 +27322,13 @@ msgstr "إعدادات التصنيع" #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Manufacturing Time" -msgstr "" +msgstr "وقت التصنيع" #. Label of the type_of_manufacturing (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Manufacturing Type" -msgstr "" +msgstr "نوع التصنيع" #. Name of a role #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json @@ -27350,15 +27363,15 @@ msgstr "مستخدم التصنيع" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:106 msgid "Mapping Subcontracting Inward Order ..." -msgstr "" +msgstr "رسم خرائط طلبات الشراء الداخلية للتعاقد من الباطن ..." #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." -msgstr "" +msgstr "تحديد ترتيب التعاقد من الباطن ..." -#: erpnext/public/js/utils.js:962 +#: erpnext/public/js/utils.js:970 msgid "Mapping {0} ..." -msgstr "" +msgstr "رسم الخرائط {0}..." #. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Project' @@ -27430,7 +27443,7 @@ msgstr "نوع الهامش" #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:33 msgid "Margin View" -msgstr "" +msgstr "عرض الهامش" #. Label of the marital_status (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -27440,7 +27453,7 @@ msgstr "الحالة الإجتماعية" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:39 #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:123 msgid "Mark As Closed" -msgstr "" +msgstr "تم إغلاق الملف" #. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Lead' #. Name of a DocType @@ -27456,19 +27469,19 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "سوق القطاع" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:442 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:449 msgid "Marketing" msgstr "التسويق" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:112 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:191 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:682 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:689 msgid "Marketing Expenses" msgstr "نفقات تسويقية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:23 msgid "Marketing Specialist" -msgstr "" +msgstr "أخصائي تسويق" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -27477,19 +27490,19 @@ msgstr "متزوج" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:7 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "إرسال البريد الجماعي" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Master Production Schedule" -msgstr "" +msgstr "جدول الإنتاج الرئيسي" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json msgid "Master Production Schedule Item" -msgstr "" +msgstr "بند من بنود جدول الإنتاج الرئيسي" #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json @@ -27508,12 +27521,12 @@ msgstr "اهلاك المواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1163 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "اهلاك المواد للتصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:559 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع." @@ -27552,7 +27565,6 @@ msgstr "أستلام مواد" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan @@ -27569,17 +27581,16 @@ msgstr "أستلام مواد" #. Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:582 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:540 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:56 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 @@ -27601,8 +27612,8 @@ msgstr "أستلام مواد" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:234 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:252 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:355 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -27680,7 +27691,7 @@ msgstr "المادة طلب خطة البند" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع طلب المواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1823 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل." @@ -27694,7 +27705,7 @@ msgstr "المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} م msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1309 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "طلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه" @@ -27710,13 +27721,13 @@ msgstr "المواد المطلوبة" #. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:624 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:622 #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requests" msgstr "طلبات المواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:450 msgid "Material Requests Required" msgstr "طلبات المواد المطلوبة" @@ -27730,16 +27741,16 @@ msgstr "طلبات المواد التي لم ينشأ لها عروض أسعا #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Material Requirements Planning" -msgstr "" +msgstr "تخطيط متطلبات المواد" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.json msgid "Material Requirements Planning Report" -msgstr "" +msgstr "تقرير تخطيط متطلبات المواد" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:13 msgid "Material Returned from WIP" -msgstr "" +msgstr "المواد المُعادة من العمل قيد التنفيذ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType @@ -27762,7 +27773,7 @@ msgstr "نقل المواد" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 msgid "Material Transfer (In Transit)" -msgstr "" +msgstr "نقل المواد (أثناء النقل)" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' @@ -27801,20 +27812,20 @@ msgstr "المواد المنقولة للعقود من الباطن" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:151 msgid "Material from Customer" -msgstr "" +msgstr "مواد من العميل" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:536 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:389 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:649 msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد للمورد" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1544 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "تم استلام المواد بالفعل مقابل {0} {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:733 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:752 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" -msgstr "" +msgstr "يجب نقل المواد إلى مستودع العمل الجاري لبطاقة العمل {0}" #. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' @@ -27833,7 +27844,7 @@ msgstr "ماكس امت" #. Label of the max_discount (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Max Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "أقصى خصم (%)" #. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' @@ -27847,7 +27858,7 @@ msgstr "ماكس الصف" #. Label of the max_producible_qty (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Max Producible Qty" -msgstr "" +msgstr "أقصى كمية قابلة للإنتاج" #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price #. Discount' @@ -27861,7 +27872,7 @@ msgstr "أعلى الكمية" #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Max Qty (As Per Stock UOM)" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى للكمية (حسب وحدة قياس المخزون)" #. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -27879,7 +27890,7 @@ msgstr "أقصى درجة" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:292 msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى للخصم المسموح به لهذا المنتج: {0} هو {1}%" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 @@ -27895,19 +27906,19 @@ msgstr "الحد الأقصى لمبلغ الفاتورة" #. Label of the maximum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' #: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Maximum Net Rate" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى للسعر الصافي" #. Label of the maximum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Maximum Payment Amount" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى لمبلغ الدفع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3806 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3797 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -27922,15 +27933,15 @@ msgstr "الاستخدام الأقصى" #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Maximum Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة القصوى" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:278 msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى للخصم على المنتج {0} هو {1}%" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:120 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." -msgstr "" +msgstr "تم مسح الحد الأقصى للكمية للعنصر {0}." #. Description of the 'Max Sample Quantity' (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -27940,36 +27951,36 @@ msgstr "الحد الأقصى لعدد العينات التي يمكن الاح #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Megacoulomb" -msgstr "" +msgstr "ميغاكولوم" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Megagram/Litre" -msgstr "" +msgstr "ميغاغرام/لتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Megahertz" -msgstr "" +msgstr "ميغاهرتز" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Megajoule" -msgstr "" +msgstr "ميغا جول" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Megawatt" -msgstr "" +msgstr "ميغاواط" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2013 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "اذكر معدل التقييم في مدير السلعة." #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Mention if non-standard Receivable account" -msgstr "" +msgstr "يرجى ذكر ما إذا كان حساب المستحقات غير قياسي" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json @@ -27995,21 +28006,21 @@ msgstr "دمج الحساب" #. Merge Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "Merge Invoices Based On" -msgstr "" +msgstr "دمج الفواتير بناءً على" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18 msgid "Merge Progress" -msgstr "" +msgstr "دمج التقدم" #. Label of the merge_similar_account_heads (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Merge Similar Account Heads" -msgstr "" +msgstr "دمج رؤوس الحسابات المتشابهة" -#: erpnext/public/js/utils.js:994 +#: erpnext/public/js/utils.js:1002 msgid "Merge taxes from multiple documents" -msgstr "" +msgstr "دمج الضرائب من وثائق متعددة" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:123 msgid "Merge with Existing Account" @@ -28018,15 +28029,15 @@ msgstr "دمج مع حساب موجود" #. Label of the merged (Check) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Merged" -msgstr "" +msgstr "تم الدمج" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:601 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن دمج السجلات إلا إذا كانت الخصائص التالية متطابقة في كلا السجلين: المجموعة، والنوع الجذر، والشركة، وعملة الحساب." #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16 msgid "Merging {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "دمج {0} من {1}" #. Label of the message_for_supplier (Text Editor) field in DocType 'Request #. for Quotation' @@ -28051,47 +28062,47 @@ msgstr "سيتم تقسيم الرسائل التي تزيد عن 160 حرفا #: erpnext/setup/install.py:127 msgid "Messaging CRM Campagin" -msgstr "" +msgstr "حملة إدارة علاقات العملاء عبر الرسائل" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "متر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Meter Of Water" -msgstr "" +msgstr "عداد المياه" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Meter/Second" -msgstr "" +msgstr "متر/ثانية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Microbar" -msgstr "" +msgstr "ميكروبار" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Microgram" -msgstr "" +msgstr "ميكروغرام" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Microgram/Litre" -msgstr "" +msgstr "ميكروغرام/لتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Micrometer" -msgstr "" +msgstr "الميكرومتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Microsecond" -msgstr "" +msgstr "ميكروثانية" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:310 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:422 @@ -28101,97 +28112,97 @@ msgstr "الدخل المتوسط" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Mile" -msgstr "" +msgstr "ميل" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Mile (Nautical)" -msgstr "" +msgstr "ميل (بحري)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Mile/Hour" -msgstr "" +msgstr "ميل/ساعة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Mile/Minute" -msgstr "" +msgstr "ميل/دقيقة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Mile/Second" -msgstr "" +msgstr "ميل/ثانية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milibar" -msgstr "" +msgstr "ميليبار" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milliampere" -msgstr "" +msgstr "ميلي أمبير" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millicoulomb" -msgstr "" +msgstr "ميليكولوم" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milligram" -msgstr "" +msgstr "مليغرام" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milligram/Cubic Centimeter" -msgstr "" +msgstr "مليغرام/سنتيمتر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milligram/Cubic Meter" -msgstr "" +msgstr "مليغرام/متر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milligram/Cubic Millimeter" -msgstr "" +msgstr "مليغرام/مليمتر مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Milligram/Litre" -msgstr "" +msgstr "ملليغرام/لتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millihertz" -msgstr "" +msgstr "ميلي هرتز" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millilitre" -msgstr "" +msgstr "ملليلتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "مليمتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millimeter Of Mercury" -msgstr "" +msgstr "مليمتر من الزئبق" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millimeter Of Water" -msgstr "" +msgstr "مليمتر من الماء" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Millisecond" -msgstr "" +msgstr "جزء من الألف من الثانية" #. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' @@ -28221,7 +28232,7 @@ msgid "Min Grade" msgstr "دقيقة الصف" #. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1046 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1045 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Min Order Qty" msgstr "أقل كمية للطلب" @@ -28238,7 +28249,7 @@ msgstr "الحد الأدنى من الكمية" #. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Min Qty (As Per Stock UOM)" -msgstr "" +msgstr "الحد الأدنى للكمية (حسب وحدة قياس المخزون)" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:224 msgid "Min Qty can not be greater than Max Qty" @@ -28246,11 +28257,11 @@ msgstr "الكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من ال #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:238 msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون الكمية الدنيا أكبر من الكمية المطلوبة للتكرار." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:846 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:853 msgid "Min Value: {0}, Max Value: {1}, in Increments of: {2}" -msgstr "" +msgstr "القيمة الدنيا: {0}، القيمة القصوى: {1}، بزيادات قدرها: {2}" #. Label of the minimum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' @@ -28265,7 +28276,7 @@ msgstr "الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)" #. Label of the minimum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' #: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Minimum Net Rate" -msgstr "" +msgstr "الحد الأدنى الصافي" #. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -28282,9 +28293,9 @@ msgstr "أقل كمية ممكن طلبها" #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Minimum Payment Amount" -msgstr "" +msgstr "الحد الأدنى لمبلغ الدفع" -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 msgid "Minimum Qty" msgstr "الكمية الدنيا" @@ -28324,76 +28335,76 @@ msgstr "الدقائق" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "نفقات متنوعة" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:709 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:702 msgid "Mismatch" -msgstr "" +msgstr "عدم تطابق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "مفتقد" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2421 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3024 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "حساب مفقود" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:430 msgid "Missing Asset" -msgstr "" +msgstr "أصل مفقود" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:371 msgid "Missing Cost Center" -msgstr "" +msgstr "مركز التكلفة المفقود" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1131 msgid "Missing Default in Company" -msgstr "" +msgstr "غياب الوضع الافتراضي في الشركة" #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:44 msgid "Missing Filters" -msgstr "" +msgstr "فلاتر مفقودة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 msgid "Missing Finance Book" -msgstr "" +msgstr "كتاب التمويل المفقود" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1617 msgid "Missing Finished Good" -msgstr "" +msgstr "مفقود، تم الانتهاء منه، جيد" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:308 msgid "Missing Formula" -msgstr "" +msgstr "الصيغة المفقودة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 msgid "Missing Item" -msgstr "" +msgstr "العنصر المفقود" #: erpnext/utilities/__init__.py:53 msgid "Missing Payments App" -msgstr "" +msgstr "تطبيق المدفوعات المفقودة" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:297 msgid "Missing Serial No Bundle" -msgstr "" +msgstr "حزمة الأرقام التسلسلية مفقودة" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:154 msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم." -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:223 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:229 msgid "Missing required filter: {0}" -msgstr "" +msgstr "الفلتر المطلوب مفقود: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1132 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 msgid "Missing value" -msgstr "" +msgstr "قيمة مفقودة" #. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' @@ -28408,8 +28419,8 @@ msgstr "المحمول: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:240 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:200 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:223 msgid "Mode Of Payment" msgstr "طريقة الدفع" @@ -28489,12 +28500,12 @@ msgstr "عدل من قبل" #: erpnext/templates/pages/projects.html:49 #: erpnext/templates/pages/projects.html:70 msgid "Modified On" -msgstr "" +msgstr "تم التعديل بتاريخ" #. Label of the module (Link) field in DocType 'Financial Report Template' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.json msgid "Module (for Export)" -msgstr "" +msgstr "وحدة (للتصدير)" #. Label of the monitor_progress (Section Break) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -28505,7 +28516,7 @@ msgstr "التقدم المرئى" #. Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Monitor for Last 'X' days" -msgstr "" +msgstr "مراقبة آخر 'X' يومًا" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Quality Goal' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json @@ -28580,11 +28591,11 @@ msgstr "الشهور" #. Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "More/Less than 12 months." -msgstr "" +msgstr "أكثر/أقل من 12 شهرًا." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:32 msgid "Motion Picture & Video" -msgstr "" +msgstr "الأفلام والفيديو" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:216 msgid "Move Item" @@ -28592,15 +28603,15 @@ msgstr "حرك بند" #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:239 msgid "Move Stock" -msgstr "" +msgstr "نقل المخزون" #: erpnext/templates/includes/macros.html:169 msgid "Move to Cart" -msgstr "" +msgstr "أضف إلى السلة" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7 msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "حركة" #. Option for the 'Default Stock Valuation Method' (Select) field in DocType #. 'Company' @@ -28615,7 +28626,7 @@ msgstr "المتوسط المتحرك" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82 msgid "Moving up in tree ..." -msgstr "" +msgstr "الارتقاء في الشجرة ..." #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry @@ -28629,17 +28640,17 @@ msgstr "متعدد العملات" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:42 msgid "Multi-level BOM Creator" -msgstr "" +msgstr "منشئ قوائم المواد متعددة المستويات" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:393 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:402 msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." -msgstr "" +msgstr "تم العثور على عدة برامج ولاء للعميل {}. يرجى الاختيار يدويًا." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1170 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1196 msgid "Multiple POS Opening Entry" -msgstr "" +msgstr "إدخال بيانات فتح نقاط البيع المتعددة" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:346 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:345 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}" @@ -28649,31 +28660,31 @@ msgstr "توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، msgid "Multiple Tier Program" msgstr "برنامج متعدد الطبقات" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:175 msgid "Multiple Variants" msgstr "متغيرات متعددة" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:152 msgid "Multiple Warehouse Accounts" -msgstr "" +msgstr "حسابات مستودعات متعددة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1299 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1303 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n
    \\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1624 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن وضع علامة \"منتج نهائي\" على عدة عناصر" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:33 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "موسيقى" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1397 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 -#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:566 msgid "Must be Whole Number" msgstr "يجب أن يكون عدد صحيح" @@ -28681,7 +28692,7 @@ msgstr "يجب أن يكون عدد صحيح" #. Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون عنوان URL لجدول بيانات جوجل متاحًا للعامة، وإضافة عمود \"الحساب البنكي\" ضرورية للاستيراد عبر جدول بيانات جوجل." #. Label of the mute_email (Check) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json @@ -28704,7 +28715,7 @@ msgstr "الاسم والرقم الوظيفي" msgid "Name of Beneficiary" msgstr "اسم المستفيد" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:126 msgid "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers" msgstr "اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين" @@ -28733,7 +28744,7 @@ msgstr "اسم التوزيع الشهري" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Named Place" -msgstr "" +msgstr "مكان مسمى" #. Label of the naming_series_prefix (Data) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -28744,36 +28755,36 @@ msgstr "بادئة سلسلة التسمية" #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Naming Series and Price Defaults" -msgstr "" +msgstr "تسمية السلاسل والأسعار الافتراضية" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:93 msgid "Naming Series is mandatory" -msgstr "" +msgstr "سلسلة التسمية إلزامية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanocoulomb" -msgstr "" +msgstr "نانوكولوم" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanogram/Litre" -msgstr "" +msgstr "نانوجرام/لتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanohertz" -msgstr "" +msgstr "نانوهرتز" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanometer" -msgstr "" +msgstr "نانومتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanosecond" -msgstr "" +msgstr "نانوثانية" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -28785,15 +28796,15 @@ msgstr "غاز طبيعي" msgid "Needs Analysis" msgstr "تحليل الاحتياجات" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:619 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "الكمية السلبية غير مسموح بها\\n
    \\nnegative Quantity is not allowed" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1509 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1569 msgid "Negative Stock Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في المخزون السالب" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:624 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "معدل التقييم السلبي غير مسموح به\\n
    \\nNegative Valuation Rate is not allowed" @@ -28928,9 +28939,9 @@ msgstr "صافي الربح" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:172 msgid "Net Profit Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة صافي الربح" -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:186 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:184 msgid "Net Profit/Loss" msgstr "صافي الربح (الخسارة" @@ -28939,22 +28950,22 @@ msgstr "صافي الربح (الخسارة" #. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:499 msgid "Net Purchase Amount" -msgstr "" +msgstr "صافي مبلغ الشراء" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الشراء الصافي إلزامي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:554 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:387 msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استهلاك صافي مبلغ الشراء {0} على مدى {1} دورة." #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -29017,6 +29028,8 @@ msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )" #. Rule' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' +#. Option for the 'Deduct Tax On Basis' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Order' @@ -29044,8 +29057,9 @@ msgstr "صافي السعر ( بعملة الشركة )" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:284 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -29096,11 +29110,11 @@ msgstr "الوزن الصافي" msgid "Net Weight UOM" msgstr "الوزن الصافي لوحدة القياس" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1659 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1663 msgid "Net total calculation precision loss" -msgstr "" +msgstr "صافي إجمالي فقدان دقة الحساب" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:124 msgid "New Account Name" msgstr "اسم الحساب الجديد" @@ -29126,7 +29140,7 @@ msgstr "قائمة مواد جديدة" #. 'Exchange Rate Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Balance In Account Currency" -msgstr "" +msgstr "الرصيد الجديد بعملة الحساب" #. Label of the new_balance_in_base_currency (Currency) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation Account' @@ -29142,7 +29156,7 @@ msgstr "معرف الدفعة الجديد (اختياري)" msgid "New Batch Qty" msgstr "جديد دفعة الكمية" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:113 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:18 #: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:23 msgid "New Company" @@ -29186,11 +29200,16 @@ msgstr "دخل جديد" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:259 msgid "New Invoice" -msgstr "" +msgstr "فاتورة جديدة" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:337 msgid "New Journal Entry will be posted for the difference amount. The Posting Date can be modified." -msgstr "" +msgstr "سيتم تسجيل قيد يومية جديد بقيمة الفرق. ويمكن تعديل تاريخ التسجيل." + +#. Label of a number card in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "New Lead (Last 1 Month)" +msgstr "عميل محتمل جديد (آخر شهر واحد)" #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:23 msgid "New Location" @@ -29198,7 +29217,12 @@ msgstr "موقع جديد" #: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:7 msgid "New Note" -msgstr "" +msgstr "ملاحظة جديدة" + +#. Label of a number card in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "New Opportunity (Last 1 Month)" +msgstr "فرصة جديدة (آخر شهر)" #. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -29240,11 +29264,11 @@ msgstr "المسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ا #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:8 #: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:69 msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "مهمة جديدة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:206 msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "الإصدار الجديد" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16 msgid "New Warehouse Name" @@ -29255,13 +29279,13 @@ msgstr "اسم المخزن الجديد" msgid "New Workplace" msgstr "مكان العمل الجديد" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:362 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:367 msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" msgstr "حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\\n
    \\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" #: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:3 msgid "New fiscal year created :- " -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء السنة المالية الجديدة :- " #. Description of the 'Generate New Invoices Past Due Date' (Check) field in #. DocType 'Subscription' @@ -29269,13 +29293,13 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "سيتم إنشاء فواتير جديدة وفقًا للجدول الزمني حتى إذا كانت الفواتير الحالية غير مدفوعة أو تجاوز تاريخ الاستحقاق" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:251 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "يجب أن يكون تاريخ الإصدار الجديد في المستقبل" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.js:91 msgid "New revised budget created successfully" -msgstr "" +msgstr "تم إعداد الميزانية الجديدة المعدلة بنجاح" #: erpnext/templates/pages/projects.html:37 msgid "New task" @@ -29285,19 +29309,14 @@ msgstr "مهمة جديدة" msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "يتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}" -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -msgid "Newsletter" -msgstr "النشرة الإخبارية" - #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34 msgid "Newspaper Publishers" -msgstr "" +msgstr "ناشرو الصحف" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Newton" -msgstr "" +msgstr "نيوتن" #. Label of the next_depreciation_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -29318,7 +29337,7 @@ msgstr "سيتم إرسال البريد الإلكترونية التالي ف msgid "No Account Data row found" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:99 +#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:98 msgid "No Account matched these filters: {}" msgstr "لا يوجد حساب مطابق لهذه الفلاتر: {}" @@ -29329,16 +29348,16 @@ msgstr "لا رد فعل" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "No Answer" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد رد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2523 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:164 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:430 msgid "No Customers found with selected options." -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على عملاء بالخيارات المحددة." #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" @@ -29346,7 +29365,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}" #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 msgid "No Impact on Accounting Ledger" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد تأثير على دفتر الأستاذ المحاسبي" #: erpnext/stock/get_item_details.py:318 msgid "No Item with Barcode {0}" @@ -29356,9 +29375,9 @@ msgstr "أي عنصر مع الباركود {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "أي عنصر مع المسلسل لا {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1458 msgid "No Items selected for transfer." -msgstr "" +msgstr "لم يتم تحديد أي عناصر للنقل." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1226 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" @@ -29370,83 +29389,87 @@ msgstr "لا توجد عناصر مع جدول المواد." #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:15 msgid "No Matching Bank Transactions Found" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على معاملات بنكية مطابقة" #: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:46 msgid "No Notes" -msgstr "" +msgstr "لا توجد ملاحظات" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:239 msgid "No Outstanding Invoices found for this party" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي فواتير مستحقة لهذا الطرف" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:669 msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على ملف تعريف نقطة البيع. يرجى إنشاء ملف تعريف نقطة بيع جديد أولاً" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1766 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1826 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1840 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1369 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1564 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1624 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1638 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1388 msgid "No Permission" msgstr "لا يوجد تصريح" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:771 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:791 msgid "No Purchase Orders were created" -msgstr "" +msgstr "لم يتم إنشاء أي أوامر شراء" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:22 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:39 msgid "No Records for these settings." -msgstr "" +msgstr "لا توجد سجلات لهذه الإعدادات." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:337 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1081 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1107 msgid "No Remarks" msgstr "لا ملاحظات" #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:147 msgid "No Selection" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد اختيار" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:858 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:928 msgid "No Serial / Batches are available for return" -msgstr "" +msgstr "لا تتوفر أرقام تسلسلية/دفعات للإرجاع" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:154 msgid "No Stock Available Currently" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد مخزون متوفر حالياً" #: erpnext/public/js/templates/call_link.html:30 msgid "No Summary" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد ملخص" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2507 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:224 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:101 msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على بيانات اقتطاع الضرائب لتاريخ النشر الحالي." + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:109 +msgid "No Tax withholding account set for Company {0} in Tax Withholding Category {1}." +msgstr "لم يتم تعيين حساب اقتطاع ضريبي للشركة {0} في فئة اقتطاع الضرائب {1}." #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 msgid "No Terms" -msgstr "" +msgstr "لا توجد شروط" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:236 msgid "No Unreconciled Invoices and Payments found for this party and account" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي فواتير أو مدفوعات غير مطابقة لهذا الطرف والحساب" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:241 msgid "No Unreconciled Payments found for this party" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي مدفوعات غير مطابقة لهذا الطرف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:788 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:249 msgid "No Work Orders were created" -msgstr "" +msgstr "لم يتم إنشاء أي أوامر عمل" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:826 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية" @@ -29457,17 +29480,17 @@ msgstr "لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمك #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:46 msgid "No additional fields available" -msgstr "" +msgstr "لا توجد حقول إضافية متاحة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1361 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" -msgstr "" +msgstr "لا توجد كمية متاحة للحجز للصنف {0} في المستودع {1}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:495 msgid "No billing email found for customer: {0}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على بريد إلكتروني للفواتير خاص بالعميل: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:445 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:449 msgid "No contacts with email IDs found." msgstr "لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني." @@ -29477,77 +29500,73 @@ msgstr "لا بيانات لهذه الفترة" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:46 msgid "No data found. Seems like you uploaded a blank file" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على بيانات. يبدو أنك قمت بتحميل ملف فارغ." #: erpnext/templates/generators/bom.html:85 msgid "No description given" msgstr "لم يتم اعطاء وصف" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:225 msgid "No difference found for stock account {0}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي فرق في حساب الأسهم {0}" #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" -msgstr "" +msgstr "لم يتم جدولة أي موظف للرد على مكالمة منبثقة" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 msgid "No item available for transfer." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد عنصر متاح للتحويل." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:159 msgid "No items are available in sales orders {0} for production" -msgstr "" +msgstr "لا تتوفر أي منتجات في طلبات المبيعات {0} للإنتاج" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:168 msgid "No items are available in the sales order {0} for production" -msgstr "" +msgstr "لا توجد عناصر متاحة في طلب المبيعات {0} للإنتاج" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:401 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "لم يتم العثور على العناصر. امسح الباركود ضوئيًا مرة أخرى." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:76 msgid "No items in cart" -msgstr "" +msgstr "لا توجد عناصر في سلة التسوق" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166 -msgid "No items to be received are overdue" -msgstr "لا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة" - -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456 msgid "No matches occurred via auto reconciliation" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي تطابقات عبر التوفيق التلقائي" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1015 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1035 msgid "No material request created" msgstr "لم يتم إنشاء طلب مادي" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:199 msgid "No more children on Left" -msgstr "" +msgstr "لا مزيد من الأطفال على اليسار" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:213 msgid "No more children on Right" -msgstr "" +msgstr "لا مزيد من الأطفال على اليمين" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:600 msgid "No of Deliveries" -msgstr "" +msgstr "عدد عمليات التسليم" #. Label of the no_of_docs (Int) field in DocType 'Transaction Deletion Record #. Details' #: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json msgid "No of Docs" -msgstr "" +msgstr "عدد المستندات" #. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Lead' #. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "No of Employees" -msgstr "" +msgstr "عدد الموظفين" #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61 msgid "No of Interactions" @@ -29556,18 +29575,18 @@ msgstr "لا من التفاعلات" #. Label of the no_of_months_exp (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "No of Months (Expense)" -msgstr "" +msgstr "عدد الأشهر (المصروفات)" #. Label of the no_of_months (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "No of Months (Revenue)" -msgstr "" +msgstr "عدد الأشهر (الإيرادات)" #. Label of the no_of_parallel_reposting (Int) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "No of Parallel Reposting (Per Item)" -msgstr "" +msgstr "عدد عمليات إعادة النشر المتوازية (لكل عنصر)" #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' @@ -29581,12 +29600,12 @@ msgstr "عدد األسهم" #. Label of the no_of_shift (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "No of Shift" -msgstr "" +msgstr "عدد الورديات" #. Label of the no_of_units_produced (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "No of Units Produced" -msgstr "" +msgstr "عدد الوحدات المنتجة" #. Label of the no_of_visits (Int) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -29596,23 +29615,23 @@ msgstr "لا الزيارات" #. Label of the no_of_workstations (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "No of Workstations" -msgstr "" +msgstr "عدد محطات العمل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:323 +#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:320 msgid "No open Material Requests found for the given criteria." -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي طلبات مواد مفتوحة وفقًا للمعايير المحددة." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1164 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1190 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على إدخال فتح نقطة بيع مفتوح لملف تعريف نقطة البيع {0}." #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:145 msgid "No open event" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد حدث مفتوح" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:57 msgid "No open task" -msgstr "" +msgstr "لا توجد عمليات مفتوحة" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:330 msgid "No outstanding invoices found" @@ -29622,9 +29641,9 @@ msgstr "لم يتم العثور على فواتير معلقة" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم سعر الصرف" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2493 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2414 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي {0} متميز لـ {1} {2} التي تفي بالمعايير التي حددتها." #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:533 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." @@ -29632,7 +29651,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:502 msgid "No primary email found for customer: {0}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على بريد إلكتروني أساسي للعميل: {0}" #: erpnext/templates/includes/product_list.js:41 msgid "No products found." @@ -29640,78 +29659,69 @@ msgstr "لم يتم العثور على منتجات." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1017 msgid "No recent transactions found" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي معاملات حديثة" -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:44 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:45 #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 msgid "No record found" msgstr "لم يتم العثور على أي سجل" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:743 msgid "No records found in Allocation table" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي سجلات في جدول التخصيص" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:610 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:620 msgid "No records found in the Invoices table" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:613 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:623 msgid "No records found in the Payments table" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على أي سجلات في جدول المدفوعات" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:222 msgid "No reserved stock to unreserve." -msgstr "" +msgstr "لا توجد أسهم محجوزة لإلغاء حجزها." -#: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.py:117 -msgid "No sales data found for the selected items." -msgstr "" - -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:785 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." -msgstr "" +msgstr "لم يتم إنشاء أي قيود في دفتر الأستاذ الخاص بالمخزون. يرجى تحديد الكمية أو سعر التقييم للأصناف بشكل صحيح والمحاولة مرة أخرى." #. Description of the 'Stock Frozen Up To' (Date) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء أو تعديل أي معاملات أسهم قبل هذا التاريخ." #: erpnext/templates/includes/macros.html:291 #: erpnext/templates/includes/macros.html:324 msgid "No values" msgstr "لا توجد قيم" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:361 -msgid "No {0} Accounts found for this company." -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2571 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:337 msgid "No." -msgstr "" +msgstr "لا." #. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "No. of Employees" -msgstr "" +msgstr "عدد الموظفين" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:66 msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." -msgstr "" +msgstr "عدد بطاقات العمل المتوازية المسموح بها على محطة العمل هذه. مثال: 2 يعني أن محطة العمل هذه يمكنها معالجة إنتاج أمرَي عمل في وقت واحد." #. Label of a number card in the Projects Workspace #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Non Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "المهام غير المكتملة" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Non Conformance" @@ -29721,34 +29731,34 @@ msgstr "غير مطابقة" #. Category' #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Non Depreciable Category" -msgstr "" +msgstr "فئة غير قابلة للاستهلاك" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:184 msgid "Non Profit" msgstr "غير ربحية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1533 msgid "Non stock items" msgstr "البنود غير الأسهم" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:182 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:317 msgid "Non-Current Liabilities" -msgstr "" +msgstr "الالتزامات غير المتداولة" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:95 msgid "Non-Zeros" -msgstr "" +msgstr "غير الصفر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:552 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\\n
    \\nNone of the items have any change in quantity or value." #. Name of a UOM -#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:711 -#: erpnext/stock/utils.py:713 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:683 +#: erpnext/stock/utils.py:685 msgid "Nos" -msgstr "" +msgstr "لا" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' @@ -29757,8 +29767,8 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "لا ينطبق" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:848 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:877 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "غير متوفرة" @@ -29778,13 +29788,13 @@ msgstr "ولا يتم توريدها" #. Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Not Initiated" -msgstr "" +msgstr "لم يبدأ" #. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales #. Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Not Requested" -msgstr "" +msgstr "غير مطلوب" #: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:84 #: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:210 @@ -29809,7 +29819,7 @@ msgstr "لم تبدأ" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:405 msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company." -msgstr "" +msgstr "لم نتمكن من العثور على أقدم سنة مالية للشركة المذكورة." #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33 msgid "Not allow to set alternative item for the item {0}" @@ -29819,35 +29829,35 @@ msgstr "لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}" msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}" msgstr "غير مسموح بإنشاء بعد محاسبي لـ {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:269 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:268 msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}" msgstr "غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\\n
    \\nNot allowed to update stock transactions older than {0}" #: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:59 msgid "Not authorized since {0} exceeds limits" -msgstr "" +msgstr "غير مصرح به لأن {0} يتجاوز الحدود" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}" msgstr "غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\\n
    \\nNot authorized to edit frozen Account {0}" #: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 msgid "Not in Stock" -msgstr "" +msgstr "غير متوفر في المخزون" #: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:20 msgid "Not in stock" msgstr "ليس في الأسهم" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1282 msgid "Not permitted to make Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "غير مسموح له بتقديم طلبات شراء" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21 msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:698 +#: erpnext/accounts/party.py:695 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -29859,13 +29869,13 @@ msgstr "ملاحظة: لن يتم إرسال الايميل إلى المستخ #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." -msgstr "" +msgstr "ملاحظة: إذا كنت ترغب في استخدام المنتج النهائي {0} كمادة خام، فقم بتمكين خانة الاختيار \"عدم التفجير\" في جدول العناصر مقابل نفس المادة الخام." #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:94 msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "ملاحظة: تمت إضافة العنصر {0} عدة مرات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن \" حساب النقد او المصرف\" لم يتم تحديده" @@ -29873,11 +29883,11 @@ msgstr "ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظ msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." msgstr "ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:645 msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" -msgstr "" +msgstr "ملاحظة: لدمج الأصناف، أنشئ مطابقة مخزون منفصلة للصنف القديم {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:999 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1021 msgid "Note: {0}" msgstr "ملاحظة : {0}" @@ -29914,7 +29924,7 @@ msgstr "ملاحظات" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Notes HTML" -msgstr "" +msgstr "ملاحظات HTML" #: erpnext/templates/pages/rfq.html:67 msgid "Notes: " @@ -29956,7 +29966,7 @@ msgstr "إعلام الآخرين" #. Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Notify Reposting Error to Role" -msgstr "" +msgstr "إشعار بخطأ إعادة النشر إلى الدور" #. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' #. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard @@ -29995,7 +30005,7 @@ msgstr "عدد المواعيد المتزامنة" #. Label of the number_of_days (Int) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Number of Days" -msgstr "" +msgstr "عدد الأيام" #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14 msgid "Number of Interaction" @@ -30008,7 +30018,7 @@ msgstr "رقم أمر البيع" #. Label of the demand_number (Int) field in DocType 'Sales Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json msgid "Number of Weeks / Months" -msgstr "" +msgstr "عدد الأسابيع / الأشهر" #. Description of the 'Grace Period' (Int) field in DocType 'Subscription #. Settings' @@ -30033,7 +30043,7 @@ msgstr "عدد الأيام التي يتعين على المشترك دفع ا msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days" msgstr "عدد الفواصل الزمنية للحقل الفاصل على سبيل المثال ، إذا كانت الفاصل الزمني هو "أيام" وعدد الفوترة للفوترة هو 3 ، فسيتم إنشاء الفواتير كل 3 أيام" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:134 msgid "Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix" msgstr "عدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة" @@ -30047,13 +30057,13 @@ msgstr "عدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه ف #: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "رقمي" #. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Numeric Inspection" -msgstr "" +msgstr "الفحص الرقمي" #. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Attribute' #. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Variant @@ -30070,12 +30080,12 @@ msgstr "لم يتم تعيين نوميرو في ملف XML" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "O+" -msgstr "" +msgstr "O+" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "O-" -msgstr "" +msgstr "O-" #. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Goal Objective' #. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Review Objective' @@ -30103,7 +30113,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92 msgid "Office Equipment" -msgstr "" +msgstr "معدات مكتبية" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:120 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:196 @@ -30119,11 +30129,11 @@ msgstr "ايجار مكتب" #. Dimension Detail' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Offsetting Account" -msgstr "" +msgstr "حساب المقاصة" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:92 msgid "Offsetting for Accounting Dimension" -msgstr "" +msgstr "التعويض عن بُعد المحاسبة" #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Account' #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Location' @@ -30146,11 +30156,11 @@ msgstr "" #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" -msgstr "" +msgstr "أقدم فاتورة أو دفعة مقدمة" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1020 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1019 msgid "On Hand" -msgstr "" +msgstr "متوفر" #. Label of the on_hold_since (Datetime) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json @@ -30174,7 +30184,7 @@ msgstr "على صافي الاجمالي" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json msgid "On Paid Amount" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المدفوع" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' @@ -30196,33 +30206,33 @@ msgstr "على إجمالي الصف السابق" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:16 msgid "On This Date" -msgstr "" +msgstr "في هذا التاريخ" #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:84 msgid "On Track" -msgstr "" +msgstr "على المسار الصحيح" #. Description of the 'Enable Immutable Ledger' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" -msgstr "" +msgstr "عند تفعيل هذه الخاصية، سيتم نشر إدخالات الإلغاء في تاريخ الإلغاء الفعلي، وستأخذ التقارير في الاعتبار الإدخالات الملغاة أيضاً." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:726 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." -msgstr "" +msgstr "عند توسيع صف في جدول \"العناصر المراد تصنيعها\"، ستجد خيار \"تضمين العناصر المفككة\". يؤدي تحديد هذا الخيار إلى تضمين المواد الخام لعناصر التجميع الفرعية في عملية الإنتاج." #. Description of the 'Excluded Fee' (Currency) field in DocType 'Bank #. Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "On save, the Excluded Fee will be converted to an Included Fee." -msgstr "" +msgstr "عند الحفظ، سيتم تحويل الرسوم المستثناة إلى رسوم مشمولة." #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields." -msgstr "" +msgstr "عند تقديم معاملة المخزون، سيقوم النظام تلقائيًا بإنشاء حزمة الرقم التسلسلي وحزمة الدفعة بناءً على حقول الرقم التسلسلي / الدفعة." #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json @@ -30236,11 +30246,11 @@ msgstr "بمجرد تعيينها ، ستكون هذه الفاتورة قيد #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:717 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." -msgstr "" +msgstr "بمجرد إغلاق أمر العمل، لا يمكن استئنافه." #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:16 msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن للعميل الواحد أن يكون جزءًا إلا من برنامج ولاء واحد." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward #. Order' @@ -30254,7 +30264,7 @@ msgstr "بطاقات العمل الجارية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:35 msgid "Online Auctions" -msgstr "" +msgstr "المزادات عبر الإنترنت" #. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' @@ -30268,17 +30278,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported." -msgstr "" +msgstr "لا يتم دعم سوى \"إدخالات الدفع\" التي تتم مقابل هذا الحساب المسبق." #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105 msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استخدام سوى ملفات CSV و Excel لاستيراد البيانات. يرجى التحقق من تنسيق الملف الذي تحاول تحميله." #. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding #. Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Only Deduct Tax On Excess Amount " -msgstr "" +msgstr "يتم خصم الضريبة فقط على المبلغ الزائد " #. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' @@ -30287,25 +30297,25 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Only Include Allocated Payments" -msgstr "" +msgstr "قم بتضمين المدفوعات المخصصة فقط" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:136 msgid "Only Parent can be of type {0}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون من النوع {0}إلا الوالد" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:57 msgid "Only Value available for Payment Entry" -msgstr "" +msgstr "القيمة الوحيدة المتاحة لإدخال الدفع" #. Description of the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' #. (Select) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Only applies for Normal Payments" -msgstr "" +msgstr "ينطبق هذا فقط على المدفوعات العادية" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43 msgid "Only existing assets" -msgstr "" +msgstr "الأصول الموجودة فقط" #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Customer Group' #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Item Group' @@ -30318,19 +30328,13 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعاملات" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:340 msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون أحد خياري الإيداع أو السحب فقط غير صفري عند تطبيق رسوم مستثناة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1177 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" -msgstr "" - -#. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in -#. DocType 'Tax Withholding Category' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Only payment entries with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء سوى إدخال واحد {0} مقابل أمر العمل {1}" #. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -30345,18 +30349,19 @@ msgstr "فقط عرض العناصر من مجموعات العناصر هذه" #. Description of the 'Customer' (Link) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Only to be used for Subcontracting Inward." -msgstr "" +msgstr "مخصص للاستخدام في التعاقد من الباطن فقط." #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" -msgstr "" +msgstr "يُسمح فقط بالقيم بين 0 و1. على سبيل المثال: {0.00، 0.04، 0.09، ...}\n" +"مثال: إذا تم تحديد الحد المسموح به عند 0.07، فسيتم اعتبار الحسابات التي تحتوي على رصيد 0.07 بأي من العملتين حسابات ذات رصيد صفري" #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 msgid "Only {0} are supported" -msgstr "" +msgstr "يتم دعم {0} فقط" #. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' #. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' @@ -30365,15 +30370,15 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Open Activities HTML" -msgstr "" +msgstr "أنشطة مفتوحة HTML" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:24 msgid "Open BOM {0}" -msgstr "" +msgstr "افتح قائمة المواد {0}" #: erpnext/public/js/templates/call_link.html:11 msgid "Open Call Log" -msgstr "" +msgstr "سجل المكالمات المفتوح" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:116 msgid "Open Contact" @@ -30382,11 +30387,11 @@ msgstr "فتح الاتصال" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:117 #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:164 msgid "Open Event" -msgstr "" +msgstr "فعالية مفتوحة" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:104 msgid "Open Events" -msgstr "" +msgstr "الفعاليات المفتوحة" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:252 msgid "Open Form View" @@ -30404,7 +30409,7 @@ msgstr "القضايا المفتوحة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:28 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:28 msgid "Open Item {0}" -msgstr "" +msgstr "العنصر المفتوح {0}" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30416,7 +30421,7 @@ msgstr "فتح الإشعارات" #. Production Schedule' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json msgid "Open Orders" -msgstr "" +msgstr "الطلبات المفتوحة" #. Label of a number card in the Projects Workspace #. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' @@ -30436,16 +30441,16 @@ msgstr "فتح الاقتباسات" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 msgid "Open Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "أوامر بيع مفتوحة" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:33 #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:92 msgid "Open Task" -msgstr "" +msgstr "مهمة مفتوحة" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:21 msgid "Open Tasks" -msgstr "" +msgstr "المهام المفتوحة" #. Label of the todo_list (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -30458,7 +30463,7 @@ msgstr "فتح قائمة المهام" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:24 msgid "Open Work Order {0}" -msgstr "" +msgstr "فتح أمر العمل {0}" #. Name of a report #. Label of a number card in the Manufacturing Workspace @@ -30479,7 +30484,7 @@ msgstr "افتتاحي" #. Group in POS Profile's connections #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Opening & Closing" -msgstr "" +msgstr "الافتتاح والإغلاق" #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:437 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:508 @@ -30500,8 +30505,8 @@ msgstr "افتتاحي (Dr)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:166 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:513 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "الاهلاك التراكمي الافتتاحي" @@ -30526,7 +30531,7 @@ msgstr "الرصيد الافتتاحي" #. Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Opening Balance = Start of period, Closing Balance = End of period, Period Movement = Net change during period" -msgstr "" +msgstr "الرصيد الافتتاحي = بداية الفترة، الرصيد الختامي = نهاية الفترة، حركة الفترة = صافي التغير خلال الفترة" #. Label of the balance_details (Table) field in DocType 'POS Opening Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json @@ -30558,9 +30563,9 @@ msgstr "تاريخ الفتح" msgid "Opening Entry" msgstr "فتح مدخل" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء قيد افتتاحي بعد إنشاء قسيمة إغلاق الفترة." #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:286 msgid "Opening Invoice Creation In Progress" @@ -30569,7 +30574,7 @@ msgstr "جاري إنشاء الفاتورة الافتتاحية" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:205 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -30585,14 +30590,14 @@ msgstr "أداة إنشاء فاتورة بند افتتاحية" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "فتح الفاتورة البند" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1644 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1914 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1646 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1990 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

    '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

    Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:8 msgid "Opening Invoices" -msgstr "" +msgstr "فتح الفواتير" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:140 msgid "Opening Invoices Summary" @@ -30605,11 +30610,11 @@ msgstr "ملخص الفواتير الافتتاحية" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Opening Number of Booked Depreciations" -msgstr "" +msgstr "عدد الإهلاكات المسجلة في بداية الفترة" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:35 msgid "Opening Purchase Invoices have been created." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء فواتير الشراء الافتتاحية." #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457 @@ -30618,11 +30623,11 @@ msgstr "الكمية الافتتاحية" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:33 msgid "Opening Sales Invoices have been created." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء فواتير المبيعات الافتتاحية." #. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:299 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:318 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Opening Stock" msgstr "مخزون أول المدة" @@ -30641,17 +30646,21 @@ msgstr "القيمة الافتتاحية" msgid "Opening and Closing" msgstr "افتتاح واختتام" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:191 +msgid "Opening stock creation has been queued and will be created in the background. Please check the stock entry after some time." +msgstr "تمت إضافة عملية إنشاء المخزون الافتتاحي إلى قائمة الانتظار، وسيتم إنشاؤها في الخلفية. يرجى مراجعة إدخال المخزون بعد فترة." + #. Label of the operating_component (Link) field in DocType 'Workstation Cost' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_cost/workstation_cost.json msgid "Operating Component" -msgstr "" +msgstr "مكون التشغيل" #. Label of the workstation_costs (Table) field in DocType 'Workstation' #. Label of the workstation_costs (Table) field in DocType 'Workstation Type' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Operating Components Cost" -msgstr "" +msgstr "تكلفة مكونات التشغيل" #. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' @@ -30672,9 +30681,9 @@ msgstr "تكاليف التشغيل (عملة الشركة)" #. 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" -msgstr "" +msgstr "تكلفة التشغيل لكل كمية من قائمة المواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1617 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "تكلفة التشغيل حسب أمر العمل / BOM" @@ -30695,12 +30704,12 @@ msgstr "تكاليف التشغيل" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Operating Costs (Per Hour)" -msgstr "" +msgstr "تكاليف التشغيل (للساعة الواحدة)" #. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation & Materials" -msgstr "" +msgstr "التشغيل والمواد" #. Label of the section_break_22 (Section Break) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -30729,12 +30738,12 @@ msgstr "معرف العملية" #. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation Row ID" -msgstr "" +msgstr "رقم صف العملية" #. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Work Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Operation Row Id" -msgstr "" +msgstr "معرف صف العملية" #. Label of the operation_row_number (Select) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -30750,7 +30759,7 @@ msgstr "رقم صف العملية" msgid "Operation Time" msgstr "وقت العملية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1456 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\\n
    \\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}" @@ -30763,13 +30772,13 @@ msgstr "اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تام #. Description of the 'Fixed Time' (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" -msgstr "" +msgstr "لا يعتمد وقت التشغيل على كمية الإنتاج" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "تمت إضافة العملية {0} عدة مرات في أمر العمل {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1145 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "العملية {0} لا تنتمي إلى أمر العمل {1}" @@ -30787,7 +30796,7 @@ msgstr "العملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:460 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:467 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -30797,9 +30806,9 @@ msgstr "العمليات" #. Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Operations Routing" -msgstr "" +msgstr "توجيه العمليات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1141 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "لا يمكن ترك (العمليات) فارغة" @@ -30817,7 +30826,7 @@ msgstr "أوب كونت" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31 msgid "Opp/Lead %" -msgstr "" +msgstr "نسبة الفرص/العملاء المحتملين" #. Label of the opportunities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #. Label of the opportunities (Table) field in DocType 'Prospect' @@ -30828,15 +30837,15 @@ msgstr "الفرص" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:49 msgid "Opportunities by Campaign" -msgstr "" +msgstr "الفرص المتاحة حسب الحملة" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:50 msgid "Opportunities by Medium" -msgstr "" +msgstr "فرص حسب المنصة" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48 msgid "Opportunities by Source" -msgstr "" +msgstr "الفرص حسب المصدر" #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' @@ -30845,10 +30854,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Name of a DocType #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:371 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:381 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -30858,8 +30865,8 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 +#: erpnext/public/js/communication.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:155 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "فرصة" @@ -30874,7 +30881,7 @@ msgstr "مبلغ الفرصة" #. 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Amount (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الفرصة (عملة الشركة)" #. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -30913,24 +30920,24 @@ msgstr "فرصة سبب ضياع التفاصيل" #. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:66 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:65 msgid "Opportunity Owner" -msgstr "" +msgstr "فرصة استثمارية" #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:46 #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:58 msgid "Opportunity Source" -msgstr "" +msgstr "مصدر الفرصة" #. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage" -msgstr "" +msgstr "ملخص الفرص حسب مرحلة المبيعات" #. Name of a report #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage " -msgstr "" +msgstr "ملخص الفرص حسب مرحلة المبيعات " #. Label of the opportunity_type (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType @@ -30946,7 +30953,7 @@ msgstr "نوع الفرصة" #. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Value" -msgstr "" +msgstr "قيمة الفرصة" #: erpnext/public/js/communication.js:102 msgid "Opportunity {0} created" @@ -30957,17 +30964,17 @@ msgstr "تم إنشاء الفرصة {0}" msgid "Optimize Route" msgstr "تحسين الطريق" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:183 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:162 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:170 msgid "Optional. Used with Financial Report Template" -msgstr "" +msgstr "اختياري. يُستخدم مع نموذج التقرير المالي" #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 msgid "Order Amount" @@ -30996,7 +31003,7 @@ msgstr "عدد الطلبات" #. Label of the order_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الطلب" #. Label of the order_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Delivery Stop' @@ -31007,7 +31014,7 @@ msgstr "معلومات الطلب" #. Label of the order_no (Data) field in DocType 'Blanket Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json msgid "Order No" -msgstr "" +msgstr "رقم الطلب" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:175 @@ -31028,11 +31035,11 @@ msgstr "الكمية النظام" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" -msgstr "" +msgstr "حالة الطلب" #: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:4 msgid "Order Summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص الطلب" #. Label of the blanket_order_type (Select) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Quotation' @@ -31054,7 +31061,7 @@ msgstr "قيمة الطلب" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33 msgid "Order/Quot %" -msgstr "" +msgstr "نسبة الطلب/عرض السعر" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' @@ -31089,7 +31096,7 @@ msgstr "أمرت الكمية" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." -msgstr "" +msgstr "الكمية المطلوبة: الكمية المطلوبة للشراء، ولكن لم يتم استلامها." #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json @@ -31152,7 +31159,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "معلومات أخرى" #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -31171,40 +31178,45 @@ msgstr "تقارير أخرى" msgid "Other Settings" msgstr "" +#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Others" +msgstr "بدلات أخرى" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce" -msgstr "" +msgstr "أونصة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce-Force" -msgstr "" +msgstr "أونصة القوة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce/Cubic Foot" -msgstr "" +msgstr "أونصة/قدم مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce/Cubic Inch" -msgstr "" +msgstr "أونصة/بوصة مكعبة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce/Gallon (UK)" -msgstr "" +msgstr "أونصة/غالون (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce/Gallon (US)" -msgstr "" +msgstr "أونصة/غالون (الولايات المتحدة)" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:244 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" msgstr "كمية خارجة" @@ -31226,7 +31238,7 @@ msgstr "من AMC" msgid "Out of Order" msgstr "خارج عن السيطرة" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:568 msgid "Out of Stock" msgstr "إنتهى من المخزن" @@ -31240,12 +31252,22 @@ msgstr "لا تغطيه الضمان" #: erpnext/templates/includes/macros.html:173 msgid "Out of stock" -msgstr "" +msgstr "إنتهى من المخزن" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1203 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" -msgstr "" +msgstr "إدخال بيانات فتح نقاط البيع القديمة" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Outgoing Bills" +msgstr "الفواتير الصادرة" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Outgoing Payment" +msgstr "الدفعة الصادرة" #. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' @@ -31255,7 +31277,7 @@ msgid "Outgoing Rate" msgstr "أسعار المنتهية ولايته" #. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' -#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json @@ -31267,7 +31289,7 @@ msgstr "معلقة" #. Label of the base_outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Outstanding (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "الرصيد المستحق (عملة الشركة)" #. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Discounted @@ -31285,7 +31307,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 @@ -31294,10 +31316,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1224 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:318 msgid "Outstanding Amount" msgstr "المبلغ المستحق" @@ -31309,7 +31331,7 @@ msgstr "القيمة القائمة" msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear" msgstr "الشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405 msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})" msgstr "غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )" @@ -31331,11 +31353,11 @@ msgstr "نحو الخارج" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Over Billing Allowance (%)" -msgstr "" +msgstr "نسبة السماح بالفواتير الزائدة (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1309 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" -msgstr "" +msgstr "تم تجاوز حدّ السماح بالفواتير الزائدة لبند إيصال الشراء {0} ({1}) بنسبة {2}%" #. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Item' #. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Stock @@ -31343,40 +31365,45 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)" -msgstr "" +msgstr "بدل التسليم/الاستلام الزائد (%)" #. Label of the over_picking_allowance (Percent) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Picking Allowance" -msgstr "" +msgstr "بدل الإفراط في الانتقاء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1677 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1687 msgid "Over Receipt" -msgstr "" +msgstr "إيصال زائد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:475 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." -msgstr "" +msgstr "تم تجاهل استلام/تسليم {0} {1} للعنصر {2} لأن لديك الدور {3} ." #. Label of the mr_qty_allowance (Float) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Transfer Allowance" -msgstr "" +msgstr "بدل نقل زائد" #. Label of the over_transfer_allowance (Float) field in DocType 'Buying #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Over Transfer Allowance (%)" -msgstr "" +msgstr "بدل التحويل الزائد (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Over Withheld" +msgstr "مبالغ محجوزة" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:477 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." -msgstr "" +msgstr "تم تجاهل الفوترة الزائدة لـ {0} {1} للعنصر {2} لأن لديك الدور {3} ." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2179 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." -msgstr "" +msgstr "تم تجاهل الفوترة الزائدة لـ {} لأن لديك دور {} ." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -31390,7 +31417,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:282 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -31410,16 +31437,16 @@ msgstr "الأيام المتأخرة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Overdue Payment" -msgstr "" +msgstr "الدفع المتأخر" #. Label of the overdue_payments (Table) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Overdue Payments" -msgstr "" +msgstr "المدفوعات المتأخرة" #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:142 msgid "Overdue Tasks" -msgstr "" +msgstr "المهام المتأخرة" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -31464,7 +31491,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:235 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45 msgid "Owner" msgstr "مالك" @@ -31473,7 +31500,7 @@ msgstr "مالك" #. Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.json msgid "P&L Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "رصيد الأرباح والخسائر الختامي" #. Label of the pan_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json @@ -31484,21 +31511,21 @@ msgstr "PAN لا" #. Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.json msgid "PCV" -msgstr "" +msgstr "حجم الخلايا المكدسة" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.js:35 msgid "PCV Paused" -msgstr "" +msgstr "تم إيقاف تشغيل نظام تهوية علبة المرافق" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.js:53 msgid "PCV Resumed" -msgstr "" +msgstr "استؤنفت فعاليات PCV" #. Label of the pdf_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "PDF Name" -msgstr "" +msgstr "اسم ملف PDF" #. Label of the pin (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -31510,19 +31537,14 @@ msgstr "دبوس" msgid "PO Supplied Item" msgstr "PO الموردة البند" -#. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "POS" -msgstr "نقطة البيع" - #. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Additional Fields" -msgstr "" +msgstr "حقول إضافية لنظام نقاط البيع" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:183 msgid "POS Closed" -msgstr "" +msgstr "تم إغلاق نقطة البيع" #. Name of a DocType #. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge @@ -31550,11 +31572,11 @@ msgstr "ضرائب الدخول الختامية لنقاط البيع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:31 msgid "POS Closing Failed" -msgstr "" +msgstr "فشل إغلاق نقطة البيع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." -msgstr "" +msgstr "فشل إغلاق نقطة البيع أثناء تشغيلها في عملية خلفية. يمكنك حل المشكلة {0} وإعادة محاولة العملية مرة أخرى." #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json @@ -31571,13 +31593,11 @@ msgstr "نقاط البيع الميدانية" #. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in #. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "POS Invoice" msgstr "فاتورة نقاط البيع" @@ -31601,11 +31621,11 @@ msgstr "مرجع فاتورة نقاط البيع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" -msgstr "" +msgstr "تم بالفعل دمج فاتورة نقاط البيع." #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تقديم فاتورة نقاط البيع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" @@ -31613,7 +31633,7 @@ msgstr "لم ينشئ المستخدم فاتورة نقاط البيع {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:204 msgid "POS Invoice should have the field {0} checked." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون حقل {0} محددًا في فاتورة نقاط البيع." #. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -31622,15 +31642,15 @@ msgstr "فواتير نقاط البيع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إضافة فواتير نقاط البيع عند تفعيل فاتورة المبيعات" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" -msgstr "" +msgstr "سيتم تجميع فواتير نقاط البيع في عملية تجري في الخلفية" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" -msgstr "" +msgstr "سيتم فصل فواتير نقاط البيع في عملية تجري في الخلفية" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json @@ -31646,17 +31666,17 @@ msgstr "مجموعة المواد لنقطة البيع" msgid "POS Opening Entry" msgstr "دخول فتح نقاط البيع" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1178 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1204 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." -msgstr "" +msgstr "إدخال فتح نقطة البيع - {0} قديم. يرجى إغلاق نقطة البيع وإنشاء إدخال فتح جديد." #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:121 msgid "POS Opening Entry Cancellation Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في إلغاء إدخال فتح نقطة البيع" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:183 msgid "POS Opening Entry Cancelled" -msgstr "" +msgstr "تم إلغاء إدخال فتح نقطة البيع" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json @@ -31665,19 +31685,19 @@ msgstr "تفاصيل دخول فتح نقاط البيع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:67 msgid "POS Opening Entry Exists" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء مدخل فتح نقطة البيع" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1163 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 msgid "POS Opening Entry Missing" -msgstr "" +msgstr "بيانات فتح نقطة البيع مفقودة" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:122 msgid "POS Opening Entry cannot be cancelled as unconsolidated Invoices exists." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إلغاء إدخال فتح نقطة البيع لوجود فواتير غير مجمعة." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:189 msgid "POS Opening Entry has been cancelled. Please refresh the page." -msgstr "" +msgstr "تم إلغاء عملية فتح نقطة البيع. يرجى تحديث الصفحة." #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json @@ -31701,13 +31721,13 @@ msgstr "طريقة الدفع في نقاط البيع" msgid "POS Profile" msgstr "الملف الشخصي لنقطة البيع" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1197 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." -msgstr "" +msgstr "ملف تعريف نقطة البيع - {0} يحتوي على عدة إدخالات مفتوحة لفتح نقاط البيع. يرجى إغلاق أو إلغاء الإدخالات الحالية قبل المتابعة." #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:247 msgid "POS Profile - {0} is currently open. Please close the POS or cancel the existing POS Opening Entry before cancelling this POS Closing Entry." -msgstr "" +msgstr "ملف تعريف نقطة البيع - {0} مفتوح حاليًا. يُرجى إغلاق نقطة البيع أو إلغاء إدخال فتح نقطة البيع الحالي قبل إلغاء إدخال إغلاق نقطة البيع هذا." #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json @@ -31717,35 +31737,35 @@ msgstr "نقاط البيع الشخصية الملف الشخصي" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" -msgstr "" +msgstr "ملف تعريف نقطة البيع لا يتطابق مع {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." -msgstr "" +msgstr "ملف تعريف نقطة البيع إلزامي لتمييز هذه الفاتورة كمعاملة نقطة بيع." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1355 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1386 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "ملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:113 msgid "POS Profile {0} cannot be disabled as there are ongoing POS sessions." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعطيل ملف تعريف نقطة البيع {0} لوجود جلسات نقطة بيع جارية." #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 msgid "POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode." -msgstr "" +msgstr "يحتوي ملف تعريف نقطة البيع {} على طريقة الدفع {}. يرجى إزالتها لتعطيل هذه الطريقة." #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:58 msgid "POS Profile {} does not belong to company {}" -msgstr "" +msgstr "ملف تعريف نقطة البيع {} لا ينتمي إلى الشركة {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:47 msgid "POS Profile {} does not exist." -msgstr "" +msgstr "ملف تعريف نقطة البيع {} غير موجود." #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:54 msgid "POS Profile {} is disabled." -msgstr "" +msgstr "ملف تعريف نقطة البيع {} معطل." #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.json @@ -31757,13 +31777,7 @@ msgstr "سجل نقاط البيع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Search Fields" -msgstr "" - -#. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "POS Setting" -msgstr "" +msgstr "حقول البحث في نقاط البيع" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace @@ -31779,11 +31793,11 @@ msgstr "معاملات نقاط البيع" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." -msgstr "" +msgstr "تم إغلاق نظام نقاط البيع في {0}. يرجى تحديث الصفحة." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:464 msgid "POS invoice {0} created successfully" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء فاتورة نقاط البيع {0} بنجاح" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json @@ -31798,11 +31812,11 @@ msgstr "مشروع PSOA" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "PZN" -msgstr "" +msgstr "PZN" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:116 msgid "Package No(s) already in use. Try from Package No {0}" -msgstr "" +msgstr "رقم (أرقام) الحزمة قيد الاستخدام بالفعل. حاول من رقم الحزمة {0}" #. Label of the package_weight_details (Section Break) field in DocType #. 'Packing Slip' @@ -31812,9 +31826,11 @@ msgstr "تفاصيل وزن الحزمة" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:71 msgid "Packaging Slip From Delivery Note" -msgstr "" +msgstr "إيصال التغليف من إيصال التسليم" +#. Label of the packed_item (Data) field in DocType 'Material Request Item' #. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Item" msgstr "عنصر معبأ" @@ -31830,16 +31846,16 @@ msgstr "عنصر معبأ" msgid "Packed Items" msgstr "عناصر معبأة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1511 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1521 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن نقل العناصر المعبأة داخلياً" #. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية المعبأة" #. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -31878,7 +31894,7 @@ msgstr "وحدة التعبئة" #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Page Break After Each SoA" -msgstr "" +msgstr "فاصل صفحات بعد كل بيان حقوق الملكية" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' @@ -31888,7 +31904,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:288 msgid "Paid" msgstr "مدفوع" @@ -31907,7 +31923,7 @@ msgstr "مدفوع" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1214 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1218 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:203 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -31934,42 +31950,42 @@ msgstr "مجموع الدفعات (بعملة الشركة)" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid Amount After Tax" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المدفوع بعد الضريبة" #. Label of the base_paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المدفوع بعد الضريبة (عملة الشركة)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2006 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1927 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}" #. Label of the paid_from_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid From Account Type" -msgstr "" +msgstr "نوع الحساب المدفوع" #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" -msgstr "" +msgstr "نوع الحساب المدفوع" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1127 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1153 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "المبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\\n
    \\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pair" -msgstr "" +msgstr "زوج" #. Label of the pallets (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pallets" -msgstr "" +msgstr "المنصات" #. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Item Quality #. Inspection Parameter' @@ -31981,13 +31997,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Parameter Group" -msgstr "" +msgstr "مجموعة المعلمات" #. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection #. Parameter Group' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json msgid "Parameter Group Name" -msgstr "" +msgstr "اسم مجموعة المعلمات" #. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Variable' @@ -32011,22 +32027,22 @@ msgstr "المعلمات" #. Label of the parcel_template (Link) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Parcel Template" -msgstr "" +msgstr "نموذج طرد" #. Label of the parcel_template_name (Data) field in DocType 'Shipment Parcel #. Template' #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Parcel Template Name" -msgstr "" +msgstr "اسم قالب الطرد" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:97 msgid "Parcel weight cannot be 0" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون وزن الطرد صفرًا" #. Label of the parcels_section (Section Break) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Parcels" -msgstr "" +msgstr "الطرود" #. Label of the parent_account (Link) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -32035,7 +32051,7 @@ msgstr "حساب اب" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379 msgid "Parent Account Missing" -msgstr "" +msgstr "حساب الوالدين مفقود" #. Label of the parent_batch (Link) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json @@ -32047,7 +32063,7 @@ msgstr "دفعة الأم" msgid "Parent Company" msgstr "الشركة الام" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:602 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "يجب أن تكون الشركة الأم شركة مجموعة" @@ -32091,7 +32107,7 @@ msgstr "الأم الإغلاق المجموعة" #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:81 msgid "Parent Item {0} must not be a Fixed Asset" -msgstr "" +msgstr "يجب ألا يكون العنصر الأصل {0} أصلاً ثابتاً" #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:79 msgid "Parent Item {0} must not be a Stock Item" @@ -32111,11 +32127,11 @@ msgstr "الإجراء الرئيسي" #. Label of the parent_row_no (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Parent Row No" -msgstr "" +msgstr "رقم صف الوالدين" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:511 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:534 msgid "Parent Row No not found for {0}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على رقم الصف الأب لـ {0}" #. Label of the parent_sales_person (Link) field in DocType 'Sales Person' #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json @@ -32134,11 +32150,11 @@ msgstr "المهمة الرئيسية" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:168 msgid "Parent Task {0} is not a Template Task" -msgstr "" +msgstr "المهمة الأصلية {0} ليست مهمة نموذجية" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:191 msgid "Parent Task {0} must be a Group Task" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون المهمة الرئيسية {0} مهمة جماعية" #. Label of the parent_territory (Link) field in DocType 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json @@ -32156,32 +32172,38 @@ msgstr "الأم الأرض" msgid "Parent Warehouse" msgstr "المستودع الأصل" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." -msgstr "" +msgstr "الملف الذي تم تحليله ليس بتنسيق MT940 صالح أو لا يحتوي على أي معاملات." #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:39 msgid "Parsing Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في التحليل" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Partial Material Transferred" -msgstr "" +msgstr "تم نقل جزء من المواد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1150 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1176 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." -msgstr "" +msgstr "لا يُسمح بالدفع الجزئي في معاملات نقاط البيع." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1724 msgid "Partial Stock Reservation" -msgstr "" +msgstr "حجز جزئي للأسهم" #. Description of the 'Allow Partial Reservation' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. " -msgstr "" +msgstr "يمكن حجز جزء من المخزون. على سبيل المثال، إذا كان لديك طلب مبيعات لـ 100 وحدة وكان المخزون المتاح 90 وحدة، فسيتم إنشاء قيد حجز مخزون لـ 90 وحدة. " + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 +msgid "Partially Billed" +msgstr "فاتورة جزئية" #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' @@ -32195,7 +32217,7 @@ msgstr "أنجزت جزئيا" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Delivered" -msgstr "" +msgstr "تم التسليم جزئياً" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -32244,17 +32266,17 @@ msgstr "تلقى جزئيا" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Partially Reconciled" -msgstr "" +msgstr "تم التوفيق جزئياً" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Reserved" -msgstr "" +msgstr "محجوز جزئياً" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Used" -msgstr "" +msgstr "مستخدم جزئياً" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:29 msgid "Partially ordered" @@ -32262,7 +32284,7 @@ msgstr "طلبت جزئيا" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:88 msgid "Particulars" -msgstr "" +msgstr "التفاصيل" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' @@ -32287,14 +32309,14 @@ msgstr "سلمت جزئيا" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Partly Paid" -msgstr "" +msgstr "مدفوع جزئياً" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Partly Paid and Discounted" -msgstr "" +msgstr "مدفوع جزئياً ومخفض" #. Label of the partner_type (Link) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json @@ -32311,12 +32333,12 @@ msgstr "موقع الشريك" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Partnership" -msgstr "" +msgstr "شراكة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Parts Per Million" -msgstr "" +msgstr "أجزاء في المليون" #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Account' #. Group in Bank Account's connections @@ -32334,6 +32356,7 @@ msgstr "" #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment' #. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity' @@ -32354,13 +32377,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:94 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:54 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -32370,7 +32394,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:25 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json @@ -32386,7 +32410,7 @@ msgstr "الطرف المعني" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1166 msgid "Party Account" msgstr "حساب طرف" @@ -32411,11 +32435,11 @@ msgstr "عملة حساب الطرف" #. Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party Account No. (Bank Statement)" -msgstr "" +msgstr "رقم حساب الطرف (كشف حساب بنكي)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2449 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2453 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون عملة حساب الطرف {0} ({1}) وعملة المستند ({2}) متطابقتين." #. Label of the party_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -32434,12 +32458,12 @@ msgstr "تفاصيل الحزب" #. Label of the party_full_name (Data) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Party Full Name" -msgstr "" +msgstr "الاسم الكامل للحزب" #. Label of the bank_party_iban (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party IBAN (Bank Statement)" -msgstr "" +msgstr "رقم الحساب المصرفي الدولي (IBAN) الخاص بالطرف (كشف الحساب المصرفي)" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Promotional @@ -32452,16 +32476,16 @@ msgstr "معلومات الحزب" #. Label of the party_item_code (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json msgid "Party Item Code" -msgstr "" +msgstr "رمز عنصر الحفلة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Party Link" -msgstr "" +msgstr "رابط الحفلة" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:49 msgid "Party Mismatch" -msgstr "" +msgstr "عدم توافق الحزب" #. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Request' @@ -32480,17 +32504,17 @@ msgstr "اسم الطرف" #. Label of the bank_party_name (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party Name/Account Holder (Bank Statement)" -msgstr "" +msgstr "اسم الطرف/صاحب الحساب (كشف حساب بنكي)" #. Label of the party_not_required (Check) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Party Not Required" -msgstr "" +msgstr "لا يشترط وجود طرف ثالث" #. Name of a DocType #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Party Specific Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر خاص بالحزب" #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Transaction' @@ -32507,6 +32531,7 @@ msgstr "" #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment #. Entries' #. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract' @@ -32525,11 +32550,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:58 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:41 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1145 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:58 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -32551,7 +32577,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "نوع الطرف" -#: erpnext/accounts/party.py:827 +#: erpnext/accounts/party.py:824 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

    {0}" msgstr "" @@ -32561,10 +32587,10 @@ msgstr "نوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:161 msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" -msgstr "" +msgstr "نوع الطرف والطرف مطلوبان لحسابات القبض / الدفع {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/party.py:425 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "حقل نوع المستفيد إلزامي\\n
    \\nParty Type is mandatory" @@ -32573,18 +32599,18 @@ msgstr "حقل نوع المستفيد إلزامي\\n
    \\nParty Type is manda msgid "Party User" msgstr "مستخدم الحزب" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:465 msgid "Party can only be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون الحزب إلا واحدًا من {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:522 msgid "Party is mandatory" msgstr "حقل المستفيد إلزامي\\n
    \\nParty is mandatory" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pascal" -msgstr "" +msgstr "باسكال" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' @@ -32597,22 +32623,20 @@ msgstr "تم الاجتياز بنجاح" #. 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Passport Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل جواز السفر" #. Label of the passport_number (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Passport Number" msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 msgid "Past Due Date" msgstr "تاريخ الاستحقاق السابق" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:152 msgid "Past Events" -msgstr "" +msgstr "الأحداث السابقة" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:96 @@ -32624,7 +32648,7 @@ msgstr "وقفة" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 msgid "Pause Job" -msgstr "" +msgstr "إيقاف العمل مؤقتًا" #. Name of a DocType #: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json @@ -32644,7 +32668,7 @@ msgstr "إيقاف مؤقت لحالة SLA" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "توقف مؤقتًا" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -32673,16 +32697,14 @@ msgid "Payable" msgstr "واجب الدفع" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:39 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:203 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:234 msgid "Payable Account" msgstr "حساب الدائنين" -#. Name of a Workspace #. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest' -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Payables" msgstr "الواجب دفعها (دائنة)" @@ -32703,10 +32725,10 @@ msgstr "إعدادات الدافع" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:463 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1159 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -32734,7 +32756,7 @@ msgstr "دفع مبلغ" #. Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Payment Amount (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الدفع (عملة الشركة)" #. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' @@ -32783,7 +32805,7 @@ msgstr "تاريخ استحقاق السداد" msgid "Payment Entries" msgstr "ادخال دفعات" -#: erpnext/accounts/utils.py:1114 +#: erpnext/accounts/utils.py:1139 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة" @@ -32797,10 +32819,6 @@ msgstr "تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة" #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace -#. Label of a Link in the Receivables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -32811,8 +32829,6 @@ msgstr "تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة" #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Entry" msgstr "تدوينات المدفوعات" @@ -32826,22 +32842,22 @@ msgstr "دفع الاشتراك خصم" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "دفع الدخول المرجعي" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:453 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "تدوين المدفوعات موجود بالفعل" -#: erpnext/accounts/utils.py:613 +#: erpnext/accounts/utils.py:638 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:131 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:556 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1610 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1614 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." -msgstr "" +msgstr "تم ربط إدخال الدفعة {0} بالطلب {1}، تحقق مما إذا كان يجب سحبه كدفعة مقدمة في هذه الفاتورة." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" @@ -32868,14 +32884,12 @@ msgstr "بوابة الدفع" #. Name of a DocType #. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment #. Request' -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Gateway Account" msgstr "دفع حساب البوابة" -#: erpnext/accounts/utils.py:1384 +#: erpnext/accounts/utils.py:1425 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا." @@ -32888,21 +32902,21 @@ msgstr "تفاصيل الدفع بوابة" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json msgid "Payment Ledger" -msgstr "" +msgstr "دفتر المدفوعات" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:248 msgid "Payment Ledger Balance" -msgstr "" +msgstr "رصيد دفتر المدفوعات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json msgid "Payment Ledger Entry" -msgstr "" +msgstr "إدخال بيانات دفتر المدفوعات" #. Label of the payment_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Payment Limit" -msgstr "" +msgstr "حد الدفع" #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 @@ -32982,19 +32996,15 @@ msgstr "تم استلام الدفعة" #. Name of a DocType #. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing #. Entry' -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Reconciliation" msgstr "دفع المصالحة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json msgid "Payment Reconciliation Allocation" -msgstr "" +msgstr "تخصيص تسوية المدفوعات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json @@ -33003,7 +33013,7 @@ msgstr "دفع فاتورة المصالحة" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:139 msgid "Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now." -msgstr "" +msgstr "مهمة مطابقة المدفوعات: {0} قيد التشغيل لهذا الطرف. لا يمكن المطابقة الآن." #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json @@ -33014,7 +33024,7 @@ msgstr "دفع المصالحة الدفع" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Reconciliation Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات مطابقة المدفوعات" #. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order #. Reference' @@ -33027,8 +33037,8 @@ msgstr "إشارة دفع" msgid "Payment References" msgstr "المراجع الدفع" -#. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts -#. Settings' +#. Label of the payment_request_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' #. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -33036,18 +33046,16 @@ msgstr "المراجع الدفع" #. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order #. Reference' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1713 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:134 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:429 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1152 msgid "Payment Request" msgstr "طلب الدفع من قبل المورد" @@ -33056,7 +33064,7 @@ msgstr "طلب الدفع من قبل المورد" #. Entry Reference' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json msgid "Payment Request Outstanding" -msgstr "" +msgstr "طلب دفع معلق" #. Label of the payment_request_type (Select) field in DocType 'Payment #. Request' @@ -33064,27 +33072,27 @@ msgstr "" msgid "Payment Request Type" msgstr "نوع طلب الدفع" -#. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:629 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "طلب الدفع ل {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:571 msgid "Payment Request is already created" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء طلب الدفع بالفعل" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." -msgstr "" +msgstr "استغرق طلب الدفع وقتاً طويلاً للرد. يرجى محاولة طلب الدفع مرة أخرى." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء طلبات دفع مقابل: {0}" + +#. Description of the 'Create in Draft Status' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Requests made from Sales / Purchase Invoice will be put in Draft explicitly" +msgstr "سيتم وضع طلبات الدفع المقدمة من فواتير المبيعات/المشتريات في حالة المسودة بشكل صريح." #. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment' #. Name of a DocType @@ -33100,7 +33108,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2730 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33108,7 +33116,7 @@ msgstr "جدول الدفع" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:123 msgid "Payment Status" -msgstr "" +msgstr "حالة الدفع" #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' @@ -33122,7 +33130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1214 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -33138,7 +33146,7 @@ msgstr "اسم مصطلح الدفع" #. Entry Reference' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json msgid "Payment Term Outstanding" -msgstr "" +msgstr "شروط الدفع المستحقة" #. Label of the terms (Table) field in DocType 'Payment Terms Template' #. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType 'POS @@ -33167,7 +33175,7 @@ msgstr "شروط الدفع" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json msgid "Payment Terms Status for Sales Order" -msgstr "" +msgstr "حالة شروط الدفع لأمر البيع" #. Name of a DocType #. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'POS Invoice' @@ -33205,7 +33213,7 @@ msgstr "شروط الدفع تفاصيل قالب" #. field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Terms from orders will be fetched into the invoices as is" -msgstr "" +msgstr "سيتم استيراد شروط الدفع من الطلبات إلى الفواتير كما هي." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:45 msgid "Payment Terms:" @@ -33219,20 +33227,20 @@ msgstr "شروط الدفع:" msgid "Payment Type" msgstr "نوع الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:608 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\\n
    \\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" #. Label of the payment_url (Data) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment URL" -msgstr "" +msgstr "رابط الدفع" -#: erpnext/accounts/utils.py:1102 +#: erpnext/accounts/utils.py:1127 msgid "Payment Unlink Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في إلغاء ربط الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:867 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}" @@ -33247,11 +33255,11 @@ msgstr "طرق الدفع إلزامية. الرجاء إضافة طريقة د #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:466 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." -msgstr "" +msgstr "تم استلام دفعة بقيمة {0} بنجاح." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." -msgstr "" +msgstr "تم استلام المبلغ {0} بنجاح. جارٍ انتظار إتمام الطلبات الأخرى..." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:389 msgid "Payment related to {0} is not completed" @@ -33259,11 +33267,11 @@ msgstr "الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443 msgid "Payment request failed" -msgstr "" +msgstr "فشلت عملية الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:822 msgid "Payment term {0} not used in {1}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم استخدام مصطلح الدفع {0} في {1}" #. Label of the payments (Table) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the payments (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' @@ -33276,8 +33284,6 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Card Break in the Payables Workspace -#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json @@ -33288,8 +33294,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 @@ -33299,11 +33303,11 @@ msgstr "المدفوعات" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:342 msgid "Payments could not be updated." -msgstr "" +msgstr "تعذر تحديث المدفوعات." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:336 msgid "Payments updated." -msgstr "" +msgstr "تم تحديث المدفوعات." #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -33318,35 +33322,35 @@ msgstr "رواتب واجبة الدفع" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 msgid "Payslip" msgstr "قسيمة الدفع" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Peck (UK)" -msgstr "" +msgstr "بيك (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Peck (US)" -msgstr "" +msgstr "بيك (الولايات المتحدة)" #. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency #. Details' #: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json msgid "Pegged Against" -msgstr "" +msgstr "مُثبّت ضد" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json msgid "Pegged Currencies" -msgstr "" +msgstr "العملات المرتبطة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json msgid "Pegged Currency Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل العملة المرتبطة" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93 msgid "Pending Activities" @@ -33393,30 +33397,31 @@ msgstr "اصناف كتيرة معلقة لطلب الشراء" msgid "Pending Work Order" msgstr "أمر عمل معلق" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:180 msgid "Pending activities for today" msgstr "الأنشطة في انتظار لهذا اليوم" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:248 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:254 msgid "Pending processing" -msgstr "" +msgstr "في انتظار المعالجة" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:36 msgid "Pension Funds" -msgstr "" +msgstr "صناديق التقاعد" #. Description of the 'Shift Time (In Hours)' (Int) field in DocType 'Item Lead #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day" -msgstr "" +msgstr "يوم واحد" #. Description of the 'Total Workstation Time (In Hours)' (Int) field in #. DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Day\n" "Shift Time (In Hours) * No of Workstations * No of Shift" -msgstr "" +msgstr "في اليوم\n" +"وقت الوردية (بالساعات) * عدد محطات العمل * عدد الورديات" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' @@ -33427,7 +33432,7 @@ msgstr "كل شهر" #. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Per Received" -msgstr "" +msgstr "لكل مستلم" #. Label of the per_transferred (Percent) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -33438,7 +33443,7 @@ msgstr "لكل نقل" #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Per Unit Time in Mins" -msgstr "" +msgstr "لكل وحدة زمنية بالدقائق" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' @@ -33466,25 +33471,25 @@ msgstr "نسبة توزيع" #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:57 msgid "Percentage Allocation should be equal to 100%" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون نسبة التخصيص مساوية لـ 100%" #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Percentage you are allowed to order beyond the Blanket Order quantity." -msgstr "" +msgstr "النسبة المئوية المسموح لك بطلبها بما يتجاوز كمية الطلب الشامل." #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Percentage you are allowed to sell beyond the Blanket Order quantity." -msgstr "" +msgstr "النسبة المئوية المسموح لك ببيعها بما يتجاوز كمية الطلب الإطاري." #. Description of the 'Over Transfer Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units." -msgstr "" +msgstr "النسبة المئوية المسموح لك بنقلها زيادةً عن الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا طلبت 100 وحدة، وكانت نسبة السماح لك 10%، فيُسمح لك بنقل 110 وحدات." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:437 @@ -33495,20 +33500,20 @@ msgstr "تحليل التصور" msgid "Period Based On" msgstr "الفترة على أساس" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:814 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:830 msgid "Period Closed" -msgstr "" +msgstr "فترة الإغلاق" #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:69 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:89 msgid "Period Closing Entry For Current Period" -msgstr "" +msgstr "قيد إقفال الفترة الحالية" #. Label of the period_closing_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Period Closing Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات إغلاق الدورة" #. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing #. Balance' @@ -33520,19 +33525,19 @@ msgstr "" msgid "Period Closing Voucher" msgstr "قيد إغلاق الفترة" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:499 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:498 msgid "Period Closing Voucher {0} GL Entry Cancellation Failed" -msgstr "" +msgstr "قسيمة إغلاق الفترة {0} فشل إلغاء قيد دفتر الأستاذ العام" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:478 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:477 msgid "Period Closing Voucher {0} GL Entry Processing Failed" -msgstr "" +msgstr "فشل معالجة قيد دفتر الأستاذ العام {0} قسيمة إغلاق الفترة" #. Label of the period_details_section (Section Break) field in DocType 'POS #. Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Period Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الفترة" #. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'Period Closing #. Voucher' @@ -33544,15 +33549,15 @@ msgstr "" msgid "Period End Date" msgstr "تاريخ انتهاء الفترة" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:68 msgid "Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ نهاية الفترة أكبر من تاريخ نهاية السنة المالية" #. Option for the 'Balance Type' (Select) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Period Movement (Debits - Credits)" -msgstr "" +msgstr "حركة الفترة (مدين - دائن)" #. Label of the period_name (Data) field in DocType 'Accounting Period' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json @@ -33586,18 +33591,18 @@ msgstr "إعدادات الفترة" msgid "Period Start Date" msgstr "تاريخ بداية الفترة" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:65 msgid "Period Start Date cannot be greater than Period End Date" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الفترة أكبر من تاريخ انتهاء الفترة" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:62 msgid "Period Start Date must be {0}" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون تاريخ بدء الفترة {0}" #. Label of the period_to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Period To Date" -msgstr "" +msgstr "الفترة حتى تاريخه" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:35 msgid "Period based On" @@ -33606,28 +33611,28 @@ msgstr "فترة بناء على" #. Label of the period_from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Period_from_date" -msgstr "" +msgstr "الفترة_من_تاريخ" #. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Periodic Accounting" -msgstr "" +msgstr "المحاسبة الدورية" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Periodic Accounting Entry" -msgstr "" +msgstr "قيد محاسبي دوري" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251 msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" -msgstr "" +msgstr "لا يُسمح بإدخال القيد المحاسبي الدوري للشركة {0} التي تم تفعيل نظام الجرد الدائم لها" #. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType #. 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Periodic Entry Difference Account" -msgstr "" +msgstr "حساب الفروقات في القيد الدوري" #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' @@ -33639,7 +33644,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:359 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:398 msgid "Periodicity" msgstr "دورية" @@ -33662,7 +33667,7 @@ msgstr "المخزون الدائم المطلوب للشركة {0} لمشاهد #. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Personal Details" -msgstr "" +msgstr "البيانات الشخصية" #. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType #. 'Employee' @@ -33679,11 +33684,11 @@ msgstr "بنزين" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:16 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:321 msgid "Phantom Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر شبح" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:430 msgid "Phantom Item is mandatory" -msgstr "" +msgstr "العنصر الوهمي إلزامي" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:234 msgid "Pharmaceutical" @@ -33691,14 +33696,14 @@ msgstr "الأدوية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:37 msgid "Pharmaceuticals" -msgstr "" +msgstr "المستحضرات الصيدلانية" #. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Phone Ext." -msgstr "" +msgstr "رقم الهاتف الداخلي" #. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Company' #. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Warehouse' @@ -33732,7 +33737,7 @@ msgstr "قائمة الانتقاء" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:231 msgid "Pick List Incomplete" -msgstr "" +msgstr "قائمة الاختيارات غير مكتملة" #. Label of the pick_list_item (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Name of a DocType @@ -33744,19 +33749,19 @@ msgstr "اختيار عنصر القائمة" #. Label of the pick_manually (Check) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Pick Manually" -msgstr "" +msgstr "التقط يدويا" #. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Asset Repair #. Consumed Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Pick Serial / Batch" -msgstr "" +msgstr "اختر الرقم التسلسلي / الدفعة" #. Label of the pick_serial_and_batch_based_on (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Pick Serial / Batch Based On" -msgstr "" +msgstr "اختر الرقم التسلسلي / الدفعة بناءً على" #. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Sales Invoice #. Item' @@ -33770,7 +33775,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Pick Serial / Batch No" -msgstr "" +msgstr "اختر الرقم التسلسلي / رقم الدفعة" #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33784,76 +33789,76 @@ msgstr "الكمية المختارة" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Picked Qty (in Stock UOM)" -msgstr "" +msgstr "الكمية المختارة (وحدة القياس المتوفرة في المخزون)" #. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup" -msgstr "" +msgstr "يلتقط" #. Label of the pickup_contact_person (Link) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Contact Person" -msgstr "" +msgstr "جهة الاتصال الخاصة بالاستلام" #. Label of the pickup_date (Date) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الاستلام" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:398 msgid "Pickup Date cannot be before this day" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الاستلام قبل هذا اليوم" #. Label of the pickup (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup From" -msgstr "" +msgstr "الاستلام من" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:106 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:107 msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون وقت الاستلام النهائي أكبر من وقت الاستلام الأول" #. Label of the pickup_type (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Type" -msgstr "" +msgstr "نوع الاستلام" #. Label of the heading_pickup_from (Heading) field in DocType 'Shipment' #. Label of the pickup_from_type (Select) field in DocType 'Shipment' #. Label of the pickup_from (Time) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup from" -msgstr "" +msgstr "الاستلام من" #. Label of the pickup_to (Time) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup to" -msgstr "" +msgstr "الاستلام من" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint (UK)" -msgstr "" +msgstr "باينت (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint (US)" -msgstr "" +msgstr "باينت (الولايات المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint, Dry (US)" -msgstr "" +msgstr "باينت، جاف (الولايات المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pint, Liquid (US)" -msgstr "" +msgstr "باينت، سائل (الولايات المتحدة)" #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:8 msgid "Pipeline By" -msgstr "" +msgstr "خط الأنابيب بواسطة" #. Label of the place_of_issue (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -33878,15 +33883,15 @@ msgstr "بيئة منقوشة" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:154 #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:178 msgid "Plaid Link Failed" -msgstr "" +msgstr "فشل ربط Plaid" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:252 msgid "Plaid Link Refresh Required" -msgstr "" +msgstr "يلزم تحديث رابط Plaid" #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 msgid "Plaid Link Updated" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث رابط Plaid" #. Label of the plaid_secret (Password) field in DocType 'Plaid Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json @@ -33964,9 +33969,9 @@ msgstr "وقت الانتهاء المخطط له" msgid "Planned Operating Cost" msgstr "المخطط تكاليف التشغيل" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1026 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1025 msgid "Planned Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "أمر شراء مخطط له" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Master Production #. Schedule Item' @@ -33974,7 +33979,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1014 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1013 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" @@ -33982,7 +33987,7 @@ msgstr "المخطط الكمية" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." -msgstr "" +msgstr "الكمية المخططة: الكمية التي تم إصدار أمر عمل بشأنها، ولكنها لا تزال قيد التصنيع." #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -34005,9 +34010,9 @@ msgstr "المخطط لها تاريخ بدء" msgid "Planned Start Time" msgstr "المخططة بداية" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1031 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1030 msgid "Planned Work Order" -msgstr "" +msgstr "أمر عمل مخطط" #. Label of the mps_tab (Tab Break) field in DocType 'Master Production #. Schedule' @@ -34030,24 +34035,22 @@ msgstr "خطط" #. Label of the plant_dashboard (HTML) field in DocType 'Plant Floor' #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json msgid "Plant Dashboard" -msgstr "" +msgstr "لوحة معلومات النبات" #. Name of a DocType #. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation' -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53 msgid "Plant Floor" -msgstr "" +msgstr "أرضيات المصانع" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97 msgid "Plants and Machineries" msgstr "وحدات التصنيع والآلات" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:565 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "يرجى إعادة تخزين العناصر وتحديث قائمة الاختيار للمتابعة. للتوقف ، قم بإلغاء قائمة الاختيار." @@ -34064,39 +34067,43 @@ msgstr "الرجاء تحديد شركة." msgid "Please Select a Customer" msgstr "الرجاء تحديد عميل" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:219 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:145 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "الرجاء تحديد مورد" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 msgid "Please Set Priority" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد الأولوية" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:155 msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1884 msgid "Please Specify Account" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد الحساب" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:126 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:128 msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}." -msgstr "" +msgstr "يرجى إضافة دور \"المورد\" إلى المستخدم {0}." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101 msgid "Please add Mode of payments and opening balance details." msgstr "الرجاء إضافة طريقة الدفع وتفاصيل الرصيد الافتتاحي." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:24 +msgid "Please add Operations first." +msgstr "يرجى إضافة العمليات أولاً." + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:200 msgid "Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings." -msgstr "" +msgstr "يرجى إضافة \"طلب عرض أسعار\" إلى الشريط الجانبي في إعدادات البوابة." #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416 msgid "Please add Root Account for - {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى إضافة حساب الجذر لـ - {0}" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:302 msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" @@ -34104,15 +34111,15 @@ msgstr "الرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحس #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" -msgstr "" +msgstr "يرجى إضافة رقم تسلسلي واحد على الأقل / رقم دفعة واحد على الأقل" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 msgid "Please add the Bank Account column" -msgstr "" +msgstr "يرجى إضافة عمود الحساب المصرفي" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:244 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى إضافة الحساب إلى مستوى الشركة الرئيسي - {0}" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:233 msgid "Please add the account to root level Company - {}" @@ -34120,58 +34127,58 @@ msgstr "الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:298 msgid "Please add {1} role to user {0}." -msgstr "" +msgstr "يرجى إضافة الدور {1} إلى المستخدم {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1688 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1698 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." -msgstr "" +msgstr "يرجى تعديل الكمية أو تحرير {0} للمتابعة." #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:128 msgid "Please attach CSV file" -msgstr "" +msgstr "يرجى إرفاق ملف CSV" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3161 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" -msgstr "" +msgstr "يرجى إلغاء وتعديل إدخال الدفع" -#: erpnext/accounts/utils.py:1101 +#: erpnext/accounts/utils.py:1126 msgid "Please cancel payment entry manually first" -msgstr "" +msgstr "يرجى إلغاء عملية الدفع يدويًا أولاً" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:328 -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:348 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:347 msgid "Please cancel related transaction." -msgstr "" +msgstr "يرجى إلغاء المعاملة ذات الصلة." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:247 msgid "Please capitalize this asset before submitting." -msgstr "" +msgstr "يرجى كتابة هذا الأصل بأحرف كبيرة قبل الإرسال." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:963 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:544 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." -msgstr "" +msgstr "يرجى التحقق من معالجة المحاسبة المؤجلة {0} وإرسالها يدويًا بعد حل الأخطاء." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:105 msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." -msgstr "" +msgstr "يرجى التحقق إما من قسم العمليات أو من قسم تكاليف التشغيل القائمة على المنتجات النهائية." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:531 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." -msgstr "" +msgstr "يرجى مراجعة رسالة الخطأ واتخاذ الإجراءات اللازمة لإصلاح الخطأ ثم إعادة تشغيل عملية إعادة النشر مرة أخرى." -#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:64 msgid "Please check your Plaid client ID and secret values" msgstr "يرجى التحقق من معرّف عميل Plaid والقيم السرية" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:98 #: erpnext/www/book_appointment/index.js:235 msgid "Please check your email to confirm the appointment" -msgstr "" +msgstr "يرجى مراجعة بريدك الإلكتروني لتأكيد الموعد" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:374 msgid "Please click on 'Generate Schedule'" @@ -34185,17 +34192,17 @@ msgstr "الرجاء النقر على \"إنشاء جدول\" لجلب الرق msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" msgstr "الرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\\n
    \\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:594 msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "يرجى الاتصال بأي من المستخدمين التاليين لتمديد حدود الائتمان لـ {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:342 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341 msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." -msgstr "" +msgstr "يرجى الاتصال بأي من المستخدمين التاليين لإتمام هذه المعاملة." -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:578 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:587 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." -msgstr "" +msgstr "يرجى الاتصال بمسؤول النظام لتمديد حدود الائتمان لـ {0}." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:384 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." @@ -34207,82 +34214,82 @@ msgstr "الرجاء إنشاء عميل من العميل المحتمل {0}." #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." -msgstr "" +msgstr "يرجى إنشاء قسائم تكلفة الشحن مقابل الفواتير التي تم تمكين خيار \"تحديث المخزون\" فيها." #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:74 msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." -msgstr "" +msgstr "يرجى إنشاء بُعد محاسبي جديد إذا لزم الأمر." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:802 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" -msgstr "" +msgstr "يرجى إنشاء عملية شراء من مستند البيع أو التسليم الداخلي نفسه" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:454 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:654 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:673 msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" -msgstr "" +msgstr "يرجى حذف حزمة المنتج {0}قبل دمج {1} في {2}" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:554 msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تعطيل سير العمل مؤقتًا لإدخال دفتر اليومية {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:558 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." -msgstr "" +msgstr "يرجى عدم تسجيل مصروفات أصول متعددة مقابل أصل واحد." #: erpnext/controllers/item_variant.py:235 msgid "Please do not create more than 500 items at a time" msgstr "يرجى عدم إنشاء أكثر من 500 عنصر في وقت واحد" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:180 msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "يرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:176 msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "يرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:282 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" -msgstr "" +msgstr "يرجى تفعيل خيار \"استخدام الحقول التسلسلية/الدفعية القديمة\" لإنشاء الحزمة" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:13 msgid "Please enable only if the understand the effects of enabling this." -msgstr "" +msgstr "يرجى تفعيل هذا الخيار فقط إذا كنت تفهم آثار تفعيله." #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:673 msgid "Please enable {0} in the {1}." -msgstr "" +msgstr "يرجى تفعيل {0} في {1}." #: erpnext/controllers/selling_controller.py:837 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" -msgstr "" +msgstr "يرجى تفعيل {} في {} للسماح بظهور العنصر نفسه في صفوف متعددة" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." -msgstr "" +msgstr "يرجى التأكد من أن الحساب {0} هو حساب في الميزانية العمومية. يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب في الميزانية العمومية أو اختيار حساب مختلف." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." -msgstr "" +msgstr "يرجى التأكد من أن الحساب {0} {1} هو حساب قابل للدفع. يمكنك تغيير نوع الحساب إلى قابل للدفع أو اختيار حساب آخر." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1013 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." -msgstr "" +msgstr "يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب في الميزانية العمومية." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1023 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." -msgstr "" +msgstr "يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب مستحق القبض." #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "الرجاء إدخال حساب الفرق أو تعيين حساب تسوية المخزون الافتراضي للشركة {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:554 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1262 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1288 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\\n
    \\nPlease enter Account for Change Amount" @@ -34290,7 +34297,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\\n
    \\ msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "الرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "يرجى إدخال مركز التكلفة\\n
    \\nPlease enter Cost Center" @@ -34302,7 +34309,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال تاريخ التسليم" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "الرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
    \\nPlease enter Expense Account" @@ -34311,7 +34318,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
    \\nPlease enter Ex msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\\n
    \\nPlease enter Item Code to get Batch Number" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2964 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة" @@ -34321,9 +34328,9 @@ msgstr "الرجاء إدخال البند أولا" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:224 msgid "Please enter Maintenance Details first" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال تفاصيل الصيانة أولاً" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:194 msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}" @@ -34343,48 +34350,48 @@ msgstr "الرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\\n
    \\nPlease msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "الرجاء إدخال مستند الاستلام\\n
    \\nPlease enter Receipt Document" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1005 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1027 msgid "Please enter Reference date" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ المرجع\\n
    \\nPlease enter Reference date" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395 msgid "Please enter Root Type for account- {0}" -msgstr "" +msgstr "الرجاء إدخال نوع الجذر للحساب - {0}" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 msgid "Please enter Serial Nos" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال الأرقام التسلسلية" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:86 msgid "Please enter Shipment Parcel information" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال معلومات طرد الشحنة" #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:30 msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "الرجاء إدخال المستودع والتاريخ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1284 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "الرجاء إدخال حساب الشطب" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:717 msgid "Please enter a valid number of deliveries" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال عدد صحيح من عمليات التسليم" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:658 msgid "Please enter a valid quantity" -msgstr "" +msgstr "الرجاء إدخال كمية صحيحة" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:652 msgid "Please enter at least one delivery date and quantity" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال تاريخ تسليم واحد على الأقل وكمية واحدة." #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:114 msgid "Please enter company name first" msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة اولاً" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية" @@ -34394,7 +34401,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431 msgid "Please enter mobile number first." -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال رقم الهاتف المحمول أولاً." #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:45 msgid "Please enter parent cost center" @@ -34402,15 +34409,15 @@ msgstr "الرجاء إدخال مركز تكلفة الأب" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:186 msgid "Please enter quantity for item {0}" -msgstr "" +msgstr "الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:183 msgid "Please enter relieving date." msgstr "من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل." #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:132 msgid "Please enter serial nos" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال الأرقام التسلسلية" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:214 msgid "Please enter the company name to confirm" @@ -34418,53 +34425,53 @@ msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة للتأكيد" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:713 msgid "Please enter the first delivery date" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال تاريخ التسليم الأول" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:804 msgid "Please enter the phone number first" msgstr "الرجاء إدخال رقم الهاتف أولاً" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1177 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1170 msgid "Please enter the {schedule_date}." -msgstr "" +msgstr "الرجاء إدخال {schedule_date}." #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:221 msgid "Please enter {0}" msgstr "الرجاء إدخال {0}" -#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:322 msgid "Please enter {0} first" msgstr "الرجاء إدخال {0} أولاً" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:450 msgid "Please fill the Material Requests table" msgstr "يرجى ملء جدول طلبات المواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:343 msgid "Please fill the Sales Orders table" msgstr "يرجى ملء جدول أوامر المبيعات" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" -msgstr "" +msgstr "يرجى أولاً إدخال اسم العائلة والبريد الإلكتروني ورقم الهاتف للمستخدم" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى إصلاح الفترات الزمنية المتداخلة لـ {0}" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:72 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." -msgstr "" +msgstr "يرجى إصلاح الفترات الزمنية المتداخلة لـ {0}." #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." -msgstr "" +msgstr "يرجى استيراد الحسابات مقابل الشركة الأم أو تفعيل {} في بيانات الشركة الرئيسية." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:180 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "يرجى التأكد من أن الموظفين أعلاه يقدمون تقارير إلى موظف نشط آخر." @@ -34476,22 +34483,22 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:597 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:604 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." -msgstr "" +msgstr "يرجى ذكر \"وحدة قياس الوزن\" مع كلمة \"الوزن\"." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:655 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:664 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:671 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" -msgstr "" +msgstr "يرجى ذكر الرمز '{0}' في الشركة: {1}" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:232 msgid "Please mention no of visits required" msgstr "يرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\\n
    \\nPlease mention no of visits required" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:73 msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." -msgstr "" +msgstr "يرجى ذكر قائمة المواد الحالية والجديدة للاستبدال." #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:120 msgid "Please pull items from Delivery Note" @@ -34499,16 +34506,16 @@ msgstr "الرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\\n
    \\ #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:444 msgid "Please rectify and try again." -msgstr "" +msgstr "يرجى تصحيح الخطأ والمحاولة مرة أخرى." #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:251 msgid "Please refresh or reset the Plaid linking of the Bank {}." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديث أو إعادة ضبط ربط Plaid بالبنك {}." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28 msgid "Please save before proceeding." -msgstr "" +msgstr "يرجى حفظ الملف قبل المتابعة." #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49 msgid "Please save first" @@ -34516,22 +34523,22 @@ msgstr "يرجى حفظ أولا" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859 msgid "Please save the Sales Order before adding a delivery schedule." -msgstr "" +msgstr "يرجى حفظ أمر البيع قبل إضافة جدول التسليم." #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:79 msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:818 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:803 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:781 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1771 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:187 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:189 msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}" @@ -34541,19 +34548,19 @@ msgstr "يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:68 msgid "Please select Bank Account" -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار الحساب المصرفي" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:13 msgid "Please select Category first" msgstr "الرجاء تحديد التصنيف أولا\\n
    \\nPlease select Category first" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1495 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "يرجى تحديد نوع الرسوم أولا" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:459 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:480 msgid "Please select Company" msgstr "الرجاء اختيار شركة \\n
    \\nPlease select Company" @@ -34562,7 +34569,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار شركة \\n
    \\nPlease select Company" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "يرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "الرجاء تحديد الشركة أولا\\n
    \\nPlease select Company first" @@ -34577,17 +34584,17 @@ msgstr "يرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل msgid "Please select Customer first" msgstr "يرجى اختيار العميل أولا" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:526 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:210 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:314 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:322 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد \"المنتج النهائي\" لعنصر الخدمة {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:714 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:729 msgid "Please select Item Code first" msgstr "يرجى اختيار رمز البند أولاً" @@ -34596,71 +34603,71 @@ msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date" msgstr "يرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:32 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:31 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:27 msgid "Please select Party Type first" msgstr "يرجى تحديد نوع الطرف أولا" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:257 msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" -msgstr "" +msgstr "الرجاء تحديد حساب الفرق في إدخالات المحاسبة الدورية" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:507 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\\n
    \\nPlease select Posting Date before selecting Party" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:702 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:723 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n
    \\nPlease select Posting Date first" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1186 msgid "Please select Price List" msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n
    \\nPlease select Price List" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1773 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:339 msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "يرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:451 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد الأرقام التسلسلية/أرقام الدفعات للحجز أو تغيير الحجز بناءً على الكمية." #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:230 msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 msgid "Please select Stock Asset Account" -msgstr "" +msgstr "الرجاء تحديد حساب أصول الأسهم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار أمر التعاقد من الباطن بدلاً من أمر الشراء {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2805 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد حساب الأرباح/الخسائر غير المحققة أو إضافة حساب الأرباح/الخسائر غير المحققة الافتراضي للشركة {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1441 msgid "Please select a BOM" msgstr "يرجى تحديد بوم" -#: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 +#: erpnext/accounts/party.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1618 msgid "Please select a Company" msgstr "الرجاء اختيار الشركة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:677 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3257 msgid "Please select a Company first." msgstr "الرجاء تحديد شركة أولاً." @@ -34672,37 +34679,37 @@ msgstr "يرجى تحديد العميل" msgid "Please select a Delivery Note" msgstr "يرجى اختيار مذكرة التسليم" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:163 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:171 msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار أمر شراء خاص بالتعاقد من الباطن." -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:91 msgid "Please select a Supplier" msgstr "الرجاء اختيار مورد" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 msgid "Please select a Warehouse" -msgstr "" +msgstr "الرجاء اختيار مستودع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1470 msgid "Please select a Work Order first." -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار أمر عمل أولاً." #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:89 msgid "Please select a country" -msgstr "" +msgstr "الرجاء اختيار بلد" -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:35 msgid "Please select a customer for fetching payments." -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار عميل لجلب المدفوعات." #: erpnext/www/book_appointment/index.js:67 msgid "Please select a date" -msgstr "" +msgstr "الرجاء اختيار تاريخ" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:52 msgid "Please select a date and time" -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار التاريخ والوقت" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:179 msgid "Please select a default mode of payment" @@ -34714,54 +34721,54 @@ msgstr "الرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:709 msgid "Please select a frequency for delivery schedule" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد وتيرة جدول التسليم" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:135 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" -msgstr "" +msgstr "الرجاء تحديد صف لإنشاء إدخال إعادة نشر" -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:34 msgid "Please select a supplier for fetching payments." -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار مورد لتحصيل المدفوعات." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:160 msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items." -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار أمر شراء صالح يحتوي على بنود خدمة." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:149 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:157 msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار أمر شراء صالح تم إعداده للتعاقد من الباطن." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:246 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194 msgid "Please select an item code before setting the warehouse." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد رمز المنتج قبل تحديد المستودع." #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:43 msgid "Please select at least one filter: Item Code, Batch, or Serial No." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد فلتر واحد على الأقل: رمز الصنف، أو رقم الدفعة، أو الرقم التسلسلي." #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:33 msgid "Please select at least one row to fix" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد صف واحد على الأقل لإصلاحه" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:50 msgid "Please select at least one row with difference value" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد صف واحد على الأقل بقيمة مختلفة" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 msgid "Please select atleast one item to continue" -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار عنصر واحد على الأقل للمتابعة" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:381 msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد عملية واحدة على الأقل لإنشاء بطاقة عمل" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1901 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1699 msgid "Please select correct account" msgstr "يرجى اختيارالحساب الصحيح" @@ -34772,7 +34779,7 @@ msgstr "يرجى تحديد التاريخ" #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:30 msgid "Please select either the Item or Warehouse or Warehouse Type filter to generate the report." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد إما عامل التصفية \"المنتج\" أو \"المستودع\" أو \"نوع المستودع\" لإنشاء التقرير." #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:228 msgid "Please select item code" @@ -34782,22 +34789,22 @@ msgstr "الرجاء تحديد رمز البند\\n
    \\nPlease select item co #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:419 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:301 msgid "Please select items to reserve." -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار العناصر المراد حجزها." #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:290 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:523 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:399 msgid "Please select items to unreserve." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد العناصر المراد إلغاء حجزها." #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:75 msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد صف واحد فقط لإنشاء إدخال إعادة نشر" #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد الصفوف لإنشاء إدخالات إعادة النشر" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:92 msgid "Please select the Company" @@ -34807,9 +34814,9 @@ msgstr "يرجى تحديد الشركة" msgid "Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules." msgstr "يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:323 msgid "Please select the Warehouse first" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد المستودع أولاً" #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:48 msgid "Please select the customer." @@ -34824,19 +34831,18 @@ msgstr "يرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21 msgid "Please select the required filters" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد الفلاتر المطلوبة" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 msgid "Please select valid document type." -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار نوع مستند صالح." #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:52 msgid "Please select weekly off day" msgstr "الرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1201 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:606 -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:616 msgid "Please select {0} first" msgstr "الرجاء تحديد {0} أولا\\n
    \\nPlease select {0} first" @@ -34852,17 +34858,17 @@ msgstr "يرجى تحديد \"مركز تكلفة اهلاك الأصول\" لل msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "يرجى تحديد \"احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول\" للشركة {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:554 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:558 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين '{0}' في الشركة: {1}" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36 msgid "Please set Account" -msgstr "" +msgstr "يرجى إنشاء حساب" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1881 msgid "Please set Account for Change Amount" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد الحساب لمبلغ الباقي" #: erpnext/stock/__init__.py:88 msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" @@ -34870,7 +34876,7 @@ msgstr "يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Acco #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:333 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين بُعد المحاسبة {} في {}" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34 @@ -34882,13 +34888,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:785 msgid "Please set Company" msgstr "يرجى تعيين الشركة" #: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:26 msgid "Please set Customer Address to determine if the transaction is an export." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد عنوان العميل لتحديد ما إذا كانت المعاملة عبارة عن تصدير." #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:743 msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" @@ -34896,88 +34902,88 @@ msgstr "يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:176 msgid "Please set Email/Phone for the contact" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد البريد الإلكتروني/رقم الهاتف للتواصل" #: erpnext/regional/italy/utils.py:250 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد الرمز الضريبي للعميل '%s'" #: erpnext/regional/italy/utils.py:258 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد الرمز المالي للإدارة العامة '%s'" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:729 msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين حساب الأصول الثابتة في فئة الأصول {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين حساب الأصول الثابتة في {} مقابل {}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:279 msgid "Please set Parent Row No for item {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد رقم الصف الأصل للعنصر {0}" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:352 msgid "Please set Purchase Expense Contra Account in Company {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين حساب مصروفات الشراء المقابل في الشركة {0}" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد نوع الجذر" #: erpnext/regional/italy/utils.py:265 #, python-format msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين رقم التعريف الضريبي للعميل '%s'" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:339 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى إعداد حسابات ضريبة القيمة المضافة في {0}" #: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:83 msgid "Please set Vat Accounts for Company: \"{0}\" in UAE VAT Settings" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد حسابات ضريبة القيمة المضافة للشركة: \"{0}\" في إعدادات ضريبة القيمة المضافة في الإمارات العربية المتحدة" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:19 msgid "Please set a Company" msgstr "الرجاء تعيين شركة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:368 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد مركز تكلفة للأصل أو تحديد مركز تكلفة استهلاك الأصول للشركة {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:729 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد قائمة العطلات الافتراضية للشركة {0}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:273 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:272 msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\\n
    \\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1113 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1115 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:68 msgid "Please set actual demand or sales forecast to generate Material Requirements Planning Report." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد الطلب الفعلي أو توقعات المبيعات لإنشاء تقرير تخطيط متطلبات المواد." #: erpnext/regional/italy/utils.py:220 #, python-format msgid "Please set an Address on the Company '%s'" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد عنوان في الشركة '%s'" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد حساب مصروفات في جدول البنود" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57 msgid "Please set an email id for the Lead {0}" @@ -34989,31 +34995,31 @@ msgstr "يرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرا #: erpnext/regional/italy/utils.py:240 msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد كل من رقم التعريف الضريبي والرمز المالي للشركة {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2418 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\\n
    \\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3021 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3023 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2385 +#: erpnext/accounts/utils.py:2426 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين حساب الربح/الخسارة الافتراضي في الشركة {}" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:386 msgid "Please set default Expense Account in Company {0}" -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين حساب المصروفات الافتراضي في الشركة {0}" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:40 msgid "Please set default UOM in Stock Settings" @@ -35021,14 +35027,14 @@ msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأس #: erpnext/controllers/stock_controller.py:731 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد حساب تكلفة البضائع المباعة الافتراضي في الشركة {0} لتسجيل مكاسب وخسائر التقريب أثناء نقل المخزون" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:190 msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين حساب المخزون الافتراضي للعنصر {0}، أو مجموعة العناصر أو العلامة التجارية الخاصة به." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1123 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 +#: erpnext/accounts/utils.py:1148 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}" @@ -35036,15 +35042,15 @@ msgstr "يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}" msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" msgstr "يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2365 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2369 msgid "Please set one of the following:" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد أحد الخيارات التالية:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:639 msgid "Please set opening number of booked depreciations" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد عدد الإهلاكات المحجوزة في بداية الفترة" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2652 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ" @@ -35060,17 +35066,17 @@ msgstr "يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في ال msgid "Please set the Item Code first" msgstr "يرجى تعيين رمز العنصر أولا" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1507 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1533 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد المستودع المستهدف في بطاقة الوظيفة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1511 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1537 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد مستودع العمل قيد التنفيذ في بطاقة العمل" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:182 msgid "Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد حقل مركز التكلفة في {0} أو إعداد مركز تكلفة افتراضي للشركة." #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 msgid "Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}" @@ -35085,7 +35091,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين {0}" #: erpnext/public/js/queries.js:82 erpnext/public/js/queries.js:103 #: erpnext/public/js/queries.js:130 msgid "Please set {0} first." -msgstr "" +msgstr "يرجى ضبط {0} أولاً." #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:214 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." @@ -35095,75 +35101,70 @@ msgstr "يرجى تعيين {0} للعنصر المجمّع {1} ، والذي ي msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "يرجى ضبط {0} للعنوان {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:232 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" -msgstr "" +msgstr "يرجى ضبط {0} في مُنشئ قائمة المواد {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين {0} في الشركة {1} لحساب مكاسب/خسائر الصرف" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:593 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:591 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." -msgstr "" +msgstr "يرجى تعيين {0} إلى {1}، وهو نفس الحساب الذي تم استخدامه في الفاتورة الأصلية {2}." #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:97 msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" -msgstr "" +msgstr "يرجى إعداد وتفعيل حساب مجموعة بنوع الحساب {0} للشركة {1}" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:352 msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." -msgstr "" +msgstr "يرجى مشاركة هذه الرسالة الإلكترونية مع فريق الدعم الخاص بك حتى يتمكنوا من إيجاد المشكلة وحلها." #: erpnext/stock/get_item_details.py:329 msgid "Please specify Company" msgstr "يرجى تحديد شركة" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:440 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:518 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:419 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:522 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n
    \\nPlease specify Company to proceed" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}" #: erpnext/public/js/queries.js:144 msgid "Please specify a {0} first." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديد {0} أولاً." #: erpnext/controllers/item_variant.py:46 msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "يرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:614 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:92 msgid "Please specify from/to range" msgstr "يرجى التحديد من / إلى النطاق\\n
    \\nPlease specify from/to range" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:41 -msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" -msgstr "يرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة" - -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:253 msgid "Please try again in an hour." -msgstr "" +msgstr "يرجى المحاولة مرة أخرى بعد ساعة." #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:139 msgid "Please uncheck 'Show in Bucket View' to create Orders" -msgstr "" +msgstr "يرجى إلغاء تحديد خيار \"إظهار في عرض المجموعة\" لإنشاء الطلبات" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:237 msgid "Please update Repair Status." -msgstr "" +msgstr "يرجى تحديث حالة الإصلاح." #. Label of a Card Break in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace #: erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point of Sale" @@ -35187,26 +35188,26 @@ msgstr "رقم مركز الشرطه" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pond" -msgstr "" +msgstr "بركة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pood" -msgstr "" +msgstr "البود وزن روسي" #. Name of a DocType #: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json msgid "Portal User" -msgstr "" +msgstr "مستخدم البوابة" #. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Portal Users" -msgstr "" +msgstr "مستخدمو البوابة" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:403 msgid "Possible Supplier" msgstr "مورد محتمل" @@ -35232,7 +35233,7 @@ msgstr "وظيفة الطريق الرئيسي" #. Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Post Route Key List" -msgstr "" +msgstr "قائمة مفاتيح مسار البريد" #. Label of the post_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' #. Label of the post_route_string (Data) field in DocType 'Support Settings' @@ -35300,7 +35301,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:876 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -35316,7 +35317,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -35330,8 +35331,8 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json @@ -35357,9 +35358,8 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:150 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 @@ -35370,16 +35370,16 @@ msgstr "تاريخ الترحيل" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الترحيل الموروث لربح/خسارة الصرف" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:271 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:269 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:142 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\\n
    \\nPosting Date cannot be future date" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:992 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1013 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "سيتم تغيير تاريخ النشر إلى تاريخ اليوم لأن خيار \"تعديل تاريخ ووقت النشر\" غير مُفعّل. هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة؟" #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Serial and Batch #. Bundle' @@ -35393,8 +35393,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:506 msgid "Posting Datetime" -msgstr "" +msgstr "تاريخ ووقت النشر" #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Dunning' #. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Closing Entry' @@ -35431,14 +35432,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:117 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:151 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "نشر التوقيت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2269 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n
    \\nPosting date and posting time is mandatory" @@ -35449,51 +35450,51 @@ msgstr "الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0} #. Description of a DocType #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Potential Sales Deal" -msgstr "" +msgstr "صفقة بيع محتملة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound" -msgstr "" +msgstr "جنيه" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound-Force" -msgstr "" +msgstr "قوة باوند" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound/Cubic Foot" -msgstr "" +msgstr "باوند/قدم مكعب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound/Cubic Inch" -msgstr "" +msgstr "باوند/بوصة مكعبة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound/Cubic Yard" -msgstr "" +msgstr "رطل/ياردة مكعبة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound/Gallon (UK)" -msgstr "" +msgstr "الجنيه الإسترليني/الغالون (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Pound/Gallon (US)" -msgstr "" +msgstr "باوند/غالون (الولايات المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Poundal" -msgstr "" +msgstr "باوندال" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 msgid "Powered by {0}" -msgstr "" +msgstr "مدعوم من {0}" #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 @@ -35510,21 +35511,21 @@ msgstr "تفضيل" #. Label of the prefered_contact_email (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Preferred Contact Email" -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني المفضل للتواصل" #. Label of the prefered_email (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Preferred Email" -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني المفضل" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:51 msgid "Prepaid Expenses" -msgstr "" +msgstr "المصاريف المدفوعة مسبقاً" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:24 msgid "President" -msgstr "" +msgstr "رئيس" #. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item' #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -35579,7 +35580,7 @@ msgid "Preventive Maintenance" msgstr "الصيانة الوقائية" #. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:263 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Preview Email" msgstr "معاينة البريد الإلكتروني" @@ -35588,7 +35589,7 @@ msgstr "معاينة البريد الإلكتروني" #. field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Preview Required Materials" -msgstr "" +msgstr "معاينة المواد المطلوبة" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:181 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:139 @@ -35601,20 +35602,20 @@ msgstr "السنة المالية السابقة ليست مغلقة" msgid "Previous Work Experience" msgstr "خبرة العمل السابق" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:99 msgid "Previous Year is not closed, please close it first" -msgstr "" +msgstr "لم يتم إغلاق ملف السنة السابقة، يرجى إغلاقه أولاً." #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:230 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 msgid "Price" msgstr "السعر" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:244 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:242 msgid "Price ({0})" -msgstr "" +msgstr "السعر ({0})" #. Label of the price_discount_scheme_section (Section Break) field in DocType #. 'Pricing Rule' @@ -35708,7 +35709,7 @@ msgstr "قائمة الأسعار البلد" msgid "Price List Currency" msgstr "قائمة الأسعار العملات" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1271 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "قائمة أسعار العملات غير محددة" @@ -35716,7 +35717,7 @@ msgstr "قائمة أسعار العملات غير محددة" #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Price List Defaults" -msgstr "" +msgstr "قائمة الأسعار الافتراضية" #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -35825,13 +35826,13 @@ msgstr "قائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها" msgid "Price Not UOM Dependent" msgstr "السعر لا يعتمد على UOM" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:251 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:249 msgid "Price Per Unit ({0})" -msgstr "" +msgstr "سعر الوحدة ({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:720 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:693 msgid "Price is not set for the item." -msgstr "" +msgstr "لم يتم تحديد سعر للمنتج." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" @@ -35847,7 +35848,7 @@ msgstr "السعر أو خصم المنتج" msgid "Price or product discount slabs are required" msgstr "ألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:237 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:235 msgid "Price per Unit (Stock UOM)" msgstr "السعر لكل وحدة (المخزون UOM)" @@ -35921,11 +35922,11 @@ msgstr "مجموعة قاعدة التسعير" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:44 msgid "Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand." -msgstr "" +msgstr "يتم اختيار قاعدة التسعير أولاً بناءً على حقل \"التطبيق على\"، والذي يمكن أن يكون عنصرًا أو مجموعة عناصر أو علامة تجارية." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:40 msgid "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria." -msgstr "" +msgstr "تم وضع قاعدة التسعير لتجاوز قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم، بناءً على بعض المعايير." #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:251 msgid "Pricing Rule {0} is updated" @@ -35987,9 +35988,9 @@ msgstr "قواعد التسعير" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:46 msgid "Pricing Rules are further filtered based on quantity." -msgstr "" +msgstr "يتم تطبيق قواعد التسعير بشكل إضافي بناءً على الكمية." -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:73 msgid "Primary Address Details" msgstr "تفاصيل العنوان الرئيسي" @@ -36000,9 +36001,9 @@ msgstr "تفاصيل العنوان الرئيسي" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Primary Address and Contact" -msgstr "" +msgstr "العنوان الرئيسي ومعلومات الاتصال" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:41 msgid "Primary Contact Details" msgstr "تفاصيل الاتصال الأساسية" @@ -36015,12 +36016,12 @@ msgstr "البريد الإلكتروني لجهة الاتصال الأساسي #. Label of the primary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Primary Party" -msgstr "" +msgstr "الحزب الأساسي" #. Label of the primary_role (Link) field in DocType 'Party Link' #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Primary Role" -msgstr "" +msgstr "الدور الرئيسي" #. Label of the primary_settings (Section Break) field in DocType 'Cheque Print #. Template' @@ -36030,11 +36031,11 @@ msgstr "الإعدادات الأولية" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:123 msgid "Print Format Type should be Jinja." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون نوع تنسيق الطباعة Jinja." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:127 msgid "Print Format must be an enabled Report Print Format matching the selected Report." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون تنسيق الطباعة هو تنسيق طباعة تقرير ممكّن يتطابق مع التقرير المحدد." #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36 msgid "Print IRS 1099 Forms" @@ -36055,7 +36056,7 @@ msgstr "اطبع الايصال" #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Print Receipt on Order Complete" -msgstr "" +msgstr "اطبع الإيصال عند إتمام الطلب" #: erpnext/setup/install.py:104 msgid "Print UOM after Quantity" @@ -36082,11 +36083,11 @@ msgstr "طباعة الضرائب مع مبلغ صفر" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:383 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:291 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:76 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:180 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127 msgid "Printed on {0}" -msgstr "" +msgstr "طُبع في {0}" #. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' @@ -36133,7 +36134,7 @@ msgstr "أولويات" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:61 msgid "Priority cannot be lesser than 1." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تكون الأولوية أقل من 1." #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 msgid "Priority has been changed to {0}." @@ -36141,7 +36142,7 @@ msgstr "تم تغيير الأولوية إلى {0}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 msgid "Priority is mandatory" -msgstr "" +msgstr "الأولوية إلزامية" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:109 msgid "Priority {0} has been repeated." @@ -36149,17 +36150,17 @@ msgstr "تم تكرار الأولوية {0}." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:38 msgid "Private Equity" -msgstr "" +msgstr "الاستثمار الخاص" #. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "احتمال" #. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "الاحتمالية (%)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Label of the problem (Long Text) field in DocType 'Quality Action @@ -36182,7 +36183,7 @@ msgstr "إجراء" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 msgid "Procedures dropped" -msgstr "" +msgstr "تم إسقاط الإجراءات" #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' @@ -36204,11 +36205,11 @@ msgstr "وصف العملية" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Process Loss" -msgstr "" +msgstr "خسائر العملية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تتجاوز نسبة الفاقد في العملية 100%" #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'BOM' #. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Job Card' @@ -36226,20 +36227,20 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية الفاقد في العملية" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 msgid "Process Loss Quantity" -msgstr "" +msgstr "كمية الفاقد في العملية" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json msgid "Process Loss Report" -msgstr "" +msgstr "تقرير خسائر العملية" #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:100 msgid "Process Loss Value" -msgstr "" +msgstr "قيمة خسارة العملية" #. Label of the process_owner (Data) field in DocType 'Non Conformance' #. Label of the process_owner (Link) field in DocType 'Quality Procedure' @@ -36257,27 +36258,27 @@ msgstr "الاسم الكامل لصاحب العملية" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Process Payment Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "معالجة تسوية المدفوعات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Process Payment Reconciliation Log" -msgstr "" +msgstr "سجل تسوية المدفوعات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgstr "" +msgstr "تخصيصات سجل تسوية المدفوعات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.json msgid "Process Period Closing Voucher" -msgstr "" +msgstr "قسيمة إغلاق فترة المعالجة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json msgid "Process Period Closing Voucher Detail" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل قسيمة إغلاق فترة المعالجة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json @@ -36287,7 +36288,7 @@ msgstr "بيان العملية للحسابات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json msgid "Process Statement Of Accounts CC" -msgstr "" +msgstr "عملية كشف الحسابات CC" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json @@ -36297,18 +36298,18 @@ msgstr "بيان العملية لحسابات العملاء" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json msgid "Process Subscription" -msgstr "" +msgstr "عملية الاشتراك" #. Label of the process_in_single_transaction (Check) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Process in Single Transaction" -msgstr "" +msgstr "معالجة في معاملة واحدة" #. Label of the processed_boms (Long Text) field in DocType 'BOM Update Log' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Processed BOMs" -msgstr "" +msgstr "قوائم المواد المعالجة" #. Label of the processes (Table) field in DocType 'Quality Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json @@ -36319,7 +36320,7 @@ msgstr "العمليات" #. Voucher Detail' #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json msgid "Processing Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ المعالجة" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" @@ -36348,7 +36349,7 @@ msgstr "Produced" #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:177 msgid "Produced / Received Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية المنتجة / الكمية المستلمة" #. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub @@ -36447,18 +36448,18 @@ msgstr "الإستفسار عن المنتج" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:25 msgid "Product Manager" -msgstr "" +msgstr "مدير المنتج" #. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Product Price ID" -msgstr "" +msgstr "معرف سعر المنتج" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:473 msgid "Production" msgstr "الإنتاج" @@ -36492,7 +36493,6 @@ msgstr "بند انتاج" #. Name of a DocType #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' @@ -36510,9 +36510,9 @@ msgstr "بند انتاج" msgid "Production Plan" msgstr "خطة الإنتاج" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 msgid "Production Plan Already Submitted" -msgstr "" +msgstr "تم تقديم خطة الإنتاج بالفعل" #. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Purchase Order #. Item' @@ -36532,7 +36532,7 @@ msgstr "خطة إنتاج السلعة" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Production Plan Item Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع بنود خطة الإنتاج" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -36547,7 +36547,7 @@ msgstr "مستودع طلب مواد خطة الإنتاج" #. Label of the production_plan_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Production Plan Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية خطة الإنتاج" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json @@ -36563,23 +36563,22 @@ msgstr "خطة الإنتاج لأمر المبيعات" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Production Plan Sub Assembly Item" -msgstr "" +msgstr "خطة الإنتاج - عنصر التجميع الفرعي" #. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Production Plan Sub-assembly Item" -msgstr "" +msgstr "بند التجميع الفرعي لخطة الإنتاج" #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:110 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص خطة الإنتاج" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Planning Report" @@ -36602,10 +36601,12 @@ msgstr "الربح هذا العام" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Process Period #. Closing Voucher Detail' #. Label of a chart in the Accounting Workspace +#. Label of a chart in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:272 +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:311 msgid "Profit and Loss" msgstr "الربح والخسارة" @@ -36625,10 +36626,10 @@ msgstr "الأرباح والخسائر" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Profit and Loss Summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص الأرباح والخسائر" -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:142 -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:143 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:140 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:141 msgid "Profit for the year" msgstr "الربح السنوي" @@ -36647,13 +36648,13 @@ msgstr "تحليل الربحية" #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:154 #, python-format msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تتجاوز نسبة التقدم في مهمة ما 100%." #: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:116 msgid "Progress (%)" -msgstr "" +msgstr "تقدم (٪)" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:370 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:368 msgid "Project Collaboration Invitation" msgstr "دعوة للمشاركة في المشاريع" @@ -36663,7 +36664,7 @@ msgstr "هوية المشروع" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:26 msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "مدير المشروع" #. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' #. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project' @@ -36678,7 +36679,7 @@ msgstr "اسم المشروع" #: erpnext/templates/pages/projects.html:112 msgid "Project Progress:" -msgstr "" +msgstr "تقدم المشروع:" #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47 msgid "Project Start Date" @@ -36695,7 +36696,7 @@ msgstr "حالة المشروع" msgid "Project Summary" msgstr "ملخص المشروع" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:667 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "ملخص المشروع لـ {0}" @@ -36775,7 +36776,7 @@ msgstr "البيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة لل #. Item' #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Projected On Hand" -msgstr "" +msgstr "عرض على اليد" #. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' @@ -36807,7 +36808,7 @@ msgstr "الكمية المتوقعة" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Projected Quantity Formula" -msgstr "" +msgstr "صيغة الكمية المتوقعة" #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51 msgid "Projected qty" @@ -36815,7 +36816,7 @@ msgstr "الكمية المتوقعة" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace -#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:447 +#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 @@ -36890,7 +36891,7 @@ msgstr "خصم المنتج خطة ترويجية" #. Label of the prompt_qty (Check) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Prompt Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية المطلوبة" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 msgid "Proposal Writing" @@ -36912,26 +36913,26 @@ msgstr "بنسبة كذا" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "احتمال" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json msgid "Prospect Lead" -msgstr "" +msgstr "عميل محتمل" #. Name of a DocType #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Prospect Opportunity" -msgstr "" +msgstr "فرصة محتملة" #. Label of the prospect_owner (Link) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Prospect Owner" -msgstr "" +msgstr "مالك محتمل" #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:313 msgid "Prospect {0} already exists" -msgstr "" +msgstr "الاحتمال {0} موجود بالفعل" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:432 @@ -36956,15 +36957,15 @@ msgstr "تزويد بعنوان البريد الإلكتروني المسجل msgid "Providing" msgstr "توفير" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:565 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:572 msgid "Provisional Account" -msgstr "" +msgstr "الحساب المؤقت" #. Label of the provisional_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Provisional Expense Account" -msgstr "" +msgstr "حساب المصروفات المؤقتة" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:158 #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:159 @@ -36975,7 +36976,7 @@ msgstr "الربح / الخسارة المؤقته (دائن)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Psi/1000 Feet" -msgstr "" +msgstr "رطل/بوصة مربعة/1000 قدم" #. Label of the publish_date (Date) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -36989,16 +36990,16 @@ msgstr "تاريخ النشر" #. Label of the publisher (Data) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "الناشر" #. Label of the publisher_id (Data) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "Publisher ID" -msgstr "" +msgstr "معرف الناشر" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:39 msgid "Publishing" -msgstr "" +msgstr "نشر" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' @@ -37022,7 +37023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37041,7 +37042,6 @@ msgstr "قيمة الشراء" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Analytics" @@ -37050,7 +37050,7 @@ msgstr "تحليلات المشتريات" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:211 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 msgid "Purchase Date" msgstr "تاريخ الشراء" @@ -37073,14 +37073,14 @@ msgstr "تفاصيل شراء" #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Purchase Expense" -msgstr "" +msgstr "مصاريف الشراء" #. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Company' #. Label of the purchase_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Purchase Expense Account" -msgstr "" +msgstr "حساب مصروفات الشراء" #. Label of the purchase_expense_contra_account (Link) field in DocType #. 'Company' @@ -37089,20 +37089,18 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Purchase Expense Contra Account" -msgstr "" +msgstr "حساب مقابل لمصروفات الشراء" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:362 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:376 msgid "Purchase Expense for Item {0}" -msgstr "" +msgstr "مصروفات شراء الصنف {0}" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace #. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase #. Invoice' @@ -37123,10 +37121,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:53 -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -37134,12 +37131,12 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:118 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:263 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:318 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:336 msgid "Purchase Invoice" msgstr "فاتورة شراء" @@ -37169,16 +37166,16 @@ msgstr "اصناف فاتورة المشتريات" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "اتجهات فاتورة الشراء" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:330 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل موجود {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:448 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:462 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:446 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:460 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2029 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1935 msgid "Purchase Invoices" msgstr "فواتير الشراء" @@ -37190,7 +37187,6 @@ msgstr "فواتير الشراء" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' @@ -37207,17 +37203,17 @@ msgstr "فواتير الشراء" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:231 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:215 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:39 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:15 #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:79 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:908 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -37227,7 +37223,7 @@ msgstr "فواتير الشراء" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:217 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -37243,12 +37239,9 @@ msgstr "مبلغ أمر الشراء" msgid "Purchase Order Amount(Company Currency)" msgstr "مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)" -#. Label of a Link in the Payables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -37293,7 +37286,7 @@ msgstr "الأصناف المزوده بامر الشراء" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:975 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" -msgstr "" +msgstr "مرجع بند أمر الشراء مفقود في إيصال التعاقد من الباطن {0}" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186 msgid "Purchase Order Items not received on time" @@ -37304,11 +37297,11 @@ msgstr "لم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت الم msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "قاعدة تسعير أمر الشراء" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Purchase Order Required" msgstr "أمر الشراء مطلوب" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "طلب الشراء مطلوب للعنصر {}" @@ -37324,26 +37317,26 @@ msgstr "اتجهات امر الشراء" msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أوامر المبيعات" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:337 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:335 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "عدد طلب الشراء مطلوب للبند\\n
    \\nPurchase Order number required for Item {0}" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1343 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1342 msgid "Purchase Order {0} created" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء أمر الشراء {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:671 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "طلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\\n
    \\nPurchase Order {0} is not submitted" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:931 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:878 msgid "Purchase Orders" msgstr "طلبات الشراء" #. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Orders Count" -msgstr "" +msgstr "عدد أوامر الشراء" #. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email #. Digest' @@ -37351,7 +37344,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders Items Overdue" msgstr "أوامر الشراء البنود المتأخرة" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:323 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:281 msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." msgstr "لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}." @@ -37366,9 +37359,9 @@ msgstr "أوامر الشراء إلى الفاتورة" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "أوامر الشراء لتلقي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2007 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2011 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" -msgstr "" +msgstr "أوامر الشراء {0} غير مرتبطة" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:59 msgid "Purchase Price List" @@ -37388,18 +37381,17 @@ msgstr "قائمة أسعار الشراء" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:622 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:632 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:222 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -37416,7 +37408,7 @@ msgstr "إستلام المشتريات" #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Purchase Receipt (Draft) will be auto-created on submission of Subcontracting Receipt." -msgstr "" +msgstr "سيتم إنشاء إيصال الشراء (مسودة) تلقائيًا عند تقديم إيصال التعاقد من الباطن." #. Label of the pr_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -37448,11 +37440,11 @@ msgstr "شراء السلعة استلام الموردة" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "لا شراء استلام" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "إيصال استلام المشتريات مطلوب" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "إيصال الشراء مطلوب للعنصر {}" @@ -37465,26 +37457,24 @@ msgstr "إيصال الشراء مطلوب للعنصر {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "شراء اتجاهات الإيصال" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:355 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:358 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمكين الاحتفاظ عينة به." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1051 msgid "Purchase Receipt {0} created." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء إيصال الشراء {0} ." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:678 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Purchase Register" msgstr "سجل شراء" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:253 msgid "Purchase Return" msgstr "شراء العودة" @@ -37494,6 +37484,12 @@ msgstr "شراء العودة" msgid "Purchase Tax Template" msgstr "قالب الضرائب على المشتريات" +#. Label of the purchase_tax_withholding_category (Link) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Purchase Tax Withholding Category" +msgstr "فئة اقتطاع ضريبة الشراء" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges @@ -37537,19 +37533,19 @@ msgstr "قالب الضرائب والرسوم على المشتريات" #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Purchase Time" -msgstr "" +msgstr "وقت الشراء" #: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:57 msgid "Purchase Value" -msgstr "" +msgstr "قيمة الشراء" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35 msgid "Purchase Voucher No" -msgstr "" +msgstr "رقم قسيمة الشراء" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29 msgid "Purchase Voucher Type" -msgstr "" +msgstr "نوع قسيمة الشراء" #: erpnext/utilities/activation.py:105 msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases" @@ -37560,9 +37556,9 @@ msgstr "طلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة ع msgid "Purchased" msgstr "اشترى" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:146 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:144 msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "المشتريات" #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the purchasing_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' @@ -37583,7 +37579,7 @@ msgstr "المشتريات" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:163 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:371 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -37601,7 +37597,7 @@ msgstr "أغراض" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Purposes Required" -msgstr "" +msgstr "الأغراض المطلوبة" #. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Name of a DocType @@ -37610,11 +37606,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Putaway Rule" -msgstr "" +msgstr "قاعدة التخزين" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:53 msgid "Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}." -msgstr "" +msgstr "توجد بالفعل قاعدة التخزين للعنصر {0} في المستودع {1}." #. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product @@ -37655,7 +37651,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:268 erpnext/controllers/trends.py:280 #: erpnext/controllers/trends.py:285 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1048 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1077 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -37671,7 +37667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:398 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:773 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 @@ -37718,7 +37714,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Qty (Company)" -msgstr "" +msgstr "الكمية (الشركة)" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' @@ -37731,18 +37727,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Qty (Warehouse)" -msgstr "" +msgstr "الكمية (المستودع)" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Qty (in Stock UOM)" -msgstr "" +msgstr "الكمية (وحدة القياس المتوفرة في المخزون)" #. Label of the qty_after_transaction (Float) field in DocType 'Stock Ledger #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Qty After Transaction" -msgstr "" +msgstr "الكمية بعد إتمام العملية" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Ledger Entry' @@ -37752,7 +37748,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" -msgstr "" +msgstr "تغيير الكمية" #. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Explosion #. Item' @@ -37766,49 +37762,49 @@ msgstr "الكمية المستهلكة لكل وحدة" #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Qty In Stock" -msgstr "" +msgstr "الكمية المتوفرة" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:82 msgid "Qty Per Unit" -msgstr "" +msgstr "الكمية لكل وحدة" #. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:337 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:366 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82 msgid "Qty To Manufacture" msgstr "الكمية للتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تكون كمية التصنيع ({0}) كسرًا في وحدة القياس {2}. للسماح بذلك، عطّل '{1}' في وحدة القياس {2}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:228 msgid "Qty To Manufacture in the job card cannot be greater than Qty To Manufacture in the work order for the operation {0}.

    Solution: Either you can reduce the Qty To Manufacture in the job card or set the 'Overproduction Percentage For Work Order' in the {1}." msgstr "" #. Label of the qty_to_produce (Float) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Qty To Produce" -msgstr "" +msgstr "الكمية المطلوب إنتاجها" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:56 msgid "Qty Wise Chart" -msgstr "" +msgstr "مخطط الكمية" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Capitalization Service Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Qty and Rate" -msgstr "" +msgstr "الكمية والسعر" #. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Qty as Per Stock UOM" -msgstr "" +msgstr "الكمية حسب وحدة قياس المخزون" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' @@ -37834,7 +37830,7 @@ msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Qty for which recursion isn't applicable." -msgstr "" +msgstr "الكمية التي لا ينطبق عليها التكرار." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:983 msgid "Qty for {0}" @@ -37846,7 +37842,7 @@ msgstr "الكمية ل {0}" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Qty in Stock UOM" -msgstr "" +msgstr "الكمية المتوفرة في المخزون وحدة القياس" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:196 @@ -37854,9 +37850,9 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "الكمية من السلع تامة الصنع" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:612 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون كمية المنتج النهائي أكبر من صفر." #. Description of the 'Qty of Finished Goods Item' (Float) field in DocType #. 'Pick List' @@ -37868,7 +37864,7 @@ msgstr "سيتم تحديد كمية المواد الخام بناءً على #. Supplied' #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json msgid "Qty to Be Consumed" -msgstr "" +msgstr "الكمية المراد استهلاكها" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:268 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283 @@ -37877,7 +37873,7 @@ msgstr "الكمية للفاتورة" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133 msgid "Qty to Build" -msgstr "" +msgstr "الكمية المطلوبة للبناء" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269 msgid "Qty to Deliver" @@ -37885,10 +37881,10 @@ msgstr "الكمية للتسليم" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 msgid "Qty to Fetch" -msgstr "" +msgstr "الكمية المطلوب جلبها" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:788 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "الكمية للتصنيع" @@ -37904,10 +37900,11 @@ msgstr "الكمية للطلب" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129 msgid "Qty to Produce" -msgstr "" +msgstr "الكمية المطلوب إنتاجها" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:252 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:542 msgid "Qty to Receive" msgstr "الكمية للاستلام" @@ -37923,22 +37920,22 @@ msgstr "المؤهل" #. Label of the qualification_status (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualification Status" -msgstr "" +msgstr "حالة التأهيل" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified" -msgstr "" +msgstr "مؤهَل" #. Label of the qualified_by (Link) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified By" -msgstr "" +msgstr "مؤهل من قبل" #. Label of the qualified_on (Date) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified on" -msgstr "" +msgstr "مؤهل في" #. Name of a Workspace #. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' @@ -37954,7 +37951,6 @@ msgstr "جودة" #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -37995,7 +37991,6 @@ msgstr "نوعية ردود الفعل قالب المعلمة" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Goal" @@ -38015,7 +38010,7 @@ msgstr "هدف جودة الهدف" #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType #. 'Job Card' -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' @@ -38028,7 +38023,7 @@ msgstr "هدف جودة الهدف" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:208 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:236 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -38049,12 +38044,12 @@ msgstr "تحليل فحص الجودة" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json msgid "Quality Inspection Parameter" -msgstr "" +msgstr "معايير فحص الجودة" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json msgid "Quality Inspection Parameter Group" -msgstr "" +msgstr "مجموعة معايير فحص الجودة" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -38070,7 +38065,7 @@ msgstr "فحص الجودة المطلوبة" #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Quality Inspection Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات فحص الجودة" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace @@ -38103,17 +38098,17 @@ msgstr "قالب فحص الجودة" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "قالب فحص الجودة اسم" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:384 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:197 msgid "Quality Inspection(s)" -msgstr "" +msgstr "فحص الجودة" #. Label of a chart in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Inspections" -msgstr "" +msgstr "عمليات فحص الجودة" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:503 msgid "Quality Management" msgstr "إدارة الجودة" @@ -38154,7 +38149,6 @@ msgstr "محضر اجتماع الجودة" #. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality #. Procedure' #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -38170,7 +38164,6 @@ msgstr "عملية إجراءات الجودة" #. Minutes' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -38229,9 +38222,9 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:52 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:213 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:211 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:424 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:453 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:69 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json @@ -38253,12 +38246,12 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:708 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:480 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -38284,7 +38277,7 @@ msgstr "الكمية والمخزون" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 msgid "Quantity (A - B)" -msgstr "" +msgstr "الكمية (أ - ب)" #. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' @@ -38353,15 +38346,19 @@ msgstr "الكمية والنماذج" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:202 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تتجاوز الكمية {0} للعنصر {1}" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:564 +msgid "Quantity is mandatory for the selected items." +msgstr "الكمية إلزامية بالنسبة للأصناف المختارة." #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274 msgid "Quantity is required" -msgstr "" +msgstr "الكمية المطلوبة" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:285 msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون الكمية أكبر من الصفر، وأقل من أو تساوي {0}" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1013 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 @@ -38392,11 +38389,11 @@ msgstr "كمية لجعل" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "كمية لتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2521 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1385 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "\"الكمية لتصنيع\" يجب أن تكون أكبر من 0." @@ -38406,31 +38403,31 @@ msgstr "كمية لإنتاج" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:37 msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون الكمية المراد إنتاجها أكبر من الصفر." #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:257 msgid "Quantity to Scan" -msgstr "" +msgstr "الكمية المراد مسحها ضوئيًا" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quart (UK)" -msgstr "" +msgstr "كوارت (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quart Dry (US)" -msgstr "" +msgstr "كوارت دراي (الولايات المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quart Liquid (US)" -msgstr "" +msgstr "كوارت ليكويد (الولايات المتحدة)" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:437 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:115 msgid "Quarter {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "الربع {0} {1}" #. Label of the query_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' #: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json @@ -38439,15 +38436,15 @@ msgstr "سلسلة مسار الاستعلام" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يتراوح حجم قائمة الانتظار بين 5 و 100" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:590 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "قيد دفتر يومية سريع" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:152 msgid "Quick Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة السيولة السريعة" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38459,7 +38456,7 @@ msgstr "رصيد سريع الأسهم" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Quintal" -msgstr "" +msgstr "كوينتال" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 @@ -38469,7 +38466,7 @@ msgstr "عدد النقاط" #: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26 #: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32 msgid "Quot/Lead %" -msgstr "" +msgstr "نسبة الاقتباس/العميل المحتمل" #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the quotation_section (Section Break) field in DocType 'CRM @@ -38480,8 +38477,8 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:51 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38525,7 +38522,7 @@ msgstr "اقتباس تفاصيل سبب فقد" #. Label of the quotation_number (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Quotation Number" -msgstr "" +msgstr "رقم عرض الأسعار" #. Label of the quotation_to (Link) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -38568,9 +38565,9 @@ msgstr "حالة المناقصة" #: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:57 msgid "Quoted Amount" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المذكور" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:104 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:119 msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}" msgstr "لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}" @@ -38665,7 +38662,7 @@ msgstr "التي أثارها (بريد إلكتروني)" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:781 +#: erpnext/public/js/utils.js:783 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -38734,7 +38731,7 @@ msgstr "معدل إجمالي المواد الصلبة الذائبة حسب ا #. Batch Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Rate Section" -msgstr "" +msgstr "قسم الأسعار" #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -38847,9 +38844,9 @@ msgstr "المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة ا msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "السعر الذي يتم فيه تطبيق هذه الضريبة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4049 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تغيير سعر العناصر '{}'" #. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' @@ -38868,7 +38865,7 @@ msgstr "معدل الاستهلاك (%)" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Rate of Interest (%) Yearly" -msgstr "" +msgstr "معدل الفائدة السنوي (%)" #. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' @@ -38888,7 +38885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" +msgstr "معدل المخزون وحدة القياس" #. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the rate_or_discount (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' @@ -38909,13 +38906,13 @@ msgstr "السعر أو الخصم مطلوب لخصم السعر." msgid "Rates" msgstr "معدلات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4024 msgid "Rates cannot be modified for quoted items" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعديل الأسعار للعناصر المذكورة في العرض" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" -msgstr "" +msgstr "النسب" #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46 @@ -38944,11 +38941,11 @@ msgstr "تكلفة المواد الخام (عملة الشركة)" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Raw Material Cost Per Qty" -msgstr "" +msgstr "تكلفة المواد الخام لكل وحدة" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:132 msgid "Raw Material Item" -msgstr "" +msgstr "مادة خام" #. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' @@ -38974,15 +38971,15 @@ msgstr "اسم المادة الخام" #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:112 msgid "Raw Material Value" -msgstr "" +msgstr "قيمة المواد الخام" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36 msgid "Raw Material Voucher No" -msgstr "" +msgstr "رقم قسيمة المواد الخام" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30 msgid "Raw Material Voucher Type" -msgstr "" +msgstr "نوع قسيمة المواد الخام" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65 msgid "Raw Material Warehouse" @@ -38991,8 +38988,8 @@ msgstr "مستودع المواد الخام" #. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:377 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1021 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1050 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -39005,7 +39002,7 @@ msgstr "مواد أولية" #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Raw Materials Actions" -msgstr "" +msgstr "إجراءات المواد الخام" #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -39026,7 +39023,7 @@ msgstr "استهلاك المواد الخام" #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Raw Materials Required" -msgstr "" +msgstr "المواد الخام المطلوبة" #. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' @@ -39058,21 +39055,21 @@ msgstr "لا يمكن ترك المواد الخام فارغة." #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:136 msgid "Raw Materials to Customer" -msgstr "" +msgstr "المواد الخام للعميل" #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Raw SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL الخام" #. Description of the 'Validate Consumed Qty (as per BOM)' (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Raw materials consumed qty will be validated based on FG BOM required qty" -msgstr "" +msgstr "سيتم التحقق من كمية المواد الخام المستهلكة بناءً على الكمية المطلوبة من قائمة مكونات المنتج النهائي." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:411 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:369 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 @@ -39095,7 +39092,7 @@ msgstr "إعادة ترتيب الكميه" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:227 msgid "Reached Root" -msgstr "" +msgstr "وصل إلى الجذر" #. Label of the reading_1 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json @@ -39151,7 +39148,7 @@ msgstr "قراءة 9" #. Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading Value" -msgstr "" +msgstr "قيمة القراءة" #. Label of the readings (Table) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -39160,10 +39157,10 @@ msgstr "قراءات" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:40 msgid "Real Estate" -msgstr "" +msgstr "العقارات" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:275 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "سبب لوضع في الانتظار" @@ -39171,9 +39168,9 @@ msgstr "سبب لوضع في الانتظار" #. Label of the failed_reason (Data) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Reason for Failure" -msgstr "" +msgstr "سبب الفشل" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:742 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:700 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1752 msgid "Reason for Hold" msgstr "سبب الانتظار" @@ -39185,24 +39182,24 @@ msgstr "سبب ترك العمل" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1767 msgid "Reason for hold:" -msgstr "" +msgstr "سبب التأجيل:" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93 msgid "Rebuilding BTree for period ..." -msgstr "" +msgstr "إعادة بناء شجرة B للفترة ..." #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:26 msgid "Recalculate Batch Qty" -msgstr "" +msgstr "إعادة حساب كمية الدفعة" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 msgid "Recalculate Bin Qty" -msgstr "" +msgstr "إعادة حساب كمية الصندوق" #. Label of the recalculate_rate (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Recalculate Incoming/Outgoing Rate" -msgstr "" +msgstr "إعادة حساب معدل الوارد/الصادر" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' @@ -39235,7 +39232,7 @@ msgstr "استلام نوع الوثيقة" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Receipt Items" -msgstr "" +msgstr "بنود الإيصال" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger @@ -39255,10 +39252,10 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "القبض / حساب الدائنة" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:68 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:233 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:216 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:270 msgid "Receivable Account" msgstr "حساب مدين" @@ -39266,15 +39263,13 @@ msgstr "حساب مدين" #. Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Receivable/Payable Account" -msgstr "" +msgstr "حساب القبض/الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:51 msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}" -msgstr "" +msgstr "الحساب المستحق/المدفوع: {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}" -#. Name of a Workspace #. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest' -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Receivables" msgstr "المستحقات للغير (مدينة)" @@ -39292,7 +39287,7 @@ msgstr "تسلم" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Receive from Customer" -msgstr "" +msgstr "استلام من العميل" #. Label of the received_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -39309,26 +39304,24 @@ msgstr "تلقى المبلغ (شركة العملات)" #. Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount After Tax" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المستلم بعد الضريبة" #. Label of the base_received_amount_after_tax (Currency) field in DocType #. 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المستلم بعد الضريبة (عملة الشركة)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:964 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المستلم أكبر من المبلغ المدفوع" #: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9 msgid "Received From" msgstr "مستلم من" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Received Items To Be Billed" msgstr "العناصر الواردة إلى أن توصف" @@ -39369,7 +39362,7 @@ msgstr "الكمية المستلمة" #. Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Received Qty in Stock UOM" -msgstr "" +msgstr "الكمية المستلمة في المخزون وحدة القياس" #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt @@ -39382,7 +39375,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "الكمية المستلمة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:320 msgid "Received Stock Entries" msgstr "تلقى إدخالات الأسهم" @@ -39411,14 +39404,14 @@ msgid "Receiving" msgstr "يستلم" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:260 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:297 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:270 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" -msgstr "" +msgstr "الطلبات الأخيرة" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 msgid "Recent Transactions" -msgstr "" +msgstr "المعاملات الأخيرة" #. Label of the recipient_and_message (Section Break) field in DocType 'Payment #. Request' @@ -39438,13 +39431,13 @@ msgstr "توفيق" #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Reconcile All Serial Nos / Batches" -msgstr "" +msgstr "مطابقة جميع الأرقام التسلسلية / الدفعات" #. Label of the reconcile_effect_on (Date) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json msgid "Reconcile Effect On" -msgstr "" +msgstr "تأثير التوفيق على" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:363 msgid "Reconcile Entries" @@ -39457,11 +39450,11 @@ msgstr "التوفيق بين المدخلات" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Reconcile on Advance Payment Date" -msgstr "" +msgstr "التسوية في تاريخ الدفعة المقدمة" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:221 msgid "Reconcile the Bank Transaction" -msgstr "" +msgstr "مطابقة المعاملة المصرفية" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment @@ -39481,7 +39474,7 @@ msgstr "فرضت عليه" #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Reconciled Entries" -msgstr "" +msgstr "القيود المُطابقة" #. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) #. field in DocType 'Accounts Settings' @@ -39490,38 +39483,38 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Reconciliation Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ المصالحة" #. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Reconciliation Error Log" -msgstr "" +msgstr "سجل أخطاء المطابقة" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9 msgid "Reconciliation Logs" -msgstr "" +msgstr "سجلات المصالحة" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13 msgid "Reconciliation Progress" -msgstr "" +msgstr "التقدم المحرز في المصالحة" #. Label of the reconciliation_queue_size (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Reconciliation Queue Size" -msgstr "" +msgstr "حجم قائمة انتظار المصالحة" #. Label of the reconciliation_takes_effect_on (Select) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Reconciliation Takes Effect On" -msgstr "" +msgstr "يبدأ سريان المصالحة في" #. Label of the recording_html (HTML) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Recording HTML" -msgstr "" +msgstr "تسجيل HTML" #. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json @@ -39535,13 +39528,13 @@ msgstr "تسجيل" #: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:193 msgid "Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y" -msgstr "" +msgstr "لا ينبغي تحديد المصاريف القابلة للاسترداد ذات المعدل القياسي عندما يكون تطبيق آلية الضريبة العكسية نعم." #. Label of the recreate_stock_ledgers (Check) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Recreate Stock Ledgers" -msgstr "" +msgstr "إعادة إنشاء سجلات المخزون" #. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Promotional Scheme @@ -39549,16 +39542,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Recurse Every (As Per Transaction UOM)" -msgstr "" +msgstr "كرر كل (حسب وحدة قياس المعاملة)" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:240 msgid "Recurse Over Qty cannot be less than 0" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة Recurse Over Qty أقل من 0" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:316 #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:231 msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system" -msgstr "" +msgstr "لا يدعم النظام الخصومات المتكررة ذات الشروط المختلطة" #. Label of the redeem_against (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json @@ -39617,18 +39610,13 @@ msgstr "الرمز المرجعي" msgid "Ref Date" msgstr "تاريخ المرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2765 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" -msgstr "" - -#. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax' -#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgid "Reference Detail" -msgstr "" +msgstr "تاريخ مرجعي لخصم الدفع المبكر" #. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -39636,7 +39624,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Detail No" msgstr "تفاصيل المرجع رقم" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:658 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\\n
    \\nReference Doctype must be one of {0}" @@ -39653,26 +39641,26 @@ msgstr "تاريخ الاستحقاق المرجعي" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Reference Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "سعر الصرف المرجعي" #. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:617 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:639 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\\n
    \\nReference No & Reference Date is required for {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1209 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:644 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "رقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\\n
    \\nReference No is mandatory if you entered Reference Date" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:280 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:193 msgid "Reference No." msgstr "رقم المرجع." @@ -39722,13 +39710,13 @@ msgstr "مرجع صف #" #. Batch Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Reference for Reservation" -msgstr "" +msgstr "مرجع للحجز" #. Description of the 'Invoice Number' (Data) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool Item' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json msgid "Reference number of the invoice from the previous system" -msgstr "" +msgstr "رقم مرجع الفاتورة من النظام السابق" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142 msgid "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}" @@ -39745,7 +39733,7 @@ msgstr "المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}" #. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract' #. Label of the references_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' -#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 @@ -39762,15 +39750,15 @@ msgstr "المراجع" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:391 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" -msgstr "" +msgstr "المراجع المتعلقة بفواتير المبيعات غير مكتملة" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:386 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" -msgstr "" +msgstr "المراجع المتعلقة بأوامر البيع غير مكتملة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:738 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." -msgstr "" +msgstr "المراجع {0} من النوع {1} لم يكن لديها أي مبلغ مستحق قبل إرسال أمر الدفع. الآن أصبح لديها مبلغ مستحق سالب." #. Label of the referral_code (Data) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json @@ -39784,7 +39772,7 @@ msgstr "شريك مبيعات الإحالة" #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 msgid "Refresh Plaid Link" -msgstr "" +msgstr "تحديث رابط منقوش" #: erpnext/stock/reorder_item.py:402 msgid "Regards," @@ -39792,7 +39780,7 @@ msgstr "مع تحياتي،" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:27 msgid "Regenerate Stock Closing Entry" -msgstr "" +msgstr "إعادة إنشاء قيد إغلاق المخزون" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -39849,7 +39837,7 @@ msgstr "رقم المسلسل رفض" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" -msgstr "" +msgstr "تم رفض الرقم التسلسلي وحزمة الدفعات" #. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -39872,7 +39860,7 @@ msgstr "رفض مستودع" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون المستودع المرفوض هو نفسه المستودع المقبول." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:23 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 @@ -39888,11 +39876,11 @@ msgstr "علاقة" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:267 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:311 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1061 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1060 msgid "Release Date" msgstr "تاريخ النشر" @@ -39911,11 +39899,11 @@ msgstr "المتبقية" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:684 msgid "Remaining Amount" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المتبقي" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1232 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1236 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "الرصيد المتبقي" @@ -39968,13 +39956,13 @@ msgstr "كلام" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:275 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1268 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:334 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -39991,28 +39979,28 @@ msgstr "ملاحظات" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Remarks Column Length" -msgstr "" +msgstr "طول عمود الملاحظات" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:71 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:92 msgid "Remarks:" msgstr "ملاحظات:" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:119 msgid "Remove Parent Row No in Items Table" -msgstr "" +msgstr "إزالة رقم الصف الأصل في جدول العناصر" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" -msgstr "" +msgstr "قم بإزالة المنتج إذا لم تكن الرسوم مطبقة عليه." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:560 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة." #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 msgid "Removing rows without exchange gain or loss" -msgstr "" +msgstr "إزالة الصفوف دون تحقيق ربح أو خسارة في سعر الصرف" #. Description of the 'Allow Rename Attribute Value' (Check) field in DocType #. 'Item Variant Settings' @@ -40036,11 +40024,11 @@ msgstr "إعادة تسمية أداة" #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:26 msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة مهام إعادة تسمية نوع المستند {0} إلى قائمة الانتظار." #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:39 msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." -msgstr "" +msgstr "لم يتم وضع مهام إعادة تسمية نوع المستند {0} في قائمة الانتظار." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:548 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." @@ -40052,7 +40040,7 @@ msgstr "يُسمح بإعادة تسميته فقط عبر الشركة الأم #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:49 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 msgid "Rent" -msgstr "" +msgstr "إيجار" #. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' @@ -40089,11 +40077,11 @@ msgstr "أعد حزم" #. Group in Asset's connections #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Repair" -msgstr "" +msgstr "بصلح" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 msgid "Repair Asset" -msgstr "" +msgstr "إصلاح الأصول" #. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair Purchase @@ -40107,7 +40095,7 @@ msgstr "تكلفة الإصلاح" #. Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Repair Purchase Invoices" -msgstr "" +msgstr "فواتير شراء الإصلاح" #. Label of the repair_status (Select) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json @@ -40139,7 +40127,8 @@ msgstr "استبدال بوم" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM.\n" "It also updates latest price in all the BOMs." -msgstr "" +msgstr "استبدل قائمة مكونات معينة في جميع قوائم المكونات الأخرى التي تُستخدم فيها. سيؤدي ذلك إلى استبدال رابط قائمة المكونات القديمة، وتحديث التكلفة، وإعادة إنشاء جدول \"بنود تفجير قائمة المكونات\" وفقًا لقائمة المكونات الجديدة.\n" +"كما يقوم بتحديث أحدث سعر في جميع قوائم المكونات." #. Label of the report_date (Date) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75 @@ -40149,19 +40138,19 @@ msgstr "تقرير تاريخ" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:225 msgid "Report Error" -msgstr "" +msgstr "الإبلاغ عن خطأ" #. Label of the rows (Table) field in DocType 'Financial Report Template' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.json msgid "Report Line Items" -msgstr "" +msgstr "بنود التقرير" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:22 #: erpnext/accounts/report/custom_financial_statement/custom_financial_statement.js:13 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 msgid "Report Template" -msgstr "" +msgstr "نموذج تقرير" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:462 msgid "Report Type is mandatory" @@ -40169,17 +40158,17 @@ msgstr "نوع التقرير إلزامي\\n
    \\nReport Type is mandatory" #: erpnext/setup/install.py:206 msgid "Report an Issue" -msgstr "" +msgstr "الإبلاغ عن مشكلة" #. Label of the reporting_currency (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Reporting Currency" -msgstr "" +msgstr "عملة الإبلاغ" #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.py:164 -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:311 msgid "Reporting Currency Exchange Not Found" -msgstr "" +msgstr "تقرير: لم يتم العثور على صرف العملات" #. Label of the reporting_currency_exchange_rate (Float) field in DocType #. 'Account Closing Balance' @@ -40188,7 +40177,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Reporting Currency Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "سعر صرف العملة المُبلغ عنه" #. Label of the reports_to (Link) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -40198,109 +40187,109 @@ msgstr "إرسال التقارير إلى" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json msgid "Repost Accounting Ledger" -msgstr "" +msgstr "دفتر حسابات إعادة النشر" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json msgid "Repost Accounting Ledger Items" -msgstr "" +msgstr "إعادة نشر بنود دفتر الأستاذ المحاسبي" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json msgid "Repost Accounting Ledger Settings" -msgstr "" +msgstr "إعادة نشر إعدادات دفتر الأستاذ المحاسبي" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json msgid "Repost Allowed Types" -msgstr "" +msgstr "أنواع إعادة النشر المسموح بها" #. Label of the repost_error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Error Log" -msgstr "" +msgstr "سجل أخطاء إعادة النشر" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Repost Item Valuation" -msgstr "" +msgstr "إعادة تقييم العنصر" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:337 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:344 msgid "Repost Item Valuation restarted for selected failed records." -msgstr "" +msgstr "تمت إعادة تشغيل تقييم العناصر المعاد نشرها للسجلات الفاشلة المحددة." #. Label of the repost_only_accounting_ledgers (Check) field in DocType 'Repost #. Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Repost Only Accounting Ledgers" -msgstr "" +msgstr "لإعادة النشر فقط، دفاتر المحاسبة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Payment Ledger" -msgstr "" +msgstr "دفتر مدفوعات إعادة النشر" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json msgid "Repost Payment Ledger Items" -msgstr "" +msgstr "إعادة نشر بنود دفتر حسابات الدفع" #. Label of the repost_status (Select) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Status" -msgstr "" +msgstr "حالة إعادة النشر" -#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:149 msgid "Repost has started in the background" -msgstr "" +msgstr "بدأت عملية إعادة النشر في الخلفية" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:40 msgid "Repost in background" -msgstr "" +msgstr "إعادة نشر في الخلفية" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118 msgid "Repost started in the background" -msgstr "" +msgstr "بدأت عملية إعادة النشر في الخلفية" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:119 msgid "Reposting Completed {0}%" -msgstr "" +msgstr "تمت إعادة النشر بنجاح {0}%" #. Label of the reposting_data_file (Attach) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Data File" -msgstr "" +msgstr "إعادة نشر ملف البيانات" #. Label of the reposting_info_section (Section Break) field in DocType 'Repost #. Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Info" -msgstr "" +msgstr "معلومات إعادة النشر" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:127 msgid "Reposting Progress" -msgstr "" +msgstr "إعادة نشر التقدم" #. Label of the reposting_reference (Data) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع إعادة النشر" -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:182 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:216 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327 msgid "Reposting entries created: {0}" -msgstr "" +msgstr "إعادة نشر المشاركات التي تم إنشاؤها: {0}" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:103 msgid "Reposting has been started in the background." -msgstr "" +msgstr "بدأت عملية إعادة النشر في الخلفية." #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:49 msgid "Reposting in the background." -msgstr "" +msgstr "إعادة النشر تجري في الخلفية." #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -40331,21 +40320,21 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:25 msgid "Reqd By Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الاستحقاق" #. Label of the required_bom_qty (Float) field in DocType 'Material Request #. Plan Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Reqd Qty (BOM)" -msgstr "" +msgstr "الكمية المطلوبة (قائمة المواد)" -#: erpnext/public/js/utils.js:791 +#: erpnext/public/js/utils.js:799 msgid "Reqd by date" msgstr "مطلوب بالتاريخ" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:489 msgid "Reqired Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية المطلوبة" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:89 msgid "Request For Quotation" @@ -40355,7 +40344,7 @@ msgstr "طلب عرض أسعار" #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Request Parameters" -msgstr "" +msgstr "معلمات الطلب" #. Label of the request_type (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json @@ -40380,11 +40369,13 @@ msgstr "طلب المعلومات" #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:312 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:338 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:410 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:88 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" @@ -40441,7 +40432,7 @@ msgstr "الكمية المطلبة" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." -msgstr "" +msgstr "الكمية المطلوبة: الكمية المطلوبة للشراء، ولكن لم يتم طلبها." #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46 msgid "Requesting Site" @@ -40471,6 +40462,7 @@ msgstr "الطالب" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:533 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -40496,7 +40488,7 @@ msgstr "الأصناف المطلوبة" #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:7 msgid "Required On" -msgstr "" +msgstr "مطلوب في" #. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' @@ -40522,7 +40514,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1041 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1040 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:426 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -40557,13 +40549,13 @@ msgstr "يتطلب وفاء" msgid "Research" msgstr "ابحاث" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:502 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:509 msgid "Research & Development" msgstr "البحث و التطوير" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:27 msgid "Researcher" -msgstr "" +msgstr "الباحث" #. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType #. 'Supplier' @@ -40585,7 +40577,7 @@ msgstr "إعادة تحديد، إذا تم تحرير جهة الاتصال ا #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:7 msgid "Reseller" -msgstr "" +msgstr "موزع" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:47 msgid "Resend Payment Email" @@ -40593,21 +40585,21 @@ msgstr "إعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكترو #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:13 msgid "Reservation" -msgstr "" +msgstr "حجز" #. Label of the reservation_based_on (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:118 msgid "Reservation Based On" -msgstr "" +msgstr "الحجز مبني على" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:180 msgid "Reserve" -msgstr "" +msgstr "احتياطي" #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' @@ -40623,7 +40615,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:278 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Reserve Stock" -msgstr "" +msgstr "مخزون احتياطي" #. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' @@ -40636,20 +40628,20 @@ msgstr "احتياطي مستودع" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:287 msgid "Reserve for Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "مخصصات للمواد الخام" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:261 msgid "Reserve for Sub-assembly" -msgstr "" +msgstr "مخصص للتجميع الفرعي" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Reserved" msgstr "محجوز" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1269 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1279 msgid "Reserved Batch Conflict" -msgstr "" +msgstr "تعارض الدُفعات المحجوزة" #. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' @@ -40667,7 +40659,7 @@ msgstr "الكمية المحجوزة" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:263 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المحجوزة ({0}) كسرًا. للسماح بذلك، قم بتعطيل '{1}' في وحدة القياس {3}." #. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Material #. Request Plan Item' @@ -40680,28 +40672,28 @@ msgstr "الكمية المحجوزة للانتاج" #. Label of the reserved_qty_for_production_plan (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Production Plan" -msgstr "" +msgstr "الكمية المحجوزة لخطة الإنتاج" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." -msgstr "" +msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج: كمية المواد الخام اللازمة لصنع المنتجات." #. Label of the reserved_qty_for_sub_contract (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Subcontract" -msgstr "" +msgstr "الكمية المحجوزة للتعاقد من الباطن" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." -msgstr "" +msgstr "الكمية المحجوزة للتعاقد من الباطن: كمية المواد الخام اللازمة لصنع العناصر المتعاقد عليها من الباطن." #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:649 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون الكمية المحجوزة أكبر من الكمية المسلمة." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:179 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." -msgstr "" +msgstr "الكمية المحجوزة: الكمية المطلوبة للبيع، ولكن لم يتم تسليمها." #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116 msgid "Reserved Quantity" @@ -40711,9 +40703,9 @@ msgstr "الكمية المحجوزة" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2317 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2284 msgid "Reserved Serial No." -msgstr "" +msgstr "رقم تسلسلي محجوز" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report @@ -40727,43 +40719,43 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:205 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:333 msgid "Reserved Stock" -msgstr "" +msgstr "المخزون المحجوز" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2346 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2313 msgid "Reserved Stock for Batch" -msgstr "" +msgstr "المخزون المحجوز للدفعة" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "مخزون مخصص للمواد الخام" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:275 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" -msgstr "" +msgstr "المخزون المحجوز للتجميع الفرعي" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:645 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." -msgstr "" +msgstr "يُعد المستودع المحجوز إلزاميًا للصنف {item_code} في المواد الخام الموردة." #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" -msgstr "" +msgstr "مخصص لمعاملات نقاط البيع" #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" -msgstr "" +msgstr "محجوز للإنتاج" #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" -msgstr "" +msgstr "مخصص لخطة الإنتاج" #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" -msgstr "" +msgstr "مخصص للتعاقد من الباطن" #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53 msgid "Reserved for manufacturing" @@ -40782,23 +40774,23 @@ msgstr "محجوزة للتعاقد من الباطن" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:293 msgid "Reserving Stock..." -msgstr "" +msgstr "حجز المخزون..." #. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Reset Company Default Values" -msgstr "" +msgstr "إعادة ضبط القيم الافتراضية للشركة" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19 msgid "Reset Plaid Link" -msgstr "" +msgstr "إعادة ضبط رابط بلايد" #. Label of the reset_raw_materials_table (Button) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Reset Raw Materials Table" -msgstr "" +msgstr "إعادة ضبط جدول المواد الخام" #. Label of the reset_service_level_agreement (Button) field in DocType 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:48 @@ -40850,7 +40842,7 @@ msgstr "" #. 'Issue' #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Resolution Due" -msgstr "" +msgstr "موعد صدور القرار" #. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' #. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Service Level @@ -40922,7 +40914,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون وقت الاستجابة {0} للأولوي #. DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Response and Resolution" -msgstr "" +msgstr "الرد والحل" #. Label of the responsible (Link) field in DocType 'Quality Action Resolution' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json @@ -40936,11 +40928,11 @@ msgstr "باقي أنحاء العالم" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:84 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "إعادة تشغيل" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation_list.js:23 msgid "Restart Failed Entries" -msgstr "" +msgstr "إعادة تشغيل الإدخالات الفاشلة" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:54 msgid "Restart Subscription" @@ -40948,19 +40940,19 @@ msgstr "إعادة تشغيل الاشتراك" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Restore Asset" -msgstr "" +msgstr "استعادة الأصول" #. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Restrict" -msgstr "" +msgstr "يقيد" #. Label of the restrict_based_on (Select) field in DocType 'Party Specific #. Item' #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Restrict Items Based On" -msgstr "" +msgstr "تقييد العناصر بناءً على" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Shipping #. Rule' @@ -40972,7 +40964,7 @@ msgstr "تقييد البلدان" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Result Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح النتائج" #. Label of the result_preview_field (Data) field in DocType 'Support Search #. Source' @@ -40993,7 +40985,7 @@ msgid "Result Title Field" msgstr "النتيجة عنوان الحقل" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.js:43 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:386 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:344 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 msgid "Resume" @@ -41001,19 +40993,19 @@ msgstr "استئنف" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:239 msgid "Resume Job" -msgstr "" +msgstr "سيرة ذاتية للوظيفة" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:65 msgid "Resume Timer" -msgstr "" +msgstr "مؤقت الاستئناف" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:41 msgid "Retail & Wholesale" -msgstr "" +msgstr "البيع بالتجزئة والبيع بالجملة" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:5 msgid "Retailer" -msgstr "" +msgstr "بائع تجزئة" #. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item' #. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' @@ -41029,22 +41021,14 @@ msgstr "الاحتفاظ عينة" msgid "Retained Earnings" msgstr "أرباح محتجزة" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:266 -msgid "Retention Stock Entry" -msgstr "الاحتفاظ الأسهم" - -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:555 -msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" -msgstr "الاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة" - #. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Retried" -msgstr "" +msgstr "تمت إعادة المحاولة" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:27 msgid "Retry Failed Transactions" -msgstr "" +msgstr "إعادة محاولة المعاملات الفاشلة" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -41056,7 +41040,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:284 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -41068,7 +41052,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "عودة" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 msgid "Return / Credit Note" msgstr "ارجاع / اشعار دائن" @@ -41086,7 +41070,7 @@ msgstr "ارجاع / اشعار مدين" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json msgid "Return Against" -msgstr "" +msgstr "العائد مقابل" #. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -41106,11 +41090,11 @@ msgstr "العودة ضد شراء إيصال" #. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return Against Subcontracting Receipt" -msgstr "" +msgstr "رد المبلغ المدفوع مقابل إيصال التعاقد من الباطن" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:284 msgid "Return Components" -msgstr "" +msgstr "مكونات الإرجاع" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' @@ -41121,20 +41105,20 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:19 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return Issued" -msgstr "" +msgstr "تم إصدار الإرجاع" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:326 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:329 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:126 msgid "Return Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية الإرجاع" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" -msgstr "" +msgstr "كمية الإرجاع من المستودع المرفوض" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' @@ -41142,24 +41126,24 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Return Raw Material to Customer" -msgstr "" +msgstr "إعادة المواد الخام إلى العميل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1448 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1524 msgid "Return invoice of asset cancelled" -msgstr "" +msgstr "تم إلغاء فاتورة إرجاع الأصل" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:480 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:106 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:593 msgid "Return of Components" -msgstr "" +msgstr "إعادة المكونات" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:173 msgid "Return on Asset Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة العائد على الأصول" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:174 msgid "Return on Equity Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبة العائد على حقوق الملكية" #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward @@ -41174,7 +41158,7 @@ msgstr "" #. Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Returned Against" -msgstr "" +msgstr "تم رفضها" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:58 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:58 @@ -41218,11 +41202,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Returned Qty in Stock UOM" -msgstr "" +msgstr "الكمية المرتجعة في المخزون (وحدة القياس)" #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101 msgid "Returned exchange rate is neither integer not float." -msgstr "" +msgstr "سعر الصرف المُعاد ليس عددًا صحيحًا ولا عددًا عشريًا." #. Label of the returns (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json @@ -41239,30 +41223,30 @@ msgstr "النتائج" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:172 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:130 msgid "Revaluation Journals" -msgstr "" +msgstr "دفاتر إعادة التقييم" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:197 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:353 msgid "Revaluation Surplus" -msgstr "" +msgstr "فائض إعادة التقييم" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88 msgid "Revenue" -msgstr "" +msgstr "ربح" #. Label of the reversal_of (Link) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Reversal Of" -msgstr "" +msgstr "عكس" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:96 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "عكس دخول المجلة" #. Label of the reverse_sign (Check) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Reverse Sign" -msgstr "" +msgstr "عكس الإشارة" #. Label of the review (Link) field in DocType 'Quality Action' #. Group in Quality Goal's connections @@ -41300,28 +41284,28 @@ msgstr "التعليقات" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.js:37 msgid "Revise Budget" -msgstr "" +msgstr "مراجعة الميزانية" #. Label of the revision_of (Data) field in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Revision Of" -msgstr "" +msgstr "مراجعة" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.js:98 msgid "Revision cancelled" -msgstr "" +msgstr "تم إلغاء المراجعة" #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Account' #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Rgt" -msgstr "" +msgstr "فوج" #. Label of the right_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Right Child" -msgstr "" +msgstr "الطفل الأيمن" #. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json @@ -41336,13 +41320,13 @@ msgstr "رنين" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Rod" -msgstr "" +msgstr "عصا" #. Label of the role_allowed_to_create_edit_back_dated_transactions (Link) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions" -msgstr "" +msgstr "الدور المسموح له بإنشاء/تعديل المعاملات المؤرخة بتاريخ سابق" #. Label of the stock_auth_role (Link) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -41353,13 +41337,13 @@ msgstr "الدور المسموح به لتحرير المخزون المجمد" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role Allowed to Over Bill " -msgstr "" +msgstr "يُسمح للموظف بتجاوز الحد المسموح به في الفاتورة " #. Label of the role_allowed_to_over_deliver_receive (Link) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Over Deliver/Receive" -msgstr "" +msgstr "يُسمح لهذا الدور بتقديم/استلام أكثر من المتوقع" #. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -41371,35 +41355,35 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Role Allowed to Override Stop Action" -msgstr "" +msgstr "الدور المسموح له بتجاوز أمر إيقاف الإجراء" #. Label of the credit_controller (Link) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" -msgstr "" +msgstr "الدور المسموح به لتجاوز حد الائتمان" #. Description of the 'Exempted Role' (Link) field in DocType 'Accounting #. Period' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json msgid "Role allowed to bypass period restrictions." -msgstr "" +msgstr "يُسمح للدور بتجاوز قيود الفترة." #. Label of the role_to_notify_on_depreciation_failure (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role to Notify on Depreciation Failure" -msgstr "" +msgstr "دور الإبلاغ عن فشل الاستهلاك" #. Label of the role_allowed_for_frozen_entries (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Roles Allowed to Set and Edit Frozen Account Entries" -msgstr "" +msgstr "الأدوار المسموح لها بتعيين وتعديل إدخالات الحساب المجمدة" #. Label of the root (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' #: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "جذر" #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:48 msgid "Root Company" @@ -41408,7 +41392,7 @@ msgstr "شركة الجذر" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -41416,7 +41400,7 @@ msgstr "نوع الجذر" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399 msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون نوع الجذر لـ {0} أحد الأصول أو الخصوم أو الإيرادات أو المصروفات أو حقوق الملكية." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:459 msgid "Root Type is mandatory" @@ -41436,7 +41420,7 @@ msgstr "الجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\\n< #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Round Free Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية القضبان المستديرة" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the round_off_section (Section Break) field in DocType 'Company' @@ -41462,19 +41446,19 @@ msgstr "مركز التكلفة الخاص بالتقريب" #. Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Round Off Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "تقريب مبلغ الضريبة" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the round_off_for_opening (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off for Opening" -msgstr "" +msgstr "تقريب السعر للافتتاح" #. Label of the round_row_wise_tax (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Round Tax Amount Row-wise" -msgstr "" +msgstr "تقريب مبلغ الضريبة لكل صف" #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -41488,8 +41472,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:311 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -41585,17 +41569,17 @@ msgstr "" #. Revaluation' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Rounding Loss Allowance" -msgstr "" +msgstr "مخصص خسائر التقريب" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:45 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48 msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون بدل خسائر التقريب بين 0 و 1" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:743 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" -msgstr "" +msgstr "قيد تقريب الربح/الخسارة لنقل الأسهم" #. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM Creator' @@ -41614,21 +41598,21 @@ msgstr "التوجيه" msgid "Routing Name" msgstr "اسم التوجيه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:576 msgid "Row # {0}:" -msgstr "" +msgstr "الصف رقم {0}:" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:225 msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:186 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:185 msgid "Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف رقم {0}: يرجى إضافة الرقم التسلسلي وحزمة الدفعة للعنصر {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:204 msgid "Row # {0}: Please enter quantity for Item {1} as it is not zero." -msgstr "" +msgstr "الصف رقم {0}: يرجى إدخال الكمية للعنصر {1} لأنها ليست صفرًا." #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:150 msgid "Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}" @@ -41638,210 +41622,218 @@ msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "الصف رقم {0}: العنصر الذي تم إرجاعه {1} غير موجود في {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:257 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:260 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." -msgstr "" +msgstr "الصف رقم 1: يجب أن يكون معرف التسلسل 1 للعملية {0}." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:563 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1997 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2073 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "الصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:561 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1992 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2068 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "الصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:532 msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يوجد بالفعل إدخال إعادة طلب للمستودع {1} بنوع إعادة الطلب {2}." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: صيغة معايير القبول غير صحيحة." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:303 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:307 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: صيغة معايير القبول مطلوبة." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:125 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:534 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون المستودع المقبول هو نفسه المستودع المرفوض" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:527 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: المستودع المقبول إلزامي للصنف المقبول {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1287 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1291 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص أكبر من المبلغ المستحق لطلب الدفع {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:477 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:489 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: المبلغ المخصص:{1} أكبر من المبلغ المستحق:{2} لفترة الدفع {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:292 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون المبلغ عددًا موجبًا" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:417 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الأصل {1} لا يمكن بيعه، فهو بالفعل {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:422 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الأصل {1} قد تم بيعه بالفعل" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:371 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:329 msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لم يتم تحديد قائمة المواد لعنصر التعاقد من الباطن {0}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:288 msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لم يتم العثور على قائمة مكونات المنتج النهائي {1}" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:441 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: تم تحديد رقم الدفعة {1} بالفعل." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:430 msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: رقم الدفعة {1} ليس جزءًا من أمر التوريد الداخلي المرتبط بالتعاقد من الباطن. يرجى تحديد رقم دفعة صحيح." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:868 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن تخصيص أكثر من {1} مقابل شرط الدفع {2}" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:631 msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as billed quantity of Item {1} cannot be greater than consumed quantity." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن إلغاء إدخال مخزون التصنيع هذا لأن الكمية المفوترة للصنف {1} لا يمكن أن تكون أكبر من الكمية المستهلكة." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:610 msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Scrap Item {1} produced cannot be less than quantity delivered." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن إلغاء إدخال مخزون التصنيع هذا لأن كمية عنصر الخردة {1} المنتجة لا يمكن أن تكون أقل من الكمية المسلمة." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:478 msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن إلغاء إدخال المخزون هذا لأن الكمية المرتجعة لا يمكن أن تكون أكبر من الكمية المُسلّمة للصنف {1} في أمر الشراء الداخلي المرتبط بالتعاقد من الباطن" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:78 +msgid "Row #{0}: Cannot create entry with different taxable AND withholding document links." +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن إنشاء إدخال بروابط مستندات مختلفة للضرائب والحجز." + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3765 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3758 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 -msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." -msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل." +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3751 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is already ordered against this Sales Order." +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم طلبه بالفعل مقابل أمر البيع هذا." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4059 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن تحديد السعر إذا كان المبلغ المطلوب دفعه أكبر من المبلغ الخاص بالعنصر {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1007 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1026 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن نقل أكثر من الكمية المطلوبة {1} للعنصر {2} مقابل بطاقة العمل {3}" #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:87 msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "الصف رقم {0}: يجب ألا يكون العنصر الفرعي عبارة عن حزمة منتج. يرجى إزالة العنصر {1} وحفظه" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:267 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون الأصل المستهلك {1} مسودة" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:270 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن إلغاء الأصل المستهلك {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:252 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون الأصل المستهلك {1} هو نفسه الأصل المستهدف" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:261 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون الأصل المستهلك {1} هو {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:275 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الأصل المستهلك {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:110 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "الصف # {0}: مركز التكلفة {1} لا ينتمي لشركة {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:211 +msgid "Row #{0}: Could not find enough {1} entries to match. Remaining amount: {2}" +msgstr "الصف #{0}: لم يتم العثور على عدد كافٍ من {1} من المدخلات للمطابقة. المبلغ المتبقي: {2}" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:88 msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون الحد التراكمي أقل من حد المعاملة الفردية" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:88 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} against Subcontracting Inward Order Item {2} ({3}) cannot be added multiple times." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن إضافة العنصر المقدم من العميل {1} مقابل عنصر طلب التعاقد الداخلي {2} ({3}) عدة مرات." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:176 #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:301 #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:349 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} cannot be added multiple times in the Subcontracting Inward process." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن إضافة العنصر المقدم من العميل {1} عدة مرات في عملية التعاقد من الباطن الواردة." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:337 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} cannot be added multiple times." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن إضافة العنصر المقدم من العميل {1} عدة مرات." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:359 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:362 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} does not exist in the Required Items table linked to the Subcontracting Inward Order." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر المقدم من العميل {1} غير موجود في جدول العناصر المطلوبة المرتبط بأمر التوريد الداخلي للتعاقد من الباطن." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:285 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يتجاوز المنتج المقدم من العميل {1} الكمية المتاحة من خلال طلب الشراء الداخلي للتعاقد من الباطن" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:347 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:350 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} has insufficient quantity in the Subcontracting Inward Order. Available quantity is {2}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الكمية المتوفرة من الصنف المقدم من العميل {1} غير كافية في طلب الشراء الداخلي للمقاول من الباطن. الكمية المتاحة هي {2}." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:312 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر المقدم من العميل {1} ليس جزءًا من أمر الشراء الداخلي للتعاقد من الباطن {2}" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:218 #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:360 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Work Order {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر المقدم من العميل {1} ليس جزءًا من أمر العمل {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 -msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" -msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:61 +msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row in group {1}" +msgstr "الصف #{0}: التواريخ المتداخلة مع صف آخر في المجموعة {1}" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:353 msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لم يتم العثور على قائمة مكونات المنتج النهائية الافتراضية لعنصر المنتج النهائي {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:675 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:333 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}" @@ -41851,250 +41843,258 @@ msgstr "الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن #: erpnext/controllers/stock_controller.py:874 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لم يتم تعيين حساب المصروفات للعنصر {1}. {2}" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:146 msgid "Row #{0}: Expense account {1} is not valid for Purchase Invoice {2}. Only expense accounts from non-stock items are allowed." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: حساب المصروفات {1} غير صالح لفاتورة الشراء {2}. يُسمح فقط بحسابات المصروفات الخاصة بالعناصر غير المخزنة." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:400 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:358 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي صفرًا" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:382 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:340 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:271 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لم يتم تحديد عنصر المنتج النهائي لعنصر الخدمة {1}" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:389 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:347 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:278 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون المنتج النهائي {1} منتجًا تم التعاقد عليه من الباطن" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون المنتج النهائي {1}" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:515 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: مرجع المنتج النهائي إلزامي لعنصر الخردة {1}." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:168 #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:291 msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: بالنسبة للمنتج المقدم من العميل {1}، يجب أن يكون مستودع المصدر {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:665 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:687 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: بالنسبة للصف {1}، يمكنك تحديد المستند المرجعي فقط في حالة إضافة رصيد إلى الحساب" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:697 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: بالنسبة للصف {1}، يمكنك تحديد المستند المرجعي فقط في حالة خصم الحساب." -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:658 +msgid "Row #{0}: Frequency of Depreciation must be greater than zero" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون معدل الاستهلاك أكبر من الصفر" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:50 msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون تاريخ البدء قبل تاريخ الانتهاء" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:759 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:778 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: حقلا \"من وقت\" و\"إلى وقت\" مطلوبان." #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:427 msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "الصف # {0}: تمت إضافة العنصر" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1472 +msgid "Row #{0}: Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن نقل العنصر {1} إلى أكثر من {2} مقابل {3} {4}" + #: erpnext/buying/utils.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} غير موجود" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: تم اختيار العنصر {1} ، يرجى حجز المخزون من قائمة الاختيار." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:448 msgid "Row #{0}: Item {1} has no stock in warehouse {2}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} ليس لديه مخزون في المستودع {2}." #: erpnext/controllers/stock_controller.py:109 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} لديه معدل صفر ولكن \"السماح بمعدل تقييم صفري\" غير مفعل." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:455 msgid "Row #{0}: Item {1} in warehouse {2}: Available {3}, Needed {4}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} في المستودع {2}: متوفر {3}، مطلوب {4}." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:63 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} ليس عنصرًا مقدمًا من العميل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:741 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / مُجمَّع. لا يمكن أن يكون له رقم مسلسل / لا دفعة ضده." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:113 #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:491 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} ليس جزءًا من أمر الشراء الداخلي للتعاقد من الباطن {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:286 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} ليس عنصر خدمة" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:240 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} ليس عنصرًا متوفرًا في المخزون" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:77 msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted, add another row instead." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} غير متطابق. لا يُسمح بتغيير رمز العنصر، أضف صفًا آخر بدلاً من ذلك." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:126 msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: عدم تطابق العنصر {1} . لا يُسمح بتغيير رمز العنصر." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:764 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n
    \\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:669 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ الإتاحة للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:664 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ الشراء" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\\n
    \\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1711 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الصف {1} فقط متاح للحجز للعنصر {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:632 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون الاستهلاك المتراكم الافتتاحي أقل من أو يساوي {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:833 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:206 #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:339 msgid "Row #{0}: Overconsumption of Customer Provided Item {1} against Work Order {2} is not allowed in the Subcontracting Inward process." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يُسمح بالاستهلاك الزائد للعنصر المقدم من العميل {1} مقابل أمر العمل {2} في عملية التعاقد من الباطن." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1030 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1050 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الرجاء تحديد رمز الصنف في عناصر التجميع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1053 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الرجاء تحديد رقم قائمة المواد في عناصر التجميع" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:104 msgid "Row #{0}: Please select the Finished Good Item against which this Customer Provided Item will be used." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يرجى تحديد عنصر المنتج النهائي الذي سيتم استخدام هذا العنصر المقدم من العميل معه." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1047 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الرجاء تحديد مستودع التجميع الفرعي" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:539 msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "الصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\\n
    \\nRow #{0}: Please set reorder quantity" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:616 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:614 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يرجى تحديث حساب الإيرادات/المصروفات المؤجلة في صف البند أو الحساب الافتراضي في بيانات الشركة الرئيسية" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:425 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: زادت الكمية بمقدار {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:289 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن تكون الكمية عددًا موجبًا" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:429 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي الكمية المتاحة للحجز (الكمية الفعلية - الكمية المحجوزة) {1} للصنف {2} مقابل الدفعة {3} في المستودع {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1416 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يلزم فحص الجودة للعنصر {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1431 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لم يتم تقديم فحص الجودة {1} للعنصر: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1436 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1446 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: تم رفض فحص الجودة {1} للعنصر {2}" #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:96 msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the quantity or remove the Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تكون الكمية عددًا غير موجب. يُرجى زيادة الكمية أو إزالة العنصر {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1454 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3879 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:532 msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تتجاوز كمية الصنف {1} الكمية {2} {3} في طلب الشراء الداخلي للتعاقد من الباطن {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1696 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن تكون الكمية المراد حجزها للعنصر {1} أكبر من 0." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:871 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:883 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:869 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:881 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون المعدل هو نفسه {1}: {2} ({3} / {4})" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1233 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1244 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "الصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\\n
    \\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1230 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد أوامر المبيعات أو فاتورة المبيعات أو إدخال دفتر اليومية أو المطالبة" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:508 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن تحديد الكمية المرفوضة لعنصر الخردة {1}." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:118 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: المستودع المرفوض إلزامي للعنصر المرفوض {1}" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:164 msgid "Row #{0}: Repair cost {1} exceeds available amount {2} for Purchase Invoice {3} and Account {4}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: تكلفة الإصلاح {1} تتجاوز المبلغ المتاح {2} لفاتورة الشراء {3} والحساب {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:425 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: مطلوب إرجاع الأصل." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:140 msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity for Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تكون الكمية المُعادة أكبر من الكمية المتاحة للصنف {1}" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:153 msgid "Row #{0}: Returned quantity cannot be greater than available quantity to return for Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تكون الكمية المُعادة أكبر من الكمية المتاحة للإرجاع للصنف {1}" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:503 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تكون كمية عنصر الخردة صفرًا" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:296 msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" @@ -42103,9 +42103,9 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:266 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون معرف التسلسل {1} أو {2} للعملية {3}." #: erpnext/controllers/stock_controller.py:261 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" @@ -42113,25 +42113,25 @@ msgstr "الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:378 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الرقم التسلسلي {1} للعنصر {2} غير متوفر في {3} {4} أو قد يكون محجوزًا في عنصر آخر {5}." #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:394 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: تم تحديد الرقم التسلسلي {1} بالفعل." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:419 msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الأرقام التسلسلية {1} ليست جزءًا من أمر التوريد الداخلي المرتبط بالتعاقد من الباطن. يرجى تحديد رقم تسلسلي صحيح." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:644 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:642 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الخدمة قبل تاريخ ترحيل الفاتورة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:636 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الخدمة أكبر من تاريخ انتهاء الخدمة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:630 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخدمة للمحاسبة المؤجلة" @@ -42139,118 +42139,126 @@ msgstr "الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخد msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1037 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1057 msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: بما أن خيار \"تتبع المنتجات نصف المصنعة\" مُفعّل، فلا يمكن استخدام قائمة المواد {1} لعناصر التجميع الفرعية." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:398 msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون مستودع المصدر هو نفسه مستودع العميل {1} من أمر التوريد الداخلي المرتبط بالتعاقد من الباطن" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون مستودع المصدر {1} للعنصر {2} مستودع عميل." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:323 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:326 msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون مستودع المصدر {1} للعنصر {2} هو نفسه مستودع المصدر {3} في أمر العمل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون مستودع المصدر ومستودع الهدف متطابقين لنقل المواد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تكون أبعاد المستودع المصدر والمستودع الهدف والمخزون متطابقة تمامًا في عملية نقل المواد." #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:105 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: مطلوب وقت البدء ووقت الانتهاء" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:108 msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون وقت البدء قبل وقت الانتهاء" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:209 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: الحالة إلزامية" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:442 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:449 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:403 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن حجز المخزون للصنف {1} مقابل دفعة معطلة {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن حجز المخزون لصنف غير متوفر في المخزون {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن حجز المخزون في مستودع المجموعة {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1668 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: تم حجز المخزون بالفعل للصنف {1}." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:545 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: تم حجز المخزون للصنف {1} في المستودع {2}." #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:413 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: المخزون غير متاح للحجز للصنف {1} مقابل الدفعة {2} في المستودع {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1682 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: المخزون غير متاح للحجز للصنف {1} في المستودع {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1244 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1270 msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: كمية المخزون {1} ({2}) للصنف {3} لا يمكن أن تتجاوز {4}" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:392 msgid "Row #{0}: Target Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون المستودع المستهدف هو نفسه مستودع العميل {1} من أمر الشراء الداخلي المرتبط بالتعاقد من الباطن" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:274 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "الصف رقم {0}: انتهت صلاحية الدفعة {1} بالفعل." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:548 msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: المستودع {1} ليس مستودعًا فرعيًا لمستودع مجموعة {2}" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:181 msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:645 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون إجمالي عدد الإهلاكات أقل من أو يساوي عدد الإهلاكات المسجلة في بداية الفترة." + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:654 +msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations must be greater than zero" +msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون إجمالي عدد الاستهلاكات أكبر من الصفر" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:94 +msgid "Row #{0}: Withholding Amount {1} does not match calculated amount {2}." +msgstr "الصف #{0}: مبلغ الاستقطاع {1} لا يتطابق مع المبلغ المحسوب {2}." #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يوجد أمر عمل مقابل كمية كاملة أو جزئية من العنصر {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:98 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: لا يمكنك استخدام بُعد المخزون '{1}' في مطابقة المخزون لتعديل الكمية أو معدل التقييم. تُستخدم مطابقة المخزون باستخدام أبعاد المخزون فقط لإجراء قيود افتتاحية." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:429 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: يجب عليك تحديد أصل للعنصر {1}." #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:263 msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:320 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: {1} ليس حقل قراءة صالحًا. يُرجى مراجعة وصف الحقل." #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:115 msgid "Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices" @@ -42258,55 +42266,51 @@ msgstr "الصف رقم {0}: {1} مطلوب لإنشاء فواتير الافت #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:89 msgid "Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account." -msgstr "" +msgstr "الصف #{0}: {1} من {2} يجب أن يكون {3}. يرجى تحديث {1} أو اختيار حساب آخر." #: erpnext/buying/utils.py:106 msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" -msgstr "" +msgstr "الصف #{1}: المستودع إلزامي لعنصر المخزون {0}" #: erpnext/controllers/buying_controller.py:311 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." -msgstr "" +msgstr "الصف #{idx}: لا يمكن تحديد مستودع المورد أثناء توريد المواد الخام إلى المقاول من الباطن." #: erpnext/controllers/buying_controller.py:576 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." -msgstr "" +msgstr "الصف #{idx}: تم تحديث سعر الصنف وفقًا لسعر التقييم نظرًا لأنه تحويل مخزون داخلي." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1043 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{idx}: الرجاء إدخال موقع عنصر الأصل {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:706 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{idx}: يجب أن تكون الكمية المستلمة مساوية للكمية المقبولة + الكمية المرفوضة للعنصر {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:719 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{idx}: {field_label} لا يمكن أن يكون سالباً بالنسبة للعنصر {item_code}." #: erpnext/controllers/buying_controller.py:665 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." -msgstr "" - -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:687 -msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." -msgstr "" +msgstr "الصف #{idx}: {field_label} إلزامي." #: erpnext/controllers/buying_controller.py:302 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." -msgstr "" +msgstr "الصف #{idx}: {from_warehouse_field} و {to_warehouse_field} لا يمكن أن يكونا متطابقين." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1169 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1162 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." -msgstr "" +msgstr "الصف #{idx}: {schedule_date} لا يمكن أن يكون قبل {transaction_date}." #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:66 msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "الصف # {}: عملة {} - {} لا تطابق عملة الشركة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." -msgstr "" +msgstr "الصف رقم {}: يجب ألا يكون دفتر المالية فارغًا لأنك تستخدم عدة دفاتر." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:92 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" @@ -42322,11 +42326,11 @@ msgstr "الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} لم يتم تق #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:41 msgid "Row #{}: Please assign task to a member." -msgstr "" +msgstr "الصف رقم {}: يرجى إسناد المهمة إلى أحد الأعضاء." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." -msgstr "" +msgstr "الصف رقم {}: يرجى استخدام كتاب مالي مختلف." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:523 msgid "Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}" @@ -42334,15 +42338,15 @@ msgstr "الصف # {}: لا يمكن إرجاع الرقم التسلسلي {} #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:103 msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." -msgstr "" +msgstr "الصف رقم {}: الفاتورة الأصلية {} للفاتورة المرتجعة {} غير مجمعة." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:496 msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." -msgstr "" +msgstr "السطر رقم {}: لا يمكنك إضافة كميات موجبة في فاتورة الإرجاع. يرجى حذف العنصر {} لإتمام عملية الإرجاع." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:198 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." -msgstr "" +msgstr "الصف رقم {}: تم اختيار العنصر {} بالفعل." #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 @@ -42353,88 +42357,85 @@ msgstr "رقم الصف {}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "الصف رقم {}: {} {} غير موجود." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1420 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." -msgstr "" +msgstr "الصف رقم {}: {} {} لا ينتمي إلى الشركة {}. يرجى اختيار {} صحيح." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:442 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" -msgstr "" +msgstr "رقم الصف {0}: مطلوب تحديد مستودع. يُرجى تحديد مستودع افتراضي للصنف {1} والشركة {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:687 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:706 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:228 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." -msgstr "" +msgstr "الكمية المختارة من الصف {0} أقل من الكمية المطلوبة، يلزم كمية إضافية {1} {2} ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 -msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" -msgstr "" - -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}# العنصر {1} غير موجود في جدول \"المواد الخام الموردة\" في {2} {3}" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:273 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون الكمية المقبولة والكمية المرفوضة صفرًا في نفس الوقت." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:580 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:602 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: الحساب {1} ونوع الطرف {2} لهما أنواع حسابات مختلفة" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:164 msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "الصف {0}: نوع النشاط إلزامي." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:646 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:670 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "الصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\\n
    \\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:705 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:737 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي المبلغ المستحق من الفاتورة {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:729 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مبلغ الدفعة المتبقية {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: بما أن {1} مُفعّل، فلا يمكن إضافة المواد الخام إلى المدخل {2} . استخدم المدخل {3} لاستهلاك المواد الخام." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:899 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون قيمتا المدين والدائن صفرًا" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:550 msgid "Row {0}: Consumed Qty {1} {2} must be less than or equal to Available Qty For Consumption\n" "\t\t\t\t\t{3} {4} in Consumed Items Table." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يجب أن تكون الكمية المستهلكة {1} {2} أقل من أو تساوي الكمية المتاحة للاستهلاك\n" +"\t\t\t\t\t{3} {4} في جدول العناصر المستهلكة." #: erpnext/controllers/selling_controller.py:288 msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: معامل التحويل إلزامي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3225 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: مركز التكلفة {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:767 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}" @@ -42442,7 +42443,7 @@ msgstr "صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}
    Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:740 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}" @@ -42452,129 +42453,133 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({ #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:158 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم هو نفسه مستودع العميل بالنسبة للعنصر {1}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2718 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:128 msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون مرجع عنصر إشعار التسليم أو العنصر المعبأ إلزاميًا." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:990 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1329 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life cannot be negative" +msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الإنتاجي سالبة" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:606 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الإنتاجي أقل من صافي مبلغ الشراء" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: تم تغيير رأس المصروفات إلى {1} حيث لم يتم إنشاء إيصال شراء مقابل العنصر {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:491 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: تم تغيير بند المصروفات إلى {1} لأن الحساب {2} غير مرتبط بالمستودع {3} أو أنه ليس حساب المخزون الافتراضي" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:516 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: تم تغيير بند المصروفات إلى {1} لأن المصروفات مسجلة مقابل هذا الحساب في إيصال الشراء {2}" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:127 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:142 msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email" msgstr "الصف {0}: للمورد {1} ، مطلوب عنوان البريد الإلكتروني لإرسال بريد إلكتروني" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:161 msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." msgstr "صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:259 -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:283 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:225 msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1502 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1512 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: من المستودع إلزامي للتحويلات الداخلية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:274 msgid "Row {0}: From time must be less than to time" msgstr "الصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:154 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:167 msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:787 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:138 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:128 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: تم تحديث نموذج ضريبة الصنف وفقًا للصلاحية والسعر المطبق" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:624 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: تم تحديث سعر الصنف وفقًا لسعر التقييم نظرًا لكونه تحويلًا داخليًا للمخزون" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:151 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون العنصر {1} عنصرًا متوفرًا في المخزون." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:166 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون العنصر {1} عنصرًا متعاقدًا عليه من الباطن." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:187 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون كمية العنصر {1}أعلى من الكمية المتاحة." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:602 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يجب أن تكون الكمية المعبأة مساوية للكمية {1} ." #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:147 msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: تم إنشاء قائمة التعبئة بالفعل للعنصر {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:791 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:813 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:569 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:45 msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: شروط الدفع إلزامية" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:661 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "الصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\\n
    \\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:632 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:654 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "الصف {0}: يرجى اختيار \"دفعة مقدمة\" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة." #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:141 msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يرجى تقديم مرجع صالح لعنصر إشعار التسليم أو العنصر المعبأ." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:212 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: الرجاء تحديد قائمة مكونات المنتج للعنصر {1}." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:200 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يرجى تحديد قائمة مكونات نشطة للعنصر {1}." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:206 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يرجى تحديد قائمة مكونات صالحة للعنصر {1}." #: erpnext/regional/italy/utils.py:283 msgid "Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges" @@ -42590,112 +42595,116 @@ msgstr "الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:114 msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون المشروع هو نفسه المشروع المحدد في جدول الدوام: {1}." #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: فاتورة الشراء {1} ليس لها أي تأثير على المخزون." #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:153 msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون الكمية أكبر من {1} للعنصر {2}." #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون الكمية في المخزون بوحدة القياس صفرًا." #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:124 msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: يجب أن تكون الكمية أكبر من 0." #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:124 msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون الكمية سالبة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:907 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3})" -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:58 -msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" -msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:884 +msgid "Row {0}: Sales Invoice {1} is already created for {2}" +msgstr "الصف {0}: تم إنشاء فاتورة المبيعات {1} بالفعل لـ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:57 +msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" +msgstr "الصف {0}: لا يمكن تغيير المناوبة لأن عملية الإهلاك قد تمت بالفعل" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1509 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1493 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1503 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: المستودع المستهدف إلزامي للتحويلات الداخلية" #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:125 msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: المهمة {1} لا تنتمي إلى المشروع {2}" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:158 msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: تم تخصيص مبلغ المصروفات بالكامل للحساب {1} في {2} بالفعل." #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3202 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: الحساب {3} {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:217 msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: لتعيين دورية {1} ، يجب أن يكون الفرق بين تاريخي البداية والنهاية أكبر من أو يساوي {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3298 msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون الكمية المنقولة أكبر من الكمية المطلوبة." #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
    \\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:400 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: محطة العمل أو نوع محطة العمل إلزامي للعملية {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1169 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1173 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "الصف {0}: لم يطبق المستخدم القاعدة {1} على العنصر {2}" #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:63 msgid "Row {0}: {1} account already applied for Accounting Dimension {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: {1} تم تقديم طلب بالفعل للحساب في بُعد المحاسبة {2}" #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:41 msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:781 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:779 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: {1} {2} لا يمكن أن يكون هو نفسه {3} (حساب الطرفية) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:827 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" -msgstr "" +msgstr "الصف {0}: {2} العنصر {1} غير موجود في {2} {3}" -#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:561 msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "الصف {1}: لا يمكن أن تكون الكمية ({0}) كسرًا. للسماح بذلك ، قم بتعطيل '{2}' في UOM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1032 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1025 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." -msgstr "" +msgstr "الصف {idx}: سلسلة تسمية الأصول إلزامية لإنشاء الأصول تلقائيًا للعنصر {item_code}." #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84 msgid "Row({0}): Outstanding Amount cannot be greater than actual Outstanding Amount {1} in {2}" -msgstr "" +msgstr "الصف ({0}): لا يمكن أن يكون المبلغ المستحق أكبر من المبلغ المستحق الفعلي {1} في {2}" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74 msgid "Row({0}): {1} is already discounted in {2}" @@ -42713,19 +42722,19 @@ msgstr "تمت إزالة الصفوف في {0}" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" -msgstr "" +msgstr "سيتم دمج الصفوف التي تحتوي على نفس رؤوس الحسابات في دفتر الأستاذ" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2729 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:128 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:144 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." -msgstr "" +msgstr "الصفوف: {0} تحتوي على \"إدخال الدفع\" كنوع مرجعي. لا ينبغي تعيين هذا يدويًا." #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:281 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." -msgstr "" +msgstr "الصفوف: {0} في القسم {1} غير صالحة. يجب أن يشير اسم المرجع إلى قيد دفع أو قيد يومية صالح." #. Label of the rule_applied (Check) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json @@ -42746,7 +42755,7 @@ msgstr "وصف القاعدة" #. Description of the 'Job Capacity' (Int) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Run parallel job cards in a workstation" -msgstr "" +msgstr "قم بتشغيل بطاقات العمل المتوازية في محطة العمل" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' @@ -42764,7 +42773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "جري" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28 msgid "S.O. No." @@ -42775,44 +42784,42 @@ msgstr "S.O. رقم" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCIO Detail" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل SCIO" #. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" -msgstr "" +msgstr "المنتج الذي توفره شركة SCO" #. Label of the sla_fulfilled_on (Table) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "SLA Fulfilled On" -msgstr "" +msgstr "تم الوفاء باتفاقية مستوى الخدمة في" #. Name of a DocType #: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json msgid "SLA Fulfilled On Status" -msgstr "" +msgstr "تم الوفاء باتفاقية مستوى الخدمة (SLA)" #. Label of the pause_sla_on (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "SLA Paused On" -msgstr "" +msgstr "تم إيقاف اتفاقية مستوى الخدمة مؤقتًا" -#: erpnext/public/js/utils.js:1151 +#: erpnext/public/js/utils.js:1167 msgid "SLA is on hold since {0}" msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة معلقة منذ {0}" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52 msgid "SLA will be applied if {1} is set as {2}{3}" -msgstr "" +msgstr "سيتم تطبيق اتفاقية مستوى الخدمة إذا تم تعيين {1} على {2}{3}" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32 msgid "SLA will be applied on every {0}" -msgstr "" +msgstr "سيتم تطبيق اتفاقية مستوى الخدمة على كل {0}" -#. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "SMS Center" msgstr "مركز رسائل SMS" @@ -42823,12 +42830,12 @@ msgstr "كمية طلبات الشراء" #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:107 msgid "SO Total Qty" -msgstr "" +msgstr "إذن إجمالي الكمية" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:26 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" -msgstr "" +msgstr "بيان الحسابات" #. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json @@ -42846,7 +42853,7 @@ msgstr "رقم سويفت" #. Item' #. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1035 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 msgid "Safety Stock" @@ -42865,7 +42872,7 @@ msgstr "الراتب" #. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salary Currency" -msgstr "" +msgstr "عملة الراتب" #. Label of the salary_mode (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -42890,11 +42897,11 @@ msgstr "طريقة تحصيل الراتب" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:288 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:158 #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:146 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:144 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:448 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:647 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/install.py:341 @@ -42903,15 +42910,12 @@ msgstr "طريقة تحصيل الراتب" msgid "Sales" msgstr "مبيعات" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:647 msgid "Sales Account" msgstr "حساب مبيعات" -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Analytics" @@ -42941,12 +42945,12 @@ msgstr "نفقات المبيعات" #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Sales Forecast" -msgstr "" +msgstr "توقعات المبيعات" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json msgid "Sales Forecast Item" -msgstr "" +msgstr "بند توقعات المبيعات" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace @@ -42964,7 +42968,7 @@ msgstr "هرم المبيعات" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Sales Incoming Rate" -msgstr "" +msgstr "معدل المبيعات الواردة" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -42977,8 +42981,6 @@ msgstr "" #. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' -#. Label of a Link in the Receivables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' @@ -42998,7 +43000,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json @@ -43045,7 +43046,7 @@ msgstr "دفع فاتورة المبيعات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json msgid "Sales Invoice Reference" -msgstr "" +msgstr "رقم مرجع فاتورة المبيعات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json @@ -43055,7 +43056,7 @@ msgstr "السجل الزمني لفاتورة المبيعات" #. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" -msgstr "" +msgstr "معاملات فواتير المبيعات" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace @@ -43068,27 +43069,27 @@ msgstr "اتجاهات فاتورة المبيعات" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" -msgstr "" +msgstr "لا تحتوي فاتورة المبيعات على مدفوعات" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" -msgstr "" +msgstr "تم بالفعل تجميع فاتورة المبيعات." #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" -msgstr "" +msgstr "لم يتم إنشاء فاتورة المبيعات باستخدام نظام نقاط البيع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تقديم فاتورة المبيعات" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" -msgstr "" +msgstr "لم يتم إنشاء فاتورة المبيعات بواسطة المستخدم {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:468 msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." -msgstr "" +msgstr "تم تفعيل وضع فاتورة المبيعات في نظام نقاط البيع. يرجى إنشاء فاتورة مبيعات بدلاً من ذلك." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" @@ -43096,7 +43097,7 @@ msgstr "سبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:576 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" -msgstr "" +msgstr "يجب حذف فاتورة المبيعات {0} قبل إلغاء أمر البيع هذا" #. Label of the sales_monthly_history (Small Text) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -43105,15 +43106,15 @@ msgstr "التاريخ الشهري للمبيعات" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:150 msgid "Sales Opportunities by Campaign" -msgstr "" +msgstr "فرص المبيعات حسب الحملة" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:152 msgid "Sales Opportunities by Medium" -msgstr "" +msgstr "فرص المبيعات حسب الوسيط" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:148 msgid "Sales Opportunities by Source" -msgstr "" +msgstr "فرص المبيعات حسب المصدر" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' @@ -43134,7 +43135,6 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Schedule Item' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item' @@ -43144,10 +43144,10 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:237 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 @@ -43166,7 +43166,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -43191,11 +43191,9 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "طلب المبيعات" -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -43251,24 +43249,24 @@ msgstr "مواد طلب المبيعات" #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Sales Order Packed Item" -msgstr "" +msgstr "طلب مبيعات - منتج معبأ" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item #. Reference' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Sales Order Reference" -msgstr "" +msgstr "رقم مرجع طلب المبيعات" #. Label of the sales_order_schedule_section (Section Break) field in DocType #. 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Sales Order Schedule" -msgstr "" +msgstr "جدول أوامر المبيعات" #. Label of the sales_order_status (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sales Order Status" -msgstr "" +msgstr "حالة طلب المبيعات" #. Name of a report #. Label of a chart in the Selling Workspace @@ -43284,18 +43282,18 @@ msgstr "طلب البيع مطلوب للبند {0}\\n
    \\nSales Order require #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:342 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" -msgstr "" +msgstr "يوجد بالفعل أمر بيع {0} مرتبط بأمر شراء العميل {1}. للسماح بإنشاء أوامر بيع متعددة، فعّل الخيار {2} في {3}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1369 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1400 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "لا يتم اعتماد أمر التوريد {0}\\n
    \\nSales Order {0} is not submitted" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:451 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "أمر البيع {0} غير موجود\\n
    \\nSales Order {0} is not valid" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:507 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "طلب المبيعات {0} هو {1}" @@ -43304,13 +43302,15 @@ msgstr "طلب المبيعات {0} هو {1}" #. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType #. 'Production Plan' #. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of a number card in the Selling Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Orders" msgstr "أوامر البيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:343 msgid "Sales Orders Required" msgstr "أوامر المبيعات مطلوبة" @@ -43348,7 +43348,7 @@ msgstr "أوامر المبيعات لتقديم" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:119 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1253 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1257 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:103 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -43378,7 +43378,7 @@ msgstr "ملخص عمولة شريك المبيعات" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json msgid "Sales Partner Item" -msgstr "" +msgstr "منتج شريك المبيعات" #. Label of the partner_name (Data) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json @@ -43394,7 +43394,7 @@ msgstr "المبلغ المطلوب للمندوب" #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Partner Target Variance Based On Item Group" -msgstr "" +msgstr "تباين أهداف شركاء المبيعات بناءً على مجموعة الأصناف" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json @@ -43446,7 +43446,7 @@ msgstr "ملخص دفع المبيعات" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:125 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1250 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -43500,8 +43500,6 @@ msgstr "اهداف رجل المبيعات" msgid "Sales Person-wise Transaction Summary" msgstr "ملخص المبيعات بناء على رجل المبيعات" -#. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:47 msgid "Sales Pipeline" msgstr "خط أنابيب المبيعات" @@ -43511,26 +43509,24 @@ msgstr "خط أنابيب المبيعات" #: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Pipeline Analytics" -msgstr "" +msgstr "تحليلات مسار المبيعات" #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:154 msgid "Sales Pipeline by Stage" -msgstr "" +msgstr "مسار المبيعات حسب المرحلة" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:58 msgid "Sales Price List" msgstr "قائمة مبيعات الأسعار" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Sales Register" msgstr "سجل مبيعات" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:28 msgid "Sales Representative" -msgstr "" +msgstr "مندوب مبيعات" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 @@ -43543,7 +43539,7 @@ msgstr "مبيعات المعاده" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:70 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:69 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Stage" msgstr "مرحلة المبيعات" @@ -43558,6 +43554,11 @@ msgstr "ملخص المبيعات" msgid "Sales Tax Template" msgstr "قالب ضريبة المبيعات" +#. Label of the sales_tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Sales Tax Withholding Category" +msgstr "فئة اقتطاع ضريبة المبيعات" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType @@ -43624,18 +43625,18 @@ msgstr "فريق المبيعات" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Sales Update Frequency in Company and Project" -msgstr "" +msgstr "معدل تحديث المبيعات في الشركة والمشروع" #: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:56 msgid "Sales Value" -msgstr "" +msgstr "قيمة المبيعات" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41 msgid "Sales and Returns" msgstr "المبيعات والمرتجعات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:216 msgid "Sales orders are not available for production" msgstr "طلبات المبيعات غير متوفرة للإنتاج" @@ -43643,13 +43644,13 @@ msgstr "طلبات المبيعات غير متوفرة للإنتاج" #. 'Asset Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "قيمة الإنقاذ" #. Label of the salvage_value_percentage (Percent) field in DocType 'Asset #. Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Salvage Value Percentage" -msgstr "" +msgstr "نسبة قيمة الإنقاذ" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41 msgid "Same Company is entered more than once" @@ -43663,15 +43664,15 @@ msgstr "تم إدخال نفس الشركة أكثر من مره\\n
    \\nSame C msgid "Same Item" msgstr "نفس البند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:596 msgid "Same item and warehouse combination already entered." -msgstr "" +msgstr "تم إدخال نفس المنتج ونفس تركيبة المستودع مسبقاً." #: erpnext/buying/utils.py:64 msgid "Same item cannot be entered multiple times." msgstr "لا يمكن إدخال البند نفسه عدة مرات." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:96 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 msgid "Same supplier has been entered multiple times" msgstr "تم إدخال المورد نفسه عدة مرات" @@ -43682,6 +43683,11 @@ msgstr "تم إدخال المورد نفسه عدة مرات" msgid "Sample Quantity" msgstr "كمية العينة" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:269 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 +msgid "Sample Retention Stock Entry" +msgstr "إدخال بيانات المخزون للاحتفاظ بالعينات" + #. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -43690,12 +43696,12 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2822 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3788 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -43709,17 +43715,17 @@ msgstr "مقرر" #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Save Changes and Load New Invoice" -msgstr "" +msgstr "حفظ التغييرات وتحميل فاتورة جديدة" #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:34 #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:85 msgid "Savings" -msgstr "" +msgstr "المدخرات" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Sazhen" -msgstr "" +msgstr "سازين" #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -43751,31 +43757,31 @@ msgstr "مسح الباركود" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:160 msgid "Scan Batch No" -msgstr "" +msgstr "رقم دفعة المسح" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:127 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:154 msgid "Scan Job Card Qrcode" -msgstr "" +msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة لبطاقة العمل" #. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Pick List' #. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Stock Reconciliation' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Scan Mode" -msgstr "" +msgstr "وضع المسح" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:145 msgid "Scan Serial No" -msgstr "" +msgstr "رقم المسح التسلسلي" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:200 msgid "Scan barcode for item {0}" -msgstr "" +msgstr "امسح الرمز الشريطي للمنتج {0}" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:109 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." -msgstr "" +msgstr "تم تفعيل وضع المسح الضوئي، ولن يتم جلب الكمية الموجودة." #. Label of the scanned_cheque (Attach) field in DocType 'Cheque Print #. Template' @@ -43785,12 +43791,12 @@ msgstr "الممسوحة ضوئيا شيك" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:268 msgid "Scanned Quantity" -msgstr "" +msgstr "الكمية الممسوحة ضوئياً" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:338 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43815,23 +43821,23 @@ msgstr "جدول زمني" #. Label of the scheduled_time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scheduled Time Logs" -msgstr "" +msgstr "سجلات الوقت المجدولة" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:188 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now." -msgstr "" +msgstr "المُجدول غير نشط. لا يمكن تشغيل المهمة الآن." -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:237 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:240 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." -msgstr "" +msgstr "المُجدول غير نشط. لا يمكن تشغيل المهام الآن." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." -msgstr "" +msgstr "المجدول غير نشط. لا يمكن إضافة مهمة إلى قائمة الانتظار." #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 msgid "Scheduler is inactive. Cannot merge accounts." -msgstr "" +msgstr "المُجدول غير نشط. لا يمكن دمج الحسابات." #. Label of the schedules (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json @@ -43842,11 +43848,11 @@ msgstr "جداول" #. Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "الجدولة" #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:23 msgid "Scheduling..." -msgstr "" +msgstr "الجدولة..." #. Label of the school_univ (Small Text) field in DocType 'Employee Education' #: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json @@ -43871,7 +43877,9 @@ msgstr "إجراءات بطاقة الأداء" msgid "Scorecard variables can be used, as well as:\n" "{total_score} (the total score from that period),\n" "{period_number} (the number of periods to present day)\n" -msgstr "" +msgstr "يمكن استخدام متغيرات بطاقة الأداء، بالإضافة إلى:\n" +"{total_score} (النتيجة الإجمالية من تلك الفترة)،\n" +"{period_number} (عدد الفترات حتى يومنا هذا)\n" #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10 msgid "Scorecards" @@ -43896,27 +43904,27 @@ msgstr "ترتيب الترتيب" #. Label of the scrap_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap & Process Loss" -msgstr "" +msgstr "الخردة وخسائر العمليات" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 msgid "Scrap Asset" -msgstr "" +msgstr "أصول خردة" #. Label of the scrap_cost_per_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Scrap Cost Per Qty" -msgstr "" +msgstr "تكلفة الخردة لكل كمية" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Scrap Item Code" -msgstr "" +msgstr "رمز عنصر الخردة" #. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Scrap Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Scrap Item Name" -msgstr "" +msgstr "اسم عنصر الخردة" #. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'BOM' #. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' @@ -43934,7 +43942,7 @@ msgstr "الخردة الأصناف" #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Scrap Items Generated" -msgstr "" +msgstr "العناصر الخردة المتولدة" #. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -43953,7 +43961,7 @@ msgstr "الخردة مستودع" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:382 msgid "Scrap date cannot be before purchase date" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ التلف قبل تاريخ الشراء" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -43986,14 +43994,14 @@ msgstr "البحث عن طريق اسم العميل ، الهاتف ، البر msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "البحث عن طريق معرف الفاتورة أو اسم العميل" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:205 msgid "Search by item code, serial number or barcode" -msgstr "" +msgstr "ابحث باستخدام رمز المنتج أو الرقم التسلسلي أو الرمز الشريطي" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "ثانية" #. Label of the second_email (Time) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -44003,19 +44011,19 @@ msgstr "البريد الإلكتروني الثاني" #. Label of the secondary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Secondary Party" -msgstr "" +msgstr "الطرف الثانوي" #. Label of the secondary_role (Link) field in DocType 'Party Link' #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Secondary Role" -msgstr "" +msgstr "دور ثانوي" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:29 msgid "Secretary" -msgstr "" +msgstr "سكرتير" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:194 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:112 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:90 msgid "Section Code" msgstr "كود القسم" @@ -44026,7 +44034,7 @@ msgstr "القروض المضمونة" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:42 msgid "Securities & Commodity Exchanges" -msgstr "" +msgstr "بورصات الأوراق المالية والسلع" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44 @@ -44043,21 +44051,21 @@ msgstr "شاهد جميع التذاكر المفتوحة" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:122 msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" -msgstr "" +msgstr "فصل الحزم التسلسلية / الدفعية" #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:22 msgid "Select Accounting Dimension." -msgstr "" +msgstr "حدد بُعد المحاسبة." #: erpnext/public/js/utils.js:464 msgid "Select Alternate Item" msgstr "اختر البند البديل" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:342 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" -msgstr "" +msgstr "اختر عناصر بديلة لطلب البيع" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:708 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:715 msgid "Select Attribute Values" msgstr "حدد قيم السمات" @@ -44077,7 +44085,7 @@ msgstr "اختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:443 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Batch No" -msgstr "" +msgstr "حدد رقم الدفعة" #. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting @@ -44093,19 +44101,19 @@ msgstr "اختر الماركة ..." #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:109 msgid "Select Columns and Filters" -msgstr "" +msgstr "تحديد الأعمدة والفلاتر" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:136 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:152 msgid "Select Company" msgstr "حدد الشركة" #: erpnext/public/js/print.js:102 msgid "Select Company Address" -msgstr "" +msgstr "حدد عنوان الشركة" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 msgid "Select Corrective Operation" -msgstr "" +msgstr "حدد العملية التصحيحية" #. Label of the customer_collection (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' @@ -44115,11 +44123,11 @@ msgstr "حدد العملاء حسب" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:120 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." -msgstr "" +msgstr "حدد تاريخ الميلاد. سيؤدي ذلك إلى التحقق من عمر الموظفين ومنع توظيف الموظفين القاصرين." #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:127 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." -msgstr "" +msgstr "حدد تاريخ الالتحاق. سيؤثر ذلك على حساب الراتب الأول، وتوزيع الإجازات على أساس تناسبي." #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:147 @@ -44132,21 +44140,21 @@ msgstr "حدد حساب الفرق" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:57 msgid "Select Dimension" -msgstr "" +msgstr "حدد الأبعاد" #. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Select Dispatch Address " -msgstr "" +msgstr "حدد عنوان الإرسال " #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:221 msgid "Select Employees" msgstr "حدد الموظفين" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:198 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 msgid "Select Finished Good" -msgstr "" +msgstr "اختر المنتج النهائي" #. Label of the select_items (Table MultiSelect) field in DocType 'Master #. Production Schedule' @@ -44156,6 +44164,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1588 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1616 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:493 msgid "Select Items" msgstr "اختيار العناصر" @@ -44163,9 +44172,9 @@ msgstr "اختيار العناصر" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2861 msgid "Select Items for Quality Inspection" -msgstr "" +msgstr "اختيار الأصناف لفحص الجودة" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' @@ -44174,22 +44183,26 @@ msgstr "" msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "حدد العناصر لتصنيع" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:500 +msgid "Select Items to Receive" +msgstr "اختر العناصر التي ترغب في استلامها" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87 msgid "Select Items up to Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "اختر المنتجات حتى تاريخ التسليم" #. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Select Job Worker Address" -msgstr "" +msgstr "حدد عنوان العامل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1169 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "اختر برنامج الولاء" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:397 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 msgid "Select Possible Supplier" msgstr "اختار المورد المحتمل" @@ -44202,13 +44215,13 @@ msgstr "إختيار الكمية" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:443 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:385 msgid "Select Serial No" -msgstr "" +msgstr "حدد الرقم التسلسلي" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:237 #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:446 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:388 msgid "Select Serial and Batch" -msgstr "" +msgstr "حدد التسلسل والدفعة" #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting @@ -44229,16 +44242,16 @@ msgstr "حدد مستودع الهدف" #: erpnext/www/book_appointment/index.js:73 msgid "Select Time" -msgstr "" +msgstr "حدد الوقت" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:28 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:28 msgid "Select View" -msgstr "" +msgstr "حدد العرض" #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:251 msgid "Select Vouchers to Match" -msgstr "" +msgstr "اختر القسائم المناسبة" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:72 msgid "Select Warehouse..." @@ -44246,7 +44259,7 @@ msgstr "حدد مستودع ..." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:551 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" -msgstr "" +msgstr "اختر المستودعات للحصول على المخزون اللازم لتخطيط المواد" #: erpnext/public/js/communication.js:80 msgid "Select a Company" @@ -44254,11 +44267,11 @@ msgstr "حدد شركة" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select a Company this Employee belongs to." -msgstr "" +msgstr "اختر الشركة التي ينتمي إليها هذا الموظف." #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:190 msgid "Select a Customer" -msgstr "" +msgstr "اختر عميلاً" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:115 msgid "Select a Default Priority." @@ -44266,9 +44279,9 @@ msgstr "حدد أولوية افتراضية." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:146 msgid "Select a Payment Method." -msgstr "" +msgstr "اختر طريقة الدفع." -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:249 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:251 msgid "Select a Supplier" msgstr "حدد المورد" @@ -44280,9 +44293,9 @@ msgstr "حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للع msgid "Select a company" msgstr "اختر شركة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1041 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "Select an Item Group." -msgstr "" +msgstr "حدد مجموعة عناصر." #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:36 msgid "Select an account to print in account currency" @@ -44290,17 +44303,17 @@ msgstr "حدد حسابا للطباعة بعملة الحساب" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 msgid "Select an invoice to load summary data" -msgstr "" +msgstr "حدد فاتورة لتحميل ملخص البيانات" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." -msgstr "" +msgstr "اختر عنصرًا واحدًا من كل مجموعة لاستخدامه في أمر البيع." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:721 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:728 msgid "Select at least one value from each of the attributes." -msgstr "" +msgstr "اختر قيمة واحدة على الأقل من كل سمة من السمات." -#: erpnext/public/js/utils/party.js:356 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:357 msgid "Select company first" msgstr "اختر الشركة أولا" @@ -44310,15 +44323,15 @@ msgstr "اختر الشركة أولا" msgid "Select company name first." msgstr "حدد اسم الشركة الأول." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2977 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:215 msgid "Select item group" msgstr "حدد مجموعة العناصر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:433 msgid "Select template item" msgstr "حدد عنصر القالب" @@ -44329,38 +44342,38 @@ msgstr "حدد الحساب البنكي للتوفيق." #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:25 msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." -msgstr "" +msgstr "حدد محطة العمل الافتراضية التي سيتم فيها تنفيذ العملية. سيتم جلب هذه المحطة من قوائم المواد وأوامر العمل." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 msgid "Select the Item to be manufactured." -msgstr "" +msgstr "حدد المنتج المراد تصنيعه." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:928 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." -msgstr "" +msgstr "حدد المنتج المراد تصنيعه. سيتم جلب اسم المنتج ووحدة القياس والشركة والعملة تلقائيًا." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Select the Warehouse" -msgstr "" +msgstr "اختر المستودع" #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47 msgid "Select the customer or supplier." msgstr "حدد العميل أو المورد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:891 msgid "Select the date" -msgstr "" +msgstr "حدد التاريخ" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:16 msgid "Select the date and your timezone" -msgstr "" +msgstr "حدد التاريخ والمنطقة الزمنية الخاصة بك" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:976 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" -msgstr "" +msgstr "حدد المواد الخام (العناصر) المطلوبة لتصنيع العنصر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:488 msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "حدد رمز عنصر متغير لعنصر النموذج {0}" @@ -44371,7 +44384,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 msgid "Select your weekly off day" -msgstr "" +msgstr "اختر يوم عطلتك الأسبوعية" #. Description of the 'Primary Address and Contact' (Section Break) field in #. DocType 'Customer' @@ -44383,45 +44396,63 @@ msgstr "حدد، لجعل العميل قابلا للبحث باستخدام ه msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "يجب أن يكون الإدخال الافتتاحي المحدد لنقاط البيع مفتوحًا." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2566 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديها حقول بيع وشراء محددة." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:121 msgid "Selected Print Format does not exist." -msgstr "" +msgstr "تنسيق الطباعة المحدد غير موجود." #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:163 msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been fixed." -msgstr "" +msgstr "تم إصلاح إدخالات الحزم التسلسلية والدفعية المحددة." #. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Selected Vouchers" -msgstr "" +msgstr "قسائم مختارة" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 msgid "Selected date is" -msgstr "" +msgstr "التاريخ المحدد هو" #: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:34 msgid "Selected document must be in submitted state" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون المستند المحدد في حالة الإرسال" #. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Self delivery" -msgstr "" +msgstr "التوصيل الذاتي" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:602 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 msgid "Sell" msgstr "باع" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:591 msgid "Sell Asset" -msgstr "" +msgstr "بيع الأصل" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:596 +msgid "Sell Qty" +msgstr "بيع الكمية" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 +msgid "Sell quantity cannot exceed the asset quantity" +msgstr "لا يمكن أن تتجاوز كمية البيع كمية الأصل" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1413 +msgid "Sell quantity cannot exceed the asset quantity. Asset {0} has only {1} item(s)." +msgstr "لا يمكن أن تتجاوز كمية البيع كمية الأصل. يحتوي الأصل {0} على {1} عنصر فقط." + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:608 +msgid "Sell quantity must be greater than zero" +msgstr "يجب أن تكون كمية البيع أكبر من الصفر" #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' @@ -44463,10 +44494,10 @@ msgstr "معدل البيع" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "Selling Settings" msgstr "إعدادات البيع" @@ -44479,12 +44510,12 @@ msgstr "يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مط #. in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Semi Finished Good / Finished Good" -msgstr "" +msgstr "منتج نصف مصنّع / منتج مصنّع" #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Semi Finished Goods / Finished Goods" -msgstr "" +msgstr "منتجات نصف مصنعة / منتجات تامة الصنع" #. Label of the send_after_days (Int) field in DocType 'Campaign Email #. Schedule' @@ -44502,7 +44533,7 @@ msgstr "إرسال الملفات المرفقة" #. Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Send Document Print" -msgstr "" +msgstr "إرسال نسخة مطبوعة من المستند" #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Request for Quotation #. Supplier' @@ -44512,14 +44543,14 @@ msgstr "إرسال بريد الإلكتروني" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11 msgid "Send Emails" -msgstr "" +msgstr "إرسال رسائل البريد الإلكتروني" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:48 msgid "Send Emails to Suppliers" msgstr "إرسال رسائل البريد الإلكتروني إلى الموردين" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:580 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:589 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "SMS أرسل رسالة" @@ -44538,7 +44569,7 @@ msgstr "أرسل إلى جهة الاتصال الأساسية" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Send regular summary reports via Email." -msgstr "" +msgstr "أرسل تقارير موجزة دورية عبر البريد الإلكتروني." #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' @@ -44565,19 +44596,19 @@ msgstr "معرف التسلسل" #. Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Sequential" -msgstr "" +msgstr "تسلسلي" #. Label of the serial_and_batch_item_settings_tab (Tab Break) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial & Batch Item" -msgstr "" +msgstr "رقم التسلسل ورقم الدفعة" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial & Batch Item Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات العناصر التسلسلية والدفعية" #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' @@ -44586,21 +44617,21 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Serial / Batch Bundle" -msgstr "" +msgstr "حزمة تسلسلية / دفعة" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:487 msgid "Serial / Batch Bundle Missing" -msgstr "" +msgstr "حزمة البيانات التسلسلية/الدفعية مفقودة" #. Label of the serial_no_and_batch_no_tab (Section Break) field in DocType #. 'Serial and Batch Bundle' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Serial / Batch No" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي / رقم الدفعة" #: erpnext/public/js/utils.js:126 msgid "Serial / Batch Nos" -msgstr "" +msgstr "أرقام التسلسل / الدفعات" #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -44649,13 +44680,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:157 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -44665,10 +44697,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:450 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44679,7 +44711,7 @@ msgstr "رقم المسلسل" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي (داخل/خارج)" #. Label of the serial_no_batch (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' @@ -44689,7 +44721,7 @@ msgstr "رقم المسلسل / الدفعة" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:106 msgid "Serial No Already Assigned" -msgstr "" +msgstr "تم تخصيص الرقم التسلسلي مسبقاً" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33 msgid "Serial No Count" @@ -44700,19 +44732,19 @@ msgstr "المسلسل لا عد" #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Serial No Ledger" -msgstr "" +msgstr "دفتر الأستاذ ذو الرقم التسلسلي" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 msgid "Serial No Range" -msgstr "" +msgstr "نطاق الأرقام التسلسلية" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2317 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2398 msgid "Serial No Reserved" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي محجوز" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:426 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:445 msgid "Serial No Series Overlap" -msgstr "" +msgstr "تداخل سلسلة الأرقام التسلسلية" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -44748,18 +44780,18 @@ msgstr "الرقم التسلسلي والدفعة" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:28 msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استخدام الرقم التسلسلي ومحدد الدفعة عند تمكين خيار \"استخدام الحقول التسلسلية / حقول الدفعة\"." #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Serial No and Batch Traceability" -msgstr "" +msgstr "إمكانية تتبع الرقم التسلسلي والدفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1072 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1109 msgid "Serial No is mandatory" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي إلزامي" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:77 msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" @@ -44767,11 +44799,11 @@ msgstr "رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 msgid "Serial No {0} already exists" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي {0} موجود بالفعل" #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:342 msgid "Serial No {0} already scanned" -msgstr "" +msgstr "تم مسح الرقم التسلسلي {0} مسبقًا" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:94 msgid "Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}" @@ -44786,25 +44818,25 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
    \\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3135 msgid "Serial No {0} does not exists" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي {0} غير موجود" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 msgid "Serial No {0} is already Delivered. You cannot use them again in Manufacture / Repack entry." -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي {0} مُسلّم بالفعل. لا يمكنك استخدامه مرة أخرى في عملية التصنيع/إعادة التعبئة." #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:435 msgid "Serial No {0} is already added" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة الرقم التسلسلي {0} بالفعل" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:103 msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي {0} مُخصص بالفعل للعميل {1}. لا يمكن إرجاعه إلا للعميل {1}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:428 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي {0} غير موجود في {1} {2}، لذا لا يمكنك إرجاعه إلى {1} {2}" #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:338 msgid "Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}" @@ -44818,7 +44850,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}\\n
    \\n msgid "Serial No {0} not found" msgstr "لم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\\n
    \\nSerial No {0} not found" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:879 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "الرقم التسلسلي: تم بالفعل معاملة {0} في فاتورة نقطة بيع أخرى." @@ -44826,30 +44858,31 @@ msgstr "الرقم التسلسلي: تم بالفعل معاملة {0} في ف #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:157 msgid "Serial Nos" -msgstr "" +msgstr "الأرقام التسلسلية" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:194 msgid "Serial Nos / Batch Nos" -msgstr "" +msgstr "الأرقام التسلسلية / أرقام الدفعات" #. Label of the serial_nos_and_batches (Section Break) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1684 msgid "Serial Nos are created successfully" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء الأرقام التسلسلية بنجاح" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." -msgstr "" +msgstr "يتم حجز الأرقام التسلسلية في إدخالات حجز المخزون، لذا عليك إلغاء حجزها قبل المتابعة." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:333 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:362 msgid "Serial Nos {0} are already Delivered. You cannot use them again in Manufacture / Repack entry." -msgstr "" +msgstr "تم تسليم الأرقام التسلسلية {0} بالفعل. لا يمكنك استخدامها مرة أخرى في إدخال التصنيع / إعادة التعبئة." #. Label of the serial_no_series (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -44863,7 +44896,7 @@ msgstr "المسلسل عدد سلسلة" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Serial and Batch" -msgstr "" +msgstr "التسلسل والدفعة" #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'POS Invoice #. Item' @@ -44915,38 +44948,38 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" +msgstr "حزمة التسلسل والدفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1906 msgid "Serial and Batch Bundle created" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء حزمة التسلسل والدفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1978 msgid "Serial and Batch Bundle updated" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث حزمة التسلسل والدفعة" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:155 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." -msgstr "" +msgstr "تم استخدام حزمة Serial and Batch {0} بالفعل في {1} {2}." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:355 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" -msgstr "" +msgstr "لم يتم إرسال حزمة البيانات التسلسلية والدفعية {0}" #. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الرقم التسلسلي والدفعة" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Serial and Batch Entry" -msgstr "" +msgstr "إدخال البيانات التسلسلي والدفعي" #. Label of the section_break_40 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note Item' @@ -44955,11 +44988,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Serial and Batch No" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي ورقم الدفعة" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:53 msgid "Serial and Batch Nos" -msgstr "" +msgstr "أرقام التسلسل والدفعة" #. Description of the 'Auto Reserve Serial and Batch Nos' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' @@ -44974,20 +45007,20 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial and Batch Reservation" -msgstr "" +msgstr "الحجز التسلسلي والحجز الدفعي" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json msgid "Serial and Batch Summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص الأرقام التسلسلية والدفعات" -#: erpnext/stock/utils.py:423 +#: erpnext/stock/utils.py:395 msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." -msgstr "" +msgstr "الأرقام التسلسلية غير متوفرة للعنصر {0} الموجود في المستودع {1}. يرجى محاولة تغيير المستودع." #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' @@ -45047,7 +45080,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:624 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:645 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -45103,7 +45136,7 @@ msgstr "سلسلة التسمية" msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" msgstr "سلسلة دخول الأصول (دخول دفتر اليومية)" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:140 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:142 msgid "Series is mandatory" msgstr "الترقيم المتسلسل إلزامي" @@ -45119,7 +45152,7 @@ msgstr "عنوان الخدمة" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Cost Per Qty" -msgstr "" +msgstr "تكلفة الخدمة لكل كمية" #. Name of a DocType #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -45144,49 +45177,49 @@ msgstr "تاريخ انتهاء الخدمة" #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Expense Account" -msgstr "" +msgstr "حساب مصروفات الخدمة" #. Label of the service_items_total (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Service Expense Total Amount" -msgstr "" +msgstr "إجمالي مصاريف الخدمة" #. Label of the service_expenses_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Service Expenses" -msgstr "" +msgstr "مصاريف الخدمة" #. Label of the service_item (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item" -msgstr "" +msgstr "بند الخدمة" #. Label of the service_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية عنصر الخدمة" #. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType #. 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item Qty / Finished Good Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية عنصر الخدمة / كمية المنتج النهائي" #. Label of the service_item_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item UOM" -msgstr "" +msgstr "وحدة قياس عنصر الخدمة" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:64 msgid "Service Item {0} is disabled." -msgstr "" +msgstr "تم تعطيل عنصر الخدمة {0} ." #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:67 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:175 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:183 msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون عنصر الخدمة {0} عنصرًا غير موجود في المخزون." #. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Inward Order' @@ -45198,13 +45231,12 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" -msgstr "" +msgstr "بنود الخدمة" #. Label of the service_level_agreement (Link) field in DocType 'Issue' #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Support Workspace #. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json @@ -45229,7 +45261,7 @@ msgstr "حالة اتفاقية مستوى الخدمة" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:176 msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." -msgstr "" +msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة لـ {0} {1} موجودة بالفعل." #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:771 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." @@ -45247,7 +45279,7 @@ msgstr "اتفاقيات مستوى الخدمة" #. Label of the service_level (Data) field in DocType 'Service Level Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Service Level Name" -msgstr "" +msgstr "اسم مستوى الخدمة" #. Name of a DocType #: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json @@ -45260,7 +45292,7 @@ msgstr "أولوية مستوى الخدمة" #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Service Provider" -msgstr "" +msgstr "مزود الخدمة" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -45290,13 +45322,13 @@ msgstr "تاريخ بدء الخدمة" msgid "Service Stop Date" msgstr "تاريخ توقف الخدمة" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1679 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1676 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة" @@ -45326,18 +45358,18 @@ msgstr "قم بتعيين السعر الأساسي يدويًا" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:180 msgid "Set Default Supplier" -msgstr "" +msgstr "تعيين المورد الافتراضي" #. Label of the set_delivery_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Set Delivery Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مستودع توصيل المجموعات" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 msgid "Set Finished Good Quantity" -msgstr "" +msgstr "مجموعة كاملة، كمية جيدة" #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' @@ -45346,13 +45378,13 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Set From Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مجموعة من المستودع" #. Label of the set_grand_total_to_default_mop (Check) field in DocType 'POS #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" -msgstr "" +msgstr "حدد إجمالي المبلغ كطريقة الدفع الافتراضية" #. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Territory' @@ -45364,13 +45396,13 @@ msgstr "تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزان #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" -msgstr "" +msgstr "تحديد تكلفة الشحن بناءً على سعر فاتورة الشراء" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1181 msgid "Set Loyalty Program" -msgstr "" +msgstr "برنامج الولاء" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:305 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "تعيين تاريخ الإصدار الجديد" @@ -45378,32 +45410,32 @@ msgstr "تعيين تاريخ الإصدار الجديد" #. DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies" -msgstr "" +msgstr "تحديد تكلفة التشغيل / العناصر الخردة من التجميعات الفرعية" #. Label of the set_cost_based_on_bom_qty (Check) field in DocType 'BOM #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity" -msgstr "" +msgstr "تحديد تكلفة التشغيل بناءً على كمية قائمة المواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:113 msgid "Set Parent Row No in Items Table" -msgstr "" +msgstr "قم بتعيين رقم الصف الأصل في جدول العناصر" #. Label of the set_posting_date (Check) field in DocType 'POS Opening Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json msgid "Set Posting Date" msgstr "حدد تاريخ النشر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1003 msgid "Set Process Loss Item Quantity" -msgstr "" +msgstr "تحديد كمية عنصر خسارة العملية" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:149 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:157 #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:171 msgid "Set Project Status" -msgstr "" +msgstr "تحديد حالة المشروع" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:194 msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" @@ -45420,13 +45452,13 @@ msgstr "تعيين مستودع الاحتياطي" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:90 msgid "Set Response Time for Priority {0} in row {1}." -msgstr "" +msgstr "قم بتعيين وقت الاستجابة للأولوية {0} في الصف {1}." #. Label of the set_serial_and_batch_bundle_naming_based_on_naming_series #. (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Set Serial and Batch Bundle Naming Based on Naming Series" -msgstr "" +msgstr "تحديد تسمية الحزم التسلسلية والدفعية بناءً على سلسلة التسمية" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' @@ -45440,7 +45472,7 @@ msgstr "تعيين المخزن المصدر" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1594 msgid "Set Supplier" -msgstr "" +msgstr "مورد المجموعة" #. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' @@ -45460,17 +45492,17 @@ msgstr "حدد المخزن الوجهة" #. Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Set Valuation Rate Based on Source Warehouse" -msgstr "" +msgstr "تحديد سعر التقييم بناءً على مستودع المصدر" #. Label of the set_valuation_rate_for_rejected_materials (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" -msgstr "" +msgstr "تحديد سعر تقييم المواد المرفوضة" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:256 msgid "Set Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مستودع المجموعة" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17 #: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:12 @@ -45482,7 +45514,7 @@ msgid "Set as Completed" msgstr "تعيين كـ مكتمل" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:145 msgid "Set as Lost" msgstr "على النحو المفقودة" @@ -45502,25 +45534,25 @@ msgstr "على النحو المفتوحة" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Set by Item Tax Template" -msgstr "" +msgstr "تم تعيينه بواسطة قالب ضريبة الصنف" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:538 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:545 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "تعيين حساب المخزون الافتراضي للمخزون الدائم" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:564 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:571 msgid "Set default {0} account for non stock items" -msgstr "" +msgstr "قم بتعيين الحساب الافتراضي {0} للعناصر غير المخزنة" #. Description of the 'Fetch Value From' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." -msgstr "" +msgstr "حدد اسم الحقل الذي تريد جلب البيانات منه من النموذج الرئيسي." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:993 msgid "Set quantity of process loss item:" -msgstr "" +msgstr "حدد كمية عنصر خسارة العملية:" #. Label of the set_rate_of_sub_assembly_item_based_on_bom (Check) field in #. DocType 'BOM' @@ -45536,27 +45568,27 @@ msgstr "تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذ #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1178 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" -msgstr "" +msgstr "حدد تاريخ البدء المخطط له (تاريخ تقديري ترغب في أن يبدأ فيه الإنتاج)" #. Description of the 'Manual Inspection' (Check) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Set the status manually." -msgstr "" +msgstr "قم بتعيين الحالة يدويًا." #: erpnext/regional/italy/setup.py:231 msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:892 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" -msgstr "" +msgstr "قم بتعيين {0} في فئة الأصول {1} للشركة {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1225 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "قم بتعيين {0} في الشركة {1}" @@ -45564,19 +45596,19 @@ msgstr "قم بتعيين {0} في الشركة {1}" #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table." -msgstr "" +msgstr "يقوم بتعيين \"المستودع المقبول\" في كل صف من جدول العناصر." #. Description of the 'Rejected Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table." -msgstr "" +msgstr "يُعيّن \"مستودع مرفوض\" في كل صف من جدول العناصر." #. Description of the 'Set Reserve Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table." -msgstr "" +msgstr "يقوم بتعيين \"مستودع احتياطي\" في كل صف من جدول العناصر الموردة." #. Description of the 'Default Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock #. Entry' @@ -45607,7 +45639,7 @@ msgstr "وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أ #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95 msgid "Setting Item Locations..." -msgstr "" +msgstr "تحديد مواقع العناصر..." #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34 msgid "Setting defaults" @@ -45617,34 +45649,36 @@ msgstr "تعيين الإعدادات الافتراضية" #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Setting the account as a Company Account is necessary for Bank Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "يُعدّ تحديد الحساب كحساب شركة أمراً ضرورياً لإجراء مطابقة الحسابات المصرفية." #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 msgid "Setting up company" msgstr "تأسيس شركة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 msgid "Setting {0} is required" -msgstr "" +msgstr "الإعداد {0} مطلوب" #. Description of a DocType #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Settings for Selling Module" -msgstr "" +msgstr "إعدادات وحدة البيع" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json msgid "Settled" msgstr "تسوية" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:25 msgid "Setup your organization" -msgstr "" +msgstr "قم بتأسيس مؤسستك" #. Name of a DocType #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' @@ -45709,80 +45743,80 @@ msgstr "العمر الافتراضي في الأيام" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:215 msgid "Shelf Life in Days" -msgstr "" +msgstr "مدة الصلاحية بالأيام" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:351 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "يحول" #. Label of the shift_factor (Float) field in DocType 'Asset Shift Factor' #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Shift Factor" -msgstr "" +msgstr "عامل التحول" #. Label of the shift_name (Data) field in DocType 'Asset Shift Factor' #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Shift Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الوردية" #. Label of the shift_time_in_hours (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Shift Time (In Hours)" -msgstr "" +msgstr "مدة الوردية (بالساعات)" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:246 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "شحنة" #. Label of the shipment_amount (Currency) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Amount" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الشحنة" #. Label of the shipment_delivery_note (Table) field in DocType 'Shipment' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json msgid "Shipment Delivery Note" -msgstr "" +msgstr "إشعار تسليم الشحنة" #. Label of the shipment_id (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment ID" -msgstr "" +msgstr "معرف الشحنة" #. Label of the shipment_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات الشحن" #. Label of the shipment_parcel (Table) field in DocType 'Shipment' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json msgid "Shipment Parcel" -msgstr "" +msgstr "طرد الشحن" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Shipment Parcel Template" -msgstr "" +msgstr "نموذج طرد الشحنة" #. Label of the shipment_type (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Type" -msgstr "" +msgstr "نوع الشحنة" #. Label of the shipment_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الشحنة" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:793 msgid "Shipments" @@ -45803,7 +45837,7 @@ msgstr "حساب الشحن" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Shipping Address Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل عنوان الشحن" #. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' @@ -45817,11 +45851,11 @@ msgstr "الشحن العنوان الاسم" #. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Shipping Address Template" -msgstr "" +msgstr "نموذج عنوان الشحن" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:575 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:573 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" -msgstr "" +msgstr "عنوان الشحن لا ينتمي إلى {0}" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:129 msgid "Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule" @@ -45942,7 +45976,7 @@ msgstr "سلة التسوق" #. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Short Name" -msgstr "الاسم المختصر" +msgstr "" #. Label of the short_term_loan (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json @@ -45958,12 +45992,12 @@ msgstr "نبذة على موقع الويب وغيره من المنشورات." #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:35 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55 msgid "Short-term Investments" -msgstr "" +msgstr "الاستثمارات قصيرة الأجل" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:175 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:296 msgid "Short-term Provisions" -msgstr "" +msgstr "أحكام قصيرة الأجل" #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" @@ -45971,18 +46005,18 @@ msgstr "نقص الكمية" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" -msgstr "" +msgstr "عرض القيمة الإجمالية من الشركات التابعة" #. Label of the show_balance_in_coa (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Balances in Chart Of Accounts" -msgstr "" +msgstr "عرض الأرصدة في دليل الحسابات" #. Label of the show_barcode_field (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Show Barcode Field in Stock Transactions" -msgstr "" +msgstr "إظهار حقل الباركود في معاملات المخزون" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:192 msgid "Show Cancelled Entries" @@ -45994,7 +46028,7 @@ msgstr "عرض مكتمل" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202 msgid "Show Credit / Debit in Company Currency" -msgstr "" +msgstr "إظهار الرصيد الدائن / المدين بعملة الشركة" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:106 msgid "Show Cumulative Amount" @@ -46002,15 +46036,15 @@ msgstr "إظهار المبلغ التراكمي" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137 msgid "Show Dimension Wise Stock" -msgstr "" +msgstr "عرض المخزون حسب الأبعاد" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:29 msgid "Show Disabled Items" -msgstr "" +msgstr "عرض العناصر المعطلة" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" -msgstr "" +msgstr "عرض المستودعات المخصصة لذوي الاحتياجات الخاصة" #. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Bank Statement #. Import' @@ -46030,12 +46064,12 @@ msgstr "إظهار المدفوعات المستقبلية" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:107 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:125 msgid "Show GL Balance" -msgstr "" +msgstr "عرض رصيد دفتر الأستاذ العام" #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:91 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:117 msgid "Show Group Accounts" -msgstr "" +msgstr "عرض حسابات المجموعة" #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json @@ -46050,7 +46084,7 @@ msgstr "عرض الضرائب الشاملة في المطبوعات" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:86 msgid "Show Item Name" -msgstr "" +msgstr "عرض اسم العنصر" #. Label of the show_items (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -46066,7 +46100,7 @@ msgstr "إظهار أحدث مشاركات المنتدى" #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:76 msgid "Show Ledger View" -msgstr "" +msgstr "عرض دفتر الأستاذ" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:152 msgid "Show Linked Delivery Notes" @@ -46077,7 +46111,7 @@ msgstr "إظهار ملاحظات التسليم المرتبطة" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:197 msgid "Show Net Values in Party Account" -msgstr "" +msgstr "عرض القيم الصافية في حساب الطرف" #: erpnext/templates/pages/projects.js:63 msgid "Show Open" @@ -46089,7 +46123,7 @@ msgstr "إظهار إدخالات الافتتاح" #: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:43 msgid "Show Opening and Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "عرض الرصيد الافتتاحي والختامي" #. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -46099,7 +46133,7 @@ msgstr "مشاهدة العمليات" #. Label of the show_pay_button (Check) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Show Pay Button in Purchase Order Portal" -msgstr "" +msgstr "إظهار زر الدفع في بوابة أوامر الشراء" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40 msgid "Show Payment Details" @@ -46118,7 +46152,7 @@ msgstr "عرض جدول الدفع في الطباعة" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:162 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 msgid "Show Remarks" -msgstr "" +msgstr "إظهار الملاحظات" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:65 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65 @@ -46137,13 +46171,13 @@ msgstr "عرض البيانات شيخوخة الأسهم" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Taxes as Table in Print" -msgstr "" +msgstr "عرض الضرائب كجدول عند الطباعة" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115 msgid "Show Variant Attributes" msgstr "عرض سمات متغير" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:143 msgid "Show Variants" msgstr "اظهار المتغيرات" @@ -46158,7 +46192,7 @@ msgstr "عرض عرض انفجرت" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:88 msgid "Show in Bucket View" -msgstr "" +msgstr "عرض في عرض الدلو" #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -46169,11 +46203,11 @@ msgstr "عرض في الموقع" #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Show negative values as positive (for expenses in P&L)" -msgstr "" +msgstr "أظهر القيم السالبة كقيم موجبة (للمصروفات في بيان الأرباح والخسائر)" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:111 msgid "Show net values in opening and closing columns" -msgstr "" +msgstr "عرض القيم الصافية في عمودَي الافتتاح والإغلاق" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35 msgid "Show only POS" @@ -46181,11 +46215,11 @@ msgstr "إظهار نقاط البيع فقط" #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:107 msgid "Show only the Immediate Upcoming Term" -msgstr "" +msgstr "اعرض الفصل الدراسي القادم مباشرة فقط" -#: erpnext/stock/utils.py:585 +#: erpnext/stock/utils.py:557 msgid "Show pending entries" -msgstr "" +msgstr "عرض الإدخالات المعلقة" #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:80 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:100 @@ -46194,7 +46228,7 @@ msgstr "تظهر P & L أرصدة السنة المالية غير مغلق #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:96 msgid "Show with upcoming revenue/expense" -msgstr "" +msgstr "عرض الإيرادات/المصروفات القادمة" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 @@ -46234,7 +46268,7 @@ msgstr "تم تسجيل الدخول" #. Label of the signee (Data) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee" -msgstr "" +msgstr "الموقع" #. Label of the signee_company (Signature) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -46250,13 +46284,13 @@ msgstr "تفاصيل المنشور" #. Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Similar types of workstations where the same operations run in parallel." -msgstr "" +msgstr "أنواع مماثلة من محطات العمل حيث يتم تشغيل نفس العمليات بالتوازي." #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Service Level #. Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'" -msgstr "" +msgstr "تعبير بايثون بسيط، مثال: doc.status == 'Open' و doc.issue_type == 'Bug'" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -46278,15 +46312,15 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Simultaneous" -msgstr "" +msgstr "متزامن" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." -msgstr "" +msgstr "بما أن هناك خسارة في العملية قدرها {0} وحدة للمنتج النهائي {1}، فيجب عليك تقليل الكمية بمقدار {0} وحدة للمنتج النهائي {1} في جدول العناصر." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:105 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:111 msgid "Since {0} are Serial No/Batch No items, you cannot enable 'Recreate Stock Ledgers' in Repost Item Valuation." -msgstr "" +msgstr "بما أن {0} هي عناصر ذات رقم تسلسلي/رقم دفعة، فلا يمكنك تمكين \"إعادة إنشاء دفاتر المخزون\" في تقييم العناصر المعاد نشرها." #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -46299,13 +46333,7 @@ msgstr "أعزب" msgid "Single Tier Program" msgstr "برنامج الطبقة الواحدة" -#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding -#. Rate' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgid "Single Transaction Threshold" -msgstr "عتبة معاملة واحدة" - -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:163 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:168 msgid "Single Variant" msgstr "متغير واحد" @@ -46320,22 +46348,18 @@ msgstr "تخطي ملاحظة التسليم" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" -msgstr "" +msgstr "نقل المواد المتخطي" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Skip Material Transfer to WIP" -msgstr "" +msgstr "تخطي نقل المواد إلى العمل قيد التنفيذ" #. Label of the skip_transfer (Check) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" msgstr "تخطي نقل المواد إلى مستودع WIP" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:141 -msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it." -msgstr "" - #. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Skype ID" @@ -46344,7 +46368,7 @@ msgstr "هوية السكايب" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Slug/Cubic Foot" -msgstr "" +msgstr "وحدة قياس القوة/القدم المكعب" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:272 msgid "Small" @@ -46356,17 +46380,17 @@ msgstr "تجانس ثابت" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44 msgid "Soap & Detergent" -msgstr "" +msgstr "الصابون والمنظفات" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107 #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:45 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "برمجة" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:30 msgid "Software Developer" -msgstr "" +msgstr "مطور برامج" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -46376,30 +46400,30 @@ msgstr "تم البيع" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:86 msgid "Sold by" -msgstr "" +msgstr "يباع بواسطة" #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:55 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:168 msgid "Solvency Ratios" -msgstr "" +msgstr "نسب الملاءة المالية" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "بعض بيانات الشركة المطلوبة مفقودة. ليس لديك صلاحية لتحديثها. يرجى الاتصال بمدير النظام." #: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ ما، يرجى المحاولة مرة أخرى" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:755 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:754 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "عذرا ، رمز القسيمة هذا لم يعد صالحًا" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:753 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "عذرا ، لقد انتهت صلاحية رمز القسيمة" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:751 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "عذرًا ، لم تبدأ صلاحية رمز القسيمة" @@ -46412,7 +46436,7 @@ msgstr "المصدر DocType" #. 'Serial No' #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "وثيقة المصدر" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Batch' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Serial No' @@ -46421,9 +46445,9 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "اسم المستند المصدر" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 msgid "Source Document No" -msgstr "" +msgstr "رقم المستند الأصلي" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Batch' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Serial No' @@ -46435,12 +46459,12 @@ msgstr "نوع المستند المصدر" #. Label of the source_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Source Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "سعر صرف المصدر" #. Label of the source_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Source Fieldname" -msgstr "" +msgstr "اسم حقل المصدر" #. Label of the source_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json @@ -46466,7 +46490,7 @@ msgstr "نوع المصدر" #. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:460 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json @@ -46479,7 +46503,7 @@ msgstr "نوع المصدر" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:541 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "مصدر مستودع" @@ -46493,21 +46517,21 @@ msgstr "عنوان مستودع المصدر" #. Label of the source_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Source Warehouse Address Link" -msgstr "" +msgstr "رابط عنوان مستودع المصدر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1163 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1164 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." -msgstr "" +msgstr "يُعد مستودع المصدر إلزاميًا للعنصر {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:285 msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون مستودع المصدر {0} هو نفسه مستودع العميل {1} في أمر التوريد الداخلي للتعاقد من الباطن." #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:781 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\\n
    \\nSource and target warehouse cannot be same for row {0}" @@ -46522,6 +46546,7 @@ msgstr "(مصدر الأموال (الخصوم" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:771 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "مستودع المصدر إلزامي للصف {0}\\n
    \\nSource warehouse is mandatory for row {0}" @@ -46538,28 +46563,28 @@ msgstr "مصدرها المورد" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json msgid "South Africa VAT Account" -msgstr "" +msgstr "حساب ضريبة القيمة المضافة في جنوب أفريقيا" #. Name of a DocType #: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json msgid "South Africa VAT Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات ضريبة القيمة المضافة في جنوب أفريقيا" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "Specify Exchange Rate to convert one currency into another" -msgstr "" +msgstr "حدد سعر الصرف لتحويل عملة إلى أخرى" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" -msgstr "" +msgstr "حدد الشروط لحساب مبلغ الشحن" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:217 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:215 msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" -msgstr "" +msgstr "تجاوز الإنفاق على الحساب {0} ({1}) بين {2} و {3} الميزانية المخصصة الجديدة. المبلغ المنفق: {4}، الميزانية: {5}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:652 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 @@ -46567,9 +46592,9 @@ msgid "Split" msgstr "انشق، مزق" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:636 msgid "Split Asset" -msgstr "" +msgstr "تقسيم الأصول" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:182 msgid "Split Batch" @@ -46579,72 +46604,72 @@ msgstr "تقسيم دفعة" #. in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Split Early Payment Discount Loss into Income and Tax Loss" -msgstr "" +msgstr "قسّم خسارة خصم الدفع المبكر إلى خسارة في الدخل وخسارة ضريبية." #. Label of the split_from (Link) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Split From" -msgstr "" +msgstr "انفصل عن" #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:102 msgid "Split Issue" msgstr "تقسيم القضية" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:642 msgid "Split Qty" -msgstr "" +msgstr "تقسيم الكمية" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1364 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون كمية التقسيم أقل من كمية الأصل" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2440 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "تقسيم {0} {1} إلى {2} صفوف وفقًا لشروط الدفع" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:46 msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "الرياضة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Centimeter" -msgstr "" +msgstr "سنتيمتر مربع" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Foot" -msgstr "" +msgstr "قدم مربع" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Inch" -msgstr "" +msgstr "بوصة مربعة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Kilometer" -msgstr "" +msgstr "كيلومتر مربع" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Meter" -msgstr "" +msgstr "متر مربع" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Mile" -msgstr "" +msgstr "ميل مربع" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Square Yard" -msgstr "" +msgstr "ياردة مربعة" #. Label of the stage (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "منصة" #. Label of the stage_name (Data) field in DocType 'Sales Stage' #: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json @@ -46658,7 +46683,7 @@ msgstr "أيام قديمة" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تبدأ أيام الركود من 1." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:476 @@ -46667,15 +46692,15 @@ msgstr "شراء القياسية" #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:73 msgid "Standard Description" -msgstr "" +msgstr "الوصف القياسي" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115 msgid "Standard Rated Expenses" -msgstr "" +msgstr "المصاريف الخاضعة للضريبة القياسية" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:484 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:263 msgid "Standard Selling" msgstr "البيع القياسية" @@ -46693,22 +46718,22 @@ msgstr "قالب قياسي" #. Description of a DocType #: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json msgid "Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: Validity of the offer, Payment Terms, Safety and Usage, etc." -msgstr "" +msgstr "الشروط والأحكام القياسية التي يمكن إضافتها إلى عمليات البيع والشراء. أمثلة: صلاحية العرض، شروط الدفع، السلامة والاستخدام، إلخ." #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:96 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:102 msgid "Standard rated supplies in {0}" -msgstr "" +msgstr "اللوازم المصنفة وفقًا للمعايير في {0}" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json msgid "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\", etc." -msgstr "" +msgstr "نموذج ضريبي قياسي يُمكن تطبيقه على جميع معاملات الشراء. يحتوي هذا النموذج على قائمة ببنود الضرائب، بالإضافة إلى بنود مصروفات أخرى مثل \"الشحن\" و\"التأمين\" و\"المناولة\" وغيرها." #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json msgid "Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\" etc." -msgstr "" +msgstr "نموذج ضريبي قياسي يُمكن تطبيقه على جميع معاملات البيع. يحتوي هذا النموذج على قائمة ببنود الضرائب، بالإضافة إلى بنود أخرى للمصروفات/الإيرادات مثل \"الشحن\" و\"التأمين\" و\"المناولة\" وغيرها." #. Label of the standing_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' @@ -46721,7 +46746,7 @@ msgstr "اسم الدائمة" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54 msgid "Start / Resume" -msgstr "" +msgstr "بدء / استئناف" #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40 msgid "Start Date cannot be before the current date" @@ -46729,38 +46754,38 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ البدء قبل التاريخ #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:80 msgid "Start Date should be lower than End Date" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Start Deletion" -msgstr "" +msgstr "بدء الحذف" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:215 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" -msgstr "" +msgstr "ابدأ العمل" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 msgid "Start Merge" -msgstr "" +msgstr "بدء الدمج" #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:99 msgid "Start Reposting" -msgstr "" +msgstr "ابدأ إعادة النشر" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:129 msgid "Start Time can't be greater than or equal to End Time for {0}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون وقت البدء أكبر من أو يساوي وقت الانتهاء لـ {0}." #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:62 msgid "Start Timer" -msgstr "" +msgstr "بدء المؤقت" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:56 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:343 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:382 msgid "Start Year" msgstr "بداية السنة" @@ -46793,7 +46818,7 @@ msgstr "وقت البدء" #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:44 msgid "Started a background job to create {1} {0}. {2}" -msgstr "" +msgstr "بدأت مهمة في الخلفية لإنشاء {1} {0}. {2}" #. Label of the date_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print #. Template' @@ -46821,15 +46846,15 @@ msgstr "بدءا من موقف من أعلى الحافة" #. Agreement' #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Status Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الحالة" #. Label of the illustration_section (Section Break) field in DocType #. 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Status Illustration" -msgstr "" +msgstr "رسم توضيحي للحالة" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:710 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "يجب إلغاء الحالة أو إكمالها" @@ -46837,9 +46862,9 @@ msgstr "يجب إلغاء الحالة أو إكمالها" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "يجب أن تكون حالة واحدة من {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:275 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." -msgstr "" +msgstr "تم تعيين الحالة إلى مرفوض لوجود قراءة واحدة أو أكثر مرفوضة." #. Description of the 'Supplier Details' (Text) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json @@ -46865,8 +46890,8 @@ msgstr "المخازن" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:158 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1355 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1381 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1357 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1383 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "تسوية المخزون" @@ -46897,7 +46922,7 @@ msgstr "تحليلات المخازن" #. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Stock Asset Account" -msgstr "" +msgstr "حساب أصول الأسهم" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:36 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:59 @@ -46911,7 +46936,6 @@ msgstr "مخزون متاح" #. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:90 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 @@ -46927,17 +46951,17 @@ msgstr "تقرير رصيد المخزون" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:10 msgid "Stock Capacity" -msgstr "" +msgstr "الطاقة الإنتاجية للمخزون" #. Label of the stock_closing_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Closing" -msgstr "" +msgstr "إغلاق المخزون" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json msgid "Stock Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "رصيد المخزون الختامي" #. Label of the stock_closing_entry (Link) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' @@ -46945,19 +46969,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json msgid "Stock Closing Entry" -msgstr "" +msgstr "قيد إغلاق المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:79 msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range" -msgstr "" +msgstr "تم بالفعل إدخال إغلاق المخزون {0} لنطاق التاريخ المحدد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:100 msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it." -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة إدخال إغلاق المخزون {0} إلى قائمة الانتظار للمعالجة، وسيستغرق النظام بعض الوقت لإكماله." #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry_dashboard.py:9 msgid "Stock Closing Log" -msgstr "" +msgstr "سجل إغلاق المخزون" #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice Item' @@ -46968,9 +46992,9 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "تفاصيل المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء إدخالات المخزون بالفعل لأمر العمل {0}: {1}" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace @@ -46984,11 +47008,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47014,7 +47038,7 @@ msgstr "تفاصيل ادخال المخزون" #. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json msgid "Stock Entry Item" -msgstr "" +msgstr "بند إدخال المخزون" #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType @@ -47023,7 +47047,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "نوع إدخال الأسهم" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1437 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائمة الاختيار هذه" @@ -47031,11 +47055,11 @@ msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائم msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "الأسهم الدخول {0} خلق" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1396 msgid "Stock Entry {0} has created" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء إدخال المخزون {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1284 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1306 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "الحركة المخزنية {0} غير مسجلة" @@ -47047,7 +47071,7 @@ msgstr "مصاريف المخزون" #. Label of the stock_frozen_upto (Date) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Frozen Up To" -msgstr "" +msgstr "مخزون مجمد حتى" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:37 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:60 @@ -47063,7 +47087,6 @@ msgstr "أصناف المخزن" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:67 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:37 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:100 @@ -47076,7 +47099,7 @@ msgstr "سجل المخزن" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" -msgstr "" +msgstr "يتم إعادة ترحيل قيود دفتر الأستاذ العام وقيود دفتر الأستاذ العام لإيصالات الشراء المحددة." #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json @@ -47087,28 +47110,28 @@ msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "حركة سجل المخزن" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:139 msgid "Stock Ledger ID" msgstr "معرف دفتر الأستاذ" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json msgid "Stock Ledger Invariant Check" -msgstr "" +msgstr "التحقق من ثبات دفتر الأستاذ للمخزون" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json msgid "Stock Ledger Variance" -msgstr "" +msgstr "تباين دفتر الأستاذ للمخزون" #. Description of the 'Repost Only Accounting Ledgers' (Check) field in DocType #. 'Repost Item Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Stock Ledgers won’t be reposted." -msgstr "" +msgstr "لن يتم إعادة نشر سجلات المخزون." #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:568 msgid "Stock Levels" msgstr "مستوى المخزون" @@ -47160,18 +47183,18 @@ msgstr "مدير المخزن" #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:34 msgid "Stock Movement" -msgstr "" +msgstr "حركة الأسهم" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Stock Partially Reserved" -msgstr "" +msgstr "الأسهم محجوزة جزئياً" #. Label of the stock_planning_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Planning" -msgstr "" +msgstr "تخطيط المخزون" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -47201,7 +47224,7 @@ msgstr "الأسهم الكمية" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.json msgid "Stock Qty vs Batch Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية المخزون مقابل كمية الدفعة" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json @@ -47223,7 +47246,7 @@ msgstr "المخزون المتلقي ولكن غير مفوتر" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:617 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:636 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reconciliation" @@ -47234,7 +47257,7 @@ msgstr "جرد المخزون" msgid "Stock Reconciliation Item" msgstr "جرد عناصر المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:617 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:636 msgid "Stock Reconciliations" msgstr "تسويات المخزون" @@ -47246,7 +47269,7 @@ msgstr "تقارير الأسهم" #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Stock Reposting Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات إعادة نشر المخزون" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' @@ -47269,15 +47292,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:718 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:674 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1236 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1656 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1670 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1684 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1698 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1715 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1716 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:190 @@ -47288,22 +47311,22 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:220 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:14 msgid "Stock Reservation" -msgstr "" +msgstr "حجز الأسهم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1824 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1825 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" -msgstr "" +msgstr "تم إلغاء إدخالات حجز المخزون" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2063 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1777 msgid "Stock Reservation Entries Created" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء قيود حجز المخزون" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:445 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:453 msgid "Stock Reservation Entries created" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء إدخالات حجز المخزون" #. Name of a DocType #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:309 @@ -47314,28 +47337,28 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:343 msgid "Stock Reservation Entry" -msgstr "" +msgstr "إدخال حجز المخزون" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:571 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحديث إدخال حجز المخزون لأنه تم تسليمه." #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:565 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعديل إدخال حجز المخزون المُنشأ مقابل قائمة الاختيار. إذا كنت ترغب في إجراء تغييرات، فننصحك بإلغاء الإدخال الحالي وإنشاء إدخال جديد." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:555 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" -msgstr "" +msgstr "عدم تطابق مستودع حجز المخزون" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:683 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء حجز المخزون إلا مقابل {0}." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Stock Reserved" -msgstr "" +msgstr "الأسهم محجوزة" #. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Material Request #. Plan Item' @@ -47346,23 +47369,23 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Stock Reserved Qty" -msgstr "" +msgstr "الكمية المحجوزة من المخزون" #. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" -msgstr "" +msgstr "الكمية المحجوزة من المخزون (وحدة قياس المخزون)" #. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in #. DocType 'Company' -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:675 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -47387,7 +47410,7 @@ msgstr "قيود المخزون" #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Transactions Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات معاملات الأسهم" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -47443,7 +47466,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:216 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:214 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -47470,7 +47493,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json @@ -47485,13 +47508,13 @@ msgstr "وحدة قياس السهم" #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock UOM Quantity" -msgstr "" +msgstr "كمية وحدة قياس المخزون" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:230 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:451 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:327 msgid "Stock Unreservation" -msgstr "" +msgstr "عدم وجود حجز على الأسهم" #. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item #. Supplied' @@ -47559,7 +47582,7 @@ msgstr "عضو المخزن" #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Validations" -msgstr "" +msgstr "التحقق من صحة المخزون" #. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' @@ -47568,14 +47591,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:126 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:160 msgid "Stock Value" msgstr "قيمة المخزون" #. Label of a chart in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Value by Item Group" -msgstr "" +msgstr "قيمة المخزون حسب مجموعة الأصناف" #. Name of a report #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json @@ -47585,41 +47608,41 @@ msgstr "الأسهم وقيمة الحساب مقارنة" #. Label of the stock_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Stock and Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "المخزون والتصنيع" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:255 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن حجز المخزون في مستودع المجموعة {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1588 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1589 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن حجز المخزون في مستودع المجموعة {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:736 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "لا يمكن تحديث المخزون مقابل إيصال الشراء {0}\\n
    \\nStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1202 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحديث المخزون بناءً على إشعارات التسليم التالية: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1297 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحديث المخزون لأن الفاتورة تحتوي على منتج يتم شحنه مباشرة من المورد. يرجى تعطيل خيار \"تحديث المخزون\" أو إزالة المنتج الذي يتم شحنه مباشرة من المورد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1131 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." -msgstr "" +msgstr "تم إلغاء حجز المخزون لأمر العمل {0}." #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:359 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." -msgstr "" +msgstr "المخزون غير متوفر للصنف {0} في المستودع {1}." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:859 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." -msgstr "" +msgstr "الكمية المتوفرة من المنتج ذي الرمز {0} غير كافية في المستودع {1}. الكمية المتاحة {2} {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:255 msgid "Stock transactions before {0} are frozen" msgstr "يتم تجميد المعاملات المخزنية قبل {0}" @@ -47627,7 +47650,7 @@ msgstr "يتم تجميد المعاملات المخزنية قبل {0}" #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock transactions that are older than the mentioned days cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعديل معاملات الأسهم التي مضى عليها أكثر من الأيام المذكورة." #. Description of the 'Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase' (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' @@ -47635,14 +47658,14 @@ msgstr "" msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/utils.py:576 +#: erpnext/stock/utils.py:548 msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تجميد المخزون/الحسابات لأن معالجة القيود المؤرخة بأثر رجعي جارية. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقاً." #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "حجر" #. Label of the stop_reason (Select) field in DocType 'Downtime Entry' #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json @@ -47650,14 +47673,14 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "توقف السبب" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1059 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "لا يمكن إلغاء طلب العمل المتوقف ، قم بإلغاء إيقافه أولاً للإلغاء" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:382 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:528 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 msgid "Stores" msgstr "مخازن" @@ -47679,39 +47702,39 @@ msgstr "المجمعات الفرعية" #. Label of the raw_materials_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Sub Assemblies & Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "التجميعات الفرعية والمواد الخام" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:321 msgid "Sub Assembly Item" -msgstr "" +msgstr "عناصر التجميع الفرعي" #. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Sub Assembly Item Code" -msgstr "" +msgstr "رمز عنصر التجميع الفرعي" #. Label of the sub_assembly_item_reference (Data) field in DocType 'Material #. Request Plan Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Sub Assembly Item Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع عناصر التجميع الفرعي" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:430 msgid "Sub Assembly Item is mandatory" -msgstr "" +msgstr "عنصر التجميع الفرعي إلزامي" #. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sub Assembly Items" -msgstr "" +msgstr "مكونات التجميع الفرعي" #. Label of the sub_assembly_warehouse (Link) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sub Assembly Warehouse" -msgstr "" +msgstr "مستودع التجميع الفرعي" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType @@ -47719,7 +47742,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" -msgstr "" +msgstr "عملية فرعية" #. Label of the sub_operations (Table) field in DocType 'Job Card' #. Label of the section_break_21 (Tab Break) field in DocType 'Job Card' @@ -47728,7 +47751,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Sub Operations" -msgstr "" +msgstr "العمليات الفرعية" #. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Procedure Process' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json @@ -47737,11 +47760,11 @@ msgstr "الإجراء الفرعي" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:129 msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "المجموع الفرعي" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:600 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:620 msgid "Sub assembly item references are missing. Please fetch the sub assemblies and raw materials again." -msgstr "" +msgstr "المراجع الخاصة بعناصر التجميع الفرعي مفقودة. يرجى إعادة جلب التجميعات الفرعية والمواد الخام." #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127 msgid "Sub-assembly BOM Count" @@ -47763,14 +47786,14 @@ msgstr "قام بمقاولة فرعية" #. 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Subcontract BOM" -msgstr "" +msgstr "قائمة مواد المقاول الفرعي" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:36 #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128 #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22 msgid "Subcontract Order" -msgstr "" +msgstr "طلب مقاولة فرعية" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace @@ -47779,11 +47802,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontract Order Summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص أمر التعاقد من الباطن" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:83 msgid "Subcontract Return" -msgstr "" +msgstr "إرجاع عقد من الباطن" #. Label of the subcontracted_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136 @@ -47806,7 +47829,7 @@ msgstr "البند المتعاقد عليه من الباطن" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 msgid "Subcontracted Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "أمر شراء من الباطن" #. Label of the subcontracted_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' @@ -47814,7 +47837,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Subcontracted Quantity" -msgstr "" +msgstr "الكمية المتعاقد عليها من الباطن" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace @@ -47842,14 +47865,14 @@ msgstr "المواد الخام المتعاقد عليها من الباطن" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting" -msgstr "" +msgstr "التعاقد من الباطن" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Subcontracting BOM" -msgstr "" +msgstr "قائمة مواد التعاقد من الباطن" #. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType #. 'Subcontracting Inward Order Item' @@ -47858,7 +47881,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Subcontracting Conversion Factor" -msgstr "" +msgstr "معامل تحويل التعاقد من الباطن" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' @@ -47869,14 +47892,14 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:158 #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Delivery" -msgstr "" +msgstr "تسليم المشاريع عن طريق التعاقد من الباطن" #. Label of the subcontracting_inward_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:33 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Subcontracting Inward" -msgstr "" +msgstr "التعاقد من الباطن داخلياً" #. Label of the subcontracting_inward_order (Link) field in DocType 'Work #. Order' @@ -47896,12 +47919,12 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Inward Order" -msgstr "" +msgstr "طلب وارد من الباطن" #. Label of a number card in the Subcontracting Workspace #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Inward Order Count" -msgstr "" +msgstr "عدد الطلبات الواردة من الباطن" #. Label of the subcontracting_inward_order_item (Data) field in DocType 'Work #. Order' @@ -47909,28 +47932,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json msgid "Subcontracting Inward Order Item" -msgstr "" +msgstr "بند طلب داخلي للتعاقد من الباطن" #. Name of a DocType #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json msgid "Subcontracting Inward Order Received Item" -msgstr "" +msgstr "بند تم استلامه من الباطن" #. Name of a DocType #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json msgid "Subcontracting Inward Order Scrap Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر خردة من طلبية داخلية للتعاقد من الباطن" #. Name of a DocType #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json msgid "Subcontracting Inward Order Service Item" -msgstr "" +msgstr "بند خدمة طلب داخلي للتعاقد من الباطن" #. Label of the section_break_zwh6 (Section Break) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Subcontracting Inward Settings" -msgstr "" +msgstr "التعاقد من الباطن في بيئات داخلية" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' @@ -47941,8 +47964,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1139 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47951,53 +47974,54 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Subcontracting Order" -msgstr "" +msgstr "أمر التعاقد من الباطن" #. Description of the 'Auto Create Subcontracting Order' (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Order (Draft) will be auto-created on submission of Purchase Order." -msgstr "" +msgstr "سيتم إنشاء أمر التعاقد من الباطن (مسودة) تلقائيًا عند تقديم أمر الشراء." #. Name of a DocType #. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:549 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Order Item" -msgstr "" +msgstr "بند طلب التعاقد من الباطن" #. Name of a DocType #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Subcontracting Order Service Item" -msgstr "" +msgstr "بند خدمة طلب التعاقد من الباطن" #. Name of a DocType #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:235 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Subcontracting Order Supplied Item" -msgstr "" +msgstr "بند مورد من طلب التعاقد من الباطن" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:915 msgid "Subcontracting Order {0} created." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء أمر التعاقد من الباطن {0} ." #. Label of a chart in the Subcontracting Workspace #. Label of a Card Break in the Subcontracting Workspace #. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Outward Order" -msgstr "" +msgstr "التعاقد من الباطن على الطلبات الخارجية" #. Label of a number card in the Subcontracting Workspace #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Outward Order Count" -msgstr "" +msgstr "عدد الطلبات الخارجية المُسندة إلى مقاولين فرعيين" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "أمر شراء تعاقد من الباطن" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed @@ -48015,11 +48039,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:530 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:643 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Receipt" -msgstr "" +msgstr "إيصال التعاقد من الباطن" #. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase #. Receipt Item' @@ -48029,12 +48053,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Receipt Item" -msgstr "" +msgstr "بند إيصال التعاقد من الباطن" #. Name of a DocType #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgstr "" +msgstr "إيصال التعاقد من الباطن - العنصر المورد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' @@ -48042,38 +48066,38 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Subcontracting Return" -msgstr "" +msgstr "إرجاع عقود المقاولة الفرعية" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward #. Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json msgid "Subcontracting Sales Order" -msgstr "" +msgstr "أمر بيع تعاقد من الباطن" #. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات التعاقد من الباطن" #. Label of the subdivision (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "تقسيم فرعي" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:911 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1047 msgid "Submit Action Failed" -msgstr "" +msgstr "فشل إرسال الإجراء" #. Label of the submit_err_jv (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Submit ERR Journals?" -msgstr "" +msgstr "هل يمكن تقديم سجلات الأخطاء؟" #. Label of the submit_invoice (Check) field in DocType 'Subscription' #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Submit Generated Invoices" -msgstr "" +msgstr "إرسال الفواتير المُنشأة" #. Label of the submit_journal_entries (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -48085,9 +48109,9 @@ msgstr "إرسال إدخالات دفتر اليومية" msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "أرسل طلب العمل هذا لمزيد من المعالجة." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:281 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:296 msgid "Submit your Quotation" -msgstr "" +msgstr "أرسل عرض الأسعار الخاص بك" #. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Process Subscription' #. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -48117,11 +48141,11 @@ msgstr "اشتراك" msgid "Subscription End Date" msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:360 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 msgid "Subscription End Date is mandatory to follow calendar months" msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك إلزامي لمتابعة الأشهر التقويمية" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:353 msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" msgstr "يجب أن يكون تاريخ انتهاء الاشتراك بعد {0} وفقًا لخطة الاشتراك" @@ -48194,9 +48218,9 @@ msgstr "إعدادات الاشتراك" msgid "Subscription Start Date" msgstr "تاريخ بدء الاشتراك" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:735 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن معالجة الاشتراكات للتواريخ المستقبلية." #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28 msgid "Subscriptions" @@ -48205,11 +48229,11 @@ msgstr "الاشتراكات" #. Label of the succeeded (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Succeeded" -msgstr "" +msgstr "نجح" #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:7 msgid "Succeeded Entries" -msgstr "" +msgstr "المشاركات الناجحة" #. Label of the success_redirect_url (Data) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' @@ -48229,7 +48253,7 @@ msgstr "إعدادات النجاح" msgid "Successful" msgstr "ناجح" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:578 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "تمت التسوية بنجاح\\n
    \\nSuccessfully Reconciled" @@ -48237,70 +48261,70 @@ msgstr "تمت التسوية بنجاح\\n
    \\nSuccessfully Reconciled" msgid "Successfully Set Supplier" msgstr "بنجاح تعيين المورد" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:358 msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." -msgstr "" +msgstr "تم تغيير وحدة قياس المخزون بنجاح، يرجى إعادة تعريف عوامل التحويل لوحدة القياس الجديدة." #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:173 msgid "Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." -msgstr "" +msgstr "تم استيراد السجل {0} بنجاح من السجل {1}. انقر على \"تصدير الصفوف التي بها أخطاء\"، ثم أصلح الأخطاء وأعد الاستيراد." #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:157 msgid "Successfully imported {0} record." -msgstr "" +msgstr "تم استيراد السجل {0} بنجاح." #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:169 msgid "Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." -msgstr "" +msgstr "تم استيراد {0} سجل بنجاح من أصل {1}. انقر على \"تصدير الصفوف التي بها أخطاء\"، ثم أصلح الأخطاء وأعد الاستيراد." #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:156 msgid "Successfully imported {0} records." -msgstr "" +msgstr "تم استيراد السجلات {0} بنجاح." #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:212 msgid "Successfully linked to Customer" -msgstr "" +msgstr "تم ربط العميل بنجاح" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:271 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:273 msgid "Successfully linked to Supplier" -msgstr "" +msgstr "تم الربط بنجاح مع المورد" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99 msgid "Successfully merged {0} out of {1}." -msgstr "" +msgstr "تم دمج {0} بنجاح من {1}." #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:184 msgid "Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." -msgstr "" +msgstr "تم تحديث السجل {0} بنجاح من أصل {1}. انقر على \"تصدير الصفوف التي بها أخطاء\"، ثم أصلح الأخطاء وأعد الاستيراد." #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:162 msgid "Successfully updated {0} record." -msgstr "" +msgstr "تم تحديث السجل {0} بنجاح." #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:180 msgid "Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." -msgstr "" +msgstr "تم تحديث {0} سجل بنجاح من أصل {1}. انقر على \"تصدير الصفوف التي بها أخطاء\"، ثم أصلح الأخطاء وأعد الاستيراد." #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:161 msgid "Successfully updated {0} records." -msgstr "" +msgstr "تم تحديث سجلات {0} بنجاح." #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Suggestions" msgstr "اقتراحات" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:188 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:186 msgid "Summary for this month and pending activities" msgstr "ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:183 msgid "Summary for this week and pending activities" msgstr "ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة" #: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145 msgid "Supplied Item" -msgstr "" +msgstr "المنتج المورد" #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Order' @@ -48333,7 +48357,6 @@ msgstr "الموردة الكمية" #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule' -#. Label of a Link in the Payables Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order' @@ -48379,14 +48402,13 @@ msgstr "الموردة الكمية" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:29 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37 -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:197 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:256 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:188 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:266 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json @@ -48402,7 +48424,7 @@ msgstr "الموردة الكمية" #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:197 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:195 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json @@ -48411,7 +48433,7 @@ msgstr "الموردة الكمية" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:253 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:182 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1652 @@ -48425,14 +48447,14 @@ msgstr "الموردة الكمية" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:524 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "المورد" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:50 msgid "Supplier > Supplier Type" -msgstr "" +msgstr "المورد > نوع المورد" #. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -48457,7 +48479,7 @@ msgstr "عنوان المورد" #. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Supplier Address Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل عنوان المورد" #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -48467,7 +48489,7 @@ msgstr "عناوين الموردين وجهات الاتصال" #. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Supplier Contact" -msgstr "" +msgstr "جهة اتصال المورد" #. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -48493,6 +48515,7 @@ msgstr "تفاصيل المورد" #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier @@ -48505,13 +48528,14 @@ msgstr "تفاصيل المورد" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:108 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:91 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1257 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1261 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:180 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:499 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:105 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -48526,7 +48550,7 @@ msgstr "مجموعة الموردين" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json msgid "Supplier Group Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر مجموعة الموردين" #. Label of the supplier_group_name (Data) field in DocType 'Supplier Group' #: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json @@ -48536,24 +48560,24 @@ msgstr "اسم مجموعة الموردين" #. Label of the supplier_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Info" -msgstr "" +msgstr "معلومات المورد" #. Label of the supplier_invoice_details (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" +msgstr "فاتورة المورد" #. Label of the supplier_invoice_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool Item' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:238 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:145 msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "المورد فاتورة التسجيل" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1748 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1750 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكبر من تاريخ الإنشاء
    Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" @@ -48564,18 +48588,18 @@ msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكب #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:139 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "رقم فاتورة المورد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1775 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1777 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json msgid "Supplier Item" -msgstr "" +msgstr "منتج المورد" #. Label of the supplier_items (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -48589,10 +48613,8 @@ msgstr "مهلة المورد (أيام)" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Supplier Ledger Summary" msgstr "ملخص دفتر الأستاذ" @@ -48608,10 +48630,10 @@ msgstr "ملخص دفتر الأستاذ" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73 #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -48635,17 +48657,17 @@ msgstr "المورد تسمية بواسطة" #. Customer' #: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json msgid "Supplier Number" -msgstr "" +msgstr "رقم المورد" #. Name of a DocType #: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json msgid "Supplier Number At Customer" -msgstr "" +msgstr "رقم المورد لدى العميل" #. Label of the supplier_numbers (Table) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Supplier Numbers" -msgstr "" +msgstr "أرقام الموردين" #. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Request for Quotation #. Item' @@ -48670,17 +48692,17 @@ msgstr "رقم قطعة المورد" #. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Portal Users" -msgstr "" +msgstr "مستخدمو بوابة الموردين" #. Label of the supplier_primary_address (Link) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Primary Address" -msgstr "" +msgstr "العنوان الرئيسي للمورد" #. Label of the supplier_primary_contact (Link) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "جهة الاتصال الرئيسية للمورد" #. Label of the ref_sq (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Purchase Order @@ -48688,14 +48710,14 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:607 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:565 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:40 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:234 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:60 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:258 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:256 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -48705,7 +48727,7 @@ msgstr "التسعيرة من المورد" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:163 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:154 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Quotation Comparison" @@ -48719,17 +48741,17 @@ msgstr "مقارنة عروض أسعار الموردين" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "المورد اقتباس الإغلاق" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:479 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "تم إنشاء عرض أسعار المورد {0}" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:6 msgid "Supplier Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع المورد" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1676 msgid "Supplier Required" -msgstr "" +msgstr "مطلوب مورد" #. Label of the supplier_score (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json @@ -48815,17 +48837,17 @@ msgstr "المورد يسلم للعميل" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1675 msgid "Supplier is required for all selected Items" -msgstr "" +msgstr "يُشترط وجود مورد لجميع الأصناف المختارة" #. Description of the 'Supplier Numbers' (Table) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Supplier numbers assigned by the customer" -msgstr "" +msgstr "أرقام الموردين التي يحددها العميل" #. Description of a DocType #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier of Goods or Services." -msgstr "" +msgstr "مورد السلع أو الخدمات." #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:187 msgid "Supplier {0} not found in {1}" @@ -48850,12 +48872,12 @@ msgstr "الموردين" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:122 msgid "Supplies subject to the reverse charge provision" -msgstr "" +msgstr "التوريدات الخاضعة لآلية الضريبة العكسية" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:315 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:380 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:314 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:379 msgid "Supply" -msgstr "" +msgstr "إمداد" #. Name of a Workspace #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 @@ -48899,7 +48921,7 @@ msgstr "تذاكر الدعم الفني" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 msgid "Suspected Discount Amount" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الخصم المتوقع" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' @@ -48914,11 +48936,11 @@ msgstr "التبديل بين طرق الدفع" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 msgid "Sync Now" -msgstr "" +msgstr "مزامنة الآن" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:36 msgid "Sync Started" -msgstr "" +msgstr "بدأت عملية المزامنة" #. Label of the automatic_sync (Check) field in DocType 'Plaid Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json @@ -48927,7 +48949,7 @@ msgstr "مزامنة جميع الحسابات كل ساعة" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:661 msgid "System In Use" -msgstr "" +msgstr "النظام قيد الاستخدام" #. Description of the 'User ID' (Link) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -48938,7 +48960,7 @@ msgstr "هوية مستخدم النظام (تسجيل الدخول). إذا و #. DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "System will automatically create the serial numbers / batch for the Finished Good on submission of work order" -msgstr "" +msgstr "سيقوم النظام تلقائيًا بإنشاء الأرقام التسلسلية / الدفعات للمنتج النهائي عند تقديم أمر العمل" #. Description of the 'Allow Implicit Pegged Currency Conversion' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' @@ -48955,9 +48977,9 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "سيقوم النظام بجلب كل الإدخالات إذا كانت قيمة الحد صفرا." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2220 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2224 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" -msgstr "" +msgstr "لن يتحقق النظام من الفواتير الزائدة لأن مبلغ العنصر {0} في {1} يساوي صفرًا" #. Description of the 'Threshold for Suggestion (In Percentage)' (Percent) #. field in DocType 'Pricing Rule' @@ -48965,46 +48987,28 @@ msgstr "" msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount " msgstr "سيُعلم النظام بزيادة أو تقليل الكمية أو الكمية" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 -msgid "TCS Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 -msgid "TCS Rate %" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 -msgid "TDS Amount" -msgstr "" - #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json msgid "TDS Computation Summary" msgstr "ملخص حساب TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1534 msgid "TDS Deducted" -msgstr "" +msgstr "تم خصم ضريبة الدخل المقتطعة" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:287 msgid "TDS Payable" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 -msgid "TDS Rate %" -msgstr "" +msgstr "ضريبة الدخل المستحقة" #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" -msgstr "" +msgstr "جدول للعناصر التي ستظهر في الموقع الإلكتروني" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Tablespoon (US)" -msgstr "" +msgstr "ملعقة طعام (الولايات المتحدة)" #. Label of the target_amount (Float) field in DocType 'Target Detail' #: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json @@ -49018,39 +49022,39 @@ msgstr "استهداف ({})" #. Label of the target_asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Asset" -msgstr "" +msgstr "الأصل المستهدف" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل المستهدف {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إرسال الأصل المستهدف {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:219 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون الأصل المستهدف {0} هو {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" -msgstr "" +msgstr "الأصل المستهدف {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:208 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون الأصل المستهدف {0} أصلًا مركبًا" #. Label of the target_batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Batch No" -msgstr "" +msgstr "رقم الدفعة المستهدفة" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Detail" msgstr "تفاصل الهدف" -#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 msgid "Target Details" msgstr "تفاصيل الهدف" @@ -49063,51 +49067,51 @@ msgstr "هدف التوزيع" #. Label of the target_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Target Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "سعر الصرف المستهدف" #. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)" -msgstr "" +msgstr "اسم الحقل المستهدف (إدخال دفتر الأستاذ للمخزون)" #. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Fixed Asset Account" -msgstr "" +msgstr "حساب الأصول الثابتة المستهدف" #. Label of the target_has_batch_no (Check) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Has Batch No" -msgstr "" +msgstr "لدى تارجت رقم الدفعة" #. Label of the target_has_serial_no (Check) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Has Serial No" -msgstr "" +msgstr "الهدف لديه رقم تسلسلي" #. Label of the target_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Incoming Rate" -msgstr "" +msgstr "معدل الوارد المستهدف" #. Label of the target_is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Is Fixed Asset" -msgstr "" +msgstr "الهدف هو أصل ثابت" #. Label of the target_item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Item Code" -msgstr "" +msgstr "رمز المنتج المستهدف" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:190 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون العنصر المستهدف {0} عنصرًا من الأصول الثابتة" #. Label of the target_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json @@ -49116,11 +49120,11 @@ msgstr "الموقع المستهدف" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "الموقع المستهدف مطلوب لنقل الأصل {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "الموقع المستهدف مطلوب عند استلام الأصل {0}" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -49135,15 +49139,15 @@ msgstr "الهدف في" msgid "Target Qty" msgstr "الهدف الكمية" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:195 msgid "Target Qty must be a positive number" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون الكمية المستهدفة رقمًا موجبًا" #. Label of the target_serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Serial No" -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي المستهدف" #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' @@ -49162,7 +49166,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:705 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "المخزن المستهدف" @@ -49176,30 +49180,31 @@ msgstr "عنوان المستودع المستهدف" #. Label of the target_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Target Warehouse Address Link" -msgstr "" +msgstr "رابط عنوان مستودع تارجت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:240 msgid "Target Warehouse Reservation Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في حجز مستودع تارجت" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:230 msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون المستودع المستهدف للمنتج النهائي هو نفسه مستودع المنتج النهائي {1} في أمر العمل {2} المرتبط بأمر التوريد الداخلي للمقاول من الباطن." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:741 msgid "Target Warehouse is required before Submit" -msgstr "" +msgstr "يلزم وجود مستودع Target قبل الإرسال" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:865 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." -msgstr "" +msgstr "تم إعداد مستودع Target لبعض المنتجات، لكن العميل ليس عميلاً داخلياً." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون المستودع المستهدف {0} هو نفسه مستودع التسليم {1} في بند أمر التوريد الداخلي للتعاقد من الباطن." #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "المستودع المستهدف إلزامي للصف {0}\\n
    \\nTarget warehouse is mandatory for row {0}" @@ -49221,7 +49226,7 @@ msgstr "عدد التعرفة" #. Log' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Task Assignee Email" -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني للشخص المُسند إليه المهمة" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -49260,7 +49265,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.py:41 msgid "Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list." -msgstr "" +msgstr "تعتمد المهمة {0} على المهمة {1}. يرجى إضافة المهمة {1} إلى قائمة المهام." #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:68 msgid "Tasks Completed" @@ -49291,9 +49296,10 @@ msgstr "حساب الضرائب" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Item Wise Tax Detail' #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:169 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:115 msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "مبلغ الضريبة" #. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' @@ -49316,7 +49322,7 @@ msgstr "مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات) #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Tax Amount will be rounded on a row(items) level" -msgstr "" +msgstr "سيتم تقريب مبلغ الضريبة على مستوى الصف (العناصر)." #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:41 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 @@ -49401,11 +49407,13 @@ msgstr "تم تغيير فئة الضرائب إلى "توتال" لأ #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:136 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:230 msgid "Tax Expense" -msgstr "" +msgstr "مصروفات الضرائب" +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -49423,9 +49431,11 @@ msgstr "الرقم الضريبي" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:141 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:191 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:214 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:118 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Tax Id" @@ -49437,12 +49447,12 @@ msgstr "الرقم الضريبي:" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32 msgid "Tax Id: {0}" -msgstr "" +msgstr "رقم التعريف الضريبي: {0}" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Tax Masters" -msgstr "" +msgstr "خبراء الضرائب" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' @@ -49450,17 +49460,24 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Item Wise Tax Detail' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the tax_rate (Percent) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:175 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json msgid "Tax Rate" msgstr "معدل الضريبة" +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:151 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:103 +msgid "Tax Rate %" +msgstr "معدل الضريبة %" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgid "Tax Rates" @@ -49468,12 +49485,12 @@ msgstr "معدلات الضريبة" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme" -msgstr "" +msgstr "استرداد الضرائب المقدمة للسياح بموجب برنامج استرداد الضرائب للسياح" #. Label of the tax_row (Data) field in DocType 'Item Wise Tax Detail' #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json msgid "Tax Row" -msgstr "" +msgstr "صف الضرائب" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace @@ -49490,13 +49507,13 @@ msgstr "تضارب القاعدة الضريبية مع {0}" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Tax Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الضرائب" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:83 msgid "Tax Template is mandatory." msgstr "قالب الضرائب إلزامي." -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:294 msgid "Tax Total" msgstr "مجموع الضرائب" @@ -49505,20 +49522,6 @@ msgstr "مجموع الضرائب" msgid "Tax Type" msgstr "نوع الضريبة" -#. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType -#. 'Purchase Invoice' -#. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgid "Tax Withheld Vouchers" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:361 -msgid "Tax Withholding" -msgstr "" - #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json msgid "Tax Withholding Account" @@ -49529,47 +49532,90 @@ msgstr "حساب حجب الضرائب" #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' +#. Invoice Item' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' #. Name of a DocType +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase -#. Order' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower #. Deduction Certificate' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Tax Withholding Category" msgstr "فئة حجب الضرائب" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:152 -msgid "Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value." -msgstr "" - #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json msgid "Tax Withholding Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل حجب الضرائب" -#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Purchase #. Invoice' -#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Order' -#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Receipt' +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgid "Tax Withholding Net Total" -msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Tax Withholding Entries" +msgstr "قيود اقتطاع الضرائب" + +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Tax Withholding Entry" +msgstr "قيد اقتطاع الضريبة" + +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_group/tax_withholding_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Tax Withholding Group" +msgstr "مجموعة حجز الضرائب" #. Name of a DocType #. Label of the tax_withholding_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding @@ -49598,24 +49644,38 @@ msgstr "أسعار الخصم الضريبي" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" "Used for Taxes and Charges" -msgstr "" +msgstr "يتم استخراج جدول تفاصيل الضرائب من بيانات الصنف الرئيسية كسلسلة نصية وتخزينه في هذا الحقل.\n" +"يُستخدم للضرائب والرسوم" #. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold" -msgstr "" +msgid "Tax withheld only for amount exceeding cumulative threshold" +msgstr "يتم اقتطاع الضريبة فقط على المبلغ الذي يتجاوز الحد التراكمي" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Item Wise Tax #. Detail' -#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld -#. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1221 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1206 msgid "Taxable Amount" msgstr "المبلغ الخاضع للضريبة" +#. Label of the taxable_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Taxable Date" +msgstr "تاريخ استحقاق الضريبة" + +#. Label of the taxable_name (Dynamic Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Taxable Document Name" +msgstr "اسم المستند الخاضع للضريبة" + +#. Label of the taxable_doctype (Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Taxable Document Type" +msgstr "نوع المستند الخاضع للضريبة" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order' @@ -49752,15 +49812,15 @@ msgstr "خصم الضرائب والرسوم" msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" msgstr "الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:371 msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون صف الضرائب #{0}: {1} أصغر من {2}" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset #. Maintenance Team' #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Team" -msgstr "" +msgstr "فريق" #. Label of the team_member (Link) field in DocType 'Maintenance Team Member' #: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json @@ -49770,20 +49830,20 @@ msgstr "أعضاء الفريق" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Teaspoon" -msgstr "" +msgstr "ملعقة صغيرة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Technical Atmosphere" -msgstr "" +msgstr "البيئة التقنية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47 msgid "Technology" -msgstr "" +msgstr "تكنولوجيا" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:48 msgid "Telecommunications" -msgstr "" +msgstr "الاتصالات السلكية واللاسلكية" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:127 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:213 @@ -49793,19 +49853,19 @@ msgstr "نفقات الهاتف" #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Telephony Call Type" -msgstr "" +msgstr "نوع المكالمة الهاتفية" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:49 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "تلفزيون" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:412 msgid "Template Item" msgstr "عنصر القالب" #: erpnext/stock/get_item_details.py:338 msgid "Template Item Selected" -msgstr "" +msgstr "تم تحديد عنصر القالب" #. Label of the template_name (Data) field in DocType 'Financial Report #. Template' @@ -49820,7 +49880,7 @@ msgstr "" #. Label of the template_task (Data) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Template Task" -msgstr "" +msgstr "مهمة نموذجية" #. Label of the template_title (Data) field in DocType 'Journal Entry Template' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json @@ -49902,12 +49962,12 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Terms & Conditions" -msgstr "" +msgstr "الشروط والأحكام" #. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Terms Template" -msgstr "" +msgstr "نموذج الشروط" #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -50021,7 +50081,7 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:131 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1245 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:97 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -50030,7 +50090,7 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام" #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:208 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json @@ -50072,7 +50132,7 @@ msgstr "إقليم" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json msgid "Territory Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر إقليمي" #. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json @@ -50097,11 +50157,6 @@ msgstr "التباين المستهدف للمنطقة بناءً على مجم msgid "Territory Targets" msgstr "الاقاليم المستهدفة" -#. Label of a chart in the CRM Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -msgid "Territory Wise Sales" -msgstr "" - #. Name of a report #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json msgid "Territory-wise Sales" @@ -50110,19 +50165,19 @@ msgstr "المبيعات الحكيمة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Tesla" -msgstr "" +msgstr "تسلا" #. Description of the 'Display Name' (Data) field in DocType 'Financial Report #. Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Text displayed on the financial statement (e.g., 'Total Revenue', 'Cash and Cash Equivalents')" -msgstr "" +msgstr "النص المعروض في البيان المالي (على سبيل المثال، \"إجمالي الإيرادات\"، \"النقد وما يعادله\")." #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:91 msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "و "من حزمة رقم" يجب ألا يكون الحقل فارغا ولا قيمة أقل من 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:395 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من البوابة. للسماح بالوصول ، قم بتمكينه في إعدادات البوابة." @@ -50131,41 +50186,41 @@ msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من ا msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "وBOM التي سيتم استبدالها" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1506 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1566 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." -msgstr "" +msgstr "تحتوي الدفعة {0} على كمية سالبة {1}. لحل هذه المشكلة، انتقل إلى الدفعة وانقر على \"إعادة حساب كمية الدفعة\". إذا استمرت المشكلة، فأنشئ إدخالًا داخليًا." #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" msgstr "الحملة '{0}' موجودة بالفعل لـ {1} '{2}'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:74 +#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:71 msgid "The Company {0} of Sales Forecast {1} does not match with the Company {2} of Master Production Schedule {3}." -msgstr "" +msgstr "لا تتطابق الشركة {0} الخاصة بتوقعات المبيعات {1} مع الشركة {2} الخاصة بجدول الإنتاج الرئيسي {3}." #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:206 msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يحتوي نوع المستند {0} على حقل الحالة لتكوين اتفاقية مستوى الخدمة" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:335 msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." -msgstr "" +msgstr "الرسوم المستثناة أكبر من مبلغ الوديعة التي يتم خصمها منه." -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:177 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "ستتم معالجة قيود دفتر الأستاذ العام والأرصدة الختامية في الخلفية، وقد يستغرق ذلك بضع دقائق." -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:451 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:450 msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "سيتم إلغاء إدخالات دفتر الأستاذ العام في الخلفية، وقد يستغرق ذلك بضع دقائق." #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:178 msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "برنامج الولاء غير صالح للشركة المختارة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:978 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" -msgstr "" +msgstr "تم دفع طلب الدفع {0} بالفعل، ولا يمكن معالجة الدفع مرتين." #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:50 msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." @@ -50173,71 +50228,67 @@ msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:306 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحديث قائمة الاختيار التي تحتوي على إدخالات حجز المخزون. إذا كنت ترغب في إجراء تغييرات، فننصحك بإلغاء إدخالات حجز المخزون الحالية قبل تحديث قائمة الاختيار." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2545 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" -msgstr "" +msgstr "تمت إعادة ضبط كمية الفاقد في العملية وفقًا لبطاقات العمل." #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:102 msgid "The Sales Person is linked with {0}" -msgstr "" +msgstr "يرتبط مندوب المبيعات بـ {0}" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:172 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي في الصف #{0}: {1} غير متوفر في المستودع {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2314 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2395 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." -msgstr "" +msgstr "الرقم التسلسلي {0} محجوز مقابل {1} {2} ولا يمكن استخدامه لأي معاملة أخرى." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" -msgstr "" +msgstr "حزمة البيانات التسلسلية والدفعية {0} غير صالحة لهذه المعاملة. يجب أن يكون \"نوع المعاملة\" \"خارجي\" بدلاً من \"داخلي\" في حزمة البيانات التسلسلية والدفعية {0}" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17 msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "يُعرف إدخال المخزون من نوع "التصنيع" باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.

    عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 -msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" -msgstr "" - #. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period #. Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "رئيس الحساب تحت المسؤولية أو الأسهم، والتي سيتم حجز الربح / الخسارة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" -msgstr "" +msgstr "المبلغ المخصص أكبر من المبلغ المستحق لطلب الدفع {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:175 msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." msgstr "يختلف مبلغ {0} المحدد في طلب الدفع هذا عن المبلغ المحسوب لجميع خطط الدفع: {1}. تأكد من صحة ذلك قبل إرسال المستند." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1258 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1268 msgid "The batch {0} is already reserved in {1} {2}. So, cannot proceed with the {3} {4}, which is created against the {5} {6}." -msgstr "" +msgstr "تم حجز الدفعة {0} بالفعل في {1} {2}. لذا، لا يمكن المتابعة مع {3} {4}، والتي تم إنشاؤها مقابل {5} {6}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1218 msgid "The completed quantity {0} of an operation {1} cannot be greater than the completed quantity {2} of a previous operation {3}." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة {0} لعملية {1} أكبر من الكمية المكتملة {2} لعملية سابقة {3}." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.py:87 msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." -msgstr "" +msgstr "عملة الفاتورة {} ({}) تختلف عن عملة هذا الإشعار ({})." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:209 msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." -msgstr "" +msgstr "بيانات فتح نقطة البيع الحالية قديمة. يرجى إغلاقها وإنشاء بيانات جديدة." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1126 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." -msgstr "" +msgstr "سيقوم النظام بجلب قائمة مكونات المنتج الافتراضية لهذا المنتج. يمكنك أيضاً تغيير قائمة مكونات المنتج." -#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:67 msgid "The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment" msgstr "يجب أن يكون الفرق بين الوقت والوقت مضاعفاً في المواعيد" @@ -50260,7 +50311,7 @@ msgstr "لا يمكن ترك الحقل للمساهم فارغا" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:405 msgid "The field {0} in row {1} is not set" -msgstr "" +msgstr "الحقل {0} في الصف {1} غير مُعيّن" #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188 msgid "The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank" @@ -50272,39 +50323,39 @@ msgstr "أرقام الورقة غير متطابقة" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:305 msgid "The following Items, having Putaway Rules, could not be accomodated:" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استيعاب العناصر التالية، التي تخضع لقواعد التخزين:" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:138 msgid "The following Purchase Invoices are not submitted:" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تقديم فواتير الشراء التالية:" #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:342 msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" -msgstr "" +msgstr "فشلت الأصول التالية في تسجيل قيود الإهلاك تلقائيًا: {0}" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:426 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:424 msgid "The following cancelled repost entries exist for {0}:

    {1}

    Kindly delete these entries before continuing." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:842 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:861 msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." msgstr "توجد السمات المحذوفة التالية في المتغيرات ولكن ليس في القالب. يمكنك إما حذف المتغيرات أو الاحتفاظ بالسمة (السمات) في القالب." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:176 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:175 msgid "The following employees are currently still reporting to {0}:" msgstr "لا يزال الموظفون التالي ذكرهم يتبعون حاليًا {0}:" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:185 msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" -msgstr "" +msgstr "تم حذف قواعد التسعير غير الصالحة التالية:" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:112 msgid "The following rows are duplicates:" -msgstr "" +msgstr "الصفوف التالية مكررة:" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 msgid "The following {0} were created: {1}" @@ -50319,33 +50370,33 @@ msgstr "الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1236 -msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." -msgstr "" - -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:619 -msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" -msgstr "" - #: erpnext/controllers/buying_controller.py:1229 +msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." +msgstr "العنصر {item} غير مُصنّف كعنصر {type_of} . يمكنك تفعيله كعنصر {type_of} من قائمة العناصر الرئيسية." + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:638 +msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" +msgstr "العنصران {0} و {1} موجودان في العنصر التالي {2} :" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1222 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." -msgstr "" +msgstr "العناصر {items} غير مصنفة كعناصر {type_of} . يمكنك تفعيلها كعناصر {type_of} من قائمة العناصر الرئيسية الخاصة بها." #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:549 msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot complete." -msgstr "" +msgstr "بطاقة الوظيفة {0} في حالة {1} ولا يمكنك إكمالها." #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:543 msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot start it again." -msgstr "" +msgstr "بطاقة العمل {0} في حالة {1} ولا يمكنك تشغيلها مرة أخرى." #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:533 msgid "The last scanned warehouse has been cleared and won't be set in the subsequently scanned items" -msgstr "" +msgstr "تم مسح آخر مستودع تم مسحه ضوئيًا ولن يتم تعيينه في العناصر التي سيتم مسحها ضوئيًا لاحقًا" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:47 msgid "The lowest tier must have a minimum spent amount of 0. Customers need to be part of a tier as soon as they are enrolled in the program." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى للإنفاق في أدنى مستوى هو 0. يجب أن يكون العملاء جزءًا من مستوى بمجرد تسجيلهم في البرنامج." #. Description of the 'Net Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -50363,21 +50414,21 @@ msgstr "عدد الأسهم وأعداد الأسهم غير متناسقة" #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:43 msgid "The operation {0} can not add multiple times" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إجراء عملية الجمع {0} عدة مرات" #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:48 msgid "The operation {0} can not be the sub operation" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تكون العملية {0} عملية فرعية" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:107 msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." -msgstr "" +msgstr "ينبغي تجميع الفاتورة الأصلية قبل أو مع فاتورة الإرجاع." #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" msgstr "الحساب الأصل {0} غير موجود في القالب الذي تم تحميله" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:161 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:164 msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request" msgstr "يختلف حساب بوابة الدفع في الخطة {0} عن حساب بوابة الدفع في طلب الدفع هذا" @@ -50385,39 +50436,39 @@ msgstr "يختلف حساب بوابة الدفع في الخطة {0} عن حس #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 " -msgstr "" +msgstr "النسبة المئوية المسموح لك بتحصيلها زيادةً على المبلغ المطلوب. على سبيل المثال، إذا كانت قيمة الطلب 100 دولار أمريكي لسلعة ما، وتم تحديد هامش التسامح بنسبة 10%، فيُسمح لك بتحصيل مبلغ يصل إلى 110 دولارات أمريكية. " #. Description of the 'Over Picking Allowance' (Percent) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity." -msgstr "" +msgstr "النسبة المئوية المسموح لك باختيار عناصر أكثر من الكمية المطلوبة في قائمة الاختيار." #. Description of the 'Over Delivery/Receipt Allowance (%)' (Float) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units." -msgstr "" +msgstr "النسبة المئوية المسموح لك باستلام أو تسليم كمية إضافية مقارنةً بالكمية المطلوبة. على سبيل المثال، إذا طلبت 100 وحدة، وكانت نسبة الزيادة المسموح بها 10%، فيُسمح لك باستلام 110 وحدات." #. Description of the 'Over Transfer Allowance' (Float) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." -msgstr "" +msgstr "النسبة المئوية المسموح لك بنقلها زيادةً عن الكمية المطلوبة. على سبيل المثال، إذا طلبت 100 وحدة، وكانت نسبة الزيادة المسموح بها 10%، فيُسمح لك بنقل 110 وحدات." -#: erpnext/public/js/utils.js:863 +#: erpnext/public/js/utils.js:871 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" -msgstr "" +msgstr "سيتم تحرير المخزون المحجوز عند تحديث العناصر. هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة؟" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:159 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" -msgstr "" +msgstr "سيتم تحرير المخزون المحجوز. هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة؟" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:218 msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "يجب أن يكون حساب الجذر {0} مجموعة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:87 msgid "The selected BOMs are not for the same item" msgstr "قواائم المواد المحددة ليست لنفس البند" @@ -50429,16 +50480,20 @@ msgstr "حساب التغيير المحدد {} لا ينتمي إلى الشر msgid "The selected item cannot have Batch" msgstr "العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:617 +msgid "The sell quantity is less than the total asset quantity. The remaining quantity will be split into a new asset. This action cannot be undone.

    Do you want to continue?" +msgstr "كمية البيع أقل من إجمالي كمية الأصل. سيتم تقسيم الكمية المتبقية إلى أصل جديد. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.

    هل تريد المتابعة؟" + #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "البائع والمشتري لا يمكن أن يكون هو نفسه" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:174 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "الحزمة التسلسلية وحزمة الدفعات {0} غير مرتبطة بـ {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:432 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "الرقم التسلسلي {0} لا ينتمي إلى العنصر {1}" @@ -50454,68 +50509,63 @@ msgstr "الأسهم موجودة بالفعل" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "الأسهم غير موجودة مع {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:810 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:801 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." -msgstr "" +msgstr "كان رصيد الصنف {0} في المستودع {1} سالبًا في {2}. يجب عليك إنشاء قيد موجب {3} قبل التاريخ {4} والوقت {5} لتسجيل معدل التقييم الصحيح. لمزيد من التفاصيل، يُرجى قراءة الوثائق ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

    {1}" -msgstr "" +msgstr "تم حجز المخزون للأصناف والمستودعات التالية، قم بإلغاء حجزها في {0} تسوية المخزون:

    {1}" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:37 msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." -msgstr "" +msgstr "بدأت عملية المزامنة في الخلفية، يرجى التحقق من قائمة {0} للاطلاع على السجلات الجديدة." #. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in #. DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." -msgstr "" +msgstr "سيقوم النظام بإنشاء فاتورة مبيعات أو فاتورة نقاط بيع من واجهة نقاط البيع بناءً على هذا الإعداد. يُنصح باستخدام فاتورة نقاط البيع في حالة المعاملات ذات الحجم الكبير." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:179 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:186 -msgid "The task has been enqueued as a background job." -msgstr "" - -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "وقد تم إرساء المهمة كعمل خلفية. في حالة وجود أي مشكلة في المعالجة في الخلفية ، سيقوم النظام بإضافة تعليق حول الخطأ في تسوية المخزون هذا والعودة إلى مرحلة المسودة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1019 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة المهمة إلى قائمة الانتظار كعملية خلفية. في حال وجود أي مشكلة أثناء المعالجة في الخلفية، سيضيف النظام تعليقًا حول الخطأ في عملية مطابقة المخزون هذه، ثم يعود إلى حالة \"تم الإرسال\"." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:338 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تتجاوز كمية الإصدار/التحويل الإجمالية {0} في طلب المواد {1} الكمية المطلوبة المسموح بها {2} للصنف {3}" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:345 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تتجاوز كمية الإصدار / التحويل الإجمالية {0} في طلب المواد {1} الكمية المطلوبة {2} للصنف {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." -msgstr "" +msgstr "يبدو أن الملف المرفوع ليس بتنسيق MT940 صالح." #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:48 msgid "The uploaded file does not match the selected Code List." -msgstr "" +msgstr "الملف الذي تم تحميله لا يتطابق مع قائمة الرموز المحددة." #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:10 msgid "The user cannot submit the Serial and Batch Bundle manually" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن للمستخدم إرسال حزمة الرقم التسلسلي والدفعة يدويًا" #. Description of the 'Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)' (Percent) field #. in DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "The user will be able to transfer additional materials from the store to the Work in Progress (WIP) warehouse." -msgstr "" +msgstr "سيتمكن المستخدم من نقل مواد إضافية من المتجر إلى مستودع العمل قيد التقدم (WIP)." #. Description of the 'Role Allowed to Edit Frozen Stock' (Link) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The users with this Role are allowed to create/modify a stock transaction, even though the transaction is frozen." -msgstr "" +msgstr "يُسمح للمستخدمين الذين لديهم هذا الدور بإنشاء/تعديل معاملة أسهم، حتى لو كانت المعاملة مجمدة." #: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:55 msgid "The value of {0} differs between Items {1} and {2}" @@ -50527,45 +50577,45 @@ msgstr "تم تعيين القيمة {0} بالفعل لعنصر موجود {1}. #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1154 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." -msgstr "" +msgstr "المستودع الذي يتم فيه تخزين المنتجات النهائية قبل شحنها." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." -msgstr "" +msgstr "المستودع الذي تُخزّن فيه المواد الخام. يمكن تخصيص مستودع مصدر منفصل لكل صنف مطلوب. كما يُمكن اختيار مستودع المجموعة كمستودع مصدر. عند تقديم أمر العمل، تُحجز المواد الخام في هذه المستودعات لاستخدامها في الإنتاج." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." -msgstr "" +msgstr "المستودع الذي ستُنقل إليه منتجاتك عند بدء الإنتاج. يمكن أيضاً اختيار مستودع المجموعة كمستودع للمنتجات قيد التصنيع." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:791 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3296 msgid "The {0} contains Unit Price Items." -msgstr "" +msgstr "يحتوي {0} على عناصر سعر الوحدة." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:423 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:442 msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." -msgstr "" +msgstr "البادئة {0} '{1}' موجودة بالفعل. يُرجى تغيير رقم التسلسل، وإلا ستظهر لك رسالة خطأ \"إدخال مكرر\"." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 msgid "The {0} {1} created successfully" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء {0} {1} بنجاح" #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:42 msgid "The {0} {1} does not match with the {0} {2} in the {3} {4}" -msgstr "" +msgstr "لا يتطابق {0} {1} مع {0} {2} في {3} {4}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:894 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." -msgstr "" +msgstr "يتم استخدام {0} {1} لحساب تكلفة التقييم للمنتج النهائي {2}." #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:44 msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." -msgstr "" +msgstr "ثم يتم تصفية قواعد التسعير بناءً على العميل، ومجموعة العملاء، والمنطقة، والمورد، ونوع المورد، والحملة، وشريك المبيعات، وما إلى ذلك." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:721 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب عليك إكمالها جميعًا قبل إلغاء الأصل." @@ -50575,33 +50625,33 @@ msgstr "هناك تناقضات بين المعدل، لا من الأسهم و #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:203 msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" -msgstr "" +msgstr "توجد قيود دفترية لهذا الحساب. سيؤدي تغيير {0} إلى{1} غير موجود في النظام الفعلي إلى ظهور مخرجات غير صحيحة في تقرير \"الحسابات {2}\"." #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:67 msgid "There are no Failed transactions" -msgstr "" +msgstr "لا توجد معاملات فاشلة" #: erpnext/setup/demo.py:108 msgid "There are no active Fiscal Years for which Demo Data can be generated." -msgstr "" +msgstr "لا توجد سنوات مالية نشطة يمكن إنشاء بيانات تجريبية لها." #: erpnext/www/book_appointment/index.js:95 msgid "There are no slots available on this date" -msgstr "" +msgstr "لا توجد مواعيد متاحة في هذا التاريخ" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1065 -msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
    Item Valuation, FIFO and Moving Average." -msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1072 +msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." +msgstr "هناك خياران لتقييم المخزون: طريقة الوارد أولاً يُصرف أولاً (FIFO) وطريقة المتوسط المتحرك. لفهم هذا الموضوع بالتفصيل، يُرجى زيارة تقييم الأصناف، وطريقة الوارد أولاً يُصرف أولاً، وطريقة المتوسط المتحرك." #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 msgid "There aren't any item variants for the selected item" -msgstr "" +msgstr "لا توجد أي خيارات أخرى للعنصر المحدد" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:10 msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." -msgstr "" +msgstr "قد يكون هناك عدة مستويات لعامل التجميع بناءً على إجمالي الإنفاق. لكن عامل التحويل للاسترداد سيكون دائمًا هو نفسه لجميع المستويات." -#: erpnext/accounts/party.py:588 +#: erpnext/accounts/party.py:585 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1}" @@ -50611,68 +50661,68 @@ msgstr "يمكن ان يكون هناك شرط قاعده شحن واحد فقط #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65 msgid "There is already a valid Lower Deduction Certificate {0} for Supplier {1} against category {2} for this time period." -msgstr "" +msgstr "توجد بالفعل شهادة خصم أقل صالحة {0} للمورد {1} مقابل الفئة {2} لهذه الفترة الزمنية." #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:77 msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." -msgstr "" +msgstr "يوجد بالفعل قائمة مواد تعاقد فرعي نشطة {0} للمنتج النهائي {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:440 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1616 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون هناك منتج نهائي واحد على الأقل في هذا الإدخال المخزوني." #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:153 msgid "There was an error creating Bank Account while linking with Plaid." -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء حساب مصرفي أثناء الربط مع Plaid." #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:250 msgid "There was an error syncing transactions." -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء مزامنة المعاملات." #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:175 msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث الحساب المصرفي {} أثناء الربط مع Plaid." #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" -msgstr "" +msgstr "حدثت مشكلة في الاتصال بخادم مصادقة Plaid. راجع وحدة تحكم المتصفح لمزيد من المعلومات." -#: erpnext/accounts/utils.py:1099 +#: erpnext/accounts/utils.py:1124 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." -msgstr "" +msgstr "كانت هناك مشاكل في فصل إدخال الدفع {0}." #. Description of the 'Zero Balance' (Check) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency" -msgstr "" +msgstr "يحتوي هذا الحساب على رصيد \"0\" سواء بالعملة الأساسية أو بعملة الحساب" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:131 -msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" -msgstr "هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين \"لا نسخ '" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:136 +msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions.
    All fields present in the 'Copy Fields to Variant' table in Item Variant Settings will be copied to its variant items." +msgstr "هذا العنصر عبارة عن قالب ولا يمكن استخدامه في المعاملات.
    سيتم نسخ جميع الحقول الموجودة في جدول \"نسخ الحقول إلى المتغير\" في إعدادات متغير العنصر إلى متغيراته." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:195 msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)." msgstr "هذا العنصر هو متغير {0} (قالب)." -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 msgid "This Month's Summary" msgstr "ملخص هذا الشهر" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:924 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." -msgstr "" +msgstr "تم التعاقد من الباطن بالكامل على أمر الشراء هذا." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2034 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." -msgstr "" +msgstr "تم التعاقد من الباطن بالكامل على أمر البيع هذا." -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 msgid "This Week's Summary" msgstr "ملخص هذا الأسبوع" @@ -50684,35 +50734,35 @@ msgstr "سيوقف هذا الإجراء الفوترة المستقبلية. ه msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء ربط هذا الحساب بأي خدمة خارجية تدمج ERPNext مع حساباتك المصرفية. لا يمكن التراجع. هل أنت متأكد؟" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." -msgstr "" +msgstr "تم تصنيف هذه الفئة من الأصول على أنها غير قابلة للاستهلاك. يرجى تعطيل حساب الاستهلاك أو اختيار فئة أخرى." #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7 msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "وهذا يغطي جميع بطاقات الأداء مرتبطة بهذا الإعداد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 msgid "This field is used to set the 'Customer'." -msgstr "" +msgstr "يُستخدم هذا الحقل لتعيين \"العميل\"." #. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "This filter will be applied to Journal Entry." -msgstr "" +msgstr "سيتم تطبيق هذا الفلتر على إدخال دفتر اليومية." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:865 msgid "This invoice has already been paid." -msgstr "" +msgstr "تم دفع هذه الفاتورة بالفعل." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:269 msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}" -msgstr "" +msgstr "هذا نموذج قائمة المواد وسيتم استخدامه لإنشاء أمر العمل لـ {0} للعنصر {1}" #. Description of the 'Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -50735,9 +50785,9 @@ msgstr "هذا هو المكان الذي تتوفر فيه المواد الخ msgid "This is a location where scraped materials are stored." msgstr "هذا هو الموقع حيث يتم تخزين المواد كشط." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:305 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:315 msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email." -msgstr "" +msgstr "هذه معاينة للبريد الإلكتروني الذي سيتم إرساله. سيتم إرفاق نسخة PDF من المستند تلقائيًا مع البريد الإلكتروني." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:35 msgid "This is a root account and cannot be edited." @@ -50781,75 +50831,85 @@ msgstr "هذا يعتمد على المعاملات ضد هذا الشخص ال #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:42 msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." -msgstr "" +msgstr "يُعتبر هذا الأمر خطيراً من وجهة نظر المحاسبة." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:540 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." -msgstr "" +msgstr "هذا الخيار مُفعّل افتراضيًا. إذا كنت ترغب في تخطيط المواد اللازمة لتجميعات فرعية للمنتج الذي تقوم بتصنيعه، فاترك هذا الخيار مُفعّلًا. أما إذا كنت تخطط وتُصنّع التجميعات الفرعية بشكل منفصل، فيمكنك تعطيل هذا الخيار." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1060 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." -msgstr "" +msgstr "هذا الخيار مخصص للمواد الخام التي ستُستخدم في تصنيع المنتجات النهائية. إذا كانت المادة خدمة إضافية مثل \"الغسيل\" التي ستُستخدم في قائمة المواد، فاترك هذا الخيار غير مُحدد." #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35 msgid "This item filter has already been applied for the {0}" -msgstr "" +msgstr "تم تطبيق فلتر العنصر هذا بالفعل على {0}" + +#. Header text in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "This module is scheduled for deprecation and will be completely removed in version 17, please use Frappe CRM instead." +msgstr "من المقرر إيقاف هذه الوحدة وسيتم إزالتها بالكامل في الإصدار 17، يرجى استخدام Frappe CRM بدلاً من ذلك." + +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "This module is scheduled for deprecation and will be completely removed in version 17, please use Frappe Helpdesk instead." +msgstr "من المقرر إيقاف هذه الوحدة وسيتم إزالتها بالكامل في الإصدار 17، يرجى استخدام Frappe Helpdesk بدلاً من ذلك." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." -msgstr "" +msgstr "يمكن تحديد هذا الخيار لتعديل حقلي \"تاريخ النشر\" و\"وقت النشر\"." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:201 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:212 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم تعديل الأصل {0} من خلال تعديل قيمة الأصل {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم استهلاك الأصل {0} من خلال رسملة الأصل {1}." #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:435 msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم إصلاح الأصل {0} من خلال إصلاح الأصل {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1425 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1501 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم استعادة الأصل {0} بسبب إلغاء فاتورة المبيعات {1} ." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تمت استعادة الأصل {0} عند إلغاء رسملة الأصل {1}." #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:456 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عند استعادة الأصل {0} ." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم إرجاع الأصل {0} من خلال فاتورة المبيعات {1}." #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:415 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم إلغاء الأصل {0} ." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1499 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم تحويل الأصل {0} إلى الأصل الجديد {2}{1} ." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما كان الأصل {0} هو {1} من خلال فاتورة المبيعات {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:219 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم إلغاء تعديل قيمة الأصول {0} {1} ." -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:207 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:206 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}." -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم تعديل نوبات الأصول {0}من خلال تخصيص نوبات الأصول {1}." #. Description of the 'Dunning Letter' (Section Break) field in DocType #. 'Dunning Type' @@ -50859,17 +50919,17 @@ msgstr "يسمح هذا القسم للمستخدم بتعيين النص الأ #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:493 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." -msgstr "" +msgstr "يُستخدم هذا الجدول لتعيين تفاصيل حول \"الصنف\" و\"الكمية\" و\"السعر الأساسي\" وما إلى ذلك." #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses." -msgstr "" +msgstr "تساعدك هذه الأداة على تحديث أو تصحيح كمية وقيمة المخزون في النظام. وتُستخدم عادةً لمزامنة قيم النظام مع ما هو موجود فعلياً في مستودعاتك." #. Description of the 'Default Common Code' (Link) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "This value shall be used when no matching Common Code for a record is found." -msgstr "" +msgstr "تُستخدم هذه القيمة عندما لا يتم العثور على رمز مشترك مطابق لسجل ما." #. Description of the 'Abbreviation' (Data) field in DocType 'Item Attribute #. Value' @@ -50885,7 +50945,13 @@ msgstr "سيؤدي هذا إلى تقييد وصول المستخدم لسجلا #: erpnext/controllers/selling_controller.py:866 msgid "This {} will be treated as material transfer." -msgstr "" +msgstr "سيتم التعامل مع هذا {} على أنه نقل مواد." + +#. Option for the 'Under Withheld Reason' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Threshold Exemption" +msgstr "الإعفاء من الحد الأدنى" #. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional #. Scheme Price Discount' @@ -50899,7 +50965,7 @@ msgstr "عتبة الاقتراح" #. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Threshold for Suggestion (In Percentage)" -msgstr "" +msgstr "عتبة الاقتراح (بالنسبة المئوية)" #. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM' #. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM Website Operation' @@ -50963,7 +51029,7 @@ msgstr "جداول زمنية" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324 msgid "Time Taken to Deliver" -msgstr "" +msgstr "الوقت المستغرق للتسليم" #. Label of a Card Break in the Projects Workspace #: erpnext/config/projects.py:50 @@ -50988,13 +51054,13 @@ msgstr "الوقت بالدقائق" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:751 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:770 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "سجلات الوقت مطلوبة لـ {0} {1}" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:60 msgid "Time slot is not available" -msgstr "" +msgstr "الفترة الزمنية غير متاحة" #: erpnext/templates/generators/bom.html:71 msgid "Time(in mins)" @@ -51011,8 +51077,7 @@ msgstr "الموقت تجاوزت الساعات المعطاة." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1062 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -51026,7 +51091,7 @@ msgstr "ساعات العمل" #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص فواتير جداول الدوام" #. Label of the timesheet_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice #. Timesheet' @@ -51040,21 +51105,21 @@ msgstr "تفاصيل الجدول الزمني" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "الجدول الزمني للمهام." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:868 -msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" -msgstr "الجدول الزمني {0} بالفعل منتهي أو ملغى" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:893 +msgid "Timesheet {0} cannot be invoiced in its current state" +msgstr "لا يمكن إصدار فاتورة لجدول الدوام {0} في حالته الحالية" #. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects #. Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:559 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:572 #: erpnext/templates/pages/projects.html:60 msgid "Timesheets" msgstr "الجداول الزمنية" #: erpnext/utilities/activation.py:125 msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activities done by your team" -msgstr "" +msgstr "تساعد جداول الدوام في تتبع الوقت والتكلفة والفواتير للأنشطة التي يقوم بها فريقك" #. Label of the timeslots_section (Section Break) field in DocType #. 'Communication Medium' @@ -51087,7 +51152,7 @@ msgstr "على فاتورة" msgid "To Currency" msgstr "إلى العملات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:623 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:121 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ)" @@ -51102,9 +51167,9 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون "إلى" قبل "من تار msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ التاريخ أقل من تاريخ" -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:30 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:29 msgid "To Date is mandatory" -msgstr "" +msgstr "التاريخ الحالي إلزامي" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11 @@ -51142,17 +51207,17 @@ msgstr "للتسليم و الفوترة" #. Label of the to_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "To Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ التسليم" #. Label of the to_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log #. Detail' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "To Doctype" -msgstr "" +msgstr "لتحويل نوع المستند" #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:83 msgid "To Due Date" -msgstr "" +msgstr "حتى تاريخ الاستحقاق" #. Label of the to_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json @@ -51196,7 +51261,7 @@ msgstr "لحزم رقم" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:25 msgid "To Pay" -msgstr "" +msgstr "للدفع" #. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' @@ -51205,7 +51270,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "To Payment Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الدفع" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:43 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:29 @@ -51235,7 +51300,7 @@ msgstr "للأستلام و الفوترة" #. Tool' #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "To Reference Date" -msgstr "" +msgstr "إلى تاريخ المرجع" #. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' @@ -51280,7 +51345,7 @@ msgstr "إلى وقت" #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:108 msgid "To Time cannot be before from date" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون الوقت قبل تاريخ معين." #. Description of the 'Referral Code' (Data) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json @@ -51302,19 +51367,19 @@ msgstr "لمستودع" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "إلى مستودع (اختياري)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:942 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:971 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." -msgstr "" +msgstr "لإضافة عمليات، حدد خانة الاختيار \"مع العمليات\"." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:740 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." -msgstr "" +msgstr "لإضافة المواد الخام للعنصر المتعاقد عليه من الباطن في حالة تعطيل خيار تضمين العناصر المفككة." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "للسماح بزيادة الفواتير ، حدّث "Over Billing Allowance" في إعدادات الحسابات أو العنصر." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:448 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "للسماح بوصول الاستلام / التسليم ، قم بتحديث "الإفراط في الاستلام / بدل التسليم" في إعدادات المخزون أو العنصر." @@ -51322,52 +51387,52 @@ msgstr "للسماح بوصول الاستلام / التسليم ، قم بتح #. 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "To apply condition on parent field use parent.field_name and to apply condition on child table use doc.field_name. Here field_name could be based on the actual column name of the respective field." -msgstr "" +msgstr "لتطبيق شرط على الحقل الأصل، استخدم parent.field_name، ولتطبيق شرط على الجدول الفرعي، استخدم doc.field_name. يمكن أن يستند field_name هنا إلى اسم العمود الفعلي للحقل المعني." #. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "To be Delivered to Customer" -msgstr "" +msgstr "سيتم تسليمها إلى العميل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:557 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." -msgstr "" +msgstr "لإلغاء {}، عليك إلغاء إدخال إغلاق نقطة البيع {}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:573 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:570 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." -msgstr "" +msgstr "لإلغاء فاتورة المبيعات هذه، عليك إلغاء إدخال إغلاق نقطة البيع {}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:118 msgid "To create a Payment Request reference document is required" msgstr "لإنشاء مستند مرجع طلب الدفع مطلوب" #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:110 msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," -msgstr "" +msgstr "لتمكين المحاسبة عن أعمال رأس المال قيد التنفيذ،" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:733 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." -msgstr "" +msgstr "لإدراج الأصناف غير المخزنة في تخطيط طلب المواد. أي الأصناف التي لم يتم تحديد خانة \"الحفاظ على المخزون\" لها." #. Description of the 'Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies' #. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." -msgstr "" +msgstr "لإدراج تكاليف التجميع الفرعي وعناصر الخردة في السلع النهائية في أمر العمل دون استخدام بطاقة عمل، عند تمكين خيار \"استخدام قائمة المواد متعددة المستويات\"." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2230 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3235 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:660 msgid "To merge, following properties must be same for both items" msgstr "لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js:42 msgid "To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled." -msgstr "" +msgstr "ولعدم تطبيق قاعدة التسعير في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قواعد التسعير المعمول بها." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" @@ -51377,70 +51442,70 @@ msgstr "لإلغاء هذا ، قم بتمكين "{0}" في الشرك msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "للاستمرار في تعديل قيمة السمة هذه ، قم بتمكين {0} في إعدادات متغير العنصر." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" -msgstr "" +msgstr "لإرسال الفاتورة بدون أمر شراء، يرجى تعيين {0} كـ {1} في {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" -msgstr "" +msgstr "لإرسال الفاتورة بدون إيصال الشراء، يرجى تعيين {0} كـ {1} في {2}" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:234 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:233 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" -msgstr "" +msgstr "لاستخدام دفتر مالي مختلف، يرجى إلغاء تحديد \"تضمين أصول دفتر الأستاذ الافتراضي\"." -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:709 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:310 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" -msgstr "" +msgstr "لاستخدام دفتر حسابات مالية مختلف، يرجى إلغاء تحديد \"تضمين إدخالات دفتر الحسابات المالية الافتراضية\"." #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ton (Long)/Cubic Yard" -msgstr "" +msgstr "طن (طويل) / ياردة مكعبة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ton (Short)/Cubic Yard" -msgstr "" +msgstr "طن (قصير) / ياردة مكعبة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ton-Force (UK)" -msgstr "" +msgstr "تون فورس (المملكة المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ton-Force (US)" -msgstr "" +msgstr "تون-فورس (الولايات المتحدة)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Tonne" -msgstr "" +msgstr "طن" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Tonne-Force(Metric)" -msgstr "" +msgstr "طن-قوة (متري)" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:6 msgid "Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application." -msgstr "" +msgstr "عدد الأعمدة كبير جدًا. قم بتصدير التقرير وطباعته باستخدام برنامج جداول البيانات." #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:641 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:717 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:675 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:61 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:148 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:84 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51451,7 +51516,7 @@ msgstr "" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Torr" -msgstr "" +msgstr "تور" #. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' @@ -51501,9 +51566,9 @@ msgstr "الإجمالي المحقق" #. Label of a number card in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Total Active Items" -msgstr "" +msgstr "إجمالي العناصر النشطة" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:350 msgid "Total Actual" msgstr "الإجمالي الفعلي" @@ -51544,7 +51609,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المخصص (شركة العملات)" #. Reconciliation Log' #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Total Allocations" -msgstr "" +msgstr "إجمالي المخصصات" #. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' @@ -51552,8 +51617,8 @@ msgstr "" #. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:255 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:157 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:109 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51569,7 +51634,7 @@ msgstr "عملة إجمالي المبلغ" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:174 msgid "Total Amount Due" -msgstr "" +msgstr "إجمالي المبلغ المستحق" #. Label of the total_amount_in_words (Data) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json @@ -51582,12 +51647,12 @@ msgstr "مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصا #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:216 msgid "Total Asset" -msgstr "" +msgstr "إجمالي الأصول" #. Label of the total_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Total Asset Cost" -msgstr "" +msgstr "إجمالي تكلفة الأصول" #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:153 msgid "Total Assets" @@ -51636,9 +51701,9 @@ msgstr "المبلغ الكلي الفواتير" #. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Hours" -msgstr "" +msgstr "إجمالي ساعات العمل المدفوعة" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:350 msgid "Total Budget" msgstr "الميزانية الإجمالية" @@ -51661,7 +51726,7 @@ msgstr "مجموع العمولة" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:787 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "إجمالي الكمية المكتملة" @@ -51674,11 +51739,11 @@ msgstr "إجمالي تكلفة المواد المستهلكة (عبر إدخا #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:17 msgid "Total Contribution Amount Against Invoices: {0}" -msgstr "" +msgstr "إجمالي مبلغ المساهمة مقابل الفواتير: {0}" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:10 msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}" -msgstr "" +msgstr "إجمالي مبلغ المساهمة مقابل الطلبات: {0}" #. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' #. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator' @@ -51709,7 +51774,7 @@ msgstr "إجمالي مبلغ التكلفة (عبر الجداول الزمني msgid "Total Credit" msgstr "إجمالي الائتمان" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:336 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدين هو نفسه المرتبطة بإدخال المجلة" @@ -51718,7 +51783,7 @@ msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدي msgid "Total Debit" msgstr "مجموع الخصم" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان ." @@ -51732,7 +51797,7 @@ msgstr "إجمالي الطلب (البيانات السابقة)" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:223 msgid "Total Equity" -msgstr "" +msgstr "إجمالي حقوق الملكية" #. Label of the total_distance (Float) field in DocType 'Delivery Trip' #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json @@ -51747,9 +51812,9 @@ msgstr "المصاريف الكلية" msgid "Total Expense This Year" msgstr "إجمالي النفقات هذا العام" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:576 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:574 msgid "Total Expenses booked through" -msgstr "" +msgstr "إجمالي المصاريف المسجلة من خلال" #. Label of the total_experience (Data) field in DocType 'Employee External #. Work History' @@ -51789,25 +51854,15 @@ msgstr "إجمالي الدخل" msgid "Total Income This Year" msgstr "إجمالي الدخل هذا العام" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Incoming Bills" -msgstr "" - -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Incoming Payment" -msgstr "" - #. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Incoming Value (Receipt)" -msgstr "" +msgstr "إجمالي القيمة الواردة (الإيصال)" #. Label of the total_interest (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Total Interest" -msgstr "" +msgstr "إجمالي الفائدة" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:199 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 @@ -51816,25 +51871,25 @@ msgstr "إجمالي مبلغ الفاتورة" #: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:82 msgid "Total Issues" -msgstr "" +msgstr "إجمالي الإصدارات" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 msgid "Total Items" -msgstr "" +msgstr "إجمالي السلع" #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24 msgid "Total Landed Cost" -msgstr "" +msgstr "إجمالي تكلفة الهبوط" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Total Landed Cost (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "إجمالي تكلفة الشحن (بعملة الشركة)" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:219 msgid "Total Liability" -msgstr "" +msgstr "المسؤولية الكلية" #. Label of the total_messages (Int) field in DocType 'SMS Center' #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json @@ -51871,7 +51926,7 @@ msgstr "مجموع الوزن الصافي" #. 'Asset Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Total Number of Booked Depreciations " -msgstr "" +msgstr "إجمالي عدد الإهلاكات المسجلة " #. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset' #. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset @@ -51886,7 +51941,7 @@ msgstr "إجمالي عدد التلفيات" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:96 msgid "Total Only" -msgstr "" +msgstr "الإجمالي فقط" #. Label of the total_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -51896,7 +51951,7 @@ msgstr "إجمالي تكاليف التشغيل" #. Label of the total_operation_time (Float) field in DocType 'Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Total Operation Time" -msgstr "" +msgstr "إجمالي وقت التشغيل" #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 msgid "Total Order Considered" @@ -51908,26 +51963,16 @@ msgstr "مجموع قيمة الطلب" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:622 msgid "Total Other Charges" -msgstr "" +msgstr "إجمالي الرسوم الأخرى" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62 msgid "Total Outgoing" msgstr "مجموع المنتهية ولايته" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Outgoing Bills" -msgstr "" - -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Outgoing Payment" -msgstr "" - #. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Outgoing Value (Consumption)" -msgstr "" +msgstr "إجمالي القيمة الخارجة (الاستهلاك)" #. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -51947,11 +51992,11 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المستحق" msgid "Total Paid Amount" msgstr "إجمالي المبلغ المدفوع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2783 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:143 msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount" msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي مبلغ طلب الدفع أكبر من {0} المبلغ" @@ -51961,7 +52006,7 @@ msgstr "مجموع المدفوعات" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." -msgstr "" +msgstr "إجمالي الكمية المختارة {0} أكبر من الكمية المطلوبة {1}. يمكنك ضبط سماحية الاختيار الزائد في إعدادات المخزون." #. Label of the total_planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -51982,7 +52027,7 @@ msgstr "توقعات مجموع الكمية" #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Total Purchase Amount" -msgstr "" +msgstr "إجمالي مبلغ الشراء" #. Label of the total_purchase_cost (Currency) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -52027,28 +52072,30 @@ msgstr "إجمالي الكمية" msgid "Total Quantity" msgstr "الكمية الإجمالية" -#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:51 msgid "Total Received Amount" msgstr "إجمالي المبلغ المستلم" #. Label of the total_repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Total Repair Cost" -msgstr "" +msgstr "إجمالي تكلفة الإصلاح" #. Label of the total_reposting_count (Int) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Total Reposting Count" -msgstr "" +msgstr "إجمالي عدد عمليات إعادة النشر" #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44 msgid "Total Revenue" msgstr "إجمالي الإيرادات" +#. Label of a number card in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:256 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Total Sales Amount" -msgstr "" +msgstr "إجمالي مبلغ المبيعات" #. Label of the total_sales_amount (Currency) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -52063,7 +52110,7 @@ msgstr "ملخص إجمالي المخزون" #. Label of a number card in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Total Stock Value" -msgstr "" +msgstr "إجمالي قيمة الأسهم" #. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item Supplied' @@ -52072,7 +52119,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Total Supplied Qty" -msgstr "" +msgstr "إجمالي الكمية الموردة" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130 msgid "Total Target" @@ -52085,7 +52132,7 @@ msgid "Total Tasks" msgstr "إجمالي المهام" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:615 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:262 msgid "Total Tax" msgstr "مجموع الضرائب" @@ -52159,7 +52206,7 @@ msgstr "مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)" #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:130 msgid "Total Time (in Mins)" -msgstr "" +msgstr "الوقت الإجمالي (بالدقائق)" #. Label of the total_time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -52176,14 +52223,14 @@ msgstr "عدد غير مدفوع: {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Total Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة الإجمالية" #. Label of the value_difference (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" -msgstr "" +msgstr "فرق القيمة الإجمالية (الوارد - الصادر)" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:350 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 msgid "Total Variance" msgstr "مجموع الفروق" @@ -52192,16 +52239,16 @@ msgstr "مجموع الفروق" #. Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)" -msgstr "" +msgstr "إجمالي تكلفة فواتير الموردين (بعملة الشركة)" #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70 msgid "Total Views" -msgstr "" +msgstr "إجمالي المشاهدات" #. Label of a number card in the Stock Workspace #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Total Warehouses" -msgstr "" +msgstr "توتال ويرهاوسز" #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -52227,7 +52274,7 @@ msgstr "الوزن الكلي" #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Total Weight (kg)" -msgstr "" +msgstr "الوزن الإجمالي (كجم)" #. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation' #. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' @@ -52239,40 +52286,40 @@ msgstr "" #. Label of the total_workstation_time (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Total Workstation Time (In Hours)" -msgstr "" +msgstr "إجمالي وقت العمل على محطة العمل (بالساعات)" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:256 msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" msgstr "مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:162 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:167 msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" msgstr "يجب أن تكون نسبة المساهمة الإجمالية مساوية 100" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:361 msgid "Total distributed amount {0} must be equal to Budget Amount {1}" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون إجمالي المبلغ الموزع {0} مساوياً لمبلغ الميزانية {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:370 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:368 msgid "Total distribution percent must equal 100 (currently {0})" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تساوي نسبة التوزيع الإجمالية 100% (حالياً {0})" #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:2 msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:569 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:541 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي المدفوعات أكبر من {}" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:66 msgid "Total percentage against cost centers should be 100" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون النسبة المئوية الإجمالية لمراكز التكلفة 100%" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 msgid "Total quantity in delivery schedule cannot be greater than the item quantity" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تتجاوز الكمية الإجمالية في جدول التسليم كمية الصنف" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:747 @@ -52299,7 +52346,7 @@ msgstr "التتبع" #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:53 msgid "Tracebility Direction" -msgstr "" +msgstr "اتجاه التتبع" #. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM' #. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Job Card' @@ -52308,7 +52355,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Track Semi Finished Goods" -msgstr "" +msgstr "منتجات نصف مصنعة للمسار" #. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support #. Settings' @@ -52320,29 +52367,29 @@ msgstr "تتبع اتفاقية مستوى الخدمة" #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json msgid "Track separate Income and Expense for product verticals or divisions." -msgstr "" +msgstr "تتبع الإيرادات والمصروفات بشكل منفصل لكل قطاع من قطاعات المنتجات أو الأقسام." #. Label of the tracking_status (Select) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking Status" -msgstr "" +msgstr "حالة التتبع" #. Label of the tracking_status_info (Data) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking Status Info" -msgstr "" +msgstr "معلومات حالة التتبع" #. Label of the tracking_url (Small Text) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking URL" -msgstr "" +msgstr "رابط التتبع" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:467 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 @@ -52378,24 +52425,24 @@ msgstr "عملية العملات" msgid "Transaction Date" msgstr "تاريخ المعاملة" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:504 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:507 msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" -msgstr "" +msgstr "مستند حذف المعاملة: {0} قيد التشغيل لهذه الشركة. {1}" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Transaction Deletion Record" -msgstr "" +msgstr "سجل حذف المعاملة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json msgid "Transaction Deletion Record Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل سجل حذف المعاملة" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json msgid "Transaction Deletion Record Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر سجل حذف المعاملة" #. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType #. 'GL Entry' @@ -52409,7 +52456,7 @@ msgstr "تفاصيل الصفقه" #. Label of the transaction_exchange_rate (Float) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Transaction Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "سعر صرف المعاملات" #. Label of the transaction_id (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the transaction_references (Section Break) field in DocType @@ -52423,7 +52470,7 @@ msgstr "رقم المعاملات" #. Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Transaction Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات المعاملة" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 msgid "Transaction Name" @@ -52436,34 +52483,52 @@ msgstr "اسم المعاملة" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Transaction Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات المعاملات" + +#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Transaction Threshold" +msgstr "عتبة المعاملة" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:278 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:187 msgid "Transaction Type" msgstr "نوع المعاملة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:153 msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة بوابة الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:71 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" -msgstr "" +msgstr "عملة المعاملة: {0} لا يمكن أن تختلف عن عملة الحساب المصرفي ({1}): {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:744 +#. Description of the 'Applicable For' (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Transaction for which tax is withheld" +msgstr "المعاملة التي يتم اقتطاع الضريبة منها" + +#. Description of the 'Deducted From' (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Transaction from which tax is withheld" +msgstr "المعاملة التي يتم اقتطاع الضريبة منها" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:763 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "المعاملة غير مسموح بها في مقابل أمر العمل المتوقف {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1235 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}" #. Group in Bank Account's connections #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:467 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 @@ -52480,11 +52545,11 @@ msgstr "المعاملات السنوية التاريخ" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:117 msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." -msgstr "" +msgstr "توجد بالفعل معاملات مسجلة على الشركة! لا يمكن استيراد دليل الحسابات إلا لشركة ليس لديها أي معاملات." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." -msgstr "" +msgstr "تم تعطيل المعاملات التي تستخدم فاتورة المبيعات في نظام نقاط البيع." #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' @@ -52493,27 +52558,27 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:435 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:538 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:543 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:651 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:656 msgid "Transfer" msgstr "نقل" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 msgid "Transfer Asset" -msgstr "" +msgstr "نقل الأصول" #. Label of the transfer_extra_materials_percentage (Percent) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Transfer Extra Raw Materials to WIP (%)" -msgstr "" +msgstr "تحويل المواد الخام الزائدة إلى المنتجات قيد التصنيع (%)" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 msgid "Transfer From Warehouses" -msgstr "" +msgstr "النقل من المستودعات" #. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'BOM' #. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'Work @@ -52525,7 +52590,7 @@ msgstr "نقل المواد ضد" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:92 msgid "Transfer Materials" -msgstr "" +msgstr "مواد النقل" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" @@ -52545,7 +52610,7 @@ msgstr "نوع النقل" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json msgid "Transfer and Issue" -msgstr "" +msgstr "التحويل والإصدار" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -52574,16 +52639,16 @@ msgstr "الكمية المنقولة" #. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Transferred Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "المواد الخام المنقولة" #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" -msgstr "" +msgstr "عبور" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:479 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:501 msgid "Transit Entry" -msgstr "" +msgstr "مدخل النقل" #. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -52597,7 +52662,7 @@ msgstr "إيصالات النقل" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:50 msgid "Transportation" -msgstr "" +msgstr "مواصلات" #. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver' #. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note' @@ -52677,7 +52742,7 @@ msgstr "ميزان المراجعة للحزب" msgid "Trial Period End Date" msgstr "تاريخ انتهاء الفترة التجريبية" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الفترة التجريبية قبل تاريخ بدء الفترة التجريبية" @@ -52686,7 +52751,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الفترة الت msgid "Trial Period Start Date" msgstr "فترة بداية الفترة التجريبية" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:345 msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الفترة التجريبية بعد تاريخ بدء الاشتراك" @@ -52694,7 +52759,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الفترة التجري #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 msgid "Trialing" -msgstr "" +msgstr "تجربة" #. Description of the 'General Ledger' (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -52702,12 +52767,12 @@ msgstr "" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length" -msgstr "" +msgstr "يقوم هذا البرنامج باقتطاع عمود \"الملاحظات\" لضبط طول الأحرف." #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:55 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:198 msgid "Turnover Ratios" -msgstr "" +msgstr "معدلات دوران الموظفين" #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' @@ -52723,11 +52788,11 @@ msgstr "في اتجاهين" #. Label of the type_of_call (Link) field in DocType 'Call Log' #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Type Of Call" -msgstr "" +msgstr "نوع المكالمة" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:75 msgid "Type of Material" -msgstr "" +msgstr "نوع المادة" #. Label of the type_of_payment (Section Break) field in DocType 'Payment #. Entry' @@ -52745,7 +52810,7 @@ msgstr "نوع الدفع" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Type of Transaction" -msgstr "" +msgstr "نوع المعاملة" #. Description of the 'Select DocType' (Link) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json @@ -52756,7 +52821,7 @@ msgstr "نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية." #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.json msgid "Type of financial statement this template generates" -msgstr "" +msgstr "نوع البيان المالي الذي يُنشئه هذا النموذج" #: erpnext/config/projects.py:61 msgid "Types of activities for Time Logs" @@ -52767,22 +52832,22 @@ msgstr "أنواع الأنشطة لسجلات الوقت" #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json msgid "UAE VAT 201" -msgstr "" +msgstr "ضريبة القيمة المضافة في الإمارات العربية المتحدة 201" #. Name of a DocType #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json msgid "UAE VAT Account" -msgstr "" +msgstr "حساب ضريبة القيمة المضافة في الإمارات العربية المتحدة" #. Label of the uae_vat_accounts (Table) field in DocType 'UAE VAT Settings' #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json msgid "UAE VAT Accounts" -msgstr "" +msgstr "حسابات ضريبة القيمة المضافة في الإمارات العربية المتحدة" #. Name of a DocType #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json msgid "UAE VAT Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات ضريبة القيمة المضافة في الإمارات العربية المتحدة" #. Label of the uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -52844,7 +52909,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:58 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:212 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:210 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -52858,7 +52923,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:70 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 -#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:742 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:744 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json @@ -52884,9 +52949,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:93 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:178 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -52939,7 +53004,7 @@ msgstr "تفاصيل تحويل وحدة القياس" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "عامل تحويل وحدة القياس" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1458 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "معامل تحويل UOM ({0} -> {1}) غير موجود للعنصر: {2}" @@ -52952,13 +53017,13 @@ msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0 msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3710 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" -msgstr "" +msgstr "معامل تحويل وحدة القياس المطلوب لوحدة القياس: {0} في العنصر: {1}" #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:61 msgid "UOM {0} not found in Item {1}" -msgstr "" +msgstr "وحدة القياس {0} غير موجودة في العنصر {1}" #. Label of the uoms (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -52968,12 +53033,12 @@ msgstr "وحدات القياس" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "UPC" -msgstr "" +msgstr "رمز المنتج العالمي (UPC)" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "UPC-A" -msgstr "" +msgstr "UPC-A" #: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 msgid "URL can only be a string" @@ -52983,23 +53048,23 @@ msgstr "يمكن أن يكون عنوان URL عبارة عن سلسلة فقط" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "UnBuffered Cursor" -msgstr "" +msgstr "مؤشر غير مخزن مؤقتًا" #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:25 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:133 msgid "UnReconcile" -msgstr "" +msgstr "عدم المصالحة" #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:130 msgid "UnReconcile Allocations" -msgstr "" +msgstr "تخصيصات غير متوافقة" #: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لتاريخ المفتاح {2}. يرجى إنشاء سجل صرف العملات يدويا" #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.py:165 -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:312 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually." msgstr "تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لتاريخ المفتاح {2}. يرجى إنشاء سجل صرف العملات يدويا." @@ -53007,13 +53072,13 @@ msgstr "تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لت msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1017 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على الفترة الزمنية المناسبة للعملية {1}خلال الأيام {0} القادمة. يرجى زيادة \"تخطيط السعة لـ (أيام)\" في {2}." #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:98 msgid "Unable to find variable:" -msgstr "" +msgstr "تعذر العثور على المتغير:" #. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank #. Transaction' @@ -53026,11 +53091,11 @@ msgstr "المبلغ غير المخصصة" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:323 msgid "Unassigned Qty" -msgstr "" +msgstr "كمية غير محددة" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:647 msgid "Unbilled Orders" -msgstr "" +msgstr "الطلبات غير المفوترة" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 msgid "Unblock Invoice" @@ -53064,9 +53129,20 @@ msgstr "غير متخرج" msgid "Under Warranty" msgstr "تحت الضمان" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Under Withheld" +msgstr "تم حجب المبلغ" + +#. Label of the under_withheld_reason (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Under Withheld Reason" +msgstr "تحت سبب محجوب" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:78 msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." -msgstr "" +msgstr "ضمن جدول ساعات العمل، يمكنك إضافة أوقات بدء وانتهاء العمل لمحطة العمل. على سبيل المثال، قد تكون محطة العمل نشطة من الساعة 9 صباحًا إلى 1 ظهرًا، ثم من 2 ظهرًا إلى 5 مساءً. كما يمكنك تحديد ساعات العمل بناءً على الورديات. عند جدولة أمر عمل، سيتحقق النظام من توافر محطة العمل بناءً على ساعات العمل المحددة." #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -53076,11 +53152,11 @@ msgstr "لم تتحقق" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "وحدة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4049 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "سعر الوحدة" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68 msgid "Unit of Measure" @@ -53093,7 +53169,7 @@ msgstr "وحدة القياس" msgid "Unit of Measure (UOM)" msgstr "وحدة القياس" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:384 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:403 msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" msgstr "وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول" @@ -53126,7 +53202,7 @@ msgstr "إلغاء ربط التكامل الخارجي" #. Label of the unlinked (Check) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json msgid "Unlinked" -msgstr "" +msgstr "غير مرتبط" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' @@ -53135,7 +53211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -53156,7 +53232,7 @@ msgstr "صيانة الآلة غير المخطط لها" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Unqualified" -msgstr "" +msgstr "غير مؤهل" #. Label of the unrealized_exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType #. 'Company' @@ -53174,33 +53250,33 @@ msgstr "غير مجرب تبادل الربح / الخسارة حساب" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Unrealized Profit / Loss Account" -msgstr "" +msgstr "حساب الأرباح/الخسائر غير المحققة" #. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in #. DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Unrealized Profit / Loss account for intra-company transfers" -msgstr "" +msgstr "حساب الأرباح/الخسائر غير المحققة للتحويلات داخل الشركة" #. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in #. DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Unrealized Profit/Loss account for intra-company transfers" -msgstr "" +msgstr "حساب الأرباح/الخسائر غير المحققة للتحويلات داخل الشركة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json msgid "Unreconcile Payment" -msgstr "" +msgstr "دفعة غير متطابقة" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json msgid "Unreconcile Payment Entries" -msgstr "" +msgstr "قيود الدفع غير المطابقة" #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:40 msgid "Unreconcile Transaction" -msgstr "" +msgstr "معاملة غير قابلة للتسوية" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -53215,41 +53291,41 @@ msgstr "لم تتم تسويتها" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Unreconciled Amount" -msgstr "" +msgstr "المبلغ غير المُسوّى" #. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Unreconciled Entries" -msgstr "" +msgstr "إدخالات غير مُطابقة" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:107 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:193 msgid "Unreserve" -msgstr "" +msgstr "بدون تحفظ" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:502 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:378 msgid "Unreserve Stock" -msgstr "" +msgstr "مخزون غير محجوز" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:295 msgid "Unreserve for Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "لا تحفظ على المواد الخام" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:269 msgid "Unreserve for Sub-assembly" -msgstr "" +msgstr "إلغاء الحجز للتجميع الفرعي" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:281 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:514 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:308 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:390 msgid "Unreserving Stock..." -msgstr "" +msgstr "إلغاء الحجز على الأسهم..." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -53268,9 +53344,9 @@ msgstr "غير المجدولة" msgid "Unsecured Loans" msgstr "القروض غير المضمونة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1717 msgid "Unset Matched Payment Request" -msgstr "" +msgstr "طلب دفع غير مطابق" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -53296,7 +53372,7 @@ msgstr "بيانات Webhook لم يتم التحقق منها" #: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "أعلى" #. Label of the calendar_events (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -53317,7 +53393,7 @@ msgstr "تحديث رقم الحساب / الاسم" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:22 msgid "Update Additional Information" -msgstr "" +msgstr "تحديث معلومات إضافية" #. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -53358,7 +53434,7 @@ msgstr "قم بتحديث تكلفة قائمة المواد تلقائيًا ع #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:31 msgid "Update Batch Qty" -msgstr "" +msgstr "تحديث كمية الدفعة" #. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' @@ -53367,19 +53443,19 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Delivery Note" -msgstr "" +msgstr "قم بتحديث المبلغ المطلوب في إيصال التسليم" #. Label of the update_billed_amount_in_purchase_order (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "تحديث المبلغ المُفوتر في أمر الشراء" #. Label of the update_billed_amount_in_purchase_receipt (Check) field in #. DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Purchase Receipt" -msgstr "" +msgstr "تحديث المبلغ المُفوتر في إيصال الشراء" #. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType #. 'POS Invoice' @@ -53404,7 +53480,7 @@ msgstr "تحديث تكلفة المواد المستهلكة في المشرو #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM #. Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:185 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update Cost" @@ -53417,7 +53493,7 @@ msgstr "تحديث اسم / رقم مركز التكلفة" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:91 msgid "Update Costing and Billing" -msgstr "" +msgstr "تحديث التكاليف والفواتير" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:126 msgid "Update Current Stock" @@ -53427,12 +53503,12 @@ msgstr "تحديث المخزون الحالي" #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Update Existing Price List Rate" -msgstr "" +msgstr "تحديث قائمة الأسعار الحالية" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 -#: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 +#: erpnext/public/js/utils.js:850 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:135 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53446,13 +53522,13 @@ msgstr "تحديث العناصر" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:196 msgid "Update Outstanding for Self" -msgstr "" +msgstr "تحديث رائع للذات" #. Label of the update_price_list_based_on (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Update Price List Based On" -msgstr "" +msgstr "تحديث قائمة الأسعار بناءً على" #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Update Print Format" @@ -53463,9 +53539,9 @@ msgstr "تحديث تنسيق الطباعة" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "معدل التحديث والتوفر" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 msgid "Update Rate as per Last Purchase" -msgstr "" +msgstr "تحديث السعر حسب آخر عملية شراء" #. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Profile' @@ -53487,7 +53563,7 @@ msgstr "نوع التحديث" #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Update frequency of Project" -msgstr "" +msgstr "تحديث وتيرة المشروع" #. Label of the update_latest_price_in_all_boms (Button) field in DocType 'BOM #. Update Tool' @@ -53495,21 +53571,21 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "تحديث آخر الأسعار في جميع بومس" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:465 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" -msgstr "" +msgstr "يجب تفعيل خيار تحديث المخزون لفاتورة الشراء {0}" #. Description of the 'Update timestamp on new communication' (Check) field in #. DocType 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity." -msgstr "" +msgstr "قم بتحديث الطابع الزمني المعدل على الاتصالات الجديدة الواردة في قسم العملاء المحتملين والفرص." #. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType #. 'CRM Settings' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Update timestamp on new communication" -msgstr "" +msgstr "تحديث الطابع الزمني للرسالة الجديدة" #. Description of the 'Actual Start Time' (Datetime) field in DocType 'Work #. Order Operation' @@ -53519,31 +53595,31 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" -msgstr "" +msgstr "تم التحديث عبر \"سجل الوقت\" (بالدقائق)" #: erpnext/accounts/doctype/account_category/account_category.py:54 msgid "Updated {0} Financial Report Row(s) with new category name" -msgstr "" +msgstr "تم تحديث صف (صفوف) التقرير المالي {0} باسم الفئة الجديد" #: erpnext/projects/doctype/project/project.js:137 msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." -msgstr "" +msgstr "تحديث حقول التكاليف والفواتير لهذا المشروع..." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1404 msgid "Updating Variants..." msgstr "جارٍ تحديث المتغيرات ..." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 msgid "Updating Work Order status" -msgstr "" +msgstr "تحديث حالة أمر العمل" #: erpnext/public/js/print.js:140 msgid "Updating details." -msgstr "" +msgstr "جارٍ تحديث التفاصيل." #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:48 msgid "Upload Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "قم بتحميل كشف حسابك البنكي" #. Label of the upload_xml_invoices_section (Section Break) field in DocType #. 'Import Supplier Invoice' @@ -53554,13 +53630,13 @@ msgstr "تحميل فواتير XML" #. Description of the 'Submit ERR Journals?' (Check) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Upon enabling this, the JV will be submitted for a different exchange rate." -msgstr "" +msgstr "عند تفعيل هذا الخيار، سيتم تقديم المشروع المشترك بسعر صرف مختلف." #. Description of the 'Auto Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." -msgstr "" +msgstr "عند تقديم طلب المبيعات أو أمر العمل أو خطة الإنتاج، سيقوم النظام تلقائيًا بحجز المخزون." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:311 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:423 @@ -53576,40 +53652,40 @@ msgstr "عاجل" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:36 msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status." -msgstr "" +msgstr "استخدم زر \"إعادة النشر في الخلفية\" لتشغيل مهمة في الخلفية. لا يمكن تشغيل المهمة إلا عندما يكون المستند في حالة \"قيد الانتظار\" أو \"فشل\"." #. Description of the 'Advanced Filtering' (Check) field in DocType 'Financial #. Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Use Python filters to get Accounts" -msgstr "" +msgstr "استخدم عوامل تصفية Python للحصول على الحسابات" #. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch' #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Use Batch-wise Valuation" -msgstr "" +msgstr "استخدم التقييم على أساس الدفعات" #. Label of the use_csv_sniffer (Check) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Use CSV Sniffer" -msgstr "" +msgstr "استخدم أداة تحليل ملفات CSV" #. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Use Company Default Round Off Cost Center" -msgstr "" +msgstr "استخدم مركز تكلفة التقريب الافتراضي للشركة" #. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType #. 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Use Company default Cost Center for Round off" -msgstr "" +msgstr "استخدم مركز التكلفة الافتراضي للشركة للتقريب" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:146 msgid "Use Default Warehouse" -msgstr "" +msgstr "استخدام المستودع الافتراضي" #. Description of the 'Calculate Estimated Arrival Times' (Button) field in #. DocType 'Delivery Trip' @@ -53626,35 +53702,35 @@ msgstr "استخدم Google Maps Direction API لتحسين المسار" #. Label of the use_http (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Use HTTP Protocol" -msgstr "" +msgstr "استخدم بروتوكول HTTP" #. Label of the item_based_reposting (Check) field in DocType 'Stock Reposting #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Use Item based reposting" -msgstr "" +msgstr "استخدم إعادة النشر القائمة على العناصر" #. Label of the use_legacy_js_reactivity (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Use Legacy (Client side) Reactivity" -msgstr "" +msgstr "استخدام التفاعلية القديمة (من جانب العميل)" #. Label of the use_legacy_budget_controller (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Use Legacy Budget Controller" -msgstr "" +msgstr "استخدم وحدة التحكم بالميزانية القديمة" #. Label of the use_legacy_controller_for_pcv (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Use Legacy Controller For Period Closing Voucher" -msgstr "" +msgstr "استخدم وحدة التحكم القديمة لإيصال إغلاق الفترة" #. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:394 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Use Multi-Level BOM" @@ -53664,13 +53740,13 @@ msgstr "استخدام متعدد المستويات BOM" #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Use Prices from Default Price List as Fallback" -msgstr "" +msgstr "استخدم الأسعار من قائمة الأسعار الافتراضية كخيار احتياطي" #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Use Serial / Batch Fields" -msgstr "" +msgstr "استخدام الحقول التسلسلية / حقول الدفعات" #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'POS Invoice #. Item' @@ -53708,7 +53784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Use Serial No / Batch Fields" -msgstr "" +msgstr "استخدم حقول الرقم التسلسلي / الدفعة" #. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType #. 'Purchase Invoice' @@ -53717,9 +53793,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "استخدم سعر صرف تاريخ المعاملة" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:561 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "استخدم اسمًا مختلفًا عن اسم المشروع السابق" @@ -53742,11 +53818,11 @@ msgstr "تستخدم لخطة الإنتاج" #. Description of the 'Account Category' (Link) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Used with Financial Report Template" -msgstr "" +msgstr "يُستخدم مع نموذج التقرير المالي" #: erpnext/setup/install.py:194 msgid "User Forum" -msgstr "" +msgstr "منتدى المستخدمين" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:113 msgid "User ID not set for Employee {0}" @@ -53755,7 +53831,7 @@ msgstr "هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:641 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -53766,11 +53842,11 @@ msgstr "ملاحظة المستخدم" msgid "User Resolution Time" msgstr "وقت قرار المستخدم" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:594 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:593 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "لم يطبق المستخدم قاعدة على الفاتورة {0}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:191 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:190 msgid "User {0} does not exist" msgstr "المستخدم {0} غير موجود\\n
    \\nUser {0} does not exist" @@ -53778,17 +53854,17 @@ msgstr "المستخدم {0} غير موجود\\n
    \\nUser {0} does not exist" msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." msgstr "المستخدم {0} ليس لديه أي ملف تعريف افتراضي ل بوس. تحقق من الافتراضي في الصف {1} لهذا المستخدم." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:207 msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" msgstr "المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:245 msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." -msgstr "" +msgstr "المستخدم {0}: تمت إزالة دور الخدمة الذاتية للموظف لعدم وجود موظف مرتبط به." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:240 msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." -msgstr "" +msgstr "المستخدم {0}: تمت إزالة دور الموظف لعدم وجود موظف مرتبط به." #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:62 msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" @@ -53798,35 +53874,35 @@ msgstr "المستخدم {} معطل. الرجاء تحديد مستخدم / أ #. 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." -msgstr "" +msgstr "يمكن للمستخدمين استهلاك المواد الخام وإضافة السلع نصف المصنعة أو السلع النهائية المصنعة مقابل العملية باستخدام بطاقات العمل." #. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Users can enable the checkbox If they want to adjust the incoming rate (set using purchase receipt) based on the purchase invoice rate." -msgstr "" +msgstr "يمكن للمستخدمين تفعيل خانة الاختيار إذا كانوا يرغبون في تعديل السعر الوارد (المحدد باستخدام إيصال الشراء) بناءً على سعر فاتورة الشراء." #. Description of the 'Role Allowed to Over Bill ' (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage" -msgstr "" +msgstr "يُسمح للمستخدمين الذين لديهم هذا الدور بتجاوز نسبة البدل المسموح بها في الفواتير" #. Description of the 'Role Allowed to Over Deliver/Receive' (Link) field in #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Users with this role are allowed to over deliver/receive against orders above the allowance percentage" -msgstr "" +msgstr "يُسمح للمستخدمين الذين لديهم هذا الدور بتسليم/استلام كميات زائدة عن النسبة المسموح بها في الطلبات." #. Description of the 'Role to Notify on Depreciation Failure' (Link) field in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Users with this role will be notified if the asset depreciation gets failed" -msgstr "" +msgstr "سيتم إخطار المستخدمين الذين لديهم هذا الدور في حالة فشل عملية استهلاك الأصول" #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38 msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative." -msgstr "" +msgstr "يؤدي استخدام المخزون السالب إلى تعطيل تقييم FIFO/المتوسط المتحرك عندما يكون المخزون سالباً." #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:129 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:215 @@ -53837,26 +53913,26 @@ msgstr "نفقات المرافق" #. Settings' #: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json msgid "VAT Accounts" -msgstr "" +msgstr "حسابات ضريبة القيمة المضافة" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28 msgid "VAT Amount (AED)" -msgstr "" +msgstr "مبلغ ضريبة القيمة المضافة (بالدرهم الإماراتي)" #. Name of a report #: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json msgid "VAT Audit Report" -msgstr "" +msgstr "تقرير تدقيق ضريبة القيمة المضافة" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:47 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:111 msgid "VAT on Expenses and All Other Inputs" -msgstr "" +msgstr "ضريبة القيمة المضافة على المصاريف وجميع المدخلات الأخرى" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:15 #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45 msgid "VAT on Sales and All Other Outputs" -msgstr "" +msgstr "ضريبة القيمة المضافة على المبيعات وجميع المخرجات الأخرى" #. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Cost Center Allocation' #. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Coupon Code' @@ -53885,13 +53961,13 @@ msgstr "تاريخ صالح ليس في السنة المالية {0}" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:82 msgid "Valid From must be after {0} as last GL Entry against the cost center {1} posted on this date" -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون تاريخ الصلاحية بعد {0} كآخر قيد محاسبي عام مقابل مركز التكلفة {1} تم ترحيله في هذا التاريخ" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:261 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:286 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -53911,15 +53987,15 @@ msgstr "صالح حتى" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Valid Up To" -msgstr "" +msgstr "صالحة حتى" #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 msgid "Valid Up To date cannot be before Valid From date" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الصلاحية قبل تاريخ الصلاحية من" #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48 msgid "Valid Up To date not in Fiscal Year {0}" -msgstr "" +msgstr "صالحة حتى تاريخه، وليست ضمن السنة المالية {0}" #. Label of the countries (Table) field in DocType 'Shipping Rule' #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json @@ -53950,31 +54026,31 @@ msgstr "التحقق من صحة القاعدة المطبقة" #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Validate Components and Quantities Per BOM" -msgstr "" +msgstr "التحقق من صحة المكونات والكميات لكل قائمة مواد" #. Label of the validate_consumed_qty (Check) field in DocType 'Buying #. Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Validate Consumed Qty (as per BOM)" -msgstr "" +msgstr "التحقق من الكمية المستهلكة (وفقًا لقائمة المواد)" #. Label of the validate_material_transfer_warehouses (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Validate Material Transfer Warehouses" -msgstr "" +msgstr "التحقق من صحة مستودعات نقل المواد" #. Label of the validate_negative_stock (Check) field in DocType 'Inventory #. Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Validate Negative Stock" -msgstr "" +msgstr "التحقق من صحة المخزون السلبي" #. Label of the validate_pricing_rule_section (Section Break) field in DocType #. 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Validate Pricing Rule" -msgstr "" +msgstr "التحقق من صحة قاعدة التسعير" #. Label of the validate_selling_price (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' @@ -53985,7 +54061,7 @@ msgstr "تحقق من صحة سعر البيع للسلعة مقابل معدل #. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Validate Stock on Save" -msgstr "" +msgstr "تحقق من صحة المخزون عند الحفظ" #. Label of the validity_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Lower Deduction Certificate' @@ -54015,13 +54091,13 @@ msgstr "تقييم" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 msgid "Valuation (I - K)" -msgstr "" +msgstr "التقييم (I - K)" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:114 msgid "Valuation Field Type" -msgstr "" +msgstr "نوع حقل التقييم" #. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -54071,27 +54147,27 @@ msgstr "طريقة التقييم" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:298 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297 msgid "Valuation Rate" msgstr "سعر التقييم" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:197 msgid "Valuation Rate (In / Out)" -msgstr "" +msgstr "معدل التقييم (داخل / خارج)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2016 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "معدل التقييم مفقود" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2027 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:269 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:288 msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "معدل التقييم إلزامي إذا ادخلت قيمة مبدئية للمخزون\\n
    \\nValuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:764 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" @@ -54101,9 +54177,9 @@ msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "التقييم والمجموع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." -msgstr "" +msgstr "تم تحديد معدل تقييم العناصر التي يقدمها العملاء عند الصفر." #. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType #. 'Purchase Invoice Item' @@ -54112,10 +54188,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" -msgstr "" +msgstr "معدل تقييم السلعة وفقًا لفاتورة المبيعات (للتحويلات الداخلية فقط)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2254 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3259 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة" @@ -54125,11 +54201,11 @@ msgstr "لا يمكن وضع علامة على رسوم التقييم على ا #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 msgid "Value (G - D)" -msgstr "" +msgstr "القيمة (G - D)" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:221 msgid "Value ({0})" -msgstr "" +msgstr "القيمة ({0})" #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' #. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset @@ -54147,13 +54223,13 @@ msgstr "القيمة بعد الاستهلاك" #. Inspection Reading' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Value Based Inspection" -msgstr "" +msgstr "التفتيش القائم على القيمة" #. Label of the value_details_section (Section Break) field in DocType 'Asset #. Value Adjustment' #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "Value Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل القيمة" #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:24 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:40 @@ -54169,12 +54245,12 @@ msgstr "موقع ذو قيمة" #. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'Financial Report Row' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_row/financial_report_row.json msgid "Value Type" -msgstr "" +msgstr "نوع القيمة" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:599 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:629 msgid "Value as on" -msgstr "" +msgstr "القيمة كما في" #: erpnext/controllers/item_variant.py:124 msgid "Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}" @@ -54183,27 +54259,27 @@ msgstr "يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1 #. Label of the value_of_goods (Currency) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Value of Goods" -msgstr "" +msgstr "قيمة البضائع" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:623 msgid "Value of New Capitalized Asset" -msgstr "" +msgstr "قيمة الأصول الرأسمالية الجديدة" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:605 msgid "Value of New Purchase" -msgstr "" +msgstr "قيمة الشراء الجديد" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:617 msgid "Value of Scrapped Asset" -msgstr "" +msgstr "قيمة الأصول الملغاة" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:611 msgid "Value of Sold Asset" -msgstr "" +msgstr "قيمة الأصل المباع" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:88 msgid "Value of goods cannot be 0" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة البضائع صفرًا" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:46 msgid "Value or Qty" @@ -54212,7 +54288,7 @@ msgstr "القيمة أو الكمية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Vara" -msgstr "" +msgstr "فارا" #. Label of the variable_label (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Variable' @@ -54228,8 +54304,10 @@ msgstr "اسم المتغير" msgid "Variables" msgstr "المتغيرات" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:238 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:242 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:324 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:334 msgid "Variance" msgstr "فرق" @@ -54237,13 +54315,13 @@ msgstr "فرق" msgid "Variance ({})" msgstr "التباين ({})" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:183 #: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:22 #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 msgid "Variant" msgstr "مختلف" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:876 msgid "Variant Attribute Error" msgstr "خطأ في سمة المتغير" @@ -54253,7 +54331,7 @@ msgstr "خطأ في سمة المتغير" msgid "Variant Attributes" msgstr "سمات متفاوتة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:198 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:226 msgid "Variant BOM" msgstr "المتغير BOM" @@ -54262,11 +54340,11 @@ msgstr "المتغير BOM" msgid "Variant Based On" msgstr "البديل القائم على" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:885 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:904 msgid "Variant Based On cannot be changed" msgstr "لا يمكن تغيير المتغير بناءً على" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:159 msgid "Variant Details Report" msgstr "تفاصيل تقرير التقرير" @@ -54275,12 +54353,12 @@ msgstr "تفاصيل تقرير التقرير" msgid "Variant Field" msgstr "الحقل البديل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:319 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:427 msgid "Variant Item" msgstr "عنصر متغير" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 msgid "Variant Items" msgstr "العناصر المتغيرة" @@ -54291,7 +54369,7 @@ msgstr "العناصر المتغيرة" msgid "Variant Of" msgstr "البديل من" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:745 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:752 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "وقد وضعت قائمة الانتظار في قائمة الانتظار." @@ -54336,24 +54414,24 @@ msgstr "قيمة المركبة" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42 msgid "Vendor Invoice" -msgstr "" +msgstr "فاتورة المورد" #. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Vendor Invoices" -msgstr "" +msgstr "فواتير الموردين" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:540 msgid "Vendor Name" msgstr "اسم البائع" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:51 msgid "Venture Capital" -msgstr "" +msgstr "رأس المال الاستثماري" #: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:15 msgid "Verification failed please check the link" -msgstr "" +msgstr "فشلت عملية التحقق، يرجى مراجعة الرابط" #. Label of the verified_by (Data) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -54368,7 +54446,7 @@ msgstr "التحقق من البريد الإلكتروني" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Versta" -msgstr "" +msgstr "فيرستا" #. Label of the via_customer_portal (Check) field in DocType 'Issue' #. Label of a field in the issues Web Form @@ -54381,11 +54459,11 @@ msgstr "عبر بوابة العملاء" #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Via Landed Cost Voucher" -msgstr "" +msgstr "عن طريق قسيمة تكلفة الهبوط" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31 msgid "Vice President" -msgstr "" +msgstr "نائب الرئيس" #. Name of a DocType #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -54400,11 +54478,11 @@ msgstr "اعدادات الفيديو" #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:7 msgid "View Account Coverage" -msgstr "" +msgstr "عرض تغطية الحساب" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25 msgid "View BOM Update Log" -msgstr "" +msgstr "عرض سجل تحديثات قائمة المواد" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:47 msgid "View Chart of Accounts" @@ -54412,37 +54490,45 @@ msgstr "عرض الرسم البياني للحسابات" #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:93 msgid "View Data Based on" -msgstr "" +msgstr "عرض البيانات بناءً على" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:248 msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" -msgstr "" +msgstr "عرض سجلات الربح/الخسارة في البورصة" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 msgid "View General Ledger" -msgstr "" +msgstr "عرض دفتر الأستاذ العام" #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.js:15 msgid "View Leads" msgstr "مشاهدة العملاء المحتملون" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:278 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:279 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "عرض القيود" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js:28 msgid "View Ledgers" -msgstr "" +msgstr "عرض السجلات" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:65 msgid "View MRP" -msgstr "" +msgstr "عرض سعر التجزئة المقترح" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7 msgid "View Now" msgstr "عرض الآن" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:139 +msgid "View Stock Balance" +msgstr "عرض رصيد الأسهم" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:156 +msgid "View Stock Ledger" +msgstr "عرض سجل المخزون" + #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 msgid "View Type" msgstr "نوع العرض" @@ -54454,7 +54540,7 @@ msgstr "عرض المرفقات" #: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 msgid "View call log" -msgstr "" +msgstr "عرض سجل المكالمات" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' #: erpnext/utilities/doctype/video/video.json @@ -54473,7 +54559,7 @@ msgstr "زار" #. Group in Maintenance Schedule's connections #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Visits" -msgstr "" +msgstr "الزيارات" #. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' @@ -54484,22 +54570,22 @@ msgstr "صوت" #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Voice Call Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات المكالمات الصوتية" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Volt-Ampere" -msgstr "" +msgstr "فولت أمبير" -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:179 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:162 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:178 msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:97 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:323 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" msgstr "سند #" @@ -54527,12 +54613,7 @@ msgstr "تفاصيل قسيمة لا" #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Voucher Detail Reference" -msgstr "" - -#. Label of the voucher_name (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgid "Voucher Name" -msgstr "" +msgstr "رقم مرجع تفاصيل القسيمة" #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Payment #. Ledger Entry' @@ -54562,7 +54643,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -54588,27 +54669,27 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:120 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "رقم السند" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1335 msgid "Voucher No is mandatory" -msgstr "" +msgstr "رقم القسيمة إلزامي" #. Label of the voucher_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117 msgid "Voucher Qty" -msgstr "" +msgstr "عدد القسائم" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 msgid "Voucher Subtype" -msgstr "" +msgstr "نوع القسيمة الفرعي" #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger #. Entry' @@ -54620,7 +54701,6 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger #. Items' -#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' @@ -54635,15 +54715,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1198 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:157 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:173 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:71 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json @@ -54661,23 +54740,23 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:486 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:118 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:152 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "نوع السند" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:198 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" -msgstr "" +msgstr "تم تخصيص قسيمة {0} بشكل زائد بواسطة {1}" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json msgid "Voucher-wise Balance" -msgstr "" +msgstr "الرصيد حسب القسيمة" #. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' #. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType @@ -54692,7 +54771,7 @@ msgstr "قسائم" #: erpnext/patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32 msgid "WARNING: Exotel app has been separated from ERPNext, please install the app to continue using Exotel integration." -msgstr "" +msgstr "تحذير: تم فصل تطبيق Exotel عن ERPNext، يرجى تثبيت التطبيق لمواصلة استخدام تكامل Exotel." #. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' @@ -54707,12 +54786,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "WIP Composite Asset" -msgstr "" +msgstr "أصول مركبة قيد الإنشاء" #. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "WIP WH" -msgstr "" +msgstr "قيد التطوير WH" #. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' @@ -54725,7 +54804,7 @@ msgstr "مستودع WIP" #. Label of a number card in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "WIP Work Orders" -msgstr "" +msgstr "أوامر العمل قيد التنفيذ" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py:127 #: erpnext/patches/v16_0/make_workstation_operating_components.py:50 @@ -54735,7 +54814,7 @@ msgstr "أجور" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:435 msgid "Waiting for payment..." -msgstr "" +msgstr "في انتظار الدفع..." #: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:10 msgid "Walk In" @@ -54743,11 +54822,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:4 msgid "Warehouse Capacity Summary" -msgstr "" +msgstr "ملخص سعة المستودع" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:79 msgid "Warehouse Capacity for Item '{0}' must be greater than the existing stock level of {1} {2}." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون سعة المستودع للصنف '{0}' أكبر من مستوى المخزون الحالي للصنف {1} {2}." #. Label of the warehouse_contact_info (Section Break) field in DocType #. 'Warehouse' @@ -54764,11 +54843,11 @@ msgstr "تفاصيل المستودع" #. 'Subcontracting Order Item' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Warehouse Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل المستودع" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113 msgid "Warehouse Disabled?" -msgstr "" +msgstr "هل المستودع معطل؟" #. Label of the warehouse_name (Data) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -54779,7 +54858,7 @@ msgstr "اسم المستودع" #. 'Purchase Order Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Warehouse Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات المستودعات" #. Label of the warehouse_type (Link) field in DocType 'Warehouse' #. Name of a DocType @@ -54797,7 +54876,7 @@ msgstr "نوع المستودع" #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Warehouse Wise Stock Balance" -msgstr "" +msgstr "موازنة المخزون في المستودع" #. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType #. 'Request for Quotation Item' @@ -54838,7 +54917,7 @@ msgstr "المستودع إلزامي" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "لم يتم العثور على المستودع مقابل الحساب {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1192 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1218 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:432 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}" @@ -54854,27 +54933,27 @@ msgstr "مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القط #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:67 msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}." -msgstr "" +msgstr "المستودع {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}." -#: erpnext/stock/utils.py:437 +#: erpnext/stock/utils.py:409 msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}" #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:306 msgid "Warehouse {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "المستودع {0} غير موجود" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:234 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:237 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" -msgstr "" +msgstr "لا يُسمح باستخدام المستودع {0} في أمر البيع {1}، بل يجب أن يكون {2}" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:771 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." -msgstr "" +msgstr "المستودع {0} غير مرتبط بأي حساب، يرجى ذكر الحساب في سجل المستودع أو تعيين حساب المخزون الافتراضي في الشركة {1}." #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:144 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" -msgstr "" +msgstr "تم بالفعل تسجيل قيمة مخزون المستودع في الحسابات التالية:" #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20 msgid "Warehouse: {0} does not belong to {1}" @@ -54971,17 +55050,17 @@ msgstr "تحذير لطلب جديد للاقتباسات" #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:134 msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" -msgstr "" +msgstr "تحذير - الصف {0}: ساعات الفوترة أكثر من الساعات الفعلية" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:820 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:811 msgid "Warning on Negative Stock" -msgstr "" +msgstr "تحذير بشأن الأسهم السلبية" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1290 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1312 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\\n
    \\nWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" @@ -54989,17 +55068,17 @@ msgstr "تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\\ msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1434 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." -msgstr "" +msgstr "تحذير: الكمية تتجاوز الحد الأقصى للكمية القابلة للإنتاج بناءً على كمية المواد الخام المستلمة من خلال أمر التوريد الداخلي للتعاقد من الباطن {0}." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "تحذير: أمر البيع {0} موجود مسبقاً لأمر الشراء الخاص بالعميل {1}\\n
    \\nWarning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_validation.py:77 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_validation.py:74 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "تحذيرات" #. Label of a Card Break in the Support Workspace #: erpnext/support/workspace/support/support.json @@ -55027,9 +55106,9 @@ msgstr "الضمان / AMC الحالة" msgid "Warranty Claim" msgstr "مطالبة بالضمان" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:546 msgid "Warranty Expiry (Serial)" -msgstr "" +msgstr "تاريخ انتهاء الضمان (الرقم التسلسلي)" #. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' #. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' @@ -55051,27 +55130,27 @@ msgstr "فترة الضمان (بالأيام)" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Watt" -msgstr "" +msgstr "وات" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Watt-Hour" -msgstr "" +msgstr "واط ساعة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Wavelength In Gigametres" -msgstr "" +msgstr "الطول الموجي بالجيجامتر" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Wavelength In Kilometres" -msgstr "" +msgstr "الطول الموجي بالكيلومترات" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Wavelength In Megametres" -msgstr "" +msgstr "الطول الموجي بالميغامتر" #: erpnext/www/support/index.html:7 msgid "We're here to help!" @@ -55113,9 +55192,9 @@ msgid "Website:" msgstr "الموقع:" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:433 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:111 msgid "Week {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "الأسبوع {0} {1}" #. Label of the weekday (Select) field in DocType 'Quality Goal' #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json @@ -55132,7 +55211,7 @@ msgstr "العطلة الأسبوعية" #. Label of the weekly_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Weekly Time to send" -msgstr "" +msgstr "وقت الإرسال الأسبوعي" #. Label of the task_weight (Float) field in DocType 'Task' #. Label of the weight (Float) field in DocType 'Task Type' @@ -55146,7 +55225,7 @@ msgstr "وزن" #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Weight (kg)" -msgstr "" +msgstr "الوزن (كجم)" #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -55225,11 +55304,23 @@ msgstr "عجلات" #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" -msgstr "" +msgstr "عند اختيار مستودع رئيسي، يقوم النظام بإجراء فحوصات كمية المشروع مقابل المستودعات الفرعية المرتبطة به." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1072 +#. Description of the 'Disable Transaction Threshold' (Check) field in DocType +#. 'Tax Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "When checked, only cumulative threshold will be applied" +msgstr "عند التحقق، سيتم تطبيق الحد التراكمي فقط" + +#. Description of the 'Disable Cumulative Threshold' (Check) field in DocType +#. 'Tax Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "When checked, only transaction threshold will be applied for transaction individually" +msgstr "عند التحديد، سيتم تطبيق حد المعاملة فقط على كل معاملة على حدة." + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1079 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." -msgstr "" +msgstr "عند إنشاء عنصر، سيؤدي إدخال قيمة لهذا الحقل إلى إنشاء سعر العنصر تلقائيًا في الواجهة الخلفية." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:380 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." @@ -55243,7 +55334,7 @@ msgstr "أثناء إنشاء حساب Child Company {0} ، لم يتم العث #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." -msgstr "" +msgstr "عند إنشاء فاتورة شراء من أمر شراء، استخدم سعر الصرف في تاريخ معاملة الفاتورة بدلاً من استيراده من أمر الشراء. ينطبق هذا فقط على فواتير الشراء." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 msgid "White" @@ -55259,7 +55350,7 @@ msgstr "ارمل" #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Width (cm)" -msgstr "" +msgstr "العرض (سم)" #. Label of the amt_in_word_width (Float) field in DocType 'Cheque Print #. Template' @@ -55291,13 +55382,45 @@ msgstr "مع عمليات" #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.js:63 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:83 msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" -msgstr "" +msgstr "مع قيد إقفال الفترة للأرصدة الافتتاحية" #. Label of the withdrawal (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:67 msgid "Withdrawal" -msgstr "" +msgstr "انسحاب" + +#. Label of the withholding_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Withholding Date" +msgstr "تاريخ الحجب" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:206 +msgid "Withholding Document" +msgstr "وثيقة الحجز" + +#. Label of the withholding_name (Dynamic Link) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Withholding Document Name" +msgstr "اسم مستند الحجز" + +#. Label of the withholding_doctype (Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Withholding Document Type" +msgstr "نوع مستند الحجب" + +#. Label of a chart in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Won Opportunities" +msgstr "الفرص المكتسبة" + +#. Label of a number card in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Won Opportunity (Last 1 Month)" +msgstr "الفرص المكتسبة (آخر شهر واحد)" #. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit #. Purpose' @@ -55313,7 +55436,7 @@ msgstr "العمل المنجز" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:376 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "التقدم في العمل" @@ -55324,7 +55447,6 @@ msgstr "التقدم في العمل" #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List' #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No' @@ -55333,7 +55455,7 @@ msgstr "التقدم في العمل" #. Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:217 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -55355,7 +55477,7 @@ msgstr "التقدم في العمل" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -55363,7 +55485,7 @@ msgstr "أمر العمل" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:144 msgid "Work Order / Subcontract PO" -msgstr "" +msgstr "أمر عمل / أمر شراء عقد فرعي" #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:93 msgid "Work Order Analysis" @@ -55374,7 +55496,7 @@ msgstr "تحليل أمر العمل" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Work Order Consumed Materials" -msgstr "" +msgstr "المواد المستهلكة في أمر العمل" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json @@ -55414,12 +55536,12 @@ msgstr "ملخص أمر العمل" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1378 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2465 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "تم عمل الطلب {0}" @@ -55427,11 +55549,11 @@ msgstr "تم عمل الطلب {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "أمر العمل لم يتم إنشاؤه" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1371 msgid "Work Order {0} created" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاء أمر العمل {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:825 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1}" @@ -55461,7 +55583,7 @@ msgstr "التقدم في العمل" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "مستودع العمل قيد التنفيذ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:739 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "مستودع أعمال جارية مطلوب قبل التسجيل\\n
    \\nWork-in-Progress Warehouse is required before Submit" @@ -55531,12 +55653,12 @@ msgstr "محطة العمل / الآلة" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_cost/workstation_cost.json msgid "Workstation Cost" -msgstr "" +msgstr "تكلفة محطة العمل" #. Label of the workstation_dashboard (HTML) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Workstation Dashboard" -msgstr "" +msgstr "لوحة معلومات محطة العمل" #. Label of the workstation_name (Data) field in DocType 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -55546,18 +55668,18 @@ msgstr "اسم محطة العمل" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_operating_component/workstation_operating_component.json msgid "Workstation Operating Component" -msgstr "" +msgstr "مكونات تشغيل محطة العمل" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_operating_component_account/workstation_operating_component_account.json msgid "Workstation Operating Component Account" -msgstr "" +msgstr "حساب مكونات تشغيل محطة العمل" #. Label of the workstation_status_tab (Tab Break) field in DocType #. 'Workstation' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Workstation Status" -msgstr "" +msgstr "حالة محطة العمل" #. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Job Card' @@ -55573,7 +55695,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Workstation Type" -msgstr "" +msgstr "نوع محطة العمل" #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json @@ -55587,7 +55709,7 @@ msgstr "محطة العمل مغلقة في التواريخ التالية وف #. Label of the workstations_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json msgid "Workstations" -msgstr "" +msgstr "محطات العمل" #. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' @@ -55600,7 +55722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:658 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:665 msgid "Write Off" msgstr "لا تصلح" @@ -55673,7 +55795,7 @@ msgstr "شطب الدخول" #. Label of the write_off_limit (Currency) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Write Off Limit" -msgstr "" +msgstr "حد الشطب" #. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in #. DocType 'POS Invoice' @@ -55701,7 +55823,7 @@ msgstr "القيمة المكتوبة" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70 msgid "Wrong Company" -msgstr "" +msgstr "شركة خاطئة" #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:233 msgid "Wrong Password" @@ -55709,7 +55831,7 @@ msgstr "كلمة مرور خاطئة\\n
    \\nWrong Password" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55 msgid "Wrong Template" -msgstr "" +msgstr "قالب خاطئ" #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:66 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:69 @@ -55720,7 +55842,7 @@ msgstr "ملفات XML المعالجة" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Yard" -msgstr "" +msgstr "ساحة" #. Label of the year_end_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json @@ -55748,31 +55870,31 @@ msgstr "تاريخ البدء أو تاريخ الانتهاء العام يتد #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:29 msgid "You are importing data for the code list:" -msgstr "" +msgstr "أنت بصدد استيراد بيانات لقائمة الرموز:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3859 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:809 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "غير مصرح لك باضافه إدخالات أو تحديثها قبل {0}\\n
    \\nYou are not authorized to add or update entries before {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:338 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:337 msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." -msgstr "" +msgstr "أنت غير مخول بإجراء/تعديل معاملات المخزون للصنف {0} ضمن المستودع {1} قبل هذا الوقت." #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:312 msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr ".أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:477 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." -msgstr "" +msgstr "أنت تختار كمية أكبر من الكمية المطلوبة للصنف {0}. تحقق مما إذا كانت هناك أي قائمة اختيار أخرى تم إنشاؤها لطلب البيع {1}." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:111 msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." -msgstr "" +msgstr "يمكنك إضافة الفاتورة الأصلية {} يدويًا للمتابعة." #: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:10 msgid "You can also copy-paste this link in your browser" @@ -55782,20 +55904,20 @@ msgstr "يمكنك أيضا نسخ - لصق هذا الرابط في متصفح msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "يمكنك أيضًا تعيين حساب CWIP الافتراضي في الشركة {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:990 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1016 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:681 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:703 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "لا يمكنك إدخال القسيمة الحالية في عمود 'قيد اليومية المقابل'.\\n
    \\nYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:174 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:173 msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "يمكنك فقط الحصول على خطط مع دورة الفواتير نفسها في الاشتراك" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:924 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "لا يمكنك استرداد سوى {0} نقاط كحد أقصى بهذا الترتيب." @@ -55809,37 +55931,37 @@ msgstr "يمكنك استرداد ما يصل إلى {0}." #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:59 msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" -msgstr "" +msgstr "يمكنك تعيينه كاسم للآلة أو نوع العملية. على سبيل المثال، آلة خياطة 12" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1230 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إجراء أي تغييرات على بطاقة العمل لأن أمر العمل مغلق." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:217 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك معالجة الرقم التسلسلي {0} لأنه مستخدم بالفعل في جهاز SABB {1}. {2} إذا كنت ترغب في إدخال نفس الرقم التسلسلي عدة مرات، فقم بتمكين خيار \"السماح بتصنيع/استلام الرقم التسلسلي الحالي مرة أخرى\" في {3}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:192 msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك استبدال نقاط الولاء التي تزيد قيمتها عن المبلغ الإجمالي." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:698 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:727 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك تغيير السعر إذا تم ذكر قائمة المواد مقابل أي عنصر." #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:136 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إنشاء {0} خلال الفترة المحاسبية المغلقة {1}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:181 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "لا يمكنك إنشاء أو إلغاء أي قيود محاسبية في فترة المحاسبة المغلقة {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:813 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إنشاء/تعديل أي قيود محاسبية حتى هذا التاريخ." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:914 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:936 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "لا يمكن إعطاء الحساب قيمة مدين وقيمة دائن في نفس الوقت" @@ -55853,17 +55975,21 @@ msgstr "لا يمكنك تحرير عقدة الجذر." #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك تفعيل كل من الإعدادين '{0}' و '{1}'." + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 +msgid "You cannot outward following {0} as either they are Delivered, Inactive or located in a different warehouse." +msgstr "لا يمكنك المتابعة الخارجية {0} لأنها إما تم تسليمها أو غير نشطة أو موجودة في مستودع مختلف." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "لا يمكنك استرداد أكثر من {0}." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:189 msgid "You cannot repost item valuation before {}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إعادة نشر تقييم العنصر قبل {}" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "لا يمكنك إعادة تشغيل اشتراك غير ملغى." @@ -55875,11 +56001,11 @@ msgstr "لا يمكنك تقديم طلب فارغ." msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع." -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:106 msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3835 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}." @@ -55895,45 +56021,45 @@ msgstr "ليس لديك ما يكفي من النقاط لاستردادها." msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" msgstr "كان لديك {} من الأخطاء أثناء إنشاء الفواتير الافتتاحية. تحقق من {} لمزيد من التفاصيل" -#: erpnext/public/js/utils.js:942 +#: erpnext/public/js/utils.js:950 msgid "You have already selected items from {0} {1}" msgstr "لقد حددت العناصر من {0} {1}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:363 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:361 msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." -msgstr "" +msgstr "لقد تمت دعوتك للمشاركة في المشروع {0}." #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:216 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." -msgstr "" +msgstr "لقد قمت بتفعيل {0} و {1} في {2}. قد يؤدي هذا إلى إدراج أسعار من قائمة الأسعار الافتراضية في قائمة أسعار المعاملة." #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." -msgstr "" +msgstr "لقد قمت بتفعيل {0} و {1} في {2}. قد يؤدي هذا إلى إدراج أسعار من قائمة الأسعار الافتراضية في قائمة أسعار المعاملة." #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:442 msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" -msgstr "" +msgstr "لقد أدخلت إشعار تسليم مكرر في الصف" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1061 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1080 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "يجب عليك تمكين الطلب التلقائي في إعدادات الأسهم للحفاظ على مستويات إعادة الطلب." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:308 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" -msgstr "" +msgstr "لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد حفظ الفاتورة؟" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:767 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:740 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:278 msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." -msgstr "" +msgstr "يجب عليك إلغاء إدخال إغلاق نقطة البيع {} لتتمكن من إلغاء هذا المستند." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3210 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." -msgstr "" +msgstr "لقد اخترت مجموعة الحسابات {1} كحساب {2} في الصف {0}. يرجى اختيار حساب واحد." #. Name of a report #: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json @@ -55942,11 +56068,11 @@ msgstr "تفاعلات YouTube" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:49 msgid "Your Name (required)" -msgstr "" +msgstr "اسمك (مطلوب)" #: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:11 msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" -msgstr "" +msgstr "تم التحقق من بريدك الإلكتروني وتم تحديد موعدك" #: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:337 @@ -55968,7 +56094,7 @@ msgstr "معرف يوتيوب" msgid "Youtube Statistics" msgstr "إحصاءات يوتيوب" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:88 msgid "ZIP Code" msgstr "الرمز البريدي" @@ -55976,15 +56102,15 @@ msgstr "الرمز البريدي" #. Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Zero Balance" -msgstr "" +msgstr "رصيد صفري" #: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:65 msgid "Zero Rated" -msgstr "" +msgstr "معدل صفري" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 msgid "Zero quantity" -msgstr "" +msgstr "الكمية صفر" #. Label of the zip_file (Attach) field in DocType 'Import Supplier Invoice' #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -55995,33 +56121,33 @@ msgstr "ملف مضغوط" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:290 msgid "`Allow Negative rates for Items`" -msgstr "" +msgstr "السماح بأسعار سلبية للعناصر" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2041 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 msgid "after" -msgstr "" +msgstr "بعد" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:57 msgid "as Code" -msgstr "" +msgstr "كشفرة برمجية" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:73 msgid "as Description" -msgstr "" +msgstr "كما هو موضح" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:48 msgid "as Title" -msgstr "" +msgstr "كعنوان" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:966 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:995 msgid "as a percentage of finished item quantity" -msgstr "" +msgstr "كنسبة مئوية من كمية المنتج النهائي" #: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "في" #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:16 msgid "based_on" @@ -56029,16 +56155,16 @@ msgstr "مرتكز على" #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:90 msgid "by {}" -msgstr "" +msgstr "بواسطة {}" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:336 msgid "cannot be greater than 100" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون أكبر من 100" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 msgid "dated {0}" -msgstr "" +msgstr "مؤرخة {0}" #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' @@ -56055,12 +56181,12 @@ msgstr "تطوير" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:450 msgid "discount applied" -msgstr "" +msgstr "تم تطبيق الخصم" #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:58 msgid "doc_type" -msgstr "" +msgstr "نوع المستند" #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25 @@ -56082,9 +56208,9 @@ msgstr "مثال:شحن اليوم التالي" #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "exchangerate.host" -msgstr "" +msgstr "exchangerate.host" -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:184 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:183 msgid "fieldname" msgstr "" @@ -56092,7 +56218,7 @@ msgstr "" #. Exchange Settings' #: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "frankfurter.dev" -msgstr "" +msgstr "frankfurter.dev" #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:66 #: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:80 @@ -56137,11 +56263,11 @@ msgstr "LFT" #. Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "material_request_item" -msgstr "" +msgstr "طلب المواد" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:217 msgid "must be between 0 and 100" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون القيمة بين 0 و 100" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:638 msgid "name" @@ -56149,28 +56275,28 @@ msgstr "الاسم" #: erpnext/templates/pages/task_info.html:90 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "على" #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50 msgid "or its descendants" -msgstr "" +msgstr "أو ذريتها" #: erpnext/templates/includes/macros.html:207 #: erpnext/templates/includes/macros.html:211 msgid "out of 5" -msgstr "" +msgstr "من أصل 5" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1228 msgid "paid to" -msgstr "" +msgstr "مدفوع لـ" #: erpnext/public/js/utils.js:372 msgid "payments app is not installed. Please install it from {0} or {1}" -msgstr "" +msgstr "تطبيق الدفع غير مثبت. يرجى تثبيته من {0} أو {1}" #: erpnext/utilities/__init__.py:47 msgid "payments app is not installed. Please install it from {} or {}" -msgstr "" +msgstr "تطبيق الدفع غير مثبت. يرجى تثبيته من {} أو {}" #. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation @@ -56185,15 +56311,15 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "كل ساعة" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2042 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2009 msgid "performing either one below:" -msgstr "" +msgstr "أداء أحد الخيارين التاليين:" #. Description of the 'Product Bundle Item' (Data) field in DocType 'Pick List #. Item' #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle" -msgstr "" +msgstr "اسم عنصر حزمة المنتج في أمر البيع. يشير أيضًا إلى أن العنصر المحدد سيُستخدم في حزمة منتجات." #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' @@ -56204,17 +56330,17 @@ msgstr "إنتاج" #. Label of the quotation_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "quotation_item" -msgstr "" +msgstr "عنصر_اقتباس" #: erpnext/templates/includes/macros.html:202 msgid "ratings" -msgstr "" +msgstr "التقييمات" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1228 msgid "received from" msgstr "مستلم من" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1399 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1475 msgid "returned" msgstr "تم إرجاعه" @@ -56249,23 +56375,23 @@ msgstr "RGT" msgid "sandbox" msgstr "رمل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1399 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1475 msgid "sold" msgstr "تم البيع" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:695 msgid "subscription is already cancelled." -msgstr "" +msgstr "تم إلغاء الاشتراك بالفعل." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:462 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:481 msgid "target_ref_field" -msgstr "" +msgstr "حقل مرجع الهدف" #. Label of the temporary_name (Data) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "temporary name" -msgstr "" +msgstr "اسم مؤقت" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Activity Cost' #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json @@ -56276,9 +56402,9 @@ msgstr "عنوان" msgid "to" msgstr "إلى" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3163 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." -msgstr "" +msgstr "لإلغاء تخصيص مبلغ فاتورة الإرجاع هذه قبل إلغائها." #. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -56293,17 +56419,17 @@ msgstr "" #. 'Asset Finance Book' #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "via Asset Repair" -msgstr "" +msgstr "عن طريق إصلاح الأصول" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41 msgid "via BOM Update Tool" -msgstr "" +msgstr "عبر أداة تحديث قائمة المواد" #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:111 msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" msgstr "يجب عليك تحديد حساب رأس المال قيد التقدم في جدول الحسابات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1279 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1283 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' معطل" @@ -56311,31 +56437,31 @@ msgstr "{0} '{1}' معطل" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:631 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر العمل {3}" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." -msgstr "" +msgstr "قام كل من {0} و و{1}و بإرسال الأصول. للمتابعة، قم بإزالة العنصر و{2}و من الجدول." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2364 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} لم يتم العثور على حساب مقابل العميل {1}." #: erpnext/utilities/transaction_base.py:199 msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" -msgstr "" +msgstr "الحساب {0} : {1} ({2}) يجب أن يكون إما بعملة فوترة العميل: {3} أو العملة الافتراضية للشركة {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:547 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:545 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It is already exceeded by {5}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:550 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:548 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will be exceeded by {5}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:770 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:769 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسموح بها مستنفدة" @@ -56343,13 +56469,13 @@ msgstr "{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسم msgid "{0} Digest" msgstr "{0} الملخص" -#: erpnext/accounts/utils.py:1444 +#: erpnext/accounts/utils.py:1485 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1575 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} تكلفة التشغيل للعملية {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:528 msgid "{0} Operations: {1}" @@ -56359,39 +56485,39 @@ msgstr "{0} العمليات: {1}" msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} طلب {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:342 msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" msgstr "{0} يعتمد الاحتفاظ بالعينة على الدُفعة ، يُرجى تحديد "رقم الدُفعة" للاحتفاظ بعينة من العنصر" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:457 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:461 msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" -msgstr "" +msgstr "{0} تمت مطابقة المعاملة (المعاملات)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59 msgid "{0} account is not of company {1}" -msgstr "" +msgstr "الحساب {0} ليس تابعاً للشركة {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62 msgid "{0} account is not of type {1}" -msgstr "" +msgstr "الحساب {0} ليس من النوع {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:512 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1056 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1065 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} مقابل أمر الشراء {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1032 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1017 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} مقابل طلب مبيعات {1}" @@ -56412,37 +56538,38 @@ msgstr "{0} أصول لا يمكن نقلها" msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} لا يمكن أن يكون سالبا" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تغيير {0} باستخدام إدخالات الفتح المفتوحة." #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استخدام {0} كمركز تكلفة رئيسي لأنه تم استخدامه كمركز تكلفة فرعي في تخصيص مركز التكلفة {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:123 msgid "{0} cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة {0} صفرًا" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:897 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1013 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:917 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1033 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1259 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:322 msgid "{0} created" msgstr "{0} تم انشاؤه" #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:31 msgid "{0} creation for the following records will be skipped." -msgstr "" +msgstr "سيتم تخطي إنشاء السجلات التالية {0} ." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:332 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:290 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." msgstr "{0} لديها حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب إصدار أوامر الشراء إلى هذا المورد بحذر." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:112 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:127 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution." msgstr "{0} لديه حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب أن يتم إصدار طلبات إعادة الشراء إلى هذا المورد بحذر." @@ -56450,31 +56577,31 @@ msgstr "{0} لديه حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة المورد msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} لا تنتمي إلى شركة {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:352 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:350 msgid "{0} does not belong to the Company {1}." -msgstr "" +msgstr "لا ينتمي {0} إلى الشركة {1}." #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} ادخل مرتين في ضريبة البند" -#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:48 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:454 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:47 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473 msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" -msgstr "" +msgstr "تم إدخال {0} مرتين {1} في ضرائب الأصناف" #: erpnext/accounts/utils.py:124 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} ل {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:452 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" -msgstr "" +msgstr "تم تفعيل تخصيص الدفعات بناءً على شروط الدفع للصف {0} . حدد شرط دفع للصف #{1} في قسم مراجع الدفع." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:805 msgid "{0} has been modified after you pulled it. Please pull it again." -msgstr "" +msgstr "تم تعديل {0} بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى." #: erpnext/setup/default_success_action.py:15 msgid "{0} has been submitted successfully" @@ -56482,15 +56609,15 @@ msgstr "{0} تم التقديم بنجاح" #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:15 msgid "{0} hours" -msgstr "" +msgstr "{0} ساعات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} في الحقل {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:94 msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
    Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." -msgstr "" +msgstr "{0} بُعد محاسبي إلزامي.
    يُرجى تحديد قيمة لـ {0} في قسم الأبعاد المحاسبية." #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 @@ -56498,36 +56625,36 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:201 msgid "{0} is already running for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} قيد التشغيل بالفعل لـ {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:172 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." -msgstr "" +msgstr "{0} في وضع المسودة. يرجى إرساله قبل إنشاء الأصل." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} إلزامي للصنف {1}\\n
    \\n{0} is mandatory for Item {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:837 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:853 msgid "{0} is mandatory for account {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} إلزامي للحساب {1}" #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:129 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3167 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}." -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:204 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:209 msgid "{0} is not a company bank account" msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة" @@ -56551,21 +56678,21 @@ msgstr "{0} لم تتم إضافته في الجدول" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} غير ممكّن في {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:209 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" -msgstr "" +msgstr "{0} لا يعمل. لا يمكن تشغيل الأحداث لهذا المستند." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:652 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ليس المورد الافتراضي لأية عناصر." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3015 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2936 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} معلق حتى {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68 msgid "{0} is open. Close the POS or cancel the existing POS Opening Entry to create a new POS Opening Entry." -msgstr "" +msgstr "{0} مفتوح. أغلق نظام نقاط البيع أو ألغِ إدخال فتح نقطة البيع الحالي لإنشاء إدخال فتح نقطة بيع جديد." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 msgid "{0} items in progress" @@ -56573,7 +56700,7 @@ msgstr "{0} العنصر قيد الأستخدام" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} items lost during process." -msgstr "" +msgstr "{0} عناصر مفقودة أثناء العملية." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:464 msgid "{0} items produced" @@ -56583,9 +56710,9 @@ msgstr "{0} عناصر منتجة" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} يجب أن يكون سالبة في وثيقة الارجاع" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2290 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2366 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." -msgstr "" +msgstr "لا يُسمح لـ {0} بالتعامل مع {1}. يُرجى تغيير الشركة أو إضافتها في قسم \"مسموح بالتعامل معه\" في سجل العميل." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 msgid "{0} not found for item {1}" @@ -56599,102 +56726,102 @@ msgstr "{0} المعلمة غير صالحة" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1690 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." -msgstr "" +msgstr "يتم استلام كمية {0} من الصنف {1} في المستودع {2} بسعة {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:702 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." -msgstr "" +msgstr "تم حجز الوحدات {0} للصنف {1} في المستودع {2}، يرجى إلغاء حجزها لـ {3} في عملية مطابقة المخزون." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1017 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." -msgstr "" +msgstr "يتم اختيار {0} وحدة من العنصر {1} في قائمة اختيار أخرى." -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:144 msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} on {4} {5} for {6} to complete the transaction." -msgstr "" +msgstr "يلزم {0} وحدة من {1} في {2} مع بُعد المخزون: {3} على {4} {5} لـ {6} لإكمال المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1687 erpnext/stock/stock_ledger.py:2193 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2207 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1682 erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2294 erpnext/stock/stock_ledger.py:2339 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2261 erpnext/stock/stock_ledger.py:2306 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." -msgstr "" +msgstr "{0} وحدة من {1} مطلوبة في {2} على {3} {4} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1681 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1676 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:36 msgid "{0} until {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} حتى {1}" -#: erpnext/stock/utils.py:428 +#: erpnext/stock/utils.py:400 msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} أرقام تسلسلية صالحة للبند {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:750 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:757 msgid "{0} variants created." msgstr "تم إنشاء المتغيرات {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:232 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:238 msgid "{0} view is currently unsupported in Custom Financial Report." -msgstr "" +msgstr "عرض {0} غير مدعوم حاليًا في التقارير المالية المخصصة." #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:19 msgid "{0} will be given as discount." -msgstr "" +msgstr "سيتم منح الخصم {0} ." #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:523 msgid "{0} will be set as the {1} in subsequently scanned items" -msgstr "" +msgstr "سيتم تعيين {0} كـ {1} في العناصر التي يتم مسحها ضوئيًا لاحقًا" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:903 msgid "{0} {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1}" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 msgid "{0} {1} Manually" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} يدويًا" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:461 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:465 msgid "{0} {1} Partially Reconciled" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} مُوَحَّد جزئيًا" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:559 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحديث {0} {1} . إذا كنت ترغب في إجراء تغييرات، فننصحك بإلغاء الإدخال الحالي وإنشاء إدخال جديد." #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:121 msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} إنشاء" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2757 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:665 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2678 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} غير موجود\\n
    \\n{0} {1} does not exist" -#: erpnext/accounts/party.py:568 +#: erpnext/accounts/party.py:565 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} يحتوي {1} على إدخالات محاسبية بالعملة {2} للشركة {3}. الرجاء تحديد حساب مستحق أو دائن بالعملة {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:462 msgid "{0} {1} has already been fully paid." -msgstr "" +msgstr "تم دفع المبلغ بالكامل بالفعل {0} {1} ." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." -msgstr "" +msgstr "تم سداد جزء من المبلغ المستحق {0} {1} . يُرجى استخدام زر \"الحصول على الفاتورة المستحقة\" أو زر \"الحصول على الطلبات المستحقة\" للاطلاع على أحدث المبالغ المستحقة." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:472 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:430 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." @@ -56704,20 +56831,20 @@ msgstr "تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المت msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} لم يتم إرسالها، ولذلك لا يمكن إكمال الإجراء" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:99 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" -msgstr "" +msgstr "يتم تخصيص {0} {1} مرتين في هذه المعاملة المصرفية" #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:52 msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} مرتبط بالفعل بالرمز المشترك {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:695 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1139 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} تم إلغائه أو مغلق" @@ -56729,50 +56856,50 @@ msgstr "{0} {1} يتم إلغاؤه أو إيقافه\\n
    \\n{0} {1} is cancel msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} تم إلغاؤه لذلك لا يمكن إكمال الإجراء" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:829 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:851 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} مغلقة" -#: erpnext/accounts/party.py:806 +#: erpnext/accounts/party.py:803 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} معطل" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:809 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} مجمد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:826 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:848 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل" -#: erpnext/accounts/party.py:816 +#: erpnext/accounts/party.py:813 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} غير نشطة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:672 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} غير مرتبط {2} {3}" #: erpnext/accounts/utils.py:120 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} ليس في أي سنة مالية نشطة" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:823 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:845 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} لم يتم تقديمه" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "{0} {1} is on hold" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} معلق" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:711 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} يجب أن يتم اعتماده\\n
    \\n{0} {1} must be submitted" -#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:272 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:275 msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting." -msgstr "" +msgstr "لا يُسمح بإعادة نشر {0} {1} . عدّل {2} لتمكين إعادة النشر." #: erpnext/buying/utils.py:116 msgid "{0} {1} status is {2}" @@ -56780,28 +56907,28 @@ msgstr "{0} {1} الحالة {2}" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 msgid "{0} {1} via CSV File" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} عبر ملف CSV" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:227 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:225 msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" msgstr "{0} {1}: نوع حساب \"الربح والخسارة\" {2} غير مسموح به في قيد افتتاحي" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:253 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:251 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85 msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" msgstr "{0} {1}: الحساب {2} لا ينتمي إلى الشركة {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:241 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:239 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73 msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" -msgstr "" +msgstr "{0} {1}: الحساب {2} هو حساب مجموعة، ولا يمكن استخدام حسابات المجموعة في المعاملات." -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:246 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80 msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" msgstr "{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \\n
    \\n{0} {1}: Account {2} is inactive" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:294 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:292 msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}" @@ -56811,15 +56938,15 @@ msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}." -msgstr "" +msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة مطلوب لحساب \"الأرباح والخسائر\" {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:264 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة {2} لا ينتمي إلى الشركة {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:273 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:271 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" -msgstr "" +msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة {2} هو مركز تكلفة جماعي، ولا يمكن استخدام مراكز التكلفة الجماعية في المعاملات." #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:144 msgid "{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}" @@ -56839,7 +56966,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 msgid "{0}% Billed" -msgstr "" +msgstr "{0}% تم تحصيلها" #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:211 msgid "{0}% Delivered" @@ -56854,106 +56981,52 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1183 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1210 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0} ، أكمل العملية {1} قبل العملية {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:542 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:540 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}" -#: erpnext/accounts/party.py:80 +#: erpnext/accounts/party.py:78 msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} غير موجود" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:270 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:277 msgid "{0}: {1} is a group account." -msgstr "" +msgstr "{0}: {1} هو حساب جماعي." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:979 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1002 msgid "{count} Assets created for {item_code}" -msgstr "" +msgstr "{count} الأصول التي تم إنشاؤها لـ {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:907 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:900 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} تم إلغائه أو مغلق." #: erpnext/controllers/buying_controller.py:628 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." -msgstr "" +msgstr "{field_label} إلزامي للمقاولين من الباطن {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:2085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:2095 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن أن يكون حجم العينة {item_name}({sample_size}) أكبر من الكمية المقبولة ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:732 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:725 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." -msgstr "" +msgstr "{ref_doctype} {ref_name} هو {status}." -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "{}" -msgstr "" +msgstr "{}" -#. Count format of shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "{} Available" -msgstr "{} متاح" - -#. Count format of shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "{} To Deliver" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the Buying Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -msgid "{} To Receive" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the CRM Workspace -#. Count format of shortcut in the Projects Workspace -#. Count format of shortcut in the Support Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -#: erpnext/support/workspace/support/support.json -msgid "{} Assigned" -msgstr "{} تم تحديد المهمة" - -#. Count format of shortcut in the Buying Workspace -#. Count format of shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "{} Available" -msgstr "{} متاح" - -#. Count format of shortcut in the CRM Workspace -#. Count format of shortcut in the Projects Workspace -#. Count format of shortcut in the Quality Workspace -#. Count format of shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "{} Open" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the Buying Workspace -#. Count format of shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "{} Pending" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "{} To Bill" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2056 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2132 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "لا يمكن إلغاء {} نظرًا لاسترداد نقاط الولاء المكتسبة. قم أولاً بإلغاء {} لا {}" @@ -56963,18 +57036,18 @@ msgstr "قام {} بتقديم أصول مرتبطة به. تحتاج إلى إ #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 msgid "{} is a child company." -msgstr "" +msgstr "{} هي شركة تابعة." #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:63 msgid "{} {} is already linked with another {}" -msgstr "" +msgstr "{} {} مرتبط بالفعل بـ {} آخر" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:40 msgid "{} {} is already linked with {} {}" -msgstr "" +msgstr "{} {} مرتبط بالفعل بـ {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:388 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" -msgstr "" +msgstr "{} {} لا يؤثر على الحساب المصرفي {}" From 466668c6b8955beb6fea28e9c6bbf20590d5f920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 22 Jan 2026 22:56:34 +0530 Subject: [PATCH 051/350] fix: do not show stock entry button if timer is running --- erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js index e59b0337fa2..3048af60308 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js @@ -127,8 +127,6 @@ frappe.ui.form.on("Job Card", { }, refresh: function (frm) { - frm.trigger("setup_stock_entry"); - let has_items = frm.doc.items && frm.doc.items.length; frm.trigger("make_fields_read_only"); @@ -196,6 +194,8 @@ frappe.ui.form.on("Job Card", { frm.trigger("toggle_operation_number"); + let is_timer_running = false; + if ( frm.doc.for_quantity + frm.doc.process_loss_qty > frm.doc.total_completed_qty && (frm.doc.skip_material_transfer || @@ -269,12 +269,18 @@ frappe.ui.form.on("Job Card", { frm.add_custom_button(__("Complete Job"), () => { frm.trigger("complete_job_card"); }); + + is_timer_running = true; } frm.trigger("make_dashboard"); } } + if (!is_timer_running) { + frm.trigger("setup_stock_entry"); + } + frm.trigger("setup_quality_inspection"); if (frm.doc.work_order) { From d68a04ad169cd08f34219bbdc31fee765a3e3f76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 22 Jan 2026 23:56:06 +0530 Subject: [PATCH 052/350] fix: negative stock for purchae return --- erpnext/stock/deprecated_serial_batch.py | 3 - .../purchase_receipt/test_purchase_receipt.py | 39 ++++++ .../serial_and_batch_bundle.py | 120 ++++++++++++++++-- erpnext/stock/serial_batch_bundle.py | 51 -------- 4 files changed, 148 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/deprecated_serial_batch.py b/erpnext/stock/deprecated_serial_batch.py index 63ff38649ab..3ff57b69493 100644 --- a/erpnext/stock/deprecated_serial_batch.py +++ b/erpnext/stock/deprecated_serial_batch.py @@ -97,7 +97,6 @@ class DeprecatedBatchNoValuation: for ledger in entries: self.stock_value_differece[ledger.batch_no] += flt(ledger.batch_value) self.available_qty[ledger.batch_no] += flt(ledger.batch_qty) - self.total_qty[ledger.batch_no] += flt(ledger.batch_qty) @deprecated( "erpnext.stock.serial_batch_bundle.BatchNoValuation.get_sle_for_batches", @@ -269,7 +268,6 @@ class DeprecatedBatchNoValuation: batch_data = query.run(as_dict=True) for d in batch_data: self.available_qty[d.batch_no] += flt(d.batch_qty) - self.total_qty[d.batch_no] += flt(d.batch_qty) for d in batch_data: if self.available_qty.get(d.batch_no): @@ -381,7 +379,6 @@ class DeprecatedBatchNoValuation: batch_data = query.run(as_dict=True) for d in batch_data: self.available_qty[d.batch_no] += flt(d.batch_qty) - self.total_qty[d.batch_no] += flt(d.batch_qty) if not self.last_sle: return diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py index 4a1b61c76eb..b1f15e00736 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py @@ -4994,6 +4994,45 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): self.assertEqual(frappe.parse_json(stock_queue), [[20, 0.0]]) + def test_negative_stock_error_for_purchase_return(self): + from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import make_return_doc + from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_stock_entry + + item_code = make_item( + "Test Negative Stock for Purchase Return Item", + {"has_batch_no": 1, "create_new_batch": 1, "batch_number_series": "TNSFPRI.#####"}, + ).name + + pr = make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + posting_date=add_days(today(), -3), + qty=10, + rate=100, + warehouse="_Test Warehouse - _TC", + ) + + batch_no = get_batch_from_bundle(pr.items[0].serial_and_batch_bundle) + + make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + posting_date=add_days(today(), -4), + qty=10, + rate=100, + warehouse="_Test Warehouse - _TC", + ) + + make_stock_entry( + item_code=item_code, + qty=10, + source="_Test Warehouse - _TC", + target="_Test Warehouse 1 - _TC", + batch_no=batch_no, + use_serial_batch_fields=1, + ) + + return_pr = make_return_doc("Purchase Receipt", pr.name) + self.assertRaises(frappe.ValidationError, return_pr.submit) + def prepare_data_for_internal_transfer(): from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice import create_internal_supplier diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py index d6065dc0c3b..2a9bcd4edd6 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py @@ -575,14 +575,12 @@ class SerialandBatchBundle(Document): d.incoming_rate = abs(flt(sn_obj.batch_avg_rate.get(d.batch_no))) precision = d.precision("qty") - for field in ["available_qty", "total_qty"]: - value = getattr(sn_obj, field) - available_qty = flt(value.get(d.batch_no), precision) - if self.docstatus == 1: - available_qty += flt(d.qty, precision) + available_qty = flt(sn_obj.available_qty.get(d.batch_no), precision) + if self.docstatus == 1: + available_qty += flt(d.qty, precision) - if not allow_negative_stock: - self.validate_negative_batch(d.batch_no, available_qty, field) + if not allow_negative_stock: + self.validate_negative_batch(d.batch_no, available_qty) d.stock_value_difference = flt(d.qty) * flt(d.incoming_rate) @@ -595,8 +593,8 @@ class SerialandBatchBundle(Document): } ) - def validate_negative_batch(self, batch_no, available_qty, field=None): - if available_qty < 0 and not self.is_stock_reco_for_valuation_adjustment(available_qty, field=field): + def validate_negative_batch(self, batch_no, available_qty): + if available_qty < 0 and not self.is_stock_reco_for_valuation_adjustment(available_qty): msg = f"""Batch No {bold(batch_no)} of an Item {bold(self.item_code)} has negative stock of quantity {bold(available_qty)} in the @@ -604,7 +602,7 @@ class SerialandBatchBundle(Document): frappe.throw(_(msg), BatchNegativeStockError) - def is_stock_reco_for_valuation_adjustment(self, available_qty, field=None): + def is_stock_reco_for_valuation_adjustment(self, available_qty): if ( self.voucher_type == "Stock Reconciliation" and self.type_of_transaction == "Outward" @@ -612,7 +610,6 @@ class SerialandBatchBundle(Document): and ( abs(frappe.db.get_value("Stock Reconciliation Item", self.voucher_detail_no, "qty")) == abs(available_qty) - or field == "total_qty" ) ): return True @@ -1343,6 +1340,7 @@ class SerialandBatchBundle(Document): def on_submit(self): self.validate_docstatus() self.validate_serial_nos_inventory() + self.validate_batch_quantity() def validate_docstatus(self): for row in self.entries: @@ -1436,6 +1434,106 @@ class SerialandBatchBundle(Document): def on_cancel(self): self.validate_voucher_no_docstatus() + self.validate_batch_quantity() + + def validate_batch_quantity(self): + if not self.has_batch_no: + return + + if self.type_of_transaction != "Outward" or ( + self.voucher_type == "Stock Reconciliation" and self.type_of_transaction == "Outward" + ): + return + + batch_wise_available_qty = self.get_batchwise_available_qty() + precision = frappe.get_precision("Serial and Batch Entry", "qty") + + for d in self.entries: + available_qty = batch_wise_available_qty.get(d.batch_no, 0) + if flt(available_qty, precision) < 0: + frappe.throw( + _( + """ + The Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry.""" + ).format( + bold(d.batch_no), + bold(self.item_code), + bold(self.warehouse), + bold(abs(flt(available_qty, precision))), + ), + title=_("Negative Stock Error"), + ) + + def get_batchwise_available_qty(self): + available_qty = self.get_available_qty_from_sabb() + available_qty_from_ledger = self.get_available_qty_from_stock_ledger() + + if not available_qty_from_ledger: + return available_qty + + for batch_no, qty in available_qty_from_ledger.items(): + if batch_no in available_qty: + available_qty[batch_no] += qty + else: + available_qty[batch_no] = qty + + return available_qty + + def get_available_qty_from_stock_ledger(self): + batches = [d.batch_no for d in self.entries if d.batch_no] + + sle = frappe.qb.DocType("Stock Ledger Entry") + + query = ( + frappe.qb.from_(sle) + .select( + sle.batch_no, + Sum(sle.actual_qty).as_("available_qty"), + ) + .where( + (sle.item_code == self.item_code) + & (sle.warehouse == self.warehouse) + & (sle.is_cancelled == 0) + & (sle.batch_no.isin(batches)) + & (sle.docstatus == 1) + & (sle.serial_and_batch_bundle.isnull()) + & (sle.batch_no.isnotnull()) + ) + .for_update() + .groupby(sle.batch_no) + ) + + res = query.run(as_list=True) + + return frappe._dict(res) if res else frappe._dict() + + def get_available_qty_from_sabb(self): + batches = [d.batch_no for d in self.entries if d.batch_no] + + child = frappe.qb.DocType("Serial and Batch Entry") + + query = ( + frappe.qb.from_(child) + .select( + child.batch_no, + Sum(child.qty).as_("available_qty"), + ) + .where( + (child.item_code == self.item_code) + & (child.warehouse == self.warehouse) + & (child.is_cancelled == 0) + & (child.batch_no.isin(batches)) + & (child.docstatus == 1) + & (child.type_of_transaction.isin(["Inward", "Outward"])) + ) + .for_update() + .groupby(child.batch_no) + ) + query = query.where(child.voucher_type != "Pick List") + + res = query.run(as_list=True) + + return frappe._dict(res) if res else frappe._dict() def validate_voucher_no_docstatus(self): if self.voucher_type == "POS Invoice": diff --git a/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py b/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py index 6a63a73158c..2430d0e445a 100644 --- a/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py @@ -808,62 +808,11 @@ class BatchNoValuation(DeprecatedBatchNoValuation): for ledger in entries: self.stock_value_differece[ledger.batch_no] += flt(ledger.incoming_rate) self.available_qty[ledger.batch_no] += flt(ledger.qty) - self.total_qty[ledger.batch_no] += flt(ledger.qty) - - entries = self.get_batch_stock_after_date() - for row in entries: - self.total_qty[row.batch_no] += flt(row.total_qty) self.calculate_avg_rate_from_deprecarated_ledgers() self.calculate_avg_rate_for_non_batchwise_valuation() self.set_stock_value_difference() - def get_batch_stock_after_date(self) -> list[dict]: - # Get total qty of each batch no from Serial and Batch Bundle without checking time condition - if not self.batchwise_valuation_batches: - return [] - - child = frappe.qb.DocType("Serial and Batch Entry") - - timestamp_condition = "" - if self.sle.posting_datetime: - timestamp_condition = child.posting_datetime > self.sle.posting_datetime - - if self.sle.creation: - timestamp_condition |= (child.posting_datetime == self.sle.posting_datetime) & ( - child.creation > self.sle.creation - ) - - query = ( - frappe.qb.from_(child) - .select( - child.batch_no, - Sum(child.qty).as_("total_qty"), - ) - .where( - (child.item_code == self.sle.item_code) - & (child.warehouse == self.sle.warehouse) - & (child.batch_no.isin(self.batchwise_valuation_batches)) - & (child.docstatus == 1) - & (child.type_of_transaction.isin(["Inward", "Outward"])) - ) - .for_update() - .groupby(child.batch_no) - ) - - # Important to exclude the current voucher detail no / voucher no to calculate the correct stock value difference - if self.sle.voucher_detail_no: - query = query.where(child.voucher_detail_no != self.sle.voucher_detail_no) - elif self.sle.voucher_no: - query = query.where(child.voucher_no != self.sle.voucher_no) - - query = query.where(child.voucher_type != "Pick List") - - if timestamp_condition: - query = query.where(timestamp_condition) - - return query.run(as_dict=True) - def get_batch_stock_before_date(self) -> list[dict]: # Get batch wise stock value difference from Serial and Batch Bundle considering time condition if not self.batchwise_valuation_batches: From f5378b6573ab3d536b360e224ab63839cb51d9c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Fri, 23 Jan 2026 19:35:47 +0530 Subject: [PATCH 053/350] fix: Bin reserved qty for production for extra material transfer --- .../doctype/work_order/test_work_order.py | 47 +++++++++++++++++++ .../doctype/work_order/work_order.py | 3 ++ 2 files changed, 50 insertions(+) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py index 0840192ccfd..571e43a3d30 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py @@ -3725,6 +3725,53 @@ class TestWorkOrder(IntegrationTestCase): wo = make_wo_order_test_record(item="Top Level Parent") self.assertEqual([item.item_code for item in wo.required_items], expected) + def test_reserved_qty_for_pp_with_extra_material_transfer(self): + from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import ( + make_stock_entry as make_stock_entry_test_record, + ) + + rm_item_code = make_item( + "_Test Reserved Qty PP Item", + { + "is_stock_item": 1, + }, + ).name + + fg_item_code = make_item( + "_Test Reserved Qty PP FG Item", + { + "is_stock_item": 1, + }, + ).name + + make_stock_entry_test_record( + item_code=rm_item_code, target="_Test Warehouse - _TC", qty=10, basic_rate=100 + ) + + make_bom( + item=fg_item_code, + raw_materials=[rm_item_code], + ) + + wo_order = make_wo_order_test_record( + item=fg_item_code, + qty=1, + source_warehouse="_Test Warehouse - _TC", + skip_transfer=0, + target_warehouse="_Test Warehouse - _TC", + ) + + bin1_at_completion = get_bin(rm_item_code, "_Test Warehouse - _TC") + self.assertEqual(bin1_at_completion.reserved_qty_for_production, 1) + + s = frappe.get_doc(make_stock_entry(wo_order.name, "Material Transfer for Manufacture", 1)) + s.items[0].qty += 2 # extra material transfer + s.submit() + + bin1_at_completion = get_bin(rm_item_code, "_Test Warehouse - _TC") + + self.assertEqual(bin1_at_completion.reserved_qty_for_production, 0) + def get_reserved_entries(voucher_no, warehouse=None): doctype = frappe.qb.DocType("Stock Reservation Entry") diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py index faa6b08398d..33c9969a739 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py @@ -2654,6 +2654,9 @@ def get_reserved_qty_for_production( qty_field = wo_item.required_qty else: qty_field = Case() + qty_field = qty_field.when( + ((wo.skip_transfer == 0) & (wo_item.transferred_qty > wo_item.required_qty)), 0.0 + ) qty_field = qty_field.when(wo.skip_transfer == 0, wo_item.required_qty - wo_item.transferred_qty) qty_field = qty_field.else_(wo_item.required_qty - wo_item.consumed_qty) From d905f78984db1da41a95cd21834fe60bdc44800c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abdeali Chharchhoda Date: Mon, 12 Jan 2026 17:17:00 +0530 Subject: [PATCH 054/350] refactor: not warn when filter field is missing in FS reports --- erpnext/public/js/financial_statements.js | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/financial_statements.js b/erpnext/public/js/financial_statements.js index 3a8128c128d..08321dcbf30 100644 --- a/erpnext/public/js/financial_statements.js +++ b/erpnext/public/js/financial_statements.js @@ -1,12 +1,17 @@ frappe.provide("erpnext.financial_statements"); +function get_filter_value(filter_name) { + // not warn when the filter is missing + return frappe.query_report.get_filter_value(filter_name, false); +} + erpnext.financial_statements = { filters: get_filters(), baseData: null, get_pdf_format: function (report, custom_format) { // If report template is selected, use default pdf formatting - return report.get_filter_value("report_template") ? null : custom_format; + return get_filter_value("report_template") ? null : custom_format; }, formatter: function (value, row, column, data, default_formatter, filter) { @@ -15,14 +20,14 @@ erpnext.financial_statements = { if (erpnext.financial_statements._is_special_view(column, data)) return erpnext.financial_statements._format_special_view(...report_params); - if (frappe.query_report.get_filter_value("report_template")) + if (get_filter_value("report_template")) return erpnext.financial_statements._format_custom_report(...report_params); else return erpnext.financial_statements._format_standard_report(...report_params); }, _is_special_view: function (column, data) { if (!data) return false; - const view = frappe.query_report.get_filter_value("selected_view"); + const view = get_filter_value("selected_view"); return (view === "Growth" && column.colIndex >= 3) || (view === "Margin" && column.colIndex >= 2); }, @@ -100,7 +105,7 @@ erpnext.financial_statements = { from_date: formatting.from_date || formatting.period_start_date, to_date: formatting.to_date || formatting.period_end_date, account_type: formatting.account_type, - company: frappe.query_report.get_filter_value("company"), + company: get_filter_value("company"), }; column.link_onclick = @@ -177,7 +182,7 @@ erpnext.financial_statements = { }, _format_special_view: function (value, row, column, data, default_formatter) { - const selectedView = frappe.query_report.get_filter_value("selected_view"); + const selectedView = get_filter_value("selected_view"); if (selectedView === "Growth") { const growthPercent = data[column.fieldname]; @@ -252,7 +257,7 @@ erpnext.financial_statements = { frappe.route_options = { account: data.account || data.accounts, - company: frappe.query_report.get_filter_value("company"), + company: get_filter_value("company"), from_date: data.from_date || data.year_start_date, to_date: data.to_date || data.year_end_date, project: project && project.length > 0 ? project[0].get_value() : "", @@ -345,7 +350,7 @@ function get_filters() { default: ["Fiscal Year"], reqd: 1, on_change: function () { - let filter_based_on = frappe.query_report.get_filter_value("filter_based_on"); + let filter_based_on = get_filter_value("filter_based_on"); frappe.query_report.toggle_filter_display( "from_fiscal_year", filter_based_on === "Date Range" @@ -422,7 +427,7 @@ function get_filters() { fieldtype: "MultiSelectList", get_data: function (txt) { return frappe.db.get_link_options("Cost Center", txt, { - company: frappe.query_report.get_filter_value("company"), + company: get_filter_value("company"), }); }, options: "Cost Center", @@ -433,7 +438,7 @@ function get_filters() { fieldtype: "MultiSelectList", get_data: function (txt) { return frappe.db.get_link_options("Project", txt, { - company: frappe.query_report.get_filter_value("company"), + company: get_filter_value("company"), }); }, options: "Project", From 8a1b8259bdf709fcfa72f71e7779cfd11c054adb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abdeali Chharchhoda Date: Mon, 12 Jan 2026 00:30:11 +0530 Subject: [PATCH 055/350] fix: handle undefined bank_transaction_mapping in quick entry --- erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js b/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js index 9181b6576d3..12cde75324d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js @@ -34,11 +34,11 @@ let add_fields_to_mapping_table = function (frm) { }); }); - frm.fields_dict.bank_transaction_mapping.grid.update_docfield_property( - "bank_transaction_field", - "options", - options - ); + const grid = frm.fields_dict.bank_transaction_mapping?.grid; + + if (grid) { + grid.update_docfield_property("bank_transaction_field", "options", options); + } }; erpnext.integrations.refreshPlaidLink = class refreshPlaidLink { From 9322095786bdd3762f47f8cb33f7aae8a5e3b951 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abdeali Chharchhoda Date: Sat, 24 Jan 2026 11:34:34 +0530 Subject: [PATCH 056/350] refactor: use console.error for error logging in Plaid integration --- erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js b/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js index 12cde75324d..0a268aa88a2 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js @@ -113,7 +113,7 @@ erpnext.integrations.refreshPlaidLink = class refreshPlaidLink { "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" ) ); - console.log(error); + console.error(error); } plaid_success(token, response) { From 50b3396064b0d067b333d28ac0c6b2cb9416c306 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "El-Shafei H." Date: Sat, 24 Jan 2026 09:17:38 +0300 Subject: [PATCH 057/350] fix: Ensure paid_amount is always numeric before calling allocate_amount_to_references (#50935) fix: ensure paid_amount is not null in allocate_party_amount_against_ref_docs --- erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js index 3020e4e6659..b65fff308b1 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js @@ -1104,7 +1104,7 @@ frappe.ui.form.on("Payment Entry", { allocate_party_amount_against_ref_docs: async function (frm, paid_amount, paid_amount_change) { await frm.call("allocate_amount_to_references", { - paid_amount: paid_amount, + paid_amount: flt(paid_amount), paid_amount_change: paid_amount_change, allocate_payment_amount: frappe.flags.allocate_payment_amount ?? false, }); From e810cd8440b2753d3be8b48c1ae6cba524ca75e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HALFWARE Date: Sat, 24 Jan 2026 07:32:39 +0100 Subject: [PATCH 058/350] fix: update country_wise_tax.json for Algerian Taxes (#51878) * Algeria chart of accounts Algeria chart of accounts * Update Algeria Chart Of Account * Algeria chart of account * Algeria Chart of Account Algeria Chart of Account * Modify Algeria tax entries in country_wise_tax.json Updated tax rates and account names for Algeria. * Rename account for Algeria tax from VAT to TVA Rename account for Algeria tax from VAT to TVA --- .../setup/setup_wizard/data/country_wise_tax.json | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/erpnext/setup/setup_wizard/data/country_wise_tax.json b/erpnext/setup/setup_wizard/data/country_wise_tax.json index 343bc057f0c..7eb78c5499d 100644 --- a/erpnext/setup/setup_wizard/data/country_wise_tax.json +++ b/erpnext/setup/setup_wizard/data/country_wise_tax.json @@ -6,14 +6,14 @@ } }, "Algeria": { - "Algeria VAT 17%": { - "account_name": "VAT 17%", - "tax_rate": 17.00, + "Algeria TVA 19%": { + "account_name": "TVA 19%", + "tax_rate": 19.00, "default": 1 }, - "Algeria VAT 7%": { - "account_name": "VAT 7%", - "tax_rate": 7.00 + "Algeria TVA 9%": { + "account_name": "TVA 9%", + "tax_rate": 9.00 } }, From ba8eadda5296318308e90fb47efadd622676aa90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Sat, 24 Jan 2026 14:15:56 +0530 Subject: [PATCH 059/350] fix: UOM of item not fetching in BOM --- erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js index 9b526508f31..7ba01e07851 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js @@ -697,8 +697,6 @@ var get_bom_material_detail = function (doc, cdt, cdn, scrap_items) { do_not_explode: d.do_not_explode, }, callback: function (r) { - d = locals[cdt][cdn]; - $.extend(d, r.message); refresh_field("items"); refresh_field("scrap_items"); From 334e8ada30422d336e191425328480ed554b36f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mahsem <137205921+mahsem@users.noreply.github.com> Date: Sat, 24 Jan 2026 23:41:30 +0100 Subject: [PATCH 060/350] fix: swedish_address_template --- erpnext/regional/address_template/templates/sweden.html | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 erpnext/regional/address_template/templates/sweden.html diff --git a/erpnext/regional/address_template/templates/sweden.html b/erpnext/regional/address_template/templates/sweden.html new file mode 100644 index 00000000000..0c2ed73f0ae --- /dev/null +++ b/erpnext/regional/address_template/templates/sweden.html @@ -0,0 +1,4 @@ +{{ address_line1 }}
    +{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}
    {% endif -%} +{{ pincode }} {{ city | upper }}
    +{{ country | upper }} \ No newline at end of file From 0fb37ad7924bc0e6e1709b387cfaca542ff602e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henning Wendtland <156231187+HenningWendtland@users.noreply.github.com> Date: Sun, 25 Jan 2026 09:50:28 +0100 Subject: [PATCH 061/350] feat(Transaction Deletion Record): Editable "DocTypes To Delete" List with CSV import/export (#50592) * feat: add editable DocTypes To Delete list with import/export Add user control over transaction deletion with reviewable and reusable deletion templates. - New "DocTypes To Delete" table allows users to review and customize what will be deleted before submission - Import/Export CSV templates for reusability across environments - Company field rule: only filter by company if field is specifically named "company", otherwise delete all records - Child tables (istable=1) automatically excluded from selection - "Remove Zero Counts" helper button to clean up list - Backward compatible with existing deletion records * refactor: improve Transaction Deletion Record code quality - Remove unnecessary chatty comments from AI-generated code - Add concise docstrings to all new methods - Remove redundant @frappe.whitelist() decorators from internal methods - Improve CSV import validation (header check, child table filtering) - Add better error feedback with consolidated skip messages - Reorder form fields: To Delete list now appears before Excluded list - Add conditional visibility for Summary table (legacy records only) - Improve architectural clarity: single API entry point per feature Technical improvements: - export_to_delete_template_method and import_to_delete_template_method are now internal helpers without whitelist decorators - CSV import now validates format and provides detailed skip reasons - Summary table only shows for submitted records without To Delete list - Maintains backward compatibility for existing deletion records * fix: field order * test: fix broken tests and add new ones * fix: adapt create_transaction_deletion_request * test: fix assertRaises trigger * fix: conditionally execute Transaction Deletion pre-tasks based on selected DocTypes * refactor: replace boolean task flags with status fields * fix: remove UI comment * fix: don't allow virtual doctype selection and improve protected Doctype List * fix: replace outdated frappe.db.sql by frappe.qb * feat: add support for multiple company fields * fix: autofill comapny field, add docstrings, filter for company_field * fix: add edge case handling for update_naming_series and add tests for prefix extraction * fix: use redis for running deletion validation, check per doctype instead of company --- .../transaction_deletion_record_details.json | 6 +- erpnext/patches.txt | 1 + ...ansaction_deletion_task_flags_to_status.py | 42 + erpnext/setup/demo.py | 4 + erpnext/setup/doctype/company/company.py | 14 +- .../test_transaction_deletion_record.py | 368 ++++++++- .../transaction_deletion_record.js | 301 ++++++- .../transaction_deletion_record.json | 90 +- .../transaction_deletion_record.py | 778 ++++++++++++++++-- .../transaction_deletion_record_item.json | 6 +- .../__init__.py | 0 ...transaction_deletion_record_to_delete.json | 67 ++ .../transaction_deletion_record_to_delete.py | 27 + transaction-deletion-import-logic-summary.md | 230 ++++++ 14 files changed, 1784 insertions(+), 150 deletions(-) create mode 100644 erpnext/patches/v16_0/migrate_transaction_deletion_task_flags_to_status.py create mode 100644 erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/__init__.py create mode 100644 erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json create mode 100644 erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.py create mode 100644 transaction-deletion-import-logic-summary.md diff --git a/erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json b/erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json index 9023ee91000..89fa09b7f95 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json @@ -43,16 +43,18 @@ "read_only": 1 } ], + "grid_page_length": 50, "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:10:55.008837", + "modified": "2025-11-14 16:17:25.584675", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Transaction Deletion Record Details", "owner": "Administrator", "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index b45e65a4a79..eb7c7605aac 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -459,3 +459,4 @@ erpnext.patches.v16_0.fix_barcode_typo erpnext.patches.v16_0.set_post_change_gl_entries_on_pos_settings erpnext.patches.v15_0.create_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges execute:frappe.delete_doc_if_exists("Workspace Sidebar", "Opening & Closing") +erpnext.patches.v16_0.migrate_transaction_deletion_task_flags_to_status # 2 diff --git a/erpnext/patches/v16_0/migrate_transaction_deletion_task_flags_to_status.py b/erpnext/patches/v16_0/migrate_transaction_deletion_task_flags_to_status.py new file mode 100644 index 00000000000..1943650565c --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v16_0/migrate_transaction_deletion_task_flags_to_status.py @@ -0,0 +1,42 @@ +import frappe + + +def execute(): + """ + Migrate Transaction Deletion Record boolean task flags to status Select fields. + Renames fields from old names to new names with _status suffix. + Maps: 0 -> "Pending", 1 -> "Completed" + """ + if not frappe.db.table_exists("tabTransaction Deletion Record"): + return + + # Field mapping: old boolean field name -> new status field name + field_mapping = { + "delete_bin_data": "delete_bin_data_status", + "delete_leads_and_addresses": "delete_leads_and_addresses_status", + "reset_company_default_values": "reset_company_default_values_status", + "clear_notifications": "clear_notifications_status", + "initialize_doctypes_table": "initialize_doctypes_table_status", + "delete_transactions": "delete_transactions_status", + } + + # Get all Transaction Deletion Records + records = frappe.db.get_all("Transaction Deletion Record", pluck="name") + + for name in records or []: + updates = {} + + for old_field, new_field in field_mapping.items(): + # Read from old boolean field + current_value = frappe.db.get_value("Transaction Deletion Record", name, old_field) + + # Map to new status and write to new field name + if current_value in (1, "1", True): + updates[new_field] = "Completed" + else: + # Handle 0, "0", False, None, empty string + updates[new_field] = "Pending" + + # Update all fields at once + if updates: + frappe.db.set_value("Transaction Deletion Record", name, updates, update_modified=False) diff --git a/erpnext/setup/demo.py b/erpnext/setup/demo.py index b21fb96546a..7835aeb9a9e 100644 --- a/erpnext/setup/demo.py +++ b/erpnext/setup/demo.py @@ -182,6 +182,10 @@ def create_transaction_deletion_record(company): transaction_deletion_record.company = company transaction_deletion_record.process_in_single_transaction = True transaction_deletion_record.save(ignore_permissions=True) + + transaction_deletion_record.generate_to_delete_list() + transaction_deletion_record.reload() + transaction_deletion_record.submit() transaction_deletion_record.start_deletion_tasks() diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/company.py b/erpnext/setup/doctype/company/company.py index f68ba664173..60bb64f46d5 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/company/company.py +++ b/erpnext/setup/doctype/company/company.py @@ -1081,6 +1081,8 @@ def get_billing_shipping_address(name, billing_address=None, shipping_address=No @frappe.whitelist() def create_transaction_deletion_request(company): + frappe.only_for("System Manager") + from erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record.transaction_deletion_record import ( is_deletion_doc_running, ) @@ -1088,12 +1090,16 @@ def create_transaction_deletion_request(company): is_deletion_doc_running(company) tdr = frappe.get_doc({"doctype": "Transaction Deletion Record", "company": company}) + tdr.insert() + + tdr.generate_to_delete_list() + tdr.reload() + tdr.submit() tdr.start_deletion_tasks() frappe.msgprint( - _("A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}").format( - get_link_to_form("Transaction Deletion Record", tdr.name) - ), - frappe.bold(company), + _("Transaction Deletion Document {0} has been triggered for company {1}").format( + get_link_to_form("Transaction Deletion Record", tdr.name), frappe.bold(company) + ) ) diff --git a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/test_transaction_deletion_record.py b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/test_transaction_deletion_record.py index fcfb006860c..b1c96fc66b0 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/test_transaction_deletion_record.py +++ b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/test_transaction_deletion_record.py @@ -8,38 +8,77 @@ from frappe.tests import IntegrationTestCase class TestTransactionDeletionRecord(IntegrationTestCase): def setUp(self): + # Clear all deletion cache flags from previous tests + self._clear_all_deletion_cache_flags() create_company("Dunder Mifflin Paper Co") def tearDown(self): + # Clean up all deletion cache flags after each test + self._clear_all_deletion_cache_flags() frappe.db.rollback() + def _clear_all_deletion_cache_flags(self): + """Clear all deletion_running_doctype:* cache keys""" + # Get all keys matching the pattern + cache_keys = frappe.cache.get_keys("deletion_running_doctype:*") + if cache_keys: + for key in cache_keys: + # Decode bytes to string if needed + key_str = key.decode() if isinstance(key, bytes) else key + # Extract just the key name (remove site prefix if present) + # Keys are in format: site_prefix|deletion_running_doctype:DocType + if "|" in key_str: + key_name = key_str.split("|")[1] + else: + key_name = key_str + frappe.cache.delete_value(key_name) + def test_doctypes_contain_company_field(self): - tdr = create_transaction_deletion_doc("Dunder Mifflin Paper Co") - for doctype in tdr.doctypes: - contains_company = False - doctype_fields = frappe.get_meta(doctype.doctype_name).as_dict()["fields"] - for doctype_field in doctype_fields: - if doctype_field["fieldtype"] == "Link" and doctype_field["options"] == "Company": - contains_company = True - break - self.assertTrue(contains_company) + """Test that all DocTypes in To Delete list have a valid company link field""" + tdr = create_and_submit_transaction_deletion_doc("Dunder Mifflin Paper Co") + for doctype_row in tdr.doctypes_to_delete: + # If company_field is specified, verify it's a valid Company link field + if doctype_row.company_field: + field_found = False + doctype_fields = frappe.get_meta(doctype_row.doctype_name).as_dict()["fields"] + for doctype_field in doctype_fields: + if ( + doctype_field["fieldname"] == doctype_row.company_field + and doctype_field["fieldtype"] == "Link" + and doctype_field["options"] == "Company" + ): + field_found = True + break + self.assertTrue( + field_found, + f"DocType {doctype_row.doctype_name} should have company field '{doctype_row.company_field}'", + ) def test_no_of_docs_is_correct(self): - for _i in range(5): + """Test that document counts are calculated correctly in To Delete list""" + for _ in range(5): create_task("Dunder Mifflin Paper Co") - tdr = create_transaction_deletion_doc("Dunder Mifflin Paper Co") + tdr = create_and_submit_transaction_deletion_doc("Dunder Mifflin Paper Co") tdr.reload() - for doctype in tdr.doctypes: + + # Check To Delete list has correct count + task_found = False + for doctype in tdr.doctypes_to_delete: if doctype.doctype_name == "Task": - self.assertEqual(doctype.no_of_docs, 5) + self.assertEqual(doctype.document_count, 5) + task_found = True + break + self.assertTrue(task_found, "Task should be in To Delete list") def test_deletion_is_successful(self): + """Test that deletion actually removes documents""" create_task("Dunder Mifflin Paper Co") - create_transaction_deletion_doc("Dunder Mifflin Paper Co") + create_and_submit_transaction_deletion_doc("Dunder Mifflin Paper Co") tasks_containing_company = frappe.get_all("Task", filters={"company": "Dunder Mifflin Paper Co"}) self.assertEqual(tasks_containing_company, []) def test_company_transaction_deletion_request(self): + """Test creation via company deletion request method""" from erpnext.setup.doctype.company.company import create_transaction_deletion_request # don't reuse below company for other test cases @@ -49,15 +88,314 @@ class TestTransactionDeletionRecord(IntegrationTestCase): # below call should not raise any exceptions or throw errors create_transaction_deletion_request(company) + def test_generate_to_delete_list(self): + """Test automatic generation of To Delete list""" + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + create_task(company) + + tdr = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr.company = company + tdr.insert() + + # Generate To Delete list + tdr.generate_to_delete_list() + tdr.reload() + + # Should have at least Task in the list + self.assertGreater(len(tdr.doctypes_to_delete), 0) + task_in_list = any(d.doctype_name == "Task" for d in tdr.doctypes_to_delete) + self.assertTrue(task_in_list, "Task should be in To Delete list") + + def test_validation_prevents_child_tables(self): + """Test that child tables cannot be added to To Delete list""" + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + + tdr = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr.company = company + tdr.append("doctypes_to_delete", {"doctype_name": "Sales Invoice Item"}) # Child table + + # Should throw validation error + with self.assertRaises(frappe.ValidationError): + tdr.insert() + + def test_validation_prevents_protected_doctypes(self): + """Test that protected DocTypes cannot be added to To Delete list""" + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + + tdr = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr.company = company + tdr.append("doctypes_to_delete", {"doctype_name": "DocType"}) # Protected + + # Should throw validation error + with self.assertRaises(frappe.ValidationError): + tdr.insert() + + def test_csv_export_import(self): + """Test CSV export and import functionality with company_field column""" + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + create_task(company) + + # Create and generate To Delete list + tdr = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr.company = company + tdr.insert() + tdr.generate_to_delete_list() + tdr.reload() + + original_count = len(tdr.doctypes_to_delete) + self.assertGreater(original_count, 0) + + # Export as CSV + tdr.export_to_delete_template_method() + csv_content = frappe.response.get("result") + self.assertIsNotNone(csv_content) + self.assertIn("doctype_name", csv_content) + self.assertIn("company_field", csv_content) # New: verify company_field column exists + + # Create new record and import + tdr2 = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr2.company = company + tdr2.insert() + result = tdr2.import_to_delete_template_method(csv_content) + tdr2.reload() + + # Should have same entries (counts may differ due to new task) + self.assertEqual(len(tdr2.doctypes_to_delete), original_count) + self.assertGreaterEqual(result["imported"], 1) + + # Verify company_field values are preserved + for row in tdr2.doctypes_to_delete: + if row.doctype_name == "Task": + # Task should have company field set + self.assertIsNotNone(row.company_field, "Task should have company_field set after import") + + def test_progress_tracking(self): + """Test that deleted checkbox is marked when DocType deletion completes""" + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + create_task(company) + + tdr = create_and_submit_transaction_deletion_doc(company) + tdr.reload() + + # After deletion, Task should be marked as deleted in To Delete list + # Note: Must match using composite key (doctype_name + company_field) + task_row = None + for doctype in tdr.doctypes_to_delete: + if doctype.doctype_name == "Task": + task_row = doctype + break + + if task_row: + self.assertEqual(task_row.deleted, 1, "Task should be marked as deleted") + + def test_composite_key_validation(self): + """Test that duplicate (doctype_name + company_field) combinations are prevented""" + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + + tdr = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr.company = company + tdr.append("doctypes_to_delete", {"doctype_name": "Task", "company_field": "company"}) + tdr.append("doctypes_to_delete", {"doctype_name": "Task", "company_field": "company"}) # Duplicate! + + # Should throw validation error for duplicate composite key + with self.assertRaises(frappe.ValidationError): + tdr.insert() + + def test_same_doctype_different_company_field_allowed(self): + """Test that same DocType can be added with different company_field values""" + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + + tdr = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr.company = company + # Same DocType but one with company field, one without (None) + tdr.append("doctypes_to_delete", {"doctype_name": "Task", "company_field": "company"}) + tdr.append("doctypes_to_delete", {"doctype_name": "Task", "company_field": None}) + + # Should NOT throw error - different company_field values are allowed + try: + tdr.insert() + self.assertEqual( + len(tdr.doctypes_to_delete), + 2, + "Should allow 2 Task entries with different company_field values", + ) + except frappe.ValidationError as e: + self.fail(f"Should allow same DocType with different company_field values, but got error: {e}") + + def test_company_field_validation(self): + """Test that invalid company_field values are rejected""" + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + + tdr = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr.company = company + # Add Task with invalid company field + tdr.append("doctypes_to_delete", {"doctype_name": "Task", "company_field": "nonexistent_field"}) + + # Should throw validation error for invalid company field + with self.assertRaises(frappe.ValidationError): + tdr.insert() + + def test_get_naming_series_prefix_with_dot(self): + """Test prefix extraction for standard dot-separated naming series""" + from erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record.transaction_deletion_record import ( + TransactionDeletionRecord, + ) + + # Standard patterns with dot separator + self.assertEqual(TransactionDeletionRecord.get_naming_series_prefix("TDL.####", "Task"), "TDL") + self.assertEqual(TransactionDeletionRecord.get_naming_series_prefix("PREFIX.#####", "Task"), "PREFIX") + self.assertEqual( + TransactionDeletionRecord.get_naming_series_prefix("TASK-.YYYY.-.#####", "Task"), "TASK-.YYYY.-" + ) + + def test_get_naming_series_prefix_with_brace(self): + """Test prefix extraction for format patterns with brace separators""" + from erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record.transaction_deletion_record import ( + TransactionDeletionRecord, + ) + + # Format patterns with brace separator + self.assertEqual( + TransactionDeletionRecord.get_naming_series_prefix("QA-ACT-{#####}", "Quality Action"), "QA-ACT-" + ) + self.assertEqual( + TransactionDeletionRecord.get_naming_series_prefix("PREFIX-{####}", "Task"), "PREFIX-" + ) + self.assertEqual(TransactionDeletionRecord.get_naming_series_prefix("{####}", "Task"), "") + + def test_get_naming_series_prefix_fallback(self): + """Test prefix extraction fallback for patterns without standard separators""" + from erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record.transaction_deletion_record import ( + TransactionDeletionRecord, + ) + + # Edge case: pattern with # but no dot or brace (shouldn't happen in practice) + self.assertEqual(TransactionDeletionRecord.get_naming_series_prefix("PREFIX####", "Task"), "PREFIX") + # Edge case: pattern with no # at all + self.assertEqual( + TransactionDeletionRecord.get_naming_series_prefix("JUSTPREFIX", "Task"), "JUSTPREFIX" + ) + + def test_cache_flag_management(self): + """Test that cache flags can be set and cleared correctly""" + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + create_task(company) + + tdr = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr.company = company + tdr.insert() + tdr.generate_to_delete_list() + tdr.reload() + + # Test _set_deletion_cache + tdr._set_deletion_cache() + + # Verify flag is set for Task specifically + cached_value = frappe.cache.get_value("deletion_running_doctype:Task") + self.assertEqual(cached_value, tdr.name, "Cache flag should be set for Task") + + # Test _clear_deletion_cache + tdr._clear_deletion_cache() + + # Verify flag is cleared + cached_value = frappe.cache.get_value("deletion_running_doctype:Task") + self.assertIsNone(cached_value, "Cache flag should be cleared for Task") + + def test_check_for_running_deletion_blocks_save(self): + """Test that check_for_running_deletion_job blocks saves when cache flag exists""" + from erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record.transaction_deletion_record import ( + check_for_running_deletion_job, + ) + + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + + # Manually set cache flag to simulate running deletion + frappe.cache.set_value("deletion_running_doctype:Task", "TDR-00001", expires_in_sec=60) + + try: + # Try to validate a new Task + new_task = frappe.new_doc("Task") + new_task.company = company + new_task.subject = "Should be blocked" + + # Should throw error when cache flag exists + with self.assertRaises(frappe.ValidationError) as context: + check_for_running_deletion_job(new_task) + + error_message = str(context.exception) + self.assertIn("currently deleting", error_message) + self.assertIn("TDR-00001", error_message) + finally: + # Cleanup: clear the manually set flag + frappe.cache.delete_value("deletion_running_doctype:Task") + + def test_check_for_running_deletion_allows_save_when_no_flag(self): + """Test that documents can be saved when no deletion is running""" + company = "Dunder Mifflin Paper Co" + + # Ensure no cache flag exists + frappe.cache.delete_value("deletion_running_doctype:Task") + + # Try to create and save a new Task + new_task = frappe.new_doc("Task") + new_task.company = company + new_task.subject = "Should be allowed" + + # Should NOT throw error when no cache flag - actually save it + try: + new_task.insert() + # Cleanup + frappe.delete_doc("Task", new_task.name) + except frappe.ValidationError as e: + self.fail(f"Should allow save when no deletion is running, but got: {e}") + + def test_only_one_deletion_allowed_globally(self): + """Test that only one deletion can be submitted at a time (global enforcement)""" + company1 = "Dunder Mifflin Paper Co" + company2 = "Sabre Corporation" + + create_company(company2) + + # Create and submit first deletion (but don't start it) + tdr1 = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr1.company = company1 + tdr1.insert() + tdr1.append("doctypes_to_delete", {"doctype_name": "Task", "company_field": "company"}) + tdr1.save() + tdr1.submit() # Status becomes "Queued" + + try: + # Try to submit second deletion for different company + tdr2 = frappe.new_doc("Transaction Deletion Record") + tdr2.company = company2 # Different company! + tdr2.insert() + tdr2.append("doctypes_to_delete", {"doctype_name": "Lead", "company_field": "company"}) + tdr2.save() + + # Should throw error - only one deletion allowed globally + with self.assertRaises(frappe.ValidationError) as context: + tdr2.submit() + + self.assertIn("already", str(context.exception).lower()) + self.assertIn(tdr1.name, str(context.exception)) + finally: + # Cleanup + tdr1.cancel() + def create_company(company_name): company = frappe.get_doc({"doctype": "Company", "company_name": company_name, "default_currency": "INR"}) company.insert(ignore_if_duplicate=True) -def create_transaction_deletion_doc(company): +def create_and_submit_transaction_deletion_doc(company): + """Create and execute a transaction deletion record""" tdr = frappe.get_doc({"doctype": "Transaction Deletion Record", "company": company}) tdr.insert() + + tdr.generate_to_delete_list() + tdr.reload() + tdr.process_in_single_transaction = True tdr.submit() tdr.start_deletion_tasks() diff --git a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js index 9aa02784165..e1d5c52ba02 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js +++ b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js @@ -2,13 +2,58 @@ // For license information, please see license.txt frappe.ui.form.on("Transaction Deletion Record", { + setup: function (frm) { + // Set up query for DocTypes to exclude child tables and virtual doctypes + // Note: Same DocType can be added multiple times with different company_field values + frm.set_query("doctype_name", "doctypes_to_delete", function () { + // Build exclusion list from protected and ignored doctypes + let excluded_doctypes = ["Transaction Deletion Record"]; // Always exclude self + + // Add protected doctypes (fetched in onload) + if (frm.protected_doctypes_list && frm.protected_doctypes_list.length > 0) { + excluded_doctypes = excluded_doctypes.concat(frm.protected_doctypes_list); + } + + // Add doctypes from the ignore list + if (frm.doc.doctypes_to_be_ignored && frm.doc.doctypes_to_be_ignored.length > 0) { + frm.doc.doctypes_to_be_ignored.forEach((row) => { + if (row.doctype_name) { + excluded_doctypes.push(row.doctype_name); + } + }); + } + + let filters = [ + ["DocType", "istable", "=", 0], // Exclude child tables + ["DocType", "is_virtual", "=", 0], // Exclude virtual doctypes + ]; + + // Only add "not in" filter if we have items to exclude + if (excluded_doctypes.length > 0) { + filters.push(["DocType", "name", "not in", excluded_doctypes]); + } + + return { filters: filters }; + }); + }, + onload: function (frm) { if (frm.doc.docstatus == 0) { - let doctypes_to_be_ignored_array; + // Fetch protected doctypes list for filtering + frappe.call({ + method: "erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record.transaction_deletion_record.get_protected_doctypes", + callback: function (r) { + if (r.message) { + frm.protected_doctypes_list = r.message; + } + }, + }); + + // Fetch ignored doctypes and populate table frappe.call({ method: "erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record.transaction_deletion_record.get_doctypes_to_be_ignored", callback: function (r) { - doctypes_to_be_ignored_array = r.message; + let doctypes_to_be_ignored_array = r.message; populate_doctypes_to_be_ignored(doctypes_to_be_ignored_array, frm); frm.refresh_field("doctypes_to_be_ignored"); }, @@ -17,20 +62,264 @@ frappe.ui.form.on("Transaction Deletion Record", { }, refresh: function (frm) { - if (frm.doc.docstatus == 1 && ["Queued", "Failed"].find((x) => x == frm.doc.status)) { - let execute_btn = frm.doc.status == "Queued" ? __("Start Deletion") : __("Retry"); + // Override submit button to show custom confirmation + if (frm.doc.docstatus === 0 && !frm.is_new()) { + frm.page.clear_primary_action(); + frm.page.set_primary_action(__("Submit"), () => { + if (!frm.doc.doctypes_to_delete || frm.doc.doctypes_to_delete.length === 0) { + frappe.msgprint(__("Please generate the To Delete list before submitting")); + return; + } - frm.add_custom_button(execute_btn, () => { - // Entry point for chain of events + let message = + `
    ⚠ ${__( + "Warning: This action cannot be undone!" + )}
    ` + + `
    ${__( + "You are about to permanently delete data for {0} entries for company {1}.", + [`${frm.doc.doctypes_to_delete.length}`, `${frm.doc.company}`] + )}
    ` + + `
    ${__("What will be deleted:")}
    ` + + `
      ` + + `
    • ${__("DocTypes with a company field:")} ${__( + "Only records belonging to {0} will be deleted", + [`${frm.doc.company}`] + )}
    • ` + + `
    • ${__("DocTypes without a company field:")} ${__( + "ALL records will be deleted (entire DocType cleared)" + )}
    • ` + + `
    ` + + `
    ` + + `📦 ${__( + "IMPORTANT: Create a backup before proceeding!" + )}` + + `
    ` + + `
    ${__( + "Deletion will start automatically after submission." + )}
    `; + + frappe.confirm( + message, + () => { + frm.save("Submit"); + }, + () => {} + ); + }); + } + + if (frm.doc.docstatus == 0) { + frm.add_custom_button(__("Generate To Delete List"), () => { + frm.call({ + method: "generate_to_delete_list", + doc: frm.doc, + callback: (r) => { + frappe.show_alert({ + message: __("To Delete list generated with {0} DocTypes", [r.message.count]), + indicator: "green", + }); + frm.refresh(); + }, + }); + }); + + if (frm.doc.doctypes_to_delete && frm.doc.doctypes_to_delete.length > 0) { + frm.add_custom_button( + __("Export"), + () => { + open_url_post( + "/api/method/erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record.transaction_deletion_record.export_to_delete_template", + { + name: frm.doc.name, + } + ); + }, + __("Template") + ); + + frm.add_custom_button(__("Remove Zero Counts"), () => { + let removed_count = 0; + let rows_to_keep = []; + frm.doc.doctypes_to_delete.forEach((row) => { + if (row.document_count && row.document_count > 0) { + rows_to_keep.push(row); + } else { + removed_count++; + } + }); + + if (removed_count === 0) { + frappe.msgprint(__("No rows with zero document count found")); + return; + } + + frm.doc.doctypes_to_delete = rows_to_keep; + frm.refresh_field("doctypes_to_delete"); + frm.dirty(); + + frappe.show_alert({ + message: __( + "Removed {0} rows with zero document count. Please save to persist changes.", + [removed_count] + ), + indicator: "orange", + }); + }); + } + + frm.add_custom_button( + __("Import"), + () => { + new frappe.ui.FileUploader({ + doctype: "Transaction Deletion Record", + docname: frm.doc.name, + folder: "Home/Attachments", + restrictions: { + allowed_file_types: [".csv"], + }, + on_success: (file_doc) => { + frappe.call({ + method: "erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record.transaction_deletion_record.process_import_template", + args: { + transaction_deletion_record_name: frm.doc.name, + file_url: file_doc.file_url, + }, + freeze: true, + freeze_message: __("Processing import..."), + callback: (r) => { + if (r.message) { + frappe.show_alert({ + message: __("Imported {0} DocTypes", [r.message.imported]), + indicator: "green", + }); + + frappe.model.clear_doc(frm.doctype, frm.docname); + frm.reload_doc(); + } + }, + }); + }, + }); + }, + __("Template") + ); + } + + // Only show Retry button for Failed status (deletion starts automatically on submit) + if (frm.doc.docstatus == 1 && frm.doc.status == "Failed") { + frm.add_custom_button(__("Retry"), () => { frm.call({ method: "start_deletion_tasks", doc: frm.doc, + callback: () => { + frappe.show_alert({ + message: __("Deletion process restarted"), + indicator: "blue", + }); + frm.reload_doc(); + }, }); }); } }, }); +frappe.ui.form.on("Transaction Deletion Record To Delete", { + doctype_name: function (frm, cdt, cdn) { + let row = locals[cdt][cdn]; + if (row.doctype_name) { + // Fetch company fields for auto-selection (only if exactly 1 field exists) + frappe.call({ + method: "erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record.transaction_deletion_record.get_company_link_fields", + args: { + doctype_name: row.doctype_name, + }, + callback: function (r) { + if (r.message && r.message.length === 1 && !row.company_field) { + frappe.model.set_value(cdt, cdn, "company_field", r.message[0]); + } else if (r.message && r.message.length > 1) { + // Show message with available options when multiple company fields exist + frappe.show_alert({ + message: __("Multiple company fields available: {0}. Please select manually.", [ + r.message.join(", "), + ]), + indicator: "blue", + }); + } + }, + }); + + // Auto-populate child DocTypes and document count + frm.call({ + method: "populate_doctype_details", + doc: frm.doc, + args: { + doctype_name: row.doctype_name, + company: frm.doc.company, + company_field: row.company_field, + }, + callback: function (r) { + if (r.message) { + if (r.message.error) { + frappe.msgprint({ + title: __("Error"), + indicator: "red", + message: __("Error getting details for {0}: {1}", [ + row.doctype_name, + r.message.error, + ]), + }); + } + frappe.model.set_value(cdt, cdn, "child_doctypes", r.message.child_doctypes || ""); + frappe.model.set_value(cdt, cdn, "document_count", r.message.document_count || 0); + } + }, + }); + } + }, + + company_field: function (frm, cdt, cdn) { + let row = locals[cdt][cdn]; + if (row.doctype_name && row.company_field !== undefined) { + // Check for duplicates using composite key (doctype_name + company_field) + let duplicates = frm.doc.doctypes_to_delete.filter( + (r) => + r.doctype_name === row.doctype_name && + r.company_field === row.company_field && + r.name !== row.name + ); + if (duplicates.length > 0) { + frappe.msgprint( + __("DocType {0} with company field '{1}' is already in the list", [ + row.doctype_name, + row.company_field || __("(none)"), + ]) + ); + frappe.model.set_value(cdt, cdn, "company_field", ""); + return; + } + + // Recalculate document count if company_field changes + if (row.doctype_name) { + frm.call({ + method: "populate_doctype_details", + doc: frm.doc, + args: { + doctype_name: row.doctype_name, + company: frm.doc.company, + company_field: row.company_field, + }, + callback: function (r) { + if (r.message && r.message.document_count !== undefined) { + frappe.model.set_value(cdt, cdn, "document_count", r.message.document_count || 0); + } + }, + }); + } + } + }, +}); + function populate_doctypes_to_be_ignored(doctypes_to_be_ignored_array, frm) { if (frm.doc.doctypes_to_be_ignored.length === 0) { var i; diff --git a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json index 16d23f8e3e3..f309139bb5d 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +++ b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json @@ -11,14 +11,17 @@ "status", "error_log", "tasks_section", - "delete_bin_data", - "delete_leads_and_addresses", - "reset_company_default_values", - "clear_notifications", - "initialize_doctypes_table", - "delete_transactions", + "delete_bin_data_status", + "delete_leads_and_addresses_status", + "column_break_tasks_1", + "reset_company_default_values_status", + "clear_notifications_status", + "column_break_tasks_2", + "initialize_doctypes_table_status", + "delete_transactions_status", "section_break_tbej", "doctypes", + "doctypes_to_delete", "doctypes_to_be_ignored", "amended_from", "process_in_single_transaction" @@ -33,6 +36,7 @@ "reqd": 1 }, { + "depends_on": "eval:doc.docstatus > 0 && (!doc.doctypes_to_delete || doc.doctypes_to_delete.length == 0)", "fieldname": "doctypes", "fieldtype": "Table", "label": "Summary", @@ -41,11 +45,17 @@ "read_only": 1 }, { + "fieldname": "doctypes_to_delete", + "fieldtype": "Table", + "label": "DocTypes To Delete", + "options": "Transaction Deletion Record To Delete" + }, + { + "description": "DocTypes that will NOT be deleted.", "fieldname": "doctypes_to_be_ignored", "fieldtype": "Table", "label": "Excluded DocTypes", - "options": "Transaction Deletion Record Item", - "read_only": 1 + "options": "Transaction Deletion Record Item" }, { "fieldname": "amended_from", @@ -69,56 +79,71 @@ "fieldtype": "Section Break" }, { + "depends_on": "eval:doc.docstatus==1", "fieldname": "tasks_section", "fieldtype": "Section Break", "label": "Tasks" }, { - "default": "0", - "fieldname": "delete_bin_data", - "fieldtype": "Check", + "default": "Pending", + "fieldname": "delete_bin_data_status", + "fieldtype": "Select", "label": "Delete Bins", "no_copy": 1, + "options": "Pending\nCompleted\nSkipped", "read_only": 1 }, { - "default": "0", - "fieldname": "delete_leads_and_addresses", - "fieldtype": "Check", + "default": "Pending", + "fieldname": "delete_leads_and_addresses_status", + "fieldtype": "Select", "label": "Delete Leads and Addresses", "no_copy": 1, + "options": "Pending\nCompleted\nSkipped", "read_only": 1 }, { - "default": "0", - "fieldname": "clear_notifications", - "fieldtype": "Check", - "label": "Clear Notifications", - "no_copy": 1, - "read_only": 1 + "fieldname": "column_break_tasks_1", + "fieldtype": "Column Break" }, { - "default": "0", - "fieldname": "reset_company_default_values", - "fieldtype": "Check", + "default": "Pending", + "fieldname": "reset_company_default_values_status", + "fieldtype": "Select", "label": "Reset Company Default Values", "no_copy": 1, + "options": "Pending\nCompleted\nSkipped", "read_only": 1 }, { - "default": "0", - "fieldname": "delete_transactions", - "fieldtype": "Check", - "label": "Delete Transactions", + "default": "Pending", + "fieldname": "clear_notifications_status", + "fieldtype": "Select", + "label": "Clear Notifications", "no_copy": 1, + "options": "Pending\nCompleted\nSkipped", "read_only": 1 }, { - "default": "0", - "fieldname": "initialize_doctypes_table", - "fieldtype": "Check", + "fieldname": "column_break_tasks_2", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "default": "Pending", + "fieldname": "initialize_doctypes_table_status", + "fieldtype": "Select", "label": "Initialize Summary Table", "no_copy": 1, + "options": "Pending\nCompleted\nSkipped", + "read_only": 1 + }, + { + "default": "Pending", + "fieldname": "delete_transactions_status", + "fieldtype": "Select", + "label": "Delete Transactions", + "no_copy": 1, + "options": "Pending\nCompleted\nSkipped", "read_only": 1 }, { @@ -144,7 +169,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:10:54.828051", + "modified": "2025-11-18 15:02:46.427695", "modified_by": "Administrator", "module": "Setup", "name": "Transaction Deletion Record", @@ -165,8 +190,9 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py index 25459ee8567..b308453c847 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py +++ b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py @@ -7,6 +7,7 @@ import frappe from frappe import _, qb from frappe.desk.notifications import clear_notifications from frappe.model.document import Document +from frappe.query_builder.functions import Max from frappe.utils import cint, comma_and, create_batch, get_link_to_form from frappe.utils.background_jobs import get_job, is_job_enqueued from frappe.utils.caching import request_cache @@ -19,6 +20,95 @@ LEDGER_ENTRY_DOCTYPES = frozenset( ) ) +DELETION_CACHE_TTL = 4 * 60 * 60 # 4 hours in seconds + +PROTECTED_CORE_DOCTYPES = frozenset( + ( + # Core Meta + "DocType", + "DocField", + "Custom Field", + "Property Setter", + "DocPerm", + "Custom DocPerm", + # User & Permissions + "User", + "Role", + "Has Role", + "User Permission", + "User Type", + # System Configuration + "Module Def", + "Workflow", + "Workflow State", + "System Settings", + # Critical System DocTypes + "File", + "Version", + "Activity Log", + "Error Log", + "Scheduled Job Type", + "Scheduled Job Log", + "Server Script", + "Client Script", + "Data Import", + "Data Export", + "Report", + "Print Format", + "Email Template", + "Assignment Rule", + "Workspace", + "Dashboard", + "Access Log", + # Transaction Deletion + "Transaction Deletion Record", + "Company", + ) +) + + +@frappe.whitelist() +def get_protected_doctypes(): + """Get list of protected DocTypes that cannot be deleted (whitelisted for frontend)""" + frappe.only_for("System Manager") + return _get_protected_doctypes_internal() + + +@frappe.whitelist() +def get_company_link_fields(doctype_name): + """Get all Company Link field names for a DocType (whitelisted for frontend autocomplete) + + Args: + doctype_name: The DocType to check + + Returns: + list: List of field names that link to Company DocType, ordered by field index + """ + frappe.only_for("System Manager") + if not doctype_name or not frappe.db.exists("DocType", doctype_name): + return [] + + return frappe.get_all( + "DocField", + filters={"parent": doctype_name, "fieldtype": "Link", "options": "Company"}, + pluck="fieldname", + order_by="idx", + ) + + +def _get_protected_doctypes_internal(): + """Internal method to get protected doctypes""" + protected = [] + + for doctype in PROTECTED_CORE_DOCTYPES: + if frappe.db.exists("DocType", doctype): + protected.append(doctype) + + singles = frappe.get_all("DocType", filters={"issingle": 1}, pluck="name") + protected.extend(singles) + + return protected + class TransactionDeletionRecord(Document): # begin: auto-generated types @@ -35,19 +125,23 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): from erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record_item.transaction_deletion_record_item import ( TransactionDeletionRecordItem, ) + from erpnext.setup.doctype.transaction_deletion_record_to_delete.transaction_deletion_record_to_delete import ( + TransactionDeletionRecordToDelete, + ) amended_from: DF.Link | None - clear_notifications: DF.Check + clear_notifications_status: DF.Literal["Pending", "Completed", "Skipped"] company: DF.Link - delete_bin_data: DF.Check - delete_leads_and_addresses: DF.Check - delete_transactions: DF.Check + delete_bin_data_status: DF.Literal["Pending", "Completed", "Skipped"] + delete_leads_and_addresses_status: DF.Literal["Pending", "Completed", "Skipped"] + delete_transactions_status: DF.Literal["Pending", "Completed", "Skipped"] doctypes: DF.Table[TransactionDeletionRecordDetails] doctypes_to_be_ignored: DF.Table[TransactionDeletionRecordItem] + doctypes_to_delete: DF.Table[TransactionDeletionRecordToDelete] error_log: DF.LongText | None - initialize_doctypes_table: DF.Check + initialize_doctypes_table_status: DF.Literal["Pending", "Completed", "Skipped"] process_in_single_transaction: DF.Check - reset_company_default_values: DF.Check + reset_company_default_values_status: DF.Literal["Pending", "Completed", "Skipped"] status: DF.Literal["Queued", "Running", "Failed", "Completed", "Cancelled"] # end: auto-generated types @@ -71,33 +165,90 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): def validate(self): frappe.only_for("System Manager") - self.validate_doctypes_to_be_ignored() + self.validate_to_delete_list() - def validate_doctypes_to_be_ignored(self): - doctypes_to_be_ignored_list = get_doctypes_to_be_ignored() - for doctype in self.doctypes_to_be_ignored: - if doctype.doctype_name not in doctypes_to_be_ignored_list: + def validate_to_delete_list(self): + """Validate To Delete list: existence, protection status, child table exclusion, duplicates""" + if not self.doctypes_to_delete: + return + + protected = _get_protected_doctypes_internal() + seen_combinations = set() + + for item in self.doctypes_to_delete: + if not frappe.db.exists("DocType", item.doctype_name): + frappe.throw(_("DocType {0} does not exist").format(item.doctype_name)) + + # Check for duplicates using composite key + composite_key = (item.doctype_name, item.company_field or None) + if composite_key in seen_combinations: + field_desc = f" with company field '{item.company_field}'" if item.company_field else "" frappe.throw( - _( - "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." - ), - title=_("Not Allowed"), + _("Duplicate entry: {0}{1}").format(item.doctype_name, field_desc), + title=_("Duplicate DocType"), + ) + seen_combinations.add(composite_key) + + # Validate protected DocTypes + if item.doctype_name in protected: + frappe.throw( + _("Cannot delete protected core DocType: {0}").format(item.doctype_name), + title=_("Protected DocType"), ) + is_child_table = frappe.db.get_value("DocType", item.doctype_name, "istable") + if is_child_table: + frappe.throw( + _( + "Cannot add child table {0} to deletion list. Child tables are automatically deleted with their parent DocTypes." + ).format(item.doctype_name), + title=_("Child Table Not Allowed"), + ) + + is_virtual = frappe.db.get_value("DocType", item.doctype_name, "is_virtual") + if is_virtual: + frappe.throw( + _( + "Cannot delete virtual DocType: {0}. Virtual DocTypes do not have database tables." + ).format(item.doctype_name), + title=_("Virtual DocType"), + ) + + # Validate company_field if specified + if item.company_field: + valid_company_fields = self._get_company_link_fields(item.doctype_name) + if item.company_field not in valid_company_fields: + frappe.throw( + _("Field '{0}' is not a valid Company link field for DocType {1}").format( + item.company_field, item.doctype_name + ), + title=_("Invalid Company Field"), + ) + + def _is_any_doctype_in_deletion_list(self, doctypes_list): + """Check if any DocType from the list is in the To Delete list""" + if not self.doctypes_to_delete: + return False + + deletion_doctypes = {d.doctype_name for d in self.doctypes_to_delete} + return any(doctype in deletion_doctypes for doctype in doctypes_list) + def generate_job_name_for_task(self, task=None): + """Generate unique job name for a specific task""" method = self.task_to_internal_method_map[task] return f"{self.name}_{method}" def generate_job_name_for_next_tasks(self, task=None): + """Generate job names for all tasks following the specified task""" job_names = [] current_task_idx = list(self.task_to_internal_method_map).index(task) for idx, task in enumerate(self.task_to_internal_method_map.keys(), 0): - # generate job_name for next tasks if idx > current_task_idx: job_names.append(self.generate_job_name_for_task(task)) return job_names def generate_job_name_for_all_tasks(self): + """Generate job names for all tasks in the deletion workflow""" job_names = [] for task in self.task_to_internal_method_map.keys(): job_names.append(self.generate_job_name_for_task(task)) @@ -106,28 +257,28 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): def before_submit(self): if queued_docs := frappe.db.get_all( "Transaction Deletion Record", - filters={"company": self.company, "status": ("in", ["Running", "Queued"]), "docstatus": 1}, + filters={"status": ("in", ["Running", "Queued"]), "docstatus": 1}, pluck="name", ): frappe.throw( _( - "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" - ).format( - comma_and([get_link_to_form("Transaction Deletion Record", x) for x in queued_docs]), - frappe.bold(self.company), - ) + "Cannot start deletion. Another deletion {0} is already queued/running. Please wait for it to complete." + ).format(comma_and([get_link_to_form("Transaction Deletion Record", x) for x in queued_docs])) ) + if not self.doctypes_to_delete and not self.doctypes_to_be_ignored: + frappe.throw(_("Please generate To Delete list before submitting")) + if not self.doctypes_to_be_ignored: self.populate_doctypes_to_be_ignored_table() def reset_task_flags(self): - self.clear_notifications = 0 - self.delete_bin_data = 0 - self.delete_leads_and_addresses = 0 - self.delete_transactions = 0 - self.initialize_doctypes_table = 0 - self.reset_company_default_values = 0 + self.clear_notifications_status = "Pending" + self.delete_bin_data_status = "Pending" + self.delete_leads_and_addresses_status = "Pending" + self.delete_transactions_status = "Pending" + self.initialize_doctypes_table_status = "Pending" + self.reset_company_default_values_status = "Pending" def before_save(self): self.status = "" @@ -136,17 +287,288 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): def on_submit(self): self.db_set("status", "Queued") + self.start_deletion_tasks() def on_cancel(self): self.db_set("status", "Cancelled") + self._clear_deletion_cache() + + def _set_deletion_cache(self): + """Set Redis cache flags for per-doctype validation""" + for item in self.doctypes_to_delete: + frappe.cache.set_value( + f"deletion_running_doctype:{item.doctype_name}", + self.name, + expires_in_sec=DELETION_CACHE_TTL, + ) + + def _clear_deletion_cache(self): + """Clear Redis cache flags""" + for item in self.doctypes_to_delete: + frappe.cache.delete_value(f"deletion_running_doctype:{item.doctype_name}") + + def _get_child_tables(self, doctype_name): + """Get list of child table DocType names for a given DocType + + Args: + doctype_name: The parent DocType to check + + Returns: + list: List of child table DocType names (Table field options) + """ + return frappe.get_all( + "DocField", filters={"parent": doctype_name, "fieldtype": "Table"}, pluck="options" + ) + + def _get_to_delete_row_infos(self, doctype_name, company_field=None, company=None): + """Get child tables and document count for a To Delete list row + + Args: + doctype_name: The DocType to get information for + company_field: Optional company field name to filter by + company: Optional company value (defaults to self.company) + + Returns: + dict: {"child_doctypes": str, "document_count": int} + """ + company = company or self.company + + child_tables = self._get_child_tables(doctype_name) + child_doctypes_str = ", ".join(child_tables) if child_tables else "" + + if company_field and company: + doc_count = frappe.db.count(doctype_name, filters={company_field: company}) + else: + doc_count = frappe.db.count(doctype_name) + + return { + "child_doctypes": child_doctypes_str, + "document_count": doc_count, + } + + def _has_company_field(self, doctype_name): + """Check if DocType has a field specifically named 'company' linking to Company""" + return frappe.db.exists( + "DocField", + {"parent": doctype_name, "fieldname": "company", "fieldtype": "Link", "options": "Company"}, + ) + + def _get_company_link_fields(self, doctype_name): + """Get all Company Link field names for a DocType + + Args: + doctype_name: The DocType to check + + Returns: + list: List of field names that link to Company DocType, ordered by field index + """ + company_fields = frappe.get_all( + "DocField", + filters={"parent": doctype_name, "fieldtype": "Link", "options": "Company"}, + pluck="fieldname", + order_by="idx", + ) + return company_fields or [] + + @frappe.whitelist() + def generate_to_delete_list(self): + """Generate To Delete list with one row per company field""" + self.doctypes_to_delete = [] + + excluded = [d.doctype_name for d in self.doctypes_to_be_ignored] + excluded.extend(_get_protected_doctypes_internal()) + excluded.append(self.doctype) # Exclude self + + # Get all DocTypes that have Company link fields + doctypes_with_company_field = frappe.get_all( + "DocField", + filters={"fieldtype": "Link", "options": "Company"}, + pluck="parent", + distinct=True, + ) + + # Filter to get only valid DocTypes (not child tables, not virtual, not excluded) + doctypes_with_company = [] + for doctype_name in doctypes_with_company_field: + if doctype_name in excluded: + continue + + # Check if doctype exists and is not a child table or virtual + if frappe.db.exists("DocType", doctype_name): + meta = frappe.get_meta(doctype_name) + if not meta.istable and not meta.is_virtual: + doctypes_with_company.append(doctype_name) + + for doctype_name in doctypes_with_company: + # Get ALL company fields for this DocType + company_fields = self._get_company_link_fields(doctype_name) + + # Get child tables once (same for all company fields of this DocType) + child_tables = self._get_child_tables(doctype_name) + child_doctypes_str = ", ".join(child_tables) if child_tables else "" + + for company_field in company_fields: + doc_count = frappe.db.count(doctype_name, {company_field: self.company}) + + self.append( + "doctypes_to_delete", + { + "doctype_name": doctype_name, + "company_field": company_field, + "document_count": doc_count, + "child_doctypes": child_doctypes_str, + }, + ) + + self.save() + return {"count": len(self.doctypes_to_delete)} + + @frappe.whitelist() + def populate_doctype_details(self, doctype_name, company=None, company_field=None): + """Get child DocTypes and document count for specified DocType + + Args: + doctype_name: The DocType to get details for + company: Optional company value for filtering (defaults to self.company) + company_field: Optional company field name to use for filtering + """ + frappe.only_for("System Manager") + + if not doctype_name: + return {} + + if not frappe.db.exists("DocType", doctype_name): + frappe.throw(_("DocType {0} does not exist").format(doctype_name)) + + is_child_table = frappe.db.get_value("DocType", doctype_name, "istable") + if is_child_table: + return { + "child_doctypes": "", + "document_count": 0, + "error": _("{0} is a child table and will be deleted automatically with its parent").format( + doctype_name + ), + } + + try: + return self._get_to_delete_row_infos(doctype_name, company_field=company_field, company=company) + except Exception as e: + frappe.log_error( + f"Error in populate_doctype_details for {doctype_name}: {e!s}", "Transaction Deletion Record" + ) + return { + "child_doctypes": "", + "document_count": 0, + "error": _("Unable to fetch DocType details. Please contact system administrator."), + } + + def export_to_delete_template_method(self): + """Export To Delete list as CSV template""" + if not self.doctypes_to_delete: + frappe.throw(_("Generate To Delete list first")) + + import csv + from io import StringIO + + output = StringIO() + writer = csv.writer(output) + writer.writerow(["doctype_name", "company_field", "child_doctypes"]) + + for item in self.doctypes_to_delete: + writer.writerow([item.doctype_name, item.company_field or "", item.child_doctypes or ""]) + + frappe.response["result"] = output.getvalue() + frappe.response["type"] = "csv" + frappe.response[ + "doctype" + ] = f"deletion_template_{self.company}_{frappe.utils.now_datetime().strftime('%Y%m%d')}" + + def import_to_delete_template_method(self, csv_content): + """Import CSV template and regenerate counts""" + import csv + from io import StringIO + + reader = csv.DictReader(StringIO(csv_content)) + + if "doctype_name" not in (reader.fieldnames or []): + frappe.throw(_("Invalid CSV format. Expected column: doctype_name")) + + self.doctypes_to_delete = [] + protected = _get_protected_doctypes_internal() + + imported_count = 0 + skipped = [] + + for row in reader: + doctype_name = row.get("doctype_name", "").strip() + company_field = row.get("company_field", "").strip() or None + + if not doctype_name: + continue + + if doctype_name in protected: + skipped.append(_("{0}: Protected DocType").format(doctype_name)) + continue + + if not frappe.db.exists("DocType", doctype_name): + skipped.append(_("{0}: Not found").format(doctype_name)) + continue + + is_child = frappe.db.get_value("DocType", doctype_name, "istable") + if is_child: + skipped.append(_("{0}: Child table (auto-deleted with parent)").format(doctype_name)) + continue + + is_virtual = frappe.db.get_value("DocType", doctype_name, "is_virtual") + if is_virtual: + skipped.append(_("{0}: Virtual DocType (no database table)").format(doctype_name)) + continue + + db_company_fields = self._get_company_link_fields(doctype_name) + import_company_field = "" + if not db_company_fields: # Case no company field exists + details = self._get_to_delete_row_infos(doctype_name) + elif ( + company_field and company_field in db_company_fields + ): # Case it is provided by export and valid + details = self._get_to_delete_row_infos(doctype_name, company_field) + import_company_field = company_field + else: # Company field exists but not provided by export or invalid + if "company" in db_company_fields: # Check if 'company' is a valid field + details = self._get_to_delete_row_infos(doctype_name, "company") + import_company_field = "company" + else: # Fallback to first valid company field + details = self._get_to_delete_row_infos(doctype_name, db_company_fields[0]) + import_company_field = db_company_fields[0] + + self.append( + "doctypes_to_delete", + { + "doctype_name": doctype_name, + "company_field": import_company_field, + "document_count": details["document_count"], + "child_doctypes": details["child_doctypes"], + }, + ) + imported_count += 1 + + self.save() + + if skipped: + frappe.msgprint( + _("Skipped {0} DocType(s):
    {1}").format(len(skipped), "
    ".join(skipped)), + title=_("Import Summary"), + indicator="orange", + ) + + return {"imported": imported_count, "skipped": len(skipped)} def enqueue_task(self, task: str | None = None): + """Enqueue a deletion task for background execution""" if task and task in self.task_to_internal_method_map: - # make sure that none of next tasks are already running job_names = self.generate_job_name_for_next_tasks(task=task) self.validate_running_task_for_doc(job_names=job_names) - # Generate Job Id to uniquely identify each task for this document job_id = self.generate_job_name_for_task(task) if self.process_in_single_transaction: @@ -176,12 +598,13 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): message = "Traceback:
    " + traceback frappe.db.set_value(self.doctype, self.name, "error_log", message) frappe.db.set_value(self.doctype, self.name, "status", "Failed") + self._clear_deletion_cache() def delete_notifications(self): self.validate_doc_status() - if not self.clear_notifications: + if self.clear_notifications_status == "Pending": clear_notifications() - self.db_set("clear_notifications", 1) + self.db_set("clear_notifications_status", "Completed") self.enqueue_task(task="Initialize Summary Table") def populate_doctypes_to_be_ignored_table(self): @@ -215,23 +638,46 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): def start_deletion_tasks(self): # This method is the entry point for the chain of events that follow self.db_set("status", "Running") + self._set_deletion_cache() self.enqueue_task(task="Delete Bins") def delete_bins(self): self.validate_doc_status() - if not self.delete_bin_data: + if self.delete_bin_data_status == "Pending": + stock_related_doctypes = [ + "Item", + "Warehouse", + "Stock Entry", + "Delivery Note", + "Purchase Receipt", + "Stock Reconciliation", + "Material Request", + "Purchase Invoice", + "Sales Invoice", + ] + + if not self._is_any_doctype_in_deletion_list(stock_related_doctypes): + self.db_set("delete_bin_data_status", "Skipped") + self.enqueue_task(task="Delete Leads and Addresses") + return + frappe.db.sql( """delete from `tabBin` where warehouse in (select name from tabWarehouse where company=%s)""", self.company, ) - self.db_set("delete_bin_data", 1) + self.db_set("delete_bin_data_status", "Completed") self.enqueue_task(task="Delete Leads and Addresses") def delete_lead_addresses(self): """Delete addresses to which leads are linked""" self.validate_doc_status() - if not self.delete_leads_and_addresses: + if self.delete_leads_and_addresses_status == "Pending": + if not self._is_any_doctype_in_deletion_list(["Lead"]): + self.db_set("delete_leads_and_addresses_status", "Skipped") + self.enqueue_task(task="Reset Company Values") + return + leads = frappe.db.get_all("Lead", filters={"company": self.company}, pluck="name") addresses = [] if leads: @@ -268,54 +714,94 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): customer = qb.DocType("Customer") qb.update(customer).set(customer.lead_name, None).where(customer.lead_name.isin(leads)).run() - self.db_set("delete_leads_and_addresses", 1) + self.db_set("delete_leads_and_addresses_status", "Completed") self.enqueue_task(task="Reset Company Values") def reset_company_values(self): self.validate_doc_status() - if not self.reset_company_default_values: + if self.reset_company_default_values_status == "Pending": + sales_related_doctypes = [ + "Sales Order", + "Sales Invoice", + "Quotation", + "Delivery Note", + ] + + if not self._is_any_doctype_in_deletion_list(sales_related_doctypes): + self.db_set("reset_company_default_values_status", "Skipped") + self.enqueue_task(task="Clear Notifications") + return + company_obj = frappe.get_doc("Company", self.company) company_obj.total_monthly_sales = 0 company_obj.sales_monthly_history = None company_obj.save() - self.db_set("reset_company_default_values", 1) + self.db_set("reset_company_default_values_status", "Completed") self.enqueue_task(task="Clear Notifications") def initialize_doctypes_to_be_deleted_table(self): + """Initialize deletion table from To Delete list or fall back to original logic""" self.validate_doc_status() - if not self.initialize_doctypes_table: - doctypes_to_be_ignored_list = self.get_doctypes_to_be_ignored_list() - docfields = self.get_doctypes_with_company_field(doctypes_to_be_ignored_list) + if self.initialize_doctypes_table_status == "Pending": + # Use To Delete list if available (new behavior) + if not self.doctypes_to_delete: + frappe.throw( + _("No DocTypes in To Delete list. Please generate or import the list before submitting."), + title=_("Empty To Delete List"), + ) tables = self.get_all_child_doctypes() - for docfield in docfields: - if docfield["parent"] != self.doctype: - no_of_docs = self.get_number_of_docs_linked_with_specified_company( - docfield["parent"], docfield["fieldname"] + + for to_delete_item in self.doctypes_to_delete: + if to_delete_item.document_count > 0: + # Add parent DocType only - child tables are handled automatically + # by delete_child_tables() when the parent is deleted + # Use company_field directly from To Delete item + self.populate_doctypes_table( + tables, to_delete_item.doctype_name, to_delete_item.company_field, 0 ) - if no_of_docs > 0: - # Initialize - self.populate_doctypes_table(tables, docfield["parent"], docfield["fieldname"], 0) - self.db_set("initialize_doctypes_table", 1) + self.db_set("initialize_doctypes_table_status", "Completed") self.enqueue_task(task="Delete Transactions") def delete_company_transactions(self): self.validate_doc_status() - if not self.delete_transactions: - doctypes_to_be_ignored_list = self.get_doctypes_to_be_ignored_list() - self.get_doctypes_with_company_field(doctypes_to_be_ignored_list) + if self.delete_transactions_status == "Pending": + protected_doctypes = _get_protected_doctypes_internal() - self.get_all_child_doctypes() for docfield in self.doctypes: if docfield.doctype_name != self.doctype and not docfield.done: - no_of_docs = self.get_number_of_docs_linked_with_specified_company( - docfield.doctype_name, docfield.docfield_name - ) - if no_of_docs > 0: - reference_docs = frappe.get_all( - docfield.doctype_name, - filters={docfield.docfield_name: self.company}, - limit=self.batch_size, + if docfield.doctype_name in protected_doctypes: + error_msg = ( + f"CRITICAL: Attempted to delete protected DocType: {docfield.doctype_name}" ) + frappe.log_error(error_msg, "Transaction Deletion Security") + frappe.throw( + _("Cannot delete protected core DocType: {0}").format(docfield.doctype_name), + title=_("Protected DocType"), + ) + + # Get company_field from stored value (could be any Company link field) + company_field = docfield.docfield_name + + if company_field: + no_of_docs = self.get_number_of_docs_linked_with_specified_company( + docfield.doctype_name, company_field + ) + else: + no_of_docs = frappe.db.count(docfield.doctype_name) + + if no_of_docs > 0: + if company_field: + reference_docs = frappe.get_all( + docfield.doctype_name, + filters={company_field: self.company}, + fields=["name"], + limit=self.batch_size, + ) + else: + reference_docs = frappe.get_all( + docfield.doctype_name, fields=["name"], limit=self.batch_size + ) + reference_doc_names = [r.name for r in reference_docs] self.delete_version_log(docfield.doctype_name, reference_doc_names) @@ -329,26 +815,38 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): processed = int(docfield.no_of_docs) + len(reference_doc_names) frappe.db.set_value(docfield.doctype, docfield.name, "no_of_docs", processed) else: - # reset naming series naming_series = frappe.db.get_value("DocType", docfield.doctype_name, "autoname") if naming_series: if "#" in naming_series: self.update_naming_series(naming_series, docfield.doctype_name) frappe.db.set_value(docfield.doctype, docfield.name, "done", 1) + to_delete_row = frappe.db.get_value( + "Transaction Deletion Record To Delete", + { + "parent": self.name, + "doctype_name": docfield.doctype_name, + "company_field": company_field, + }, + "name", + ) + if to_delete_row: + frappe.db.set_value( + "Transaction Deletion Record To Delete", to_delete_row, "deleted", 1 + ) + pending_doctypes = frappe.db.get_all( "Transaction Deletion Record Details", filters={"parent": self.name, "done": 0}, pluck="doctype_name", ) if pending_doctypes: - # as method is enqueued after commit, calling itself will not make validate_doc_status to throw - # recursively call this task to delete all transactions self.enqueue_task(task="Delete Transactions") else: self.db_set("status", "Completed") - self.db_set("delete_transactions", 1) + self.db_set("delete_transactions_status", "Completed") self.db_set("error_log", None) + self._clear_deletion_cache() def get_doctypes_to_be_ignored_list(self): doctypes_to_be_ignored_list = frappe.get_all( @@ -378,18 +876,33 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): def get_number_of_docs_linked_with_specified_company(self, doctype, company_fieldname): return frappe.db.count(doctype, {company_fieldname: self.company}) - def populate_doctypes_table(self, tables, doctype, fieldname, no_of_docs): + def get_company_field(self, doctype_name): + """Get company field name for a DocType""" + return frappe.db.get_value( + "DocField", + {"parent": doctype_name, "fieldtype": "Link", "options": "Company"}, + "fieldname", + ) + + def populate_doctypes_table(self, tables, doctype, company_field, no_of_docs): + """Add doctype to processing tracker + + Args: + tables: List of child table DocType names (to exclude) + doctype: DocType name to track + company_field: Company link field name (or None) + no_of_docs: Initial count + """ self.flags.ignore_validate_update_after_submit = True if doctype not in tables: self.append( - "doctypes", {"doctype_name": doctype, "docfield_name": fieldname, "no_of_docs": no_of_docs} + "doctypes", + {"doctype_name": doctype, "docfield_name": company_field, "no_of_docs": no_of_docs}, ) self.save(ignore_permissions=True) def delete_child_tables(self, doctype, reference_doc_names): - child_tables = frappe.get_all( - "DocField", filters={"fieldtype": "Table", "parent": doctype}, pluck="options" - ) + child_tables = self._get_child_tables(doctype) for table in child_tables: frappe.db.delete(table, {"parent": ["in", reference_doc_names]}) @@ -397,22 +910,52 @@ class TransactionDeletionRecord(Document): def delete_docs_linked_with_specified_company(self, doctype, reference_doc_names): frappe.db.delete(doctype, {"name": ("in", reference_doc_names)}) - def update_naming_series(self, naming_series, doctype_name): + @staticmethod + def get_naming_series_prefix(naming_series: str, doctype_name: str) -> str: + """Extract the static prefix from an autoname pattern. + + Args: + naming_series: The autoname pattern (e.g., "PREFIX.####", "format:PRE-{####}") + doctype_name: DocType name for error logging + + Returns: + The static prefix before the counter placeholders + """ if "." in naming_series: - prefix, hashes = naming_series.rsplit(".", 1) + prefix = naming_series.rsplit(".", 1)[0] + elif "{" in naming_series: + prefix = naming_series.rsplit("{", 1)[0] else: - prefix, hashes = naming_series.rsplit("{", 1) - last = frappe.db.sql( - f"""select max(name) from `tab{doctype_name}` - where name like %s""", - prefix + "%", + # Fallback for unexpected patterns (shouldn't happen with valid Frappe naming series) + frappe.log_error( + title=_("Unexpected Naming Series Pattern"), + message=_( + "Naming series '{0}' for DocType '{1}' does not contain standard '.' or '{{' separator. Using fallback extraction." + ).format(naming_series, doctype_name), + ) + prefix = naming_series.split("#", 1)[0] if "#" in naming_series else naming_series + + return prefix + + def update_naming_series(self, naming_series, doctype_name): + # Derive a static prefix from the autoname pattern + prefix = self.get_naming_series_prefix(naming_series, doctype_name) + + # Find the highest number used in the naming series to reset the counter + doctype_table = qb.DocType(doctype_name) + result = ( + qb.from_(doctype_table) + .select(Max(doctype_table.name)) + .where(doctype_table.name.like(prefix + "%")) + .run() ) - if last and last[0][0]: - last = cint(last[0][0].replace(prefix, "")) + + if result and result[0][0]: + last = cint(result[0][0].replace(prefix, "")) else: last = 0 - frappe.db.sql("""update `tabSeries` set current = %s where name=%s""", (last, prefix)) + frappe.db.set_value("Series", prefix, "current", last, update_modified=False) def delete_version_log(self, doctype, docnames): versions = qb.DocType("Version") @@ -487,15 +1030,61 @@ def get_doctypes_to_be_ignored(): return doctypes_to_be_ignored +@frappe.whitelist() +def export_to_delete_template(name): + """Export To Delete list as CSV via URL access""" + frappe.only_for("System Manager") + doc = frappe.get_doc("Transaction Deletion Record", name) + doc.check_permission("read") + return doc.export_to_delete_template_method() + + +@frappe.whitelist() +def process_import_template(transaction_deletion_record_name, file_url): + """Import CSV template and populate To Delete list""" + import os + + doc = frappe.get_doc("Transaction Deletion Record", transaction_deletion_record_name) + doc.check_permission("write") + + if not file_url or ".." in file_url: + frappe.throw(_("Invalid file URL")) + + try: + file_doc = frappe.get_doc("File", {"file_url": file_url}) + except frappe.DoesNotExistError: + frappe.throw(_("File not found")) + + if ( + file_doc.attached_to_doctype != "Transaction Deletion Record" + or file_doc.attached_to_name != transaction_deletion_record_name + ): + frappe.throw(_("File does not belong to this Transaction Deletion Record")) + + if not file_doc.file_name or not file_doc.file_name.lower().endswith(".csv"): + frappe.throw(_("Only CSV files are allowed")) + + file_path = file_doc.get_full_path() + + if not os.path.isfile(file_path): + frappe.throw(_("File not found on server")) + + with open(file_path, encoding="utf-8") as f: + csv_content = f.read() + + return doc.import_to_delete_template_method(csv_content) + + @frappe.whitelist() @request_cache def is_deletion_doc_running(company: str | None = None, err_msg: str | None = None): - if not company: - return + """Check if any deletion is running globally + The company parameter is kept for backwards compatibility but is now ignored. + """ running_deletion_job = frappe.db.get_value( "Transaction Deletion Record", - {"docstatus": 1, "company": company, "status": "Running"}, + {"docstatus": 1, "status": ("in", ["Running", "Queued"])}, "name", ) @@ -504,17 +1093,28 @@ def is_deletion_doc_running(company: str | None = None, err_msg: str | None = No frappe.throw( title=_("Deletion in Progress!"), - msg=_("Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}").format( + msg=_("Transaction Deletion Record {0} is already running. {1}").format( get_link_to_form("Transaction Deletion Record", running_deletion_job), err_msg or "" ), ) def check_for_running_deletion_job(doc, method=None): - # Check if DocType has 'company' field - if doc.doctype in LEDGER_ENTRY_DOCTYPES or not doc.meta.has_field("company"): + """Hook function called on document validate - checks Redis cache for running deletions""" + if doc.doctype in LEDGER_ENTRY_DOCTYPES: return - is_deletion_doc_running( - doc.company, _("Cannot make any transactions until the deletion job is completed") - ) + if doc.doctype in PROTECTED_CORE_DOCTYPES: + return + + deletion_name = frappe.cache.get_value(f"deletion_running_doctype:{doc.doctype}") + + if deletion_name: + frappe.throw( + title=_("Deletion in Progress!"), + msg=_( + "Transaction Deletion Record {0} is currently deleting {1}. Cannot save documents until deletion completes." + ).format( + get_link_to_form("Transaction Deletion Record", deletion_name), frappe.bold(doc.doctype) + ), + ) diff --git a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json index ee9cc968c17..70688b7a860 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json +++ b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json @@ -17,17 +17,19 @@ "reqd": 1 } ], + "grid_page_length": 50, "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:10:55.128861", + "modified": "2025-11-14 16:17:47.755531", "modified_by": "Administrator", "module": "Setup", "name": "Transaction Deletion Record Item", "owner": "Administrator", "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/__init__.py b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..e69de29bb2d diff --git a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json new file mode 100644 index 00000000000..2cc94b3ee7d --- /dev/null +++ b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json @@ -0,0 +1,67 @@ +{ + "actions": [], + "creation": "2025-11-14 00:00:00", + "doctype": "DocType", + "editable_grid": 1, + "engine": "InnoDB", + "field_order": [ + "doctype_name", + "company_field", + "document_count", + "child_doctypes", + "deleted" + ], + "fields": [ + { + "fieldname": "doctype_name", + "fieldtype": "Link", + "in_list_view": 1, + "label": "DocType", + "options": "DocType" + }, + { + "description": "Company link field name used for filtering (optional - leave empty to delete all records)", + "fieldname": "company_field", + "fieldtype": "Data", + "in_list_view": 1, + "label": "Company Field" + }, + { + "fieldname": "document_count", + "fieldtype": "Int", + "in_list_view": 1, + "label": "Document Count", + "read_only": 1 + }, + { + "description": "Child tables that will also be deleted", + "fieldname": "child_doctypes", + "fieldtype": "Small Text", + "in_list_view": 1, + "label": "Child DocTypes", + "read_only": 1 + }, + { + "default": "0", + "fieldname": "deleted", + "fieldtype": "Check", + "in_list_view": 1, + "label": "Deleted", + "read_only": 1 + } + ], + "index_web_pages_for_search": 1, + "istable": 1, + "links": [], + "modified": "2025-11-14 16:17:04.494126", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Setup", + "name": "Transaction Deletion Record To Delete", + "owner": "Administrator", + "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", + "sort_field": "creation", + "sort_order": "DESC", + "states": [], + "track_changes": 1 +} diff --git a/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.py b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.py new file mode 100644 index 00000000000..e7883eaa0d0 --- /dev/null +++ b/erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.py @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (c) 2025, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors +# For license information, please see license.txt + +# import frappe +from frappe.model.document import Document + + +class TransactionDeletionRecordToDelete(Document): + # begin: auto-generated types + # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. + + from typing import TYPE_CHECKING + + if TYPE_CHECKING: + from frappe.types import DF + + child_doctypes: DF.SmallText | None + company_field: DF.Data | None + deleted: DF.Check + doctype_name: DF.Link | None + document_count: DF.Int + parent: DF.Data + parentfield: DF.Data + parenttype: DF.Data + # end: auto-generated types + + pass diff --git a/transaction-deletion-import-logic-summary.md b/transaction-deletion-import-logic-summary.md new file mode 100644 index 00000000000..85ec35ef198 --- /dev/null +++ b/transaction-deletion-import-logic-summary.md @@ -0,0 +1,230 @@ +# Transaction Deletion CSV Import Logic - Updated Behavior + +## Auto-Detection of Company Field + +When importing a CSV without a `company_field` column or with empty values, the system uses smart auto-detection: + +### Priority Order: + +1. **"company" field** (most common convention) + - Check if a field named `company` exists that links to Company DocType + - ✅ Use "company" if found + +2. **First Company link field** (custom fields) + - If no "company" field, get all fields linking to Company DocType + - ✅ Use the first one (sorted by field index) + +3. **No company field** (DocTypes without company filtering) + - If no Company link fields exist at all + - ✅ Leave `company_field` as None/empty + - ✅ Delete ALL records (no company filtering) + +## Import CSV Format + +### Minimal Format (Auto-Detection) +```csv +doctype_name,child_doctypes +Sales Order,Sales Order Item +Note, +Task, +``` + +**Result:** +- `Sales Order`: Auto-detects "company" field → Filters by company +- `Note`: No company field → Deletes all Note records +- `Task`: Has "company" field → Filters by company + +### Explicit Format (Recommended) +```csv +doctype_name,company_field,child_doctypes +Sales Order,company,Sales Order Item +Sales Contract,primary_company,Sales Contract Item +Sales Contract,billing_company,Sales Contract Item +Note,, +``` + +**Result:** +- `Sales Order`: Uses "company" field explicitly +- `Sales Contract` (row 1): Uses "primary_company" field +- `Sales Contract` (row 2): Uses "billing_company" field (separate row!) +- `Note`: No company field, deletes all records + +### Multiple Company Fields Example +```csv +doctype_name,company_field,child_doctypes +Customer Invoice,head_office,Customer Invoice Item +Customer Invoice,billing_company,Customer Invoice Item +``` + +**Deletion Process:** +1. Row 1 deletes: `WHERE head_office = 'ABC Company'` +2. Row 2 deletes: `WHERE billing_company = 'ABC Company'` +3. Documents with both fields = ABC get deleted in first pass +4. Documents with only billing_company = ABC get deleted in second pass + +## Validation Rules + +### ✅ Accepted Cases + +1. **DocType with "company" field** - Auto-detected +2. **DocType with custom Company link field** - Auto-detected (first field used) +3. **DocType with multiple Company fields** - Auto-detected (first field used), but user can add multiple rows +4. **DocType with NO Company fields** - Accepted! Deletes ALL records +5. **Explicit company_field provided** - Validated and used + +### ❌ Rejected Cases + +1. **Protected DocTypes** - User, Role, DocType, etc. +2. **Child tables** - Auto-deleted with parent +3. **Virtual DocTypes** - No database table +4. **Invalid company_field** - Field doesn't exist or isn't a Company link +5. **DocType doesn't exist** - Not found in system + +## Code Flow + +```python +# 1. Read company_field from CSV (may be empty) +company_field = row.get("company_field", "").strip() + +# 2. Auto-detect if not provided +if not company_field: + # Try "company" first + if exists("company" field linking to Company): + company_field = "company" + else: + # Check for other Company link fields + company_fields = get_all_company_link_fields() + if company_fields: + company_field = company_fields[0] # Use first + # else: company_field stays empty + +# 3. Validate if company_field was provided/detected +if company_field: + if not is_valid_company_link_field(company_field): + skip_with_error() + +# 4. Count documents +if company_field: + count = count(WHERE company_field = self.company) +else: + count = count(all records) + +# 5. Store in To Delete list +append({ + "doctype_name": doctype_name, + "company_field": company_field or None, # Store None if empty + "document_count": count +}) +``` + +## Examples + +### Example 1: Standard DocType with "company" Field + +**CSV:** +```csv +doctype_name,company_field,child_doctypes +Sales Order,, +``` + +**Auto-Detection:** +- Finds "company" field linking to Company +- Sets `company_field = "company"` +- Counts: `WHERE company = 'Test Company'` +- Result: Deletes only Test Company's Sales Orders + +### Example 2: Custom Company Field + +**CSV:** +```csv +doctype_name,company_field,child_doctypes +Project Contract,, +``` + +**Auto-Detection:** +- No "company" field found +- Finds "contracting_company" field linking to Company +- Sets `company_field = "contracting_company"` +- Counts: `WHERE contracting_company = 'Test Company'` +- Result: Deletes only Test Company's Project Contracts + +### Example 3: No Company Field (Global DocType) + +**CSV:** +```csv +doctype_name,company_field,child_doctypes +Note,, +Global Settings,, +``` + +**Auto-Detection:** +- No Company link fields found +- Sets `company_field = None` +- Counts: All records +- Result: Deletes ALL Note and Global Settings records + +### Example 4: Multiple Company Fields (Explicit) + +**CSV:** +```csv +doctype_name,company_field,child_doctypes +Sales Contract,primary_company,Sales Contract Item +Sales Contract,billing_company,Sales Contract Item +``` + +**No Auto-Detection:** +- Row 1: Uses "primary_company" explicitly +- Row 2: Uses "billing_company" explicitly +- Both rows validated as valid Company link fields +- Result: Two separate deletion passes + +### Example 5: Mixed Approaches + +**CSV:** +```csv +doctype_name,company_field,child_doctypes +Sales Order,,Sales Order Item +Sales Contract,billing_company,Sales Contract Item +Note,, +``` + +**Result:** +- Row 1: Auto-detects "company" field +- Row 2: Uses "billing_company" explicitly +- Row 3: No company field (deletes all) + +## User Benefits + +✅ **Flexible**: Supports auto-detection and explicit specification +✅ **Safe**: Validates all fields before processing +✅ **Clear**: Empty company_field means "delete all" +✅ **Powerful**: Can target specific company fields in multi-company setups +✅ **Backward Compatible**: Old CSVs (without company_field column) still work + +## Migration from Old Format + +**Old CSV (without company_field):** +```csv +doctype_name,child_doctypes +Sales Order,Sales Order Item +``` + +**New System Behavior:** +- Auto-detects "company" field +- Works identically to before +- ✅ Backward compatible + +**New CSV (with company_field):** +```csv +doctype_name,company_field,child_doctypes +Sales Order,company,Sales Order Item +``` + +**Benefits:** +- Explicit and clear +- Supports multiple rows per DocType +- Can specify custom company fields + +--- + +*Generated for Transaction Deletion Record enhancement* From 71d00f5290532fcedb9bcbe968e3a676a08f4875 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 26 Jan 2026 01:07:19 +0530 Subject: [PATCH 062/350] chore: update POT file (#52057) --- erpnext/locale/main.pot | 1374 +++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 830 insertions(+), 544 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/main.pot b/erpnext/locale/main.pot index ba553d180ca..98954efb9a9 100644 --- a/erpnext/locale/main.pot +++ b/erpnext/locale/main.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ERPNext VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-19 09:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-19 09:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-25 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-25 09:37+0000\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: hello@frappe.io\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,6 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1455 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\t\tThe Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry." +msgstr "" + #. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid " " @@ -96,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:263 msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" msgstr "" @@ -147,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:989 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -252,7 +258,7 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2372 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2371 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" @@ -268,7 +274,7 @@ msgstr "" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2377 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2376 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -321,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72 msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" @@ -752,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Clearance date must be after cheque date for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2264 msgid "
  • Item {0} in row(s) {1} billed more than {2}
  • " msgstr "" @@ -769,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "
  • {}
  • " msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2262 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2261 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" @@ -814,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "

    Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.

    Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2273 msgid "

    To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.

    " msgstr "" @@ -997,10 +1003,6 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1095 -msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" -msgstr "" - #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "A condition for a Shipping Rule" @@ -1021,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1500 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1452 msgid "A naming series conflict occurred while creating serial numbers. Please change the naming series for the item {0}." msgstr "" @@ -1064,6 +1066,10 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:88 +msgid "ALL records will be deleted (entire DocType cleared)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:552 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1158,7 +1164,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2814 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:973 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1308,7 +1314,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1009 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2381 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2380 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1505,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1468 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1467 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" @@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3266 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1820,8 +1826,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1896 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1916 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1964 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1845,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:930 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1855 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1889 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2422 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2421 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -1953,13 +1959,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:256 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:115 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 msgid "Accounts Payable" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:166 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json msgid "Accounts Payable Summary" msgstr "" @@ -1974,7 +1980,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:138 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:162 msgid "Accounts Receivable" msgstr "" @@ -1998,7 +2004,7 @@ msgid "Accounts Receivable Discounted Account" msgstr "" #. Name of a report -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:191 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:193 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json msgid "Accounts Receivable Summary" msgstr "" @@ -2265,10 +2271,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:237 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:241 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:323 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:333 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:239 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:243 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:325 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:335 msgid "Actual" msgstr "" @@ -2329,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:451 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:453 msgid "Actual Expense" msgstr "" @@ -2517,6 +2523,10 @@ msgstr "" msgid "Add Manually" msgstr "" +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 +msgid "Add Multiple" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 msgid "Add Multiple Tasks" msgstr "" @@ -2542,7 +2552,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1019 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1017 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -2917,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:664 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:666 msgid "" "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" @@ -3071,7 +3081,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3080,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1126 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1129 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3158,7 +3168,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:284 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3512,7 +3522,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1531 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1534 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3681,11 +3691,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3047 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3095 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2923 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2922 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3792,11 +3802,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:646 +#: erpnext/accounts/utils.py:647 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:644 +#: erpnext/accounts/utils.py:645 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -5720,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1351 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1349 msgid "At Row {0}: In Serial and Batch Bundle {1} must have docstatus as 1 and not 0" msgstr "" @@ -5753,15 +5763,19 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:299 +msgid "At least one raw material item must be present in the stock entry for the type {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:25 msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:805 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:707 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5769,11 +5783,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:718 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1114 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1111 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -5781,11 +5795,11 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1099 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1096 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1106 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1103 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -5806,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:245 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" @@ -5970,7 +5984,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Creation of Contact" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:369 msgid "Auto Fetch" msgstr "" @@ -6252,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6385,7 +6399,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1415 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 @@ -6627,7 +6641,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2215 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2263 msgid "BOM and Finished Good Quantity is mandatory for Disassembly" msgstr "" @@ -6782,7 +6796,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:306 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:311 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Balance Sheet" msgstr "" @@ -7371,9 +7385,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2840 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:439 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -7400,11 +7414,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1117 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1114 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3141 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3239 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7427,7 +7441,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1735 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1833 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7481,7 +7495,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:884 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:886 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7493,12 +7507,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3224 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3272 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:289 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3230 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3278 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7665,7 +7679,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:570 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8134,11 +8148,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:236 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:240 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:322 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:332 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:446 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:238 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:242 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:324 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:334 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:448 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget" msgstr "" @@ -8668,7 +8682,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2460 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8702,7 +8716,7 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1504 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3176 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -8775,6 +8789,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:202 +msgid "Cannot add child table {0} to deletion list. Child tables are automatically deleted with their parent DocTypes." +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:226 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" @@ -8803,7 +8821,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1071 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8823,7 +8841,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:479 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -8909,15 +8927,24 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3772 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3771 msgid "Cannot delete an item which has been ordered" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:195 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:778 +msgid "Cannot delete protected core DocType: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:211 +msgid "Cannot delete virtual DocType: {0}. Virtual DocTypes do not have database tables." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:559 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:683 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8925,10 +8952,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:113 -msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" -msgstr "" - #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:794 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." @@ -8942,27 +8965,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:519 -msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" -msgstr "" - #: erpnext/accounts/party.py:1073 msgid "Cannot merge {0} '{1}' into '{2}' as both have existing accounting entries in different currencies for company '{3}'." msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:533 -msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" +msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1426 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1428 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8970,17 +8989,17 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3904 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3903 msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1517 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3191 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3190 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:63 msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information" msgstr "" @@ -8991,7 +9010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1510 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1688 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1810 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3180 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9009,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3886 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3889 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3888 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9021,6 +9040,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:264 +msgid "Cannot start deletion. Another deletion {0} is already queued/running. Please wait for it to complete." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1920 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9056,7 +9079,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1057 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9181,7 +9204,7 @@ msgstr "" msgid "Cash Flow" msgstr "" -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:316 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:321 msgid "Cash Flow Statement" msgstr "" @@ -9434,7 +9457,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2239 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3244 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3243 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9607,7 +9630,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2751 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9648,6 +9671,12 @@ msgstr "" msgid "Chief Technology Officer" msgstr "" +#. Label of the child_doctypes (Small Text) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Child DocTypes" +msgstr "" + #. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Child Docname" @@ -9655,11 +9684,15 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2847 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +msgid "Child Table Not Allowed" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:312 msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." msgstr "" @@ -9668,6 +9701,12 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" +#. Description of the 'Child DocTypes' (Small Text) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Child tables that will also be deleted" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:103 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -9702,8 +9741,8 @@ msgstr "" msgid "Clear Demo Data" msgstr "" -#. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction -#. Deletion Record' +#. Label of the clear_notifications_status (Select) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Clear Notifications" msgstr "" @@ -9813,7 +9852,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2383 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10386,7 +10425,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:328 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:333 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -10515,6 +10554,10 @@ msgstr "" msgid "Company Account" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:63 +msgid "Company Account is mandatory" +msgstr "" + #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -10563,7 +10606,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4319 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4318 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10626,6 +10669,12 @@ msgstr "" msgid "Company Email" msgstr "" +#. Label of the company_field (Data) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Company Field" +msgstr "" + #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company' #: erpnext/public/js/print.js:64 erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Logo" @@ -10653,7 +10702,7 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2577 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2580 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -10666,7 +10715,7 @@ msgstr "" msgid "Company is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:60 msgid "Company is mandatory for company account" msgstr "" @@ -10674,6 +10723,12 @@ msgstr "" msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." msgstr "" +#. Description of the 'Company Field' (Data) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Company link field name used for filtering (optional - leave empty to delete all records)" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:222 msgid "Company name not same" msgstr "" @@ -10795,12 +10850,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1338 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1340 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:323 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11112,7 +11167,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1716 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1718 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11269,7 +11324,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:583 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:582 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -11420,7 +11475,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:806 +#: erpnext/public/js/utils.js:807 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -11454,15 +11509,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2959 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2966 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2965 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2961 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11528,13 +11583,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:508 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11702,7 +11757,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:421 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:426 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -11830,7 +11885,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:721 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12126,7 +12181,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1660 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -12255,7 +12310,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1535 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1543 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" @@ -12279,7 +12334,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1692 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" @@ -12298,7 +12353,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1813 msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" @@ -12527,7 +12582,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:379 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:387 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2360 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -12724,7 +12779,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1587 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1655 -#: erpnext/accounts/utils.py:2431 +#: erpnext/accounts/utils.py:2434 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -12996,7 +13051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:305 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:308 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -13985,7 +14040,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1013 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1024 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2360 msgid "Debit To" msgstr "" @@ -14154,15 +14209,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2185 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3942 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2180 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2182 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14694,8 +14749,8 @@ msgstr "" msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction" msgstr "" -#. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion -#. Record' +#. Label of the delete_bin_data_status (Select) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Bins" msgstr "" @@ -14710,14 +14765,14 @@ msgstr "" msgid "Delete Dimension" msgstr "" -#. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType +#. Label of the delete_leads_and_addresses_status (Select) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Leads and Addresses" msgstr "" -#. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction -#. Deletion Record' +#. Label of the delete_transactions_status (Select) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Transactions" @@ -14736,7 +14791,8 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:506 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1095 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1114 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -14744,6 +14800,14 @@ msgstr "" msgid "Deletion is not permitted for country {0}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:216 +msgid "Deletion process restarted" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:97 +msgid "Deletion will start automatically after submission." +msgstr "" + #. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json @@ -14848,7 +14912,6 @@ msgid "Delivered: {0}" msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery" msgstr "" @@ -14862,10 +14925,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1050 -#: erpnext/public/js/utils.js:799 +#: erpnext/public/js/utils.js:800 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1478 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1486 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -14903,7 +14966,8 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:128 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:331 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 @@ -15357,15 +15421,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:710 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15588,11 +15652,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:901 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:900 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:915 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:914 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -16180,14 +16244,45 @@ msgstr "" msgid "Do you want to submit the stock entry?" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 -msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:180 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:441 +msgid "DocType {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:295 +msgid "DocType {0} with company field '{1}' is already in the list" +msgstr "" + +#. Label of the doctypes_to_delete (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "DocTypes To Delete" +msgstr "" + +#. Description of the 'Excluded DocTypes' (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "DocTypes that will NOT be deleted." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:84 +msgid "DocTypes with a company field:" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:88 +msgid "DocTypes without a company field:" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/search_help.py:22 msgid "Docs Search" msgstr "" +#. Label of the document_count (Int) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Document Count" +msgstr "" + #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Document Type " @@ -16254,7 +16349,7 @@ msgstr "" msgid "Double Declining Balance" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:236 msgid "Download CSV Template" msgstr "" @@ -16390,7 +16485,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:155 msgid "Dunning" msgstr "" @@ -16439,6 +16534,10 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Customer Group" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:188 +msgid "Duplicate DocType" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" @@ -16477,7 +16576,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1503 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1455 msgid "Duplicate Serial Number Error" msgstr "" @@ -16493,6 +16592,10 @@ msgstr "" msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:187 +msgid "Duplicate entry: {0}{1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:164 msgid "Duplicate item group found in the item group table" msgstr "" @@ -17001,6 +17104,10 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:750 +msgid "Empty To Delete List" +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ems(Pica)" @@ -17202,8 +17309,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17219,7 +17326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:390 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:395 msgid "End Year" msgstr "" @@ -17290,7 +17397,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Manually" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:280 msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" @@ -17298,8 +17405,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:477 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17348,7 +17455,7 @@ msgstr "" msgid "Enter discount percentage." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:283 msgid "Enter each serial no in a new line" msgstr "" @@ -17375,7 +17482,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:962 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -17452,6 +17559,10 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:267 +msgid "Error getting details for {0}: {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:310 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" @@ -17591,8 +17702,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1773 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1857 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1772 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1856 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -18203,7 +18314,7 @@ msgstr "" msgid "Fees" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:385 msgid "Fetch Based On" msgstr "" @@ -18229,7 +18340,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1065 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1068 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18279,7 +18390,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1497 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1496 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18287,6 +18398,10 @@ msgstr "" msgid "Fetching..." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:222 +msgid "Field '{0}' is not a valid Company link field for DocType {1}" +msgstr "" + #. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType #. 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -18305,6 +18420,18 @@ msgstr "" msgid "Fields will be copied over only at time of creation." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1062 +msgid "File does not belong to this Transaction Deletion Record" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1056 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1070 +msgid "File not found on server" +msgstr "" + #. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "File to Rename" @@ -18312,7 +18439,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:342 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:347 msgid "Filter Based On" msgstr "" @@ -18417,7 +18544,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:336 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:341 msgid "Finance Book" msgstr "" @@ -18478,7 +18605,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:304 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:309 msgid "Financial Statements" msgstr "" @@ -18525,7 +18652,7 @@ msgstr "" #. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' -#: erpnext/public/js/utils.js:825 +#: erpnext/public/js/utils.js:826 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" @@ -18538,7 +18665,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:843 +#: erpnext/public/js/utils.js:844 msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" @@ -18551,15 +18678,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3928 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3927 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3945 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3944 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3939 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18645,7 +18772,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1655 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18958,7 +19085,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:521 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18979,7 +19106,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:801 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18989,7 +19116,7 @@ msgstr "" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1438 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -19007,7 +19134,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -19055,7 +19182,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2528 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2530 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -19072,7 +19199,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1687 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -19105,11 +19232,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 -msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:962 +msgid "For the item {0}, the consumed quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1307 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1306 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19891,6 +20018,14 @@ msgstr "" msgid "Generate Stock Closing Entry" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:112 +msgid "Generate To Delete List" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:468 +msgid "Generate To Delete list first" +msgstr "" + #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight." @@ -19988,10 +20123,10 @@ msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:191 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:289 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:321 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:355 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1121 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:358 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1124 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:561 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:376 @@ -20148,7 +20283,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1117 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1120 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20218,7 +20353,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2156 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2204 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20603,7 +20738,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:403 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:408 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 @@ -21069,6 +21204,10 @@ msgstr "" msgid "IBAN" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:93 +msgid "IMPORTANT: Create a backup before proceeding!" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.json msgid "IRS 1099" @@ -21584,7 +21723,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1382 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1390 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" @@ -21718,6 +21857,10 @@ msgstr "" msgid "Import Successful" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:560 +msgid "Import Summary" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -21738,6 +21881,10 @@ msgstr "" msgid "Import in Bulk" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:192 +msgid "Imported {0} DocTypes" +msgstr "" + #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:109 msgid "Importing Common Codes" msgstr "" @@ -22036,7 +22183,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1386 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -22241,7 +22388,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1043 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1062 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22249,7 +22396,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:946 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -22275,7 +22422,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1075 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22426,8 +22573,8 @@ msgstr "" msgid "Initial Email Notification Sent" msgstr "" -#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction -#. Deletion Record' +#. Label of the initialize_doctypes_table_status (Select) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Initialize Summary Table" msgstr "" @@ -22542,8 +22689,8 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3838 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3837 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3861 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" @@ -22551,8 +22698,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1020 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:921 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1246 erpnext/stock/stock_ledger.py:1709 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1198 erpnext/stock/stock_ledger.py:1709 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" @@ -22726,7 +22873,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:800 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" @@ -22734,7 +22881,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:802 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -22765,7 +22912,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:812 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -22798,8 +22945,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1029 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3205 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3213 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3212 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -22816,7 +22963,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:623 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:622 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -22824,21 +22971,29 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3107 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3106 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:494 +msgid "Invalid CSV format. Expected column: doctype_name" +msgstr "" + #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:225 +msgid "Invalid Company Field" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2355 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:355 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3228 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3227 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -22932,11 +23087,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3881 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1457 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1456 msgid "Invalid Quantity" msgstr "" @@ -22961,12 +23116,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1730 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1003 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22987,6 +23142,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid condition expression" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1051 +msgid "Invalid file URL" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:93 msgid "Invalid filter formula. Please check the syntax." msgstr "" @@ -23115,7 +23274,7 @@ msgstr "" #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:145 msgid "Invoice Discounting" msgstr "" @@ -23912,7 +24071,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2509 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2508 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23972,7 +24131,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1206 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -23993,7 +24152,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1623 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1631 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -24211,7 +24370,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1074 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1077 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24266,7 +24425,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:645 @@ -24277,8 +24436,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1400 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -24362,7 +24521,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -24742,10 +24901,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils.js:736 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1252 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -24838,7 +24997,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1098 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1100 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -24846,7 +25005,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1077 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1079 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -25120,7 +25279,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3251 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -25141,7 +25300,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1638 msgid "Item name" msgstr "" @@ -25150,11 +25309,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3920 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3919 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1085 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1133 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25253,7 +25412,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2068 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2116 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -25273,7 +25432,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1418 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25289,7 +25448,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1449 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25322,7 +25481,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:713 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -25345,7 +25504,7 @@ msgid "Items Filter" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1673 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1676 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25361,15 +25520,15 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4177 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4176 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4170 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1428 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1436 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" @@ -25377,7 +25536,7 @@ msgstr "" msgid "Items not found." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1081 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1129 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25586,7 +25745,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2583 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25613,7 +25772,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1052 +#: erpnext/accounts/utils.py:1055 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -26659,7 +26818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1172 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1175 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26762,7 +26921,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26847,7 +27006,7 @@ msgstr "" #. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:161 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 @@ -26979,7 +27138,7 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:123 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:542 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -27044,7 +27203,7 @@ msgstr "" msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:416 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -27072,8 +27231,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:138 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:148 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 @@ -27206,8 +27365,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1162 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1210 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1226 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27351,7 +27510,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2369 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27421,7 +27580,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:970 +#: erpnext/public/js/utils.js:971 msgid "Mapping {0} ..." msgstr "" @@ -27573,7 +27732,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1163 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1211 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27647,7 +27806,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:158 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -27757,11 +27916,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1309 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1328 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1452 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -27811,7 +27970,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:172 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -27871,7 +28030,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1544 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1561 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -27966,11 +28125,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3854 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3797 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3845 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28070,7 +28229,7 @@ msgstr "" msgid "Merge Similar Account Heads" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:1002 +#: erpnext/public/js/utils.js:1003 msgid "Merge taxes from multiple documents" msgstr "" @@ -28391,7 +28550,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1450 msgid "Missing" msgstr "" @@ -28399,7 +28558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2421 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3024 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3027 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" @@ -28425,7 +28584,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28433,7 +28592,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28454,7 +28613,7 @@ msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1132 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28720,11 +28879,15 @@ msgstr "" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1303 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:244 +msgid "Multiple company fields available: {0}. Please select manually." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1302 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1624 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1672 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28733,7 +28896,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:566 @@ -28813,6 +28976,10 @@ msgstr "" msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:932 +msgid "Naming series '{0}' for DocType '{1}' does not contain standard '.' or '{{' separator. Using fallback extraction." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanocoulomb" @@ -28852,7 +29019,8 @@ msgstr "" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1569 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1464 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1521 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -29162,7 +29330,7 @@ msgstr "" msgid "Net Weight UOM" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1662 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -29402,7 +29570,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2523 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2526 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29415,6 +29583,10 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:749 +msgid "No DocTypes in To Delete list. Please generate or import the list before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 msgid "No Impact on Accounting Ledger" msgstr "" @@ -29427,15 +29599,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1458 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1475 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1226 -msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" +msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture or all items already manufactured" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1372 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -29492,7 +29664,7 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2507 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2510 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29566,7 +29738,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1370 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29735,7 +29907,11 @@ msgstr "" msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:785 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:152 +msgid "No rows with zero document count found" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:801 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -29750,7 +29926,7 @@ msgstr "" msgid "No values" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2571 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2574 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" @@ -29802,7 +29978,7 @@ msgstr "" msgid "Non-Zeros" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:552 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:553 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "" @@ -29819,8 +29995,8 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -29927,7 +30103,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" @@ -30336,6 +30512,10 @@ msgstr "" msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1065 +msgid "Only CSV files are allowed" +msgstr "" + #. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding #. Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json @@ -30384,7 +30564,7 @@ msgstr "" msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1177 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1225 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30811,7 +30991,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1458 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30826,7 +31006,7 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:584 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" @@ -31453,7 +31633,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2179 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2178 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -32489,7 +32669,7 @@ msgstr "" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2453 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2452 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -32857,7 +33037,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1139 +#: erpnext/accounts/utils.py:1142 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -32898,7 +33078,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:638 +#: erpnext/accounts/utils.py:639 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" @@ -32907,7 +33087,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1614 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1613 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -32941,7 +33121,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1425 +#: erpnext/accounts/utils.py:1428 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -33106,7 +33286,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:138 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:429 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1152 msgid "Payment Request" @@ -33160,7 +33340,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2730 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2729 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33288,7 +33468,7 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1127 +#: erpnext/accounts/utils.py:1130 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" @@ -33420,7 +33600,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:182 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1637 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1645 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -33696,7 +33876,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:398 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:403 msgid "Periodicity" msgstr "" @@ -33941,7 +34121,7 @@ msgstr "" msgid "Plaid Link Refresh Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:128 msgid "Plaid Link Updated" msgstr "" @@ -34161,7 +34341,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:650 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" @@ -34189,11 +34369,11 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3161 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3164 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1126 +#: erpnext/accounts/utils.py:1129 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -34272,7 +34452,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -34336,7 +34516,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34349,7 +34529,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +msgid "Please enter Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -34361,7 +34545,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:976 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -34370,7 +34554,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2964 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2963 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34410,7 +34594,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Root Type for account- {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:676 +msgid "Please enter Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:309 msgid "Please enter Serial Nos" msgstr "" @@ -34443,7 +34631,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34519,6 +34707,14 @@ msgstr "" msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:270 +msgid "Please generate To Delete list before submitting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:70 +msgid "Please generate the To Delete list before submitting" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" @@ -34698,11 +34894,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1589 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2805 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2804 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -34719,7 +34915,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:677 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3262 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34739,7 +34935,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:654 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" @@ -34812,7 +35008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row with difference value" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34940,7 +35136,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:785 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:788 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -35055,17 +35251,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3021 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3024 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3023 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3026 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2426 +#: erpnext/accounts/utils.py:2429 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -35086,7 +35282,7 @@ msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 -#: erpnext/accounts/utils.py:1148 +#: erpnext/accounts/utils.py:1151 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -35094,7 +35290,7 @@ msgstr "" msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2369 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -35102,7 +35298,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2652 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2651 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -35161,7 +35357,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:590 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -35179,11 +35375,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:419 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:522 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:525 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3186 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35429,7 +35625,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1013 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1012 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -35491,7 +35687,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2269 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2317 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35761,7 +35957,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1271 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1273 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -35882,7 +36078,7 @@ msgstr "" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:693 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:696 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -36281,7 +36477,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36378,6 +36574,10 @@ msgstr "" msgid "Processing XML Files" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:188 +msgid "Processing import..." +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10 msgid "Procurement" msgstr "" @@ -36658,7 +36858,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:311 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:316 msgid "Profit and Loss" msgstr "" @@ -36998,6 +37198,11 @@ msgstr "" msgid "Prospects Engaged But Not Converted" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:196 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:779 +msgid "Protected DocType" +msgstr "" + #. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Provide Email Address registered in company" @@ -37365,7 +37570,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1581 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1589 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" @@ -37411,7 +37616,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2010 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -37638,7 +37843,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:499 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37703,7 +37908,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:268 erpnext/controllers/trends.py:280 #: erpnext/controllers/trends.py:285 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1077 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1075 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -37719,15 +37924,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:398 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:773 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:774 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:494 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:584 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1417 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1272 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1425 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -37829,7 +38034,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1395 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -37931,11 +38136,11 @@ msgstr "" msgid "Qty to Deliver" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:374 msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:310 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:788 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -38285,7 +38490,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:615 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:487 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -38427,8 +38632,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:461 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38441,11 +38646,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2523 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1387 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38529,7 +38734,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:51 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -38714,7 +38919,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:783 +#: erpnext/public/js/utils.js:784 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -38896,7 +39101,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4048 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38958,7 +39163,7 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4024 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4023 msgid "Rates cannot be modified for quoted items" msgstr "" @@ -39041,7 +39246,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:406 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1048 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -39071,6 +39276,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:302 +msgid "Raw Materials Missing" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json @@ -39223,7 +39432,7 @@ msgid "Reason for Failure" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:700 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1752 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1760 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -39232,7 +39441,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1767 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1775 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -39666,7 +39875,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2765 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -39822,7 +40031,7 @@ msgstr "" msgid "Referral Sales Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:18 msgid "Refresh Plaid Link" msgstr "" @@ -39910,7 +40119,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:658 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -40042,6 +40251,10 @@ msgstr "" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:140 +msgid "Remove Zero Counts" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -40050,6 +40263,10 @@ msgstr "" msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:161 +msgid "Removed {0} rows with zero document count. Please save to persist changes." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 msgid "Removing rows without exchange gain or loss" msgstr "" @@ -40131,7 +40348,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40380,7 +40597,7 @@ msgstr "" msgid "Reqd Qty (BOM)" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:799 +#: erpnext/public/js/utils.js:800 msgid "Reqd by date" msgstr "" @@ -40828,7 +41045,7 @@ msgstr "" msgid "Reserving Stock..." msgstr "" -#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType +#. Label of the reset_company_default_values_status (Select) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Reset Company Default Values" @@ -40990,7 +41207,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:127 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -41650,19 +41867,15 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:576 -msgid "Row # {0}:" -msgstr "" - #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:225 msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:185 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:186 msgid "Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:205 msgid "Row # {0}: Please enter quantity for Item {1} as it is not zero." msgstr "" @@ -41709,7 +41922,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1291 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1290 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -41774,27 +41987,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot create entry with different taxable AND withholding document links." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3765 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3764 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3758 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3744 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3751 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3750 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is already ordered against this Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4059 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4058 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -41916,7 +42129,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:455 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41953,7 +42166,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" @@ -41981,7 +42194,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:757 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -42030,7 +42243,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:854 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -42059,7 +42272,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:613 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -42092,8 +42305,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the quantity or remove the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1454 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3879 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1453 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42105,8 +42318,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:869 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:881 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:868 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:880 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -42176,15 +42389,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:642 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:635 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:629 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" @@ -42208,11 +42421,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1000 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1022 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42297,7 +42510,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" @@ -42426,7 +42639,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1544 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42458,7 +42671,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -42480,7 +42693,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3225 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42508,7 +42721,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42586,7 +42799,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:187 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:183 +msgid "Row {0}: Item {1} must be linked to a {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:204 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" @@ -42622,15 +42839,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:212 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:229 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:200 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:217 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:206 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:223 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -42658,7 +42875,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42670,7 +42887,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:907 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:928 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42682,7 +42899,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1557 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42698,11 +42915,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:592 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3202 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42710,11 +42927,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:540 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -42723,7 +42940,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1173 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1172 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" @@ -42735,7 +42952,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:779 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:778 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -42777,7 +42994,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2729 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2728 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -42785,7 +43002,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:280 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -42860,7 +43077,7 @@ msgstr "" msgid "SLA Paused On" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:1167 +#: erpnext/public/js/utils.js:1168 msgid "SLA is on hold since {0}" msgstr "" @@ -43197,7 +43414,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:276 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:237 @@ -43288,7 +43505,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:336 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1272 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -43749,12 +43966,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2822 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3836 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -44121,15 +44338,15 @@ msgstr "" msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1262 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1239 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1395 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" @@ -44163,7 +44380,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:539 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -44214,24 +44431,24 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1588 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1596 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1624 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:493 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1474 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2861 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2860 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1283 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1291 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" @@ -44249,7 +44466,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1169 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1172 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44375,7 +44592,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2977 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -44400,7 +44617,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:955 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -44421,7 +44638,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:976 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:974 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -44449,7 +44666,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2566 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2569 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44733,8 +44950,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2834 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:422 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -44787,11 +45004,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No Ledger" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:260 msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2398 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2496 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -44842,7 +45059,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1109 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1106 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -44850,7 +45067,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:591 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -44871,7 +45088,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3135 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3233 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -44903,7 +45120,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -44925,7 +45142,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1684 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" @@ -45007,11 +45224,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1906 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2004 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1978 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2076 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -45376,12 +45593,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1679 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1678 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1676 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1675 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45419,8 +45636,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:479 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45451,7 +45668,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1181 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1184 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45480,7 +45697,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1001 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -45523,7 +45740,7 @@ msgstr "" msgid "Set Source Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1594 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1602 msgid "Set Supplier" msgstr "" @@ -45603,7 +45820,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:991 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -45709,7 +45926,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1131 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45906,7 +46123,7 @@ msgstr "" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -46368,7 +46585,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:673 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46414,6 +46631,10 @@ msgstr "" msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:559 +msgid "Skipped {0} DocType(s):
    {1}" +msgstr "" + #. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Skype ID" @@ -46461,7 +46682,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4310 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46585,7 +46806,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:781 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:802 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46598,9 +46819,9 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:771 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:768 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46645,7 +46866,7 @@ msgstr "" msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:636 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46810,10 +47031,6 @@ msgstr "" msgid "Start Date should be lower than End Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 -msgid "Start Deletion" -msgstr "" - #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:215 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" @@ -46839,7 +47056,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:382 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:387 msgid "Start Year" msgstr "" @@ -47046,7 +47263,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -47346,7 +47563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:734 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:674 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644 @@ -47371,9 +47588,9 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:1003 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2231 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2063 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2065 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1777 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47692,7 +47909,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -47727,7 +47944,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1059 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1061 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -47792,7 +48009,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:355 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -48019,7 +48236,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1158 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -48490,7 +48707,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:182 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1652 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1660 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -48803,7 +49020,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1676 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1684 msgid "Supplier Required" msgstr "" @@ -48889,7 +49106,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier delivers to Customer" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1675 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1683 msgid "Supplier is required for all selected Items" msgstr "" @@ -49032,7 +49249,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2224 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -49245,7 +49462,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:741 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -49257,9 +49474,9 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:781 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:796 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50241,7 +50458,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1566 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1518 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -50285,7 +50502,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2593 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50297,11 +50514,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2395 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2493 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1727 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50392,7 +50609,7 @@ msgstr "" msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:424 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:423 msgid "The following cancelled repost entries exist for {0}:

    {1}

    Kindly delete these entries before continuing." msgstr "" @@ -50479,6 +50696,10 @@ msgstr "" msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:202 +msgid "The outstanding amount {0} in {1} is lesser than {2}. Updating the outstanding to this invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" msgstr "" @@ -50511,7 +50732,7 @@ msgstr "" msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:871 +#: erpnext/public/js/utils.js:872 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -50568,7 +50789,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:728 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

    {1}" msgstr "" @@ -50582,11 +50803,11 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1023 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1034 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -50646,7 +50867,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3296 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3301 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50726,7 +50947,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1664 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50742,12 +50963,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:112 #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1124 +#: erpnext/accounts/utils.py:1127 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -50773,7 +50994,7 @@ msgstr "" msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2034 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2041 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -51132,7 +51353,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1062 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1065 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -51207,7 +51428,7 @@ msgstr "" msgid "To Currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:623 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:622 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:121 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "" @@ -51240,6 +51461,10 @@ msgstr "" msgid "To Datetime" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:118 +msgid "To Delete list generated with {0} DocTypes" +msgstr "" + #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' @@ -51422,7 +51647,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:971 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:969 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -51477,7 +51702,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2230 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3235 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3234 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -51623,7 +51848,7 @@ msgstr "" msgid "Total Active Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:350 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 msgid "Total Actual" msgstr "" @@ -51758,7 +51983,7 @@ msgstr "" msgid "Total Billing Hours" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:350 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 msgid "Total Budget" msgstr "" @@ -52047,7 +52272,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2782 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -52285,7 +52510,7 @@ msgstr "" msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:350 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 msgid "Total Variance" msgstr "" @@ -52480,8 +52705,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:507 -msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1102 +msgid "Transaction Deletion Document {0} has been triggered for company {1}" msgstr "" #. Name of a DocType @@ -52499,6 +52724,19 @@ msgstr "" msgid "Transaction Deletion Record Item" msgstr "" +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Transaction Deletion Record To Delete" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1096 +msgid "Transaction Deletion Record {0} is already running. {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1115 +msgid "Transaction Deletion Record {0} is currently deleting {1}. Cannot save documents until deletion completes." +msgstr "" + #. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType #. 'GL Entry' #. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment @@ -52978,13 +53216,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:70 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 -#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:744 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:745 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1645 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -53072,7 +53310,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3758 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -53114,6 +53352,10 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:462 +msgid "Unable to fetch DocType details. Please contact system administrator." +msgstr "" + #: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "" @@ -53127,7 +53369,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1017 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1019 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -53199,6 +53441,10 @@ msgstr "" msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:931 +msgid "Unexpected Naming Series Pattern" +msgstr "" + #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unfulfilled" @@ -53209,7 +53455,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4048 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53562,7 +53808,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 -#: erpnext/public/js/utils.js:850 +#: erpnext/public/js/utils.js:851 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:135 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 @@ -53575,7 +53821,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:195 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -54222,7 +54468,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:764 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:780 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -54232,7 +54478,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -54246,7 +54492,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2254 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3258 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54359,10 +54605,10 @@ msgstr "" msgid "Variables" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:238 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:242 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:324 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:334 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:240 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:244 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:326 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:336 msgid "Variance" msgstr "" @@ -54602,6 +54848,10 @@ msgstr "" msgid "Vimeo" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:214 +msgid "Virtual DocType" +msgstr "" + #: erpnext/templates/pages/help.html:46 msgid "Visit the forums" msgstr "" @@ -54730,7 +54980,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1335 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1332 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -55123,7 +55373,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1436 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55131,6 +55381,10 @@ msgstr "" msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:75 +msgid "Warning: This action cannot be undone!" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_validation.py:74 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -55207,6 +55461,10 @@ msgstr "" msgid "Wavelength In Megametres" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:190 +msgid "We can see {0} is made against {1}. If you want {1}'s outstanding to be updated, uncheck the '{2}' checkbox." +msgstr "" + #: erpnext/www/support/index.html:7 msgid "We're here to help!" msgstr "" @@ -55343,6 +55601,10 @@ msgstr "" msgid "What do you need help with?" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:82 +msgid "What will be deleted:" +msgstr "" + #. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json @@ -55591,12 +55853,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1378 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1380 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2467 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55608,7 +55870,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:846 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -55617,7 +55879,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1310 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1318 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -55638,7 +55900,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:741 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55927,7 +56189,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3859 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -55972,7 +56234,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:924 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:927 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55988,6 +56250,10 @@ msgstr "" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:211 +msgid "You can use {0} to reconcile against {1} later." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1230 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -56000,7 +56266,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:725 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -56060,7 +56326,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3835 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -56076,7 +56342,7 @@ msgstr "" msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:950 +#: erpnext/public/js/utils.js:951 msgid "You have already selected items from {0} {1}" msgstr "" @@ -56104,7 +56370,7 @@ msgstr "" msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:740 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:743 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -56112,7 +56378,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3210 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -56163,7 +56429,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56196,7 +56462,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:993 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -56457,7 +56723,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3163 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3166 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56484,7 +56750,7 @@ msgstr "" msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1283 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1282 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" @@ -56492,7 +56758,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:631 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:633 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56500,7 +56766,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -56524,7 +56790,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1485 +#: erpnext/accounts/utils.py:1488 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -56632,7 +56898,7 @@ msgstr "" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:350 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:349 msgid "{0} does not belong to the Company {1}." msgstr "" @@ -56666,10 +56932,14 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2722 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:448 +msgid "{0} is a child table and will be deleted automatically with its parent" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:94 msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
    Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" @@ -56680,7 +56950,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:624 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -56705,7 +56975,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3167 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3166 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -56717,7 +56987,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56733,7 +57003,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:209 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:632 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -56785,7 +57055,7 @@ msgstr "" msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:718 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -56842,7 +57112,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:255 msgid "{0} {1} Manually" msgstr "" @@ -56899,7 +57169,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1158 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56960,7 +57230,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} status is {2}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:231 msgid "{0} {1} via CSV File" msgstr "" @@ -57041,7 +57311,23 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:540 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:519 +msgid "{0}: Child table (auto-deleted with parent)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 +msgid "{0}: Not found" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:510 +msgid "{0}: Protected DocType" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:524 +msgid "{0}: Virtual DocType (no database table)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:539 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" From 696ea68f868c543f8dafb709a3da4b1a1724f82b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Mon, 26 Jan 2026 11:35:48 +0530 Subject: [PATCH 063/350] fix: not able to complete the job card --- erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py index 4bee20e3609..a58a37b92a0 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py @@ -1547,6 +1547,9 @@ def add_operating_cost_component_wise( if job_card and job_card.operation_id != row.name: continue + if not row.actual_operation_time: + continue + workstation_cost = frappe.get_all( "Workstation Cost", fields=["operating_component", "operating_cost"], @@ -1609,7 +1612,7 @@ def add_operations_cost(stock_entry, work_order=None, expense_account=None, job_ job_card=job_card, ) - if not cost_added: + if not cost_added and not job_card: stock_entry.append( "additional_costs", { From e5ba0e640191c541745a579dd474a6a20b9257db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankarv19bcr Date: Mon, 26 Jan 2026 14:37:55 +0530 Subject: [PATCH 064/350] fix: strip whitespace in customer_name --- erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py index 7003d491c32..5178ed59fb4 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py @@ -117,6 +117,7 @@ class Customer(TransactionBase): set_name_from_naming_options(frappe.get_meta(self.doctype).autoname, self) def get_customer_name(self): + self.customer_name = self.customer_name.strip() if frappe.db.get_value("Customer", self.customer_name) and not frappe.flags.in_import: count = frappe.db.sql( """select ifnull(MAX(CAST(SUBSTRING_INDEX(name, ' ', -1) AS UNSIGNED)), 0) from tabCustomer From f8f626975f4e853e0e2cf01d68d818ccc4f10c9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: V Shankar Date: Tue, 27 Jan 2026 11:00:38 +0530 Subject: [PATCH 065/350] fix(journal-entry): prevent submit failure due to double background queuing (#52083) --- erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py index ce435482ae5..4ea077f5d8c 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py @@ -179,7 +179,7 @@ class JournalEntry(AccountsController): validate_docs_for_deferred_accounting([self.name], []) def submit(self): - if len(self.accounts) > 100: + if len(self.accounts) > 100 and not self.meta.queue_in_background: queue_submission(self, "_submit") else: return self._submit() From 04cdf887150cf895be269b69de9dc621e73a8bf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kavin-114 Date: Fri, 23 Jan 2026 02:09:36 +0530 Subject: [PATCH 066/350] feat(credit-note): add checkbox to set valuation rate as zero for expired batch --- .../doctype/selling_settings/selling_settings.json | 10 +++++++++- .../doctype/selling_settings/selling_settings.py | 1 + 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json index 1b88bf79ac4..c98bba45b6d 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -39,6 +39,7 @@ "enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation", "allow_zero_qty_in_quotation", "allow_zero_qty_in_sales_order", + "set_zero_rate_for_expired_batch", "experimental_section", "use_legacy_js_reactivity", "subcontracting_inward_tab", @@ -289,6 +290,13 @@ "fieldname": "use_legacy_js_reactivity", "fieldtype": "Check", "label": "Use Legacy (Client side) Reactivity" + }, + { + "default": "0", + "description": "If enabled, system will set incoming rate as zero for stand-alone credit notes with expired batch item.", + "fieldname": "set_zero_rate_for_expired_batch", + "fieldtype": "Check", + "label": "Set Incoming Rate as Zero for Expired Batch" } ], "grid_page_length": 50, @@ -298,7 +306,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-21 17:28:37.027837", + "modified": "2026-01-23 00:04:33.105916", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Selling Settings", diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py index 9d343b2c21c..9427a514c09 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py +++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py @@ -44,6 +44,7 @@ class SellingSettings(Document): role_to_override_stop_action: DF.Link | None sales_update_frequency: DF.Literal["Monthly", "Each Transaction", "Daily"] selling_price_list: DF.Link | None + set_zero_rate_for_expired: DF.Check so_required: DF.Literal["No", "Yes"] territory: DF.Link | None use_legacy_js_reactivity: DF.Check From 525b3960e15734e00147b2845b2a96479a849787 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AarDG10 Date: Tue, 27 Jan 2026 11:35:50 +0530 Subject: [PATCH 067/350] fix(RFQ): render email templates for preview and sending --- .../request_for_quotation.py | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py index b2f8a1ed1e5..95727472112 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py @@ -304,12 +304,17 @@ class RequestforQuotation(BuyingController): else: sender = frappe.session.user not in STANDARD_USERS and frappe.session.user or None + rendered_message = frappe.render_template(self.message_for_supplier, doc_args) + subject_source = ( + self.subject + or frappe.get_value("Email Template", self.email_template, "subject") + or _("Request for Quotation") + ) + rendered_subject = frappe.render_template(subject_source, doc_args) if preview: return { - "message": self.message_for_supplier, - "subject": self.subject - or frappe.get_value("Email Template", self.email_template, "subject") - or _("Request for Quotation"), + "message": rendered_message, + "subject": rendered_subject, } attachments = [] @@ -333,10 +338,8 @@ class RequestforQuotation(BuyingController): self.send_email( data, sender, - self.subject - or frappe.get_value("Email Template", self.email_template, "subject") - or _("Request for Quotation"), - self.message_for_supplier, + rendered_subject, + rendered_message, attachments, ) From 3b27f49d795d8634f5925fe9804df3d79e54904c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SowmyaArunachalam Date: Tue, 27 Jan 2026 11:36:51 +0530 Subject: [PATCH 068/350] chore: use frappe.model.set_value --- erpnext/public/js/utils/sales_common.js | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/utils/sales_common.js b/erpnext/public/js/utils/sales_common.js index a3947f70fcc..b2619634b9d 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/sales_common.js +++ b/erpnext/public/js/utils/sales_common.js @@ -496,12 +496,16 @@ erpnext.sales_common = { } project(doc, cdt, cdn) { - var item = frappe.get_doc(cdt, cdn); + const item = frappe.get_doc(cdt, cdn); if (item.project) { $.each(this.frm.doc["items"] || [], function (i, other_item) { if (!other_item.project) { - other_item.project = item.project; - refresh_field("project", other_item.name, other_item.parentfield); + frappe.model.set_value( + other_item.doctype, + other_item.name, + "project", + item.project + ); } }); } From 37cdae2f3428a2afaa9632491c23dd2b29035075 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AarDG10 Date: Tue, 27 Jan 2026 11:59:18 +0530 Subject: [PATCH 069/350] ci: minor text correction --- .github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.yaml b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.yaml index 8b13b00c042..5db9c30135a 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.yaml +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.yaml @@ -60,7 +60,7 @@ body: description: Share exact version number of Frappe and ERPNext you are using. placeholder: | Frappe version - - ERPNext Verion - + ERPNext version - validations: required: true From 5f05714e9dec008efad820039147591e9ec8b08b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NaviN <118178330+Navin-S-R@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Jan 2026 12:01:11 +0530 Subject: [PATCH 070/350] fix(payment entry): update currency symbol (#51956) --- .../accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js index b65fff308b1..c3743c6e1f0 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js @@ -400,6 +400,16 @@ frappe.ui.form.on("Payment Entry", { ); frm.refresh_fields(); + + const party_currency = + frm.doc.payment_type === "Receive" ? "paid_from_account_currency" : "paid_to_account_currency"; + + var reference_grid = frm.fields_dict["references"].grid; + ["total_amount", "outstanding_amount", "allocated_amount"].forEach((fieldname) => { + reference_grid.update_docfield_property(fieldname, "options", party_currency); + }); + + reference_grid.refresh(); }, show_general_ledger: function (frm) { From b49c679a508f70a3c4ade05f4c7e618e6546b7a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Tue, 27 Jan 2026 11:07:52 +0530 Subject: [PATCH 071/350] fix: show message if image is removed from item description --- erpnext/stock/doctype/item/item.py | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.py b/erpnext/stock/doctype/item/item.py index 50859716ffc..e9e82a3c08b 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item/item.py +++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.py @@ -245,8 +245,25 @@ class Item(Document): cint(frappe.get_single_value("Stock Settings", "clean_description_html")) and self.description != self.item_name # perf: Avoid cleaning up a fallback ): + old_desc = self.description self.description = clean_html(self.description) + if ( + old_desc + and self.description + and " Date: Tue, 27 Jan 2026 14:08:16 +0530 Subject: [PATCH 072/350] fix(accounts): correct base grand total and rounded total mismatch (#51739) --- erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js b/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js index 87ec985ad18..989f7d371d5 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js @@ -637,6 +637,12 @@ erpnext.taxes_and_totals = class TaxesAndTotals extends erpnext.payments { tax_count ? this.frm.doc["taxes"][tax_count - 1].total + grand_total_diff : this.frm.doc.net_total ); + // total taxes and charges is calculated before adjusting base grand total + this.frm.doc.total_taxes_and_charges = flt( + this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.net_total - grand_total_diff, + precision("total_taxes_and_charges") + ); + if ( ["Quotation", "Sales Order", "Delivery Note", "Sales Invoice", "POS Invoice"].includes( this.frm.doc.doctype @@ -679,11 +685,6 @@ erpnext.taxes_and_totals = class TaxesAndTotals extends erpnext.payments { ]); } - this.frm.doc.total_taxes_and_charges = flt( - this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.net_total - grand_total_diff, - precision("total_taxes_and_charges") - ); - this.set_in_company_currency(this.frm.doc, ["total_taxes_and_charges"]); // Round grand total as per precision From e78c750b4eb138818f5a1742d5b0ecc12dcb539a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kavin-114 Date: Fri, 23 Jan 2026 02:12:00 +0530 Subject: [PATCH 073/350] fix(credit-note): set incoming rate as zero for expired batch --- .../controllers/sales_and_purchase_return.py | 39 ++++++++++++++++++- erpnext/controllers/selling_controller.py | 21 ++++++++-- .../selling_settings/selling_settings.py | 2 +- 3 files changed, 57 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py index 164d78f32b7..69593927e69 100644 --- a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +++ b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py @@ -12,7 +12,7 @@ from frappe.utils import cint, flt, format_datetime, get_datetime import erpnext from erpnext.stock.serial_batch_bundle import get_batches_from_bundle -from erpnext.stock.utils import get_combine_datetime, get_incoming_rate, get_valuation_method +from erpnext.stock.utils import get_combine_datetime, get_incoming_rate, get_valuation_method, getdate class StockOverReturnError(frappe.ValidationError): @@ -759,6 +759,29 @@ def get_rate_for_return( StockLedgerEntry = frappe.qb.DocType("Stock Ledger Entry") select_field = Abs(StockLedgerEntry.stock_value_difference / StockLedgerEntry.actual_qty) + item_details = frappe.get_cached_value("Item", item_code, ["has_batch_no", "has_expiry_date"], as_dict=1) + set_zero_rate_for_expired_batch = frappe.db.get_single_value( + "Selling Settings", "set_zero_rate_for_expired_batch" + ) + + if ( + set_zero_rate_for_expired_batch + and item_details.has_batch_no + and item_details.has_expiry_date + and not return_against + and voucher_type in ["Sales Invoice", "Delivery Note"] + ): + # set incoming_rate zero explicitly for standalone credit note with expired batch + batch_no = frappe.db.get_value(f"{voucher_type} Item", voucher_detail_no, "batch_no") + if batch_no and is_batch_expired(batch_no, sle.get("posting_date")): + frappe.db.set_value( + voucher_type + " Item", + voucher_detail_no, + "incoming_rate", + 0, + ) + return 0 + rate = flt(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry", filters, select_field)) if not (rate and return_against) and voucher_type in ["Sales Invoice", "Delivery Note"]: rate = frappe.db.get_value(f"{voucher_type} Item", voucher_detail_no, "incoming_rate") @@ -1276,3 +1299,17 @@ def get_sales_invoice_item_from_consolidated_invoice(return_against_pos_invoice, return result[0].name if result else None except Exception: return None + + +def is_batch_expired(batch_no, posting_date): + """ + To check whether the batch is expired or not based on the posting date. + """ + expiry_date = frappe.db.get_value("Batch", batch_no, "expiry_date") + if not expiry_date: + return + + if getdate(posting_date) > getdate(expiry_date): + return True + + return False diff --git a/erpnext/controllers/selling_controller.py b/erpnext/controllers/selling_controller.py index 57aeea727bc..db54db5cf1f 100644 --- a/erpnext/controllers/selling_controller.py +++ b/erpnext/controllers/selling_controller.py @@ -8,7 +8,7 @@ from frappe.utils import cint, flt, get_link_to_form, nowtime from erpnext.accounts.party import render_address from erpnext.controllers.accounts_controller import get_taxes_and_charges -from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import get_rate_for_return +from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import get_rate_for_return, is_batch_expired from erpnext.controllers.stock_controller import StockController from erpnext.stock.doctype.item.item import set_item_default from erpnext.stock.get_item_details import get_bin_details, get_conversion_factor @@ -536,16 +536,31 @@ class SellingController(StockController): allow_at_arms_length_price = frappe.get_cached_value( "Stock Settings", None, "allow_internal_transfer_at_arms_length_price" ) + set_zero_rate_for_expired_batch = frappe.db.get_single_value( + "Selling Settings", "set_zero_rate_for_expired_batch" + ) + items = self.get("items") + (self.get("packed_items") or []) for d in items: if not frappe.get_cached_value("Item", d.item_code, "is_stock_item"): continue item_details = frappe.get_cached_value( - "Item", d.item_code, ["has_serial_no", "has_batch_no"], as_dict=1 + "Item", d.item_code, ["has_serial_no", "has_batch_no", "has_expiry_date"], as_dict=1 ) - if not self.get("return_against") or ( + if ( + set_zero_rate_for_expired_batch + and item_details.has_batch_no + and item_details.has_expiry_date + and self.get("is_return") + and not self.get("return_against") + and is_batch_expired(d.batch_no, self.get("posting_date")) + ): + # set incoming rate as zero for stand-lone credit note with expired batch + d.incoming_rate = 0 + + elif not self.get("return_against") or ( get_valuation_method(d.item_code, self.company) == "Moving Average" and self.get("is_return") and not item_details.has_serial_no diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py index 9427a514c09..239230de895 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py +++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py @@ -44,7 +44,7 @@ class SellingSettings(Document): role_to_override_stop_action: DF.Link | None sales_update_frequency: DF.Literal["Monthly", "Each Transaction", "Daily"] selling_price_list: DF.Link | None - set_zero_rate_for_expired: DF.Check + set_zero_rate_for_expired_batch: DF.Check so_required: DF.Literal["No", "Yes"] territory: DF.Link | None use_legacy_js_reactivity: DF.Check From 3460a7efb503c344984448cadc7a2aadf41ef10b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kavin-114 Date: Fri, 23 Jan 2026 02:18:30 +0530 Subject: [PATCH 074/350] test(credit-note): add unit test for zero valuation rate on expired batch --- .../sales_invoice/test_sales_invoice.py | 60 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 60 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py index 7a266907f5e..c5e2e61feb4 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py @@ -4739,6 +4739,66 @@ class TestSalesInvoice(ERPNextTestSuite): doc.db_set("do_not_use_batchwise_valuation", original_value) + @change_settings("Selling Settings", {"set_zero_rate_for_expired_batch": True}) + def test_zero_valuation_for_standalone_credit_note_with_expired_batch(self): + item_code = "_Test Item for Expiry Batch Zero Valuation" + make_item_for_si( + item_code, + { + "is_stock_item": 1, + "has_batch_no": 1, + "has_expiry_date": 1, + "shelf_life_in_days": 2, + "create_new_batch": 1, + "batch_number_series": "TBATCH-EBZV.####", + }, + ) + + se = make_stock_entry( + item_code=item_code, + qty=10, + target="_Test Warehouse - _TC", + rate=100, + ) + + # fetch batch no from bundle + batch_no = get_batch_from_bundle(se.items[0].serial_and_batch_bundle) + + si = create_sales_invoice( + posting_date=add_days(nowdate(), 3), + item=item_code, + qty=-10, + rate=100, + is_return=1, + update_stock=1, + use_serial_batch_fields=1, + do_not_save=1, + do_not_submit=1, + ) + + si.items[0].batch_no = batch_no + si.save() + si.submit() + + si.reload() + # check zero incoming rate in voucher + self.assertEqual(si.items[0].incoming_rate, 0.0) + + # chekc zero incoming rate in stock ledger + stock_ledger_entry = frappe.db.get_value( + "Stock Ledger Entry", + { + "voucher_type": "Sales Invoice", + "voucher_no": si.name, + "item_code": item_code, + "warehouse": "_Test Warehouse - _TC", + }, + ["incoming_rate", "valuation_rate"], + as_dict=True, + ) + + self.assertEqual(stock_ledger_entry.incoming_rate, 0.0) + def make_item_for_si(item_code, properties=None): from erpnext.stock.doctype.item.test_item import make_item From 543b6e51c08f281bd733cd0d0ceb44a480f9cf35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SowmyaArunachalam Date: Tue, 27 Jan 2026 15:37:14 +0530 Subject: [PATCH 075/350] fix: handle parent level project change --- erpnext/public/js/utils/sales_common.js | 34 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 22 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/utils/sales_common.js b/erpnext/public/js/utils/sales_common.js index b2619634b9d..d1d5d77f285 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/sales_common.js +++ b/erpnext/public/js/utils/sales_common.js @@ -496,18 +496,28 @@ erpnext.sales_common = { } project(doc, cdt, cdn) { - const item = frappe.get_doc(cdt, cdn); - if (item.project) { - $.each(this.frm.doc["items"] || [], function (i, other_item) { - if (!other_item.project) { - frappe.model.set_value( - other_item.doctype, - other_item.name, - "project", - item.project - ); - } - }); + if (!cdt || !cdn) { + if (this.frm.doc.project) { + $.each(this.frm.doc["items"] || [], function (i, item) { + if (!item.project) { + frappe.model.set_value(item.doctype, item.name, "project", doc.project); + } + }); + } + } else { + const item = frappe.get_doc(cdt, cdn); + if (item.project) { + $.each(this.frm.doc["items"] || [], function (i, other_item) { + if (!other_item.project) { + frappe.model.set_value( + other_item.doctype, + other_item.name, + "project", + item.project + ); + } + }); + } } let me = this; if (["Delivery Note", "Sales Invoice", "Sales Order"].includes(this.frm.doc.doctype)) { From 71371b0ba5468a55aac234fa6c002c69b77026c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Tue, 27 Jan 2026 15:39:37 +0530 Subject: [PATCH 076/350] fix: show everything else besides other party specific item --- erpnext/controllers/queries.py | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/queries.py b/erpnext/controllers/queries.py index aae0fd4e9e5..e96d155701e 100644 --- a/erpnext/controllers/queries.py +++ b/erpnext/controllers/queries.py @@ -212,7 +212,10 @@ def item_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters, as_dict=Fals party = filters.get("customer") or filters.get("supplier") item_rules_list = frappe.get_all( "Party Specific Item", - filters={"party": party}, + filters={ + "party": ["!=", party], + "party_type": "Customer" if filters.get("customer") else "Supplier", + }, fields=["restrict_based_on", "based_on_value"], ) @@ -226,7 +229,7 @@ def item_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters, as_dict=Fals filters_dict[rule.restrict_based_on].append(rule.based_on_value) for filter in filters_dict: - filters[scrub(filter)] = ["in", filters_dict[filter]] + filters[scrub(filter)] = ["not in", filters_dict[filter]] if filters.get("customer"): del filters["customer"] From efa3973b77f500e334bd290c094003a1b0078c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vishnu Priya Baskaran <145791817+ervishnucs@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Jan 2026 15:45:33 +0530 Subject: [PATCH 077/350] fix: check the payment ledger entry has the dimension (#51823) * fix: check the payment ledger entry has the dimension * fix: add project in payment ledger entry --- .../doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json | 6 ++++++ .../doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py | 1 + .../payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | 2 +- erpnext/accounts/utils.py | 1 + 4 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json index c03439cb157..fcc3a15206a 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -132,6 +132,12 @@ "fieldtype": "Link", "label": "Cost Center", "options": "Cost Center" + }, + { + "fieldname": "project", + "fieldtype": "Link", + "label": "Project", + "options": "Project" }, { "fieldname": "due_date", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py index bdc1f929ec8..5d18cdb01e8 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py @@ -38,6 +38,7 @@ class PaymentLedgerEntry(Document): amount_in_account_currency: DF.Currency company: DF.Link | None cost_center: DF.Link | None + project: DF.Link | None delinked: DF.Check due_date: DF.Date | None finance_book: DF.Link | None diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py index b574941721f..cbb579a2d09 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py @@ -746,7 +746,7 @@ class PaymentReconciliation(Document): ple = qb.DocType("Payment Ledger Entry") for x in self.dimensions: dimension = x.fieldname - if self.get(dimension): + if self.get(dimension) and frappe.db.has_column("Payment Ledger Entry", dimension): self.accounting_dimension_filter_conditions.append(ple[dimension] == self.get(dimension)) def build_qb_filter_conditions(self, get_invoices=False, get_return_invoices=False): diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py index c769b54648e..969f4ad39f6 100644 --- a/erpnext/accounts/utils.py +++ b/erpnext/accounts/utils.py @@ -1949,6 +1949,7 @@ def get_payment_ledger_entries(gl_entries, cancel=0): account=gle.account, party_type=gle.party_type, party=gle.party, + project=gle.project, cost_center=gle.cost_center, finance_book=gle.finance_book, due_date=gle.due_date, From 8125f9035c94da102bfccca3a704d21a27507fb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Fri, 23 Jan 2026 10:51:26 +0530 Subject: [PATCH 078/350] refactor: invoicing icon --- erpnext/desktop_icon/invoicing.json | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) create mode 100644 erpnext/desktop_icon/invoicing.json diff --git a/erpnext/desktop_icon/invoicing.json b/erpnext/desktop_icon/invoicing.json new file mode 100644 index 00000000000..d9251192eb8 --- /dev/null +++ b/erpnext/desktop_icon/invoicing.json @@ -0,0 +1,21 @@ +{ + "app": "erpnext", + "creation": "2026-01-23 10:51:05.799725", + "docstatus": 0, + "doctype": "Desktop Icon", + "hidden": 0, + "icon": "accounting", + "icon_type": "Link", + "idx": 0, + "label": "Invoicing", + "link_to": "Accounting", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-23 10:51:05.799725", + "modified_by": "Administrator", + "name": "Invoicing", + "owner": "Administrator", + "parent_icon": "Accounts", + "restrict_removal": 0, + "roles": [], + "standard": 1 +} From 5e02b4009eec5e9e590354e5423bf812c72ac392 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Fri, 23 Jan 2026 10:51:53 +0530 Subject: [PATCH 079/350] chore: remove accounting icon --- erpnext/desktop_icon/accounting.json | 21 --------------------- 1 file changed, 21 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/desktop_icon/accounting.json diff --git a/erpnext/desktop_icon/accounting.json b/erpnext/desktop_icon/accounting.json deleted file mode 100644 index 72f393c14f1..00000000000 --- a/erpnext/desktop_icon/accounting.json +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -{ - "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 20:55:11.854086", - "docstatus": 0, - "doctype": "Desktop Icon", - "hidden": 0, - "icon": "accounting", - "icon_type": "Link", - "idx": 1, - "label": "Accounting", - "link_to": "Accounting", - "link_type": "Workspace Sidebar", - "modified": "2026-01-01 20:07:01.203651", - "modified_by": "Administrator", - "name": "Accounting", - "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", - "restrict_removal": 0, - "roles": [], - "standard": 1 -} From faf0dcb102ecabe995a803e6d14ac3e277f99d3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Fri, 23 Jan 2026 11:06:27 +0530 Subject: [PATCH 080/350] chore: rename accounting to invoicing --- .../invoicing.json} | 10 ++++---- erpnext/desktop_icon/invoicing.json | 4 ++-- .../{accounting.json => invoicing.json} | 23 +++++++++++++++---- 3 files changed, 25 insertions(+), 12 deletions(-) rename erpnext/accounts/workspace/{accounting/accounting.json => invoicing/invoicing.json} (99%) rename erpnext/workspace_sidebar/{accounting.json => invoicing.json} (96%) diff --git a/erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json b/erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json similarity index 99% rename from erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json rename to erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json index 8205c258068..30ffe9a8f16 100644 --- a/erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +++ b/erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json @@ -14,10 +14,10 @@ "for_user": "", "hide_custom": 0, "icon": "accounting", - "idx": 3, + "idx": 4, "indicator_color": "", "is_hidden": 0, - "label": "Accounting", + "label": "Invoicing", "links": [ { "hidden": 0, @@ -587,10 +587,10 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2025-12-24 13:20:34.857205", + "modified": "2026-01-23 11:05:47.246213", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", - "name": "Accounting", + "name": "Invoicing", "number_cards": [ { "label": "Outgoing Bills", @@ -617,6 +617,6 @@ "roles": [], "sequence_id": 2.0, "shortcuts": [], - "title": "Accounting", + "title": "Invoicing", "type": "Workspace" } diff --git a/erpnext/desktop_icon/invoicing.json b/erpnext/desktop_icon/invoicing.json index d9251192eb8..e0df361dbec 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/invoicing.json +++ b/erpnext/desktop_icon/invoicing.json @@ -8,9 +8,9 @@ "icon_type": "Link", "idx": 0, "label": "Invoicing", - "link_to": "Accounting", + "link_to": "Invoicing", "link_type": "Workspace Sidebar", - "modified": "2026-01-23 10:51:05.799725", + "modified": "2026-01-23 15:17:23.564795", "modified_by": "Administrator", "name": "Invoicing", "owner": "Administrator", diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/accounting.json b/erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json similarity index 96% rename from erpnext/workspace_sidebar/accounting.json rename to erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json index 0246a1f31b2..3632a8a6ddd 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/accounting.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json @@ -3,8 +3,9 @@ "creation": "2025-10-26 21:53:46.303793", "docstatus": 0, "doctype": "Workspace Sidebar", + "for_user": "", "header_icon": "accounting", - "idx": 0, + "idx": 1, "items": [ { "child": 0, @@ -13,7 +14,7 @@ "indent": 0, "keep_closed": 0, "label": "Home", - "link_to": "Accounting", + "link_to": "Invoicing", "link_type": "Workspace", "show_arrow": 0, "type": "Link" @@ -30,6 +31,18 @@ "show_arrow": 0, "type": "Link" }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "list-tree", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Chart of Accounts", + "link_to": "Account", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, { "child": 0, "collapsible": 1, @@ -571,11 +584,11 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2026-01-10 00:06:13.234927", + "modified": "2026-01-23 15:08:51.438047", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", - "name": "Accounting", + "name": "Invoicing", "owner": "Administrator", "standard": 1, - "title": "Accounting" + "title": "Invoicing" } From cbdc94528719ff7826a1dd51379abe7d3c90df13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Fri, 23 Jan 2026 11:21:37 +0530 Subject: [PATCH 081/350] refactor: payments sidebar and icon --- erpnext/desktop_icon/payments.json | 21 +++ erpnext/workspace_sidebar/payments.json | 205 ++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 226 insertions(+) create mode 100644 erpnext/desktop_icon/payments.json create mode 100644 erpnext/workspace_sidebar/payments.json diff --git a/erpnext/desktop_icon/payments.json b/erpnext/desktop_icon/payments.json new file mode 100644 index 00000000000..1271b90e59c --- /dev/null +++ b/erpnext/desktop_icon/payments.json @@ -0,0 +1,21 @@ +{ + "app": "erpnext", + "creation": "2026-01-23 11:37:39.786353", + "docstatus": 0, + "doctype": "Desktop Icon", + "hidden": 0, + "icon": "receipt-text", + "icon_type": "Link", + "idx": 0, + "label": "Payments", + "link_to": "Payments", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-23 11:38:13.572784", + "modified_by": "Administrator", + "name": "Payments", + "owner": "Administrator", + "parent_icon": "Accounts", + "restrict_removal": 0, + "roles": [], + "standard": 1 +} diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/payments.json b/erpnext/workspace_sidebar/payments.json new file mode 100644 index 00000000000..6fcceeec42a --- /dev/null +++ b/erpnext/workspace_sidebar/payments.json @@ -0,0 +1,205 @@ +{ + "app": "erpnext", + "creation": "2026-01-23 11:36:55.020705", + "docstatus": 0, + "doctype": "Workspace Sidebar", + "header_icon": "receipt-text", + "idx": 0, + "items": [ + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "chart", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Dashboard", + "link_to": "Accounts", + "link_type": "Dashboard", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "money-coins-1", + "indent": 1, + "keep_closed": 0, + "label": "Payments", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Section Break" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Payment Entry", + "link_to": "Payment Entry", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Journal Entry", + "link_to": "Journal Entry", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Payment Request", + "link_to": "Payment Request", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Payment Order", + "link_to": "Payment Order", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Payment Reconciliaition", + "link_to": "Payment Reconciliation", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Unreconcile Payment", + "link_to": "Unreconcile Payment", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Process Payment Reconciliation", + "link_to": "Process Payment Reconciliation", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Repost Accounting Ledger", + "link_to": "Repost Accounting Ledger", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Repost Payment Ledger", + "link_to": "Repost Payment Ledger", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "sheet", + "indent": 1, + "keep_closed": 1, + "label": "Reports", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Section Break" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Accounts Receivable", + "link_to": "Accounts Receivable", + "link_type": "Report", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Accounts Payable", + "link_to": "Accounts Payable", + "link_type": "Report", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "General Ledger", + "link_to": "General Ledger", + "link_type": "Report", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Trial Balance", + "link_to": "Trial Balance", + "link_type": "Report", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Financial Reports", + "link_to": "Financial Reports", + "link_type": "Workspace", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + } + ], + "modified": "2026-01-23 11:42:30.067897", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Accounts", + "name": "Payments", + "owner": "Administrator", + "standard": 1, + "title": "Payments" +} From 7528d421879865f73b52364343456fc9f22a8b10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Fri, 23 Jan 2026 14:40:11 +0530 Subject: [PATCH 082/350] refactor: introduce setup icon and reorder --- erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json | 20 ++ erpnext/desktop_icon/budget.json | 6 +- erpnext/desktop_icon/financial_reports.json | 6 +- erpnext/desktop_icon/payments.json | 4 +- erpnext/desktop_icon/share_management.json | 6 +- erpnext/desktop_icon/subscription.json | 6 +- erpnext/desktop_icon/taxes.json | 6 +- erpnext/workspace_sidebar/accounts_setup.json | 287 ++++++++++++++++++ 8 files changed, 324 insertions(+), 17 deletions(-) create mode 100644 erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json create mode 100644 erpnext/workspace_sidebar/accounts_setup.json diff --git a/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json b/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json new file mode 100644 index 00000000000..3d9ad48ba0a --- /dev/null +++ b/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json @@ -0,0 +1,20 @@ +{ + "app": "erpnext", + "creation": "2026-01-23 14:37:24.851308", + "docstatus": 0, + "doctype": "Desktop Icon", + "hidden": 0, + "icon_type": "Link", + "idx": 3, + "label": "Accounts Setup", + "link_to": "Accounting Setup", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-23 14:38:48.805670", + "modified_by": "Administrator", + "name": "Accounts Setup", + "owner": "Administrator", + "parent_icon": "Accounts", + "restrict_removal": 0, + "roles": [], + "standard": 1 +} diff --git a/erpnext/desktop_icon/budget.json b/erpnext/desktop_icon/budget.json index 0404f3eaa40..d4a881290a5 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/budget.json +++ b/erpnext/desktop_icon/budget.json @@ -1,16 +1,16 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-10 16:54:04.780644", + "creation": "2026-01-23 11:00:23.272751", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "expenses", "icon_type": "Link", - "idx": 4, + "idx": 6, "label": "Budget", "link_to": "Budget", "link_type": "Workspace Sidebar", - "modified": "2026-01-01 20:07:01.449176", + "modified": "2026-01-23 14:39:30.839274", "modified_by": "Administrator", "name": "Budget", "owner": "Administrator", diff --git a/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json b/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json index e4425ad1544..ef8ae3465ce 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json +++ b/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json @@ -1,16 +1,16 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-17 20:55:11.772622", + "creation": "2026-01-23 11:00:23.250819", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "file", "icon_type": "Link", - "idx": 0, + "idx": 2, "label": "Financial Reports", "link_to": "Financial Reports", "link_type": "Workspace Sidebar", - "modified": "2026-01-01 20:07:01.253367", + "modified": "2026-01-23 14:38:46.479759", "modified_by": "Administrator", "name": "Financial Reports", "owner": "Administrator", diff --git a/erpnext/desktop_icon/payments.json b/erpnext/desktop_icon/payments.json index 1271b90e59c..0222c022736 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/payments.json +++ b/erpnext/desktop_icon/payments.json @@ -6,11 +6,11 @@ "hidden": 0, "icon": "receipt-text", "icon_type": "Link", - "idx": 0, + "idx": 1, "label": "Payments", "link_to": "Payments", "link_type": "Workspace Sidebar", - "modified": "2026-01-23 11:38:13.572784", + "modified": "2026-01-23 14:38:17.837380", "modified_by": "Administrator", "name": "Payments", "owner": "Administrator", diff --git a/erpnext/desktop_icon/share_management.json b/erpnext/desktop_icon/share_management.json index 5f251ada959..1587f9b75a8 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/share_management.json +++ b/erpnext/desktop_icon/share_management.json @@ -1,15 +1,15 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2026-01-12 12:31:53.444807", + "creation": "2026-01-23 11:00:23.303554", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon_type": "Link", - "idx": 8, + "idx": 7, "label": "Share Management", "link_to": "Share Management", "link_type": "Workspace Sidebar", - "modified": "2026-01-12 12:31:53.444807", + "modified": "2026-01-23 14:39:34.128991", "modified_by": "Administrator", "name": "Share Management", "owner": "Administrator", diff --git a/erpnext/desktop_icon/subscription.json b/erpnext/desktop_icon/subscription.json index 00dd5d7d374..c391bfc0519 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/subscription.json +++ b/erpnext/desktop_icon/subscription.json @@ -1,16 +1,16 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-10 16:14:25.976756", + "creation": "2026-01-23 11:00:23.344237", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "monitor-check", "icon_type": "Link", - "idx": 99, + "idx": 8, "label": "Subscription", "link_to": "Subscription", "link_type": "Workspace Sidebar", - "modified": "2026-01-01 20:07:01.548581", + "modified": "2026-01-23 14:39:37.830722", "modified_by": "Administrator", "name": "Subscription", "owner": "Administrator", diff --git a/erpnext/desktop_icon/taxes.json b/erpnext/desktop_icon/taxes.json index 80f27387e78..326d01beebd 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/taxes.json +++ b/erpnext/desktop_icon/taxes.json @@ -1,16 +1,16 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-12 15:05:54.474218", + "creation": "2026-01-23 11:00:23.262357", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon": "book-text", "icon_type": "Link", - "idx": 3, + "idx": 4, "label": "Taxes", "link_to": "Taxes", "link_type": "Workspace Sidebar", - "modified": "2026-01-01 20:07:01.356333", + "modified": "2026-01-23 14:39:25.636166", "modified_by": "Administrator", "name": "Taxes", "owner": "Administrator", diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/accounts_setup.json b/erpnext/workspace_sidebar/accounts_setup.json new file mode 100644 index 00000000000..80368bf8832 --- /dev/null +++ b/erpnext/workspace_sidebar/accounts_setup.json @@ -0,0 +1,287 @@ +{ + "app": "erpnext", + "creation": "2026-01-23 14:36:51.659571", + "docstatus": 0, + "doctype": "Workspace Sidebar", + "header_icon": "database", + "idx": 1, + "items": [ + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "lock-keyhole-open", + "indent": 1, + "keep_closed": 0, + "label": "Opening & Closing", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Section Break" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "COA Importer", + "link_to": "Chart of Accounts Importer", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Opening Invoice Tool", + "link_to": "Opening Invoice Creation Tool", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Accounting Period", + "link_to": "Accounting Period", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "FX Revaluation", + "link_to": "Exchange Rate Revaluation", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Period Closing Voucher", + "link_to": "Period Closing Voucher", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "database", + "indent": 1, + "keep_closed": 0, + "label": "Setup", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Section Break" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Chart of Accounts", + "link_to": "Account", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Chart of Cost Centers", + "link_to": "Cost Center", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Account Category", + "link_to": "Account Category", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Accounting Dimension", + "link_to": "Accounting Dimension", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Currency", + "link_to": "Currency", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Currency Exchange", + "link_to": "Currency Exchange", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Finance Book", + "link_to": "Finance Book", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Mode of Payment", + "link_to": "Mode of Payment", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Payment Term", + "link_to": "Payment Term", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Journal Entry Template", + "link_to": "Journal Entry Template", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Terms and Conditions", + "link_to": "Terms and Conditions", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Company", + "link_to": "Company", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Fiscal Year", + "link_to": "Fiscal Year", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "settings", + "indent": 1, + "keep_closed": 0, + "label": "Settings", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Section Break" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Accounts Settings", + "link_to": "Accounts Settings", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Currency Exchange Settings", + "link_to": "Currency Exchange Settings", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Repost Accounting Ledger Settings", + "link_to": "Repost Accounting Ledger Settings", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + } + ], + "modified": "2026-01-23 15:06:58.660644", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Accounts", + "name": "Accounts Setup", + "owner": "Administrator", + "standard": 1, + "title": "Accounts Setup" +} From 5a680d50371a973d38d18f7cbd253cfaf71f1156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Fri, 23 Jan 2026 16:44:09 +0530 Subject: [PATCH 083/350] refactor: reorder accounts setup sidebar --- erpnext/workspace_sidebar/accounts_setup.json | 144 +++++++++--------- 1 file changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/accounts_setup.json b/erpnext/workspace_sidebar/accounts_setup.json index 80368bf8832..ab5269b44f9 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/accounts_setup.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/accounts_setup.json @@ -6,77 +6,6 @@ "header_icon": "database", "idx": 1, "items": [ - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "lock-keyhole-open", - "indent": 1, - "keep_closed": 0, - "label": "Opening & Closing", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Section Break" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "COA Importer", - "link_to": "Chart of Accounts Importer", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Opening Invoice Tool", - "link_to": "Opening Invoice Creation Tool", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Accounting Period", - "link_to": "Accounting Period", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "FX Revaluation", - "link_to": "Exchange Rate Revaluation", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Period Closing Voucher", - "link_to": "Period Closing Voucher", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, { "child": 0, "collapsible": 1, @@ -231,6 +160,77 @@ "show_arrow": 0, "type": "Link" }, + { + "child": 0, + "collapsible": 1, + "icon": "lock-keyhole-open", + "indent": 1, + "keep_closed": 0, + "label": "Opening & Closing", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Section Break" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "COA Importer", + "link_to": "Chart of Accounts Importer", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Opening Invoice Tool", + "link_to": "Opening Invoice Creation Tool", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Accounting Period", + "link_to": "Accounting Period", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "FX Revaluation", + "link_to": "Exchange Rate Revaluation", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Period Closing Voucher", + "link_to": "Period Closing Voucher", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, { "child": 0, "collapsible": 1, @@ -277,7 +277,7 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2026-01-23 15:06:58.660644", + "modified": "2026-01-23 16:43:27.989825", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Accounts Setup", From 1295d7aa30a155075b8ba2efdf27bb3003df6f07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Mon, 26 Jan 2026 21:23:20 +0530 Subject: [PATCH 084/350] refactor: shed duplicates from invoicing sidebar --- erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json | 276 +---------------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 273 deletions(-) diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json b/erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json index 3632a8a6ddd..104c8547d5f 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json @@ -164,7 +164,7 @@ "collapsible": 1, "icon": "money-coins-1", "indent": 1, - "keep_closed": 1, + "keep_closed": 0, "label": "Payments", "link_type": "DocType", "show_arrow": 0, @@ -274,7 +274,7 @@ "collapsible": 1, "icon": "sheet", "indent": 1, - "keep_closed": 1, + "keep_closed": 0, "label": "Reports", "link_type": "DocType", "show_arrow": 0, @@ -312,279 +312,9 @@ "link_type": "Workspace", "show_arrow": 0, "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "lock-keyhole-open", - "indent": 1, - "keep_closed": 1, - "label": "Opening & Closing", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Section Break" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "COA Importer", - "link_to": "Chart of Accounts Importer", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Opening Invoice Tool", - "link_to": "Opening Invoice Creation Tool", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Accounting Period", - "link_to": "Accounting Period", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "FX Revaluation", - "link_to": "Exchange Rate Revaluation", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Period Closing Voucher", - "link_to": "Period Closing Voucher", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "database", - "indent": 1, - "keep_closed": 1, - "label": "Setup", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Section Break" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Chart of Accounts", - "link_to": "Account", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Chart of Cost Centers", - "link_to": "Cost Center", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Account Category", - "link_to": "Account Category", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Accounting Dimension", - "link_to": "Accounting Dimension", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Currency", - "link_to": "Currency", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Currency Exchange", - "link_to": "Currency Exchange", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Finance Book", - "link_to": "Finance Book", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Mode of Payment", - "link_to": "Mode of Payment", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Payment Term", - "link_to": "Payment Term", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Journal Entry Template", - "link_to": "Journal Entry Template", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Terms and Conditions", - "link_to": "Terms and Conditions", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Company", - "link_to": "Company", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Fiscal Year", - "link_to": "Fiscal Year", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 0, - "collapsible": 1, - "icon": "settings", - "indent": 1, - "keep_closed": 1, - "label": "Settings", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Section Break" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "icon": "", - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Accounts Settings", - "link_to": "Accounts Settings", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Currency Exchange Settings", - "link_to": "Currency Exchange Settings", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" - }, - { - "child": 1, - "collapsible": 1, - "indent": 0, - "keep_closed": 0, - "label": "Repost Accounting Ledger Settings", - "link_to": "Repost Accounting Ledger Settings", - "link_type": "DocType", - "show_arrow": 0, - "type": "Link" } ], - "modified": "2026-01-23 15:08:51.438047", + "modified": "2026-01-26 21:23:15.665712", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Invoicing", From 99406ccc15ebfe50055c767267c3bbc4cd937fc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Mon, 26 Jan 2026 21:25:21 +0530 Subject: [PATCH 085/350] refactor: payments dashboard --- .../accounts_dashboard/payments/payments.json | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) create mode 100644 erpnext/accounts/accounts_dashboard/payments/payments.json diff --git a/erpnext/accounts/accounts_dashboard/payments/payments.json b/erpnext/accounts/accounts_dashboard/payments/payments.json new file mode 100644 index 00000000000..22110e8ed2b --- /dev/null +++ b/erpnext/accounts/accounts_dashboard/payments/payments.json @@ -0,0 +1,50 @@ +{ + "cards": [ + { + "card": "Total Outgoing Bills" + }, + { + "card": "Total Incoming Bills" + }, + { + "card": "Total Incoming Payment" + }, + { + "card": "Total Outgoing Payment" + } + ], + "charts": [ + { + "chart": "Incoming Bills (Purchase Invoice)", + "width": "Half" + }, + { + "chart": "Outgoing Bills (Sales Invoice)", + "width": "Half" + }, + { + "chart": "Accounts Receivable Ageing", + "width": "Half" + }, + { + "chart": "Accounts Payable Ageing", + "width": "Half" + }, + { + "chart": "Bank Balance", + "width": "Full" + } + ], + "creation": "2026-01-26 21:25:12.793893", + "dashboard_name": "Payments", + "docstatus": 0, + "doctype": "Dashboard", + "idx": 0, + "is_default": 0, + "is_standard": 1, + "modified": "2026-01-26 21:25:12.793893", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Accounts", + "name": "Payments", + "owner": "Administrator" +} From f7abf9c1da98b9b994c0e5e3af7ebd4f34949986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Mon, 26 Jan 2026 21:25:45 +0530 Subject: [PATCH 086/350] refactor: link payments dashboard to sidebar --- erpnext/workspace_sidebar/payments.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/payments.json b/erpnext/workspace_sidebar/payments.json index 6fcceeec42a..faaf3b589c2 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/payments.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/payments.json @@ -13,7 +13,7 @@ "indent": 0, "keep_closed": 0, "label": "Dashboard", - "link_to": "Accounts", + "link_to": "Payments", "link_type": "Dashboard", "show_arrow": 0, "type": "Link" @@ -195,7 +195,7 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2026-01-23 11:42:30.067897", + "modified": "2026-01-26 21:25:37.877020", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Payments", From 5eeebbde7f0120f81106889bdffe306e8f574754 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Tue, 27 Jan 2026 16:10:44 +0530 Subject: [PATCH 087/350] test: fix tests --- .../test_party_specific_item.py | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/party_specific_item/test_party_specific_item.py b/erpnext/selling/doctype/party_specific_item/test_party_specific_item.py index 89426ca1f65..218a3e7c696 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/party_specific_item/test_party_specific_item.py +++ b/erpnext/selling/doctype/party_specific_item/test_party_specific_item.py @@ -35,8 +35,7 @@ class TestPartySpecificItem(IntegrationTestCase): items = item_query( doctype="Item", txt="", searchfield="name", start=0, page_len=20, filters=filters, as_dict=False ) - for item in items: - self.assertEqual(item[0], self.item.name) + self.assertTrue(self.item.name in flatten(items)) def test_item_query_for_supplier(self): create_party_specific_item( @@ -49,5 +48,14 @@ class TestPartySpecificItem(IntegrationTestCase): items = item_query( doctype="Item", txt="", searchfield="name", start=0, page_len=20, filters=filters, as_dict=False ) - for item in items: - self.assertEqual(item[2], self.item.item_group) + self.assertTrue(self.item.item_group in flatten(items)) + + +def flatten(lst): + result = [] + for item in lst: + if isinstance(item, tuple): + result.extend(flatten(item)) + else: + result.append(item) + return result From fb9656b9758fc7cfb0a926a9c990c21c1e477549 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Tue, 27 Jan 2026 15:49:19 +0530 Subject: [PATCH 088/350] refactor: rename Accounts to Accounting --- erpnext/desktop_icon/accounting.json | 21 +++++++++++++++++++++ erpnext/desktop_icon/accounts.json | 18 ------------------ erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json | 2 +- erpnext/desktop_icon/banking.json | 2 +- erpnext/desktop_icon/budget.json | 2 +- erpnext/desktop_icon/financial_reports.json | 2 +- erpnext/desktop_icon/invoicing.json | 2 +- erpnext/desktop_icon/payments.json | 2 +- erpnext/desktop_icon/share_management.json | 2 +- erpnext/desktop_icon/subscription.json | 2 +- erpnext/desktop_icon/taxes.json | 2 +- 11 files changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-) create mode 100644 erpnext/desktop_icon/accounting.json delete mode 100644 erpnext/desktop_icon/accounts.json diff --git a/erpnext/desktop_icon/accounting.json b/erpnext/desktop_icon/accounting.json new file mode 100644 index 00000000000..fd88cf09166 --- /dev/null +++ b/erpnext/desktop_icon/accounting.json @@ -0,0 +1,21 @@ +{ + "app": "erpnext", + "creation": "2026-01-27 17:02:43.440221", + "docstatus": 0, + "doctype": "Desktop Icon", + "hidden": 0, + "icon": "accounting", + "icon_type": "Folder", + "idx": 1, + "label": "Accounting", + "link_to": "", + "link_type": "Workspace Sidebar", + "modified": "2026-01-27 17:04:04.351402", + "modified_by": "Administrator", + "name": "Accounting", + "owner": "Administrator", + "parent_icon": "", + "restrict_removal": 0, + "roles": [], + "standard": 1 +} diff --git a/erpnext/desktop_icon/accounts.json b/erpnext/desktop_icon/accounts.json deleted file mode 100644 index 410ea460d55..00000000000 --- a/erpnext/desktop_icon/accounts.json +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -{ - "app": "erpnext", - "creation": "2025-11-12 13:07:51.988728", - "docstatus": 0, - "doctype": "Desktop Icon", - "hidden": 0, - "icon_type": "Folder", - "idx": 1, - "label": "Accounts", - "link_type": "DocType", - "logo_url": "", - "modified": "2025-11-17 17:39:36.915358", - "modified_by": "Administrator", - "name": "Accounts", - "owner": "Administrator", - "roles": [], - "standard": 1 -} diff --git a/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json b/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json index 3d9ad48ba0a..e5b5481b1ea 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json +++ b/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json @@ -13,7 +13,7 @@ "modified_by": "Administrator", "name": "Accounts Setup", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", + "parent_icon": "Accounting", "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 diff --git a/erpnext/desktop_icon/banking.json b/erpnext/desktop_icon/banking.json index ad2c366716c..66ee8c7b318 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/banking.json +++ b/erpnext/desktop_icon/banking.json @@ -14,7 +14,7 @@ "modified_by": "Administrator", "name": "Banking", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", + "parent_icon": "Accounting", "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 diff --git a/erpnext/desktop_icon/budget.json b/erpnext/desktop_icon/budget.json index d4a881290a5..6dcf9f8c3df 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/budget.json +++ b/erpnext/desktop_icon/budget.json @@ -14,7 +14,7 @@ "modified_by": "Administrator", "name": "Budget", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", + "parent_icon": "Accounting", "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 diff --git a/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json b/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json index ef8ae3465ce..9125e0cb312 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json +++ b/erpnext/desktop_icon/financial_reports.json @@ -14,7 +14,7 @@ "modified_by": "Administrator", "name": "Financial Reports", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", + "parent_icon": "Accounting", "restrict_removal": 0, "roles": [], "sidebar": "", diff --git a/erpnext/desktop_icon/invoicing.json b/erpnext/desktop_icon/invoicing.json index e0df361dbec..ab516c0372f 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/invoicing.json +++ b/erpnext/desktop_icon/invoicing.json @@ -14,7 +14,7 @@ "modified_by": "Administrator", "name": "Invoicing", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", + "parent_icon": "Accounting", "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 diff --git a/erpnext/desktop_icon/payments.json b/erpnext/desktop_icon/payments.json index 0222c022736..4b2922bb8ba 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/payments.json +++ b/erpnext/desktop_icon/payments.json @@ -14,7 +14,7 @@ "modified_by": "Administrator", "name": "Payments", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", + "parent_icon": "Accounting", "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 diff --git a/erpnext/desktop_icon/share_management.json b/erpnext/desktop_icon/share_management.json index 1587f9b75a8..4038e7552db 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/share_management.json +++ b/erpnext/desktop_icon/share_management.json @@ -13,7 +13,7 @@ "modified_by": "Administrator", "name": "Share Management", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", + "parent_icon": "Accounting", "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 diff --git a/erpnext/desktop_icon/subscription.json b/erpnext/desktop_icon/subscription.json index c391bfc0519..6ea68c9664d 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/subscription.json +++ b/erpnext/desktop_icon/subscription.json @@ -14,7 +14,7 @@ "modified_by": "Administrator", "name": "Subscription", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", + "parent_icon": "Accounting", "restrict_removal": 0, "roles": [], "standard": 1 diff --git a/erpnext/desktop_icon/taxes.json b/erpnext/desktop_icon/taxes.json index 326d01beebd..e4c01893435 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/taxes.json +++ b/erpnext/desktop_icon/taxes.json @@ -14,7 +14,7 @@ "modified_by": "Administrator", "name": "Taxes", "owner": "Administrator", - "parent_icon": "Accounts", + "parent_icon": "Accounting", "restrict_removal": 0, "roles": [], "sidebar": "", From 7e9647f3f0ea9f7dbda2fc1bdf9a9acbb508e8b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: madelyngamble2 Date: Tue, 27 Jan 2026 04:16:58 -0800 Subject: [PATCH 089/350] fix: unable to split asset from capitalization (#52020) * fix: Allow split asset from capitalized composite asset (fixes #52016) * test: Add test case for splitting asset created via capitalization (fixes #52016) * docs: Add docstring to before_submit method * fix: Remove unused variable and fix UTF-8 encoding in asset files * fix: Remove UTF-8 BOM from asset.py to fix linting * fix: Fix test_split_asset_created_via_capitalization test parameters * fix: Remove unused import create_item * chore: remove unnecessary comments Removed validation comments for composite asset capitalization in before_submit method. --------- Co-authored-by: Khushi Rawat <142375893+khushi8112@users.noreply.github.com> --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | 2 + erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py | 65 ++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 67 insertions(+) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py index 6bf76cdb70f..daa0993af7f 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py @@ -244,6 +244,8 @@ class Asset(AccountsController): def before_submit(self): if self.is_composite_asset and not has_active_capitalization(self.name): + if self.split_from and has_active_capitalization(self.split_from): + return frappe.throw(_("Please capitalize this asset before submitting.")) def on_submit(self): diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py index 96f5bed0e12..0c4529a2da7 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py @@ -1828,6 +1828,71 @@ class TestDepreciationBasics(AssetSetup): pr.submit() self.assertTrue(get_gl_entries("Purchase Receipt", pr.name)) + def test_split_asset_created_via_capitalization(self): + """Test that assets created via Asset Capitalization can be split without capitalization error""" + from erpnext.assets.doctype.asset_capitalization.test_asset_capitalization import ( + create_asset_capitalization, + create_asset_capitalization_data, + ) + + # Ensure test data exists + create_asset_capitalization_data() + + company = "_Test Company with perpetual inventory" + set_depreciation_settings_in_company(company=company) + name = frappe.db.get_value( + "Asset Category Account", + filters={"parent": "Computers", "company_name": company}, + fieldname=["name"], + ) + frappe.db.set_value("Asset Category Account", name, "capital_work_in_progress_account", "") + + stock_rate = 1000 + stock_qty = 2 + total_amount = 2000 + + # Create composite asset + wip_composite_asset = create_asset( + asset_name="Asset Capitalization WIP Composite Asset for Split", + is_composite_asset=1, + warehouse="Stores - TCP1", + company=company, + asset_quantity=2, # Set quantity > 1 to allow splitting + ) + + # Create and submit Asset Capitalization + asset_capitalization = create_asset_capitalization( + target_asset=wip_composite_asset.name, + stock_qty=stock_qty, + stock_rate=stock_rate, + company=company, + submit=1, + ) + + # Verify asset was capitalized + target_asset = frappe.get_doc("Asset", asset_capitalization.target_asset) + self.assertEqual(target_asset.net_purchase_amount, total_amount) + self.assertEqual(target_asset.status, "Work In Progress") + + # Submit the capitalized asset + target_asset.submit() + self.assertEqual(target_asset.status, "Submitted") + + # Split the asset - this should work without capitalization error + split_qty = 1 + splitted_asset = split_asset(target_asset.name, split_qty) + + # Verify split asset was created and submitted successfully + self.assertIsNotNone(splitted_asset) + self.assertEqual(splitted_asset.asset_quantity, split_qty) + self.assertEqual(splitted_asset.split_from, target_asset.name) + self.assertEqual(splitted_asset.docstatus, 1) # Should be submitted + self.assertEqual(splitted_asset.status, "Submitted") + + # Verify original asset was updated + target_asset.reload() + self.assertEqual(target_asset.asset_quantity, 1) # Remaining quantity + def get_gl_entries(doctype, docname): gl_entry = frappe.qb.DocType("GL Entry") From ec41f1b0f543a63ddd6daa53ad06261936bb10ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NaviN <118178330+Navin-S-R@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Jan 2026 18:04:04 +0530 Subject: [PATCH 090/350] fix(asset capitalization): update total_asset_cost on asset capitalisation submission (#52077) fix(asset capitalization): update total_asset_cost on asset capitalization submission --- .../asset_capitalization/asset_capitalization.py | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py index 99910014b42..66a8431914e 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py @@ -573,13 +573,19 @@ class AssetCapitalization(StockController): if self.docstatus == 2: net_purchase_amount = asset_doc.net_purchase_amount - total_target_asset_value purchase_amount = asset_doc.purchase_amount - total_target_asset_value - asset_doc.db_set("total_asset_cost", asset_doc.total_asset_cost - total_target_asset_value) + total_asset_cost = asset_doc.total_asset_cost - total_target_asset_value else: net_purchase_amount = asset_doc.net_purchase_amount + total_target_asset_value purchase_amount = asset_doc.purchase_amount + total_target_asset_value + total_asset_cost = asset_doc.total_asset_cost + total_target_asset_value - asset_doc.db_set("net_purchase_amount", net_purchase_amount) - asset_doc.db_set("purchase_amount", purchase_amount) + asset_doc.db_set( + { + "net_purchase_amount": net_purchase_amount, + "purchase_amount": purchase_amount, + "total_asset_cost": total_asset_cost, + } + ) frappe.msgprint( _("Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it.").format( From f0332c4dc7c97112dc4f9d82de945ee300a5b10c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Tue, 27 Jan 2026 18:30:03 +0530 Subject: [PATCH 091/350] refactor: reuse icon for invoicing --- .../icons/desktop_icons/solid/{accounting.svg => invoicing.svg} | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) rename erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/{accounting.svg => invoicing.svg} (100%) diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/accounting.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/invoicing.svg similarity index 100% rename from erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/accounting.svg rename to erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/invoicing.svg From 48f4a44fb5e5881a9513aededd0e0b1bdc16317d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikhil Kothari Date: Tue, 27 Jan 2026 18:38:37 +0530 Subject: [PATCH 092/350] feat(accounts): retain filters when switching between financial statements (#51668) --- erpnext/public/js/financial_statements.js | 38 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 35 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/financial_statements.js b/erpnext/public/js/financial_statements.js index 08321dcbf30..25918a179b8 100644 --- a/erpnext/public/js/financial_statements.js +++ b/erpnext/public/js/financial_statements.js @@ -310,17 +310,49 @@ erpnext.financial_statements = { report.page.add_custom_menu_item(views_menu, __("Balance Sheet"), function () { var filters = report.get_values(); - frappe.set_route("query-report", "Balance Sheet", { company: filters.company }); + frappe.set_route("query-report", "Balance Sheet", { + company: filters.company, + filter_based_on: filters.filter_based_on, + period_start_date: filters.period_start_date, + period_end_date: filters.period_end_date, + from_fiscal_year: filters.from_fiscal_year, + to_fiscal_year: filters.to_fiscal_year, + periodicity: filters.periodicity, + presentation_currency: filters.presentation_currency, + cost_center: filters.cost_center, + project: filters.project, + }); }); report.page.add_custom_menu_item(views_menu, __("Profit and Loss"), function () { var filters = report.get_values(); - frappe.set_route("query-report", "Profit and Loss Statement", { company: filters.company }); + frappe.set_route("query-report", "Profit and Loss Statement", { + company: filters.company, + filter_based_on: filters.filter_based_on, + period_start_date: filters.period_start_date, + period_end_date: filters.period_end_date, + from_fiscal_year: filters.from_fiscal_year, + to_fiscal_year: filters.to_fiscal_year, + periodicity: filters.periodicity, + presentation_currency: filters.presentation_currency, + cost_center: filters.cost_center, + project: filters.project, + }); }); report.page.add_custom_menu_item(views_menu, __("Cash Flow Statement"), function () { var filters = report.get_values(); - frappe.set_route("query-report", "Cash Flow", { company: filters.company }); + frappe.set_route("query-report", "Cash Flow", { + company: filters.company, + filter_based_on: filters.filter_based_on, + period_start_date: filters.period_start_date, + period_end_date: filters.period_end_date, + from_fiscal_year: filters.from_fiscal_year, + to_fiscal_year: filters.to_fiscal_year, + periodicity: filters.periodicity, + cost_center: filters.cost_center, + project: filters.project, + }); }); } }, From 6f9cd8c261b1c30339f54bf205c655a38052711b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sokumon Date: Tue, 27 Jan 2026 20:14:42 +0530 Subject: [PATCH 093/350] chore: change color of icons in accounting folders --- erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json | 7 ++++--- erpnext/desktop_icon/payments.json | 5 +++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json b/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json index e5b5481b1ea..25ed8be0f9b 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json +++ b/erpnext/desktop_icon/accounts_setup.json @@ -1,15 +1,16 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2026-01-23 14:37:24.851308", + "bg_color": "blue", + "creation": "2026-01-27 17:37:55.824821", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, "icon_type": "Link", "idx": 3, "label": "Accounts Setup", - "link_to": "Accounting Setup", + "link_to": "Accounts Setup", "link_type": "Workspace Sidebar", - "modified": "2026-01-23 14:38:48.805670", + "modified": "2026-01-27 18:34:57.092350", "modified_by": "Administrator", "name": "Accounts Setup", "owner": "Administrator", diff --git a/erpnext/desktop_icon/payments.json b/erpnext/desktop_icon/payments.json index 4b2922bb8ba..10f07fca288 100644 --- a/erpnext/desktop_icon/payments.json +++ b/erpnext/desktop_icon/payments.json @@ -1,6 +1,7 @@ { "app": "erpnext", - "creation": "2026-01-23 11:37:39.786353", + "bg_color": "blue", + "creation": "2026-01-27 17:37:55.866525", "docstatus": 0, "doctype": "Desktop Icon", "hidden": 0, @@ -10,7 +11,7 @@ "label": "Payments", "link_to": "Payments", "link_type": "Workspace Sidebar", - "modified": "2026-01-23 14:38:17.837380", + "modified": "2026-01-27 18:31:59.617181", "modified_by": "Administrator", "name": "Payments", "owner": "Administrator", From 3c6eb9a531c839733b2e43a118b76ac1e846587b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: harrishragavan Date: Tue, 27 Jan 2026 09:28:24 +0530 Subject: [PATCH 094/350] fix(shipment): user contact validation to use full name --- erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js b/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js index 7f1e1c8d729..f22139c89f5 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js +++ b/erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js @@ -261,9 +261,9 @@ frappe.ui.form.on("Shipment", { frappe.db.get_value( "User", { name: frappe.session.user }, - ["full_name", "last_name", "email", "phone", "mobile_no"], + ["full_name", "email", "phone", "mobile_no"], (r) => { - if (!(r.last_name && r.email && (r.phone || r.mobile_no))) { + if (!(r.full_name && r.email && (r.phone || r.mobile_no))) { if (delivery_type == "Delivery") { frm.set_value("delivery_company", ""); frm.set_value("delivery_contact", ""); @@ -272,9 +272,9 @@ frappe.ui.form.on("Shipment", { frm.set_value("pickup_contact", ""); } frappe.throw( - __("Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue.") + + __("Full Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue.") + "
    " + - __("Please first set Last Name, Email and Phone for the user") + + __("Please first set Full Name, Email and Phone for the user") + `
    ${frappe.session.user}` ); } From 27226b1d828564868d5b5cf094d8fab8eb3ab760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mahsem <137205921+mahsem@users.noreply.github.com> Date: Wed, 28 Jan 2026 10:39:48 +0100 Subject: [PATCH 095/350] chore: delete swedish 2024 chart of accounts template (#52032) --- ...ontoplan_BAS_2024_with_account_number.json | 6300 ----------------- 1 file changed, 6300 deletions(-) delete mode 100644 erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/se_kontoplan_BAS_2024_with_account_number.json diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/se_kontoplan_BAS_2024_with_account_number.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/se_kontoplan_BAS_2024_with_account_number.json deleted file mode 100644 index 6411c04aad6..00000000000 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/se_kontoplan_BAS_2024_with_account_number.json +++ /dev/null @@ -1,6300 +0,0 @@ -{ - "country_code": "se", - "name": "BAS 2024 med Nummer", - "tree": { - "1 Tillgångar": { - "root_type": "Asset", - "account_type": "Fixed Asset", - "is_group": 1, - "10 Immateriella anläggningstillgångar": { - "is_group": 1, - "101 Utvecklingsutgifter": { - "is_group": 1, - "Utvecklingsutgifter": { - "account_number": "1010" - }, - "Balanserade utgifter för forskning och utveckling": { - "account_number": "1011" - }, - "Balanserade utgifter för programvaror": { - "account_number": "1012" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på balanserade utgifter": { - "account_number": "1018", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på balanserade utgifter": { - "account_number": "1019", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "102 Koncessioner m.m.": { - "is_group": 1, - "Koncessioner m.m.": { - "account_number": "1020" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på koncessioner m.m.": { - "account_number": "1028", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på koncessioner m.m.": { - "account_number": "1029", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "103 Patent": { - "is_group": 1, - "Patent": { - "account_number": "1030", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på patent": { - "account_number": "1038" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på patent": { - "account_number": "1039", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "104 Licenser": { - "is_group": 1, - "Licenser": { - "account_number": "1040" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på licenser": { - "account_number": "1048" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på licenser": { - "account_number": "1049", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "105 Varumärken": { - "is_group": 1, - "Varumärken": { - "account_number": "1050" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på varumärken": { - "account_number": "1058" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på varumärken": { - "account_number": "1059", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "106 Hyresrätter, tomträtter och liknande": { - "is_group": 1, - "Hyresrätter, tomträtter och liknande": { - "account_number": "1060", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på hyresrätter, tomträtter och liknande": { - "account_number": "1068" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på hyresrätter, tomträtter och liknande": { - "account_number": "1069", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "107 Goodwill": { - "is_group": 1, - "Goodwill": { - "account_number": "1070" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på goodwill": { - "account_number": "1078" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på goodwill": { - "account_number": "1079", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "108 Förskott för immateriella anläggningstillgångar": { - "is_group": 1, - "Förskott för immateriell anläggningstillgång": { - "account_number": "1080" - }, - "Pågående projekt för immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "1081" - }, - "Förskott för immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "1088" - } - } - }, - "11 Byggnader och mark": { - "is_group": 1, - "111 Byggnader": { - "is_group": 1, - "Byggnader": { - "account_number": "1110", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Byggnader på egen mark": { - "account_number": "1111" - }, - "Byggnader på annans mark": { - "account_number": "1112" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på byggnader": { - "account_number": "1118", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på byggnader": { - "account_number": "1119", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "112 Förbättringsutgifter på annans fastighet": { - "is_group": 1, - "Förbättringsutgifter på annans fastighet": { - "account_number": "1120" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på förbättringsutgifter på annans fastighet": { - "account_number": "1129", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "113 Mark": { - "is_group": 1, - "Mark": { - "account_number": "1130", - "account_type": "Fixed Asset" - } - }, - "114 Tomter och obebyggda markområden": { - "is_group": 1, - "Tomter och obebyggda markområden": { - "account_number": "1140" - } - }, - "115 Markanläggningar": { - "is_group": 1, - "Markanläggningar": { - "account_number": "1150", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på markanläggningar": { - "account_number": "1158" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på markanläggningar": { - "account_number": "1159", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "118 Pågående nyanläggningar och förskott för byggnader och mark": { - "is_group": 1, - "Pågående nyanläggningar och förskott för byggnader och mark": { - "account_number": "1180", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Pågående ny-, till- och ombyggnad": { - "account_number": "1181" - }, - "Förskott för byggnader och mark": { - "account_number": "1188", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - } - }, - "12 Maskiner och inventarier": { - "is_group": 1, - "121 Maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "is_group": 1, - "Maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "account_number": "1210", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Maskiner": { - "account_number": "1211", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Andra tekniska anläggningar": { - "account_number": "1213", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "account_number": "1218", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "account_number": "1219", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "122 Inventarier och verktyg": { - "is_group": 1, - "Inventarier och verktyg": { - "account_number": "1220", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Inventarier": { - "account_number": "1221" - }, - "Byggnadsinventarier": { - "account_number": "1222" - }, - "Verktyg": { - "account_number": "1225" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på inventarier och verktyg": { - "account_number": "1228" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på inventarier och verktyg": { - "account_number": "1229", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "123 Installationer": { - "is_group": 1, - "Installationer": { - "account_number": "1230", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Installationer på egen fastighet": { - "account_number": "1231", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Installationer på annans fastighet": { - "account_number": "1232", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på installationer": { - "account_number": "1238", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på installationer": { - "account_number": "1239", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "124 Bilar och andra transportmedel": { - "is_group": 1, - "Bilar och andra transportmedel": { - "account_number": "1240", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Personbilar": { - "account_number": "1241", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Lastbilar": { - "account_number": "1242", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Truckar": { - "account_number": "1243", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Arbetsmaskiner": { - "account_number": "1244", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Traktorer": { - "account_number": "1245", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Motorcyklar, mopeder och skotrar": { - "account_number": "1246", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Båtar, flygplan och helikoptrar": { - "account_number": "1247", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på bilar och andra transportmedel": { - "account_number": "1248", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på bilar och andra transportmedel": { - "account_number": "1249", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "125 Datorer": { - "is_group": 1, - "Datorer": { - "account_number": "1250", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Datorer, företaget": { - "account_number": "1251" - }, - "Datorer, personal": { - "account_number": "1257" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på datorer": { - "account_number": "1258", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på datorer": { - "account_number": "1259", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "126 Leasade tillgångar": { - "is_group": 1, - "Leasade tillgångar": { - "account_number": "1260" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på leasade tillgångar": { - "account_number": "1269", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - }, - "128 Pågående nyanläggningar och förskott för maskiner och inventarier": { - "is_group": 1, - "Pågående nyanläggningar och förskott för maskiner och inventarier": { - "account_number": "1280" - }, - "Pågående nyanläggningar, maskiner och inventarier": { - "account_number": "1281" - }, - "Förskott för maskiner och inventarier": { - "account_number": "1288" - } - }, - "129 Övriga materiella anläggningstillgångar": { - "is_group": 1, - "Övriga materiella anläggningstillgångar": { - "account_number": "1290", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Konst och liknande tillgångar": { - "account_number": "1291", - "account_type": "Fixed Asset" - }, - "Djur som klassificeras som anläggningstillgång": { - "account_number": "1292" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar på övriga materiella anläggningstillgångar": { - "account_number": "1298" - }, - "Ackumulerade avskrivningar på övriga materiella anläggningstillgångar": { - "account_number": "1299", - "account_type": "Accumulated Depreciation" - } - } - }, - "13 Finansiella anläggningstillgångar": { - "is_group": 1, - "131 Andelar i koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Andelar i koncernföretag": { - "account_number": "1310" - }, - "Aktier i noterade svenska koncernföretag": { - "account_number": "1311" - }, - "Aktier i onoterade svenska koncernföretag": { - "account_number": "1312" - }, - "Aktier i noterade utländska koncernföretag": { - "account_number": "1313" - }, - "Aktier i onoterade utländska koncernföretag": { - "account_number": "1314" - }, - "Andra andelar i svenska koncernföretag": { - "account_number": "1316" - }, - "Andra andelar i utländska koncernföretag": { - "account_number": "1317" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av andelar i koncernföretag": { - "account_number": "1318" - } - }, - "132 Långfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Långfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "account_number": "1320" - }, - "Långfristiga fordringar hos moderföretag": { - "account_number": "1321" - }, - "Långfristiga fordringar hos dotterföretag": { - "account_number": "1322" - }, - "Långfristiga fordringar hosandra koncernföretag": { - "account_number": "1323" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av långfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "account_number": "1328" - } - }, - "133 Andelar i intresseföretag, gemensamt styrda företag och övriga företag": { - "is_group": 1, - "Andelar i intresseföretag, gemensamt styrda företag och övriga företag": { - "account_number": "1330" - }, - "Andelar i intresseföretag": { - "account_number": "1331" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av andelar i intresseföretag": { - "account_number": "1332" - }, - "Andelar i gemensamt styrda företag": { - "account_number": "1333" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av andelar i gemensamt styrda företag": { - "account_number": "1334" - }, - "Andelar i övriga företag som det finns ett ägarintresse i": { - "account_number": "1336" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av andelar i övriga företag": { - "account_number": "1337" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av andelar i intresseföretag övriga": { - "account_number": "1338" - } - }, - "134 Långfristiga fordringar hos intresseföretag": { - "is_group": 1, - "Långfristiga fordringar hos intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "account_number": "1340" - }, - "Långfristiga fordringar hos intresseföretag": { - "account_number": "1341" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av långfristiga fordringar hos intresseföretag": { - "account_number": "1342" - }, - "Långfristiga fordringar hos gemensamt styrda företag": { - "account_number": "1343" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av långfristiga fordringar hos gemensamt styrda företag": { - "account_number": "1344" - }, - "Långfristiga fordringar hos övriga företag som det finns ett ägarintresse i": { - "account_number": "1346" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av långfristiga fordringar hos övriga företag": { - "account_number": "1347" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av långfristiga fordringar hos intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "account_number": "1348" - } - }, - "135 Andelar och värdepapper i andra företag": { - "is_group": 1, - "Andelar och värdepapper i andra företag": { - "account_number": "1350" - }, - "Andelar i noterade företag": { - "account_number": "1351" - }, - "Andra andelar": { - "account_number": "1352" - }, - "Andelar i bostadsrättsföreningar": { - "account_number": "1353" - }, - "Obligationer": { - "account_number": "1354" - }, - "Andelar i ekonomiska föreningar, övriga företag": { - "account_number": "1356" - }, - "Andelar i handelsbolag, andra företag": { - "account_number": "1357" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av andra andelar och värdepapper": { - "account_number": "1358" - } - }, - "136 Lån till delägare eller närstående enligt ABL, långfristig del": { - "is_group": 1, - "Lån till delägare eller närstående enligt ABL, långfristig del": { - "account_number": "1360" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av lån till delägare eller närstående enligt ABL, långfristig del": { - "account_number": "1369" - } - }, - "137 Uppskjuten skattefordran": { - "is_group": 1, - "Uppskjuten skattefordran": { - "account_number": "1370" - } - }, - "138 Andra långfristiga fordringar": { - "is_group": 1, - "Andra långfristiga fordringar": { - "account_number": "1380", - "account_type": "Receivable" - }, - "Långfristiga reversfordringar": { - "account_number": "1381" - }, - "Långfristiga fordringar hos anställda": { - "account_number": "1382" - }, - "Lämnade depositioner, långfristiga": { - "account_number": "1383" - }, - "Derivat": { - "account_number": "1384" - }, - "Kapitalförsäkring": { - "account_number": "1385" - }, - "Långfristiga kontraktsfordringar": { - "account_number": "1387" - }, - "Långfristiga kundfordringar": { - "account_number": "1388" - }, - "Ackumulerade nedskrivningar av andra långfristiga fordringar": { - "account_number": "1389" - } - } - }, - "14 Lager, produkter i arbete och pågående arbeten": { - "is_group": 1, - "account_type": "Stock", - "141 Lager av råvaror": { - "is_group": 1, - "Lager av råvaror": { - "account_number": "1410", - "account_type": "Stock" - }, - "Förändring av lager av råvaror": { - "account_number": "1419", - "account_type": "Stock Adjustment" - } - }, - "142 Lager av tillsatsmaterial och förnödenheter": { - "is_group": 1, - "Lager av tillsatsmaterial och förnödenheter": { - "account_number": "1420", - "account_type": "Stock" - }, - "Förändring av lager av tillsatsmaterial och förnödenheter": { - "account_number": "1429", - "account_type": "Stock Adjustment" - } - }, - "144 Produkter i arbete": { - "is_group": 1, - "Produkter i arbete": { - "account_number": "1440", - "account_type": "Stock" - }, - "Förändring av produkter i arbete": { - "account_number": "1449", - "account_type": "Stock Adjustment" - } - }, - "145 Lager av färdiga varor": { - "is_group": 1, - "Lager av färdiga varor": { - "account_number": "1450", - "account_type": "Stock" - }, - "Förändring av lager av färdiga varor": { - "account_number": "1459", - "account_type": "Stock Adjustment" - } - }, - "146 Lager av handelsvaror": { - "is_group": 1, - "Lager av handelsvaror": { - "account_number": "1460", - "account_type": "Stock" - }, - "Lager av varor VMB": { - "account_number": "1465" - }, - "Lager av varor VMB förenklad": { - "account_number": "1467" - }, - "Förändring av lager av handelsvaror": { - "account_number": "1469", - "account_type": "Stock Adjustment" - } - }, - "147 Pågående arbeten": { - "is_group": 1, - "Pågående arbeten": { - "account_number": "1470" - }, - "Pågående arbeten, nedlagda kostnader": { - "account_number": "1471" - }, - "Pågående arbeten, fakturering": { - "account_number": "1478" - }, - "Förändring av pågående arbeten": { - "account_number": "1479" - } - }, - "148 Förskott för varor och tjänster": { - "is_group": 1, - "Förskott för varor och tjänster": { - "account_number": "1480" - }, - "Remburser": { - "account_number": "1481" - }, - "Övriga förskott till leverantörer": { - "account_number": "1489" - } - }, - "149 Övriga lagertillgångar": { - "is_group": 1, - "Övriga lagertillgångar": { - "account_number": "1490" - }, - "Lager av värdepapper": { - "account_number": "1491" - }, - "Lager av fastigheter": { - "account_number": "1492" - }, - "Djur som klassificeras som omsättningstillgång": { - "account_number": "1493" - } - } - }, - "15 Kundfordringar": { - "account_type": "Receivable", - "is_group": 1, - "151 Kundfordringar": { - "is_group": 1, - "Kundfordringar": { - "account_number": "1510", - "account_type": "Receivable" - }, - "Kundfordringar ": { - "account_number": "1511", - "account_type": "Receivable" - }, - "Belånade kundfordringar (factoring)": { - "account_number": "1512", - "account_type": "Receivable" - }, - "Kundfordringar – delad faktura": { - "account_number": "1513", - "account_type": "Receivable" - }, - "Tvistiga kundfordringar": { - "account_number": "1516" - }, - "Ej reskontraförda kundfordringar": { - "account_number": "1518" - }, - "Nedskrivning av kundfordringar": { - "account_number": "1519", - "account_type": "Receivable" - } - }, - "152 Växelfordringar": { - "is_group": 1, - "Växelfordringar": { - "account_number": "1520" - }, - "Osäkra växelfordringar": { - "account_number": "1525" - }, - "Nedskrivning av växelfordringar": { - "account_number": "1529" - } - }, - "153 Kontraktsfordringar": { - "is_group": 1, - "Kontraktsfordringar": { - "account_number": "1530" - }, - "Kontraktsfordringar ": { - "account_number": "1531" - }, - "Belånade kontraktsfordringar": { - "account_number": "1532" - }, - "Tvistiga kontraktsfordringar": { - "account_number": "1536" - }, - "Nedskrivning av kontraktsfordringar": { - "account_number": "1539" - } - }, - "155 Konsignationsfordringar": { - "is_group": 1, - "Konsignationsfordringar": { - "account_number": "1550" - } - }, - "156 Kundfordringar hos koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Kundfordringar hos koncernföretag": { - "account_number": "1560" - }, - "Kundfordringar hos moderföretag": { - "account_number": "1561" - }, - "Kundfordringar hos dotterföretag": { - "account_number": "1562" - }, - "Kundfordringar hos andra koncernföretag": { - "account_number": "1563" - }, - "Ej reskontraförda kundfordringar hos koncernföretag": { - "account_number": "1568" - }, - "Nedskrivning av kundfordringar hos koncernföretag": { - "account_number": "1569" - } - }, - "157 Kundfordringar hos intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "is_group": 1, - "Kundfordringar hos intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "account_number": "1570" - }, - "Kundfordringar hos intresseföretag": { - "account_number": "1571" - }, - "Kundfordringar hos gemensamt styrda företag": { - "account_number": "1572" - }, - "Kundfordringar hos övriga företag som det finns ett ägarintresse i": { - "account_number": "1573" - } - }, - "158 Fordringar för kontokort och kuponger": { - "is_group": 1, - "Fordringar för kontokort och kuponger": { - "account_number": "1580" - } - } - }, - "16 Övriga kortfristiga fordringar": { - "is_group": 1, - "161 Kortfristiga fordringar hos anställda": { - "is_group": 1, - "Kortfristiga fordringar hos anställda": { - "account_number": "1610" - }, - "Reseförskott": { - "account_number": "1611" - }, - "Kassaförskott": { - "account_number": "1612" - }, - "Övriga förskott": { - "account_number": "1613" - }, - "Tillfälliga lån till anställda": { - "account_number": "1614" - }, - "Övriga fordringar hos anställda": { - "account_number": "1619" - } - }, - "162 Upparbetad men ej fakturerad intäkt": { - "is_group": 1, - "Upparbetad men ej fakturerad intäkt": { - "account_number": "1620" - } - }, - "163 Avräkning för skatter och avgifter (skattekonto)": { - "is_group": 1, - "Avräkning för skatter och avgifter (skattekonto)": { - "account_number": "1630", - "account_type": "Tax" - } - }, - "164 Skattefordringar": { - "is_group": 1, - "Skattefordringar": { - "account_number": "1640" - } - }, - "165 Momsfordran": { - "is_group": 1, - "Momsfordran": { - "account_number": "1650" - } - }, - "166 Kortfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Kortfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "account_number": "1660" - }, - "Kortfristiga fordringar hos moderföretag": { - "account_number": "1661" - }, - "Kortfristiga fordringar hos dotterföretag": { - "account_number": "1662" - }, - "Kortfristiga fordringar hos andra koncernföretag": { - "account_number": "1663" - } - }, - "167 Kortfristiga fordringar hos intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "is_group": 1, - "Kortfristiga fordringar hos intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "account_number": "1670" - }, - "Kortfristiga fordringar hos intresseföretag": { - "account_number": "1671" - }, - "Kortfristiga fordringar hos gemensamt styrda företag": { - "account_number": "1672" - }, - "Kortfristiga fordringar hos övriga företag som det finns ett ögarintresse i": { - "account_number": "1673" - } - }, - "168 Andra kortfristiga fordringar": { - "is_group": 1, - "Andra kortfristiga fordringar": { - "account_number": "1680" - }, - "Utlägg för kunder": { - "account_number": "1681" - }, - "Kortfristiga lånefordringar": { - "account_number": "1682" - }, - "Derivat": { - "account_number": "1683" - }, - "Kortfristiga fordringar hos leverantörer": { - "account_number": "1684" - }, - "Kortfristiga fordringar hos delägare eller närstående": { - "account_number": "1685" - }, - "Kortfristig del av långfristiga fordringar": { - "account_number": "1687" - }, - "Fordran arbetsmarknadsförsäkringar": { - "account_number": "1688" - }, - "Övriga kortfristiga fordringar": { - "account_number": "1689" - } - }, - "169 Fordringar för tecknat men ej inbetalt aktiekapital": { - "is_group": 1, - "Fordringar för tecknat men ej inbetalt aktiekapital": { - "account_number": "1690" - } - } - }, - "17 Förutbetalda kostnader och upplupna intäkter": { - "is_group": 1, - "171 Förutbetalda hyreskostnader": { - "is_group": 1, - "Förutbetalda hyreskostnader": { - "account_number": "1710" - } - }, - "172 Förutbetalda leasingavgifter": { - "is_group": 1, - "Förutbetalda leasingavgifter": { - "account_number": "1720" - } - }, - "173 Förutbetalda försäkringspremier": { - "is_group": 1, - "Förutbetalda försäkringspremier": { - "account_number": "1730" - } - }, - "174 Förutbetalda räntekostnader": { - "is_group": 1, - "Förutbetalda räntekostnader": { - "account_number": "1740" - } - }, - "175 Upplupna hyresintäkter": { - "is_group": 1, - "Upplupna hyresintäkter": { - "account_number": "1750" - } - }, - "176 Upplupna ränteintäkter": { - "is_group": 1, - "Upplupna ränteintäkter": { - "account_number": "1760" - } - }, - "177 Tillgångar av kostnadsnatur": { - "is_group": 1, - "Tillgångar av kostnadsnatur": { - "account_number": "1770" - } - }, - "178 Upplupna avtalsintäkter": { - "is_group": 1, - "Upplupna avtalsintäkter": { - "account_number": "1780" - } - }, - "179 Övriga förutbetalda kostnader och upplupna intäkter": { - "is_group": 1, - "Övriga förutbetalda kostnader och upplupna intäkter": { - "account_number": "1790" - } - } - }, - "18 Kortfristiga placeringar": { - "is_group": 1, - "181 Andelar i börsnoterade företag": { - "is_group": 1, - "Andelar i börsnoterade företag": { - "account_number": "1810" - } - }, - "182 Obligationer": { - "is_group": 1, - "Obligationer": { - "account_number": "1820" - } - }, - "183 Konvertibla skuldebrev": { - "is_group": 1, - "Konvertibla skuldebrev": { - "account_number": "1830" - } - }, - "186 Andelar i koncernföretag, kortfristigt": { - "is_group": 1, - "Andelar i koncernföretag, kortfristigt": { - "account_number": "1860" - } - }, - "188 Andra kortfristiga placeringar": { - "is_group": 1, - "Andra kortfristiga placeringar": { - "account_number": "1880" - }, - "Derivat": { - "account_number": "1886" - }, - "Andelar i övriga företag": { - "account_number": "1889" - } - }, - "189 Nedskrivning av kortfristiga placeringar": { - "is_group": 1, - "Nedskrivning av kortfristiga placeringar": { - "account_number": "1890" - } - } - }, - "19 Kassa och bank": { - "account_type": "Cash", - "is_group": 1, - "191 Kassa": { - "is_group": 1, - "Kassa": { - "account_number": "1910", - "account_type": "Cash" - }, - "Huvudkassa": { - "account_number": "1911" - }, - "Kassa 2": { - "account_number": "1912" - }, - "Kassa 3": { - "account_number": "1913" - } - }, - "192 PlusGiro": { - "is_group": 1, - "PlusGiro": { - "account_number": "1920" - } - }, - "193 Företagskonto/checkkonto/affärskonto": { - "is_group": 1, - "Företagskonto/checkkonto/affärskonto": { - "account_number": "1930", - "account_type": "Bank" - } - }, - "194 Övriga bankkonton": { - "is_group": 1, - "Övriga bankkonton": { - "account_number": "1940" - } - }, - "195 Bankcertifikat": { - "is_group": 1, - "Bankcertifikat": { - "account_number": "1950" - } - }, - "196 Koncernkonto moderföretag": { - "is_group": 1, - "Koncernkonto moderföretag": { - "account_number": "1960" - } - }, - "197 Särskilda bankkonton": { - "is_group": 1, - "Särskilda bankkonton": { - "account_number": "1970" - }, - "Upphovsmannakonto": { - "account_number": "1972" - }, - "Skogskonto": { - "account_number": "1973" - }, - "Spärrade bankmedel": { - "account_number": "1974" - }, - "Övriga särskilda bankkonton": { - "account_number": "1979" - } - }, - "198 Valutakonton": { - "is_group": 1, - "Valutakonton": { - "account_number": "1980" - } - }, - "199 Redovisningsmedel": { - "is_group": 1, - "Redovisningsmedel": { - "account_number": "1990" - } - } - } - }, - "2 Eget Kapital och Skulder": { - "root_type": "Liability", - "is_group": 1, - "20 Eget Kapital": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "201 Eget kapital, delägare 1": { - "is_group": 1, - "Eget kapital": { - "account_number": "2010", - "account_type": "Equity" - }, - "Egna varuuttag": { - "account_number": "2011", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna uttag": { - "account_number": "2013", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets kapitaltillskott": { - "account_number": "2017", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna insättningar": { - "account_number": "2018", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "2019", - "account_type": "Equity" - } - }, - "202 Eget kapital, delägare 2": { - "is_group": 1, - "Eget kapital": { - "account_number": "2020", - "account_type": "Equity" - }, - "Egna varuuttag": { - "account_number": "2021", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna uttag": { - "account_number": "2023", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets kapitaltillskott": { - "account_number": "2027", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna insättningar": { - "account_number": "2028", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "2029", - "account_type": "Equity" - } - }, - "203 Eget kapital, delägare 3": { - "is_group": 1, - "Eget kapital": { - "account_number": "2030", - "account_type": "Equity" - }, - "Egna varuuttag": { - "account_number": "2031", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna uttag": { - "account_number": "2033", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets kapitaltillskott": { - "account_number": "2037", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna insättningar": { - "account_number": "2038", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "2039", - "account_type": "Equity" - } - }, - "204 Eget kapital, delägare 4": { - "is_group": 1, - "Eget kapital": { - "account_number": "2040", - "account_type": "Equity" - }, - "Egna varuuttag": { - "account_number": "2041", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna uttag": { - "account_number": "2043", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets kapitaltillskott": { - "account_number": "2047", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna insättningar": { - "account_number": "2048", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "2049", - "account_type": "Equity" - } - }, - "205 Avsättning till expansionsfond": { - "is_group": 1, - "Avsättning till expansionsfond": { - "account_number": "2050" - } - }, - "206 Eget kapital i ideella föreningar, stiftelser och registrerade trossamfund": { - "is_group": 1, - "Eget kapital i ideella föreningar, stiftelser och registrerade trossamfund": { - "account_number": "2060", - "account_type": "Equity" - }, - "Eget kapital/stiftelsekapital/grundkapital": { - "account_number": "2061" - }, - "Förändring i fond för verkligt värde": { - "account_number": "2065" - }, - "Värdesäkringsfond": { - "account_number": "2066" - }, - "Balanserad vinst eller förlust/balanserat kapital": { - "account_number": "2067" - }, - "Vinst eller förlust från föregående år": { - "account_number": "2068" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "2069" - } - }, - "207 Ändamålsbestämda medel": { - "is_group": 1, - "Ändamålsbestämda medel": { - "account_number": "2070", - "account_type": "Equity" - }, - "Ändamål 1": { - "account_number": "2071" - }, - "Ändamål 2": { - "account_number": "2072" - } - }, - "208 Bundet eget kapital": { - "is_group": 1, - "Bundet eget kapital": { - "account_number": "2080" - }, - "Aktiekapital": { - "account_number": "2081", - "account_type": "Equity" - }, - "Ej registrerat aktiekapital": { - "account_number": "2082" - }, - "Medlemsinsatser": { - "account_number": "2083", - "account_type": "Equity" - }, - "Förlagsinsatser": { - "account_number": "2084" - }, - "Uppskrivningsfond": { - "account_number": "2085" - }, - "Reservfond": { - "account_number": "2086", - "account_type": "Equity" - }, - "Bunden överkursfond": { - "account_number": "2087" - }, - "Fond för yttre underhåll": { - "account_number": "2088" - }, - "Fond för utvecklingsutgifter": { - "account_number": "2089" - } - }, - "209 Fritt eget kapital": { - "is_group": 1, - "Fritt eget kapital": { - "account_number": "2090", - "account_type": "Equity" - }, - "Balanserad vinst eller förlust": { - "account_number": "2091", - "account_type": "Equity" - }, - "Mottagna/lämnade koncernbidrag": { - "account_number": "2092" - }, - "Erhållna aktieägartillskott": { - "account_number": "2093" - }, - "Egna aktier": { - "account_number": "2094" - }, - "Fusionsresultat": { - "account_number": "2095" - }, - "Fond för verkligt värde": { - "account_number": "2096" - }, - "Fri överkursfond": { - "account_number": "2097" - }, - "Vinst eller förlust från föregående år": { - "account_number": "2098", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "2099", - "account_type": "Equity" - } - } - }, - "21 Obeskattade reserver": { - "root_type": "Equity", - "is_group": 1, - "211 Periodiseringsfonder": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "Periodiseringsfonder": { - "account_number": "2110" - } - }, - "212 Periodiseringsfond 2020": { - "is_group": 1, - "Periodiseringsfond 2020": { - "account_number": "2120", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2021": { - "account_number": "2121", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2022": { - "account_number": "2122", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2023": { - "account_number": "2123", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2024": { - "account_number": "2124", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2025": { - "account_number": "2125", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2017": { - "account_number": "2127", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2018": { - "account_number": "2128", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2019": { - "account_number": "2129", - "account_type": "Equity" - } - }, - "213 Periodiseringsfond 2020": { - "is_group": 1, - "Periodiseringsfond 2020": { - "account_number": "2130", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2021": { - "account_number": "2131", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2022": { - "account_number": "2132", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2023": { - "account_number": "2133", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2024": { - "account_number": "2134", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2025-2": { - "account_number": "2135", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2017": { - "account_number": "2137", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2018": { - "account_number": "2138", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2019": { - "account_number": "2139", - "account_type": "Equity" - } - }, - "215 Ackumulerade överavskrivningar": { - "is_group": 1, - "Ackumulerade överavskrivningar": { - "account_number": "2150", - "account_type": "Equity" - }, - "Ackumulerade överavskrivningar på immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "2151" - }, - "Ackumulerade överavskrivningar på byggnader och markanläggningar": { - "account_number": "2152" - }, - "Ackumulerade överavskrivningar på maskiner och inventarier": { - "account_number": "2153" - } - }, - "216 Ersättningsfond": { - "is_group": 1, - "Ersättningsfond": { - "account_number": "2160" - }, - "Ersättningsfond maskiner och inventarier": { - "account_number": "2161" - }, - "Ersättningsfond byggnader och markanläggningar": { - "account_number": "2162" - }, - "Ersättningsfond för djurlager i jordbruk och renskötsel": { - "account_number": "2164" - } - }, - "219 Övriga obeskattade reserver": { - "is_group": 1, - "Övriga obeskattade reserver": { - "account_number": "2190" - }, - "Lagerreserv": { - "account_number": "2196" - }, - "Övriga obeskattade reserver övriga": { - "account_number": "2199" - } - } - }, - "22 Avsättningar": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "221 Avsättningar för pensioner enligt tryggandelagen": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "Avsättningar för pensioner enligt tryggandelagen": { - "account_number": "2210", - "account_type": "Equity" - } - }, - "222 Avsättningar för garantier": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "Avsättningar för garantier": { - "account_number": "2220", - "account_type": "Equity" - } - }, - "223 Övriga avsättningar för pensioner och liknande förpliktelser": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "Övriga avsättningar för pensioner och liknande förpliktelser": { - "account_number": "2230" - } - }, - "224 Avsättningar för uppskjutna skatter": { - "is_group": 1, - "Avsättningar för uppskjutna skatter": { - "account_number": "2240" - } - }, - "225 Övriga avsättningar för skatter": { - "is_group": 1, - "Övriga avsättningar för skatter": { - "account_number": "2250" - }, - "Avsättningar för tvistiga skatter": { - "account_number": "2252" - }, - "Avsättningar särskild löneskatt, deklarationspost": { - "account_number": "2253" - } - }, - "229 Övriga avsättningar": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "Övriga avsättningar": { - "account_number": "2290", - "account_type": "Equity" - } - } - }, - "23 Långfristiga skulder": { - "is_group": 1, - "231 Obligations- och förlagslån": { - "is_group": 1, - "Obligations- och förlagslån": { - "account_number": "2310" - } - }, - "232 Konvertibla lån och liknande": { - "is_group": 1, - "Konvertibla lån och liknande": { - "account_number": "2320" - }, - "Konvertibla lån": { - "account_number": "2321" - }, - "Lån förenade med optionsrätt": { - "account_number": "2322" - }, - "Vinstandelslån": { - "account_number": "2323" - }, - "Kapitalandelslån": { - "account_number": "2334" - } - }, - "233 Checkräkningskredit": { - "is_group": 1, - "Checkräkningskredit": { - "account_number": "2330" - }, - "Checkräkningskredit 1": { - "account_number": "2331" - }, - "Checkräkningskredit 2": { - "account_number": "2332" - } - }, - "234 Byggnadskreditiv": { - "is_group": 1, - "Byggnadskreditiv": { - "account_number": "2340" - } - }, - "235 Andra långfristiga skulder till kreditinstitut": { - "is_group": 1, - "Andra långfristiga skulder till kreditinstitut": { - "account_number": "2350" - }, - "Fastighetslån, långfristig del": { - "account_number": "2351" - }, - "Långfristiga lån i utländsk valuta från kreditinstitut": { - "account_number": "2355" - }, - "Övriga långfristiga lån från kreditinstitut": { - "account_number": "2359" - } - }, - "236 Långfristiga skulder till koncernfäretag": { - "is_group": 1, - "Långfristiga skulder till koncernfäretag": { - "account_number": "2360" - }, - "Långfristiga skulder till moderfäretag": { - "account_number": "2361" - }, - "Långfristiga skulder till dotterfäretag": { - "account_number": "2362" - }, - "Långfristiga skulder till andra koncernfäretag": { - "account_number": "2363" - } - }, - "237 Långfristiga skulder till intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "is_group": 1, - "Långfristiga skulder till intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "account_number": "2370" - }, - "Långfristiga skulder till intresseföretag": { - "account_number": "2371" - }, - "Långfristiga skulder till gemensamt styrda företag": { - "account_number": "2372" - }, - "Långfristiga skulder till övriga företag som det finns ett ägarintresse i": { - "account_number": "2373" - } - }, - "239 Övriga långfristiga skulder": { - "is_group": 1, - "Övriga långfristiga skulder": { - "account_number": "2390" - }, - "Avbetalningskontrakt, långfristig del": { - "account_number": "2391" - }, - "Villkorliga långfristiga skulder": { - "account_number": "2392" - }, - "Lån från närstående personer, långfristig del": { - "account_number": "2393" - }, - "Långfristiga leverantörskrediter": { - "account_number": "2394" - }, - "Andra långfristiga lån i utländsk valuta": { - "account_number": "2395" - }, - "Derivat": { - "account_number": "2396" - }, - "Mottagna depositioner, långfristiga": { - "account_number": "2397" - }, - "Övriga långfristiga skulder övriga": { - "account_number": "2399" - } - } - }, - "24 Kortfristiga skulder till kreditinstitut, kunder och leverantörer": { - "is_group": 1, - "241 Andra kortfristiga låneskulder till kreditinstitut": { - "is_group": 1, - "Andra kortfristiga låneskulder till kreditinstitut": { - "account_number": "2410", - "account_type": "Payable" - }, - "Kortfristiga lån från kreditinstitut": { - "account_number": "2411" - }, - "Byggnadskreditiv, kortfristig del": { - "account_number": "2412" - }, - "Kortfristig del av långfristiga skulder till kreditinstitut": { - "account_number": "2417" - }, - "Övriga kortfristiga skulder till kreditinstitut": { - "account_number": "2419" - } - }, - "242 Förskott från kunder": { - "is_group": 1, - "Förskott från kunder": { - "account_number": "2420", - "account_type": "Payable" - }, - "Ej inlösta presentkort": { - "account_number": "2421" - }, - "Övriga förskott från kunder": { - "account_number": "2429" - } - }, - "243 Pågående arbeten": { - "is_group": 1, - "Pågående arbeten": { - "account_number": "2430", - "account_type": "Payable" - }, - "Pågående arbeten, fakturering": { - "account_number": "2431" - }, - "Pågående arbeten, nedlagda kostnader": { - "account_number": "2438" - }, - "Beräknad fÖrändring av pågående arbeten": { - "account_number": "2439" - } - }, - "244 Leverantörsskulder": { - "is_group": 1, - "Leverantörsskulder": { - "account_number": "2440", - "account_type": "Payable" - }, - "Leverantörsskulder övriga": { - "account_number": "2441" - }, - "Konsignationsskulder": { - "account_number": "2443" - }, - "Tvistiga leverantörsskulder": { - "account_number": "2445" - }, - "Ej reskontraförda leverantörsskulder": { - "account_number": "2448", - "account_type": "Stock Received But Not Billed" - } - }, - "245 Fakturerad men ej upparbetad intäkt": { - "is_group": 1, - "Fakturerad men ej upparbetad intäkt": { - "account_number": "2450" - } - }, - "246 Leverantörsskulder till koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Leverantörsskulder till koncernföretag": { - "account_number": "2460" - }, - "Leverantörsskulder till moderföretag": { - "account_number": "2461" - }, - "Leverantörsskulder till dotterföretag": { - "account_number": "2462" - }, - "Leverantörsskulder till andra koncernföretag": { - "account_number": "2463" - } - }, - "247 Leverantörsskulder till intresseföretag, gemensamt styrda företag och övriga företag som det finns ett ägarintresse i": { - "is_group": 1, - "Leverantörsskulder till intresseföretag, gemensamt styrda företag och övriga företag som det finns ett ägarintresse i": { - "account_number": "2470" - }, - "Leverantörsskulder till intresseföretag": { - "account_number": "2471" - }, - "Leverantörsskulder till gemensamt styrda företag": { - "account_number": "2472" - }, - "Leverantörsskulder till övriga företag som det finns ett ägarintresse i": { - "account_number": "2473" - } - }, - "248 Checkräkningskredit, kortfristig": { - "is_group": 1, - "Checkräkningskredit, kortfristig": { - "account_number": "2480" - } - }, - "249 Övriga kortfristiga skulder till kreditinstitut, kunder och leverantörer": { - "is_group": 1, - "Övriga kortfristiga skulder till kreditinstitut, kunder och leverantörer": { - "account_number": "2490" - }, - "Avräkning spelarrangörer": { - "account_number": "2491" - }, - "Växelskulder": { - "account_number": "2492" - }, - "Andra övriga kortfristiga skulder": { - "account_number": "2499" - } - } - }, - "25 Skatteskulder": { - "is_group": 1, - "251 Skatteskulder": { - "is_group": 1, - "Skatteskulder": { - "account_number": "2510" - }, - "Beräknad inkomstskatt": { - "account_number": "2512" - }, - "Beräknad fastighetsskatt/fastighetsavgift": { - "account_number": "2513" - }, - "Beräknad särskild löneskatt på pensionskostnader": { - "account_number": "2514" - }, - "Beräknad avkastningsskatt": { - "account_number": "2515" - }, - "Beräknad utländsk skatt": { - "account_number": "2517" - }, - "Betald F-skatt": { - "account_number": "2518" - } - } - }, - "26 Moms och punktskatter": { - "is_group": 1, - "261 Utgående moms, 25 %": { - "is_group": 1, - "Utgående moms, 25 %": { - "account_number": "2610", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 25.0 - }, - "Utgående moms på försäljning inom Sverige, 25 %": { - "account_number": "2611", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 25.0 - }, - "Utgående moms på egna uttag, 25 %": { - "account_number": "2612", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 25.0 - }, - "Utgående moms för uthyrning, 25 %": { - "account_number": "2613", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 25.0 - }, - "Utgående moms omvänd skattskyldighet, 25 %": { - "account_number": "2614", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 25.0 - }, - "Utgående moms import av varor, 25 %": { - "account_number": "2615", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 25.0 - }, - "Utgående moms VMB 25 %": { - "account_number": "2616", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 25.0 - }, - "Vilande utgående moms, 25 %": { - "account_number": "2618", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 25.0 - } - }, - "262 Utgående moms, 12 %": { - "is_group": 1, - "Utgående moms, 12 %": { - "account_number": "2620", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 12.0 - }, - "Utgående moms på försäljning inom Sverige, 12 %": { - "account_number": "2621", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 12.0 - }, - "Utgående moms på egna uttag, 12 %": { - "account_number": "2622", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 12.0 - }, - "Utgående moms för uthyrning, 12 %": { - "account_number": "2623", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 12.0 - }, - "Utgående moms omvänd skattskyldighet, 12 %": { - "account_number": "2624", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 12.0 - }, - "Utgående moms import av varor, 12 %": { - "account_number": "2625", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 12.0 - }, - "Utgående moms VMB 12 %": { - "account_number": "2626", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 12.0 - }, - "Vilande utgående moms, 12 %": { - "account_number": "2628", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 12.0 - } - }, - "263 Utgående moms, 6 %": { - "is_group": 1, - "Utgående moms, 6 %": { - "account_number": "2630", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 6.0 - }, - "Utgående moms på försäljning inom Sverige, 6 %": { - "account_number": "2631", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 6.0 - }, - "Utgående moms på egna uttag, 6 %": { - "account_number": "2632", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 6.0 - }, - "Utgående moms för uthyrning, 6 %": { - "account_number": "2633", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 6.0 - }, - "Utgående moms omvänd skattskyldighet, 6 %": { - "account_number": "2634", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 6.0 - }, - "Utgående moms import av varor, 6 %": { - "account_number": "2635", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 6.0 - }, - "Utgående moms VMB 6 %": { - "account_number": "2636", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 6.0 - }, - "Vilande utgående moms, 6 %": { - "account_number": "2638", - "account_type": "Tax", - "tax_rate": 6.0 - } - }, - "264 Ingående moms": { - "is_group": 1, - "Ingående moms": { - "account_number": "2640", - "account_type": "Tax" - }, - "Debiterad ingående moms": { - "account_number": "2641", - "account_type": "Tax" - }, - "Debiterad ingående moms i anslutning till frivillig skattskyldighet": { - "account_number": "2642", - "account_type": "Tax" - }, - "Beräknad ingående moms på förvärv från utlandet": { - "account_number": "2645", - "account_type": "Tax" - }, - "Ingående moms på uthyrning": { - "account_number": "2646", - "account_type": "Tax" - }, - "Ingående moms omvänd skattskyldighet varor och tjänster i Sverige": { - "account_number": "2647", - "account_type": "Tax" - }, - "Vilande ingående moms": { - "account_number": "2648", - "account_type": "Tax" - }, - "Ingående moms, blandad verksamhet": { - "account_number": "2649", - "account_type": "Tax" - } - }, - "265 Redovisningskonto för moms": { - "is_group": 1, - "Redovisningskonto för moms": { - "account_number": "2650", - "account_type": "Tax" - } - }, - "266 Punktskatter": { - "is_group": 1, - "Punktskatter": { - "account_number": "2660", - "account_type": "Tax" - } - }, - "267 Utgående moms, OSS": { - "is_group": 1, - "Utgående moms på försäljning inom EU, OSS": { - "account_number": "2670", - "account_type": "Tax" - } - } - }, - "27 Personalens skatter, avgifter och löneavdrag": { - "is_group": 1, - "271 Personalskatt": { - "is_group": 1, - "Personalskatt": { - "account_number": "2710" - } - }, - "273 Lagstadgade sociala avgifter och särskild löneskatt": { - "is_group": 1, - "Lagstadgade sociala avgifter och särskild löneskatt": { - "account_number": "2730" - }, - "Avräkning lagstadgade sociala avgifter": { - "account_number": "2731" - }, - "Avräkning särskild löneskatt": { - "account_number": "2732" - } - }, - "274 Avtalade sociala avgifter": { - "is_group": 1, - "Avtalade sociala avgifter": { - "account_number": "2740" - } - }, - "275 Utmätning i lön m.m.": { - "is_group": 1, - "Utmätning i lön m.m.": { - "account_number": "2750" - } - }, - "276 Semestermedel": { - "is_group": 1, - "Semestermedel": { - "account_number": "2760" - }, - "Avräkning semesterlöner": { - "account_number": "2761" - }, - "Semesterlönekassa": { - "account_number": "2762" - } - }, - "279 Övriga löneavdrag": { - "is_group": 1, - "Övriga löneavdrag": { - "account_number": "2790" - }, - "Personalens intressekonto": { - "account_number": "2791" - }, - "Lönsparande": { - "account_number": "2792" - }, - "Gruppförsäkringspremier": { - "account_number": "2793" - }, - "Fackföreningsavgifter": { - "account_number": "2794" - }, - "Mätnings- och granskningsarvoden": { - "account_number": "2795" - }, - "Övriga löneavdrag övriga": { - "account_number": "2799" - } - } - }, - "28 Övriga kortfristiga skulder": { - "is_group": 1, - "281 Avräkning för factoring och belånade kontraktsfordringar": { - "is_group": 1, - "Avräkning för factoring och belånade kontraktsfordringar": { - "account_number": "2810" - }, - "Avräkning för factoring": { - "account_number": "2811" - }, - "Avräkning för belånade kontraktsfordringar": { - "account_number": "2812" - } - }, - "282 Kortfristiga skulder till anställda": { - "is_group": 1, - "Kortfristiga skulder till anställda": { - "account_number": "2820" - }, - "Löneskulder": { - "account_number": "2821" - }, - "Reseräkningar": { - "account_number": "2822" - }, - "Tantiem, gratifikationer": { - "account_number": "2823" - }, - "Övriga kortfristiga skulder till anställda": { - "account_number": "2829" - } - }, - "283 Avräkning för annans räkning": { - "is_group": 1, - "Avräkning för annans räkning": { - "account_number": "2830" - } - }, - "284 Kortfristiga låneskulder": { - "is_group": 1, - "Kortfristiga låneskulder": { - "account_number": "2840" - }, - "Kortfristig del av långfristiga skulder": { - "account_number": "2841" - }, - "Övriga kortfristiga låneskulder": { - "account_number": "2849" - } - }, - "285 Avräkning för skatter och avgifter (skattekonto)": { - "is_group": 1, - "Avräkning för skatter och avgifter (skattekonto)": { - "account_number": "2850" - }, - "Anståndsbelopp för moms, arbetsgivaravgifter och personalskatt": { - "account_number": "2852" - } - }, - "286 Kortfristiga skulder till koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Kortfristiga skulder till koncernföretag": { - "account_number": "2860" - }, - "Kortfristiga skulder till moderföretag": { - "account_number": "2861" - }, - "Kortfristiga skulder till dotterföretag": { - "account_number": "2862" - }, - "Kortfristiga skulder till andra koncernföretag": { - "account_number": "2863" - } - }, - "287 Kortfristiga skulder till intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "is_group": 1, - "Kortfristiga skulder till intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "account_number": "2870" - }, - "Kortfristiga skulder till intresseföretag": { - "account_number": "2871" - }, - "Kortfristiga skulder till gemensamt styrda företag": { - "account_number": "2872" - }, - "Kortfristiga skulder till övriga företag": { - "account_number": "2873" - } - }, - "288 Skuld erhållna bidrag": { - "is_group": 1, - "Skuld erhållna bidrag": { - "account_number": "2880" - } - }, - "289 Övriga kortfristiga skulder": { - "is_group": 1, - "Övriga kortfristiga skulder": { - "account_number": "2890" - }, - "Skulder under indrivning": { - "account_number": "2891" - }, - "Inre reparationsfond/underhållsfond": { - "account_number": "2892" - }, - "Skulder till närstående personer, kortfristig del": { - "account_number": "2893" - }, - "Derivat (kortfristiga skulder)": { - "account_number": "2895" - }, - "Mottagna depositioner, kortfristiga": { - "account_number": "2897" - }, - "Outtagen vinstutdelning": { - "account_number": "2898" - }, - "Övriga kortfristiga skulder övriga": { - "account_number": "2899" - } - } - }, - "29 Upplupna kostnader och förutbetalda intäkter": { - "is_group": 1, - "291 Upplupna löner": { - "is_group": 1, - "Upplupna löner": { - "account_number": "2910" - }, - "Löneskulder": { - "account_number": "2911" - }, - "Ackordsöverskott": { - "account_number": "2912" - }, - "Övriga upplupna löner": { - "account_number": "2919" - } - }, - "292 Upplupna semesterlöner": { - "is_group": 1, - "Upplupna semesterlöner": { - "account_number": "2920" - } - }, - "293 Upplupna pensionskostnader": { - "is_group": 1, - "Upplupna pensionskostnader": { - "account_number": "2930" - }, - "Upplupna pensionsutbetalningar": { - "account_number": "2931" - } - }, - "294 Upplupna lagstadgade sociala och andra avgifter": { - "is_group": 1, - "Upplupna lagstadgade sociala och andra avgifter": { - "account_number": "2940" - }, - "Beräknade upplupna lagstadgade sociala avgifter": { - "account_number": "2941" - }, - "Beräknad upplupen särskild löneskatt": { - "account_number": "2942" - }, - "Beräknad upplupen särskild löneskatt på pensionskostnader, deklarationspost": { - "account_number": "2943" - }, - "Beräknad upplupen avkastningsskatt på pensionskostnader": { - "account_number": "2944" - } - }, - "295 Upplupna avtalade sociala avgifter": { - "is_group": 1, - "Upplupna avtalade sociala avgifter": { - "account_number": "2950" - }, - "Upplupna avtalade arbetsmarknadsförsäkringar": { - "account_number": "2951" - }, - "Upplupna avtalade pensionsförsäkringsavgifter, deklarationspost": { - "account_number": "2959" - } - }, - "296 Upplupna räntekostnader": { - "is_group": 1, - "Upplupna räntekostnader": { - "account_number": "2960" - } - }, - "297 Förutbetalda intäkter": { - "is_group": 1, - "Förutbetalda intäkter": { - "account_number": "2970" - }, - "Förutbetalda hyresintäkter": { - "account_number": "2971" - }, - "Förutbetalda medlemsavgifter": { - "account_number": "2972" - }, - "Övriga förutbetalda intäkter": { - "account_number": "2979" - } - }, - "298 Upplupna avtalskostnader": { - "is_group": 1, - "Upplupna avtalskostnader": { - "account_number": "2980" - } - }, - "299 Övriga upplupna kostnader och förutbetalda intäkter": { - "is_group": 1, - "Övriga upplupna kostnader och förutbetalda intäkter": { - "account_number": "2990" - }, - "Beräknat arvode för bokslut": { - "account_number": "2991" - }, - "Beräknat arvode för revision": { - "account_number": "2992" - }, - "Ospecificerad skuld till leverantörer": { - "account_number": "2993" - }, - "Ej ankomna leverantörsfakturor": { - "account_number": "2995" - }, - "Övriga upplupna kostnader och förutbetalda intäkter övriga": { - "account_number": "2998" - }, - "OBS-konto": { - "account_number": "2999" - } - } - } - }, - "3 Rörelsens inkomster/intäkter": { - "root_type": "Income", - "is_group": 1, - "30 Huvudintäkter": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "300 Försäljning inom Sverige": { - "is_group": 1, - "Försäljning inom Sverige": { - "account_number": "3000", - "account_type": "Income Account" - }, - "Försäljning inom Sverige, 25 % moms": { - "account_number": "3001" - }, - "Försäljning inom Sverige, 12 % moms": { - "account_number": "3002" - }, - "Försäljning inom Sverige, 6 % moms": { - "account_number": "3003" - }, - "Försäljning inom Sverige, momsfri": { - "account_number": "3004" - } - } - }, - "31 Huvudintäkter": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "310 Försäljning av varor utanför Sverige": { - "is_group": 1, - "Försäljning av varor utanför Sverige": { - "account_number": "3100" - }, - "Försäljning varor till land utanför EU": { - "account_number": "3105" - }, - "Försäljning varor till annat EU-land, momspliktig": { - "account_number": "3106" - }, - "Försäljning varor till annat EU-land, momsfri": { - "account_number": "3108" - } - } - }, - "32 Huvudintäkter": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "320 Försäljning VMB och omvänd moms": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Försäljning VMB och omvänd moms.": { - "account_number": "3200" - } - }, - "321 Försäljning positiv VMB 25 %": { - "is_group": 1, - "Försäljning positiv VMB 25 %": { - - "account_number": "3211" - }, - "Försäljning negativ VMB 25 %": { - - "account_number": "3212" - } - }, - "323 Försäljning inom byggsektorn, omvänd skattskyldighet moms": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Försäljning inom byggsektorn, omvänd skattskyldighet moms": { - "account_number": "3231" - } - } - }, - "33 Huvudintäkter": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "330 Försäljning av tjänster utanför Sverige": { - "is_group": 1, - "Försäljning av tjänster utanför Sverige": { - "account_number": "3300" - }, - "Försäljning tjänster till land utanför EU": { - "account_number": "3305" - }, - "Försäljning tjänster till annat EU-land": { - "account_type": "Income Account" - } - } - }, - "34 Huvudintäkter": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "340 Försäljning, egna uttag": { - "is_group": 1, - "Försäljning, egna uttag": { - "account_number": "3400" - }, - "Egna uttag momspliktiga, 25 %": { - "account_number": "3401" - }, - "Egna uttag momspliktiga, 12 %": { - "account_number": "3402" - }, - "Egna uttag momspliktiga, 6 %": { - "account_number": "3403" - }, - "Egna uttag, momsfria": { - "account_number": "3404" - } - } - }, - "35 Fakturerade kostnader": { - "is_group": 1, - "350 Fakturerade kostnader (gruppkonto)": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Fakturerade kostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "3500" - } - }, - "351 Fakturerat emballage": { - "is_group": 1, - "Fakturerat emballage": { - "account_type": "Income Account", - "account_number": "3510" - }, - "Fakturerat emballage.": { - "account_number": "3511" - }, - "Returnerat emballage": { - "account_number": "3518" - } - }, - "352 Fakturerade frakter": { - "is_group": 1, - "Fakturerade frakter": { - "account_type": "Income Account", - "account_number": "3520" - }, - "Fakturerade frakter, EU-land": { - "account_type": "Income Account", - "account_number": "3521" - }, - "Fakturerade frakter, export": { - "account_type": "Income Account", - "account_number": "3522" - } - }, - "353 Fakturerade tull- och speditionskostnader m.m.": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Fakturerade tull- och speditionskostnader m.m.": { - "account_number": "3530" - } - }, - "354 Faktureringsavgifter": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Faktureringsavgifter": { - "account_type": "Income Account", - "account_number": "3540" - }, - "Faktureringsavgifter, EU-land": { - "account_type": "Income Account", - "account_number": "3541" - }, - "Faktureringsavgifter, export": { - "account_type": "Income Account", - "account_number": "3542" - } - }, - "355 Fakturerade resekostnader": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Fakturerade resekostnader": { - "account_number": "3550" - } - }, - "356 Fakturerade kostnader till koncernföretag": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Fakturerade kostnader till koncernföretag": { - "account_number": "3560" - }, - "Fakturerade kostnader till moderföretag": { - "account_number": "3561" - }, - "Fakturerade kostnader till dotterföretag": { - "account_number": "3562" - }, - "Fakturerade kostnader till andra koncernföretag": { - "account_number": "3563" - } - }, - "357 Fakturerade kostnader till intresseföretag, gemensamt styrda företag och övriga företag": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Fakturerade kostnader till intresseföretag, gemensamt styrda företag": { - "account_number": "3570" - } - }, - "359 Övriga fakturerade kostnader": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Övriga fakturerade kostnader": { - "account_number": "3590" - } - } - }, - "36 Rörelsens sidointäkter": { - "is_group": 1, - "360 Rörelsens sidointäkter (gruppkonto)": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Rörelsens sidointäkter (gruppkonto)": { - "account_number": "3600" - } - }, - "361 Försäljning av material": { - "is_group": 1, - "Försäljning av material": { - "account_number": "3610" - }, - "Försäljning av råmaterial": { - "account_number": "3611" - }, - "Försäljning av skrot": { - "account_number": "3612" - }, - "Försäljning av förbrukningsmaterial": { - "account_number": "3613" - }, - "Försäljning av övrigt material": { - "account_number": "3619" - } - }, - "362 Tillfällig uthyrning av personal": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Tillfällig uthyrning av personal": { - "account_number": "3620" - } - }, - "363 Tillfällig uthyrning av transportmedel": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Tillfällig uthyrning av transportmedel": { - "account_number": "3630" - } - }, - "367 Intäkter från värdepapper": { - "is_group": 1, - "Intäkter från värdepapper": { - "account_number": "3670" - }, - "Försäljning av värdepapper": { - "account_number": "3671" - }, - "Utdelning från värdepapper": { - "account_number": "3672" - }, - "Övriga intäkter från värdepapper": { - "account_number": "3679" - } - }, - "368 Management fees": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Management fees": { - "account_number": "3680" - } - }, - "369 Övriga sidointäkter": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Övriga sidointäkter": { - "account_number": "3690" - } - } - }, - "37 Intäktskorrigeringar": { - "is_group": 1, - "370 Intäktskorrigeringar (gruppkonto)": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Intäktskorrigeringar (gruppkonto)": { - "account_number": "3700" - } - }, - "371 Ofördelade intäktsreduktioner": { - "is_group": 1, - "Ofördelade intäktsreduktioner": { - "account_number": "3710" - } - }, - "373 Lämnade rabatter": { - "is_group": 1, - "Lämnade rabatter": { - "account_number": "3730" - }, - "Lämnade kassarabatter": { - "account_number": "3731" - }, - "Lämnade mängdrabatter": { - "account_number": "3732" - } - }, - "374 Öres- och kronutjämning": { - "is_group": 1, - "Öres- och kronutjämning": { - "account_number": "3740", - "account_type": "Round Off" - } - }, - "375 Punktskatter": { - "is_group": 1, - "Punktskatter": { - "account_number": "3750" - }, - "Intäktsförda punktskatter (kreditkonto)": { - "account_number": "3751" - }, - "Skuldförda punktskatter (debetkonto)": { - "account_number": "3752" - } - }, - "379 Övriga intäktskorrigeringar": { - - "is_group": 1, - "Övriga intäktskorrigeringar": { - "account_number": "3790" - } - } - }, - "38 Aktiverat arbete för egen räkning": { - "is_group": 1, - "380 Aktiverat arbete för egen räkning (gruppkonto)": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Aktiverat arbete för egen räkning (gruppkonto)": { - "account_number": "3800" - } - }, - "384 Aktiverat arbete (material)": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Aktiverat arbete (material)": { - "account_number": "3840" - } - }, - "385 Aktiverat arbete (omkostnader)": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Aktiverat arbete (omkostnader)": { - "account_number": "3850" - } - }, - "387 Aktiverat arbete (personal)": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Aktiverat arbete (personal)": { - "account_number": "3870" - } - } - }, - "39 Övriga rörelseintäkter": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "390 Övriga rörelseintäkter (gruppkonto)": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Övriga rörelseintäkter (gruppkonto)": { - "account_number": "3900" - } - }, - "391 Hyres- och arrendeintäkter": { - "is_group": 1, - "Hyres- och arrendeintäkter": { - "account_number": "3910" - }, - "Hyresintäkter": { - "account_number": "3911" - }, - "Arrendeintäkter": { - "account_number": "3912" - }, - "Frivilligt momspliktiga hyresintäkter": { - - "account_number": "3913" - }, - "Övriga momspliktiga hyresintäkter": { - "account_number": "3914" - } - }, - "392 Provisionsintäkter, licensintäkter och royalties": { - "is_group": 1, - "Provisionsintäkter, licensintäkter och royalties": { - "account_number": "3920" - }, - "Provisionsintäkter": { - "account_number": "3921" - }, - "Licensintäkter och royalties": { - "account_number": "3922" - }, - "Franchiseintäkter": { - "account_number": "3925" - } - }, - "394 Orealiserade negativa/positiva värdeförändringar på säkringsinstrument": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Orealiserade negativa/positiva värdeförändringar på säkringsinstrument": { - "account_number": "3940" - } - }, - "395 Återvunna, tidigare avskrivna kundfordringar": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Återvunna, tidigare avskrivna kundfordringar": { - "account_number": "3950" - } - }, - "396 Valutakursvinster på fordringar och skulder av rörelsekaraktär": { - "account_type": "Income Account", - "is_group": 1, - "Valutakursvinster på fordringar och skulder av rörelsekaraktär": { - "account_number": "3960" - } - }, - "397 Vinst vid avyttring av immateriella och materiella anläggningstillgångar": { - "is_group": 1, - "Vinst vid avyttring av immateriella och materiella anläggningstillgångar": { - - "account_number": "3970" - }, - "Vinst vid avyttring av immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "3971" - }, - "Vinst vid avyttring av byggnader och mark": { - "account_number": "3972" - }, - "Vinst vid avyttring av maskiner och inventarier": { - "account_number": "3973" - } - }, - "398 Erhållna offentliga bidrag": { - "is_group": 1, - "Erhållna offentliga bidrag": { - - "account_number": "3980" - }, - "Erhållna EU-bidrag": { - "account_number": "3981" - }, - "Erhållna statliga bidrag": { - "account_number": "3985" - }, - "Erhållna kommunala bidrag": { - "account_number": "3987" - }, - "Erhållna offentliga bidrag för personal": { - "account_number": "3988" - }, - "Övriga erhållna offentliga bidrag": { - "account_number": "3989" - } - }, - "399 Övriga ersättningar, bidrag och intäkter": { - "is_group": 1, - "Övriga ersättningar, bidrag och intäkter": { - "account_number": "3990" - }, - "Konfliktersättning": { - "account_number": "3991" - }, - "Erhållna skadestånd": { - "account_number": "3992" - }, - "Erhållna donationer och gåvor": { - "account_number": "3993" - }, - "Försäkringsersättningar": { - "account_number": "3994" - }, - "Erhållet ackord på skulder av rörelsekaraktär": { - "account_number": "3995" - }, - "Erhållna reklambidrag": { - "account_number": "3996" - }, - "Sjuklöneersättning": { - "account_number": "3997" - }, - "Återbäring av överskott från försäkringsföretag": { - "account_number": "3998" - }, - "Övriga rörelseintäkter": { - "account_number": "3999" - } - } - } - }, - "4 Utgifter/kostnader för varor, material och vissa köpta tjänster": { - "root_type": "Expense", - "is_group": 1, - "40 Inköp av varor och material": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "400 Inköp av varor från Sverige": { - "is_group": 1, - "Inköp av varor från Sverige": { - "account_number": "4000", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "41 Inköp av varor och material": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "410 Inköp av varor från Sverige": { - "is_group": 1, - "Inköp av varor från Sverige": { - "account_number": "4100", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "42 Inköp av varor och material": { - "is_group": 1, - "420 Sålda varor VMB": { - "is_group": 1, - "Sålda varor VMB": { - "account_number": "4200", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "421 Sålda varor positiv VMB 25 %": { - "is_group": 1, - "Sålda varor positiv VMB 25 %": { - "account_number": "4211", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Sålda varor negativ VMB 25 %": { - "account_number": "4212", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "43 Inköp av varor och material": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "430 Inköp av varor från Sverige": { - "is_group": 1, - "Inköp av varor från Sverige": { - "account_number": "4300", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "44 Inköp av varor och material": { - "is_group": 1, - "440 Momspliktiga inköp i Sverige": { - "is_group": 1, - "Momspliktiga inköp i Sverige": { - "account_number": "4400", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "441 Inköpta varor i Sverige, omvänd skattskyldighet": { - "is_group": 1, - "Inköpta varor i Sverige, omvänd skattskyldighet, 25 % moms": { - "account_number": "4415", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköpta varor i Sverige, omvänd skattskyldighet, 12 % moms": { - "account_number": "4416", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköpta varor i Sverige, omvänd skattskyldighet, 6 % moms": { - "account_number": "4417", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "442 Inköpta tjänster i Sverige, omvänd skattskyldighet": { - "is_group": 1, - "Inköpta tjänster i Sverige, omvänd skattskyldighet, 25 % moms": { - "account_number": "4425", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköpta tjänster i Sverige, omvänd skattskyldighet, 12 %": { - "account_number": "4426", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköpta tjänster i Sverige, omvänd skattskyldighet, 6 %": { - "account_number": "4427", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "45 Inköp av varor och material": { - "is_group": 1, - "450 Övriga momspliktiga inköp": { - "is_group": 1, - "Övriga momspliktiga inköp": { - "account_number": "4500", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "451 Inköp av varor från annat EU-land": { - "is_group": 1, - "Inköp av varor från annat EU-land, 25 %": { - "account_number": "4515", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköp av varor från annat EU-land, 12 %": { - "account_number": "4516", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköp av varor från annat EU-land, 6 %": { - "account_number": "4517", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköp av varor från annat EU-land, momsfri": { - "account_number": "4518", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "453 Inköp av tjänster från ett land utanför EU": { - "is_group": 1, - "Inköp av tjänster från ett land utanför EU, 25 % moms": { - "account_number": "4531", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköp av tjänster från ett land utanför EU, 12 % moms": { - "account_number": "4532", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköp av tjänster från ett land utanför EU, 6 % moms": { - "account_number": "4533", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköp av tjänster från annat EU-land, 25 %": { - "account_number": "4535", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköp av tjänster från annat EU-land, 12 %": { - "account_number": "4536", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköp av tjänster från annat EU-land, 6 %": { - "account_number": "4537", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Inköp av tjänster från annat EU-land, momsfri": { - "account_number": "4538", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "454 Import av varor": { - "is_group": 1, - "Import av varor, 25 % moms": { - "account_number": "4545", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Import av varor, 12 % moms": { - "account_number": "4546", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Import av varor, 6 % moms": { - "account_number": "4547", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "46 Legoarbeten, underentreprenader": { - "is_group": 1, - "460 Legoarbeten och underentreprenader (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Legoarbeten och underentreprenader (gruppkonto)": { - "account_number": "4600", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "47 Reduktion av inköpspriser": { - "is_group": 1, - "470 Reduktion av inköpspriser (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Reduktion av inköpspriser (gruppkonto)": { - "account_number": "4700", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "473 Erhållna rabatter": { - "is_group": 1, - "Erhållna rabatter": { - "account_number": "4730" - }, - "Erhållna kassarabatter": { - "account_number": "4731" - }, - "Erhållna mängdrabatter (inkl. bonus)": { - "account_number": "4732" - }, - "Erhållet aktivitetsstöd": { - "account_number": "4733" - } - }, - "479 Övriga reduktioner av inköpspriser": { - "is_group": 1, - "Övriga reduktioner av inköpspriser": { - "account_number": "4790" - } - } - }, - "49 Förändring av lager, produkter i arbete och pågående arbeten": { - "is_group": 1, - "490 Förändring av lager (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Förändring av lager (gruppkonto)": { - "account_number": "4900", - "account_type": "Stock Adjustment" - } - }, - "491 Förändring av lager av råvaror": { - "is_group": 1, - "Förändring av lager av råvaror": { - "account_number": "4910", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "492 Förändring av lager av tillsatsmaterial och förnödenheter": { - "is_group": 1, - "Förändring av lager av tillsatsmaterial och förnödenheter": { - "account_number": "4920", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "494 Förändring av produkter i arbete": { - "is_group": 1, - "Förändring av produkter i arbete": { - "account_number": "4940", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Förändring av produkter i arbete, material och utlägg": { - "account_number": "4944" - }, - "Förändring av produkter i arbete, omkostnader": { - "account_number": "4945" - }, - "Förändring av produkter i arbete, personalkostnader": { - "account_number": "4947" - } - }, - "495 Förändring av lager av färdiga varor": { - "is_group": 1, - "Förändring av lager av färdiga varor": { - "account_number": "4950", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "496 Förändring av lager av handelsvaror": { - "is_group": 1, - "Förändring av lager av handelsvaror": { - "account_number": "4960", - "account_type": "Stock Adjustment" - } - }, - "497 Förändring av pågående arbeten, nedlagda kostnader": { - "is_group": 1, - "Förändring av pågående arbeten, nedlagda kostnader": { - "account_number": "4970", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Förändring av pågående arbeten, material och utlägg": { - "account_number": "4974" - }, - "Förändring av pågående arbeten, omkostnader": { - "account_number": "4975" - }, - "Förändring av pågående arbeten, personalkostnader": { - "account_number": "4977" - } - }, - "498 Förändring av lager av värdepapper": { - "is_group": 1, - "Förändring av lager av värdepapper": { - "account_number": "4980" - }, - "Sålda värdepappers anskaffningsvärde": { - "account_number": "4981" - }, - "Nedskrivning av värdepapper": { - "account_number": "4987" - }, - "Återföring av nedskrivning av värdepapper": { - "account_number": "4988" - } - } - } - }, - "5 Övriga externa rörelseutgifter/kostnader": { - "root_type": "Expense", - "is_group": 1, - "50 Lokalkostnader": { - "is_group": 1, - "500 Lokalkostnader (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Lokalkostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "5000" - } - }, - "501 Lokalhyra": { - "is_group": 1, - "Lokalhyra": { - "account_number": "5010", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Hyra för kontorslokaler": { - "account_number": "5011" - }, - "Hyra för garage": { - "account_number": "5012" - }, - "Hyra för lagerlokaler": { - "account_number": "5013" - } - }, - "502 El för belysning": { - "is_group": 1, - "El för belysning": { - "account_number": "5020", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "503 Värme": { - "is_group": 1, - "Värme": { - "account_number": "5030", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "504 Vatten och avlopp": { - "is_group": 1, - "Vatten och avlopp": { - "account_number": "5040", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "505 Lokaltillbehör": { - "is_group": 1, - "Lokaltillbehör": { - "account_number": "5050", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "506 Städning och renhållning": { - "is_group": 1, - "Städning och renhållning": { - "account_number": "5060", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Städning": { - "account_number": "5061" - }, - "Sophämtning": { - "account_number": "5062" - }, - "Hyra för sopcontainer": { - "account_number": "5063" - }, - "Snöröjning": { - "account_number": "5064" - }, - "Trädgårdsskötsel": { - "account_number": "5065" - } - }, - "507 Reparation och underhåll av lokaler": { - "is_group": 1, - "Reparation och underhåll av lokaler": { - "account_number": "5070", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "509 Övriga lokalkostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga lokalkostnader": { - "account_number": "5090" - }, - "Övriga lokalkostnader, avdragsgilla": { - "account_number": "5098" - }, - "Övriga lokalkostnader, ej avdragsgilla": { - "account_number": "5099" - } - } - }, - "51 Fastighetskostnader": { - "is_group": 1, - "510 Fastighetskostnader (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Fastighetskostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "5100" - } - }, - "511 Tomträttsavgäld/arrende": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Tomträttsavgäld/arrende": { - "account_number": "5110" - } - }, - "512 El för belysning": { - "is_group": 1, - "El för belysning": { - "account_number": "5120", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "513 Värme": { - "is_group": 1, - "Värme": { - "account_number": "5130", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Uppvärmninig": { - "account_number": "5131", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Sotning": { - "account_number": "5132", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "514 Vatten och avlopp": { - "is_group": 1, - "Vatten och avlopp": { - "account_number": "5140", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "516 Städning och renhållning": { - "is_group": 1, - "Städning och renhållning": { - "account_number": "5160", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Städning": { - "account_number": "5161" - }, - "Sophämtning": { - "account_number": "5162" - }, - "Hyra för sopcontainer": { - "account_number": "5163" - }, - "Snöröjning": { - "account_number": "5164" - }, - "Trädgårdsskötsel": { - "account_number": "5165" - } - }, - "517 Reparation och underhåll av fastighet": { - "is_group": 1, - "Reparation och underhåll av fastighet": { - "account_number": "5170", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "519 Övriga fastighetskostnader": { - "is_group": 1, - "Övriga fastighetskostnader": { - "account_number": "5190" - }, - "Fastighetsskatt/fastighetsavgift": { - "account_number": "5191" - }, - "Fastighetsförsäkringspremier": { - "account_number": "5192" - }, - "Fastighetsskötsel och förvaltning": { - "account_number": "5193" - }, - "Övriga fastighetskostnader, avdragsgilla": { - "account_number": "5198" - }, - "Övriga fastighetskostnader, ej avdragsgilla": { - "account_number": "5199" - } - } - }, - "52 Hyra av anläggningstillgångar": { - "is_group": 1, - "520 Hyra av anläggningstillgångar (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Hyra av anläggningstillgångar (gruppkonto)": { - "account_number": "5200", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "521 Hyra av maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "is_group": 1, - "Hyra av maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "account_number": "5210", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Korttidshyra av maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "account_number": "5211", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Leasing av maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "account_number": "5212", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "522 Hyra av inventarier och verktyg": { - "is_group": 1, - "Hyra av inventarier och verktyg": { - "account_number": "5220" - }, - "Korttidshyra av inventarier och verktyg": { - "account_number": "5221" - }, - "Leasing av inventarier och verktyg": { - "account_number": "5222" - } - }, - "525 Hyra av datorer": { - "is_group": 1, - "Hyra av datorer": { - "account_number": "5250" - }, - "Korttidshyra av datorer": { - "account_number": "5251" - }, - "Leasing av datorer": { - "account_number": "5252" - } - }, - "529 Övriga hyreskostnader för anläggningstillgångar": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga hyreskostnader för anläggningstillgångar": { - "account_number": "5290" - } - } - }, - "53 Energikostnader": { - "is_group": 1, - "530 Energikostnader (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Energikostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "5300", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "531 El för drift": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "El för drift": { - "account_number": "5310" - } - }, - "532 Gas": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Gas": { - "account_number": "5320" - } - }, - "533 Eldningsolja": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Eldningsolja": { - "account_number": "5330" - } - }, - "534 Stenkol och koks": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Stenkol och koks": { - "account_number": "5340" - } - }, - "535 Torv, träkol, ved och annat träbränsle": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Torv, träkol, ved och annat träbränsle": { - "account_number": "5350" - } - }, - "536 Bensin, fotogen och motorbrännolja": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Bensin, fotogen och motorbrännolja": { - "account_number": "5360" - } - }, - "537 Fjärrvärme, kyla och ånga": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Fjärrvärme, kyla och ånga": { - "account_number": "5370" - } - }, - "538 Vatten": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Vatten": { - "account_number": "5380" - } - }, - "539 Övriga energikostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga energikostnader": { - "account_number": "5390" - } - } - }, - "54 Förbrukningsinventarier och förbrukningsmaterial": { - "is_group": 1, - "540 Förbrukningsinventarier och förbrukningsmaterial": { - "is_group": 1, - "Förbrukningsinventarier och förbrukningsmaterial": { - "account_number": "5400" - } - }, - "541 Förbrukningsinventarier": { - "is_group": 1, - "Förbrukningsinventarier": { - "account_number": "5410", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Förbrukningsinventarier med en livslängd på mer än ett år": { - "account_number": "5411", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Förbrukningsinventarier med en livslängd på ett år eller mindre": { - "account_number": "5412", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "542 Programvaror": { - "is_group": 1, - "Programvaror": { - "account_number": "5420", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "543 Transportinventarier": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Transportinventarier": { - "account_number": "5430" - } - }, - "544 Förbrukningsemballage": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Förbrukningsemballage": { - "account_number": "5440" - } - }, - "546 Förbrukningsmaterial": { - "is_group": 1, - "BFörbrukningsmaterial": { - "account_number": "5460", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "548 Arbetskläder och skyddsmaterial": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Arbetskläder och skyddsmaterial": { - "account_number": "5480" - } - }, - "549 Övriga förbrukningsinventarier och förbrukningsmaterial": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga förbrukningsinventarier och förbrukningsmaterial": { - "account_number": "5490" - }, - "Övriga förbrukningsinventarier med en livslängd på mer än ett år": { - "account_number": "5491" - }, - "Övriga förbrukningsinventarier med en livslängd på ett år eller mindre": { - "account_number": "5492" - }, - "Övrigt förbrukningsmaterial": { - "account_number": "5493" - } - } - }, - "55 Reparation och underhåll": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "550 Reparation och underhåll (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Reparation och underhåll (gruppkonto)": { - "account_number": "5500", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "551 Reparation och underhåll av maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Reparation och underhåll av maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "account_number": "5510" - } - }, - "552 Reparation och underhåll av inventarier, verktyg och datorer m.m.": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Reparation och underhåll av inventarier, verktyg och datorer m.m.": { - "account_number": "5520" - } - }, - "553 Reparation och underhåll av installationer": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Reparation och underhåll av installationer": { - "account_number": "5530" - } - }, - "555 Reparation och underhåll av förbrukningsinventarier": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Reparation och underhåll av förbrukningsinventarier": { - "account_number": "5550" - } - }, - "558 Underhåll och tvätt av arbetskläder": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Underhåll och tvätt av arbetskläder": { - "account_number": "5580" - } - }, - "559 Övriga kostnader för reparation och underhåll": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga kostnader för reparation och underhåll": { - "account_number": "5590" - } - } - }, - "56 Kostnader för transportmedel": { - "is_group": 1, - "560 Kostnader för transportmedel (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Kostnader för transportmedel (gruppkonto)": { - "account_number": "5600", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "561 Personbilskostnader": { - "is_group": 1, - "Personbilskostnader": { - "account_number": "5610", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Drivmedel för personbilar": { - "account_number": "5611", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Försäkring och skatt för personbilar": { - "account_number": "5612", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Reparation och underhåll av personbilar": { - "account_number": "5613", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Leasing av personbilar": { - "account_number": "5615", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Trängselskatt, avdragsgill": { - "account_number": "5616", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Övriga personbilskostnader": { - "account_number": "5619", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "562 Lastbilkostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Lastbilkostnader": { - "account_number": "5620" - } - }, - "563 Truckkostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Truckkostnader": { - "account_number": "5630" - } - }, - "564 Kostnader för arbetsmaskiner": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Kostnader för arbetsmaskiner": { - "account_number": "5640" - } - }, - "565 Traktorkostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Traktorkostnader": { - "account_number": "5650" - } - }, - "566 Motorcykel-, moped- och skoterkostnade": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Motorcykel-, moped- och skoterkostnade": { - "account_number": "5660" - } - }, - "567 Båt-, flygplans- och helikopterkostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "MBåt-, flygplans- och helikopterkostnader": { - "account_number": "5670" - } - }, - "569 Övriga kostnader för transportmedel": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga kostnader för transportmedel": { - "account_number": "5690" - } - } - }, - "57 Frakter och transporter": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "570 Frakter och transporter (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Frakter och transporter (gruppkonto)": { - "account_number": "5700", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "571 Frakter, transporter och försäkringar vid varudistribution": { - "is_group": 1, - "Frakter, transporter och försäkringar vid varudistribution": { - "account_number": "5710" - } - }, - "572 Tull- och speditionskostnader m.m.": { - "is_group": 1, - "Tull- och speditionskostnader m.m.": { - "account_number": "5720" - } - }, - "573 Arbetstransporter": { - "is_group": 1, - "Arbetstransporter": { - "account_number": "5730" - } - }, - "579 Övriga kostnader för frakter och transporter": { - "is_group": 1, - "Övriga kostnader för frakter och transporter": { - "account_number": "5790" - } - } - }, - "58 Resekostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "580 Resekostnader (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Resekostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "5800", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "581 Biljetter": { - "is_group": 1, - "Biljetter": { - "account_number": "5810", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "582 Hyrbilskostnader": { - "is_group": 1, - "Hyrbilskostnader": { - "account_number": "5820", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "583 Kost och logi": { - "is_group": 1, - "Kost och logi": { - "account_number": "5830" - }, - "Kost och logi i Sverige": { - "account_number": "5831", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Kost och logi i utlandet": { - "account_number": "5832", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "589 Övriga resekostnader": { - "is_group": 1, - "Övriga resekostnader": { - "account_number": "5890" - } - } - }, - "59 Reklam och PR": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "590 Reklam och PR (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Reklam och PR (gruppkonto)": { - "account_number": "5900", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "591 Annonsering": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Annonsering": { - "account_number": "5910" - } - }, - "592 Utomhus- och trafikreklam": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Utomhus- och trafikreklam": { - "account_number": "5920" - } - }, - "593 Reklamtrycksaker och direktreklam": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Reklamtrycksaker och direktreklam": { - "account_number": "5930" - } - }, - "594 Utställningar och mässor": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Utställningar och mässor": { - "account_number": "5940" - } - }, - "595 Butiksreklam och återförsäljarreklam": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Butiksreklam och återförsäljarreklam": { - "account_number": "5950" - } - }, - "596 Varuprover, reklamgåvor, presentreklam och tävlingar": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Varuprover, reklamgåvor, presentreklam och tävlingar": { - "account_number": "5960" - } - }, - "597 Film-, radio-, TV- och Internetreklam": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Film-, radio-, TV- och Internetreklam": { - "account_number": "5970" - } - }, - "598 PR, institutionell reklam och sponsring": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "PR, institutionell reklam och sponsring": { - "account_number": "5980" - } - }, - "599 Övriga kostnader för reklam och PR": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga kostnader för reklam och PR": { - "account_number": "5990" - } - } - } - }, - "6 Övriga externa rörelseutgifter/kostnader": { - "root_type": "Expense", - "is_group": 1, - "60 Övriga försäljningskostnader": { - "is_group": 1, - "600 Övriga försäljningskostnader (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga försäljningskostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "6000" - } - }, - "601 Kataloger, prislistor m.m.": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Kataloger, prislistor m.m.": { - "account_number": "6010" - } - }, - "602 Egna facktidskrifter": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Egna facktidskrifter": { - "account_number": "6020" - } - }, - "603 Speciella orderkostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Speciella orderkostnader": { - "account_number": "6030" - } - }, - "604 Kontokortsavgifter": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Kontokortsavgifter": { - "account_number": "6040" - } - }, - "605 Försäljningsprovisioner": { - "is_group": 1, - "Försäljningsprovisioner": { - "account_number": "6050" - }, - "Franchisekostnader o.dyl.": { - "account_number": "6055" - } - }, - "606 Kreditförsäljningskostnader": { - "is_group": 1, - "Kreditförsäljningskostnader": { - "account_number": "6060" - }, - "Kreditupplysning": { - "account_number": "6061" - }, - "Inkasso och KFM-avgifter": { - "account_number": "6062" - }, - "Kreditförsäkringspremier": { - "account_number": "6063" - }, - "Factoringavgifter": { - "account_number": "6064" - }, - "Övriga kreditförsäljningskostnader": { - "account_number": "6069" - } - }, - "607 Representation": { - "is_group": 1, - "Representation": { - "account_number": "6070" - }, - "Representation, avdragsgill": { - "account_number": "6071", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Representation, ej avdragsgill": { - "account_number": "6072", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "608 Bankgarantier": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Bankgarantier": { - "account_number": "6080" - } - }, - "609 Övriga försäljningskostnader": { - "is_group": 1, - "Övriga försäljningskostnader": { - "account_number": "6090", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "61 Kontorsmateriel och trycksaker": { - "is_group": 1, - "610 Kontorsmateriel och trycksaker (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Kontorsmateriel och trycksaker (gruppkonto)": { - "account_number": "6100", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "611 Kontorsmateriel": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Kontorsmateriel": { - "account_number": "6110" - } - }, - "615 Trycksaker": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Trycksaker": { - "account_number": "6150" - } - } - }, - "62 Tele och post": { - "is_group": 1, - "620 Tele och post (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Tele och post (gruppkonto)": { - "account_number": "6200" - } - }, - "621 Telekommunikation": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Telekommunikation": { - "account_number": "6210", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Fast telefoni": { - "account_number": "6211", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Mobiltelefon": { - "account_number": "6212", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Mobilsökning": { - "account_number": "6213", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Fax": { - "account_number": "6214", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Telex": { - "account_number": "6215", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "623 Datakommunikation": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Datakommunikation": { - "account_number": "6230" - } - }, - "625 Postbefordran": { - "is_group": 1, - "Postbefordran": { - "account_number": "6250", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "63 Företagsförsäkringar och övriga riskkostnader": { - "is_group": 1, - "630 Företagsförsäkringar och övriga riskkostnader (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Företagsförsäkringar och övriga riskkostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "6300" - } - }, - "631 Företagsförsäkringar": { - "is_group": 1, - "Företagsförsäkringar": { - "account_number": "6310", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "632 Självrisker vid skada": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Självrisker vid skada": { - "account_number": "6320" - } - }, - "633 Förluster i pågående arbeten": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Förluster i pågående arbeten": { - "account_number": "6330" - } - }, - "634 Lämnade skadestånd": { - "is_group": 1, - "Lämnade skadestånd": { - "account_number": "6340" - }, - "Lämnade skadestånd, avdragsgilla": { - "account_number": "6341" - }, - "Lämnade skadestånd, ej avdragsgilla": { - "account_number": "6342" - } - }, - "635 Förluster på kundfordringar": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Förluster på kundfordringar": { - "account_number": "6350", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Konstaterade förluster på kundfordringar": { - "account_number": "6351", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Befarade förluster på kundfordringar": { - "account_number": "6352", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "636 Garantikostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Garantikostnader": { - "account_number": "6360" - }, - "Förändring av garantiavsättning": { - "account_number": "6361" - }, - "Faktiska garantikostnader": { - "account_number": "6362" - } - }, - "637 Kostnader för bevakning och larm": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Kostnader för bevakning och larm": { - "account_number": "6370" - } - }, - "638 Förluster på övriga kortfristiga fordringar": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Förluster på övriga kortfristiga fordringar": { - "account_number": "6380" - } - }, - "639 Övriga riskkostnader": { - "is_group": 1, - "Övriga riskkostnader": { - "account_number": "6390", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "64 Förvaltningskostnader": { - "is_group": 1, - "640 Förvaltningskostnader (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Förvaltningskostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "6400" - } - }, - "641 Styrelsearvoden som inte är lön": { - "is_group": 1, - "Styrelsearvoden som inte är lön": { - "account_number": "6410", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "642 Ersättningar till revisor": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Ersättningar till revisor": { - "account_number": "6420", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Revision": { - "account_number": "6421", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Revisonsverksamhet utöver revision": { - "account_number": "6422", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Skatterådgivning – revisor": { - "account_number": "6423", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Övriga tjänster – revisor": { - "account_number": "6424", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "643 Management fees": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Management fees": { - "account_number": "6430" - } - }, - "644 Årsredovisning och delårsrapporter": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Årsredovisning och delårsrapporter": { - "account_number": "6440" - } - }, - "645 Bolagsstämma/års- eller föreningsstämma": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Bolagsstämma/års- eller föreningsstämma": { - "account_number": "6450" - } - }, - "649 Övriga förvaltningskostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga förvaltningskostnader": { - "account_number": "6490" - } - } - }, - "65 Övriga externa tjänster": { - "is_group": 1, - "650 Övriga externa tjänster (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga externa tjänster (gruppkonto)": { - "account_number": "6500" - } - }, - "651 Mätningskostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Mätningskostnader": { - "account_number": "6510" - } - }, - "652 Ritnings- och kopieringskostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Ritnings- och kopieringskostnader": { - "account_number": "6520" - } - }, - "653 Redovisningstjänster": { - "is_group": 1, - "Redovisningstjänster": { - "account_number": "6530", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "654 IT-tjänster": { - "is_group": 1, - "IT-tjänster": { - "account_number": "6540", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "655 Konsultarvoden": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Konsultarvoden": { - "account_number": "6550", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Arkitekttjänster": { - "account_number": "6551", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Teknisk provning och analys": { - "account_number": "6552", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Tekniska konsulttjänster": { - "account_number": "6553", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Finansiell- och övrig ekonomisk rådgivning": { - "account_number": "6554", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Skatterådgivning inkl. insolvens- och konkursförvaltning": { - "account_number": "6555", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Köpta tjänster avseende forskning och utveckling": { - "account_number": "6556", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Övrig konsultverksamhet": { - "account_number": "6559", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "656 Serviceavgifter till branschorganisationer": { - "is_group": 1, - "Serviceavgifter till branschorganisationer": { - "account_number": "6560", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "657 Bankkostnader": { - "is_group": 1, - "Bankkostnader": { - "account_number": "6570", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "658 Advokat- och rättegångskostnader": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Advokat- och rättegångskostnader": { - "account_number": "6580" - } - }, - "659 Övriga externa tjänster": { - "is_group": 1, - "Övriga externa tjänster": { - "account_number": "6590", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "66 (Fri kontogrupp)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "660 (Fri kontogrupp)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "(Fri kontogrupp)": { - "account_number": "6600" - } - } - }, - "67 (Fri kontogrupp)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "670 (Fri kontogrupp)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "(Fri kontogrupp)": { - "account_number": "6700" - } - } - }, - "68 Inhyrd personal": { - "is_group": 1, - "680 Inhyrd personal (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Inhyrd personal (gruppkonto)": { - "account_number": "6800", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "681 Inhyrd produktionspersonal": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Inhyrd produktionspersonal": { - "account_number": "6810" - } - }, - "682 Inhyrd lagerpersonal": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Inhyrd lagerpersonal": { - "account_number": "6820" - } - }, - "683 Inhyrd transportpersonal": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Inhyrd transportpersonal": { - "account_number": "6830" - } - }, - "684 Inhyrd kontors- och ekonomipersonal": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Inhyrd kontors- och ekonomipersonal": { - "account_number": "6840" - } - }, - "685 Inhyrd IT-personal": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Inhyrd IT-personal": { - "account_number": "6850" - } - }, - "686 Inhyrd marknads- och försäljningspersonal": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Inhyrd marknads- och försäljningspersonal": { - "account_number": "6860" - } - }, - "687 Inhyrd restaurang- och butikspersonal": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Inhyrd restaurang- och butikspersonal": { - "account_number": "6870" - } - }, - "688 Inhyrda företagsledare": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Inhyrda företagsledare": { - "account_number": "6880" - } - }, - "689 Övrig inhyrd personal": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övrig inhyrd personal": { - "account_number": "6890" - } - } - }, - "69 Övriga externa kostnader": { - "is_group": 1, - "690 Övriga externa kostnader (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Övriga externa kostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "6900" - } - }, - "691 Licensavgifter och royalties": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Licensavgifter och royalties": { - "account_number": "6910" - } - }, - "692 Kostnader för egna patent": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Kostnader för egna patent": { - "account_number": "6920" - } - }, - "693 Kostnader för varumärken m.m.": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Kostnader för varumärken m.m.": { - "account_number": "6930" - } - }, - "694 Kontroll-, provnings- och stämpelavgifter": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Kontroll-, provnings- och stämpelavgifter": { - "account_number": "6940" - } - }, - "695 Tillsynsavgifter myndigheter": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Tillsynsavgifter myndigheter": { - "account_number": "6950" - } - }, - "697 Tidningar, tidskrifter och facklitteratur": { - "is_group": 1, - "Tidningar, tidskrifter och facklitteratur": { - "account_number": "6970", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "698 Föreningsavgifter": { - "is_group": 1, - "Föreningsavgifter": { - "account_number": "6980", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Föreningsavgifter, avdragsgilla": { - "account_number": "6981" - }, - "Föreningsavgifter,ej avdragsgilla": { - "account_number": "6982" - } - }, - "699 Övriga externa kostnader": { - "is_group": 1, - "Övriga externa kostnader": { - "account_number": "6990" - }, - "Övriga externa kostnader, avdragsgilla": { - "account_number": "6991", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Övriga externa kostnader, ej avdragsgilla": { - "account_number": "6992", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Lämnade bidrag och gåvor": { - "account_number": "6993" - }, - "Betald utländsk inkomstskatt": { - "account_number": "6996" - }, - "Obetald utländsk inkomstskatt": { - "account_number": "6997" - }, - "Utländsk moms": { - "account_number": "6998" - }, - "Ingående moms, blandad verksamhet": { - "account_number": "6999" - } - } - } - }, - "7 Utgifter/kostnader för personal, avskrivningar m.m.": { - "root_type": "Expense", - "is_group": 1, - "70 Löner till kollektivanställda": { - "is_group": 1, - "700 Löner till kollektivanställda (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Löner till kollektivanställda (gruppkonto)": { - "account_number": "7000" - } - }, - "701 Löner till kollektivanställda": { - "is_group": 1, - "Löner till kollektivanställda": { - "account_number": "7010", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Löner till kollektivanställda övriga": { - "account_number": "7011", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Vinstandelar till kollektivanställda": { - "account_number": "7012" - }, - "Lön växa-stöd kollektivanställda 10,21 %": { - "account_number": "7013" - }, - "Avgångsvederlag till kollektivanställda": { - "account_number": "7017" - }, - "Bruttolöneavdrag, kollektivanställda": { - "account_number": "7018" - }, - "Upplupna löner och vinstandelar till kollektivanställda": { - "account_number": "7019" - } - }, - "703 Löner till kollektivanställda (utlandsanställda)": { - "is_group": 1, - "Löner till kollektivanställda (utlandsanställda)": { - "account_number": "7030" - }, - "Löner till kollektivanställda (utlandsanställda) övriga": { - "account_number": "7031" - }, - "Vinstandelar till kollektivanställda (utlandsanställda)": { - "account_number": "7032" - }, - "Avgångsvederlag till kollektivanställda (utlandsanställda)": { - "account_number": "7037" - }, - "Bruttolöneavdrag, kollektivanställda (utlandsanställda)": { - "account_number": "7038" - }, - "Upplupna löner och vinstandelar till kollektivanställda (utlandsanställda)": { - "account_number": "7039" - } - }, - "708 Löner till kollektivanställda för ej arbetad tid": { - "is_group": 1, - "Löner till kollektivanställda för ej arbetad tid": { - "account_number": "7080" - }, - "Sjuklöner till kollektivanställda": { - "account_number": "7081" - }, - "Semesterlöner till kollektivanställda": { - "account_number": "7082" - }, - "Föräldraersättning till kollektivanställda": { - "account_number": "7083" - }, - "Övriga löner till kollektivanställda för ej arbetad tid": { - "account_number": "7089" - } - }, - "709 Förändring av semesterlöneskuld": { - "is_group": 1, - "Förändring av semesterlöneskuld": { - "account_number": "7090", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "71 (Fri kontogrupp)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "710 (Fri kontogrupp)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "(Fri kontogrupp)": { - "account_number": "7100" - } - } - }, - "72 Löner till tjänstemän och företagsledare": { - "is_group": 1, - "720 Löner till tjänstemän och företagsledare (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "Löner till tjänstemän och företagsledare (gruppkonto)": { - "account_number": "7200" - } - }, - "721 Löner till tjänstemän": { - "is_group": 1, - "Löner till tjänstemän": { - "account_number": "7210", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Vinstandelar till tjänstemän": { - "account_number": "7212" - }, - "Lön växa-stöd tjänstemän 10,21 %": { - "account_number": "7213" - }, - "Avgångsvederlag till tjänstemän": { - "account_number": "7217" - }, - "Bruttolöneavdrag, tjänstemän": { - "account_number": "7218" - }, - "Upplupna löner och vinstandelar till tjänstemän": { - "account_number": "7219" - } - }, - "722 Löner till företagsledare": { - "is_group": 1, - "Löner till företagsledare": { - "account_number": "7220", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Löner till företagsledare övriga": { - "account_number": "7221" - }, - "Tantiem till företagsledare": { - "account_number": "7222" - }, - "Avgångsvederlag till företagsledare": { - "account_number": "7227" - }, - "Bruttolöneavdrag, företagsledare": { - "account_number": "7228" - }, - "Upplupna löner och tantiem till företagsledare": { - "account_number": "7229" - } - }, - "723 Löner till tjänstemän och ftgsledare (utlandsanställda)": { - "is_group": 1, - "Löner till tjänstemän och ftgsledare (utlandsanställda)": { - "account_number": "7230" - }, - "Löner till tjänstemän och ftgsledare övriga (utlandsanställda)": { - "account_number": "7231" - }, - "Vinstandelar till tjänstemän och ftgsledare (utlandsanställda)": { - "account_number": "7232" - }, - "Avgångsvederlag till tjänstemän och ftgsledare (utlandsanställda)": { - "account_number": "7237" - }, - "Bruttolöneavdrag, tjänstemän och ftgsledare (utlandsanställda)": { - "account_number": "7238" - }, - "Upplupna löner och vinstandelar till tjänstemän och ftgsledare (utlandsanställda)": { - "account_number": "7239" - } - }, - "724 Styrelsearvoden": { - "is_group": 1, - "Styrelsearvoden": { - "account_number": "7240", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "728 Löner till tjänstemän och företagsledare för ej arbetad tid": { - "is_group": 1, - "Löner till tjänstemän och företagsledare för ej arbetad tid": { - "account_number": "7280" - }, - "Sjuklöner till tjänstemän": { - "account_number": "7281" - }, - "Sjuklöner till företagsledare": { - "account_number": "7282" - }, - "Föräldraersättning till tjänstemän": { - "account_number": "7283" - }, - "Föräldraersättning till företagsledare": { - "account_number": "7284" - }, - "Semesterlöner till tjänstemän": { - "account_number": "7285" - }, - "Semesterlöner till företagsledare": { - "account_number": "7286" - }, - "Övriga löner till tjänstemän för ej arbetad tid": { - "account_number": "7288" - }, - "Övriga löner till företagsledare för ej arbetad tid": { - "account_number": "7289" - } - }, - "729 Förändring av semesterlöneskuld": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Förändring av semesterlöneskuld": { - "account_number": "7290", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Förändring av semesterlöneskuld till tjänstemän": { - "account_number": "7291" - }, - "Förändring av semesterlöneskuld till företagsledare": { - "account_number": "7292" - } - } - }, - "73 Kostnadsersättningar och förmåner": { - "is_group": 1, - "730 Kostnadsersättningar och förmåner (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Kostnadsersättningar och förmåner (gruppkonto)": { - "account_number": "7300" - } - }, - "731 Kontanta extraersättningar": { - "is_group": 1, - "Kontanta extraersättningar": { - "account_number": "7310", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Ersättningar för sammanträden m.m.": { - "account_number": "7311" - }, - "Ersättningar för förslagsverksamhet och uppfinningar": { - "account_number": "7312" - }, - "Ersättningar för/bidrag till bostadskostnader": { - "account_number": "7313" - }, - "Ersättningar för/bidrag till måltidskostnader": { - "account_number": "7314" - }, - "Ersättningar för/bidrag till resor till och från arbetsplatsen": { - "account_number": "7315" - }, - "Ersättningar för/bidrag till arbetskläder": { - "account_number": "7316" - }, - "Ersättningar för/bidrag till arbetsmaterial och arbetsverktyg": { - "account_number": "7317" - }, - "Felräkningspengar": { - "account_number": "7318" - }, - "Övriga kontanta extraersättningar": { - "account_number": "7319" - } - }, - "732 Traktamenten vid tjänsteresa": { - "is_group": 1, - "Traktamenten vid tjänsteresa": { - "account_number": "7320" - }, - "Skattefria traktamenten, Sverige": { - "account_number": "7321", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Skattepliktiga traktamenten, Sverige": { - "account_number": "7322", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Skattefria traktamenten, utlandet": { - "account_number": "7323", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Skattepliktiga traktamenten, utlandet": { - "account_number": "7324", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "733 Bilersättningar": { - "is_group": 1, - "Bilersättningar": { - "account_number": "7330" - }, - "Skattefria bilersättningar": { - "account_number": "7331", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Skattepliktiga bilersättningar": { - "account_number": "7332", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Ersättning för trängselskatt, skattefri": { - "account_number": "7333", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "735 Ersättningar för föreskrivna arbetskläder": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Ersättningar för föreskrivna arbetskläder": { - "account_number": "7350" - } - }, - "737 Representationsersättningar": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Representationsersättningar": { - "account_number": "7370" - } - }, - "738 Kostnader för förmåner till anställda": { - "is_group": 1, - "Kostnader för förmåner till anställda": { - "account_number": "7380", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Kostnader för fri bostad": { - "account_number": "7381" - }, - "Kostnader för fria eller subventionerade måltider": { - "account_number": "7382" - }, - "Kostnader för fria resor till och från arbetsplatsen": { - "account_number": "7383" - }, - "Kostnader för fria eller subventionerade arbetskläder": { - "account_number": "7384" - }, - "Kostnader för fri bil": { - "account_number": "7385", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Subventionerad ränta": { - "account_number": "7386" - }, - "Kostnader för lånedatorer": { - "account_number": "7387" - }, - "Anställdas ersättning för erhållna förmåner": { - "account_number": "7388" - }, - "Övriga kostnader för förmåner": { - "account_number": "7389" - } - }, - "739 Övriga kostnadsersättningar och förmåner": { - "is_group": 1, - "Övriga kostnadsersättningar och förmåner": { - "account_number": "7390", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Kostnad för trängselskatteförmån": { - "account_number": "7391" - }, - "Kostnad för förmån av hushållsnära tjänster": { - "account_number": "7392" - } - } - }, - "74 Löner till tjänstemän och företagsledare": { - "is_group": 1, - "740 Pensionskostnader (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Pensionskostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "7400" - } - }, - "741 Pensionsförsäkringspremier": { - "is_group": 1, - "Pensionsförsäkringspremier": { - "account_number": "7410", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Premier för kollektiva pensionsförsäkringar": { - "account_number": "7411" - }, - "Premier för individuella pensionsförsäkringar": { - "account_number": "7412" - } - }, - "742 Förändring av pensionsskuld": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Förändring av pensionsskuld": { - "account_number": "7420" - } - }, - "743 Avdrag för räntedel i pensionskostnad": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Avdrag för räntedel i pensionskostnad": { - "account_number": "7430" - } - }, - "744 Förändring av pensionsstiftelsekapital": { - "is_group": 1, - "Förändring av pensionsstiftelsekapital": { - "account_number": "7440" - }, - "Överföring av medel till pensionsstiftelse": { - "account_number": "7441" - }, - "Gottgörelse från pensionsstiftelse": { - "account_number": "7448" - } - }, - "746 Pensionsutbetalningar": { - "is_group": 1, - "Pensionsutbetalningar": { - "account_number": "7460" - }, - "Pensionsutbetalningar till f.d. kollektivanställda": { - "account_number": "7461" - }, - "Pensionsutbetalningar till f.d. tjänstemän": { - "account_number": "7462" - }, - "Pensionsutbetalningar till f.d. företagsledare": { - "account_number": "7463" - } - }, - "747 Förvaltnings- och kreditförsäkringsavgifter": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Förvaltnings- och kreditförsäkringsavgifter": { - "account_number": "7470" - } - }, - "749 Övriga pensionskostnader": { - "is_group": 1, - "Övriga pensionskostnader": { - "account_number": "7490", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "75 Sociala och andra avgifter enligt lag och avtal": { - "is_group": 1, - "750 Sociala och andra avgifter enligt lag och avtal (gruppkonto)": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Sociala och andra avgifter enligt lag och avtal (gruppkonto)": { - "account_number": "7500" - } - }, - "751 Arbetsgivaravgifter 31,42 %": { - "is_group": 1, - "Arbetsgivaravgifter 31,42 %": { - "account_number": "7510" - }, - "Arbetsgivaravgifter för löner och ersättningar": { - "account_number": "7511", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Arbetsgivaravgifter för förmånsvärden": { - "account_number": "7512", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Arbetsgivaravgifter på skattepliktiga kostnadsersättningar": { - "account_number": "7515" - }, - "Arbetsgivaravgifter på arvoden": { - "account_number": "7516" - }, - "Arbetsgivaravgifter på bruttolöneavdrag m.m.": { - "account_number": "7518" - }, - "Arbetsgivaravgifter för semester- och löneskulder": { - "account_number": "7519", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "753 Särskild löneskatt": { - "is_group": 1, - "Särskild löneskatt": { - "account_number": "7530", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Särskild löneskatt för vissa försäkringsersättningar m.m.": { - "account_number": "7531" - }, - "Särskild löneskatt pensionskostnader, deklarationspost": { - "account_number": "7532" - }, - "Särskild löneskatt för pensionskostnader": { - "account_number": "7533" - } - }, - "755 Avkastningsskatt på pensionsmedel": { - "is_group": 1, - "Avkastningsskatt på pensionsmedel": { - "account_number": "7550", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Avkastningsskatt 15 % försäkringsföretag m.fl. samt avsatt till pensioner": { - "account_number": "7551" - }, - "Avkastningsskatt 15 % utländska pensionsförsäkringar": { - "account_number": "7552" - }, - "Avkastningsskatt 30 % utländska försäkringsföretag m.fl.": { - "account_number": "7553" - }, - "Avkastningsskatt 30 % utländska kapitalförsäkringar": { - "account_number": "7554" - } - }, - "757 Premier för arbetsmarknadsförsäkringar": { - "is_group": 1, - "Premier för arbetsmarknadsförsäkringar": { - "account_number": "7570", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Arbetsmarknadsförsäkringar": { - "account_number": "7571" - }, - "Arbetsmarknadsförsäkringar pensionsförsäkringspremier, deklarationspost": { - "account_number": "7572" - } - }, - "758 Gruppförsäkringspremier": { - "is_group": 1, - "Gruppförsäkringspremier": { - "account_number": "7580", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Grupplivförsäkringspremier": { - "account_number": "7581" - }, - "Gruppsjukförsäkringspremier": { - "account_number": "7582" - }, - "Gruppolycksfallsförsäkringspremier": { - "account_number": "7583" - }, - "Övriga gruppförsäkringspremier": { - "account_number": "7589" - } - }, - "759 Övriga sociala och andra avgifter enligt lag och avtal": { - "is_group": 1, - "Övriga sociala och andra avgifter enligt lag och avtal": { - "account_number": "7590", - "account_type": "Expense Account" - } - } - }, - "76 Övriga personalkostnader": { - "is_group": 1, - "760 Övriga personalkostnader (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Övriga personalkostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "7600", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "761 Utbildning": { - "is_group": 1, - "Utbildning": { - "account_number": "7610", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "762 Sjuk- och hälsovård": { - "is_group": 1, - "Sjuk- och hälsovård": { - "account_number": "7620" - }, - "Sjuk- och hälsovård, avdragsgill": { - "account_number": "7621", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Sjuk- och hälsovård, ej avdragsgill": { - "account_number": "7622", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Sjukvårdsförsäkring, ej avdragsgill": { - "account_number": "7623" - } - }, - "763 Personalrepresentation": { - "is_group": 1, - "Personalrepresentation": { - "account_number": "7630" - }, - "Personalrepresentation, avdragsgill": { - "account_number": "7631", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Personalrepresentation, ej avdragsgill": { - "account_number": "7632", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "765 Sjuklöneförsäkring": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Sjuklöneförsäkring": { - "account_number": "7650" - } - }, - "767 Förändring av personalstiftelsekapital": { - "is_group": 1, - "Förändring av personalstiftelsekapital": { - "account_number": "7670" - }, - "Avsättning till personalstiftelse": { - "account_number": "7671" - }, - "Gottgörelse från personalstiftelse": { - "account_number": "7678" - } - }, - "769 Övrig personalkostnad": { - "is_group": 1, - "Övriga personalkostnader": { - "account_number": "7690" - }, - "Personalrekrytering": { - "account_number": "7691" - }, - "Begravningshjälp": { - "account_number": "7692" - }, - "Fritidsverksamhet": { - "account_number": "7693" - }, - "Övriga personalkostnader övriga": { - "account_number": "7699" - } - } - }, - "77 Nedskrivningar och återföring av nedskrivningar": { - "is_group": 1, - "771 Nedskrivningar av immateriella anläggningstillgångar": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Nedskrivningar av immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "7710" - } - }, - "772 Nedskrivningar av byggnader och mark": { - "is_group": 1, - "Nedskrivningar av byggnader och mark": { - "account_number": "7720", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "773 Nedskrivningar av maskiner och inventarier": { - "is_group": 1, - "Nedskrivningar av maskiner och inventarier": { - "account_number": "7730", - "account_type": "Expense Account" - } - }, - "774 Nedskrivningar av vissa omsättningstillgångar": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Nedskrivningar av vissa omsättningstillgångar": { - "account_number": "7740" - } - }, - "776 Återföring av nedskrivningar av immateriella anläggningstillgångar": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Återföring av nedskrivningar av immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "7760" - } - }, - "777 Återföring av nedskrivningar av byggnader och mark": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Återföring av nedskrivningar av byggnader och mark": { - "account_number": "7770" - } - }, - "778 Återföring av nedskrivningar av maskiner och inventarier": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Återföring av nedskrivningar av maskiner och inventarier": { - "account_number": "7780" - } - }, - "779 Återföring av nedskrivningar av vissa omsättningstillgångar": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Återföring av nedskrivningar av vissa omsättningstillgångar": { - "account_number": "7790" - } - } - }, - "78 Avskrivningar enligt plan": { - "is_group": 1, - "781 Avskrivningar på immateriella anläggningstillgångar": { - "is_group": 1, - "Avskrivningar på immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "7810", - "account_type": "Depreciation" - }, - "Avskrivningar på balanserade utgifter": { - "account_number": "7811" - }, - "Avskrivningar på patent": { - "account_number": "7813" - }, - "Avskrivningar på licenser": { - "account_number": "7814" - }, - "Avskrivningar på hyresrätter": { - "account_number": "7816" - }, - "Avskrivningar på goodwill": { - "account_number": "7817" - }, - "Avskrivningar på övriga immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "7819", - "account_type": "Depreciation" - } - }, - "782 Avskrivningar på byggnader och markanläggningar": { - "is_group": 1, - "Avskrivningar på byggnader och markanläggningar": { - "account_number": "7820", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Avskrivningar på byggnader": { - "account_number": "7821" - }, - "Avskrivningar på markanläggningar": { - "account_number": "7824" - }, - "Avskrivningar på övriga byggnader": { - "account_number": "7829" - } - }, - "783 Avskrivningar på maskiner och inventarier": { - "is_group": 1, - "Avskrivningar på maskiner och inventarier": { - "account_number": "7830", - "account_type": "Depreciation" - }, - "Avskrivningar på maskiner och andra tekniska anläggningar": { - "account_number": "7831", - "account_type": "Depreciation" - }, - "Avskrivningar på inventarier och verktyg": { - "account_number": "7832", - "account_type": "Depreciation" - }, - "Avskrivningar på installationer": { - "account_number": "7833", - "account_type": "Depreciation" - }, - "Avskrivningar på bilar och andra transportmedel": { - "account_number": "7834", - "account_type": "Depreciation" - }, - "Avskrivningar på datorer": { - "account_number": "7835", - "account_type": "Depreciation" - }, - "Avskrivningar på leasade tillgångar": { - "account_number": "7836", - "account_type": "Depreciation" - }, - "Avskrivningar på övriga maskiner och inventarier": { - "account_number": "7839", - "account_type": "Depreciation" - } - }, - "784 Avskrivningar på förbättringsutgifter på annans fastighet": { - "is_group": 1, - "Avskrivningar på förbättringsutgifter på annans fastighet": { - "account_number": "7840" - } - } - }, - "79 Övriga rörelsekostnader": { - "is_group": 1, - "794 Orealiserade positiva/negativa värdeförändringar på säkringsinstrument": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Orealiserade positiva/negativa värdeförändringar på säkringsinstrument": { - "account_number": "7940" - } - }, - "796 Valutakursförluster på fordringar och skulder av rörelsekaraktär": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Valutakursförluster på fordringar och skulder av rörelsekaraktär": { - "account_number": "7960" - } - }, - "797 Förlust vid avyttring av immateriella och materiella anläggningstillgångar": { - "is_group": 1, - "Förlust vid avyttring av immateriella och materiella anläggningstillgångar": { - "account_number": "7970", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Förlust vid avyttring av immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "7971" - }, - "Förlust vid avyttring av byggnader och mark": { - "account_number": "7972" - }, - "Förlust vid avyttring av maskiner och inventarier": { - "account_number": "7973" - } - }, - "799 Övriga rörelsekostnader": { - "is_group": 1, - "Övriga rörelsekostnader": { - "account_number": "7999", - "account_type": "Expense Account" - } - } - } - }, - "8 Finansiella och andra inkomster/intäkter och utgifter/kostnader": { - "root_type": "Expense", - "is_group": 1, - "80 Resultat från andelar i koncernföretag": { - "is_group": 1, - "801 Utdelning på andelar i koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Utdelning på andelar i koncernföretag": { - "account_number": "8010" - }, - "Utdelning på andelar i dotterföretag": { - "account_number": "8012" - }, - "Emissionsinsats, koncernföretag": { - "account_number": "8016" - } - }, - "802 Resultat vid försäljning av andelar i koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Resultat vid försäljning av andelar i koncernföretag": { - "account_number": "8020" - }, - "Resultat vid försäljning av andelar i dotterföretag": { - "account_number": "8022" - } - }, - "803 Resultatandelar från handelsbolag (dotterföretag)": { - "is_group": 1, - "Resultatandelar från handelsbolag (dotterföretag)": { - "account_number": "8030" - } - }, - "807 Nedskrivningar av andelar i och långfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Nedskrivningar av andelar i och långfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "account_number": "8070" - }, - "Nedskrivningar av andelar i dotterföretag": { - "account_number": "8072" - }, - "Nedskrivningar av långfristiga fordringar hos moderföretag": { - "account_number": "8076" - }, - "Nedskrivningar av långfristiga fordringar hos dotterföretag": { - "account_number": "8077" - } - }, - "808 återföringar av nedskrivningar av andelar i och långfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "is_group": 1, - "återföringar av nedskrivningar av andelar i och långfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "account_number": "8080" - }, - "återföringar av nedskrivningar av andelar i dotterföretag": { - "account_number": "8082" - }, - "återföringar av nedskrivningar av långfristiga fordringar hos moderföretag": { - "account_number": "8086" - }, - "återföringar av nedskrivningar av långfristiga fordringar hos dotterföretag": { - "account_number": "8087" - } - } - }, - "81 Resultat från andelar i intresseföretag": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "811 Utdelningar på andelar i intresseföretag": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Utdelningar på andelar i intresseföretag": { - "account_number": "8110" - }, - "Utdelningar på andelar i intresseföretag övriga": { - "account_number": "8111" - }, - "Utdelningar på andelar i gemensamt styrda företag": { - "account_number": "8112" - }, - "Utdelningar på andelar i övriga företag": { - "account_number": "8113" - }, - "Emissionsinsats, intresseföretag": { - "account_number": "8116" - }, - "Emissionsinsats, gemensamt styrda företag": { - "account_number": "8117" - }, - "Emissionsinsats, övriga företag": { - "account_number": "8118" - } - }, - "812 Resultat vid försäljning av andelar i intresseföretag": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Resultat vid försäljning av andelar i intresseföretag": { - "account_number": "8120" - }, - "Resultat vid försäljning av andelar i intresseföretag övriga": { - "account_number": "8121" - }, - "Resultat vid försäljning av andelar i gemensamt styrda företag": { - "account_number": "8122" - }, - "Resultat vid försäljning av andelar i övriga företag": { - "account_number": "8123" - } - }, - "813 Resultatandelar från handelsbolag": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Resultatandelar från handelsbolag (intresseföretag, gemensamt styrda företag)": { - "account_number": "8130" - }, - "Resultatandelar från handelsbolag (intresseföretag)": { - "account_number": "8131" - }, - "Resultatandelar från handelsbolag (gemensamt styrda företag)": { - "account_number": "8132" - }, - "Resultatandelar från handelsbolag (övriga företag)": { - "account_number": "8133" - } - }, - "817 Nedskrivningar av andelar i och långfristiga fordringar hos intresseföretag": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Nedskrivningar av andelar i och långfristiga fordringar hos intresseföretag": { - "account_number": "8170" - }, - "Nedskrivningar av andelar i intresseföretag": { - "account_number": "8171" - }, - "Nedskrivningar av långfristiga fordringar hos intresseföretag": { - "account_number": "8172" - }, - "Nedskrivningar av andelar i gemensamt styrda företag": { - "account_number": "8173" - }, - "Nedskrivningar av långfristiga fordringar hos gemensamt styrda företag": { - "account_number": "8174" - }, - "Nedskrivningar av andelar i övriga företag som det finns ett ägarintresse i": { - "account_number": "8176" - }, - "Nedskrivningar av långfristiga fordringar hos övriga företag": { - "account_number": "8177" - } - }, - "818 Återföringar av nedskrivningar av andelar i och långfristiga fordringar hos intresseföretag": { - "account_type": "Expense Account", - "is_group": 1, - "Återföringar av nedskrivningar av andelar i och långfristiga fordringar hos intresseföretag": { - "account_number": "8180" - }, - "Återföringar av nedskrivningar av andelar i intresseföretag": { - "account_number": "8181" - }, - "Återföringar av nedskrivningar av långfristiga fordringar hos intresseföretag": { - "account_number": "8182" - }, - "Återföringar av nedskrivningar av andelar i gemensamt styrda företag": { - "account_number": "8183" - }, - "Återföringar av nedskrivningar av långfristiga fordringar hos gemensamt styrda företag": { - "account_number": "8184" - }, - "Återföringar av nedskrivningar av andelar i övriga företag": { - "account_number": "8186" - }, - "Återföringar av nedskrivningar av långfristiga fordringar hos övriga företag": { - "account_number": "8187" - } - } - }, - "82 Resultat från övriga värdepapper och långfristiga fordringar (anläggningstillgångar)": { - "is_group": 1, - "821 Utdelningar på andelar i andra företag": { - "is_group": 1, - "Utdelningar på andelar i andra företag": { - "account_number": "8210" - }, - "Utdelningar, övriga företag": { - "account_number": "8212" - }, - "Insatsemissioner, övriga företag": { - "account_number": "8216" - } - }, - "822 Resultat vid försäljning av värdepapper i och långfristiga fordringar hos andra företag": { - "is_group": 1, - "Resultat vid försäljning av värdepapper i och långfristiga fordringar hos andra företag": { - "account_number": "8220" - }, - "Resultat vid försäljning av andelar i andra företag": { - "account_number": "8221" - }, - "Resultat vid försäljning av långfristiga fordringar hos andra företag": { - "account_number": "8222" - }, - "Resultat vid försäljning av derivat (långfristiga värdepappersinnehav)": { - "account_number": "8223" - } - }, - "823 Valutakursdifferenser på långfristiga fordringar": { - "is_group": 1, - "Valutakursdifferenser på långfristiga fordringar": { - "account_number": "8230" - }, - "Valutakursvinster på långfristiga fordringar": { - "account_number": "8231" - }, - "Valutakursförluster på långfristiga fordringar": { - "account_number": "8236" - } - }, - "824 Resultatandelar från handelsbolag (andra företag)": { - "is_group": 1, - "Resultatandelar från handelsbolag (andra företag)": { - "account_number": "8240" - } - }, - "825 Ränteintäkter från långfristiga fordringar hos och värdepapper i andra företag": { - "is_group": 1, - "Ränteintäkter från långfristiga fordringar hos och värdepapper i andra företag": { - "account_number": "8250" - }, - "Ränteintäkter från långfristiga fordringar": { - "account_number": "8251" - }, - "Ränteintäkter från övriga värdepapper": { - "account_number": "8252" - }, - "Skattefria ränteintäkter, långfristiga tillgångar": { - "account_number": "8254" - }, - "Avkastningsskatt kapitalplacering": { - "account_number": "8255" - } - }, - "826 Ränteintäkter från långfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Ränteintäkter från långfristiga fordringar hos koncernföretag": { - "account_number": "8260" - }, - "Ränteintäkter från långfristiga fordringar hos moderföretag": { - "account_number": "8261" - }, - "Ränteintäkter från långfristiga fordringar hos dotterföretag": { - "account_number": "8262" - }, - "Ränteintäkter från långfristiga fordringar hos andra koncernföretag": { - "account_number": "8263" - } - }, - "827 Nedskrivningar av innehav av andelar i och långfristiga fordringar hos andra företag": { - "is_group": 1, - "Nedskrivningar av innehav av andelar i och långfristiga fordringar hos andra företag": { - "account_number": "8270" - }, - "Nedskrivningar av andelar i andra företag": { - "account_number": "8271" - }, - "Nedskrivningar av långfristiga fordringar hos andra företag": { - "account_number": "8272" - }, - "Nedskrivningar av övriga värdepapper hos andra företag": { - "account_number": "8273" - } - }, - "828 Återföringar av nedskrivningar av andelar i och långfristiga fordringar hos andra företag": { - "is_group": 1, - "Återföringar av nedskrivningar av andelar i och långfristiga fordringar hos andra företag": { - "account_number": "8280" - }, - "Återföringar av nedskrivningar av andelar i andra företag": { - "account_number": "8281" - }, - "Återföringar av nedskrivningar av långfristiga fordringar hos andra företag": { - "account_number": "8282" - }, - "Återföringar av nedskrivningar av övriga värdepapper i andra företag": { - "account_number": "8283" - } - }, - "829 Värdering till verkligt värde, anläggningstillgångar": { - "is_group": 1, - "Värdering till verkligt värde, anläggningstillgångar": { - "account_number": "8290" - }, - "Orealiserade värdeförändringar på anläggningstillgångar": { - "account_number": "8291" - }, - "Orealiserade värdeförändringar på derivatinstrument": { - "account_number": "8295" - } - } - }, - "83 Övriga ränteintäkter och liknande resultatposter": { - "is_group": 1, - "831 Ränteintäkter från omsättningstillgångar": { - "is_group": 1, - "Ränteintäkter från omsättningstillgångar": { - "account_number": "8310" - }, - "Ränteintäkter från bank": { - "account_number": "8311" - }, - "Ränteintäkter från kortfristiga placeringar": { - "account_number": "8312" - }, - "Ränteintäkter från kortfristiga fordringar": { - "account_number": "8313" - }, - "Skattefria ränteintäkter": { - "account_number": "8314", - "account_type": "Income Account" - }, - "Ränteintäkter för dold räntekompensation": { - "account_number": "8317" - }, - "Övriga ränteintäkter från omsättningstillgångar": { - "account_number": "8319" - } - }, - "832 Värdering till verkligt värde, omsättningstillgångar": { - "is_group": 1, - "Värdering till verkligt värde, omsättningstillgångar": { - "account_number": "8320" - }, - "Orealiserade värdeförändringar på omsättningstillgångar": { - "account_number": "8321" - }, - "Orealiserade värdeförändringar på derivatinstrument (oms.-tillg.)": { - "account_number": "8325" - } - }, - "833 Valutakursdifferenser på kortfristiga fordringar och placeringar": { - "is_group": 1, - "Valutakursdifferenser på kortfristiga fordringar och placeringar": { - "account_number": "8330" - }, - "Valutakursvinster på kortfristiga fordringar och placeringar": { - "account_number": "8331" - }, - "Valutakursförluster på kortfristiga fordringar och placeringar": { - "account_number": "8336" - } - }, - "834 Utdelningar på kortfristiga placeringar": { - "is_group": 1, - "Utdelningar på kortfristiga placeringar": { - "account_number": "8340" - } - }, - "835 Resultat vid försäljning av kortfristiga placeringar": { - "is_group": 1, - "Resultat vid försäljning av kortfristiga placeringar": { - "account_number": "8350" - } - }, - "836 Övriga ränteintäkter från koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Övriga ränteintäkter från koncernföretag": { - "account_number": "8360" - }, - "Övriga ränteintäkter från moderföretag": { - "account_number": "8361" - }, - "Övriga ränteintäkter från dotterföretag": { - "account_number": "8362" - }, - "Övriga ränteintäkter från andra koncernföretag": { - "account_number": "8363" - } - }, - "837 Nedskrivningar av kortfristiga placeringar": { - "is_group": 1, - "Nedskrivningar av kortfristiga placeringar": { - "account_number": "8370" - } - }, - "838 Återföringar av nedskrivningar av kortfristiga placeringar": { - "is_group": 1, - "Återföringar av nedskrivningar av kortfristiga placeringar": { - "account_number": "8380" - } - }, - "839 Övriga finansiella intäkter": { - "is_group": 1, - "Övriga finansiella intäkter": { - "account_number": "8390" - } - } - }, - "84 Räntekostnader och liknande resultatposter": { - "is_group": 1, - "840 Räntekostnader (gruppkonto)": { - "is_group": 1, - "Räntekostnader (gruppkonto)": { - "account_number": "8400" - } - }, - "841 Räntekostnader för långfristiga skulder": { - "is_group": 1, - "Räntekostnader för långfristiga skulder": { - "account_number": "8410", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Räntekostnader för obligations-, förlags- och konvertibla lån": { - "account_number": "8411" - }, - "Räntedel i årets pensionskostnad": { - "account_number": "8412" - }, - "Räntekostnader för checkräkningskredit": { - "account_number": "8413" - }, - "Räntekostnader för andra skulder till kreditinstitut": { - "account_number": "8415" - }, - "Räntekostnader för dold räntekompensation m.m.": { - "account_number": "8417" - }, - "Avdragspost för räntesubventioner": { - "account_number": "8418" - }, - "Övriga räntekostnader för långfristiga skulder": { - "account_number": "8419" - } - }, - "842 Räntekostnader för kortfristiga skulder": { - "is_group": 1, - "Räntekostnader för kortfristiga skulder": { - "account_number": "8420", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Räntekostnader till kreditinstitut": { - "account_number": "8421", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Dröjsmålsräntor för leverantörsskulder": { - "account_number": "8422", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Räntekostnader för skatter och avgifter": { - "account_number": "8423", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Räntekostnader byggnadskreditiv": { - "account_number": "8424" - }, - "Övriga räntekostnader för kortfristiga skulder": { - "account_number": "8429" - } - }, - "843 Valutakursdifferenser på skulder": { - "is_group": 1, - "Valutakursdifferenser på skulder": { - "account_number": "8430", - "account_type": "Expense Account" - }, - "Valutakursvinster på skulder": { - "account_number": "8431" - }, - "Valutakursförluster på skulder": { - "account_number": "8436" - } - }, - "844 Erhållna räntebidrag": { - "is_group": 1, - "Erhållna räntebidrag": { - "account_number": "8440" - } - }, - "845 Orealiserade värdeförändringar på skulder": { - "is_group": 1, - "Orealiserade värdeförändringar på skulder": { - "account_number": "8450" - }, - "Orealiserade värdeförändringar på skulder övriga": { - "account_number": "8451" - }, - "Orealiserade värdeförändringar på säkringsinstrument": { - "account_number": "8455" - } - }, - "846 Räntekostnader till koncernföretag": { - "is_group": 1, - "Räntekostnader till koncernföretag": { - "account_number": "8460" - }, - "Räntekostnader till moderföretag": { - "account_number": "8461" - }, - "Räntekostnader till dotterföretag": { - "account_number": "8462" - }, - "Räntekostnader till andra koncernföretag": { - "account_number": "8463" - } - }, - "848 Aktiverade ränteutgifter": { - "is_group": 1, - "Aktiverade ränteutgifter": { - "account_number": "8480" - } - }, - "849 Övriga skuldrelaterade poster": { - "is_group": 1, - "Övriga skuldrelaterade poster": { - "account_number": "8490" - }, - "Erhållet ackord på skulder till kreditinstitut m.m.": { - "account_number": "8491" - } - } - }, - "85 (Fri kontogrupp)": { - "is_group": 1, - "(Fri kontogrupp)": { - "account_number": "8500" - } - }, - "86 (Fri kontogrupp)": { - "is_group": 1, - "(Fri kontogrupp)": { - "account_number": "8600" - } - }, - "87 (Fri kontogrupp)": { - "is_group": 1, - "(Fri kontogrupp)": { - "account_number": "8700" - } - }, - "88 Bokslutsdispositioner": { - "is_group": 1, - "881 Förändring av periodiseringsfond": { - "is_group": 1, - "Förändring av periodiseringsfond": { - "account_number": "8810" - }, - "Avsättning till periodiseringsfond": { - "account_number": "8811" - }, - "Återföring från periodiseringsfond": { - "account_number": "8819" - } - }, - "882 Mottagna koncernbidrag": { - "is_group": 1, - "Mottagna koncernbidrag": { - "account_number": "8820" - } - }, - "883 Lämnade koncernbidrag": { - "is_group": 1, - "Lämnade koncernbidrag": { - "account_number": "8830" - } - }, - "884 Lämnade gottgörelser": { - "is_group": 1, - "Lämnade gottgörelser": { - "account_number": "8840" - } - }, - "885 Förändring av överavskrivningar": { - "is_group": 1, - "Förändring av överavskrivningar": { - "account_number": "8850" - }, - "Förändring av överavskrivningar, immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "8851" - }, - "Förändring av överavskrivningar, byggnader och markanläggningar": { - "account_number": "8852" - }, - "Förändring av överavskrivningar, maskiner och inventarier": { - "account_number": "8853" - } - }, - "886 Förändring av ersättningsfond": { - "is_group": 1, - "Förändring av ersättningsfond": { - "account_number": "8860" - }, - "Avsättning till ersättningsfond för inventarier": { - "account_number": "8861" - }, - "Avsättning till ersättningsfond för byggnader och markanläggningar": { - "account_number": "8862" - }, - "Avsättning till ersättningsfond för djurlager i jordbruk och rensku00f6tsel": { - "account_number": "8864" - }, - "Ianspråktagande av ersättningsfond för avskrivningar": { - "account_number": "8865" - }, - "Ianspråktagande av ersättningsfond för annat än avskrivningar": { - "account_number": "8866" - }, - "Återföring från ersättningsfond": { - "account_number": "8869" - } - }, - "889 Övriga bokslutsdispositioner": { - "is_group": 1, - "Övriga bokslutsdispositioner": { - "account_number": "8890" - }, - "Nedskrivningar av konsolideringskaraktär av anläggningstillgångar": { - "account_number": "8892" - }, - "Förändring av lagerreserv": { - "account_number": "8896" - }, - "Övriga bokslutsdispositioner övriga": { - "account_number": "8899" - } - } - }, - "89 Skatter och årets resultat": { - "is_group": 1, - "891 Skatt som belastar årets resultat": { - "is_group": 1, - "Skatt som belastar årets resultat": { - "account_number": "8910" - } - }, - "892 Skatt på grund av ändrad beskattning": { - "is_group": 1, - "Skatt på grund av ändrad beskattning": { - "account_number": "8920" - } - }, - "893 Restituerad skatt": { - "is_group": 1, - "Restituerad skatt": { - "account_number": "8930" - } - }, - "894 Uppskjuten skatt": { - "is_group": 1, - "Uppskjuten skatt": { - "account_number": "8940" - } - }, - "898 Övriga skatter": { - "is_group": 1, - "Övriga skatter": { - "account_number": "8980" - } - }, - "899 Resultat": { - "is_group": 1, - "Resultat": { - "account_number": "8990" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "8999" - } - } - } - }, - "9 Eget Kapital": { - "root_type": "Equity", - "is_group": 1, - "90 Eget Kapital": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "901 Eget kapital, delägare 1": { - "is_group": 1, - "Eget kapital": { - "account_number": "9010", - "account_type": "Equity" - }, - "Egna varuuttag": { - "account_number": "9011", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna uttag": { - "account_number": "9013", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets kapitaltillskott": { - "account_number": "9017", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna insättningar": { - "account_number": "9018", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "9019", - "account_type": "Equity" - } - }, - "902 Eget kapital, delägare 2": { - "is_group": 1, - "Eget kapital": { - "account_number": "9020", - "account_type": "Equity" - }, - "Egna varuuttag": { - "account_number": "9021", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna uttag": { - "account_number": "9023", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets kapitaltillskott": { - "account_number": "9027", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna insättningar": { - "account_number": "9028", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "9029", - "account_type": "Equity" - } - }, - "903 Eget kapital, delägare 3": { - "is_group": 1, - "Eget kapital": { - "account_number": "9030", - "account_type": "Equity" - }, - "Egna varuuttag": { - "account_number": "9031", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna uttag": { - "account_number": "9033", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets kapitaltillskott": { - "account_number": "9037", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna insättningar": { - "account_number": "9038", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "9039", - "account_type": "Equity" - } - }, - "904 Eget kapital, delägare 4": { - "is_group": 1, - "Eget kapital": { - "account_number": "9040", - "account_type": "Equity" - }, - "Egna varuuttag": { - "account_number": "9041", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna uttag": { - "account_number": "9043", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets kapitaltillskott": { - "account_number": "9047", - "account_type": "Equity" - }, - "Övriga egna insättningar": { - "account_number": "9048", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "9049", - "account_type": "Equity" - } - }, - "905 Avsättning till expansionsfond": { - "is_group": 1, - "Avsättning till expansionsfond": { - "account_number": "9050" - } - }, - "906 Eget kapital i ideella föreningar, stiftelser och registrerade trossamfund": { - "is_group": 1, - "Eget kapital i ideella föreningar, stiftelser och registrerade trossamfund": { - "account_number": "9060", - "account_type": "Equity" - }, - "Eget kapital/stiftelsekapital/grundkapital": { - "account_number": "9061" - }, - "Förändring i fond för verkligt värde": { - "account_number": "9065" - }, - "Värdesäkringsfond": { - "account_number": "9066" - }, - "Balanserad vinst eller förlust/balanserat kapital": { - "account_number": "9067" - }, - "Vinst eller förlust från föregående år": { - "account_number": "9068" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "9069" - } - }, - "907 Ändamålsbestämda medel": { - "is_group": 1, - "Ändamålsbestämda medel": { - "account_number": "9070", - "account_type": "Equity" - }, - "Ändamål 1": { - "account_number": "9071" - }, - "Ändamål 2": { - "account_number": "9072" - } - }, - "908 Bundet eget kapital": { - "is_group": 1, - "Bundet eget kapital": { - "account_number": "9080" - }, - "Aktiekapital": { - "account_number": "9081", - "account_type": "Equity" - }, - "Ej registrerat aktiekapital": { - "account_number": "9082" - }, - "Medlemsinsatser": { - "account_number": "9083", - "account_type": "Equity" - }, - "Förlagsinsatser": { - "account_number": "9084" - }, - "Uppskrivningsfond": { - "account_number": "9085" - }, - "Reservfond": { - "account_number": "9086", - "account_type": "Equity" - }, - "Bunden överkursfond": { - "account_number": "9087" - }, - "Fond för yttre underhåll": { - "account_number": "9088" - }, - "Fond för utvecklingsutgifter": { - "account_number": "9089" - } - }, - "909 Fritt eget kapital": { - "is_group": 1, - "Fritt eget kapital": { - "account_number": "9090", - "account_type": "Equity" - }, - "Balanserad vinst eller förlust": { - "account_number": "9091", - "account_type": "Equity" - }, - "Mottagna/lämnade koncernbidrag": { - "account_number": "9092" - }, - "Erhållna aktieägartillskott": { - "account_number": "9093" - }, - "Egna aktier": { - "account_number": "9094" - }, - "Fusionsresultat": { - "account_number": "9095" - }, - "Fond för verkligt värde": { - "account_number": "9096" - }, - "Fri överkursfond": { - "account_number": "9097" - }, - "Vinst eller förlust från föregående år": { - "account_number": "9098", - "account_type": "Equity" - }, - "Årets resultat": { - "account_number": "9099", - "account_type": "Equity" - } - } - }, - "91 Obeskattade reserver": { - "root_type": "Equity", - "is_group": 1, - "911 Periodiseringsfonder": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "Periodiseringsfonder": { - "account_number": "9110" - } - }, - "912 Periodiseringsfond 2020": { - "is_group": 1, - "Periodiseringsfond 2020": { - "account_number": "9120", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2021": { - "account_number": "9121", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2022": { - "account_number": "9122", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2023": { - "account_number": "9123", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2024": { - "account_number": "9124", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2016": { - "account_number": "9126", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2017": { - "account_number": "9127", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2018": { - "account_number": "9128", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2019": { - "account_number": "9129", - "account_type": "Equity" - } - }, - "913 Periodiseringsfond 2020": { - "is_group": 1, - "Periodiseringsfond 2020": { - "account_number": "9130", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2021": { - "account_number": "9131", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2022": { - "account_number": "9132", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2023": { - "account_number": "9133", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2024": { - "account_number": "9134", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2016": { - "account_number": "9136", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2017": { - "account_number": "9137", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2018": { - "account_number": "9138", - "account_type": "Equity" - }, - "Periodiseringsfond 2019": { - "account_number": "9139", - "account_type": "Equity" - } - }, - "915 Ackumulerade överavskrivningar": { - "is_group": 1, - "Ackumulerade överavskrivningar": { - "account_number": "9150", - "account_type": "Equity" - }, - "Ackumulerade överavskrivningar på immateriella anläggningstillgångar": { - "account_number": "9151" - }, - "Ackumulerade överavskrivningar på byggnader och markanläggningar": { - "account_number": "9152" - }, - "Ackumulerade överavskrivningar på maskiner och inventarier": { - "account_number": "9153" - } - }, - "916 Ersättningsfond": { - "is_group": 1, - "Ersättningsfond": { - "account_number": "9160" - }, - "Ersättningsfond maskiner och inventarier": { - "account_number": "9161" - }, - "Ersättningsfond byggnader och markanläggningar": { - "account_number": "9162" - }, - "Ersättningsfond för djurlager i jordbruk och renskötsel": { - "account_number": "9164" - } - }, - "919 Övriga obeskattade reserver": { - "is_group": 1, - "Övriga obeskattade reserver": { - "account_number": "9190" - }, - "Lagerreserv": { - "account_number": "9196" - }, - "Övriga obeskattade reserver övriga": { - "account_number": "9199" - } - } - }, - "92 Avsättningar": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "921 Avsättningar för pensioner enligt tryggandelagen": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "Avsättningar för pensioner enligt tryggandelagen": { - "account_number": "9210", - "account_type": "Equity" - } - }, - "922 Avsättningar för garantier": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "Avsättningar för garantier": { - "account_number": "9220", - "account_type": "Equity" - } - }, - "923 Övriga avsättningar för pensioner och liknande förpliktelser": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "Övriga avsättningar för pensioner och liknande förpliktelser": { - "account_number": "9230" - } - }, - "924 Avsättningar för uppskjutna skatter": { - "is_group": 1, - "Avsättningar för uppskjutna skatter": { - "account_number": "9240" - } - }, - "925 Övriga avsättningar för skatter": { - "is_group": 1, - "Övriga avsättningar för skatter": { - "account_number": "9250" - }, - "Avsättningar för tvistiga skatter": { - "account_number": "9252" - }, - "Avsättningar särskild löneskatt, deklarationspost": { - "account_number": "9253" - } - }, - "929 Övriga avsättningar": { - "account_type": "Equity", - "is_group": 1, - "Övriga avsättningar": { - "account_number": "9290", - "account_type": "Equity" - } - } - } - } - - } -} From 3d65db2ac3e95405d0268dc3d11be0e0d329048f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Soham Kulkarni <77533095+sokumon@users.noreply.github.com> Date: Wed, 28 Jan 2026 17:13:22 +0530 Subject: [PATCH 096/350] feat: clear demo data from desktop screen (#52128) --- erpnext/public/js/utils/demo.js | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/erpnext/public/js/utils/demo.js b/erpnext/public/js/utils/demo.js index ef83cf61d44..97279dbef96 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/demo.js +++ b/erpnext/public/js/utils/demo.js @@ -6,6 +6,19 @@ $(document).on("toolbar_setup", function () { } }); +$(document).on("desktop_screen", function (event, data) { + data.desktop.add_menu_item({ + label: __("Clear Demo Data"), + icon: "trash", + condition: function () { + return frappe.boot.sysdefaults.demo_company; + }, + onClick: function () { + return erpnext.demo.clear_demo(); + }, + }); +}); + function render_clear_demo_action() { let demo_action = $( ` From 2c19c1fd061bb3d60cf870976985d63790fdad67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kavin-114 Date: Thu, 29 Jan 2026 02:17:20 +0530 Subject: [PATCH 097/350] fix(stock): remove is_return condition on pos batch qty calculation --- .../serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py index 2a9bcd4edd6..1c08f217ba2 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py @@ -2596,11 +2596,11 @@ def get_reserved_batches_for_pos(kwargs) -> dict: key = (row.batch_no, row.warehouse) if key in pos_batches: - pos_batches[key]["qty"] -= row.qty * -1 if row.is_return else row.qty + pos_batches[key]["qty"] += row.qty * -1 else: pos_batches[key] = frappe._dict( { - "qty": (row.qty * -1 if not row.is_return else row.qty), + "qty": row.qty * -1, "warehouse": row.warehouse, } ) From 4e19c7e8bd95b07c48cee54d752369395b0c2da4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Thu, 29 Jan 2026 09:49:04 +0530 Subject: [PATCH 098/350] fix: production plan not considering planning datetime when creating WO --- .../doctype/production_plan/production_plan.py | 10 ++++++---- .../doctype/production_plan/test_production_plan.py | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py index 8ef41a624ce..2e8b7a42046 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py @@ -746,19 +746,21 @@ class ProductionPlan(Document): "project": self.project, } - key = (d.item_code, d.sales_order, d.sales_order_item, d.warehouse) + key = (d.item_code, d.sales_order, d.sales_order_item, d.warehouse, d.planned_start_date) if self.combine_items: - key = (d.item_code, d.sales_order, d.warehouse) + key = (d.item_code, d.sales_order, d.warehouse, d.planned_start_date) if not d.sales_order: - key = (d.name, d.item_code, d.warehouse) + key = (d.name, d.item_code, d.warehouse, d.planned_start_date) if not item_details["project"] and d.sales_order: item_details["project"] = frappe.get_cached_value("Sales Order", d.sales_order, "project") if self.get_items_from == "Material Request": item_details.update({"qty": d.planned_qty}) - item_dict[(d.item_code, d.material_request_item, d.warehouse)] = item_details + item_dict[ + (d.item_code, d.material_request_item, d.warehouse, d.planned_start_date) + ] = item_details else: item_details.update( { diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/test_production_plan.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/test_production_plan.py index 43346e4cc4b..bc599fb2f67 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/test_production_plan.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/test_production_plan.py @@ -999,7 +999,7 @@ class TestProductionPlan(IntegrationTestCase): items_data = pln.get_production_items() # Update qty - items_data[(pln.po_items[0].name, item, None)]["qty"] = qty + items_data[(pln.po_items[0].name, item, None, pln.po_items[0].planned_start_date)]["qty"] = qty # Create and Submit Work Order for each item in items_data for _key, item in items_data.items(): From e11ba21b42c892b37b08688831df8a3cc7a82f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Thu, 29 Jan 2026 11:27:12 +0530 Subject: [PATCH 099/350] fix(demo): removed toolbar eventlistener (#52171) --- erpnext/public/js/utils/demo.js | 16 ---------------- 1 file changed, 16 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/utils/demo.js b/erpnext/public/js/utils/demo.js index 97279dbef96..db15834ae95 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/demo.js +++ b/erpnext/public/js/utils/demo.js @@ -1,11 +1,5 @@ frappe.provide("erpnext.demo"); -$(document).on("toolbar_setup", function () { - if (frappe.boot.sysdefaults.demo_company) { - render_clear_demo_action(); - } -}); - $(document).on("desktop_screen", function (event, data) { data.desktop.add_menu_item({ label: __("Clear Demo Data"), @@ -19,16 +13,6 @@ $(document).on("desktop_screen", function (event, data) { }); }); -function render_clear_demo_action() { - let demo_action = $( - ` - ${__("Clear Demo Data")} - ` - ); - - demo_action.appendTo($("#toolbar-user")); -} - erpnext.demo.clear_demo = function () { frappe.confirm(__("Are you sure you want to clear all demo data?"), () => { frappe.call({ From cdcf3fa593321475680cba0c87b6295a0ed5895e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacob Salvi <121790568+jacob-salvi@users.noreply.github.com> Date: Thu, 29 Jan 2026 14:42:47 +0530 Subject: [PATCH 100/350] refactor: new accounting icons (#52173) * chore: new icons share-management * chore: new accounting icons * chore: trigger CI --------- Co-authored-by: Soham Kulkarni <77533095+sokumon@users.noreply.github.com> Co-authored-by: ruthra kumar --- README.md | 1 + erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/account_setup.svg | 4 ++++ .../public/icons/desktop_icons/solid/financial_reports.svg | 2 +- erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/invoicing.svg | 2 +- erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/payments.svg | 4 ++++ erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/account_setup.svg | 4 ++++ .../public/icons/desktop_icons/subtle/financial_reports.svg | 4 ++-- erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/invoicing.svg | 4 ++++ erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/payments.svg | 4 ++++ 9 files changed, 25 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/account_setup.svg create mode 100644 erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/payments.svg create mode 100644 erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/account_setup.svg create mode 100644 erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/invoicing.svg create mode 100644 erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/payments.svg diff --git a/README.md b/README.md index 96ac64c035f..622c004e3ad 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,3 +1,4 @@ +
    ERPNext Logo diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/account_setup.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/account_setup.svg new file mode 100644 index 00000000000..e4139c73feb --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/account_setup.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/financial_reports.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/financial_reports.svg index 53a6bf4ea73..0f02331acb5 100644 --- a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/financial_reports.svg +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/financial_reports.svg @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/invoicing.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/invoicing.svg index e90d7b7dd59..a7e1cf88b06 100644 --- a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/invoicing.svg +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/invoicing.svg @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/payments.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/payments.svg new file mode 100644 index 00000000000..4745da882c1 --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/payments.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/account_setup.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/account_setup.svg new file mode 100644 index 00000000000..f34a59f4337 --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/account_setup.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/financial_reports.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/financial_reports.svg index 497fa55722d..e942a4a53a7 100644 --- a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/financial_reports.svg +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/financial_reports.svg @@ -1,4 +1,4 @@ - - + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/invoicing.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/invoicing.svg new file mode 100644 index 00000000000..468b8f06741 --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/invoicing.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/payments.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/payments.svg new file mode 100644 index 00000000000..ef36089a18d --- /dev/null +++ b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/payments.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + From 7f6f39f5e7942d648b4de3d738d79a31d3d4302b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Thu, 29 Jan 2026 15:28:55 +0530 Subject: [PATCH 101/350] fix: js error if user does not have write permission for date field --- erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js index 80f1a17f178..12b0a8c301c 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js @@ -803,7 +803,7 @@ frappe.ui.form.on("Purchase Order", "is_subcontracted", function (frm) { function prevent_past_schedule_dates(frm) { if (frm.doc.transaction_date) { - frm.fields_dict["schedule_date"].datepicker.update({ + frm.fields_dict["schedule_date"].datepicker?.update({ minDate: new Date(frm.doc.transaction_date), }); } From f0dccc3cd7c797a62bbbba4894857dbbe9a60981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kavin-114 Date: Thu, 29 Jan 2026 00:20:23 +0530 Subject: [PATCH 102/350] fix(stock): set incoming_rate with lcv rate for internal purchase --- erpnext/stock/stock_ledger.py | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/stock_ledger.py b/erpnext/stock/stock_ledger.py index c7dc34195f5..c0c51d611ec 100644 --- a/erpnext/stock/stock_ledger.py +++ b/erpnext/stock/stock_ledger.py @@ -2326,6 +2326,7 @@ def get_incoming_rate_for_inter_company_transfer(sle) -> float: For inter company transfer, incoming rate is the average of the outgoing rate """ rate = 0.0 + lcv_rate = 0.0 field = "delivery_note_item" if sle.voucher_type == "Purchase Receipt" else "sales_invoice_item" @@ -2340,7 +2341,15 @@ def get_incoming_rate_for_inter_company_transfer(sle) -> float: "incoming_rate", ) - return rate + # add lcv amount in incoming_rate + lcv_amount = frappe.db.get_value( + f"{sle.voucher_type} Item", sle.voucher_detail_no, "landed_cost_voucher_amount" + ) + + if lcv_amount: + lcv_rate = flt(lcv_amount / abs(sle.actual_qty)) + + return rate + lcv_rate def is_internal_transfer(sle): From dd4fd89ef84126332552a202a69abe4fa5aad1e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kavin-114 Date: Thu, 29 Jan 2026 00:21:02 +0530 Subject: [PATCH 103/350] test: add unit test to check internal purchase with lcv --- .../purchase_receipt/test_purchase_receipt.py | 78 +++++++++++++++++++ erpnext/stock/stock_ledger.py | 1 - 2 files changed, 78 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py index b1f15e00736..5b7534d3247 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py @@ -5033,6 +5033,84 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): return_pr = make_return_doc("Purchase Receipt", pr.name) self.assertRaises(frappe.ValidationError, return_pr.submit) + def test_internal_purchase_receipt_incoming_rate_with_lcv(self): + """ + To test inter branch transaction incoming rate calculation with lcv after item reposting + """ + from erpnext.stock.doctype.delivery_note.delivery_note import make_inter_company_purchase_receipt + from erpnext.stock.doctype.delivery_note.test_delivery_note import create_delivery_note + + prepare_data_for_internal_transfer() + customer = "_Test Internal Customer 2" + company = "_Test Company with perpetual inventory" + item_doc = create_item("_Test Internal PR LCV Item") + lcv_expense_account = "Expenses Included In Valuation - TCP1" + + from_warehouse = create_warehouse("_Test Internal From Warehouse LCV", company=company) + to_warehouse = create_warehouse("_Test Internal To Warehouse LCV", company=company) + + # inward qty for internal transactions + make_purchase_receipt( + item_code=item_doc.item_code, + qty=5, + rate=100, + company="_Test Company with perpetual inventory", + warehouse=from_warehouse, + ) + + idn = create_delivery_note( + item_code=item_doc.name, + company=company, + customer=customer, + cost_center="Main - TCP1", + expense_account="Cost of Goods Sold - TCP1", + qty=5, + rate=100, + warehouse=from_warehouse, + target_warehouse=to_warehouse, + ) + self.assertEqual(idn.items[0].rate, 100) + + ipr = make_inter_company_purchase_receipt(idn.name) + ipr.items[0].warehouse = from_warehouse + self.assertEqual(ipr.items[0].rate, 100) + ipr.submit() + + self.create_lcv(ipr.doctype, ipr.name, company, lcv_expense_account, charges=100) + ipr.reload() + + self.assertEqual(ipr.items[0].landed_cost_voucher_amount, 100) + self.assertEqual(ipr.items[0].valuation_rate, 120) + + # repost the receipt and check the stock ledger values + repost_doc = frappe.new_doc("Repost Item Valuation") + repost_doc.update( + { + "based_on": "Transaction", + "voucher_type": ipr.doctype, + "voucher_no": ipr.name, + "posting_date": ipr.posting_date, + "posting_time": ipr.posting_time, + "company": ipr.company, + "allow_negative_stock": 1, + "via_landed_cost_voucher": 0, + "allow_zero_rate": 0, + } + ) + repost_doc.save() + repost_doc.submit() + + stk_ledger = frappe.db.get_value( + "Stock Ledger Entry", + {"voucher_type": "Purchase Receipt", "voucher_no": ipr.name, "warehouse": from_warehouse}, + ["incoming_rate", "stock_value_difference"], + as_dict=True, + ) + + # check the incoming rate and stock value change + self.assertEqual(stk_ledger.incoming_rate, 120) + self.assertEqual(stk_ledger.stock_value_difference, 600) + def prepare_data_for_internal_transfer(): from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice import create_internal_supplier diff --git a/erpnext/stock/stock_ledger.py b/erpnext/stock/stock_ledger.py index c0c51d611ec..1dd7cd0be05 100644 --- a/erpnext/stock/stock_ledger.py +++ b/erpnext/stock/stock_ledger.py @@ -825,7 +825,6 @@ class update_entries_after: if not self.validate_negative_stock(sle): self.wh_data.qty_after_transaction += flt(sle.actual_qty) return - # Get dynamic incoming/outgoing rate if not self.args.get("sle_id"): self.get_dynamic_incoming_outgoing_rate(sle) From 646688c2919ba93847e737321973b189fdd64b1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 29 Jan 2026 16:36:56 +0530 Subject: [PATCH 104/350] fix: lead time calculation for FG item --- .../material_requirements_planning_report.py | 24 ++++++++++++++++--- erpnext/workspace_sidebar/manufacturing.json | 14 ++++++++++- 2 files changed, 34 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py b/erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py index 52a4f13fe09..c1dac67a98e 100644 --- a/erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py +++ b/erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py @@ -453,7 +453,6 @@ class MaterialRequirementsPlanningReport: row[field] = rm_details.get(field) self.update_required_qty(row) - row.release_date = add_days(row.delivery_date, row.lead_time * -1) if i != 0: data.append(frappe._dict({})) @@ -462,7 +461,15 @@ class MaterialRequirementsPlanningReport: if rm_details.raw_materials: row.capacity = get_item_capacity(row.item_code, self.filters.bucket_size) row.type_of_material = "Manufacture" + if row.lead_time and row.required_qty: + row.lead_time = math.ceil(row.required_qty / row.lead_time) + elif not row.required_qty: + row.lead_time = 0 + if not row.lead_time and rm_details.raw_materials: + row.lead_time = self.get_lead_time_from_raw_materials(rm_details.raw_materials) + + row.release_date = add_days(row.delivery_date, row.lead_time * -1) data.append(row) if rm_details.raw_materials: self.update_rm_details( @@ -471,6 +478,15 @@ class MaterialRequirementsPlanningReport: return data + def get_lead_time_from_raw_materials(self, raw_materials): + lead_time = 0 + for material in raw_materials: + lead_time += math.ceil(material.lead_time) + if material.raw_materials: + lead_time += self.get_lead_time_from_raw_materials(material.raw_materials) + + return lead_time + def add_non_planned_so(self, row): if so_details := self._so_details.get((row.item_code, row.delivery_date)): row.adhoc_qty = so_details.qty @@ -1198,8 +1214,10 @@ def get_item_lead_time(item_code, type_of_material): if type_of_material == "Manufacture": query = query.select( Case() - .when(doctype.manufacturing_time_in_mins.isnull(), 0) - .else_(doctype.manufacturing_time_in_mins / 1440 + doctype.buffer_time) + .when( + (doctype.manufacturing_time_in_mins.isnull() | (doctype.manufacturing_time_in_mins <= 0)), 0 + ) + .else_(1440 / doctype.manufacturing_time_in_mins + doctype.buffer_time) .as_("lead_time") ) else: diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/manufacturing.json b/erpnext/workspace_sidebar/manufacturing.json index 3c2a4a3dd9d..3570184eb5e 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/manufacturing.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/manufacturing.json @@ -89,6 +89,18 @@ "show_arrow": 0, "type": "Section Break" }, + { + "child": 1, + "collapsible": 1, + "icon": "", + "indent": 0, + "keep_closed": 0, + "label": "Item Lead Time", + "link_to": "Item Lead Time", + "link_type": "DocType", + "show_arrow": 0, + "type": "Link" + }, { "child": 1, "collapsible": 1, @@ -425,7 +437,7 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2026-01-10 00:06:13.058137", + "modified": "2026-01-29 16:41:40.416652", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "Manufacturing", From c38f88409560bbc69e35620748d0f5cade00c99d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Thu, 29 Jan 2026 21:25:39 +0530 Subject: [PATCH 105/350] fix: hide item_wise_tax_details table from print --- erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json | 5 +++-- .../doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json | 5 +++-- erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json | 5 +++-- erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json | 5 +++-- erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | 1 + .../doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json | 5 +++-- erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json | 7 ++++--- erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json | 5 +++-- erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json | 5 +++-- .../stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json | 5 +++-- 10 files changed, 29 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json index 7578150b07e..406e3fa7537 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -1610,13 +1610,14 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail" + "options": "Item Wise Tax Detail", + "print_hide": 1 } ], "icon": "fa fa-file-text", "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-08-04 22:22:31.471752", + "modified": "2026-01-29 21:20:51.376875", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "POS Invoice", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json index bd86928766c..980eee2c48c 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -1625,7 +1625,8 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail" + "options": "Item Wise Tax Detail", + "print_hide": 1 }, { "collapsible": 1, @@ -1667,7 +1668,7 @@ "idx": 204, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-12-15 06:41:38.237728", + "modified": "2026-01-29 21:21:53.051193", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Purchase Invoice", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json index 2d32832d25c..65d5967fe25 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -2250,7 +2250,8 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail" + "options": "Item Wise Tax Detail", + "print_hide": 1 }, { "default": "0", @@ -2304,7 +2305,7 @@ "link_fieldname": "consolidated_invoice" } ], - "modified": "2025-12-24 18:29:50.242618", + "modified": "2026-01-29 21:22:30.074645", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Sales Invoice", diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json index f69be2c8e0b..05d03d47676 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -1301,7 +1301,8 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail" + "options": "Item Wise Tax Detail", + "print_hide": 1 } ], "grid_page_length": 50, @@ -1309,7 +1310,7 @@ "idx": 105, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-09-28 11:00:56.635116", + "modified": "2026-01-29 21:22:54.323838", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Purchase Order", diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py index 3fbd00e9196..75f552fe195 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py @@ -149,6 +149,7 @@ class PurchaseOrder(BuyingController): supplied_items: DF.Table[PurchaseOrderItemSupplied] supplier: DF.Link supplier_address: DF.Link | None + supplier_group: DF.Link | None supplier_name: DF.Data | None supplier_warehouse: DF.Link | None tax_category: DF.Link | None diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json index c9805ed4065..1328d8aebdc 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -938,7 +938,8 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail" + "options": "Item Wise Tax Detail", + "print_hide": 1 } ], "grid_page_length": 50, @@ -947,7 +948,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-07-23 02:22:43.526822", + "modified": "2026-01-29 21:23:13.778468", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Supplier Quotation", diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json index e8b8b5106b9..78cf42ae753 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -3,7 +3,7 @@ "allow_auto_repeat": 1, "allow_import": 1, "autoname": "naming_series:", - "creation": "2013-05-24 19:29:08", + "creation": "2026-01-29 21:18:32.391385", "doctype": "DocType", "document_type": "Document", "editable_grid": 1, @@ -1115,14 +1115,15 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail" + "options": "Item Wise Tax Detail", + "print_hide": 1 } ], "icon": "fa fa-shopping-cart", "idx": 82, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-07-31 17:23:48.875382", + "modified": "2026-01-29 21:18:48.836168", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Quotation", diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json index c76fcff4679..de17b04c450 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -1704,7 +1704,8 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail" + "options": "Item Wise Tax Detail", + "print_hide": 1 } ], "grid_page_length": 50, @@ -1712,7 +1713,7 @@ "idx": 105, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-10-12 12:14:29.760988", + "modified": "2026-01-29 21:23:48.362401", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Sales Order", diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json index 82c2851a181..52392e96866 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -1426,14 +1426,15 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail" + "options": "Item Wise Tax Detail", + "print_hide": 1 } ], "icon": "fa fa-truck", "idx": 146, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-12-02 23:55:25.415443", + "modified": "2026-01-29 21:24:11.781261", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Delivery Note", diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json index 5586f1355c9..1e93e50b10d 100755 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -1282,7 +1282,8 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail" + "options": "Item Wise Tax Detail", + "print_hide": 1 } ], "grid_page_length": 50, @@ -1290,7 +1291,7 @@ "idx": 261, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-11-27 16:46:30.210628", + "modified": "2026-01-29 21:24:30.652933", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Purchase Receipt", From b565dd3da8e80e0218f9dce7eae77d5a6178be7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dany Robert Date: Thu, 29 Jan 2026 23:10:04 +0530 Subject: [PATCH 106/350] fix: missing depr_series causing error on jv creation (#52085) --- erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py b/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py index 7a1b4b70af7..1e0cfedfbb9 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py @@ -246,7 +246,9 @@ def _make_journal_entry_for_depreciation( def setup_journal_entry_metadata(je, depr_schedule_doc, depr_series, depr_schedule, asset): je.voucher_type = "Depreciation Entry" - je.naming_series = depr_series + if depr_series: + je.naming_series = depr_series + je.posting_date = depr_schedule.schedule_date je.company = asset.company je.finance_book = depr_schedule_doc.finance_book From 838d2452153d6f331520d3c3e14f2aa4b6fe07a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Fri, 30 Jan 2026 10:19:35 +0530 Subject: [PATCH 107/350] fix: add precision to rejected batch no qty calculation --- erpnext/controllers/stock_controller.py | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/controllers/stock_controller.py b/erpnext/controllers/stock_controller.py index aa09f0ca956..f2e93a4e933 100644 --- a/erpnext/controllers/stock_controller.py +++ b/erpnext/controllers/stock_controller.py @@ -552,7 +552,10 @@ class StockController(AccountsController): if is_rejected: serial_nos = row.get("rejected_serial_no") type_of_transaction = "Inward" if not self.is_return else "Outward" - qty = row.get("rejected_qty") * row.get("conversion_factor", 1.0) + qty = flt( + row.get("rejected_qty") * row.get("conversion_factor", 1.0), + frappe.get_precision("Serial and Batch Entry", "qty"), + ) warehouse = row.get("rejected_warehouse") if ( From 89f6f0f46f97d8847254f387744eb6723e50a1ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Fri, 30 Jan 2026 11:37:21 +0530 Subject: [PATCH 108/350] fix(barcode): failing request when item has both batch and serial --- erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js b/erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js index 9ee1029f345..dd585041d71 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js +++ b/erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js @@ -138,14 +138,14 @@ erpnext.utils.BarcodeScanner = class BarcodeScanner { frappe.run_serially([ () => this.set_selector_trigger_flag(data), - () => this.set_serial_no(row, serial_no), - () => this.set_batch_no(row, batch_no), () => this.set_barcode(row, barcode), () => this.set_warehouse(row), () => this.set_item(row, item_code, barcode, batch_no, serial_no).then((qty) => { this.show_scan_message(row.idx, !is_new_row, qty); }), + () => this.set_serial_no(row, serial_no), + () => this.set_batch_no(row, batch_no), () => this.clean_up(), () => this.set_barcode_uom(row, uom), () => this.revert_selector_flag(), From 6e17ccf49919ef46171bed8fa5dca2f73db17e24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Fri, 30 Jan 2026 11:56:38 +0530 Subject: [PATCH 109/350] fix: hide close button on WO if WO is completed --- erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | 5 +---- 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js index e816c4690df..78f2ba090cc 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js @@ -710,7 +710,7 @@ erpnext.work_order = { set_custom_buttons: function (frm) { var doc = frm.doc; - if (doc.docstatus === 1 && doc.status !== "Closed") { + if (doc.docstatus === 1 && !["Closed", "Completed"].includes(doc.status)) { frm.add_custom_button( __("Close"), function () { @@ -720,9 +720,6 @@ erpnext.work_order = { }, __("Status") ); - } - - if (doc.docstatus === 1 && !["Closed", "Completed"].includes(doc.status)) { if (doc.status != "Stopped" && doc.status != "Completed") { frm.add_custom_button( __("Stop"), From 95fdbe55f9ecf1c894bf2f4d9121be34b2de8013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Fri, 30 Jan 2026 16:46:41 +0530 Subject: [PATCH 110/350] fix: allow sales invoice to be renamed --- erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json index 65d5967fe25..b372da7f74a 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -1,6 +1,7 @@ { "actions": [], "allow_import": 1, + "allow_rename": 1, "autoname": "naming_series:", "creation": "2022-01-25 10:29:57.771398", "doctype": "DocType", @@ -2305,7 +2306,7 @@ "link_fieldname": "consolidated_invoice" } ], - "modified": "2026-01-29 21:22:30.074645", + "modified": "2026-01-30 16:45:59.682473", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Sales Invoice", From d3f44a425c357f0c3056994b59bc51ea08a2b20d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Fri, 30 Jan 2026 17:30:50 +0530 Subject: [PATCH 111/350] fix: failing test cases --- erpnext/setup/utils.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/setup/utils.py b/erpnext/setup/utils.py index 01e6da1bbde..4fc1960c337 100644 --- a/erpnext/setup/utils.py +++ b/erpnext/setup/utils.py @@ -202,7 +202,7 @@ def enable_all_roles_and_domains(): def _enable_all_roles_for_admin(): from frappe.desk.page.setup_wizard.setup_wizard import add_all_roles_to - all_roles = set(frappe.db.get_values("Role", pluck="name")) + all_roles = set(frappe.get_all("Role", pluck="name")) admin_roles = set( frappe.db.get_values("Has Role", {"parent": "Administrator"}, fieldname="role", pluck="role") ) From 4cc306d2d88e39646b93209774a5a7e0cf9c29d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Fri, 30 Jan 2026 16:37:08 +0530 Subject: [PATCH 112/350] fix: validate over ordering of quotation --- erpnext/controllers/status_updater.py | 2 +- erpnext/patches.txt | 1 + .../set_ordered_qty_in_quotation_item.py | 16 +++++++++++ .../selling/doctype/quotation/quotation.py | 27 +++++-------------- .../quotation_item/quotation_item.json | 17 ++++++++++-- .../doctype/quotation_item/quotation_item.py | 1 + .../doctype/sales_order/sales_order.py | 11 ++++++++ 7 files changed, 52 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 erpnext/patches/v16_0/set_ordered_qty_in_quotation_item.py diff --git a/erpnext/controllers/status_updater.py b/erpnext/controllers/status_updater.py index 652ce697711..70eb459112f 100644 --- a/erpnext/controllers/status_updater.py +++ b/erpnext/controllers/status_updater.py @@ -443,7 +443,7 @@ class StatusUpdater(Document): ): return - if args["source_dt"] != "Pick List Item": + if args["source_dt"] != "Pick List Item" and args["target_dt"] != "Quotation Item": if qty_or_amount == "qty": action_msg = _( 'To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.' diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index eb7c7605aac..3fdd00237e7 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -460,3 +460,4 @@ erpnext.patches.v16_0.set_post_change_gl_entries_on_pos_settings erpnext.patches.v15_0.create_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges execute:frappe.delete_doc_if_exists("Workspace Sidebar", "Opening & Closing") erpnext.patches.v16_0.migrate_transaction_deletion_task_flags_to_status # 2 +erpnext.patches.v16_0.set_ordered_qty_in_quotation_item diff --git a/erpnext/patches/v16_0/set_ordered_qty_in_quotation_item.py b/erpnext/patches/v16_0/set_ordered_qty_in_quotation_item.py new file mode 100644 index 00000000000..93a6323eb6f --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v16_0/set_ordered_qty_in_quotation_item.py @@ -0,0 +1,16 @@ +import frappe + + +def execute(): + data = frappe.get_all( + "Sales Order Item", + filters={"quotation_item": ["is", "set"], "docstatus": 1}, + fields=["quotation_item", {"SUM": "stock_qty", "as": "ordered_qty"}], + group_by="quotation_item", + ) + if data: + frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 1 + frappe.db.bulk_update( + "Quotation Item", {d.quotation_item: {"ordered_qty": d.ordered_qty} for d in data} + ) + frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 0 diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py index 05a8fb08e50..fd6f6ec812a 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py @@ -450,7 +450,10 @@ def _make_sales_order(source_name, target_doc=None, ignore_permissions=False, ar "Quotation", source_name, { - "Quotation": {"doctype": "Sales Order", "validation": {"docstatus": ["=", 1]}}, + "Quotation": { + "doctype": "Sales Order", + "validation": {"docstatus": ["=", 1]}, + }, "Quotation Item": { "doctype": "Sales Order Item", "field_map": {"parent": "prevdoc_docname", "name": "quotation_item"}, @@ -553,6 +556,8 @@ def _make_customer(source_name, ignore_permissions=False): if quotation.quotation_to == "Customer": return frappe.get_doc("Customer", quotation.party_name) + elif quotation.quotation_to == "CRM Deal": + return frappe.get_doc("Customer", {"crm_deal": quotation.party_name}) # Check if a Customer already exists for the Lead or Prospect. existing_customer = None @@ -613,27 +618,9 @@ def handle_mandatory_error(e, customer, lead_name): frappe.throw(message, title=_("Mandatory Missing")) -@frappe.whitelist() def get_ordered_items(quotation: str): - """ - Returns a dict of ordered items with their total qty based on quotation row name. - - In `Sales Order Item`, `quotation_item` is the row name of `Quotation Item`. - - Example: - ``` - { - "refsdjhd2": 10, - "ygdhdshrt": 5, - } - ``` - """ return frappe._dict( frappe.get_all( - "Sales Order Item", - filters={"prevdoc_docname": quotation, "docstatus": 1}, - fields=["quotation_item", {"SUM": "qty"}], - group_by="quotation_item", - as_list=1, + "Quotation Item", {"docstatus": 1, "parent": quotation}, ["name", "ordered_qty"], as_list=True ) ) diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json index 8ff14f2063a..92d7895c57b 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -27,6 +27,7 @@ "uom", "conversion_factor", "stock_qty", + "ordered_qty", "available_quantity_section", "actual_qty", "column_break_ylrv", @@ -694,19 +695,31 @@ "print_hide": 1, "read_only": 1, "report_hide": 1 + }, + { + "default": "0", + "fieldname": "ordered_qty", + "fieldtype": "Float", + "hidden": 1, + "label": "Ordered Qty", + "no_copy": 1, + "non_negative": 1, + "read_only": 1, + "reqd": 1 } ], "idx": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-08-26 20:31:47.775890", + "modified": "2026-01-30 12:56:08.320190", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Quotation Item", "owner": "Administrator", "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.py b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.py index bbdd8643593..9ab265c885c 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.py +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.py @@ -48,6 +48,7 @@ class QuotationItem(Document): margin_type: DF.Literal["", "Percentage", "Amount"] net_amount: DF.Currency net_rate: DF.Currency + ordered_qty: DF.Float page_break: DF.Check parent: DF.Data parentfield: DF.Data diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py index a43877f923a..876b11459b4 100755 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py @@ -194,6 +194,16 @@ class SalesOrder(SellingController): def __init__(self, *args, **kwargs): super().__init__(*args, **kwargs) + self.status_updater = [ + { + "source_dt": "Sales Order Item", + "target_dt": "Quotation Item", + "join_field": "quotation_item", + "target_field": "ordered_qty", + "target_ref_field": "stock_qty", + "source_field": "stock_qty", + } + ] def onload(self) -> None: super().onload() @@ -481,6 +491,7 @@ class SalesOrder(SellingController): frappe.throw(_("Row #{0}: Set Supplier for item {1}").format(d.idx, d.item_code)) def on_submit(self): + super().update_prevdoc_status() self.check_credit_limit() self.update_reserved_qty() self.delete_removed_delivery_schedule_items() From 36f1e3572c488475185d3f7307c6f898b85c7ad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Fri, 30 Jan 2026 19:16:39 +0530 Subject: [PATCH 113/350] fix: test cases --- erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py | 4 ++-- erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py | 1 + 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py index 364d1bee981..93772e026f8 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py @@ -933,7 +933,7 @@ class TestQuotation(IntegrationTestCase): # item code same but description different make_item("_Test Item 2", {"is_stock_item": 1}) - quotation = make_quotation(qty=1, rate=100, do_not_submit=1) + quotation = make_quotation(qty=10, rate=100, do_not_submit=1) # duplicate items for qty in [1, 1, 2, 3]: @@ -947,7 +947,7 @@ class TestQuotation(IntegrationTestCase): sales_order.delivery_date = nowdate() self.assertEqual(len(sales_order.items), 6) - self.assertEqual(sales_order.items[0].qty, 1) + self.assertEqual(sales_order.items[0].qty, 10) self.assertEqual(sales_order.items[-1].qty, 5) # Row 1: 10, Row 4: 1, Row 5: 1 diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py index 4d0d43915a7..bc325cdab34 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py @@ -57,6 +57,7 @@ class TestSalesOrder(AccountsTestMixin, IntegrationTestCase): frappe.db.rollback() frappe.set_user("Administrator") + @IntegrationTestCase.change_settings("Selling Settings", {"allow_negative_rates_for_items": 1}) def test_sales_order_with_negative_rate(self): """ Test if negative rate is allowed in Sales Order via doc submission and update items From b20f57321f50b285619c34e9c7c59e4d0833183a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: UmakanthKaspa Date: Fri, 30 Jan 2026 14:13:34 +0000 Subject: [PATCH 114/350] fix: item code not showing in report view --- erpnext/public/js/utils.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/public/js/utils.js b/erpnext/public/js/utils.js index 116449a6fa8..65c2eef552a 100755 --- a/erpnext/public/js/utils.js +++ b/erpnext/public/js/utils.js @@ -1070,7 +1070,7 @@ frappe.form.link_formatters["Project"] = function (value, doc, df) { */ function add_link_title(value, doc, df, title_field) { if (doc.doctype != df.parent) { - return ""; + return value; } else if ( doc && value && From 6423ce2fa7febc4834c31af6d482dd719255fbb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Fri, 30 Jan 2026 20:05:52 +0530 Subject: [PATCH 115/350] fix: validation when more than one FG items in repack stock entry --- erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | 15 +++++++++++++++ .../stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py | 4 ++++ 2 files changed, 19 insertions(+) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index 39db384abd2..f5f724efe42 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -258,6 +258,7 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): self.validate_job_card_item() self.set_purpose_for_stock_entry() self.clean_serial_nos() + self.validate_repack_entry() if not self.from_bom: self.fg_completed_qty = 0.0 @@ -282,6 +283,20 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): super().validate_subcontracting_inward() + def validate_repack_entry(self): + if self.purpose != "Repack": + return + + fg_items = {row.item_code: row for row in self.items if row.is_finished_item} + + if len(fg_items) > 1 and not all(row.set_basic_rate_manually for row in fg_items.values()): + frappe.throw( + _( + "When there are multiple finished goods ({0}) in a Repack stock entry, the basic rate for all finished goods must be set manually. To set rate manually, enable the checkbox 'Set Basic Rate Manually' in the respective finished good row." + ).format(", ".join(fg_items)), + title=_("Set Basic Rate Manually"), + ) + def validate_raw_materials_exists(self): if self.purpose not in ["Manufacture", "Repack", "Disassemble"]: return diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py index ad67ef63f22..ba95b61cd33 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py @@ -412,6 +412,10 @@ class TestStockEntry(IntegrationTestCase): }, ) repack.set_stock_entry_type() + for row in repack.items: + if row.t_warehouse: + row.set_basic_rate_manually = 1 + repack.insert() self.assertEqual(repack.items[1].is_finished_item, 1) From b24ae5e9a2286b06e4efa7011a9162a3982f4dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Sat, 31 Jan 2026 19:42:27 +0530 Subject: [PATCH 116/350] fix: better fix for aac39b2671ebe8aed562a9b92ee26876979b0650 --- erpnext/public/js/utils.js | 12 ++---------- 1 file changed, 2 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/utils.js b/erpnext/public/js/utils.js index 65c2eef552a..dff5f1e3ead 100755 --- a/erpnext/public/js/utils.js +++ b/erpnext/public/js/utils.js @@ -1069,17 +1069,9 @@ frappe.form.link_formatters["Project"] = function (value, doc, df) { * @returns {string} - The link value with the added title. */ function add_link_title(value, doc, df, title_field) { - if (doc.doctype != df.parent) { - return value; - } else if ( - doc && - value && - doc[title_field] && - doc[title_field] !== value && - doc[df.fieldname] === value - ) { + if (doc && value && doc[title_field] && doc[title_field] !== value && doc[df.fieldname] === value) { return value + ": " + doc[title_field]; - } else if (!value && doc.doctype && doc[title_field]) { + } else if (!value && doc.doctype && doc[title_field] && doc.doctype == df.parent) { return doc[title_field]; } else { return value; From d9998a977ce977efc5e00a8ba8762ff3d0715e3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Sat, 31 Jan 2026 19:47:51 +0530 Subject: [PATCH 117/350] fix: make item name editable in RFQ --- .../request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json index f82528e06c6..e96cd169883 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -63,7 +63,6 @@ "fieldtype": "Column Break" }, { - "fetch_from": "item_code.item_name", "fieldname": "item_name", "fieldtype": "Data", "in_global_search": 1, @@ -262,7 +261,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-04-28 23:30:22.927989", + "modified": "2026-01-31 19:46:27.884592", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Request for Quotation Item", From 5ea7a91fe145eed3ab33400a975e8e7ffc00000c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Sun, 1 Feb 2026 19:37:23 +0530 Subject: [PATCH 118/350] chore: update POT file (#52265) --- erpnext/locale/main.pot | 1341 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 689 insertions(+), 652 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/main.pot b/erpnext/locale/main.pot index 98954efb9a9..af1d5f5ca83 100644 --- a/erpnext/locale/main.pot +++ b/erpnext/locale/main.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ERPNext VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-01 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-01 09:43+0000\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: hello@frappe.io\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "" msgid " Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:270 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:272 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:351 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" msgstr "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "'From Date' must be after 'To Date'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:434 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "<0" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Quick Access" msgstr "" -#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Invoicing Workspace #. Header text in the Assets Workspace #. Header text in the Buying Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace #. Header text in the Support Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "A - C" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:328 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:329 msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" msgstr "" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:973 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:897 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:899 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1561,7 +1561,6 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#. Name of a Workspace #. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Home Workspace @@ -1572,7 +1571,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:1 @@ -1627,22 +1625,22 @@ msgstr "" #. Dimension Filter' #. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed #. Dimension' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Accounting Dimension" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:213 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:149 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:150 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:200 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." msgstr "" @@ -1820,14 +1818,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:931 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:946 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:933 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:948 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1944 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1964 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1959 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1979 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1848,11 +1846,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1231 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1489 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:703 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:930 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1889 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1904 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1918 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1875,15 +1873,15 @@ msgstr "" msgid "Accounting Ledger" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Accounting Masters" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Accounting Period" msgstr "" @@ -2022,10 +2020,10 @@ msgid "Accounts Receivable/Payable" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Accounts Settings" msgstr "" @@ -2447,12 +2445,12 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1532 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1542 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1004 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1020 msgid "Ad-hoc Qty" msgstr "" @@ -2904,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Information updated successfully." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:784 msgid "Additional Material Transfer" msgstr "" @@ -3522,7 +3520,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1534 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1556 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3679,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:966 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:968 msgid "All items are already requested" msgstr "" @@ -3691,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3095 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3110 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -3717,7 +3715,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1171 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1168 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -3740,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:921 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "" @@ -3750,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1722 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1732 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3776,7 +3774,7 @@ msgstr "" #. Payment Entries' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1713 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1723 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -3802,11 +3800,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/utils.py:657 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:645 +#: erpnext/accounts/utils.py:655 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -3908,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:838 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:853 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5080,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Are" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:17 msgid "Are you sure you want to clear all demo data?" msgstr "" @@ -5147,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1023 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5155,11 +5153,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1086 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1088 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1824 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5287,7 +5285,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Category Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:326 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:343 msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item" msgstr "" @@ -5407,7 +5405,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1177 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1179 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5538,31 +5536,31 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:273 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:726 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:728 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:393 msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:282 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1420 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5578,11 +5576,11 @@ msgstr "" msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:452 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:454 msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:625 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5590,11 +5588,11 @@ msgstr "" msgid "Asset returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:439 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:441 msgid "Asset scrapped" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:443 msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" @@ -5603,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:258 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:260 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5611,7 +5609,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1427 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1429 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5619,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:373 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:375 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" @@ -5639,12 +5637,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:764 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:677 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:770 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:591 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5660,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} is not submitted. Please submit the asset before proceeding." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:371 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:373 msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" @@ -5738,7 +5736,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1285 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5763,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:299 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:314 msgid "At least one raw material item must be present in the stock entry for the type {0}" msgstr "" @@ -5771,11 +5769,11 @@ msgstr "" msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:805 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:722 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5783,7 +5781,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:733 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -5803,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -5867,7 +5865,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:942 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:959 msgid "Attribute table is mandatory" msgstr "" @@ -5875,11 +5873,11 @@ msgstr "" msgid "Attribute value: {0} must appear only once" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:946 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:963 msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:891 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6262,11 +6260,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:376 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:378 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:938 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6279,7 +6277,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:482 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:484 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6415,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1700 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6517,7 +6515,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1065 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1081 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -6641,7 +6639,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2263 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2278 msgid "BOM and Finished Good Quantity is mandatory for Disassembly" msgstr "" @@ -6856,7 +6854,7 @@ msgstr "" #. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order' #. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json @@ -6868,7 +6866,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:99 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank" @@ -6895,7 +6893,7 @@ msgstr "" #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json @@ -6909,7 +6907,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -6977,9 +6975,9 @@ msgid "Bank Charges Account" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Clearance" msgstr "" @@ -7049,17 +7047,17 @@ msgid "Bank Overdraft Account" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Reconciliation Statement" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Reconciliation Tool" msgstr "" @@ -7138,9 +7136,9 @@ msgstr "" #. Label of the banking_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8 msgid "Banking" msgstr "" @@ -7150,11 +7148,11 @@ msgstr "" msgid "Barcode Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:494 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:511 msgid "Barcode {0} already used in Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:509 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:526 msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" msgstr "" @@ -7445,7 +7443,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1142 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1165 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -7503,16 +7501,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1141 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1164 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3287 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:289 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3293 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8141,7 +8139,7 @@ msgstr "" #. Label of the budget_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45 @@ -8153,7 +8151,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:324 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:334 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:448 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Budget" msgstr "" @@ -8222,10 +8220,10 @@ msgid "Budget Start Date" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:77 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Budget Variance Report" msgstr "" @@ -8715,7 +8713,7 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1504 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1514 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" @@ -8771,9 +8769,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot Create Return" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:649 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:662 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:676 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:679 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:693 msgid "Cannot Merge" msgstr "" @@ -8801,7 +8799,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:329 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:346 msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created." msgstr "" @@ -8841,11 +8839,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:479 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:494 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:894 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:911 msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item" msgstr "" @@ -8861,7 +8859,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:885 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:902 msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" @@ -8893,7 +8891,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1888 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8919,7 +8917,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1829 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8952,8 +8950,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:782 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:805 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -8993,7 +8991,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1527 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3190 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" @@ -9007,8 +9005,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1510 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1688 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1698 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1810 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3180 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 @@ -9024,7 +9022,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:757 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" @@ -9057,7 +9055,7 @@ msgstr "" #. Label of the capacity_per_day (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:946 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:962 #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity" @@ -9204,7 +9202,7 @@ msgstr "" msgid "Cash Flow" msgstr "" -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:321 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:343 msgid "Cash Flow Statement" msgstr "" @@ -9319,7 +9317,7 @@ msgstr "" msgid "Category-wise Asset Value" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:293 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:294 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:130 msgid "Caution" msgstr "" @@ -9434,7 +9432,7 @@ msgstr "" msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:132 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:133 msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." msgstr "" @@ -9502,13 +9500,13 @@ msgstr "" msgid "Chart Tree" msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company' #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:5 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:43 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:123 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -9517,18 +9515,18 @@ msgid "Chart of Accounts" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Chart of Cost Centers" msgstr "" @@ -9737,7 +9735,7 @@ msgstr "" msgid "Clauses and Conditions" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:11 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:5 msgid "Clear Demo Data" msgstr "" @@ -9786,7 +9784,7 @@ msgstr "" msgid "Clearance date changed from {0} to {1} via Bank Clearance Tool" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:24 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:21 msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" @@ -9856,7 +9854,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:525 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:536 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10162,7 +10160,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' @@ -10359,7 +10357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json @@ -10425,7 +10423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:333 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:365 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -10733,7 +10731,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10765,7 +10763,7 @@ msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1288 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1306 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -10802,7 +10800,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:583 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:606 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -10981,7 +10979,7 @@ msgstr "" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:990 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -11501,7 +11499,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:429 msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" @@ -11757,7 +11755,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:426 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:458 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -11777,9 +11775,9 @@ msgid "Cost Center" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Cost Center Allocation" msgstr "" @@ -11805,12 +11803,12 @@ msgstr "" msgid "Cost Center Number" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:540 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -11839,11 +11837,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:361 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11885,7 +11883,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:721 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11962,7 +11960,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:614 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -12169,7 +12167,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:769 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:766 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -12272,7 +12270,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2012 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -12500,7 +12498,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Limit" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:602 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:603 msgid "Credit Limit Crossed" msgstr "" @@ -12591,16 +12589,16 @@ msgstr "" msgid "Credit in Company Currency" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:568 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:623 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:569 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:624 msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:357 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:358 msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:622 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:623 msgid "Credit limit reached for customer {0}" msgstr "" @@ -12710,9 +12708,9 @@ msgstr "" msgid "Cup" msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "Currency Exchange" msgstr "" @@ -12779,7 +12777,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1587 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1655 -#: erpnext/accounts/utils.py:2434 +#: erpnext/accounts/utils.py:2457 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -13599,7 +13597,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1145 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -14109,7 +14107,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:610 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:633 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -14205,7 +14203,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:455 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:472 msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" @@ -14562,15 +14560,15 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1289 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1306 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1272 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1289 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:920 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:937 msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'" msgstr "" @@ -14924,7 +14922,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1050 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1066 #: erpnext/public/js/utils.js:800 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 @@ -15111,7 +15109,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:441 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:451 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -15126,7 +15124,7 @@ msgstr "" #. Label of the demand_qty (Float) field in DocType 'Sales Forecast Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:998 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1014 msgid "Demand Qty" msgstr "" @@ -15144,7 +15142,7 @@ msgstr "" msgid "Demo Company" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:25 msgid "Demo data cleared" msgstr "" @@ -15263,11 +15261,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1251 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1253 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:255 msgid "Depreciation Entry against {0} worth {1}" msgstr "" @@ -15279,7 +15277,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:302 msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account." msgstr "" @@ -15310,11 +15308,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:711 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:713 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15341,7 +15339,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:476 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:478 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15367,7 +15365,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:589 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:612 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -15421,11 +15419,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -16049,7 +16047,7 @@ msgstr "" msgid "Disposal Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:826 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:828 msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset." msgstr "" @@ -16542,7 +16540,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16892,7 +16890,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:355 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -17129,7 +17127,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1081 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1098 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -17326,7 +17324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:395 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:427 msgid "End Year" msgstr "" @@ -17447,7 +17445,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:476 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17486,7 +17484,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1130 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -17567,7 +17565,7 @@ msgstr "" msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:317 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:319 msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" @@ -17586,7 +17584,7 @@ msgid "" "\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:973 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:983 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "" @@ -17632,7 +17630,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1029 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -17648,7 +17646,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2277 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -17769,12 +17767,12 @@ msgstr "" #. Account' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Exchange Rate Revaluation" msgstr "" @@ -17912,7 +17910,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:413 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -17994,7 +17992,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:897 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:900 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -18042,7 +18040,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:877 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:880 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -18439,7 +18437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:347 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:379 msgid "Filter Based On" msgstr "" @@ -18506,7 +18504,7 @@ msgstr "" #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' @@ -18536,7 +18534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:71 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json @@ -18544,7 +18542,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:341 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:373 msgid "Finance Book" msgstr "" @@ -18619,9 +18617,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:853 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:850 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 msgid "Finish" msgstr "" @@ -18772,7 +18770,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1655 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18834,7 +18832,7 @@ msgstr "" #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction #. Certificate' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail' @@ -18849,7 +18847,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:28 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:44 @@ -18912,7 +18910,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:893 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:895 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18923,7 +18921,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:340 msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." msgstr "" @@ -19014,7 +19012,7 @@ msgstr "" msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:793 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:794 msgid "Following fields are mandatory to create address:" msgstr "" @@ -19075,7 +19073,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1556 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1559 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -19106,7 +19104,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:837 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -19199,7 +19197,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1687 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1702 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -19208,12 +19206,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1539 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1549 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1711 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1713 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -19232,7 +19230,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:962 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 msgid "For the item {0}, the consumed quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -19245,7 +19243,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1193 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1216 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -19748,6 +19746,10 @@ msgstr "" msgid "Fulfilment Terms and Conditions" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 +msgid "Full Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -19830,7 +19832,7 @@ msgstr "" msgid "Future Payments" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:380 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:382 msgid "Future date is not allowed" msgstr "" @@ -20353,7 +20355,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2219 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20533,7 +20535,7 @@ msgstr "" msgid "Grant Commission" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:902 msgid "Greater Than Amount" msgstr "" @@ -20738,7 +20740,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:408 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:440 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 @@ -20943,11 +20945,11 @@ msgstr "" msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:347 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:349 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1996 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -21416,6 +21418,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." msgstr "" +#. Description of the 'Set Incoming Rate as Zero for Expired Batch' (Check) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will set incoming rate as zero for stand-alone credit notes with expired batch item." +msgstr "" + #. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -21520,7 +21528,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -21540,7 +21548,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1163 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -21549,7 +21557,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -21559,7 +21567,7 @@ msgstr "" msgid "If the reorder check is set at the Group warehouse level, the available quantity becomes the sum of the projected quantities of all its child warehouses." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1182 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -21646,11 +21654,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1091 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1093 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1827 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1829 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -21727,7 +21735,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1819 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1821 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21814,6 +21822,10 @@ msgstr "" msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:258 +msgid "Image in the description has been removed. To disable this behavior, uncheck \"{0}\" in {1}." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:135 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:229 msgid "Impairment" @@ -22334,8 +22346,8 @@ msgstr "" msgid "Income Account" msgstr "" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Incoming Bills" msgstr "" @@ -22349,8 +22361,8 @@ msgstr "" msgid "Incoming Call Settings" msgstr "" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Incoming Payment" msgstr "" @@ -22392,15 +22404,15 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:568 msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22597,13 +22609,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1450 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1420 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1422 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1423 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1425 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -22620,7 +22632,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1435 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1438 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -22698,13 +22710,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1020 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1198 erpnext/stock/stock_ledger.py:1709 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1198 erpnext/stock/stock_ledger.py:1708 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -22865,7 +22877,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:229 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:230 msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" @@ -22925,7 +22937,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1517 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1520 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -22991,13 +23003,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:355 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:364 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3227 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:405 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:415 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -23027,11 +23039,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:954 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:956 msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1444 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -23040,7 +23052,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:561 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -23107,8 +23119,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:676 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:678 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -23116,12 +23128,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1730 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1745 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1025 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1018 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -23154,7 +23166,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:444 msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" @@ -23174,8 +23186,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid search query" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:119 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:862 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:872 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" @@ -23417,6 +23429,11 @@ msgstr "" msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" msgstr "" +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +msgid "Invoicing" +msgstr "" + #. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -24067,7 +24084,7 @@ msgstr "" msgid "Issuing Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:625 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" @@ -24418,8 +24435,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:934 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:970 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:950 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:986 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:364 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 @@ -24895,8 +24912,8 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:23 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:941 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:977 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:957 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:993 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 @@ -25121,7 +25138,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -25135,7 +25152,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -25190,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:790 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:807 msgid "Item Variants updated" msgstr "" @@ -25279,11 +25296,11 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3266 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:807 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:824 msgid "Item has variants." msgstr "" @@ -25313,7 +25330,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1148 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25335,7 +25352,7 @@ msgstr "" msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "Item variant {0} exists with same attributes" msgstr "" @@ -25351,8 +25368,8 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:337 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:671 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" @@ -25364,7 +25381,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:835 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:850 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -25372,15 +25389,15 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:339 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:778 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:789 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1143 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1160 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -25392,11 +25409,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1163 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1180 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1147 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1164 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -25404,19 +25421,19 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1155 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1172 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:953 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:955 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2116 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2131 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25428,11 +25445,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1481 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25440,7 +25457,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} not found." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:320 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:321 msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" @@ -25503,7 +25520,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1673 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1675 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1676 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25536,7 +25553,7 @@ msgstr "" msgid "Items not found." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1129 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1144 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25546,7 +25563,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1672 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1674 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25772,7 +25789,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1055 +#: erpnext/accounts/utils.py:1065 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -25784,7 +25801,7 @@ msgstr "" #. Template' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Group in Asset's connections #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' @@ -25793,7 +25810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:345 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:354 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -25809,9 +25826,9 @@ msgid "Journal Entry Account" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Journal Entry Template" msgstr "" @@ -26091,10 +26108,6 @@ msgstr "" msgid "Last Month Downtime Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 -msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 msgid "Last Order Amount" msgstr "" @@ -26253,7 +26266,7 @@ msgstr "" #. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1055 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1071 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:35 msgid "Lead Time" msgstr "" @@ -26401,7 +26414,7 @@ msgstr "" msgid "Length (cm)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:897 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:907 msgid "Less Than Amount" msgstr "" @@ -26540,7 +26553,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1016 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1033 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -26721,7 +26734,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:573 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:596 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -26742,10 +26755,10 @@ msgstr "" #. Withholding Entry' #. Option for the 'Under Withheld Reason' (Select) field in DocType 'Tax #. Withholding Entry' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" @@ -27139,8 +27152,8 @@ msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:123 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:542 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:805 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:839 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -27282,7 +27295,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:618 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" @@ -27365,8 +27378,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1210 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1226 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27510,7 +27523,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2369 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2384 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27724,7 +27737,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:830 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -27732,7 +27745,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1211 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1226 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27902,7 +27915,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1823 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1834 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -28103,7 +28116,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:985 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:982 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -28125,11 +28138,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3854 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3869 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3845 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3860 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28184,7 +28197,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2013 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2012 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -28443,7 +28456,7 @@ msgid "Min Grade" msgstr "" #. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1045 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1061 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Min Order Qty" msgstr "" @@ -28568,7 +28581,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:371 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:373 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28580,11 +28593,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1680 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28592,7 +28605,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28656,7 +28669,7 @@ msgstr "" #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json @@ -28679,7 +28692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33 msgid "Mode of Payment" msgstr "" @@ -28756,10 +28769,10 @@ msgid "Monthly Completed Work Orders" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Monthly Distribution" msgstr "" @@ -28842,10 +28855,10 @@ msgstr "" #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Multi Currency" msgstr "" @@ -28853,7 +28866,7 @@ msgstr "" msgid "Multi-level BOM Creator" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:402 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:403 msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" @@ -28887,7 +28900,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1672 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1687 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -29175,11 +29188,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29499,7 +29512,7 @@ msgstr "" msgid "New Workplace" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:367 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:368 msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" msgstr "" @@ -29630,11 +29643,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1564 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1638 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1405 msgid "No Permission" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:793 msgid "No Purchase Orders were created" msgstr "" @@ -29652,7 +29665,7 @@ msgstr "" msgid "No Selection" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:928 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:951 msgid "No Serial / Batches are available for return" msgstr "" @@ -29688,7 +29701,7 @@ msgstr "" msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:788 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:790 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:249 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" @@ -29698,7 +29711,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:784 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:795 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -29763,7 +29776,7 @@ msgstr "" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1037 msgid "No material request created" msgstr "" @@ -30077,7 +30090,7 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1282 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1300 msgid "Not permitted to make Purchase Orders" msgstr "" @@ -30111,7 +30124,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:662 msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" @@ -30386,7 +30399,7 @@ msgstr "" msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1019 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1035 msgid "On Hand" msgstr "" @@ -30564,7 +30577,7 @@ msgstr "" msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1240 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30804,11 +30817,11 @@ msgid "Opening Invoice Creation In Progress" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Opening Invoice Creation Tool" msgstr "" @@ -30859,7 +30872,7 @@ msgstr "" #. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:318 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:335 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Opening Stock" msgstr "" @@ -30873,8 +30886,8 @@ msgstr "" msgid "Opening Value" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Opening and Closing" msgstr "" @@ -30915,7 +30928,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1617 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1620 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -31310,6 +31323,7 @@ msgstr "" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -31319,6 +31333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -31338,7 +31353,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:956 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:967 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -31491,13 +31506,13 @@ msgstr "" msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Outgoing Bills" msgstr "" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Outgoing Payment" msgstr "" @@ -31539,7 +31554,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:899 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 @@ -31605,7 +31620,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1687 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1690 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -32078,7 +32093,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1521 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1524 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -32831,7 +32846,7 @@ msgstr "" msgid "Party User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:465 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:475 msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" @@ -33037,7 +33052,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1142 +#: erpnext/accounts/utils.py:1152 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -33050,7 +33065,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -33060,7 +33075,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Payment Entry" msgstr "" @@ -33078,7 +33093,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:639 +#: erpnext/accounts/utils.py:649 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" @@ -33121,7 +33136,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1428 +#: erpnext/accounts/utils.py:1438 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -33279,7 +33294,7 @@ msgstr "" #. Reference' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1713 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1723 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -33356,7 +33371,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json @@ -33364,7 +33379,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1214 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" msgstr "" @@ -33468,7 +33483,7 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1130 +#: erpnext/accounts/utils.py:1140 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" @@ -33515,7 +33530,7 @@ msgstr "" #. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json @@ -33525,7 +33540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 @@ -33750,10 +33765,10 @@ msgstr "" #. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing #. Balance' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Period Closing Voucher" msgstr "" @@ -33876,7 +33891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:403 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:435 msgid "Periodicity" msgstr "" @@ -34130,9 +34145,9 @@ msgstr "" msgid "Plaid Secret" msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Settings" msgstr "" @@ -34201,7 +34216,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1025 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1041 msgid "Planned Purchase Order" msgstr "" @@ -34211,7 +34226,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1013 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1029 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" @@ -34242,7 +34257,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Start Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1030 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1046 msgid "Planned Work Order" msgstr "" @@ -34313,7 +34328,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1884 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1894 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -34361,7 +34376,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1698 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1701 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -34373,7 +34388,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1129 +#: erpnext/accounts/utils.py:1139 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -34383,7 +34398,7 @@ msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:247 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:249 msgid "Please capitalize this asset before submitting." msgstr "" @@ -34424,7 +34439,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:594 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:595 msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" msgstr "" @@ -34432,7 +34447,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:587 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:588 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" @@ -34440,7 +34455,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:616 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34456,19 +34471,19 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:454 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:456 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:690 msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:556 msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:558 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:560 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34496,7 +34511,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:837 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:852 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -34516,7 +34531,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -34537,7 +34552,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:409 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:419 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -34696,7 +34711,7 @@ msgid "Please fill the Sales Orders table" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 -msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" +msgid "Please first set Full Name, Email and Phone for the user" msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 @@ -34778,11 +34793,11 @@ msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:803 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:781 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:782 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1771 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1782 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -34802,7 +34817,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1495 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1505 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34862,7 +34877,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:507 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:517 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" @@ -34874,11 +34889,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1773 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1784 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:356 msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" @@ -34894,7 +34909,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1589 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -35089,7 +35104,7 @@ msgstr "" msgid "Please select weekly off day" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1222 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:616 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -35098,11 +35113,11 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:781 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:783 msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:779 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:781 msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" @@ -35144,7 +35159,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Customer Address to determine if the transaction is an export." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:743 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:745 msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" msgstr "" @@ -35162,7 +35177,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:729 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:731 msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" @@ -35204,7 +35219,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:368 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:370 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" @@ -35229,7 +35244,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -35261,7 +35276,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2429 +#: erpnext/accounts/utils.py:2452 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -35273,7 +35288,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:731 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:734 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -35282,7 +35297,7 @@ msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 -#: erpnext/accounts/utils.py:1151 +#: erpnext/accounts/utils.py:1161 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -35294,7 +35309,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:639 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:641 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -35365,7 +35380,7 @@ msgstr "" msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:354 msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" @@ -35549,7 +35564,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:876 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -35687,7 +35702,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2332 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -36852,13 +36867,13 @@ msgstr "" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Process Period #. Closing Voucher Detail' -#. Label of a chart in the Accounting Workspace #. Label of a chart in the Financial Reports Workspace +#. Label of a chart in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:316 +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:327 msgid "Profit and Loss" msgstr "" @@ -37423,7 +37438,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:330 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:332 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37578,7 +37593,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1342 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1360 msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" @@ -37586,7 +37601,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:878 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:879 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -37601,7 +37616,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders Items Overdue" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:281 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:282 msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." msgstr "" @@ -37768,7 +37783,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace @@ -37777,7 +37792,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -37843,7 +37858,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:499 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:514 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -38089,7 +38104,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:983 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:980 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -38617,7 +38632,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1013 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1010 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -38793,11 +38808,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:473 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:483 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:386 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:396 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -39276,7 +39291,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 msgid "Raw Materials Missing" msgstr "" @@ -39332,7 +39347,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:369 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:733 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 @@ -40141,7 +40156,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1076 msgid "Release Date" msgstr "" @@ -40638,9 +40653,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:312 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:338 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:410 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:311 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:413 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:88 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -40783,7 +40797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1056 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:426 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -40863,7 +40877,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:180 @@ -40908,7 +40922,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1279 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Reserved Batch Conflict" msgstr "" @@ -40972,14 +40986,14 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2284 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2283 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:910 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:907 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:120 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:457 @@ -40988,13 +41002,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2267 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:205 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:333 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2313 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2312 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -41845,8 +41859,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:743 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:746 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:761 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -41901,7 +41915,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:549 msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" @@ -41951,11 +41965,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:330 msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:288 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:298 msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" @@ -42090,11 +42104,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row in group {1}" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:353 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:354 msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:675 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:677 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -42102,11 +42116,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:318 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:328 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:874 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:877 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -42114,22 +42128,22 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expense account {1} is not valid for Purchase Invoice {2}. Only expense accounts from non-stock items are allowed." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:358 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:359 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:301 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:340 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:271 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:341 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:281 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:347 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:278 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:288 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:455 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -42150,7 +42164,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:658 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:660 msgid "Row #{0}: Frequency of Depreciation must be greater than zero" msgstr "" @@ -42166,7 +42180,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" @@ -42223,15 +42237,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:671 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:664 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:666 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:668 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -42239,11 +42253,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:854 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -42252,11 +42266,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Overconsumption of Customer Provided Item {1} against Work Order {2} is not allowed in the Subcontracting Inward process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1052 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" @@ -42264,11 +42278,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please select the Finished Good Item against which this Customer Provided Item will be used." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1049 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:556 msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" @@ -42289,15 +42303,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1416 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1419 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1431 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1434 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1446 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1449 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -42325,11 +42339,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1244 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1254 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1230 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1240 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" @@ -42401,11 +42415,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:481 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:491 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1059 msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" @@ -42421,11 +42435,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1015 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1022 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1037 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42486,7 +42500,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:548 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" msgstr "" @@ -42494,11 +42508,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:645 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:647 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:656 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations must be greater than zero" msgstr "" @@ -42574,7 +42588,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42594,7 +42608,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42623,7 +42637,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1437 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -42639,7 +42653,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1544 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1559 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42671,7 +42685,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1205 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -42713,7 +42727,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:859 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:874 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" @@ -42734,11 +42748,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:605 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life cannot be negative" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:606 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:608 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42767,7 +42781,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1512 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1515 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -42787,7 +42801,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:624 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:639 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -42875,7 +42889,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42887,7 +42901,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:928 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:943 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -42899,11 +42913,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1557 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1503 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1506 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -42915,7 +42929,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:592 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -42927,11 +42941,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3361 msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:555 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -43077,7 +43091,7 @@ msgstr "" msgid "SLA Paused On" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:1168 +#: erpnext/public/js/utils.js:1160 msgid "SLA is on hold since {0}" msgstr "" @@ -43123,7 +43137,7 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1035 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1051 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 msgid "Safety Stock" @@ -43365,7 +43379,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -43550,7 +43564,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:342 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -43853,7 +43867,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace @@ -43863,7 +43877,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json @@ -43971,7 +43985,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3836 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3851 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -44228,7 +44242,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:382 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:384 msgid "Scrap date cannot be before purchase date" msgstr "" @@ -44475,7 +44489,7 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1019 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -44613,7 +44627,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1118 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -45012,7 +45026,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Reserved" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:445 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:462 msgid "Serial No Series Overlap" msgstr "" @@ -45146,7 +45160,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -45622,6 +45636,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:297 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Set Basic Rate Manually" msgstr "" @@ -45656,6 +45671,12 @@ msgstr "" msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" msgstr "" +#. Label of the set_zero_rate_for_expired_batch (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Set Incoming Rate as Zero for Expired Batch" +msgstr "" + #. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json @@ -45733,7 +45754,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:545 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:568 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -45751,7 +45772,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:542 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:565 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -45783,7 +45804,7 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:592 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:145 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45836,7 +45857,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1175 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -45850,15 +45871,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:892 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:894 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1227 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1224 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45954,33 +45975,33 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder' #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21 #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Balance" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Ledger" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Management" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Transfer" msgstr "" @@ -45996,13 +46017,13 @@ msgid "Share Type" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16 #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Shareholder" msgstr "" @@ -46585,7 +46606,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -46775,7 +46796,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:541 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:699 @@ -46806,7 +46827,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:802 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46819,9 +46840,9 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:768 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:800 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46894,7 +46915,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1364 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1366 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46975,7 +46996,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:484 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:263 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:280 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -47056,7 +47077,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:387 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:419 msgid "Start Year" msgstr "" @@ -47263,7 +47284,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:911 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -47517,7 +47538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reconciliation" @@ -47528,7 +47549,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reconciliation Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 msgid "Stock Reconciliations" msgstr "" @@ -47550,9 +47571,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:905 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:912 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:902 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:909 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:94 @@ -47589,7 +47610,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:1003 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2233 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2065 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1777 msgid "Stock Reservation Entries Created" @@ -47654,7 +47675,7 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:94 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:675 @@ -47951,7 +47972,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:382 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:528 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 msgid "Stores" msgstr "" @@ -48273,7 +48294,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:915 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:916 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -48355,7 +48376,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:911 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:912 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1047 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48392,14 +48413,14 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 @@ -48425,8 +48446,8 @@ msgstr "" msgid "Subscription Invoice" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Management" msgstr "" @@ -48437,9 +48458,9 @@ msgid "Subscription Period" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Plan" msgstr "" @@ -48478,9 +48499,9 @@ msgid "Subscription Section" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Settings" msgstr "" @@ -48532,7 +48553,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully Set Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:375 msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." msgstr "" @@ -49012,7 +49033,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:479 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:482 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -49466,7 +49487,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:865 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:880 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" @@ -49474,9 +49495,9 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:781 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:796 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49640,7 +49661,7 @@ msgstr "" #. Template' #. Name of a DocType #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' @@ -49659,7 +49680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -49721,8 +49742,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Id: {0}" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Tax Masters" msgstr "" @@ -49765,9 +49786,9 @@ msgid "Tax Row" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Tax Rule" msgstr "" @@ -49810,7 +49831,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Tax #. Withholding Entry' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower #. Deduction Certificate' @@ -49821,7 +49842,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -50084,7 +50105,7 @@ msgstr "" msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:371 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:388 msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" msgstr "" @@ -50251,7 +50272,7 @@ msgstr "" #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request #. for Quotation' @@ -50272,7 +50293,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50449,7 +50470,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:395 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:398 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -50502,7 +50523,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2593 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2608 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50518,7 +50539,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1742 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50540,7 +50561,7 @@ msgstr "" msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1271 msgid "The batch {0} is already reserved in {1} {2}. So, cannot proceed with the {3} {4}, which is created against the {5} {6}." msgstr "" @@ -50556,7 +50577,7 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1123 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -50601,7 +50622,7 @@ msgstr "" msgid "The following Purchase Invoices are not submitted:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:344 msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" @@ -50613,7 +50634,7 @@ msgstr "" msgid "The following cancelled repost entries exist for {0}:

    {1}

    Kindly delete these entries before continuing." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:861 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:878 msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." msgstr "" @@ -50646,7 +50667,7 @@ msgstr "" msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:655 msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" @@ -50851,15 +50872,15 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1154 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1151 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1144 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1156 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" @@ -50871,7 +50892,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:442 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:459 msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" @@ -50891,7 +50912,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:721 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:723 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50947,7 +50968,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1664 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50968,7 +50989,7 @@ msgstr "" msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1127 +#: erpnext/accounts/utils.py:1137 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -50990,11 +51011,11 @@ msgstr "" msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:924 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:925 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2041 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2052 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" @@ -51010,7 +51031,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:427 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -51113,7 +51134,7 @@ msgstr "" msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1137 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -51155,11 +51176,11 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:603 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:456 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:458 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" @@ -51167,11 +51188,11 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:417 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1499 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1501 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -51219,7 +51240,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:866 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:881 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -51706,7 +51727,7 @@ msgstr "" msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:660 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:677 msgid "To merge, following properties must be same for both items" msgstr "" @@ -52284,7 +52305,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:723 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -52572,7 +52593,7 @@ msgstr "" msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:167 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:168 msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" msgstr "" @@ -53297,7 +53318,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1460 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -53310,7 +53331,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3758 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3773 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -53470,7 +53491,7 @@ msgstr "" msgid "Unit of Measure (UOM)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:420 msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" msgstr "" @@ -53600,7 +53621,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:900 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:107 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:193 @@ -53645,7 +53666,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1717 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1727 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53872,7 +53893,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:465 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:467 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53906,11 +53927,11 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1421 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -54037,6 +54058,12 @@ msgstr "" msgid "Use Multi-Level BOM" msgstr "" +#. Label of the use_posting_datetime_for_naming_documents (Check) field in +#. DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Use Posting Datetime for Naming Documents" +msgstr "" + #. Label of the fallback_to_default_price_list (Check) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -54456,15 +54483,15 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2016 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2015 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1993 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:288 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:305 msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" @@ -54622,7 +54649,7 @@ msgstr "" msgid "Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:876 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:893 msgid "Variant Attribute Error" msgstr "" @@ -54641,7 +54668,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Based On" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:921 msgid "Variant Based On cannot be changed" msgstr "" @@ -54659,7 +54686,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:891 msgid "Variant Items" msgstr "" @@ -55252,7 +55279,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:771 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:774 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -55377,7 +55404,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:345 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -55635,10 +55662,20 @@ msgstr "" msgid "When checked, only transaction threshold will be applied for transaction individually" msgstr "" +#. Description of the 'Use Posting Datetime for Naming Documents' (Check) field +#. in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "When checked, the system will use the posting datetime of the document for naming the document instead of the creation datetime of the document." +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1079 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:294 +msgid "When there are multiple finished goods ({0}) in a Repack stock entry, the basic rate for all finished goods must be set manually. To set rate manually, enable the checkbox 'Set Basic Rate Manually' in the respective finished good row." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:380 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" @@ -55866,11 +55903,11 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1389 msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:846 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -56354,7 +56391,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:89 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -56362,7 +56399,7 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1080 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1097 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" @@ -56429,7 +56466,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -56446,7 +56483,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "after" msgstr "" @@ -56632,7 +56669,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2009 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -56754,7 +56791,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:187 +#: erpnext/accounts/utils.py:197 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" @@ -56790,11 +56827,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1488 +#: erpnext/accounts/utils.py:1498 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1575 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1578 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56806,7 +56843,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Request for {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:342 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:359 msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" msgstr "" @@ -56814,11 +56851,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:60 msgid "{0} account is not of company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:63 msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" @@ -56871,8 +56908,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:917 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:919 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1035 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1259 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:322 msgid "{0} created" @@ -56886,7 +56923,7 @@ msgstr "" msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:290 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:291 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." msgstr "" @@ -56907,11 +56944,11 @@ msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:47 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:490 msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:124 +#: erpnext/accounts/utils.py:134 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "" @@ -56958,7 +56995,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:501 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -56966,7 +57003,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:100 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:853 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -56979,7 +57016,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:209 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:210 msgid "{0} is not a company bank account" msgstr "" @@ -56987,7 +57024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -57051,7 +57088,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1690 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1693 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -57071,16 +57108,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} on {4} {5} for {6} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1682 erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1681 erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2261 erpnext/stock/stock_ledger.py:2306 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 erpnext/stock/stock_ledger.py:2305 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1676 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1675 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -57146,8 +57183,8 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:430 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:431 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:596 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -57205,7 +57242,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:120 +#: erpnext/accounts/utils.py:130 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" @@ -57239,17 +57276,17 @@ msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:251 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:86 msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:239 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:74 msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:246 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:81 msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" msgstr "" @@ -57257,7 +57294,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:903 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:906 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -57339,7 +57376,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} is a group account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:979 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:989 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -57355,7 +57392,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:2095 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:2098 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From 53e58f66785920e8194ed3e0c221828e4e808293 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Mon, 2 Feb 2026 09:51:09 +0530 Subject: [PATCH 119/350] test: over ordering of quotation items --- erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py index 93772e026f8..76bc799f458 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py @@ -990,6 +990,16 @@ class TestQuotation(IntegrationTestCase): f"Expected conversion rate {expected_rate}, got {quotation.conversion_rate}", ) + def test_over_order_limit(self): + quotation = make_quotation(qty=5) + so1 = make_sales_order(quotation.name) + so2 = make_sales_order(quotation.name) + so1.delivery_date = nowdate() + so2.delivery_date = nowdate() + + so1.submit() + self.assertRaises(frappe.ValidationError, so2.submit) + def enable_calculate_bundle_price(enable=1): selling_settings = frappe.get_doc("Selling Settings") From c58887b44a040f010b499e90c90fb52eb479767c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Mon, 2 Feb 2026 11:59:42 +0530 Subject: [PATCH 120/350] fix(stock): ignore packing slip while cancelling the sales invoice --- erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js index 0ba6feef6da..6682270b4c9 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js @@ -44,6 +44,7 @@ erpnext.accounts.SalesInvoiceController = class SalesInvoiceController extends ( "Unreconcile Payment Entries", "Serial and Batch Bundle", "Bank Transaction", + "Packing Slip", ]; if (!this.frm.doc.__islocal && !this.frm.doc.customer && this.frm.doc.debit_to) { From 6180e5eb53e6958bbf334ac8eb054577d7d1a6d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravibharathi656 Date: Mon, 2 Feb 2026 12:04:44 +0530 Subject: [PATCH 121/350] fix(profit and loss statement): exclude non period columns --- .../profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py index c7585d9efd8..9cbdbee6316 100644 --- a/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +++ b/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py @@ -163,11 +163,11 @@ def get_net_profit_loss(income, expense, period_list, company, currency=None, co def get_chart_data(filters, columns, income, expense, net_profit_loss, currency): - labels = [d.get("label") for d in columns[2:]] + labels = [d.get("label") for d in columns[4:]] income_data, expense_data, net_profit = [], [], [] - for p in columns[2:]: + for p in columns[4:]: if income: income_data.append(income[-2].get(p.get("fieldname"))) if expense: From 35e53d28df64ddc55c99f281d76e6df83b4a269c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nivithamerlin Date: Mon, 12 Jan 2026 17:29:17 +0530 Subject: [PATCH 122/350] fix: correct spelling of Payment Reconciliation in Accounting --- erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json b/erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json index 104c8547d5f..99a6b367953 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/invoicing.json @@ -219,7 +219,7 @@ "collapsible": 1, "indent": 0, "keep_closed": 0, - "label": "Payment Reconciliaition", + "label": "Payment Reconciliation", "link_to": "Payment Reconciliation", "link_type": "DocType", "show_arrow": 0, From f3eb6c7078fbefd928ebbf99bc6c8f1c3a7c7e19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kavin-114 Date: Mon, 2 Feb 2026 12:36:09 +0530 Subject: [PATCH 123/350] fix(stock): add stock recon opening stock condition --- erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py index 026a064c7dc..559e1b31a36 100644 --- a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +++ b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py @@ -282,7 +282,11 @@ class StockBalanceReport: for field in self.inventory_dimensions: qty_dict[field] = entry.get(field) - if entry.voucher_type == "Stock Reconciliation" and (not entry.batch_no or entry.serial_no): + if ( + entry.voucher_type == "Stock Reconciliation" + and frappe.get_cached_value(entry.voucher_type, entry.voucher_no, "purpose") != "Opening Stock" + and (not entry.batch_no or entry.serial_no) + ): qty_diff = flt(entry.qty_after_transaction) - flt(qty_dict.bal_qty) else: qty_diff = flt(entry.actual_qty) From 43e2495df84afa4a41fb20025898499374901f54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tamal Majumdar Date: Thu, 29 Jan 2026 19:28:35 +0530 Subject: [PATCH 124/350] fix: journal auditing voucher print date to use posting_date --- .../journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html b/erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html index 8a6968ee373..ad8c908dbcf 100644 --- a/erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html +++ b/erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html @@ -17,7 +17,7 @@
    - +
    Date: {{ frappe.utils.format_date(doc.creation) }}
    Date: {{ frappe.utils.format_date(doc.posting_date) }}
    From 2d6b43fd540d93138ce247b4d702d61d38e84e17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Mon, 2 Feb 2026 14:08:27 +0530 Subject: [PATCH 125/350] fix: reset incoming rate in selling controller if there are changes in item --- erpnext/controllers/selling_controller.py | 26 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 26 insertions(+) diff --git a/erpnext/controllers/selling_controller.py b/erpnext/controllers/selling_controller.py index db54db5cf1f..4dec07a8bb6 100644 --- a/erpnext/controllers/selling_controller.py +++ b/erpnext/controllers/selling_controller.py @@ -533,6 +533,8 @@ class SellingController(StockController): if self.doctype not in ("Delivery Note", "Sales Invoice"): return + from erpnext.stock.serial_batch_bundle import get_batch_nos + allow_at_arms_length_price = frappe.get_cached_value( "Stock Settings", None, "allow_internal_transfer_at_arms_length_price" ) @@ -540,6 +542,7 @@ class SellingController(StockController): "Selling Settings", "set_zero_rate_for_expired_batch" ) + old_doc = self.get_doc_before_save() items = self.get("items") + (self.get("packed_items") or []) for d in items: if not frappe.get_cached_value("Item", d.item_code, "is_stock_item"): @@ -569,6 +572,29 @@ class SellingController(StockController): # Get incoming rate based on original item cost based on valuation method qty = flt(d.get("stock_qty") or d.get("actual_qty") or d.get("qty")) + if old_doc: + old_item = next( + ( + item + for item in (old_doc.get("items") + (old_doc.get("packed_items") or [])) + if item.name == d.name + ), + None, + ) + if old_item: + old_qty = flt( + old_item.get("stock_qty") or old_item.get("actual_qty") or old_item.get("qty") + ) + if ( + old_item.item_code != d.item_code + or old_item.warehouse != d.warehouse + or old_qty != qty + or old_item.batch_no != d.batch_no + or get_batch_nos(old_item.serial_and_batch_bundle) + != get_batch_nos(d.serial_and_batch_bundle) + ): + d.incoming_rate = 0 + if ( not d.incoming_rate or self.is_internal_transfer() From d1cba1073faa2f071cb11a06c6f0c5de87e7acf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Mon, 2 Feb 2026 19:54:27 +0530 Subject: [PATCH 126/350] fix: batch selector not working if Use Legacy (Client side) Reactivity disabled --- erpnext/public/js/controllers/transaction.js | 157 +++++++++---------- 1 file changed, 75 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js index 4ae844c6116..d4a4577d8a0 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js @@ -625,6 +625,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe callback: function (r) { if (!r.exc) { me.frm.refresh_fields(); + me.show_batch_dialog_if_required(item); } }, }); @@ -635,26 +636,13 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe process_item_selection(doc, cdt, cdn) { var item = frappe.get_doc(cdt, cdn); + let update_stock = 0; var me = this; - var update_stock = 0, - show_batch_dialog = 0; item.weight_per_unit = 0; item.weight_uom = ""; item.uom = null; // make UOM blank to update the existing UOM when item changes item.conversion_factor = 0; - - if (["Sales Invoice", "Purchase Invoice"].includes(this.frm.doc.doctype)) { - update_stock = cint(me.frm.doc.update_stock); - show_batch_dialog = update_stock; - } else if (this.frm.doc.doctype === "Purchase Receipt" || this.frm.doc.doctype === "Delivery Note") { - show_batch_dialog = 1; - } - - if (show_batch_dialog && item.use_serial_batch_fields === 1) { - show_batch_dialog = 0; - } - item.barcode = null; if (item.item_code || item.serial_no) { @@ -765,74 +753,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe } }, () => me.toggle_conversion_factor(item), - () => { - if (show_batch_dialog && !frappe.flags.trigger_from_barcode_scanner) - return frappe.db - .get_value("Item", item.item_code, [ - "has_batch_no", - "has_serial_no", - ]) - .then((r) => { - if ( - r.message && - (r.message.has_batch_no || r.message.has_serial_no) - ) { - frappe.flags.hide_serial_batch_dialog = false; - } else { - show_batch_dialog = false; - } - }); - }, - () => { - // check if batch serial selector is disabled or not - if (show_batch_dialog && !frappe.flags.hide_serial_batch_dialog) - return frappe.db - .get_single_value( - "Stock Settings", - "disable_serial_no_and_batch_selector" - ) - .then((value) => { - if (value) { - frappe.flags.hide_serial_batch_dialog = true; - } - }); - }, - () => { - if ( - show_batch_dialog && - !frappe.flags.hide_serial_batch_dialog && - !frappe.flags.dialog_set - ) { - var d = locals[cdt][cdn]; - $.each(r.message, function (k, v) { - if (!d[k]) d[k] = v; - }); - - if (d.has_batch_no && d.has_serial_no) { - d.batch_no = undefined; - } - - frappe.flags.dialog_set = true; - erpnext.show_serial_batch_selector( - me.frm, - d, - (item) => { - me.frm.script_manager.trigger("qty", item.doctype, item.name); - if (!me.frm.doc.set_warehouse) - me.frm.script_manager.trigger( - "warehouse", - item.doctype, - item.name - ); - me.apply_price_list(item, true); - }, - undefined, - !frappe.flags.hide_serial_batch_dialog - ); - } else { - frappe.flags.dialog_set = false; - } - }, + () => me.show_batch_dialog_if_required(item), () => me.conversion_factor(doc, cdt, cdn, true), () => me.remove_pricing_rule(item), () => { @@ -853,6 +774,78 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe } } + show_batch_dialog_if_required(item) { + let show_batch_dialog = 0; + let update_stock = 0; + let me = this; + + if (!item.item_code) { + return; + } + + if (["Sales Invoice", "Purchase Invoice"].includes(this.frm.doc.doctype)) { + update_stock = cint(me.frm.doc.update_stock); + show_batch_dialog = update_stock; + } else if (this.frm.doc.doctype === "Purchase Receipt" || this.frm.doc.doctype === "Delivery Note") { + show_batch_dialog = 1; + } + + if (show_batch_dialog && item.use_serial_batch_fields === 1) { + show_batch_dialog = 0; + } + + frappe.run_serially([ + () => { + if (show_batch_dialog && !frappe.flags.trigger_from_barcode_scanner) + return frappe.db + .get_value("Item", item.item_code, ["has_batch_no", "has_serial_no"]) + .then((r) => { + if (r.message && (r.message.has_batch_no || r.message.has_serial_no)) { + item.has_serial_no = r.message.has_serial_no; + item.has_batch_no = r.message.has_batch_no; + frappe.flags.hide_serial_batch_dialog = false; + } else { + show_batch_dialog = false; + } + }); + }, + () => { + // check if batch serial selector is disabled or not + if (show_batch_dialog && !frappe.flags.hide_serial_batch_dialog) + return frappe.db + .get_single_value("Stock Settings", "disable_serial_no_and_batch_selector") + .then((value) => { + if (value) { + frappe.flags.hide_serial_batch_dialog = true; + } + }); + }, + () => { + if (show_batch_dialog && !frappe.flags.hide_serial_batch_dialog && !frappe.flags.dialog_set) { + if (item.has_batch_no && item.has_serial_no) { + item.batch_no = undefined; + } + + frappe.flags.dialog_set = true; + erpnext.show_serial_batch_selector( + me.frm, + item, + (item) => { + me.frm.script_manager.trigger("qty", item.doctype, item.name); + if (!me.frm.doc.set_warehouse) + me.frm.script_manager.trigger("warehouse", item.doctype, item.name); + me.apply_price_list(item, true); + }, + undefined, + !frappe.flags.hide_serial_batch_dialog + ); + } else { + frappe.flags.dialog_set = false; + } + }, + ]); + } + price_list_rate(doc, cdt, cdn) { var item = frappe.get_doc(cdt, cdn); frappe.model.round_floats_in(item, ["price_list_rate", "discount_percentage"]); From 75b2c2c83dc29e2d4d76c704238e9dd088c1a668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Mon, 2 Feb 2026 19:59:53 +0530 Subject: [PATCH 127/350] fix: populate contact fields when creating quotation from customer --- erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py index 5178ed59fb4..4845b5ea038 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py @@ -512,6 +512,9 @@ def _set_missing_values(source, target): if contact: target.contact_person = contact[0].parent + target.contact_display, target.contact_email, target.contact_mobile = frappe.get_value( + "Contact", contact[0].parent, ["full_name", "email_id", "mobile_no"] + ) @frappe.whitelist() From 135a433018457345a56b834b20279d5240a00b70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Mon, 2 Feb 2026 20:44:22 +0530 Subject: [PATCH 128/350] Merge pull request #52246 from mihir-kandoi/st58765 --- erpnext/controllers/selling_controller.py | 58 +++++-------------- .../delivery_note/test_delivery_note.py | 17 ++++++ 2 files changed, 30 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/selling_controller.py b/erpnext/controllers/selling_controller.py index 4dec07a8bb6..0f883eeb50f 100644 --- a/erpnext/controllers/selling_controller.py +++ b/erpnext/controllers/selling_controller.py @@ -296,7 +296,7 @@ class SellingController(StockController): _( """Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}. Selling {3} should be atleast {4}.

    Alternatively, - you can disable selling price validation in {5} to bypass + you can disable '{5}' in {6} to bypass this validation.""" ).format( idx, @@ -304,7 +304,8 @@ class SellingController(StockController): bold(ref_rate_field), bold("net rate"), bold(rate), - get_link_to_form("Selling Settings", "Selling Settings"), + bold(frappe.get_meta("Selling Settings").get_label("validate_selling_price")), + get_link_to_form("Selling Settings"), ), title=_("Invalid Selling Price"), ) @@ -313,7 +314,6 @@ class SellingController(StockController): return is_internal_customer = self.get("is_internal_customer") - valuation_rate_map = {} for item in self.items: if not item.item_code or item.is_free_item: @@ -323,7 +323,9 @@ class SellingController(StockController): "Item", item.item_code, ("last_purchase_rate", "is_stock_item") ) - last_purchase_rate_in_sales_uom = last_purchase_rate * (item.conversion_factor or 1) + last_purchase_rate_in_sales_uom = flt( + last_purchase_rate * (item.conversion_factor or 1), item.precision("base_net_rate") + ) if flt(item.base_net_rate) < flt(last_purchase_rate_in_sales_uom): throw_message(item.idx, item.item_name, last_purchase_rate_in_sales_uom, "last purchase rate") @@ -331,50 +333,16 @@ class SellingController(StockController): if is_internal_customer or not is_stock_item: continue - valuation_rate_map[(item.item_code, item.warehouse)] = None - - if not valuation_rate_map: - return - - or_conditions = ( - f"""(item_code = {frappe.db.escape(valuation_rate[0])} - and warehouse = {frappe.db.escape(valuation_rate[1])})""" - for valuation_rate in valuation_rate_map - ) - - valuation_rates = frappe.db.sql( - f""" - select - item_code, warehouse, valuation_rate - from - `tabBin` - where - ({" or ".join(or_conditions)}) - and valuation_rate > 0 - """, - as_dict=True, - ) - - for rate in valuation_rates: - valuation_rate_map[(rate.item_code, rate.warehouse)] = rate.valuation_rate - - for item in self.items: - if not item.item_code or item.is_free_item: - continue - - last_valuation_rate = valuation_rate_map.get((item.item_code, item.warehouse)) - - if not last_valuation_rate: - continue - - last_valuation_rate_in_sales_uom = last_valuation_rate * (item.conversion_factor or 1) - - if flt(item.base_net_rate) < flt(last_valuation_rate_in_sales_uom): + if item.get("incoming_rate") and item.base_net_rate < ( + valuation_rate := flt( + item.incoming_rate * (item.conversion_factor or 1), item.precision("base_net_rate") + ) + ): throw_message( item.idx, item.item_name, - last_valuation_rate_in_sales_uom, - "valuation rate (Moving Average)", + valuation_rate, + "valuation rate", ) def get_item_list(self): diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py index adb75eea023..0bb00d7b3fa 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py @@ -2863,6 +2863,23 @@ class TestDeliveryNote(IntegrationTestCase): for entry in sabb.entries: self.assertEqual(entry.incoming_rate, 200) + @IntegrationTestCase.change_settings("Selling Settings", {"validate_selling_price": 1}) + def test_validate_selling_price(self): + item_code = make_item("VSP Item", properties={"is_stock_item": 1}).name + make_stock_entry(item_code=item_code, target="_Test Warehouse - _TC", qty=1, basic_rate=10) + make_stock_entry(item_code=item_code, target="_Test Warehouse - _TC", qty=1, basic_rate=1) + + dn = create_delivery_note( + item_code=item_code, + qty=1, + rate=9, + do_not_save=True, + ) + self.assertRaises(frappe.ValidationError, dn.save) + dn.items[0].incoming_rate = 0 + dn.items[0].stock_qty = 2 + dn.save() + def create_delivery_note(**args): dn = frappe.new_doc("Delivery Note") From 0d372a62a1b9c2f0233f3c55a02725cfca970433 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Thu, 29 Jan 2026 15:42:18 +0530 Subject: [PATCH 129/350] fix(subcontracting): include item bom in supplied items grouping key --- .../controllers/subcontracting_controller.py | 20 +++++++++++++------ 1 file changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py b/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py index 473ab7c86b3..11ad4f4d2ef 100644 --- a/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py +++ b/erpnext/controllers/subcontracting_controller.py @@ -313,10 +313,10 @@ class SubcontractingController(StockController): ): for row in frappe.get_all( f"{self.subcontract_data.order_doctype} Item", - fields=["item_code", {"SUB": ["qty", "received_qty"], "as": "qty"}, "parent", "name"], + fields=["item_code", {"SUB": ["qty", "received_qty"], "as": "qty"}, "parent", "bom"], filters={"docstatus": 1, "parent": ("in", self.subcontract_orders)}, ): - self.qty_to_be_received[(row.item_code, row.parent)] += row.qty + self.qty_to_be_received[(row.item_code, row.parent, row.bom)] += row.qty def __get_transferred_items(self): se = frappe.qb.DocType("Stock Entry") @@ -922,13 +922,17 @@ class SubcontractingController(StockController): self.__set_serial_nos(item_row, rm_obj) def __get_qty_based_on_material_transfer(self, item_row, transfer_item): - key = (item_row.item_code, item_row.get(self.subcontract_data.order_field)) + key = ( + item_row.item_code, + item_row.get(self.subcontract_data.order_field), + item_row.get("bom"), + ) if self.qty_to_be_received == item_row.qty: return transfer_item.qty - if self.qty_to_be_received: - qty = (flt(item_row.qty) * flt(transfer_item.qty)) / flt(self.qty_to_be_received.get(key, 0)) + if self.qty_to_be_received.get(key): + qty = (flt(item_row.qty) * flt(transfer_item.qty)) / flt(self.qty_to_be_received.get(key)) transfer_item.item_details.required_qty = transfer_item.qty if transfer_item.serial_no or frappe.get_cached_value( @@ -977,7 +981,11 @@ class SubcontractingController(StockController): if self.qty_to_be_received: self.qty_to_be_received[ - (row.item_code, row.get(self.subcontract_data.order_field)) + ( + row.item_code, + row.get(self.subcontract_data.order_field), + row.get("bom"), + ) ] -= row.qty def __set_rate_for_serial_and_batch_bundle(self): From 4d9412181c6538493c4420867236d14f11b03fde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Thu, 29 Jan 2026 15:46:41 +0530 Subject: [PATCH 130/350] test(subcontracting): add test for consumed_qty calculation with similar finished goods --- .../test_subcontracting_receipt.py | 111 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 111 insertions(+) diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/test_subcontracting_receipt.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/test_subcontracting_receipt.py index 2a69083bc0f..29ecdd24b82 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/test_subcontracting_receipt.py +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/test_subcontracting_receipt.py @@ -616,6 +616,117 @@ class TestSubcontractingReceipt(IntegrationTestCase): for item in scr.supplied_items: self.assertFalse(item.available_qty_for_consumption) + def test_supplied_items_consumed_qty_for_similar_finished_goods(self): + """ + Test that supplied raw material consumption is calculated correctly + when multiple subcontracted service items use the same finished good + but different BOMs. + """ + + from erpnext.controllers.subcontracting_controller import ( + make_rm_stock_entry as make_subcontract_transfer_entry, + ) + from erpnext.manufacturing.doctype.production_plan.test_production_plan import make_bom + + # Configuration: Backflush based on subcontract material transfer + set_backflush_based_on("Material Transferred for Subcontract") + + # Create Raw Materials + raw_material_1 = make_item("_RM Item 1", properties={"is_stock_item": 1}).name + + raw_material_2 = make_item("_RM Item 2", properties={"is_stock_item": 1}).name + + # Create Subcontracted Finished Good + finished_good = make_item("_Finished Good Item", properties={"is_stock_item": 1}) + finished_good.is_sub_contracted_item = 1 + finished_good.save() + + # Receive Raw Materials into Warehouse + for raw_material in (raw_material_1, raw_material_2): + make_stock_entry( + item_code=raw_material, + qty=10, + target="_Test Warehouse - _TC", + basic_rate=100, + ) + + # Create BOMs for the same Finished Good with different RMs + bom_rm_1 = make_bom( + item=finished_good.name, + quantity=1, + raw_materials=[raw_material_1], + ).name + + _bom_rm_2 = make_bom( + item=finished_good.name, + quantity=1, + raw_materials=[raw_material_2], + ).name + + # Define Subcontracted Service Items + service_items = [ + { + "warehouse": "_Test Warehouse - _TC", + "item_code": "Subcontracted Service Item 1", + "qty": 1, + "rate": 100, + "fg_item": finished_good.name, + "fg_item_qty": 10, + }, + { + "warehouse": "_Test Warehouse - _TC", + "item_code": "Subcontracted Service Item 1", + "qty": 1, + "rate": 150, + "fg_item": finished_good.name, + "fg_item_qty": 10, + }, + ] + + # Create Subcontracting Order + subcontracting_order = get_subcontracting_order( + service_items=service_items, + do_not_save=True, + ) + + # Assign BOM only to the first service item + subcontracting_order.items[0].bom = bom_rm_1 + subcontracting_order.save() + subcontracting_order.submit() + + # Prepare Raw Material Transfer Items + raw_material_transfer_items = [] + for supplied_item in subcontracting_order.supplied_items: + raw_material_transfer_items.append( + { + "item_code": supplied_item.main_item_code, + "rm_item_code": supplied_item.rm_item_code, + "qty": supplied_item.required_qty, + "warehouse": "_Test Warehouse - _TC", + "stock_uom": "Nos", + } + ) + + # Transfer Raw Materials to Subcontractor Warehouse + stock_entry = frappe.get_doc( + make_subcontract_transfer_entry( + subcontracting_order.name, + raw_material_transfer_items, + ) + ) + stock_entry.to_warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC" + stock_entry.save() + stock_entry.submit() + + # Create Subcontracting Receipt + subcontracting_receipt = make_subcontracting_receipt(subcontracting_order.name) + subcontracting_receipt.save() + + # Check consumed_qty for each supplied item + self.assertEqual(len(subcontracting_receipt.supplied_items), 2) + self.assertEqual(subcontracting_receipt.supplied_items[0].consumed_qty, 10) + self.assertEqual(subcontracting_receipt.supplied_items[1].consumed_qty, 10) + def test_supplied_items_cost_after_reposting(self): # Set Backflush Based On as "BOM" set_backflush_based_on("BOM") From 6cc802147be54a714140727d8db529786398fbad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apriliansyah Idris Date: Tue, 3 Feb 2026 02:52:43 +0800 Subject: [PATCH 131/350] fix: duplicate account number (Indonesia COA) (#52080) --- .../verified/id_chart_of_accounts.json | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/id_chart_of_accounts.json b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/id_chart_of_accounts.json index 855feea6920..f569938dfc5 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/id_chart_of_accounts.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/id_chart_of_accounts.json @@ -33,6 +33,17 @@ }, "account_number": "1151.000" }, + "Pajak Dibayar di Muka": { + "PPN Masukan": { + "account_number": "1152.001", + "account_type": "Tax" + }, + "PPh 23 Dibayar di Muka": { + "account_number": "1152.002", + "account_type": "Tax" + }, + "account_number": "1152.000" + }, "account_number": "1150.000" }, "Kas": { @@ -97,17 +108,6 @@ }, "account_number": "1130.000" }, - "Pajak Dibayar di Muka": { - "PPN Masukan": { - "account_number": "1151.001", - "account_type": "Tax" - }, - "PPh 23 Dibayar di Muka": { - "account_number": "1152.001", - "account_type": "Tax" - }, - "account_number": "1150.000" - }, "account_number": "1100.000" }, From 7a1c4a5ded650d1080e494ddbf5526e24ff4b047 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dharanidharan S Date: Tue, 3 Feb 2026 00:56:02 +0530 Subject: [PATCH 132/350] fix: avoid duplicate taxes and charges rows in payment entry (#52178) --- .../doctype/payment_entry/payment_entry.js | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js index c3743c6e1f0..15ec96a5e9c 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js @@ -1450,16 +1450,15 @@ frappe.ui.form.on("Payment Entry", { callback: function (r) { if (!r.exc && r.message) { // set taxes table - if (r.message) { - for (let tax of r.message) { - if (tax.charge_type === "On Net Total") { - tax.charge_type = "On Paid Amount"; - } - frm.add_child("taxes", tax); + let taxes = r.message; + taxes.forEach((tax) => { + if (tax.charge_type === "On Net Total") { + tax.charge_type = "On Paid Amount"; } - frm.events.apply_taxes(frm); - frm.events.set_unallocated_amount(frm); - } + }); + frm.set_value("taxes", taxes); + frm.events.apply_taxes(frm); + frm.events.set_unallocated_amount(frm); } }, }); From 06a7c85c9391e295da1d04947a81522223e27959 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Mendoza Date: Sun, 1 Feb 2026 19:50:11 +0000 Subject: [PATCH 133/350] fix: correct Sales Tax Template sidebar link to proper DocType --- erpnext/workspace_sidebar/taxes.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/workspace_sidebar/taxes.json b/erpnext/workspace_sidebar/taxes.json index 5cf65ff3c67..64b343ca215 100644 --- a/erpnext/workspace_sidebar/taxes.json +++ b/erpnext/workspace_sidebar/taxes.json @@ -13,7 +13,7 @@ "indent": 0, "keep_closed": 0, "label": "Sales Tax Template", - "link_to": "Item Tax Template", + "link_to": "Sales Taxes and Charges Template", "link_type": "DocType", "navigate_to_tab": "", "show_arrow": 0, @@ -148,7 +148,7 @@ "type": "Link" } ], - "modified": "2026-01-10 00:06:13.005238", + "modified": "2026-02-01 00:00:00.000000", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Taxes", From 46b4cf3addd848ebab559a3c09ebbbdd6f96ce94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nishka Gosalia Date: Thu, 22 Jan 2026 20:34:22 +0530 Subject: [PATCH 134/350] fix: Added validation for quality inspection in job card --- .../doctype/job_card/job_card.py | 65 +++++++++++++++++++ .../doctype/job_card/test_job_card.py | 57 +++++++++++++++- 2 files changed, 121 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py index c9010ff54cc..fd2327c8841 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py @@ -23,6 +23,10 @@ from frappe.utils import ( time_diff_in_hours, ) +from erpnext.controllers.stock_controller import ( + QualityInspectionNotSubmittedError, + QualityInspectionRejectedError, +) from erpnext.manufacturing.doctype.bom.bom import add_additional_cost, get_bom_items_as_dict from erpnext.manufacturing.doctype.manufacturing_settings.manufacturing_settings import ( get_mins_between_operations, @@ -732,6 +736,7 @@ class JobCard(Document): self.set_process_loss() def on_submit(self): + self.validate_inspection() self.validate_transfer_qty() self.validate_job_card() self.update_work_order() @@ -741,6 +746,66 @@ class JobCard(Document): self.update_work_order() self.set_transferred_qty() + def validate_inspection(self): + action_submit, action_reject = frappe.get_single_value( + "Stock Settings", + ["action_if_quality_inspection_is_not_submitted", "action_if_quality_inspection_is_rejected"], + ) + + item = self.finished_good or self.production_item + bom_inspection_required = frappe.db.get_value( + "BOM", self.semi_fg_bom or self.bom_no, "inspection_required" + ) + if bom_inspection_required: + if not self.quality_inspection: + frappe.throw( + _( + "Quality Inspection is required for the item {0} before completing the job card {1}" + ).format(get_link_to_form("Item", item), bold(self.name)) + ) + qa_status, docstatus = frappe.db.get_value( + "Quality Inspection", self.quality_inspection, ["status", "docstatus"] + ) + + if docstatus != 1: + if action_submit == "Stop": + frappe.throw( + _("Quality Inspection {0} is not submitted for the item: {1}").format( + get_link_to_form("Quality Inspection", self.quality_inspection), + get_link_to_form("Item", item), + ), + title=_("Inspection Submission"), + exc=QualityInspectionNotSubmittedError, + ) + else: + frappe.msgprint( + _("Quality Inspection {0} is not submitted for the item: {1}").format( + get_link_to_form("Quality Inspection", self.quality_inspection), + get_link_to_form("Item", item), + ), + alert=True, + indicator="orange", + ) + elif qa_status == "Rejected": + if action_reject == "Stop": + frappe.throw( + _("Quality Inspection {0} is rejected for the item: {1}").format( + get_link_to_form("Quality Inspection", self.quality_inspection), + get_link_to_form("Item", item), + ), + title=_("Inspection Rejected"), + exc=QualityInspectionRejectedError, + ) + else: + frappe.msgprint( + _("Quality Inspection {0} is rejected for the item: {1}").format( + get_link_to_form("Quality Inspection", self.quality_inspection), + get_link_to_form("Item", item), + ), + alert=True, + indicator="orange", + ) + def validate_transfer_qty(self): if ( not self.finished_good diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/test_job_card.py b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/test_job_card.py index e6eaea39578..028a05d5c9d 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/test_job_card.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/test_job_card.py @@ -20,8 +20,9 @@ from erpnext.manufacturing.doctype.job_card.job_card import ( make_stock_entry as make_stock_entry_from_jc, ) from erpnext.manufacturing.doctype.work_order.test_work_order import make_wo_order_test_record -from erpnext.manufacturing.doctype.work_order.work_order import WorkOrder +from erpnext.manufacturing.doctype.work_order.work_order import WorkOrder, make_work_order from erpnext.manufacturing.doctype.workstation.test_workstation import make_workstation +from erpnext.stock.doctype.item.test_item import create_item from erpnext.stock.doctype.stock_entry.stock_entry_utils import make_stock_entry from erpnext.tests.utils import ERPNextTestSuite @@ -73,6 +74,50 @@ class TestJobCard(ERPNextTestSuite): def tearDown(self): frappe.db.rollback() + def test_quality_inspection_mandatory_check(self): + from erpnext.manufacturing.doctype.operation.test_operation import make_operation + + raw = create_item("Fabric-Raw") + cut_fg = create_item("Cut-Fabric-SFG") + stitch_fg = create_item("Stitched-TShirt-SFG") + final = create_item("Finished-TShirt") + + row = {"operation": "Cutting", "workstation": "_Test Workstation 1"} + + cutting = make_operation(row) + stitching = make_operation({"operation": "Stitching", "workstation": "_Test Workstation 1"}) + ironing = make_operation({"operation": "Ironing", "workstation": "_Test Workstation 1"}) + + cut_bom = create_semi_fg_bom(cut_fg.name, raw.name, inspection_required=1) + stitch_bom = create_semi_fg_bom(stitch_fg.name, cut_fg.name, inspection_required=0) + final_bom = frappe.new_doc("BOM") + final_bom.item = final.name + final_bom.quantity = 1 + final_bom.with_operations = 1 + final_bom.track_semi_finished_goods = 1 + final_bom.append("items", {"item_code": raw.name, "qty": 1}) + final_bom.append( + "operations", {"operation": cutting.name, "workstation": "_Test Workstation 1", "bom_no": cut_bom} + ) + final_bom.append( + "operations", + {"operation": stitching.name, "workstation": "_Test Workstation 1", "bom_no": stitch_bom}, + ) + final_bom.append("operations", {"operation": ironing.name, "workstation": "_Test Workstation 1"}) + final_bom.insert() + final_bom.submit() + work_order = make_work_order(final_bom.name, final.name, 1, variant_items=[], use_multi_level_bom=0) + work_order.wip_warehouse = "Work In Progress - WP" + work_order.fg_warehouse = "Finished Goods - WP" + work_order.scrap_warehouse = "All Warehouses - WP" + for operation in work_order.operations: + operation.time_in_mins = 60 + + work_order.submit() + job_card = frappe.get_all("Job Card", filters={"work_order": work_order.name, "operation": "Cutting"}) + job_card_doc = frappe.get_doc("Job Card", job_card[0].name) + self.assertRaises(frappe.ValidationError, job_card_doc.submit) + def test_job_card_operations(self): job_cards = frappe.get_all( "Job Card", filters={"work_order": self.work_order.name}, fields=["operation_id", "name"] @@ -871,3 +916,13 @@ def make_wo_with_transfer_against_jc(): work_order.submit() return work_order + + +def create_semi_fg_bom(semi_fg_item, raw_item, inspection_required): + bom = frappe.new_doc("BOM") + bom.item = semi_fg_item + bom.quantity = 1 + bom.inspection_required = inspection_required + bom.append("items", {"item_code": raw_item, "qty": 1}) + bom.submit() + return bom.name From d54259c99cb5fb8a8d04f91cae03a593915d3341 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Praveenkumar26-S Date: Tue, 3 Feb 2026 11:26:13 +0530 Subject: [PATCH 135/350] feat(stock): add company field to Bin with migration patch --- erpnext/patches.txt | 1 + .../v16_0/update_company_custom_field_in_bin.py | 14 ++++++++++++++ erpnext/stock/doctype/bin/bin.json | 14 ++++++++++++-- erpnext/stock/doctype/bin/bin.py | 1 + 4 files changed, 28 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 erpnext/patches/v16_0/update_company_custom_field_in_bin.py diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index 3fdd00237e7..e3235379127 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -461,3 +461,4 @@ erpnext.patches.v15_0.create_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges execute:frappe.delete_doc_if_exists("Workspace Sidebar", "Opening & Closing") erpnext.patches.v16_0.migrate_transaction_deletion_task_flags_to_status # 2 erpnext.patches.v16_0.set_ordered_qty_in_quotation_item +erpnext.patches.v16_0.update_company_custom_field_in_bin \ No newline at end of file diff --git a/erpnext/patches/v16_0/update_company_custom_field_in_bin.py b/erpnext/patches/v16_0/update_company_custom_field_in_bin.py new file mode 100644 index 00000000000..e0b36d91fd7 --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v16_0/update_company_custom_field_in_bin.py @@ -0,0 +1,14 @@ +import frappe + + +def execute(): + frappe.reload_doc("stock", "doctype", "bin") + + frappe.db.sql( + """ + UPDATE `tabBin` b + INNER JOIN `tabWarehouse` w ON b.warehouse = w.name + SET b.company = w.company + WHERE b.company IS NULL OR b.company = '' + """ + ) diff --git a/erpnext/stock/doctype/bin/bin.json b/erpnext/stock/doctype/bin/bin.json index 7de1aa9d189..b0668896597 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +++ b/erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -22,6 +22,7 @@ "reserved_stock", "section_break_pmrs", "stock_uom", + "company", "column_break_0slj", "valuation_rate", "stock_value" @@ -132,6 +133,14 @@ "options": "UOM", "read_only": 1 }, + { + "fetch_from": "warehouse.company", + "fieldname": "company", + "fieldtype": "Link", + "label": "Company", + "options": "Company", + "read_only": 1 + }, { "fieldname": "valuation_rate", "fieldtype": "Float", @@ -186,7 +195,7 @@ "idx": 1, "in_create": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:06:39.414036", + "modified": "2026-02-01 08:11:46.824913", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Bin", @@ -231,8 +240,9 @@ } ], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "search_fields": "item_code,warehouse", "sort_field": "creation", "sort_order": "ASC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py b/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py index 62c4528f432..ae1c44d6419 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py +++ b/erpnext/stock/doctype/bin/bin.py @@ -19,6 +19,7 @@ class Bin(Document): from frappe.types import DF actual_qty: DF.Float + company: DF.Link | None indented_qty: DF.Float item_code: DF.Link ordered_qty: DF.Float From 7767000ccf3a8e4afaf1d4b52f806e6053b086bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dharanidharan2813 Date: Thu, 22 Jan 2026 15:48:28 +0530 Subject: [PATCH 136/350] feat(delivery-note): add status indicator when document is partially billed --- erpnext/controllers/status_updater.py | 3 ++- erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json | 4 ++-- erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | 10 +++++++++- .../stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js | 6 ++++-- .../stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py | 3 ++- 5 files changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/status_updater.py b/erpnext/controllers/status_updater.py index 70eb459112f..b16c95722a6 100644 --- a/erpnext/controllers/status_updater.py +++ b/erpnext/controllers/status_updater.py @@ -91,7 +91,8 @@ status_map = { ], "Delivery Note": [ ["Draft", None], - ["To Bill", "eval:self.per_billed < 100 and self.docstatus == 1"], + ["To Bill", "eval:self.per_billed == 0 and self.docstatus == 1"], + ["Partially Billed", "eval:self.per_billed < 100 and self.per_billed > 0 and self.docstatus == 1"], ["Completed", "eval:self.per_billed == 100 and self.docstatus == 1"], ["Return Issued", "eval:self.per_returned == 100 and self.docstatus == 1"], ["Return", "eval:self.is_return == 1 and self.per_billed == 0 and self.docstatus == 1"], diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json index 52392e96866..9abe8c8c409 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -1070,7 +1070,7 @@ "no_copy": 1, "oldfieldname": "status", "oldfieldtype": "Select", - "options": "\nDraft\nTo Bill\nCompleted\nReturn\nReturn Issued\nCancelled\nClosed", + "options": "\nDraft\nTo Bill\nPartially Billed\nCompleted\nReturn\nReturn Issued\nCancelled\nClosed", "print_hide": 1, "print_width": "150px", "read_only": 1, @@ -1434,7 +1434,7 @@ "idx": 146, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-29 21:24:11.781261", + "modified": "2026-02-03 12:27:19.055918", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Delivery Note", diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py index 3b52f91b492..07c1623a182 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py @@ -127,7 +127,15 @@ class DeliveryNote(SellingController): shipping_address_name: DF.Link | None shipping_rule: DF.Link | None status: DF.Literal[ - "", "Draft", "To Bill", "Completed", "Return", "Return Issued", "Cancelled", "Closed" + "", + "Draft", + "To Bill", + "Partially Billed", + "Completed", + "Return", + "Return Issued", + "Cancelled", + "Closed", ] tax_category: DF.Link | None tax_id: DF.Data | None diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js index fccc401931e..56698ccf76b 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js @@ -18,8 +18,10 @@ frappe.listview_settings["Delivery Note"] = { return [__("Closed"), "green", "status,=,Closed"]; } else if (doc.status === "Return Issued") { return [__("Return Issued"), "grey", "status,=,Return Issued"]; - } else if (flt(doc.per_billed, 2) < 100) { - return [__("To Bill"), "orange", "per_billed,<,100|docstatus,=,1"]; + } else if (flt(doc.per_billed) == 0) { + return [__("To Bill"), "orange", "per_billed,=,0|docstatus,=,1"]; + } else if (flt(doc.per_billed, 2) > 0 && flt(doc.per_billed, 2) < 100) { + return [__("Partially Billed"), "yellow", "per_billed,<,100|docstatus,=,1"]; } else if (flt(doc.per_billed, 2) === 100) { return [__("Completed"), "green", "per_billed,=,100|docstatus,=,1"]; } diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py index 0bb00d7b3fa..02713b6f917 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py @@ -1101,7 +1101,8 @@ class TestDeliveryNote(IntegrationTestCase): self.assertEqual(dn2.get("items")[0].billed_amt, 400) self.assertEqual(dn2.per_billed, 80) - self.assertEqual(dn2.status, "To Bill") + # Since 20% of DN2 is yet to be billed, it should be classified as partially billed. + self.assertEqual(dn2.status, "Partially Billed") def test_dn_billing_status_case4(self): # SO -> SI -> DN From 12ec997027591ea57ccf3b779d0dcd4d7474f464 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kavin-114 Date: Tue, 3 Feb 2026 12:43:09 +0530 Subject: [PATCH 137/350] test: add unit test case for pos reserved with return qty --- .../doctype/pos_invoice/test_pos_invoice.py | 47 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 47 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/test_pos_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/test_pos_invoice.py index 6dae8dd22d5..9750e4c7f83 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/test_pos_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/test_pos_invoice.py @@ -897,6 +897,53 @@ class TestPOSInvoice(IntegrationTestCase): if batch.batch_no == batch_no and batch.warehouse == "_Test Warehouse - _TC": self.assertEqual(batch.qty, 5) + def test_pos_batch_reservation_with_return_qty(self): + """ + Test POS Invoice reserved qty for batch without bundle with return invoices. + """ + from erpnext.stock.doctype.serial_and_batch_bundle.serial_and_batch_bundle import ( + get_auto_batch_nos, + ) + from erpnext.stock.doctype.stock_reconciliation.test_stock_reconciliation import ( + create_batch_item_with_batch, + ) + + create_batch_item_with_batch("_Batch Item Reserve Return", "TestBatch-RR 01") + se = make_stock_entry( + target="_Test Warehouse - _TC", + item_code="_Batch Item Reserve Return", + qty=30, + basic_rate=100, + ) + + se.reload() + + batch_no = get_batch_from_bundle(se.items[0].serial_and_batch_bundle) + + # POS Invoice for the batch without bundle + pos_inv = create_pos_invoice(item="_Batch Item Reserve Return", rate=300, qty=15, do_not_save=1) + pos_inv.append( + "payments", + {"mode_of_payment": "Cash", "amount": 4500}, + ) + pos_inv.items[0].batch_no = batch_no + pos_inv.save() + pos_inv.submit() + + # POS Invoice return + pos_return = make_sales_return(pos_inv.name) + + pos_return.insert() + pos_return.submit() + + batches = get_auto_batch_nos( + frappe._dict({"item_code": "_Batch Item Reserve Return", "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}) + ) + + for batch in batches: + if batch.batch_no == batch_no and batch.warehouse == "_Test Warehouse - _TC": + self.assertEqual(batch.qty, 30) + def test_pos_batch_item_qty_validation(self): from erpnext.stock.doctype.serial_and_batch_bundle.serial_and_batch_bundle import ( BatchNegativeStockError, From be0040ddc7dab48d6edfd9a465a053a657746858 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dharanidharan2813 Date: Mon, 2 Feb 2026 22:53:00 +0530 Subject: [PATCH 138/350] fix(journal-entry): normalize exchange rate to float --- erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py index 4ea077f5d8c..dd37c82af0e 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py @@ -1691,6 +1691,10 @@ def get_exchange_rate( credit=None, exchange_rate=None, ): + # Ensure exchange_rate is always numeric to avoid calculation errors + if isinstance(exchange_rate, str): + exchange_rate = flt(exchange_rate) or 1 + account_details = frappe.get_cached_value( "Account", account, ["account_type", "root_type", "account_currency", "company"], as_dict=1 ) From e565d2283e20035631ddad34ba61edbe7f02b781 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Tue, 3 Feb 2026 14:58:46 +0530 Subject: [PATCH 139/350] ci: skip svg --- .github/workflows/server-tests-mariadb-faux.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/.github/workflows/server-tests-mariadb-faux.yml b/.github/workflows/server-tests-mariadb-faux.yml index 8df315c13ae..555ce260406 100644 --- a/.github/workflows/server-tests-mariadb-faux.yml +++ b/.github/workflows/server-tests-mariadb-faux.yml @@ -7,6 +7,7 @@ on: paths: - "**.js" - "**.css" + - "**.svg" - "**.md" - "**.html" - 'crowdin.yml' From 77893933a24b848a6eae88ece0805e59cba5de62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Tue, 3 Feb 2026 13:54:41 +0530 Subject: [PATCH 140/350] fix: negative stock for purchase return --- .../purchase_receipt/test_purchase_receipt.py | 78 +++++++++++++++++++ .../serial_and_batch_bundle.py | 72 ++++++++++------- 2 files changed, 120 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py index 5b7534d3247..27d4d5510ce 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py @@ -5111,6 +5111,84 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): self.assertEqual(stk_ledger.incoming_rate, 120) self.assertEqual(stk_ledger.stock_value_difference, 600) + def test_negative_stock_error_for_purchase_return_when_stock_exists_in_future_date(self): + from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import make_return_doc + from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_stock_entry + from erpnext.stock.stock_ledger import NegativeStockError + + item_code = make_item( + "Test Negative Stock for Purchase Return with Future Stock Item", + { + "is_stock_item": 1, + "has_batch_no": 1, + "create_new_batch": 1, + "batch_number_series": "TNSPFPRI.#####", + }, + ).name + + make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + posting_date=add_days(today(), -4), + qty=100, + rate=100, + warehouse="_Test Warehouse - _TC", + ) + + pr1 = make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + posting_date=add_days(today(), -3), + qty=100, + rate=100, + warehouse="_Test Warehouse - _TC", + ) + + batch1 = get_batch_from_bundle(pr1.items[0].serial_and_batch_bundle) + + pr2 = make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + posting_date=add_days(today(), -2), + qty=100, + rate=100, + warehouse="_Test Warehouse - _TC", + ) + + batch2 = get_batch_from_bundle(pr2.items[0].serial_and_batch_bundle) + + make_stock_entry( + item_code=item_code, + qty=100, + posting_date=add_days(today(), -1), + source="_Test Warehouse - _TC", + target="_Test Warehouse 1 - _TC", + batch_no=batch1, + use_serial_batch_fields=1, + ) + + make_stock_entry( + item_code=item_code, + qty=100, + posting_date=add_days(today(), -1), + source="_Test Warehouse - _TC", + target="_Test Warehouse 1 - _TC", + batch_no=batch2, + use_serial_batch_fields=1, + ) + + make_stock_entry( + item_code=item_code, + qty=100, + posting_date=today(), + source="_Test Warehouse 1 - _TC", + target="_Test Warehouse - _TC", + batch_no=batch1, + use_serial_batch_fields=1, + ) + + make_purchase_entry = make_return_doc("Purchase Receipt", pr1.name) + make_purchase_entry.set_posting_time = 1 + make_purchase_entry.posting_date = pr1.posting_date + self.assertRaises(NegativeStockError, make_purchase_entry.submit) + def prepare_data_for_internal_transfer(): from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice import create_internal_supplier diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py index 2a9bcd4edd6..f0c483a7f1e 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py @@ -17,6 +17,7 @@ from frappe.utils import ( cint, cstr, flt, + get_datetime, get_link_to_form, getdate, now, @@ -1451,31 +1452,44 @@ class SerialandBatchBundle(Document): for d in self.entries: available_qty = batch_wise_available_qty.get(d.batch_no, 0) if flt(available_qty, precision) < 0: - frappe.throw( - _( - """ - The Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry.""" - ).format( - bold(d.batch_no), - bold(self.item_code), - bold(self.warehouse), - bold(abs(flt(available_qty, precision))), - ), - title=_("Negative Stock Error"), - ) + self.throw_negative_batch(d.batch_no, available_qty, precision) + + def throw_negative_batch(self, batch_no, available_qty, precision): + from erpnext.stock.stock_ledger import NegativeStockError + + frappe.throw( + _( + """ + The Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry.""" + ).format( + bold(batch_no), + bold(self.item_code), + bold(self.warehouse), + bold(abs(flt(available_qty, precision))), + ), + title=_("Negative Stock Error"), + exc=NegativeStockError, + ) def get_batchwise_available_qty(self): - available_qty = self.get_available_qty_from_sabb() - available_qty_from_ledger = self.get_available_qty_from_stock_ledger() + batchwise_entries = self.get_available_qty_from_sabb() + batchwise_entries.extend(self.get_available_qty_from_stock_ledger()) - if not available_qty_from_ledger: - return available_qty + available_qty = frappe._dict({}) + batchwise_entries = sorted( + batchwise_entries, + key=lambda x: (get_datetime(x.get("posting_datetime")), get_datetime(x.get("creation"))), + ) - for batch_no, qty in available_qty_from_ledger.items(): - if batch_no in available_qty: - available_qty[batch_no] += qty + precision = frappe.get_precision("Serial and Batch Entry", "qty") + for row in batchwise_entries: + if row.batch_no in available_qty: + available_qty[row.batch_no] += flt(row.qty) else: - available_qty[batch_no] = qty + available_qty[row.batch_no] = flt(row.qty) + + if flt(available_qty[row.batch_no], precision) < 0: + self.throw_negative_batch(row.batch_no, available_qty[row.batch_no], precision) return available_qty @@ -1488,7 +1502,9 @@ class SerialandBatchBundle(Document): frappe.qb.from_(sle) .select( sle.batch_no, - Sum(sle.actual_qty).as_("available_qty"), + sle.actual_qty.as_("qty"), + sle.posting_datetime, + sle.creation, ) .where( (sle.item_code == self.item_code) @@ -1500,12 +1516,9 @@ class SerialandBatchBundle(Document): & (sle.batch_no.isnotnull()) ) .for_update() - .groupby(sle.batch_no) ) - res = query.run(as_list=True) - - return frappe._dict(res) if res else frappe._dict() + return query.run(as_dict=True) def get_available_qty_from_sabb(self): batches = [d.batch_no for d in self.entries if d.batch_no] @@ -1516,7 +1529,9 @@ class SerialandBatchBundle(Document): frappe.qb.from_(child) .select( child.batch_no, - Sum(child.qty).as_("available_qty"), + child.qty, + child.posting_datetime, + child.creation, ) .where( (child.item_code == self.item_code) @@ -1527,13 +1542,10 @@ class SerialandBatchBundle(Document): & (child.type_of_transaction.isin(["Inward", "Outward"])) ) .for_update() - .groupby(child.batch_no) ) query = query.where(child.voucher_type != "Pick List") - res = query.run(as_list=True) - - return frappe._dict(res) if res else frappe._dict() + return query.run(as_dict=True) def validate_voucher_no_docstatus(self): if self.voucher_type == "POS Invoice": From 8e9365eb3b0a760c507953d8a45e7ba73b39d667 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shllokkk Date: Tue, 3 Feb 2026 15:04:39 +0530 Subject: [PATCH 141/350] fix: move company field to first position in sales invoice, purchase invoice, sales order, purchase order and journal entry --- .../accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json | 4 ++-- .../accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 2 +- .../doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json | 4 ++-- .../accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json | 6 +++--- .../buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json | 8 ++++---- erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json | 10 +++++----- 6 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json index 2465948c5ef..29e6c1fb638 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json @@ -9,6 +9,7 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "entry_type_and_date", + "company", "is_system_generated", "title", "voucher_type", @@ -17,7 +18,6 @@ "reversal_of", "column_break1", "from_template", - "company", "posting_date", "finance_book", "apply_tds", @@ -638,7 +638,7 @@ "table_fieldname": "payment_entries" } ], - "modified": "2025-11-13 17:54:14.542903", + "modified": "2026-02-03 14:40:39.944524", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Journal Entry", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py index 4ea077f5d8c..ca74d060f55 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py @@ -74,8 +74,8 @@ class JournalEntry(AccountsController): mode_of_payment: DF.Link | None multi_currency: DF.Check naming_series: DF.Literal["ACC-JV-.YYYY.-"] - party_not_required: DF.Check override_tax_withholding_entries: DF.Check + party_not_required: DF.Check pay_to_recd_from: DF.Data | None payment_order: DF.Link | None periodic_entry_difference_account: DF.Link | None diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json index 980eee2c48c..02371e778cf 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -8,12 +8,12 @@ "email_append_to": 1, "engine": "InnoDB", "field_order": [ + "company", "title", "naming_series", "supplier", "supplier_name", "tax_id", - "company", "column_break_6", "posting_date", "posting_time", @@ -1668,7 +1668,7 @@ "idx": 204, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-29 21:21:53.051193", + "modified": "2026-02-03 14:23:47.937128", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Purchase Invoice", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json index b372da7f74a..93e4dd1598f 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -8,12 +8,12 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "customer_section", + "company", + "company_tax_id", "naming_series", "customer", "customer_name", "tax_id", - "company", - "company_tax_id", "column_break1", "posting_date", "posting_time", @@ -2306,7 +2306,7 @@ "link_fieldname": "consolidated_invoice" } ], - "modified": "2026-01-30 16:45:59.682473", + "modified": "2026-02-03 14:09:44.347133", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Sales Invoice", diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json index 05d03d47676..25a31ea698d 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -9,10 +9,9 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "supplier_section", + "company", "title", "naming_series", - "supplier", - "supplier_name", "order_confirmation_no", "order_confirmation_date", "get_items_from_open_material_requests", @@ -21,8 +20,9 @@ "transaction_date", "schedule_date", "column_break1", - "company", + "supplier", "is_subcontracted", + "supplier_name", "has_unit_price_items", "supplier_warehouse", "amended_from", @@ -1310,7 +1310,7 @@ "idx": 105, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-29 21:22:54.323838", + "modified": "2026-02-03 14:44:55.192192", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Purchase Order", diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json index de17b04c450..f8ef775e9e4 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -11,18 +11,18 @@ "field_order": [ "customer_section", "column_break0", + "company", "naming_series", - "customer", - "customer_name", - "tax_id", "order_type", "column_break_7", "transaction_date", "delivery_date", "column_break1", + "customer", + "customer_name", + "tax_id", "po_no", "po_date", - "company", "skip_delivery_note", "has_unit_price_items", "is_subcontracted", @@ -1713,7 +1713,7 @@ "idx": 105, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-29 21:23:48.362401", + "modified": "2026-02-03 14:45:50.314361", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Sales Order", From 2d312bcfe8550f0da4e5baea3cd469b233db99c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sokumon Date: Mon, 2 Feb 2026 17:20:37 +0530 Subject: [PATCH 142/350] chore: rename icons --- .../desktop_icons/solid/{account_setup.svg => accounts_setup.svg} | 0 .../subtle/{account_setup.svg => accounts_setup.svg} | 0 2 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) rename erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/{account_setup.svg => accounts_setup.svg} (100%) rename erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/{account_setup.svg => accounts_setup.svg} (100%) diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/account_setup.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/accounts_setup.svg similarity index 100% rename from erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/account_setup.svg rename to erpnext/public/icons/desktop_icons/solid/accounts_setup.svg diff --git a/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/account_setup.svg b/erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/accounts_setup.svg similarity index 100% rename from erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/account_setup.svg rename to erpnext/public/icons/desktop_icons/subtle/accounts_setup.svg From ee2f8d8ebce94dc3588e46413232ce661ffeb3c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Smit Vora Date: Tue, 3 Feb 2026 15:21:38 +0530 Subject: [PATCH 143/350] fix: correctly calculate running balances for financial report --- .../financial_report_engine.py | 16 ++++++---------- 1 file changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py index 4de556b7e46..ce8ed4adb07 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py @@ -636,12 +636,15 @@ class FinancialQueryBuilder: return self._execute_with_permissions(query, "GL Entry") def _calculate_running_balances(self, balances_data: dict, gl_data: list[dict]) -> dict: - for row in gl_data: - account = row["account"] + gl_dict = {row["account"]: row for row in gl_data} + accounts = set(balances_data.keys()) | set(gl_dict.keys()) + + for account in accounts: if account not in balances_data: balances_data[account] = AccountData(account=account, **self._get_account_meta(account)) account_data: AccountData = balances_data[account] + gl_movement = gl_dict.get(account, {}) if account_data.has_periods(): first_period = account_data.get_period(self.periods[0]["key"]) @@ -651,20 +654,13 @@ class FinancialQueryBuilder: for period in self.periods: period_key = period["key"] - movement = row.get(period_key, 0.0) + movement = gl_movement.get(period_key, 0.0) closing_balance = current_balance + movement account_data.add_period(PeriodValue(period_key, current_balance, closing_balance, movement)) current_balance = closing_balance - # Accounts with no movements - for account_data in balances_data.values(): - for period in self.periods: - period_key = period["key"] - if period_key not in account_data.period_values: - account_data.add_period(PeriodValue(period_key, 0.0, 0.0, 0.0)) - def _handle_balance_accumulation(self, balances_data): for account_data in balances_data.values(): account_data: AccountData From de8f8ef9f4d882f75bfb35aff4331a8e14e8746c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Sun, 1 Feb 2026 10:42:33 +0530 Subject: [PATCH 144/350] fix(stock): include subcontracting order qty while calculating the bin qty --- erpnext/stock/stock_balance.py | 70 ++++++++++++++++--- .../subcontracting_order.py | 27 +------ 2 files changed, 62 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/stock_balance.py b/erpnext/stock/stock_balance.py index e650fb607ba..b2401da4f8f 100644 --- a/erpnext/stock/stock_balance.py +++ b/erpnext/stock/stock_balance.py @@ -3,6 +3,7 @@ import frappe +from frappe.query_builder.functions import Coalesce, Sum from frappe.utils import cstr, flt, now, nowdate, nowtime from erpnext.controllers.stock_controller import create_repost_item_valuation_entry @@ -182,18 +183,67 @@ def get_indented_qty(item_code, warehouse): def get_ordered_qty(item_code, warehouse): - ordered_qty = frappe.db.sql( - """ - select sum((po_item.qty - po_item.received_qty)*po_item.conversion_factor) - from `tabPurchase Order Item` po_item, `tabPurchase Order` po - where po_item.item_code=%s and po_item.warehouse=%s - and po_item.qty > po_item.received_qty and po_item.parent=po.name - and po.status not in ('Closed', 'Delivered') and po.docstatus=1 - and po_item.delivered_by_supplier = 0""", - (item_code, warehouse), + """Return total pending ordered quantity for an item in a warehouse. + Includes outstanding quantities from Purchase Orders and Subcontracting Orders""" + + purchase_order_qty = get_purchase_order_qty(item_code, warehouse) + subcontracting_order_qty = get_subcontracting_order_qty(item_code, warehouse) + + return flt(purchase_order_qty) + flt(subcontracting_order_qty) + + +def get_purchase_order_qty(item_code, warehouse): + PurchaseOrder = frappe.qb.DocType("Purchase Order") + PurchaseOrderItem = frappe.qb.DocType("Purchase Order Item") + + purchase_order_qty = ( + frappe.qb.from_(PurchaseOrderItem) + .join(PurchaseOrder) + .on(PurchaseOrderItem.parent == PurchaseOrder.name) + .select( + Sum( + (PurchaseOrderItem.qty - PurchaseOrderItem.received_qty) * PurchaseOrderItem.conversion_factor + ) + ) + .where( + (PurchaseOrderItem.item_code == item_code) + & (PurchaseOrderItem.warehouse == warehouse) + & (PurchaseOrderItem.qty > PurchaseOrderItem.received_qty) + & (PurchaseOrder.status.notin(["Closed", "Delivered"])) + & (PurchaseOrder.docstatus == 1) + & (Coalesce(PurchaseOrderItem.delivered_by_supplier, 0) == 0) + ) + .run() ) - return flt(ordered_qty[0][0]) if ordered_qty else 0 + return purchase_order_qty[0][0] if purchase_order_qty else 0 + + +def get_subcontracting_order_qty(item_code, warehouse): + SubcontractingOrder = frappe.qb.DocType("Subcontracting Order") + SubcontractingOrderItem = frappe.qb.DocType("Subcontracting Order Item") + + subcontracting_order_qty = ( + frappe.qb.from_(SubcontractingOrderItem) + .join(SubcontractingOrder) + .on(SubcontractingOrderItem.parent == SubcontractingOrder.name) + .select( + Sum( + (SubcontractingOrderItem.qty - SubcontractingOrderItem.received_qty) + * SubcontractingOrderItem.conversion_factor + ) + ) + .where( + (SubcontractingOrderItem.item_code == item_code) + & (SubcontractingOrderItem.warehouse == warehouse) + & (SubcontractingOrderItem.qty > SubcontractingOrderItem.received_qty) + & (SubcontractingOrder.status.notin(["Closed", "Completed"])) + & (SubcontractingOrder.docstatus == 1) + ) + .run() + ) + + return subcontracting_order_qty[0][0] if subcontracting_order_qty else 0 def get_planned_qty(item_code, warehouse): diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py index ee9cf7a8ee5..8eb369d120f 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py @@ -12,7 +12,7 @@ from erpnext.stock.doctype.stock_reservation_entry.stock_reservation_entry impor StockReservation, has_reserved_stock, ) -from erpnext.stock.stock_balance import update_bin_qty +from erpnext.stock.stock_balance import get_ordered_qty, update_bin_qty from erpnext.stock.utils import get_bin @@ -234,30 +234,7 @@ class SubcontractingOrder(SubcontractingController): ): item_wh_list.append([item.item_code, item.warehouse]) for item_code, warehouse in item_wh_list: - update_bin_qty(item_code, warehouse, {"ordered_qty": self.get_ordered_qty(item_code, warehouse)}) - - @staticmethod - def get_ordered_qty(item_code, warehouse): - table = frappe.qb.DocType("Subcontracting Order") - child = frappe.qb.DocType("Subcontracting Order Item") - - query = ( - frappe.qb.from_(table) - .inner_join(child) - .on(table.name == child.parent) - .select((child.qty - child.received_qty) * child.conversion_factor) - .where( - (table.docstatus == 1) - & (child.item_code == item_code) - & (child.warehouse == warehouse) - & (child.qty > child.received_qty) - & (table.status != "Completed") - ) - ) - - query = query.run() - - return flt(query[0][0]) if query else 0 + update_bin_qty(item_code, warehouse, {"ordered_qty": get_ordered_qty(item_code, warehouse)}) def update_reserved_qty_for_subcontracting(self, sco_item_rows=None): for item in self.supplied_items: From b41c1858a39f98c5576bbaedfdf0354d4588ff48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Smit Vora Date: Tue, 3 Feb 2026 16:03:14 +0530 Subject: [PATCH 145/350] fix: Period Closing Voucher doesn't exist for GL Entry --- .../financial_report_engine.py | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py index ce8ed4adb07..216a9034be4 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py @@ -541,7 +541,7 @@ class FinancialQueryBuilder: .where(acb_table.period_closing_voucher == closing_voucher) ) - query = self._apply_standard_filters(query, acb_table) + query = self._apply_standard_filters(query, acb_table, "Account Closing Balance") results = self._execute_with_permissions(query, "Account Closing Balance") for row in results: @@ -679,12 +679,12 @@ class FinancialQueryBuilder: else: account_data.unaccumulate_values() - def _apply_standard_filters(self, query, table): + def _apply_standard_filters(self, query, table, doctype: str = "GL Entry"): if self.filters.get("ignore_closing_entries"): - if hasattr(table, "is_period_closing_voucher_entry"): - query = query.where(table.is_period_closing_voucher_entry == 0) - else: + if doctype == "GL Entry": query = query.where(table.voucher_type != "Period Closing Voucher") + else: + query = query.where(table.is_period_closing_voucher_entry == 0) if self.filters.get("project"): projects = self.filters.get("project") From 61d8308e81cba62774726a13babe31fda84bcbd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Smit Vora Date: Tue, 3 Feb 2026 16:18:27 +0530 Subject: [PATCH 146/350] test: add tests for query builder --- .../test_financial_report_engine.py | 278 +++++++++++++++++- 1 file changed, 277 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py index c0b0816df70..7bc6cdd4c79 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py @@ -7,12 +7,14 @@ from frappe.utils import flt from erpnext.accounts.doctype.financial_report_template.financial_report_engine import ( DependencyResolver, FilterExpressionParser, + FinancialQueryBuilder, FormulaCalculator, ) from erpnext.accounts.doctype.financial_report_template.test_financial_report_template import ( FinancialReportTemplateTestCase, ) -from erpnext.accounts.utils import get_currency_precision +from erpnext.accounts.doctype.journal_entry.test_journal_entry import make_journal_entry +from erpnext.accounts.utils import get_currency_precision, get_fiscal_year # On IntegrationTestCase, the doctype test records and all # link-field test record dependencies are recursively loaded @@ -1668,3 +1670,277 @@ class TestFilterExpressionParser(FinancialReportTemplateTestCase): mock_row_invalid = self._create_mock_report_row(invalid_formula) condition = parser.build_condition(mock_row_invalid, account_table) self.assertIsNone(condition) + + +class TestFinancialQueryBuilder(FinancialReportTemplateTestCase): + def test_fetch_balances_with_journal_entries(self): + company = "_Test Company" + cash_account = "_Test Cash - _TC" + bank_account = "_Test Bank - _TC" + + # Create journal entries in different periods + # October: Transfer 1000 from Bank to Cash + jv_oct = make_journal_entry( + account1=cash_account, + account2=bank_account, + amount=1000, + posting_date="2024-10-15", + company=company, + submit=True, + ) + + # November: Transfer 500 from Bank to Cash + jv_nov = make_journal_entry( + account1=cash_account, + account2=bank_account, + amount=500, + posting_date="2024-11-20", + company=company, + submit=True, + ) + + # December: No transactions (test zero movement period) + + try: + # Set up filters and periods for Q4 2024 + filters = { + "company": company, + "from_fiscal_year": "2024", + "to_fiscal_year": "2024", + "period_start_date": "2024-10-01", + "period_end_date": "2024-12-31", + "filter_based_on": "Date Range", + "periodicity": "Monthly", + } + + periods = [ + {"key": "2024_oct", "from_date": "2024-10-01", "to_date": "2024-10-31"}, + {"key": "2024_nov", "from_date": "2024-11-01", "to_date": "2024-11-30"}, + {"key": "2024_dec", "from_date": "2024-12-01", "to_date": "2024-12-31"}, + ] + + query_builder = FinancialQueryBuilder(filters, periods) + + # Create account objects as expected by fetch_account_balances + accounts = [ + frappe._dict({"name": cash_account, "account_name": "Cash", "account_number": "1001"}), + frappe._dict({"name": bank_account, "account_name": "Bank", "account_number": "1002"}), + ] + + # Fetch balances using the full workflow + balances_data = query_builder.fetch_account_balances(accounts) + + # Verify Cash account balances + cash_data = balances_data.get(cash_account) + self.assertIsNotNone(cash_data, "Cash account should exist in results") + + # October: movement = +1000 (debit) + oct_cash = cash_data.get_period("2024_oct") + self.assertIsNotNone(oct_cash, "October period should exist for cash") + self.assertEqual(oct_cash.movement, 1000.0, "October cash movement should be 1000") + + # November: movement = +500 + nov_cash = cash_data.get_period("2024_nov") + self.assertIsNotNone(nov_cash, "November period should exist for cash") + self.assertEqual(nov_cash.movement, 500.0, "November cash movement should be 500") + self.assertEqual( + nov_cash.opening, oct_cash.closing, "November opening should equal October closing" + ) + + # December: movement = 0 (no transactions) + dec_cash = cash_data.get_period("2024_dec") + self.assertIsNotNone(dec_cash, "December period should exist for cash") + self.assertEqual(dec_cash.movement, 0.0, "December cash movement should be 0") + self.assertEqual( + dec_cash.closing, + nov_cash.closing, + "December closing should equal November closing when no movement", + ) + + # Verify Bank account balances (opposite direction) + bank_data = balances_data.get(bank_account) + self.assertIsNotNone(bank_data, "Bank account should exist in results") + + oct_bank = bank_data.get_period("2024_oct") + self.assertEqual(oct_bank.movement, -1000.0, "October bank movement should be -1000") + + nov_bank = bank_data.get_period("2024_nov") + self.assertEqual(nov_bank.movement, -500.0, "November bank movement should be -500") + + finally: + # Clean up: cancel journal entries + jv_nov.cancel() + jv_oct.cancel() + + def test_opening_balance_from_previous_period_closing(self): + company = "_Test Company" + cash_account = "_Test Cash - _TC" + sales_account = "Sales - _TC" + posting_date_2023 = "2023-06-15" + + # Create journal entry in prior period (2023) + # Cash Dr 5000, Sales Cr 5000 + jv_2023 = make_journal_entry( + account1=cash_account, + account2=sales_account, + amount=5000, + posting_date=posting_date_2023, + company=company, + submit=True, + ) + + pcv = None + jv_2024 = None + + try: + # Create Period Closing Voucher for 2023 + # This will create Account Closing Balance entries + closing_account = frappe.db.get_value( + "Account", + { + "company": company, + "root_type": "Liability", + "is_group": 0, + "account_type": ["not in", ["Payable", "Receivable"]], + }, + "name", + ) + + fy_2023 = get_fiscal_year(posting_date_2023, company=company) + + frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "use_legacy_controller_for_pcv", 1) + + pcv = frappe.get_doc( + { + "doctype": "Period Closing Voucher", + "transaction_date": "2023-12-31", + "period_start_date": fy_2023[1], + "period_end_date": fy_2023[2], + "company": company, + "fiscal_year": fy_2023[0], + "cost_center": "_Test Cost Center - _TC", + "closing_account_head": closing_account, + "remarks": "Test Period Closing", + } + ) + pcv.insert() + pcv.submit() + pcv.reload() + + # Now create a small transaction in 2024 to ensure the account appears + jv_2024 = make_journal_entry( + account1=cash_account, + account2=sales_account, + amount=100, + posting_date="2024-01-15", + company=company, + submit=True, + ) + + # Set up filters for Q1 2024 (after the period closing) + filters = { + "company": company, + "from_fiscal_year": "2024", + "to_fiscal_year": "2024", + "period_start_date": "2024-01-01", + "period_end_date": "2024-03-31", + "filter_based_on": "Date Range", + "periodicity": "Monthly", + "ignore_closing_entries": True, # Don't include PCV entries in movements + } + + periods = [ + {"key": "2024_jan", "from_date": "2024-01-01", "to_date": "2024-01-31"}, + {"key": "2024_feb", "from_date": "2024-02-01", "to_date": "2024-02-29"}, + {"key": "2024_mar", "from_date": "2024-03-01", "to_date": "2024-03-31"}, + ] + + query_builder = FinancialQueryBuilder(filters, periods) + + accounts = [ + frappe._dict({"name": cash_account, "account_name": "Cash", "account_number": "1001"}), + ] + + balances_data = query_builder.fetch_account_balances(accounts) + + # Verify Cash account has opening balance from 2023 transactions + cash_data = balances_data.get(cash_account) + self.assertIsNotNone(cash_data, "Cash account should exist in results") + + jan_cash = cash_data.get_period("2024_jan") + self.assertIsNotNone(jan_cash, "January period should exist") + + # Opening balance should be from prior period + # Cash had 5000 debit in 2023, so opening in 2024 should be >= 5000 + # (may be higher if there were other test transactions) + self.assertEqual( + jan_cash.opening, + 5000.0, + "January opening should include balance from 2023 (5000 or more)", + ) + + # Verify running balance logic + # Movement in January is 100 (from jv_2024) + self.assertEqual(jan_cash.movement, 100.0, "January movement should be 100") + self.assertEqual( + jan_cash.closing, jan_cash.opening + jan_cash.movement, "Closing = Opening + Movement" + ) + + # February and March should have no movement but carry the balance + feb_cash = cash_data.get_period("2024_feb") + self.assertEqual(feb_cash.opening, jan_cash.closing, "Feb opening = Jan closing") + self.assertEqual(feb_cash.movement, 0.0, "February should have no movement") + self.assertEqual(feb_cash.closing, feb_cash.opening, "Feb closing = opening when no movement") + + mar_cash = cash_data.get_period("2024_mar") + self.assertEqual(mar_cash.opening, feb_cash.closing, "Mar opening = Feb closing") + self.assertEqual(mar_cash.movement, 0.0, "March should have no movement") + self.assertEqual(mar_cash.closing, mar_cash.opening, "Mar closing = opening when no movement") + + # Set up filters for Q2 2024 + filters_q2 = { + "company": company, + "from_fiscal_year": "2024", + "to_fiscal_year": "2024", + "period_start_date": "2024-04-01", + "period_end_date": "2024-06-30", + "filter_based_on": "Date Range", + "periodicity": "Monthly", + "ignore_closing_entries": True, + } + + periods_q2 = [ + {"key": "2024_apr", "from_date": "2024-04-01", "to_date": "2024-04-30"}, + {"key": "2024_may", "from_date": "2024-05-01", "to_date": "2024-05-31"}, + {"key": "2024_jun", "from_date": "2024-06-01", "to_date": "2024-06-30"}, + ] + + query_builder_q2 = FinancialQueryBuilder(filters_q2, periods_q2) + + balances_data_q2 = query_builder_q2.fetch_account_balances(accounts) + + # Verify Cash account in Q2 + cash_data_q2 = balances_data_q2.get(cash_account) + self.assertIsNotNone(cash_data_q2, "Cash account should exist in Q2 results") + + apr_cash = cash_data_q2.get_period("2024_apr") + self.assertIsNotNone(apr_cash, "April period should exist") + + # Opening balance in April should equal closing in March + self.assertEqual( + apr_cash.opening, + mar_cash.closing, + "April opening should equal March closing balance", + ) + + finally: + # Clean up + if jv_2024: + jv_2024.cancel() + + if pcv: + pcv.reload() + if pcv.docstatus == 1: + pcv.cancel() + + jv_2023.cancel() From f45a5a63a7dd8dc27f3162faba35456743960241 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Smit Vora Date: Tue, 3 Feb 2026 16:30:05 +0530 Subject: [PATCH 147/350] test: revert original pcv setting --- .../test_financial_report_engine.py | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py index 7bc6cdd4c79..ddc6924bd6d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py @@ -1791,6 +1791,9 @@ class TestFinancialQueryBuilder(FinancialReportTemplateTestCase): pcv = None jv_2024 = None + original_pcv_setting = frappe.db.get_single_value( + "Accounts Settings", "use_legacy_controller_for_pcv" + ) try: # Create Period Closing Voucher for 2023 @@ -1935,6 +1938,10 @@ class TestFinancialQueryBuilder(FinancialReportTemplateTestCase): finally: # Clean up + frappe.db.set_single_value( + "Accounts Settings", "use_legacy_controller_for_pcv", original_pcv_setting or 0 + ) + if jv_2024: jv_2024.cancel() From a29710dc07c2cc782abbedbc3691ec195e4b1e28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Smit Vora Date: Tue, 3 Feb 2026 16:32:26 +0530 Subject: [PATCH 148/350] test: correct error message --- .../financial_report_template/test_financial_report_engine.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py index ddc6924bd6d..b496f441e2f 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py @@ -1879,7 +1879,7 @@ class TestFinancialQueryBuilder(FinancialReportTemplateTestCase): self.assertEqual( jan_cash.opening, 5000.0, - "January opening should include balance from 2023 (5000 or more)", + "January opening should equal to balance from 2023 (5000)", ) # Verify running balance logic From 12f8bb2937e16c1063559b74e40b73f616f1a450 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Smit Vora Date: Tue, 3 Feb 2026 18:11:34 +0530 Subject: [PATCH 149/350] test: further tests for query builder --- .../test_financial_report_engine.py | 76 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py index b496f441e2f..e65e3f185a0 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/test_financial_report_engine.py @@ -1936,6 +1936,8 @@ class TestFinancialQueryBuilder(FinancialReportTemplateTestCase): "April opening should equal March closing balance", ) + self.assertEqual(apr_cash.closing, apr_cash.opening, "April closing = opening when no movement") + finally: # Clean up frappe.db.set_single_value( @@ -1951,3 +1953,77 @@ class TestFinancialQueryBuilder(FinancialReportTemplateTestCase): pcv.cancel() jv_2023.cancel() + + def test_account_with_gl_entries_but_no_prior_closing_balance(self): + company = "_Test Company" + cash_account = "_Test Cash - _TC" + bank_account = "_Test Bank - _TC" + + # Create journal entries WITHOUT any prior Period Closing Voucher + # This ensures the account exists in gl_dict but NOT in balances_data + jv = make_journal_entry( + account1=cash_account, + account2=bank_account, + amount=2500, + posting_date="2024-07-15", + company=company, + submit=True, + ) + + try: + # Set up filters - use a period with no prior PCV + filters = { + "company": company, + "from_fiscal_year": "2024", + "to_fiscal_year": "2024", + "period_start_date": "2024-07-01", + "period_end_date": "2024-09-30", + "filter_based_on": "Date Range", + "periodicity": "Monthly", + } + + periods = [ + {"key": "2024_jul", "from_date": "2024-07-01", "to_date": "2024-07-31"}, + {"key": "2024_aug", "from_date": "2024-08-01", "to_date": "2024-08-31"}, + {"key": "2024_sep", "from_date": "2024-09-01", "to_date": "2024-09-30"}, + ] + + query_builder = FinancialQueryBuilder(filters, periods) + + # Use accounts that have GL entries but may not have Account Closing Balance + accounts = [ + frappe._dict({"name": cash_account, "account_name": "Cash", "account_number": "1001"}), + frappe._dict({"name": bank_account, "account_name": "Bank", "account_number": "1002"}), + ] + + balances_data = query_builder.fetch_account_balances(accounts) + + # Verify accounts are present in results even without prior closing balance + cash_data = balances_data.get(cash_account) + self.assertIsNotNone(cash_data, "Cash account should exist in results") + + bank_data = balances_data.get(bank_account) + self.assertIsNotNone(bank_data, "Bank account should exist in results") + + # Verify July has the movement from journal entry + jul_cash = cash_data.get_period("2024_jul") + self.assertIsNotNone(jul_cash, "July period should exist for cash") + self.assertEqual(jul_cash.movement, 2500.0, "July cash movement should be 2500") + + jul_bank = bank_data.get_period("2024_jul") + self.assertIsNotNone(jul_bank, "July period should exist for bank") + self.assertEqual(jul_bank.movement, -2500.0, "July bank movement should be -2500") + + # Verify subsequent periods exist with zero movement + aug_cash = cash_data.get_period("2024_aug") + self.assertIsNotNone(aug_cash, "August period should exist for cash") + self.assertEqual(aug_cash.movement, 0.0, "August cash movement should be 0") + self.assertEqual(aug_cash.opening, jul_cash.closing, "August opening = July closing") + + sep_cash = cash_data.get_period("2024_sep") + self.assertIsNotNone(sep_cash, "September period should exist for cash") + self.assertEqual(sep_cash.movement, 0.0, "September cash movement should be 0") + self.assertEqual(sep_cash.opening, aug_cash.closing, "September opening = August closing") + + finally: + jv.cancel() From c5df570262a5efded9292029e59694f86b5bfc7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kavin-114 Date: Tue, 3 Feb 2026 18:36:18 +0530 Subject: [PATCH 150/350] fix(stock): fetch batch wise valuation rate in get_items --- .../doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | 7 ++----- 1 file changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py index 22ca84f6e38..e5b6a647724 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py @@ -1271,15 +1271,11 @@ def get_items(warehouse, posting_date, posting_time, company, item_code=None, ig for d in items: if (d.item_code, d.warehouse) in itemwise_batch_data: - valuation_rate = get_stock_balance( - d.item_code, d.warehouse, posting_date, posting_time, with_valuation_rate=True - )[1] - for row in itemwise_batch_data.get((d.item_code, d.warehouse)): if ignore_empty_stock and not row.qty: continue - args = get_item_data(row, row.qty, valuation_rate) + args = get_item_data(row, row.qty, row.valuation_rate) res.append(args) else: stock_bal = get_stock_balance( @@ -1413,6 +1409,7 @@ def get_itemwise_batch(warehouse, posting_date, company, item_code=None): "item_code": row[0], "warehouse": row[3], "qty": row[8], + "valuation_rate": row[9], "item_name": row[1], "batch_no": row[4], } From eb2119e292146a7630ce23f73be0ce1d2ba1af1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Tue, 3 Feb 2026 17:57:16 +0530 Subject: [PATCH 151/350] fix: zero valuation rate if returning from different warehouse (cherry picked from commit 28929df0e8f85e12f4e896b377a373cbada53357) --- .../controllers/sales_and_purchase_return.py | 26 ++++++++++- .../purchase_receipt/test_purchase_receipt.py | 44 +++++++++++++++++++ .../serial_and_batch_bundle.py | 8 +++- 3 files changed, 74 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py index 69593927e69..f78ea1b48c8 100644 --- a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +++ b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py @@ -846,12 +846,34 @@ def get_filters( if reference_voucher_detail_no: filters["voucher_detail_no"] = reference_voucher_detail_no - if voucher_type in ["Purchase Receipt", "Purchase Invoice"] and item_row and item_row.get("warehouse"): - filters["warehouse"] = item_row.get("warehouse") + warehouses = [] + if voucher_type in ["Purchase Receipt", "Purchase Invoice"] and item_row: + if reference_voucher_detail_no: + warehouses = get_warehouses_for_return(voucher_type, reference_voucher_detail_no) + + if item_row.get("warehouse") and item_row.get("warehouse") in warehouses: + filters["warehouse"] = item_row.get("warehouse") return filters +def get_warehouses_for_return(voucher_type, name): + warehouses = [] + warehouse_details = frappe.get_all( + voucher_type + " Item", + filters={"name": name, "docstatus": 1}, + fields=["warehouse", "rejected_warehouse"], + ) + + for d in warehouse_details: + if d.warehouse: + warehouses.append(d.warehouse) + if d.rejected_warehouse: + warehouses.append(d.rejected_warehouse) + + return warehouses + + def get_returned_serial_nos(child_doc, parent_doc, serial_no_field=None, ignore_voucher_detail_no=None): from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import ( get_serial_nos as get_serial_nos_from_serial_no, diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py index 27d4d5510ce..7f23aeb16c4 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py @@ -5189,6 +5189,50 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): make_purchase_entry.posting_date = pr1.posting_date self.assertRaises(NegativeStockError, make_purchase_entry.submit) + def test_purchase_return_from_different_warehouse(self): + from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import make_return_doc + from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_stock_entry + + item_code = make_item( + "Test Purchase Return From Different Warehouse Item", + { + "is_stock_item": 1, + "has_batch_no": 1, + "create_new_batch": 1, + "batch_number_series": "TPRFDWU.#####", + }, + ).name + + pr1 = make_purchase_receipt( + item_code=item_code, + posting_date=add_days(today(), -4), + qty=100, + rate=100, + warehouse="_Test Warehouse - _TC", + ) + + batch1 = get_batch_from_bundle(pr1.items[0].serial_and_batch_bundle) + + make_stock_entry( + item_code=item_code, + qty=100, + posting_date=add_days(today(), -1), + source="_Test Warehouse - _TC", + target="_Test Warehouse 1 - _TC", + batch_no=batch1, + use_serial_batch_fields=1, + ) + + make_purchase_entry = make_return_doc("Purchase Receipt", pr1.name) + make_purchase_entry.items[0].warehouse = "_Test Warehouse 1 - _TC" + make_purchase_entry.submit() + make_purchase_entry.reload() + + sabb = frappe.get_doc("Serial and Batch Bundle", make_purchase_entry.items[0].serial_and_batch_bundle) + for row in sabb.entries: + self.assertEqual(row.warehouse, "_Test Warehouse 1 - _TC") + self.assertEqual(row.incoming_rate, 100) + def prepare_data_for_internal_transfer(): from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice import create_internal_supplier diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py index 5ff42fc376c..bd1e6902da0 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py @@ -439,6 +439,8 @@ class SerialandBatchBundle(Document): ) def get_valuation_rate_for_return_entry(self, return_against): + from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import get_warehouses_for_return + if not self.voucher_detail_no: return {} @@ -468,9 +470,11 @@ class SerialandBatchBundle(Document): ["Serial and Batch Bundle", "voucher_detail_no", "=", return_against_voucher_detail_no], ] + # Added to handle rejected warehouse case if self.voucher_type in ["Purchase Receipt", "Purchase Invoice"]: - # Added to handle rejected warehouse case - filters.append(["Serial and Batch Entry", "warehouse", "=", self.warehouse]) + warehouses = get_warehouses_for_return(self.voucher_type, return_against_voucher_detail_no) + if self.warehouse in warehouses: + filters.append(["Serial and Batch Entry", "warehouse", "=", self.warehouse]) bundle_data = frappe.get_all( "Serial and Batch Bundle", From f1b4fe12a2d0e6959ef6ac1b614ffe0e87a51518 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Tue, 3 Feb 2026 20:21:51 +0530 Subject: [PATCH 152/350] fix: rate comparison in stock reco --- .../stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py index e5b6a647724..ee8ce3625f5 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py @@ -522,6 +522,9 @@ class StockReconciliation(StockController): if abs(difference_amount) > 0: return True + float_precision = frappe.db.get_default("float_precision") or 3 + item_dict["rate"] = flt(item_dict.get("rate"), float_precision) + item.valuation_rate = flt(item.valuation_rate, float_precision) if ( (item.qty is None or item.qty == item_dict.get("qty")) and (item.valuation_rate is None or item.valuation_rate == item_dict.get("rate")) From 6fde0a6261475927cc75d3daf917b27c88348518 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NaviN <118178330+Navin-S-R@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Feb 2026 21:03:14 +0530 Subject: [PATCH 153/350] fix: merge taxes in purchase receipt when get items from multiple purchase invoices (#51422) * fix: merge taxes in purchase receipt when get items from multiple purchase invoices * fix: make merge tax configurable * chore: follow standard merge taxes method * chore: follow standard merge taxes method --- .../purchase_invoice/purchase_invoice.py | 22 ++++++++++++++----- erpnext/public/js/utils.js | 2 +- 2 files changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py index 888dbd59438..801820fbdb5 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py @@ -36,7 +36,7 @@ from erpnext.accounts.utils import get_account_currency, get_fiscal_year, update from erpnext.assets.doctype.asset.asset import is_cwip_accounting_enabled from erpnext.assets.doctype.asset_category.asset_category import get_asset_category_account from erpnext.buying.utils import check_on_hold_or_closed_status -from erpnext.controllers.accounts_controller import validate_account_head +from erpnext.controllers.accounts_controller import merge_taxes, validate_account_head from erpnext.controllers.buying_controller import BuyingController from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt import ( update_billed_amount_based_on_po, @@ -2005,9 +2005,17 @@ def make_purchase_receipt(source_name, target_doc=None, args=None): args = json.loads(args) def post_parent_process(source_parent, target_parent): - for row in target_parent.get("items"): - if row.get("qty") == 0: - target_parent.remove(row) + remove_items_with_zero_qty(target_parent) + set_missing_values(source_parent, target_parent) + + def remove_items_with_zero_qty(target_parent): + target_parent.items = [row for row in target_parent.get("items") if row.get("qty") != 0] + + def set_missing_values(source_parent, target_parent): + target_parent.run_method("set_missing_values") + if args and args.get("merge_taxes"): + merge_taxes(source_parent, target_parent) + target_parent.run_method("calculate_taxes_and_totals") def update_item(obj, target, source_parent): from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import get_returned_qty_map_for_row @@ -2059,7 +2067,11 @@ def make_purchase_receipt(source_name, target_doc=None, args=None): "postprocess": update_item, "condition": lambda doc: abs(doc.received_qty) < abs(doc.qty) and select_item(doc), }, - "Purchase Taxes and Charges": {"doctype": "Purchase Taxes and Charges"}, + "Purchase Taxes and Charges": { + "doctype": "Purchase Taxes and Charges", + "reset_value": not (args and args.get("merge_taxes")), + "ignore": args.get("merge_taxes") if args else 0, + }, }, target_doc, post_parent_process, diff --git a/erpnext/public/js/utils.js b/erpnext/public/js/utils.js index dff5f1e3ead..355dadbc534 100755 --- a/erpnext/public/js/utils.js +++ b/erpnext/public/js/utils.js @@ -994,7 +994,7 @@ erpnext.utils.map_current_doc = function (opts) { if (opts.source_doctype) { let data_fields = []; - if (["Purchase Receipt", "Delivery Note"].includes(opts.source_doctype)) { + if (["Purchase Receipt", "Delivery Note", "Purchase Invoice"].includes(opts.source_doctype)) { let target_meta = frappe.get_meta(cur_frm.doc.doctype); if (target_meta.fields.find((f) => f.fieldname === "taxes")) { data_fields.push({ From 036f64013d033d78963bcd0abe5fb9c2c0d77c03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Wed, 4 Feb 2026 10:47:56 +0530 Subject: [PATCH 154/350] fix: remove customer_pos_id reference (#52396) --- erpnext/accounts/doctype/pos_profile/test_pos_profile.py | 3 +-- erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js | 6 ------ 2 files changed, 1 insertion(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/test_pos_profile.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/test_pos_profile.py index f43ee3c4ce2..23ef5678e0d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/test_pos_profile.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/test_pos_profile.py @@ -98,8 +98,7 @@ def get_customers_list(pos_profile=None): return ( frappe.db.sql( - f""" select name, customer_name, customer_group, - territory, customer_pos_id from tabCustomer where disabled = 0 + f""" select name, customer_name, customer_group, territory from tabCustomer where disabled = 0 and {cond}""", tuple(customer_groups), as_dict=1, diff --git a/erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js b/erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js index 1a1d67b475a..f6ce5d0d28b 100644 --- a/erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js +++ b/erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js @@ -110,12 +110,6 @@ frappe.ui.form.ContactAddressQuickEntryForm = class ContactAddressQuickEntryForm options: "Country", mandatory_depends_on: "eval:doc.city || doc.address_line1", }, - { - label: __("Customer POS Id"), - fieldname: "customer_pos_id", - fieldtype: "Data", - hidden: 1, - }, ]; return variant_fields; From 16f09141da954f16b9ea232c75df1530f0f8644a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Fri, 16 Jan 2026 00:01:34 +0530 Subject: [PATCH 155/350] fix(manufacturing): handle None value for actual_end_date --- .../production_analytics.py | 160 ++++++++---------- 1 file changed, 70 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py b/erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py index 5c84a2dc8d1..f0fe0e87a78 100644 --- a/erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py +++ b/erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py @@ -8,6 +8,8 @@ from frappe.utils import getdate, today from erpnext.stock.report.stock_analytics.stock_analytics import get_period, get_period_date_ranges +WORK_ORDER_STATUS_LIST = ["Not Started", "Overdue", "Pending", "Completed", "Closed", "Stopped"] + def execute(filters=None): columns = get_columns(filters) @@ -16,119 +18,97 @@ def execute(filters=None): def get_columns(filters): - columns = [{"label": _("Status"), "fieldname": "Status", "fieldtype": "Data", "width": 140}] - + columns = [{"label": _("Status"), "fieldname": "status", "fieldtype": "Data", "width": 140}] ranges = get_period_date_ranges(filters) for _dummy, end_date in ranges: period = get_period(end_date, filters) - columns.append({"label": _(period), "fieldname": scrub(period), "fieldtype": "Float", "width": 120}) return columns -def get_periodic_data(filters, entry): - periodic_data = { - "Not Started": {}, - "Overdue": {}, - "Pending": {}, - "Completed": {}, - "Closed": {}, - "Stopped": {}, - } +def get_work_orders(filters): + from_date = filters.get("from_date") + to_date = filters.get("to_date") - ranges = get_period_date_ranges(filters) + WorkOrder = frappe.qb.DocType("Work Order") - for from_date, end_date in ranges: - period = get_period(end_date, filters) - for d in entry: - if getdate(from_date) <= getdate(d.creation) <= getdate(end_date) and d.status not in [ - "Draft", - "Submitted", - "Completed", - "Cancelled", - ]: - if d.status in ["Not Started", "Closed", "Stopped"]: - periodic_data = update_periodic_data(periodic_data, d.status, period) - elif getdate(today()) > getdate(d.planned_end_date): - periodic_data = update_periodic_data(periodic_data, "Overdue", period) - elif getdate(today()) < getdate(d.planned_end_date): - periodic_data = update_periodic_data(periodic_data, "Pending", period) - - if ( - getdate(from_date) <= getdate(d.actual_end_date) <= getdate(end_date) - and d.status == "Completed" - ): - periodic_data = update_periodic_data(periodic_data, "Completed", period) - - return periodic_data - - -def update_periodic_data(periodic_data, status, period): - if periodic_data.get(status).get(period): - periodic_data[status][period] += 1 - else: - periodic_data[status][period] = 1 - - return periodic_data + return ( + frappe.qb.from_(WorkOrder) + .select(WorkOrder.creation, WorkOrder.actual_end_date, WorkOrder.planned_end_date, WorkOrder.status) + .where( + (WorkOrder.docstatus == 1) + & (WorkOrder.company == filters.get("company")) + & ( + (WorkOrder.creation.between(from_date, to_date)) + | (WorkOrder.actual_end_date.between(from_date, to_date)) + ) + ) + .run(as_dict=True) + ) def get_data(filters, columns): - data = [] - entry = frappe.get_all( - "Work Order", - fields=[ - "creation", - "actual_end_date", - "planned_end_date", - "status", - ], - filters={"docstatus": 1, "company": filters["company"]}, - ) + ranges = build_ranges(filters) + period_labels = [pd for _fd, _td, pd in ranges] + periodic_data = {status: {pd: 0 for pd in period_labels} for status in WORK_ORDER_STATUS_LIST} + entries = get_work_orders(filters) - periodic_data = get_periodic_data(filters, entry) + for d in entries: + if d.status == "Completed": + if not d.actual_end_date: + continue - labels = ["Not Started", "Overdue", "Pending", "Completed", "Closed", "Stopped"] - chart_data = get_chart_data(periodic_data, columns) - ranges = get_period_date_ranges(filters) + if period := get_period_for_date(getdate(d.actual_end_date), ranges): + periodic_data["Completed"][period] += 1 + continue - for label in labels: - work = {} - work["Status"] = _(label) - for _dummy, end_date in ranges: - period = get_period(end_date, filters) - if periodic_data.get(label).get(period): - work[scrub(period)] = periodic_data.get(label).get(period) + creation_date = getdate(d.creation) + period = get_period_for_date(creation_date, ranges) + if not period: + continue + + if d.status in ("Not Started", "Closed", "Stopped"): + periodic_data[d.status][period] += 1 + else: + if d.planned_end_date and getdate(today()) > getdate(d.planned_end_date): + periodic_data["Overdue"][period] += 1 else: - work[scrub(period)] = 0.0 - data.append(work) + periodic_data["Pending"][period] += 1 - return data, chart_data + data = [] + for status in WORK_ORDER_STATUS_LIST: + row = {"status": _(status)} + for _fd, _td, pd in ranges: + row[scrub(pd)] = periodic_data[status].get(pd, 0) + data.append(row) + + chart = get_chart_data(periodic_data, columns) + return data, chart + + +def get_period_for_date(date, ranges): + for from_date, to_date, period in ranges: + if from_date <= date <= to_date: + return period + return None + + +def build_ranges(filters): + ranges = [] + for from_date, end_date in get_period_date_ranges(filters): + period = get_period(end_date, filters) + ranges.append((getdate(from_date), getdate(end_date), period)) + return ranges def get_chart_data(periodic_data, columns): labels = [d.get("label") for d in columns[1:]] - not_start, overdue, pending, completed, closed, stopped = [], [], [], [], [], [] datasets = [] + for status in WORK_ORDER_STATUS_LIST: + values = [periodic_data.get(status, {}).get(label, 0) for label in labels] + datasets.append({"name": _(status), "values": values}) - for d in labels: - not_start.append(periodic_data.get("Not Started").get(d)) - overdue.append(periodic_data.get("Overdue").get(d)) - pending.append(periodic_data.get("Pending").get(d)) - completed.append(periodic_data.get("Completed").get(d)) - closed.append(periodic_data.get("Closed").get(d)) - stopped.append(periodic_data.get("Stopped").get(d)) - - datasets.append({"name": _("Not Started"), "values": not_start}) - datasets.append({"name": _("Overdue"), "values": overdue}) - datasets.append({"name": _("Pending"), "values": pending}) - datasets.append({"name": _("Completed"), "values": completed}) - datasets.append({"name": _("Closed"), "values": closed}) - datasets.append({"name": _("Stopped"), "values": stopped}) - - chart = {"data": {"labels": labels, "datasets": datasets}} - chart["type"] = "line" - - return chart + return {"data": {"labels": labels, "datasets": datasets}, "type": "line"} From 2f2e16fc33993e4a1ba642fc705da1e58a4a4d96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deepesh Garg Date: Wed, 4 Feb 2026 11:18:09 +0530 Subject: [PATCH 156/350] refactor: Better organizing of the fields in various doctypes --- .../doctype/sales_invoice/sales_invoice.json | 15 +- .../doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | 28 +--- .../sales_invoice_item.json | 2 +- erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json | 23 +-- erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py | 12 +- .../selling/doctype/customer/customer.json | 139 ++++++++++-------- erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | 12 +- 7 files changed, 109 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json index b372da7f74a..6e82c3896c3 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -101,11 +101,11 @@ "apply_discount_on", "base_discount_amount", "coupon_code", - "is_cash_or_non_trade_discount", - "additional_discount_account", "column_break_51", "additional_discount_percentage", "discount_amount", + "is_cash_or_non_trade_discount", + "additional_discount_account", "sec_tax_breakup", "other_charges_calculation", "item_wise_tax_details", @@ -218,8 +218,7 @@ "update_auto_repeat_reference", "more_information", "status", - "inter_company_invoice_reference", - "represents_company", + "remarks", "customer_group", "column_break_imbx", "utm_source", @@ -228,8 +227,9 @@ "utm_content", "col_break23", "is_internal_customer", + "represents_company", + "inter_company_invoice_reference", "is_discounted", - "remarks", "connections_tab" ], "fields": [ @@ -794,7 +794,8 @@ "hide_seconds": 1, "label": "Time Sheets", "options": "Sales Invoice Timesheet", - "print_hide": 1 + "print_hide": 1, + "read_only": 1 }, { "default": "0", @@ -2306,7 +2307,7 @@ "link_fieldname": "consolidated_invoice" } ], - "modified": "2026-01-30 16:45:59.682473", + "modified": "2026-02-02 17:21:09.768833", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Sales Invoice", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py index b6261cc5707..16e0c524c28 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py @@ -62,23 +62,18 @@ class SalesInvoice(SellingController): from typing import TYPE_CHECKING if TYPE_CHECKING: - from frappe.types import DF - from erpnext.accounts.doctype.item_wise_tax_detail.item_wise_tax_detail import ItemWiseTaxDetail from erpnext.accounts.doctype.payment_schedule.payment_schedule import PaymentSchedule from erpnext.accounts.doctype.pricing_rule_detail.pricing_rule_detail import PricingRuleDetail from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice_advance.sales_invoice_advance import SalesInvoiceAdvance from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice_item.sales_invoice_item import SalesInvoiceItem from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice_payment.sales_invoice_payment import SalesInvoicePayment - from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice_timesheet.sales_invoice_timesheet import ( - SalesInvoiceTimesheet, - ) - from erpnext.accounts.doctype.sales_taxes_and_charges.sales_taxes_and_charges import ( - SalesTaxesandCharges, - ) + from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice_timesheet.sales_invoice_timesheet import SalesInvoiceTimesheet + from erpnext.accounts.doctype.sales_taxes_and_charges.sales_taxes_and_charges import SalesTaxesandCharges from erpnext.accounts.doctype.tax_withholding_entry.tax_withholding_entry import TaxWithholdingEntry from erpnext.selling.doctype.sales_team.sales_team import SalesTeam from erpnext.stock.doctype.packed_item.packed_item import PackedItem + from frappe.types import DF account_for_change_amount: DF.Link | None additional_discount_account: DF.Link | None @@ -198,22 +193,7 @@ class SalesInvoice(SellingController): shipping_address: DF.TextEditor | None shipping_address_name: DF.Link | None shipping_rule: DF.Link | None - status: DF.Literal[ - "", - "Draft", - "Return", - "Credit Note Issued", - "Submitted", - "Paid", - "Partly Paid", - "Unpaid", - "Unpaid and Discounted", - "Partly Paid and Discounted", - "Overdue and Discounted", - "Overdue", - "Cancelled", - "Internal Transfer", - ] + status: DF.Literal["", "Draft", "Return", "Credit Note Issued", "Submitted", "Paid", "Partly Paid", "Unpaid", "Unpaid and Discounted", "Partly Paid and Discounted", "Overdue and Discounted", "Overdue", "Cancelled", "Internal Transfer"] subscription: DF.Link | None tax_category: DF.Link | None tax_id: DF.Data | None diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json index 7608ea87de8..dda046172f2 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json @@ -1009,7 +1009,7 @@ "idx": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-09-04 11:08:25.583561", + "modified": "2026-02-02 16:46:12.597972", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Sales Invoice Item", diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json index a801a2a601d..a75fc84b3fb 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json @@ -12,10 +12,11 @@ "field_order": [ "naming_series", "supplier_name", - "country", + "supplier_type", + "gender", "column_break0", "supplier_group", - "supplier_type", + "country", "is_transporter", "image", "defaults_section", @@ -62,8 +63,8 @@ "allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order", "allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt", "column_break_54", - "is_frozen", "disabled", + "is_frozen", "warn_rfqs", "warn_pos", "prevent_rfqs", @@ -74,8 +75,7 @@ "column_break_59", "release_date", "portal_users_tab", - "portal_users", - "column_break_1mqv" + "portal_users" ], "fields": [ { @@ -468,10 +468,6 @@ "label": "Supplier Portal Users", "options": "Portal User" }, - { - "fieldname": "column_break_1mqv", - "fieldtype": "Column Break" - }, { "fieldname": "column_break_mglr", "fieldtype": "Column Break" @@ -487,6 +483,13 @@ "fieldtype": "Link", "label": "Tax Withholding Group", "options": "Tax Withholding Group" + }, + { + "depends_on": "eval:doc.supplier_type == 'Individual'", + "fieldname": "gender", + "fieldtype": "Link", + "label": "Gender", + "options": "Gender" } ], "grid_page_length": 50, @@ -500,7 +503,7 @@ "link_fieldname": "party" } ], - "modified": "2026-01-16 15:56:31.139206", + "modified": "2026-02-02 12:36:51.566439", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Supplier", diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py index 543b3726089..7d07213dbc6 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py @@ -27,16 +27,11 @@ class Supplier(TransactionBase): from typing import TYPE_CHECKING if TYPE_CHECKING: - from frappe.types import DF - - from erpnext.accounts.doctype.allowed_to_transact_with.allowed_to_transact_with import ( - AllowedToTransactWith, - ) + from erpnext.accounts.doctype.allowed_to_transact_with.allowed_to_transact_with import AllowedToTransactWith from erpnext.accounts.doctype.party_account.party_account import PartyAccount - from erpnext.buying.doctype.customer_number_at_supplier.customer_number_at_supplier import ( - CustomerNumberAtSupplier, - ) + from erpnext.buying.doctype.customer_number_at_supplier.customer_number_at_supplier import CustomerNumberAtSupplier from erpnext.utilities.doctype.portal_user.portal_user import PortalUser + from frappe.types import DF accounts: DF.Table[PartyAccount] allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order: DF.Check @@ -49,6 +44,7 @@ class Supplier(TransactionBase): default_price_list: DF.Link | None disabled: DF.Check email_id: DF.ReadOnly | None + gender: DF.Link | None hold_type: DF.Literal["", "All", "Invoices", "Payments"] image: DF.AttachImage | None is_frozen: DF.Check diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json index babd09a5591..360f5861d7b 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -12,38 +12,18 @@ "field_order": [ "basic_info", "naming_series", - "salutation", - "customer_name", "customer_type", - "customer_group", - "column_break0", - "territory", + "customer_name", "gender", - "lead_name", - "opportunity_name", - "prospect_name", - "account_manager", + "column_break0", + "customer_group", + "territory", "image", "defaults_tab", "default_currency", "default_bank_account", "column_break_14", "default_price_list", - "internal_customer_section", - "is_internal_customer", - "represents_company", - "column_break_70", - "companies", - "more_info", - "market_segment", - "industry", - "customer_pos_id", - "website", - "language", - "column_break_45", - "customer_details", - "supplier_numbers", - "dashboard_tab", "contact_and_address_tab", "address_contacts", "address_html", @@ -67,16 +47,22 @@ "tax_withholding_category", "tax_withholding_group", "accounting_tab", + "default_receivable_accounts", + "accounts", "credit_limit_section", "payment_terms", "credit_limits", - "default_receivable_accounts", - "accounts", + "internal_customer_section", + "is_internal_customer", + "represents_company", + "column_break_70", + "companies", "loyalty_points_tab", "loyalty_program", "column_break_54", "loyalty_program_tier", "sales_team_tab", + "account_manager", "sales_team", "sales_team_section", "default_sales_partner", @@ -86,10 +72,27 @@ "so_required", "dn_required", "column_break_53", - "is_frozen", "disabled", + "is_frozen", "portal_users_tab", - "portal_users" + "portal_users", + "more_info_tab", + "references_section", + "lead_name", + "opportunity_name", + "column_break_wlbg", + "prospect_name", + "section_break_objq", + "market_segment", + "industry", + "website", + "language", + "customer_pos_id", + "column_break_hdmn", + "customer_details", + "supplier_numbers_section", + "supplier_numbers", + "connections_tab" ], "fields": [ { @@ -106,13 +109,6 @@ "options": "CUST-.YYYY.-", "set_only_once": 1 }, - { - "depends_on": "eval:doc.customer_type!='Company'", - "fieldname": "salutation", - "fieldtype": "Link", - "label": "Salutation", - "options": "Salutation" - }, { "bold": 1, "fieldname": "customer_name", @@ -126,7 +122,7 @@ "search_index": 1 }, { - "depends_on": "eval:doc.customer_type != 'Company'", + "depends_on": "eval:doc.customer_type == 'Individual'", "fieldname": "gender", "fieldtype": "Link", "label": "Gender", @@ -151,12 +147,13 @@ { "fieldname": "lead_name", "fieldtype": "Link", - "label": "From Lead", + "label": "Lead", "no_copy": 1, "oldfieldname": "lead_name", "oldfieldtype": "Link", "options": "Lead", "print_hide": 1, + "read_only": 1, "report_hide": 1 }, { @@ -363,15 +360,6 @@ "label": "Default Payment Terms Template", "options": "Payment Terms Template" }, - { - "collapsible": 1, - "collapsible_depends_on": "customer_details", - "fieldname": "more_info", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "More Information", - "oldfieldtype": "Section Break", - "options": "fa fa-file-text" - }, { "description": "Additional information regarding the customer.", "fieldname": "customer_details", @@ -380,10 +368,6 @@ "oldfieldname": "customer_details", "oldfieldtype": "Code" }, - { - "fieldname": "column_break_45", - "fieldtype": "Column Break" - }, { "fieldname": "market_segment", "fieldtype": "Link", @@ -449,7 +433,7 @@ { "fieldname": "customer_pos_id", "fieldtype": "Data", - "label": "Customer POS id", + "label": "Customer POS ID", "no_copy": 1, "print_hide": 1, "read_only": 1, @@ -482,10 +466,11 @@ { "fieldname": "opportunity_name", "fieldtype": "Link", - "label": "From Opportunity", + "label": "Opportunity", "no_copy": 1, "options": "Opportunity", - "print_hide": 1 + "print_hide": 1, + "read_only": 1 }, { "fieldname": "contact_and_address_tab", @@ -519,12 +504,6 @@ "fieldname": "column_break_21", "fieldtype": "Column Break" }, - { - "fieldname": "dashboard_tab", - "fieldtype": "Tab Break", - "label": "Dashboard", - "show_dashboard": 1 - }, { "fieldname": "column_break_53", "fieldtype": "Column Break" @@ -554,7 +533,7 @@ "collapsible_depends_on": "is_internal_customer", "fieldname": "internal_customer_section", "fieldtype": "Section Break", - "label": "Internal Customer" + "label": "Internal Customer Accounting" }, { "fieldname": "column_break_70", @@ -582,10 +561,11 @@ { "fieldname": "prospect_name", "fieldtype": "Link", - "label": "From Prospect", + "label": "Prospect", "no_copy": 1, "options": "Prospect", - "print_hide": 1 + "print_hide": 1, + "read_only": 1 }, { "fetch_from": "customer_primary_contact.first_name", @@ -613,6 +593,39 @@ "fieldtype": "Link", "label": "Tax Withholding Group", "options": "Tax Withholding Group" + }, + { + "fieldname": "more_info_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "More Info" + }, + { + "fieldname": "references_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "References" + }, + { + "fieldname": "column_break_wlbg", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "section_break_objq", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_hdmn", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "connections_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "Connections", + "show_dashboard": 1 + }, + { + "fieldname": "supplier_numbers_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Supplier Numbers" } ], "icon": "fa fa-user", @@ -626,7 +639,7 @@ "link_fieldname": "party" } ], - "modified": "2026-01-21 17:23:42.151114", + "modified": "2026-02-02 15:39:55.920831", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Customer", diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py index 5178ed59fb4..500fe723fd0 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py @@ -34,18 +34,13 @@ class Customer(TransactionBase): from typing import TYPE_CHECKING if TYPE_CHECKING: - from frappe.types import DF - - from erpnext.accounts.doctype.allowed_to_transact_with.allowed_to_transact_with import ( - AllowedToTransactWith, - ) + from erpnext.accounts.doctype.allowed_to_transact_with.allowed_to_transact_with import AllowedToTransactWith from erpnext.accounts.doctype.party_account.party_account import PartyAccount from erpnext.selling.doctype.customer_credit_limit.customer_credit_limit import CustomerCreditLimit from erpnext.selling.doctype.sales_team.sales_team import SalesTeam - from erpnext.selling.doctype.supplier_number_at_customer.supplier_number_at_customer import ( - SupplierNumberAtCustomer, - ) + from erpnext.selling.doctype.supplier_number_at_customer.supplier_number_at_customer import SupplierNumberAtCustomer from erpnext.utilities.doctype.portal_user.portal_user import PortalUser + from frappe.types import DF account_manager: DF.Link | None accounts: DF.Table[PartyAccount] @@ -87,7 +82,6 @@ class Customer(TransactionBase): prospect_name: DF.Link | None represents_company: DF.Link | None sales_team: DF.Table[SalesTeam] - salutation: DF.Link | None so_required: DF.Check supplier_numbers: DF.Table[SupplierNumberAtCustomer] tax_category: DF.Link | None From e8d1e9d946ff19f608cd47a77734bbc72248fe56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Wed, 4 Feb 2026 12:02:14 +0530 Subject: [PATCH 157/350] fix: return None instead of 0 if valuation rate is falsy --- .../stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py index ee8ce3625f5..bb8f6e9cc7a 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py @@ -524,7 +524,7 @@ class StockReconciliation(StockController): float_precision = frappe.db.get_default("float_precision") or 3 item_dict["rate"] = flt(item_dict.get("rate"), float_precision) - item.valuation_rate = flt(item.valuation_rate, float_precision) + item.valuation_rate = flt(item.valuation_rate, float_precision) if item.valuation_rate else None if ( (item.qty is None or item.qty == item_dict.get("qty")) and (item.valuation_rate is None or item.valuation_rate == item_dict.get("rate")) From 27091e516881c1749cbaf3101ff53664fcd9d086 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Wed, 4 Feb 2026 12:18:03 +0530 Subject: [PATCH 158/350] fix(manufacturing): fix chart period keys --- .../production_analytics.py | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py b/erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py index f0fe0e87a78..41fd4dd0e82 100644 --- a/erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py +++ b/erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py @@ -51,7 +51,7 @@ def get_work_orders(filters): def get_data(filters, columns): ranges = build_ranges(filters) - period_labels = [pd for _fd, _td, pd in ranges] + period_labels = [scrub(pd) for _fd, _td, pd in ranges] periodic_data = {status: {pd: 0 for pd in period_labels} for status in WORK_ORDER_STATUS_LIST} entries = get_work_orders(filters) @@ -60,12 +60,12 @@ def get_data(filters, columns): if not d.actual_end_date: continue - if period := get_period_for_date(getdate(d.actual_end_date), ranges): + if period := scrub(get_period_for_date(getdate(d.actual_end_date), ranges)): periodic_data["Completed"][period] += 1 continue creation_date = getdate(d.creation) - period = get_period_for_date(creation_date, ranges) + period = scrub(get_period_for_date(creation_date, ranges)) if not period: continue @@ -80,8 +80,8 @@ def get_data(filters, columns): data = [] for status in WORK_ORDER_STATUS_LIST: row = {"status": _(status)} - for _fd, _td, pd in ranges: - row[scrub(pd)] = periodic_data[status].get(pd, 0) + for _fd, _td, period in ranges: + row[scrub(period)] = periodic_data[status].get(scrub(period), 0) data.append(row) chart = get_chart_data(periodic_data, columns) @@ -104,11 +104,12 @@ def build_ranges(filters): def get_chart_data(periodic_data, columns): - labels = [d.get("label") for d in columns[1:]] + period_labels = [d.get("label") for d in columns[1:]] + period_fieldnames = [d.get("fieldname") for d in columns[1:]] datasets = [] for status in WORK_ORDER_STATUS_LIST: - values = [periodic_data.get(status, {}).get(label, 0) for label in labels] + values = [periodic_data.get(status, {}).get(fieldname, 0) for fieldname in period_fieldnames] datasets.append({"name": _(status), "values": values}) - return {"data": {"labels": labels, "datasets": datasets}, "type": "line"} + return {"data": {"labels": period_labels, "datasets": datasets}, "type": "line"} From a734f9092017fdda6d04949049d3e8e5c842680c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deepesh Garg Date: Wed, 4 Feb 2026 12:41:19 +0530 Subject: [PATCH 159/350] fix: Add totals and base total section --- .../doctype/sales_invoice/sales_invoice.json | 52 ++++++++++++------- 1 file changed, 32 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json index 697804499f6..56f043c13ed 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -78,20 +78,22 @@ "base_total_taxes_and_charges", "column_break_47", "total_taxes_and_charges", - "totals", - "base_grand_total", - "base_rounding_adjustment", - "base_rounded_total", - "base_in_words", - "column_break5", + "totals_section", "grand_total", "rounding_adjustment", - "use_company_roundoff_cost_center", - "rounded_total", "in_words", + "column_break5", + "rounded_total", + "disable_rounded_total", "total_advance", "outstanding_amount", - "disable_rounded_total", + "use_company_roundoff_cost_center", + "base_totals_section", + "base_grand_total", + "base_rounding_adjustment", + "base_in_words", + "column_break_xjag", + "base_rounded_total", "section_tax_withholding_entry", "tax_withholding_group", "ignore_tax_withholding_threshold", @@ -1126,16 +1128,6 @@ "options": "currency", "print_hide": 1 }, - { - "fieldname": "totals", - "fieldtype": "Section Break", - "hide_days": 1, - "hide_seconds": 1, - "label": "Totals", - "oldfieldtype": "Section Break", - "options": "fa fa-money", - "print_hide": 1 - }, { "fieldname": "base_grand_total", "fieldtype": "Currency", @@ -2294,6 +2286,26 @@ "fieldname": "override_tax_withholding_entries", "fieldtype": "Check", "label": "Edit Tax Withholding Entries" + }, + { + "fieldname": "totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "hide_days": 1, + "hide_seconds": 1, + "label": "Totals", + "oldfieldtype": "Section Break", + "options": "fa fa-money", + "print_hide": 1 + }, + { + "fieldname": "base_totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Totals (Company Currency)", + "options": "Company:company:default_currency" + }, + { + "fieldname": "column_break_xjag", + "fieldtype": "Column Break" } ], "grid_page_length": 50, @@ -2307,7 +2319,7 @@ "link_fieldname": "consolidated_invoice" } ], - "modified": "2026-02-02 17:21:09.768833", + "modified": "2026-02-04 12:14:56.149710", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Sales Invoice", From 7e081542177d47db795b7497b93548761ad2e4fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pandiyan37 Date: Wed, 4 Feb 2026 15:19:56 +0530 Subject: [PATCH 160/350] fix(stock): update target field attribute --- .../stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py | 2 +- .../doctype/inventory_dimension/test_inventory_dimension.py | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py b/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py index 0c50df0c23b..469e4d5e53a 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py +++ b/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py @@ -139,7 +139,7 @@ class InventoryDimension(Document): self.source_fieldname = scrub(self.dimension_name) if not self.target_fieldname: - self.target_fieldname = scrub(self.reference_document) + self.target_fieldname = scrub(self.dimension_name) def on_update(self): self.add_custom_fields() diff --git a/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/test_inventory_dimension.py b/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/test_inventory_dimension.py index e67026a7126..8807a5562b1 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/test_inventory_dimension.py +++ b/erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/test_inventory_dimension.py @@ -116,12 +116,12 @@ class TestInventoryDimension(IntegrationTestCase): inward.load_from_db() sle_data = frappe.db.get_value( - "Stock Ledger Entry", {"voucher_no": inward.name}, ["shelf", "warehouse"], as_dict=1 + "Stock Ledger Entry", {"voucher_no": inward.name}, ["to_shelf", "warehouse"], as_dict=1 ) self.assertEqual(inward.items[0].to_shelf, "Shelf 1") self.assertEqual(sle_data.warehouse, warehouse) - self.assertEqual(sle_data.shelf, "Shelf 1") + self.assertEqual(sle_data.to_shelf, "Shelf 1") outward = make_stock_entry( item_code=item_code, From 0687e683f8d2ca273901bc96efb4aa0668d03d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deepesh Garg Date: Wed, 4 Feb 2026 16:50:58 +0530 Subject: [PATCH 161/350] refactor: Add advance settings --- .../accounts_settings/accounts_settings.json | 55 +++++++++++++- .../accounts_settings/accounts_settings.py | 67 +++++++++++++++++ .../doctype/sales_invoice/sales_invoice.json | 71 +++++++++---------- .../selling_settings/selling_settings.json | 10 ++- .../selling_settings/selling_settings.py | 17 ++++- 5 files changed, 180 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json index c77750cf9f0..d0807f0f551 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -20,6 +20,10 @@ "enable_common_party_accounting", "allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account", "confirm_before_resetting_posting_date", + "analytics_section", + "enable_analytical_accounting", + "column_break_vtnr", + "enable_discounts_and_margin", "journals_section", "merge_similar_account_heads", "deferred_accounting_settings_section", @@ -51,12 +55,16 @@ "allow_pegged_currencies_exchange_rates", "column_break_yuug", "stale_days", + "payments_tab", "section_break_jpd0", "auto_reconcile_payments", "auto_reconciliation_job_trigger", "reconciliation_queue_size", "column_break_resa", "exchange_gain_loss_posting_date", + "payment_options_section", + "enable_loyalty_point_program", + "column_break_ctam", "invoicing_settings_tab", "accounts_transactions_settings_section", "over_billing_allowance", @@ -281,7 +289,7 @@ }, { "default": "0", - "description": "Learn about
    Common Party", + "description": "Learn about Common Party", "fieldname": "enable_common_party_accounting", "fieldtype": "Check", "label": "Enable Common Party Accounting" @@ -637,6 +645,49 @@ "fieldname": "budget_section", "fieldtype": "Section Break", "label": "Budget" + }, + { + "fieldname": "analytics_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Analytical Accounting" + }, + { + "fieldname": "column_break_vtnr", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "default": "0", + "description": "Enable cost center, projects and other custom accounting dimensions", + "fieldname": "enable_analytical_accounting", + "fieldtype": "Check", + "label": "Enable Analytical Accounting" + }, + { + "default": "0", + "description": "Apply discounts and margins on products", + "fieldname": "enable_discounts_and_margin", + "fieldtype": "Check", + "label": "Enable Discounts and Margin" + }, + { + "fieldname": "payments_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "Payments" + }, + { + "fieldname": "payment_options_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Payment Options" + }, + { + "default": "0", + "fieldname": "enable_loyalty_point_program", + "fieldtype": "Check", + "label": "Enable Loyalty Point Program" + }, + { + "fieldname": "column_break_ctam", + "fieldtype": "Column Break" } ], "grid_page_length": 50, @@ -646,7 +697,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-11 18:30:45.968531", + "modified": "2026-02-04 15:20:03.309843", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Accounts Settings", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py index dbe86f6d7b2..8d846119e8d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py @@ -12,6 +12,29 @@ from frappe.utils import cint from erpnext.accounts.utils import sync_auto_reconcile_config +SELLING_DOCTYPES = [ + "Sales Invoice", + "Sales Order", + "Delivery Note", + "Quotation", + "Sales Invoice Item", + "Sales Order Item", + "Delivery Note Item", + "Quotation Item", + "POS Invoice", + "POS Invoice Item", +] + +BUYING_DOCTYPES = [ + "Purchase Invoice", + "Purchase Order", + "Purchase Receipt", + "Purchase Invoice Item", + "Purchase Order Item", + "Purchase Receipt Item", +] + + class AccountsSettings(Document): # begin: auto-generated types @@ -43,9 +66,12 @@ class AccountsSettings(Document): default_ageing_range: DF.Data | None delete_linked_ledger_entries: DF.Check determine_address_tax_category_from: DF.Literal["Billing Address", "Shipping Address"] + enable_analytical_accounting: DF.Check enable_common_party_accounting: DF.Check + enable_discounts_and_margin: DF.Check enable_fuzzy_matching: DF.Check enable_immutable_ledger: DF.Check + enable_loyalty_point_program: DF.Check enable_party_matching: DF.Check exchange_gain_loss_posting_date: DF.Literal["Invoice", "Payment", "Reconciliation Date"] fetch_valuation_rate_for_internal_transaction: DF.Check @@ -98,6 +124,18 @@ class AccountsSettings(Document): if old_doc.show_payment_schedule_in_print != self.show_payment_schedule_in_print: self.enable_payment_schedule_in_print() + if old_doc.enable_analytical_accounting != self.enable_analytical_accounting: + toggle_accounting_dimension_sections(not self.enable_analytical_accounting) + clear_cache = True + + if old_doc.enable_discounts_and_margin != self.enable_discounts_and_margin: + toggle_sales_discount_section(not self.enable_discounts_and_margin) + clear_cache = True + + if old_doc.enable_loyalty_point_program != self.enable_loyalty_point_program: + toggle_loyalty_point_program_section(not self.enable_loyalty_point_program) + clear_cache = True + if clear_cache: frappe.clear_cache() @@ -154,3 +192,32 @@ class AccountsSettings(Document): frappe.db.sql(f"drop procedure if exists {InitSQLProceduresForAR.init_procedure_name}") frappe.db.sql(f"drop procedure if exists {InitSQLProceduresForAR.allocate_procedure_name}") + +def toggle_accounting_dimension_sections(hide): + accounting_dimension_doctypes = frappe.get_hooks("accounting_dimension_doctypes") + for doctype in accounting_dimension_doctypes: + create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "accounting_dimensions_section", hide) + +def toggle_sales_discount_section(hide): + for doctype in SELLING_DOCTYPES + BUYING_DOCTYPES: + meta = frappe.get_meta(doctype) + if meta.has_field("additional_discount_section"): + create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "additional_discount_section", hide) + if meta.has_field("discount_and_margin"): + create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "discount_and_margin", hide) + +def toggle_loyalty_point_program_section(hide): + for doctype in SELLING_DOCTYPES: + meta = frappe.get_meta(doctype) + if meta.has_field("loyalty_points_redemption"): + create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "loyalty_points_redemption", hide) + +def create_property_setter_for_hiding_field(doctype, field_name, hide): + make_property_setter( + doctype, + field_name, + "hidden", + hide, + "Check", + validate_fields_for_doctype=False, + ) \ No newline at end of file diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json index 56f043c13ed..66a59a5c0e6 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -99,7 +99,7 @@ "ignore_tax_withholding_threshold", "override_tax_withholding_entries", "tax_withholding_entries", - "section_break_49", + "additional_discount_section", "apply_discount_on", "base_discount_amount", "coupon_code", @@ -197,13 +197,13 @@ "column_break8", "unrealized_profit_loss_account", "against_income_account", - "sales_team_section_break", + "commission_section", "sales_partner", "amount_eligible_for_commission", "column_break10", "commission_rate", "total_commission", - "section_break2", + "sales_team_section", "sales_team", "edit_printing_settings", "letter_head", @@ -1076,14 +1076,6 @@ "no_copy": 1, "options": "Cost Center" }, - { - "collapsible": 1, - "fieldname": "section_break_49", - "fieldtype": "Section Break", - "hide_days": 1, - "hide_seconds": 1, - "label": "Additional Discount" - }, { "default": "Grand Total", "fieldname": "apply_discount_on", @@ -1265,7 +1257,6 @@ "read_only": 1 }, { - "collapsible": 1, "collapsible_depends_on": "advances", "fieldname": "advances_section", "fieldtype": "Section Break", @@ -1699,10 +1690,10 @@ "read_only": 1 }, { - "allow_on_submit": 1, "default": "No", "fieldname": "is_opening", "fieldtype": "Select", + "hidden": 1, "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, "label": "Is Opening Entry", @@ -1731,18 +1722,6 @@ "oldfieldtype": "Text", "print_hide": 1 }, - { - "collapsible": 1, - "collapsible_depends_on": "sales_partner", - "fieldname": "sales_team_section_break", - "fieldtype": "Section Break", - "hide_days": 1, - "hide_seconds": 1, - "label": "Commission", - "oldfieldtype": "Section Break", - "options": "fa fa-group", - "print_hide": 1 - }, { "fieldname": "sales_partner", "fieldtype": "Link", @@ -1786,16 +1765,6 @@ "options": "Company:company:default_currency", "print_hide": 1 }, - { - "collapsible": 1, - "collapsible_depends_on": "sales_team", - "fieldname": "section_break2", - "fieldtype": "Section Break", - "hide_days": 1, - "hide_seconds": 1, - "label": "Sales Team", - "print_hide": 1 - }, { "allow_on_submit": 1, "fieldname": "sales_team", @@ -2306,6 +2275,36 @@ { "fieldname": "column_break_xjag", "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "collapsible": 1, + "fieldname": "additional_discount_section", + "fieldtype": "Section Break", + "hide_days": 1, + "hide_seconds": 1, + "label": "Additional Discount" + }, + { + "collapsible": 1, + "collapsible_depends_on": "sales_team", + "fieldname": "sales_team_section", + "fieldtype": "Section Break", + "hide_days": 1, + "hide_seconds": 1, + "label": "Sales Team", + "print_hide": 1 + }, + { + "collapsible": 1, + "collapsible_depends_on": "sales_partner", + "fieldname": "commission_section", + "fieldtype": "Section Break", + "hide_days": 1, + "hide_seconds": 1, + "label": "Commission", + "oldfieldtype": "Section Break", + "options": "fa fa-group", + "print_hide": 1 } ], "grid_page_length": 50, @@ -2319,7 +2318,7 @@ "link_fieldname": "consolidated_invoice" } ], - "modified": "2026-02-04 12:14:56.149710", + "modified": "2026-02-04 16:21:54.112633", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Sales Invoice", diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json index c98bba45b6d..9fe14ae2a98 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -29,6 +29,7 @@ "dn_required", "sales_update_frequency", "blanket_order_allowance", + "enable_tracking_sales_commissions", "column_break_5", "allow_multiple_items", "allow_against_multiple_purchase_orders", @@ -297,6 +298,13 @@ "fieldname": "set_zero_rate_for_expired_batch", "fieldtype": "Check", "label": "Set Incoming Rate as Zero for Expired Batch" + }, + { + "default": "0", + "description": "Manage sales partner's and sales team's commissions", + "fieldname": "enable_tracking_sales_commissions", + "fieldtype": "Check", + "label": "Enable tracking sales commissions" } ], "grid_page_length": 50, @@ -306,7 +314,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-23 00:04:33.105916", + "modified": "2026-02-04 16:16:57.618127", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Selling Settings", diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py index 239230de895..d7322a48256 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py +++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py @@ -10,7 +10,6 @@ from frappe.custom.doctype.property_setter.property_setter import make_property_ from frappe.model.document import Document from frappe.utils import cint - class SellingSettings(Document): # begin: auto-generated types # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. @@ -37,6 +36,7 @@ class SellingSettings(Document): editable_price_list_rate: DF.Check enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation: DF.Check enable_discount_accounting: DF.Check + enable_tracking_sales_commissions: DF.Check fallback_to_default_price_list: DF.Check hide_tax_id: DF.Check maintain_same_rate_action: DF.Literal["Stop", "Warn"] @@ -57,6 +57,8 @@ class SellingSettings(Document): self.toggle_discount_accounting_fields() def validate(self): + old_doc = self.get_doc_before_save() + for key in [ "cust_master_name", "customer_group", @@ -78,6 +80,9 @@ class SellingSettings(Document): self.validate_fallback_to_default_price_list() + if old_doc.enable_tracking_sales_commissions != self.enable_tracking_sales_commissions: + toggle_tracking_sales_commissions_section(not self.enable_tracking_sales_commissions) + def validate_fallback_to_default_price_list(self): if ( self.fallback_to_default_price_list @@ -175,3 +180,13 @@ class SellingSettings(Document): "Code", validate_fields_for_doctype=False, ) + +def toggle_tracking_sales_commissions_section(hide): + from erpnext.accounts.doctype.accounts_settings.accounts_settings import create_property_setter_for_hiding_field, SELLING_DOCTYPES + + for doctype in SELLING_DOCTYPES: + meta = frappe.get_meta(doctype) + if meta.has_field("commission_section"): + create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "commission_section", hide) + if meta.has_field("sales_team_section"): + create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "sales_team_section", hide) \ No newline at end of file From b755ca12ca2afd3e5587b81fd280820a298fbec5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Wed, 4 Feb 2026 16:54:51 +0530 Subject: [PATCH 162/350] fix: enfore permission on make_payment_request --- erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py index 7d21a4ba41a..0b119512f7b 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py @@ -535,10 +535,12 @@ class PaymentRequest(Document): row_number += TO_SKIP_NEW_ROW -@frappe.whitelist(allow_guest=True) +@frappe.whitelist() def make_payment_request(**args): """Make payment request""" + frappe.has_permission(doctype="Payment Request", ptype="write", throw=True) + args = frappe._dict(args) if args.dt not in ALLOWED_DOCTYPES_FOR_PAYMENT_REQUEST: frappe.throw(_("Payment Requests cannot be created against: {0}").format(frappe.bold(args.dt))) From 175fe9279c13168c08df8b6d7f5fda44368a1bb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Wed, 4 Feb 2026 16:55:36 +0530 Subject: [PATCH 163/350] fix: not able to complete job card --- .../doctype/job_card/job_card.py | 21 +++++++++++++++---- 1 file changed, 17 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py index c9010ff54cc..ba2a36e2ad3 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py @@ -1251,10 +1251,26 @@ class JobCard(Document): frappe.db.set_value("Workstation", self.workstation, "status", status) def add_time_logs(self, **kwargs): - row = None kwargs = frappe._dict(kwargs) + if not kwargs.employees and kwargs.to_time: + for row in self.time_logs: + if not row.to_time and row.from_time: + row.to_time = kwargs.to_time + row.time_in_mins = time_diff_in_minutes(row.to_time, row.from_time) + if kwargs.completed_qty: + row.completed_qty = kwargs.completed_qty + row.db_update() + else: + self.add_time_logs_for_employess(kwargs) + + self.validate_time_logs(save=True) + self.save() + + def add_time_logs_for_employess(self, kwargs): + row = None update_status = False + for employee in kwargs.employees: kwargs.employee = employee.get("employee") if kwargs.from_time and not kwargs.to_time: @@ -1290,9 +1306,6 @@ class JobCard(Document): self.set_status(update_status=update_status) - self.validate_time_logs(save=True) - self.save() - def update_workstation_status(self): status_map = { "Open": "Off", From f3ea1863aeff6d2bf47d675ffa1a37ef6b4fc093 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Tue, 3 Feb 2026 22:42:02 +0530 Subject: [PATCH 164/350] refactor: Cleanup buying module forms --- .../purchase_invoice/purchase_invoice.json | 64 +++++++++++------- .../doctype/purchase_order/purchase_order.js | 21 ------ .../purchase_order/purchase_order.json | 66 +++++++++++-------- erpnext/public/js/controllers/transaction.js | 24 ++++--- .../purchase_receipt/purchase_receipt.json | 51 ++++++++------ .../purchase_receipt_item.json | 5 +- 6 files changed, 128 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json index 02371e778cf..7af3b92bf75 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -8,12 +8,12 @@ "email_append_to": 1, "engine": "InnoDB", "field_order": [ - "company", "title", "naming_series", "supplier", "supplier_name", "tax_id", + "company", "column_break_6", "posting_date", "posting_time", @@ -85,20 +85,24 @@ "taxes_and_charges_added", "taxes_and_charges_deducted", "total_taxes_and_charges", - "section_break_49", + "totals_section", + "grand_total", + "disable_rounded_total", + "rounding_adjustment", + "column_break8", + "use_company_roundoff_cost_center", + "in_words", + "rounded_total", + "base_totals_section", "base_grand_total", "base_rounding_adjustment", - "base_rounded_total", + "column_break_hcca", "base_in_words", - "column_break8", - "grand_total", - "rounding_adjustment", - "use_company_roundoff_cost_center", - "rounded_total", - "in_words", + "base_rounded_total", + "section_break_ttrv", "total_advance", + "column_break_peap", "outstanding_amount", - "disable_rounded_total", "section_tax_withholding_entry", "tax_withholding_group", "ignore_tax_withholding_threshold", @@ -882,15 +886,10 @@ "options": "currency", "print_hide": 1 }, - { - "fieldname": "section_break_49", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Totals" - }, { "fieldname": "base_grand_total", "fieldtype": "Currency", - "label": "Grand Total (Company Currency)", + "label": "Grand Total", "oldfieldname": "grand_total", "oldfieldtype": "Currency", "options": "Company:company:default_currency", @@ -901,7 +900,7 @@ "depends_on": "eval:!doc.disable_rounded_total", "fieldname": "base_rounding_adjustment", "fieldtype": "Currency", - "label": "Rounding Adjustment (Company Currency)", + "label": "Rounding Adjustment", "no_copy": 1, "options": "Company:company:default_currency", "print_hide": 1, @@ -911,7 +910,7 @@ "depends_on": "eval:!doc.disable_rounded_total", "fieldname": "base_rounded_total", "fieldtype": "Currency", - "label": "Rounded Total (Company Currency)", + "label": "Rounded Total", "no_copy": 1, "options": "Company:company:default_currency", "print_hide": 1, @@ -920,7 +919,7 @@ { "fieldname": "base_in_words", "fieldtype": "Data", - "label": "In Words (Company Currency)", + "label": "In Words", "length": 240, "oldfieldname": "in_words", "oldfieldtype": "Data", @@ -1625,8 +1624,7 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail", - "print_hide": 1 + "options": "Item Wise Tax Detail" }, { "collapsible": 1, @@ -1661,6 +1659,28 @@ "fieldname": "override_tax_withholding_entries", "fieldtype": "Check", "label": "Edit Tax Withholding Entries" + }, + { + "fieldname": "column_break_hcca", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "section_break_ttrv", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_peap", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "base_totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Totals (Company Currency)" + }, + { + "fieldname": "totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Totals" } ], "grid_page_length": 50, @@ -1668,7 +1688,7 @@ "idx": 204, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-02-03 14:23:47.937128", + "modified": "2026-02-04 16:32:19.664287", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Purchase Invoice", diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js index 12b0a8c301c..073312a8450 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js @@ -461,27 +461,6 @@ erpnext.buying.PurchaseOrderController = class PurchaseOrderController extends ( } } - get_items_from_open_material_requests() { - erpnext.utils.map_current_doc({ - method: "erpnext.stock.doctype.material_request.material_request.make_purchase_order_based_on_supplier", - args: { - supplier: this.frm.doc.supplier, - }, - source_doctype: "Material Request", - source_name: this.frm.doc.supplier, - target: this.frm, - setters: { - company: this.frm.doc.company, - }, - get_query_filters: { - docstatus: ["!=", 2], - supplier: this.frm.doc.supplier, - }, - get_query_method: - "erpnext.stock.doctype.material_request.material_request.get_material_requests_based_on_supplier", - }); - } - validate() { set_schedule_date(this.frm); } diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json index 25a31ea698d..f528e07391d 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -9,23 +9,20 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "supplier_section", - "company", "title", "naming_series", + "supplier", + "supplier_name", "order_confirmation_no", "order_confirmation_date", - "get_items_from_open_material_requests", - "mps", "column_break_7", "transaction_date", "schedule_date", "column_break1", - "supplier", + "company", "is_subcontracted", - "supplier_name", "has_unit_price_items", "supplier_warehouse", - "amended_from", "accounting_dimensions_section", "cost_center", "dimension_col_break", @@ -79,16 +76,19 @@ "taxes_and_charges_deducted", "total_taxes_and_charges", "totals_section", + "grand_total", + "disable_rounded_total", + "rounding_adjustment", + "column_break4", + "in_words", + "rounded_total", + "base_totals_section", "base_grand_total", "base_rounding_adjustment", + "column_break_jkoz", "base_in_words", "base_rounded_total", - "column_break4", - "grand_total", - "rounding_adjustment", - "rounded_total", - "disable_rounded_total", - "in_words", + "section_break_tnkm", "advance_paid", "discount_section", "apply_discount_on", @@ -154,11 +154,13 @@ "auto_repeat", "update_auto_repeat_reference", "additional_info_section", - "is_internal_supplier", + "party_account_currency", "represents_company", "ref_sq", + "amended_from", "column_break_74", - "party_account_currency", + "mps", + "is_internal_supplier", "inter_company_order_reference", "is_old_subcontracting_flow", "connections_tab" @@ -206,13 +208,6 @@ "reqd": 1, "search_index": 1 }, - { - "depends_on": "eval:doc.supplier && doc.docstatus===0 && (!(doc.items && doc.items.length) || (doc.items.length==1 && !doc.items[0].item_code))", - "description": "Fetch items based on Default Supplier.", - "fieldname": "get_items_from_open_material_requests", - "fieldtype": "Button", - "label": "Get Items from Open Material Requests" - }, { "bold": 1, "fetch_from": "supplier.supplier_name", @@ -773,7 +768,7 @@ { "fieldname": "base_grand_total", "fieldtype": "Currency", - "label": "Grand Total (Company Currency)", + "label": "Grand Total", "no_copy": 1, "oldfieldname": "grand_total", "oldfieldtype": "Currency", @@ -785,7 +780,7 @@ "depends_on": "eval:!doc.disable_rounded_total", "fieldname": "base_rounding_adjustment", "fieldtype": "Currency", - "label": "Rounding Adjustment (Company Currency)", + "label": "Rounding Adjustment", "no_copy": 1, "options": "Company:company:default_currency", "print_hide": 1, @@ -794,7 +789,7 @@ { "fieldname": "base_in_words", "fieldtype": "Data", - "label": "In Words (Company Currency)", + "label": "In Words", "length": 240, "oldfieldname": "in_words", "oldfieldtype": "Data", @@ -804,7 +799,7 @@ { "fieldname": "base_rounded_total", "fieldtype": "Currency", - "label": "Rounded Total (Company Currency)", + "label": "Rounded Total", "oldfieldname": "rounded_total", "oldfieldtype": "Currency", "options": "Company:company:default_currency", @@ -862,7 +857,7 @@ { "fieldname": "advance_paid", "fieldtype": "Currency", - "label": "Advance Paid", + "label": "Advance Paid (Company Currency)", "no_copy": 1, "options": "party_account_currency", "print_hide": 1, @@ -1301,8 +1296,21 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail", - "print_hide": 1 + "options": "Item Wise Tax Detail" + }, + { + "fieldname": "column_break_jkoz", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "base_totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Totals (Company Currency)", + "options": "Company:company:default_currency" + }, + { + "fieldname": "section_break_tnkm", + "fieldtype": "Section Break" } ], "grid_page_length": 50, @@ -1310,7 +1318,7 @@ "idx": 105, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-02-03 14:44:55.192192", + "modified": "2026-02-04 13:01:36.628472", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Purchase Order", diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js index d4a4577d8a0..f7a53709f79 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js @@ -1733,13 +1733,11 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe this.frm.set_currency_labels( [ + "advance_paid", "base_total", "base_net_total", "base_total_taxes_and_charges", "base_discount_amount", - "base_grand_total", - "base_rounded_total", - "base_in_words", "base_taxes_and_charges_added", "base_taxes_and_charges_deducted", "total_amount_to_pay", @@ -1750,7 +1748,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe "base_raw_material_cost", "base_total_cost", "base_scrap_material_cost", - "base_rounding_adjustment", + "base_totals_section", ], company_currency ); @@ -1761,19 +1759,16 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe "net_total", "total_taxes_and_charges", "discount_amount", - "grand_total", "taxes_and_charges_added", "taxes_and_charges_deducted", "tax_withholding_net_total", - "rounded_total", - "in_words", "paid_amount", "write_off_amount", "operating_cost", "scrap_material_cost", - "rounding_adjustment", "raw_material_cost", "total_cost", + "totals_section", ], this.frm.doc.currency ); @@ -1827,6 +1822,19 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe this.frm.doc.price_list_currency != company_currency ); + let taxes_fields = [ + "total_taxes_and_charges", + "taxes_and_charges_deducted", + "taxes_and_charges_added", + "base_taxes_and_charges_added", + "base_taxes_and_charges_deducted", + "base_total_taxes_and_charges", + ]; + + taxes_fields.forEach((field) => { + this.frm.toggle_display(field, this.frm.doc[field] !== 0 || this.frm.doc.docstatus !== 1); + }); + let show = cint(this.frm.doc.discount_amount) || (this.frm.doc.taxes || []).filter(function (d) { diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json index 1e93e50b10d..b16dc1b32e1 100755 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -77,17 +77,19 @@ "taxes_and_charges_added", "taxes_and_charges_deducted", "total_taxes_and_charges", - "section_break_46", + "totals_section", + "grand_total", + "disable_rounded_total", + "rounding_adjustment", + "column_break_50", + "in_words", + "rounded_total", + "base_totals_section", "base_grand_total", "base_rounding_adjustment", - "base_rounded_total", + "column_break_ugyv", "base_in_words", - "column_break_50", - "grand_total", - "rounding_adjustment", - "rounded_total", - "in_words", - "disable_rounded_total", + "base_rounded_total", "section_break_42", "apply_discount_on", "base_discount_amount", @@ -772,15 +774,10 @@ "options": "currency", "print_hide": 1 }, - { - "fieldname": "section_break_46", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Totals" - }, { "fieldname": "base_grand_total", "fieldtype": "Currency", - "label": "Grand Total (Company Currency)", + "label": "Grand Total", "oldfieldname": "grand_total", "oldfieldtype": "Currency", "options": "Company:company:default_currency", @@ -791,7 +788,7 @@ "depends_on": "eval:!doc.disable_rounded_total", "fieldname": "base_rounding_adjustment", "fieldtype": "Currency", - "label": "Rounding Adjustment (Company Currency)", + "label": "Rounding Adjustment", "no_copy": 1, "options": "Company:company:default_currency", "print_hide": 1, @@ -800,7 +797,7 @@ { "fieldname": "base_in_words", "fieldtype": "Data", - "label": "In Words (Company Currency)", + "label": "In Words", "length": 240, "oldfieldname": "in_words", "oldfieldtype": "Data", @@ -810,7 +807,7 @@ { "fieldname": "base_rounded_total", "fieldtype": "Currency", - "label": "Rounded Total (Company Currency)", + "label": "Rounded Total", "oldfieldname": "rounded_total", "oldfieldtype": "Currency", "options": "Company:company:default_currency", @@ -1282,8 +1279,22 @@ "hidden": 1, "label": "Item Wise Tax Details", "no_copy": 1, - "options": "Item Wise Tax Detail", - "print_hide": 1 + "options": "Item Wise Tax Detail" + }, + { + "fieldname": "totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Totals" + }, + { + "fieldname": "base_totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Totals (Company Currency)", + "options": "Company:company:default_currency" + }, + { + "fieldname": "column_break_ugyv", + "fieldtype": "Column Break" } ], "grid_page_length": 50, @@ -1291,7 +1302,7 @@ "idx": 261, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-29 21:24:30.652933", + "modified": "2026-02-04 14:36:41.087460", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Purchase Receipt", diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json index 70ca56e286f..a01a4841e49 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -146,7 +146,7 @@ }, { "bold": 1, - "columns": 3, + "columns": 2, "fieldname": "item_code", "fieldtype": "Link", "in_global_search": 1, @@ -436,7 +436,6 @@ "columns": 2, "fieldname": "net_amount", "fieldtype": "Currency", - "in_list_view": 1, "label": "Net Amount", "options": "currency", "print_hide": 1, @@ -1141,7 +1140,7 @@ "idx": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-10-21 10:39:32.659933", + "modified": "2026-02-04 14:42:10.646809", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Purchase Receipt Item", From 954173d629ddfed791f6ac63f117b7eb8e906642 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deepesh Garg Date: Wed, 4 Feb 2026 17:16:40 +0530 Subject: [PATCH 165/350] refactor: Add advance settings --- .../accounts_settings/accounts_settings.json | 18 +++++++++--------- .../accounts_settings/accounts_settings.py | 6 +++--- 2 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json index d0807f0f551..fc3845baf01 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -21,7 +21,7 @@ "allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account", "confirm_before_resetting_posting_date", "analytics_section", - "enable_analytical_accounting", + "enable_accounting_dimensions", "column_break_vtnr", "enable_discounts_and_margin", "journals_section", @@ -655,13 +655,6 @@ "fieldname": "column_break_vtnr", "fieldtype": "Column Break" }, - { - "default": "0", - "description": "Enable cost center, projects and other custom accounting dimensions", - "fieldname": "enable_analytical_accounting", - "fieldtype": "Check", - "label": "Enable Analytical Accounting" - }, { "default": "0", "description": "Apply discounts and margins on products", @@ -688,6 +681,13 @@ { "fieldname": "column_break_ctam", "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "default": "0", + "description": "Enable cost center, projects and other custom accounting dimensions", + "fieldname": "enable_accounting_dimensions", + "fieldtype": "Check", + "label": "Enable Accounting Dimensions" } ], "grid_page_length": 50, @@ -697,7 +697,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2026-02-04 15:20:03.309843", + "modified": "2026-02-04 17:15:38.609327", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Accounts Settings", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py index 8d846119e8d..4ebe3e8cb34 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py @@ -66,7 +66,7 @@ class AccountsSettings(Document): default_ageing_range: DF.Data | None delete_linked_ledger_entries: DF.Check determine_address_tax_category_from: DF.Literal["Billing Address", "Shipping Address"] - enable_analytical_accounting: DF.Check + enable_accounting_dimensions: DF.Check enable_common_party_accounting: DF.Check enable_discounts_and_margin: DF.Check enable_fuzzy_matching: DF.Check @@ -124,8 +124,8 @@ class AccountsSettings(Document): if old_doc.show_payment_schedule_in_print != self.show_payment_schedule_in_print: self.enable_payment_schedule_in_print() - if old_doc.enable_analytical_accounting != self.enable_analytical_accounting: - toggle_accounting_dimension_sections(not self.enable_analytical_accounting) + if old_doc.enable_accounting_dimensions != self.enable_accounting_dimensions: + toggle_accounting_dimension_sections(not self.enable_accounting_dimensions) clear_cache = True if old_doc.enable_discounts_and_margin != self.enable_discounts_and_margin: From 3a91f6793f9cd7df902b6b968ed7a9c71c4510e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deepesh Garg Date: Wed, 4 Feb 2026 17:35:27 +0530 Subject: [PATCH 166/350] refactor: Add advance settings --- .../doctype/sales_invoice/sales_invoice.json | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json index 66a59a5c0e6..fabb2d75f49 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -1125,7 +1125,7 @@ "fieldtype": "Currency", "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, - "label": "Grand Total (Company Currency)", + "label": "Grand Total (Company Currency", "oldfieldname": "grand_total", "oldfieldtype": "Currency", "options": "Company:company:default_currency", @@ -1139,9 +1139,8 @@ "fieldtype": "Currency", "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, - "label": "Rounding Adjustment (Company Currency)", + "label": "Rounding Adjustment", "no_copy": 1, - "options": "Company:company:default_currency", "print_hide": 1, "read_only": 1 }, @@ -1151,10 +1150,9 @@ "fieldtype": "Currency", "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, - "label": "Rounded Total (Company Currency)", + "label": "Rounded Total", "oldfieldname": "rounded_total", "oldfieldtype": "Currency", - "options": "Company:company:default_currency", "print_hide": 1, "read_only": 1 }, @@ -1164,7 +1162,7 @@ "fieldtype": "Small Text", "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, - "label": "In Words (Company Currency)", + "label": "In Words", "length": 240, "oldfieldname": "in_words", "oldfieldtype": "Data", @@ -2318,7 +2316,7 @@ "link_fieldname": "consolidated_invoice" } ], - "modified": "2026-02-04 16:21:54.112633", + "modified": "2026-02-04 17:34:42.040540", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Sales Invoice", From 8cf31548f2d1b81cc49c8d7f65adb7b440aefa1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Thu, 22 Jan 2026 11:01:55 +0530 Subject: [PATCH 167/350] refactor: scrub http and use https in sales partner --- .../setup/doctype/sales_partner/sales_partner.py | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.py b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.py index 36c24c0f37e..6ef5b6dc646 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.py +++ b/erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.py @@ -50,8 +50,17 @@ class SalesPartner(WebsiteGenerator): if not self.route: self.route = "partners/" + self.scrub(self.partner_name) super().validate() - if self.partner_website and not self.partner_website.startswith("http"): - self.partner_website = "http://" + self.partner_website + if self.partner_website: + from urllib.parse import urlsplit, urlunsplit + + # scrub http + parts = urlsplit(self.partner_website) + if not parts.netloc and parts.path: + parts = parts._replace(netloc=parts.path, path="") + if not parts.scheme or parts.scheme == "http": + parts = parts._replace(scheme="https") + + self.partner_website = urlunsplit(parts) def get_context(self, context): address_names = frappe.db.get_all( From 8db29b0a81325c2c0fc234b8d218427f1b61618b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Thu, 22 Jan 2026 12:04:37 +0530 Subject: [PATCH 168/350] refactor: patch partner_website for old data --- erpnext/patches.txt | 3 ++- .../v15_0/replace_http_with_https_in_sales_partner.py | 10 ++++++++++ 2 files changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 erpnext/patches/v15_0/replace_http_with_https_in_sales_partner.py diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index e3235379127..941e3a273d9 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -461,4 +461,5 @@ erpnext.patches.v15_0.create_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges execute:frappe.delete_doc_if_exists("Workspace Sidebar", "Opening & Closing") erpnext.patches.v16_0.migrate_transaction_deletion_task_flags_to_status # 2 erpnext.patches.v16_0.set_ordered_qty_in_quotation_item -erpnext.patches.v16_0.update_company_custom_field_in_bin \ No newline at end of file +erpnext.patches.v16_0.update_company_custom_field_in_bin +erpnext.patches.v15_0.replace_http_with_https_in_sales_partner diff --git a/erpnext/patches/v15_0/replace_http_with_https_in_sales_partner.py b/erpnext/patches/v15_0/replace_http_with_https_in_sales_partner.py new file mode 100644 index 00000000000..80bc418920a --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v15_0/replace_http_with_https_in_sales_partner.py @@ -0,0 +1,10 @@ +import frappe +from frappe import qb +from pypika.functions import Replace + + +def execute(): + sp = frappe.qb.DocType("Sales Partner") + qb.update(sp).set(sp.partner_website, Replace(sp.partner_website, "http://", "https://")).where( + sp.partner_website.rlike("^http://.*") + ).run() From e4df0a393abc884833bd9844fa94b6168efb11d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: archielister Date: Wed, 4 Feb 2026 12:20:43 +0000 Subject: [PATCH 169/350] fix for obtaining bom_no --- .../manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py index 2e8b7a42046..eeed10e5083 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py @@ -496,7 +496,7 @@ class ProductionPlan(Document): item_details = get_item_details(data.item_code, throw=False) if self.combine_items: - bom_no = item_details.bom_no + bom_no = item_details.get("bom_no") if data.get("bom_no"): bom_no = data.get("bom_no") From efc4c900f38f67fcc73e45e0a42c19fcced5d3f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deepesh Garg Date: Wed, 4 Feb 2026 17:55:06 +0530 Subject: [PATCH 170/350] chore: linting issues --- .../accounts_settings/accounts_settings.py | 7 +++-- .../doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | 28 ++++++++++++++++--- erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py | 13 ++++++--- erpnext/public/js/controllers/transaction.js | 2 ++ erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | 11 ++++++-- .../selling_settings/selling_settings.py | 9 ++++-- 6 files changed, 55 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py index 4ebe3e8cb34..e75b8ad1710 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py @@ -35,7 +35,6 @@ BUYING_DOCTYPES = [ ] - class AccountsSettings(Document): # begin: auto-generated types # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. @@ -193,11 +192,13 @@ class AccountsSettings(Document): frappe.db.sql(f"drop procedure if exists {InitSQLProceduresForAR.init_procedure_name}") frappe.db.sql(f"drop procedure if exists {InitSQLProceduresForAR.allocate_procedure_name}") + def toggle_accounting_dimension_sections(hide): accounting_dimension_doctypes = frappe.get_hooks("accounting_dimension_doctypes") for doctype in accounting_dimension_doctypes: create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "accounting_dimensions_section", hide) + def toggle_sales_discount_section(hide): for doctype in SELLING_DOCTYPES + BUYING_DOCTYPES: meta = frappe.get_meta(doctype) @@ -206,12 +207,14 @@ def toggle_sales_discount_section(hide): if meta.has_field("discount_and_margin"): create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "discount_and_margin", hide) + def toggle_loyalty_point_program_section(hide): for doctype in SELLING_DOCTYPES: meta = frappe.get_meta(doctype) if meta.has_field("loyalty_points_redemption"): create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "loyalty_points_redemption", hide) + def create_property_setter_for_hiding_field(doctype, field_name, hide): make_property_setter( doctype, @@ -220,4 +223,4 @@ def create_property_setter_for_hiding_field(doctype, field_name, hide): hide, "Check", validate_fields_for_doctype=False, - ) \ No newline at end of file + ) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py index 16e0c524c28..b6261cc5707 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py @@ -62,18 +62,23 @@ class SalesInvoice(SellingController): from typing import TYPE_CHECKING if TYPE_CHECKING: + from frappe.types import DF + from erpnext.accounts.doctype.item_wise_tax_detail.item_wise_tax_detail import ItemWiseTaxDetail from erpnext.accounts.doctype.payment_schedule.payment_schedule import PaymentSchedule from erpnext.accounts.doctype.pricing_rule_detail.pricing_rule_detail import PricingRuleDetail from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice_advance.sales_invoice_advance import SalesInvoiceAdvance from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice_item.sales_invoice_item import SalesInvoiceItem from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice_payment.sales_invoice_payment import SalesInvoicePayment - from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice_timesheet.sales_invoice_timesheet import SalesInvoiceTimesheet - from erpnext.accounts.doctype.sales_taxes_and_charges.sales_taxes_and_charges import SalesTaxesandCharges + from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice_timesheet.sales_invoice_timesheet import ( + SalesInvoiceTimesheet, + ) + from erpnext.accounts.doctype.sales_taxes_and_charges.sales_taxes_and_charges import ( + SalesTaxesandCharges, + ) from erpnext.accounts.doctype.tax_withholding_entry.tax_withholding_entry import TaxWithholdingEntry from erpnext.selling.doctype.sales_team.sales_team import SalesTeam from erpnext.stock.doctype.packed_item.packed_item import PackedItem - from frappe.types import DF account_for_change_amount: DF.Link | None additional_discount_account: DF.Link | None @@ -193,7 +198,22 @@ class SalesInvoice(SellingController): shipping_address: DF.TextEditor | None shipping_address_name: DF.Link | None shipping_rule: DF.Link | None - status: DF.Literal["", "Draft", "Return", "Credit Note Issued", "Submitted", "Paid", "Partly Paid", "Unpaid", "Unpaid and Discounted", "Partly Paid and Discounted", "Overdue and Discounted", "Overdue", "Cancelled", "Internal Transfer"] + status: DF.Literal[ + "", + "Draft", + "Return", + "Credit Note Issued", + "Submitted", + "Paid", + "Partly Paid", + "Unpaid", + "Unpaid and Discounted", + "Partly Paid and Discounted", + "Overdue and Discounted", + "Overdue", + "Cancelled", + "Internal Transfer", + ] subscription: DF.Link | None tax_category: DF.Link | None tax_id: DF.Data | None diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py index 7d07213dbc6..3146246fc1c 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py @@ -27,12 +27,17 @@ class Supplier(TransactionBase): from typing import TYPE_CHECKING if TYPE_CHECKING: - from erpnext.accounts.doctype.allowed_to_transact_with.allowed_to_transact_with import AllowedToTransactWith - from erpnext.accounts.doctype.party_account.party_account import PartyAccount - from erpnext.buying.doctype.customer_number_at_supplier.customer_number_at_supplier import CustomerNumberAtSupplier - from erpnext.utilities.doctype.portal_user.portal_user import PortalUser from frappe.types import DF + from erpnext.accounts.doctype.allowed_to_transact_with.allowed_to_transact_with import ( + AllowedToTransactWith, + ) + from erpnext.accounts.doctype.party_account.party_account import PartyAccount + from erpnext.buying.doctype.customer_number_at_supplier.customer_number_at_supplier import ( + CustomerNumberAtSupplier, + ) + from erpnext.utilities.doctype.portal_user.portal_user import PortalUser + accounts: DF.Table[PartyAccount] allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order: DF.Check allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt: DF.Check diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js index d4a4577d8a0..0fa49edcb8c 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js @@ -1751,6 +1751,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe "base_total_cost", "base_scrap_material_cost", "base_rounding_adjustment", + "base_totals_section", ], company_currency ); @@ -1774,6 +1775,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe "rounding_adjustment", "raw_material_cost", "total_cost", + "totals_section", ], this.frm.doc.currency ); diff --git a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py index e306814027d..d5e44e41a7f 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +++ b/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py @@ -34,13 +34,18 @@ class Customer(TransactionBase): from typing import TYPE_CHECKING if TYPE_CHECKING: - from erpnext.accounts.doctype.allowed_to_transact_with.allowed_to_transact_with import AllowedToTransactWith + from frappe.types import DF + + from erpnext.accounts.doctype.allowed_to_transact_with.allowed_to_transact_with import ( + AllowedToTransactWith, + ) from erpnext.accounts.doctype.party_account.party_account import PartyAccount from erpnext.selling.doctype.customer_credit_limit.customer_credit_limit import CustomerCreditLimit from erpnext.selling.doctype.sales_team.sales_team import SalesTeam - from erpnext.selling.doctype.supplier_number_at_customer.supplier_number_at_customer import SupplierNumberAtCustomer + from erpnext.selling.doctype.supplier_number_at_customer.supplier_number_at_customer import ( + SupplierNumberAtCustomer, + ) from erpnext.utilities.doctype.portal_user.portal_user import PortalUser - from frappe.types import DF account_manager: DF.Link | None accounts: DF.Table[PartyAccount] diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py index d7322a48256..775b5844c3e 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py +++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py @@ -10,6 +10,7 @@ from frappe.custom.doctype.property_setter.property_setter import make_property_ from frappe.model.document import Document from frappe.utils import cint + class SellingSettings(Document): # begin: auto-generated types # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. @@ -181,12 +182,16 @@ class SellingSettings(Document): validate_fields_for_doctype=False, ) + def toggle_tracking_sales_commissions_section(hide): - from erpnext.accounts.doctype.accounts_settings.accounts_settings import create_property_setter_for_hiding_field, SELLING_DOCTYPES + from erpnext.accounts.doctype.accounts_settings.accounts_settings import ( + SELLING_DOCTYPES, + create_property_setter_for_hiding_field, + ) for doctype in SELLING_DOCTYPES: meta = frappe.get_meta(doctype) if meta.has_field("commission_section"): create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "commission_section", hide) if meta.has_field("sales_team_section"): - create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "sales_team_section", hide) \ No newline at end of file + create_property_setter_for_hiding_field(doctype, "sales_team_section", hide) From 21d0ee8db15625799ed8c8dc95d80cff3eef7012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pandiyan37 Date: Wed, 4 Feb 2026 22:10:22 +0530 Subject: [PATCH 171/350] test(stock): testcase for different inventory dimension --- .../test_stock_reconciliation.py | 95 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 95 insertions(+) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py index eb6f6ca1f2c..8825a680394 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/test_stock_reconciliation.py @@ -1712,6 +1712,101 @@ class TestStockReconciliation(IntegrationTestCase, StockTestMixin): self.assertEqual(docstatus, 2) + def test_stock_reco_with_opening_stock_with_diff_inventory(self): + from erpnext.stock.doctype.inventory_dimension.test_inventory_dimension import ( + create_inventory_dimension, + ) + + if frappe.db.exists("DocType", "Plant"): + return + + doctype = frappe.get_doc( + { + "doctype": "DocType", + "name": "Plant", + "module": "Stock", + "custom": 1, + "fields": [ + { + "fieldname": "plant_name", + "fieldtype": "Data", + "label": "Plant Name", + "reqd": 1, + } + ], + "autoname": "field:plant_name", + } + ) + doctype.insert(ignore_permissions=True) + create_inventory_dimension(dimension_name="ID-Plant", reference_document="Plant") + + plant_a = frappe.get_doc( + { + "doctype": "Plant", + "plant_name": "Plant A", + } + ).insert(ignore_permissions=True) + + plant_b = frappe.get_doc( + { + "doctype": "Plant", + "plant_name": "Plant B", + } + ).insert(ignore_permissions=True) + + warehouse = "_Test Warehouse - _TC" + + item_code = "Item-Test" + item = self.make_item(item_code, {"is_stock_item": 1}) + + sr = frappe.new_doc("Stock Reconciliation") + sr.purpose = "Opening Stock" + sr.posting_date = nowdate() + sr.posting_time = nowtime() + sr.company = "_Test Company" + + sr.append( + "items", + { + "item_code": item.name, + "warehouse": warehouse, + "qty": 5, + "valuation_rate": 100, + "id_plant": plant_a.name, + }, + ) + + sr.append( + "items", + { + "item_code": item.name, + "warehouse": warehouse, + "qty": 3, + "valuation_rate": 110, + "id_plant": plant_b.name, + }, + ) + + sr.insert() + sr.submit() + + self.assertEqual(len(sr.items), 2) + sle_count = frappe.db.count( + "Stock Ledger Entry", + {"voucher_type": "Stock Reconciliation", "voucher_no": sr.name, "is_cancelled": 0}, + ) + self.assertEqual(sle_count, 2) + sle = frappe.get_all( + "Stock Ledger Entry", + {"voucher_type": "Stock Reconciliation", "voucher_no": sr.name, "is_cancelled": 0}, + ["item_code", "id_plant", "actual_qty", "valuation_rate"], + ) + for s in sle: + if s.id_plant == plant_a.name: + self.assertEqual(s.actual_qty, 5) + elif s.id_plant == plant_b.name: + self.assertEqual(s.actual_qty, 3) + def create_batch_item_with_batch(item_name, batch_id): batch_item_doc = create_item(item_name, is_stock_item=1) From 812d7de7f717f39a17891eaf1e5183852b1311b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Thu, 5 Feb 2026 04:21:14 +0530 Subject: [PATCH 172/350] fix: pos profile form cleanup (#52436) --- .../doctype/pos_profile/pos_profile.json | 180 ++++++++++++++---- 1 file changed, 146 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json index c0e5c895403..e3dad450805 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -12,56 +12,76 @@ "disabled", "column_break_9", "warehouse", - "utm_source", - "utm_campaign", - "utm_medium", "company_address", - "section_break_15", - "applicable_for_users", + "accounting_tab", "section_break_11", "payments", + "set_grand_total_to_default_mop", + "price_list_and_currency_section", + "currency", + "column_break_bptt", + "selling_price_list", + "write_off_section", + "write_off_account", + "column_break_ukpz", + "write_off_cost_center", + "column_break_pkca", + "write_off_limit", + "income_and_expense_account", + "income_account", + "column_break_byzk", + "expense_account", + "taxes_section", + "taxes_and_charges", + "column_break_cjpp", + "tax_category", + "section_break_19", + "account_for_change_amount", + "disable_rounded_total", + "column_break_23", + "apply_discount_on", + "allow_partial_payment", + "accounting_dimensions_section", + "cost_center", + "dimension_col_break", + "project", + "pos_configurations_tab", "section_break_14", - "hide_images", - "hide_unavailable_items", - "auto_add_item_to_cart", - "validate_stock_on_save", - "print_receipt_on_order_complete", "action_on_new_invoice", + "validate_stock_on_save", "column_break_16", "update_stock", "ignore_pricing_rule", + "print_receipt_on_order_complete", + "pos_item_selector_section", + "hide_images", + "column_break_rpny", + "hide_unavailable_items", + "column_break_stcl", + "auto_add_item_to_cart", + "pos_item_details_section", "allow_rate_change", + "column_break_hwfg", "allow_discount_change", - "set_grand_total_to_default_mop", - "allow_partial_payment", + "section_break_15", + "applicable_for_users", "section_break_23", "item_groups", "column_break_25", "customer_groups", + "more_info_tab", "section_break_16", "print_format", "letter_head", "column_break0", "tc_name", "select_print_heading", - "section_break_19", - "selling_price_list", - "currency", - "write_off_account", - "write_off_cost_center", - "write_off_limit", - "account_for_change_amount", - "disable_rounded_total", - "column_break_23", - "income_account", - "expense_account", - "taxes_and_charges", - "tax_category", - "apply_discount_on", - "accounting_dimensions_section", - "cost_center", - "dimension_col_break", - "project" + "campaign_section_break", + "utm_source", + "column_break_tvls", + "utm_campaign", + "column_break_xygw", + "utm_medium" ], "fields": [ { @@ -130,8 +150,7 @@ }, { "fieldname": "section_break_14", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Configuration" + "fieldtype": "Section Break" }, { "description": "Only show Items from these Item Groups", @@ -152,6 +171,7 @@ "options": "POS Customer Group" }, { + "collapsible": 1, "fieldname": "section_break_16", "fieldtype": "Section Break", "label": "Print Settings" @@ -191,7 +211,7 @@ { "fieldname": "section_break_19", "fieldtype": "Section Break", - "label": "Accounting" + "label": "Miscellaneous" }, { "fieldname": "selling_price_list", @@ -427,9 +447,101 @@ }, { "default": "0", + "description": "Applicable on POS Invoice", "fieldname": "allow_partial_payment", "fieldtype": "Check", "label": "Allow Partial Payment" + }, + { + "fieldname": "column_break_tvls", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_xygw", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "collapsible": 1, + "fieldname": "campaign_section_break", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Campaign" + }, + { + "fieldname": "accounting_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "Accounting" + }, + { + "fieldname": "more_info_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "More Info" + }, + { + "fieldname": "pos_configurations_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "POS Configurations" + }, + { + "fieldname": "price_list_and_currency_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Price List & Currency" + }, + { + "fieldname": "column_break_bptt", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "write_off_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Write Off" + }, + { + "fieldname": "column_break_ukpz", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_pkca", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "income_and_expense_account", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Income and Expense" + }, + { + "fieldname": "column_break_byzk", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "taxes_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Taxes" + }, + { + "fieldname": "column_break_cjpp", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "pos_item_selector_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "POS Item Selector" + }, + { + "fieldname": "column_break_rpny", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_stcl", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "pos_item_details_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "POS Item Details" + }, + { + "fieldname": "column_break_hwfg", + "fieldtype": "Column Break" } ], "grid_page_length": 50, @@ -458,7 +570,7 @@ "link_fieldname": "pos_profile" } ], - "modified": "2025-06-24 11:19:19.834905", + "modified": "2026-02-05 03:38:13.216277", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "POS Profile", From a64b5f2c5dd59ddb213c68f835cc50d78cae748e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jatin3128 Date: Thu, 5 Feb 2026 05:02:46 +0530 Subject: [PATCH 173/350] fix(balance sheet): removed the extra labels from the chart --- erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py b/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py index 3606de08ca3..68f4b7800c1 100644 --- a/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +++ b/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py @@ -232,11 +232,11 @@ def get_report_summary( def get_chart_data(filters, columns, asset, liability, equity, currency): - labels = [d.get("label") for d in columns[2:]] + labels = [d.get("label") for d in columns[4:]] asset_data, liability_data, equity_data = [], [], [] - for p in columns[2:]: + for p in columns[4:]: if asset: asset_data.append(asset[-2].get(p.get("fieldname"))) if liability: From 481deee4b27c7fad5e403d33040a5b7b60813ac3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Thu, 5 Feb 2026 11:42:52 +0530 Subject: [PATCH 174/350] fix: item code is tuple with operation id --- erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index f5f724efe42..b15bfb745c4 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -971,6 +971,7 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): precision = frappe.get_precision("Stock Entry Detail", "qty") for item_code, details in raw_materials.items(): + item_code = item_code[0] if type(item_code) == tuple else item_code if matched_item := self.get_matched_items(item_code): if flt(details.get("qty"), precision) != flt(matched_item.qty, precision): frappe.throw( From 1c5e36017c168748c49119354a382f4dd5aa1766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Thu, 5 Feb 2026 12:00:42 +0530 Subject: [PATCH 175/350] feat(pos): allow warehouse change configuration (#52437) --- .../accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json | 14 +++++++++++++- .../accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | 1 + .../selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js | 2 ++ 3 files changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json index e3dad450805..093e343c9c7 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -63,6 +63,8 @@ "allow_rate_change", "column_break_hwfg", "allow_discount_change", + "column_break_egpi", + "allow_warehouse_change", "section_break_15", "applicable_for_users", "section_break_23", @@ -542,6 +544,16 @@ { "fieldname": "column_break_hwfg", "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_egpi", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "default": "0", + "fieldname": "allow_warehouse_change", + "fieldtype": "Check", + "label": "Allow User to Edit Warehouse" } ], "grid_page_length": 50, @@ -570,7 +582,7 @@ "link_fieldname": "pos_profile" } ], - "modified": "2026-02-05 03:38:13.216277", + "modified": "2026-02-05 04:36:40.757162", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "POS Profile", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py index 477498c3ee8..128d77589eb 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py @@ -34,6 +34,7 @@ class POSProfile(Document): allow_discount_change: DF.Check allow_partial_payment: DF.Check allow_rate_change: DF.Check + allow_warehouse_change: DF.Check applicable_for_users: DF.Table[POSProfileUser] apply_discount_on: DF.Literal["Grand Total", "Net Total"] auto_add_item_to_cart: DF.Check diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js index 75f6015980d..51ef0df8c2c 100644 --- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js +++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js @@ -5,6 +5,7 @@ erpnext.PointOfSale.ItemDetails = class { this.hide_images = settings.hide_images; this.allow_rate_change = settings.allow_rate_change; this.allow_discount_change = settings.allow_discount_change; + this.allow_warehouse_change = settings.allow_warehouse_change; this.current_item = {}; this.frm_doctype = settings.frm_doctype; @@ -287,6 +288,7 @@ erpnext.PointOfSale.ItemDetails = class { filters: { company: this.events.get_frm().doc.company, is_group: 0 }, }; }; + this.warehouse_control.df.read_only = !this.allow_warehouse_change; this.warehouse_control.refresh(); } From 99ddc36c26fbdca927b2d1efa9bed1b441299c62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Thu, 5 Feb 2026 12:42:12 +0530 Subject: [PATCH 176/350] fix: process loss error incorrectly thrown even when semi FG BOM does not have any process loss --- erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | 4 ++-- erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py | 1 - 2 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index f5f724efe42..f82d42f5466 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -449,12 +449,12 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): def set_job_card_data(self): if self.job_card and not self.work_order: data = frappe.db.get_value( - "Job Card", self.job_card, ["for_quantity", "work_order", "bom_no"], as_dict=1 + "Job Card", self.job_card, ["for_quantity", "work_order", "bom_no", "semi_fg_bom"], as_dict=1 ) self.fg_completed_qty = data.for_quantity self.work_order = data.work_order self.from_bom = 1 - self.bom_no = data.bom_no + self.bom_no = data.semi_fg_bom or data.bom_no def validate_job_card_fg_item(self): if not self.job_card: diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py index 067f183f266..8fd8fa71b46 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py @@ -75,7 +75,6 @@ class ManufactureEntry: self.stock_entry.fg_completed_qty = self.for_quantity self.stock_entry.project = self.project self.stock_entry.job_card = self.job_card - self.stock_entry.work_order = self.work_order self.stock_entry.set_stock_entry_type() self.prepare_source_warehouse() From e08fe10f3179945590d13ffac04ce469a8b8300c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deepesh Garg Date: Thu, 5 Feb 2026 12:54:48 +0530 Subject: [PATCH 177/350] fix: Currency fields label --- erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json | 4 ++-- erpnext/public/js/controllers/transaction.js | 5 ----- 2 files changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json index fabb2d75f49..6c54a16b53e 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -1125,7 +1125,7 @@ "fieldtype": "Currency", "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, - "label": "Grand Total (Company Currency", + "label": "Grand Total", "oldfieldname": "grand_total", "oldfieldtype": "Currency", "options": "Company:company:default_currency", @@ -2316,7 +2316,7 @@ "link_fieldname": "consolidated_invoice" } ], - "modified": "2026-02-04 17:34:42.040540", + "modified": "2026-02-05 12:53:35.316061", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Sales Invoice", diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js index 7bcacf8a81a..60c4ba6e1eb 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js @@ -1774,11 +1774,6 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe this.frm.doc.currency ); - this.frm.set_currency_labels( - ["outstanding_amount", "total_advance"], - this.frm.doc.party_account_currency - ); - this.frm.set_df_property( "conversion_rate", "description", From 7e584dd84aef472c80385cc3f7f55f4301e9f98b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 5 Feb 2026 14:32:48 +0530 Subject: [PATCH 178/350] fix: stock balance report issue --- erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py index 559e1b31a36..524b8d830d2 100644 --- a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +++ b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py @@ -282,10 +282,8 @@ class StockBalanceReport: for field in self.inventory_dimensions: qty_dict[field] = entry.get(field) - if ( - entry.voucher_type == "Stock Reconciliation" - and frappe.get_cached_value(entry.voucher_type, entry.voucher_no, "purpose") != "Opening Stock" - and (not entry.batch_no or entry.serial_no) + if entry.voucher_type == "Stock Reconciliation" and ( + not entry.batch_no or not entry.serial_no or not entry.serial_and_batch_bundle ): qty_diff = flt(entry.qty_after_transaction) - flt(qty_dict.bal_qty) else: From 95baf953a81a731fe12ae3e07422e52b0470f727 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 5 Feb 2026 16:40:53 +0530 Subject: [PATCH 179/350] fix: operation status and bom validation --- erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | 9 ++-- erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | 49 +++++++++++++++++++ .../doctype/job_card/job_card.py | 22 +++++++++ .../doctype/work_order/work_order.js | 2 +- .../doctype/work_order/work_order.py | 10 ++++ .../stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | 1 + .../stock_entry_type/stock_entry_type.py | 4 +- .../report/stock_balance/stock_balance.py | 2 +- 8 files changed, 93 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js index 7ba01e07851..44cddac46d6 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js @@ -580,9 +580,12 @@ frappe.ui.form.on("BOM", { frappe.ui.form.on("BOM Operation", { finished_good(frm, cdt, cdn) { let row = locals[cdt][cdn]; - if (row.finished_good === frm.doc.item) { - frappe.model.set_value(row.doctype, row.name, "is_final_finished_good", 1); - } + frappe.model.set_value( + row.doctype, + row.name, + "is_final_finished_good", + row.finished_good === frm.doc.item + ); }, bom_no(frm, cdt, cdn) { diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py index a58a37b92a0..943091487d2 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py @@ -296,6 +296,55 @@ class BOM(WebsiteGenerator): self.set_process_loss_qty() self.validate_scrap_items() self.set_default_uom() + self.validate_semi_finished_goods() + self.validate_raw_materials_of_operation() + + def validate_semi_finished_goods(self): + if not self.track_semi_finished_goods or not self.operations: + return + + fg_items = [] + for row in self.operations: + if not row.is_final_finished_good: + continue + + fg_items.append(row.finished_good) + + if not fg_items: + frappe.throw( + _( + "Since you have enabled 'Track Semi Finished Goods', at least one operation must have 'Is Final Finished Good' checked. For that set the FG / Semi FG Item as {0} against an operation." + ).format(bold(self.item)), + ) + + if fg_items and len(fg_items) > 1: + frappe.throw( + _( + "Only one operation can have 'Is Final Finished Good' checked when 'Track Semi Finished Goods' is enabled." + ), + ) + + def validate_raw_materials_of_operation(self): + if not self.track_semi_finished_goods or not self.operations: + return + + operation_idx_with_no_rm = {} + for row in self.operations: + if row.bom_no: + continue + + operation_idx_with_no_rm[row.idx] = row.operation + + for row in self.items: + if row.operation_row_id and row.operation_row_id in operation_idx_with_no_rm: + del operation_idx_with_no_rm[row.operation_row_id] + + for idx, row in operation_idx_with_no_rm.items(): + frappe.throw( + _("For operation {0} at row {1}, please add raw materials or set a BOM against it.").format( + bold(row.operation), idx + ), + ) def set_default_uom(self): if not self.get("items"): diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py index ba2a36e2ad3..aa872c13946 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py @@ -166,6 +166,25 @@ class JobCard(Document): self.validate_work_order() self.set_employees() + self.validate_semi_finished_goods() + + def validate_semi_finished_goods(self): + if not self.track_semi_finished_goods: + return + + if self.items and not self.transferred_qty and not self.skip_material_transfer: + frappe.throw( + _( + "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" + ).format(self.name) + ) + + if self.docstatus == 1 and not self.total_completed_qty: + frappe.throw( + _( + "Total Completed Qty is required for Job Card {0}, please start and complete the job card before submission" + ).format(self.name) + ) def on_update(self): self.validate_job_card_qty() @@ -1354,6 +1373,9 @@ class JobCard(Document): employees=self.employee, sub_operation=kwargs.get("sub_operation"), ) + + if self.docstatus == 1: + self.update_work_order() else: self.add_time_logs(completed_qty=kwargs.qty, employees=self.employee) self.save() diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js index 78f2ba090cc..a61f95812b1 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js @@ -809,7 +809,7 @@ erpnext.work_order = { } } - if (frm.doc.status != "Stopped") { + if (frm.doc.status != "Stopped" && !frm.doc.track_semi_finished_goods) { // If "Material Consumption is check in Manufacturing Settings, allow Material Consumption if (frm.doc.__onload && frm.doc.__onload.material_consumption == 1) { if (flt(doc.material_transferred_for_manufacturing) > 0 || frm.doc.skip_transfer) { diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py index 80cfc0c2a6e..8f8302b4a21 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py @@ -248,6 +248,16 @@ class WorkOrder(Document): if self.is_new() and frappe.db.get_single_value("Stock Settings", "auto_reserve_stock"): self.reserve_stock = 1 + def before_save(self): + self.set_skip_transfer_for_operations() + + def set_skip_transfer_for_operations(self): + if not self.track_semi_finished_goods: + return + + for op in self.operations: + op.skip_material_transfer = self.skip_transfer + def validate_operations_sequence(self): if all([not op.sequence_id for op in self.operations]): for op in self.operations: diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index 4b7a1e6e27d..2e2639080cf 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -2006,6 +2006,7 @@ class StockEntry(StockController, SubcontractingInwardController): else: job_doc.set_consumed_qty_in_job_card_item(self) job_doc.set_manufactured_qty() + job_doc.update_work_order() if self.work_order: pro_doc = frappe.get_doc("Work Order", self.work_order) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py index 8fd8fa71b46..b6b886365ca 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py @@ -108,7 +108,9 @@ class ManufactureEntry: _dict.from_warehouse = self.source_wh.get(item_code) or self.wip_warehouse _dict.to_warehouse = "" - if backflush_based_on != "BOM": + if backflush_based_on != "BOM" and not frappe.db.get_value( + "Job Card", self.job_card, "skip_material_transfer" + ): calculated_qty = flt(_dict.transferred_qty) - flt(_dict.consumed_qty) if calculated_qty < 0: frappe.throw( diff --git a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py index 524b8d830d2..ccee40ce25f 100644 --- a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +++ b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py @@ -283,7 +283,7 @@ class StockBalanceReport: qty_dict[field] = entry.get(field) if entry.voucher_type == "Stock Reconciliation" and ( - not entry.batch_no or not entry.serial_no or not entry.serial_and_batch_bundle + not entry.batch_no and not entry.serial_no and not entry.serial_and_batch_bundle ): qty_diff = flt(entry.qty_after_transaction) - flt(qty_dict.bal_qty) else: From 6c49d5dc7d21eccfbd46f5ec3f18f94fd89334e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 5 Feb 2026 13:47:57 +0530 Subject: [PATCH 180/350] refactor: form cleanup for master doctypes related to stock module --- erpnext/stock/doctype/bin/bin.json | 39 ++++++++-- erpnext/stock/doctype/item/item.json | 71 +++++++++++++------ erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js | 34 +++++---- .../stock/doctype/warehouse/warehouse.json | 19 +++-- 4 files changed, 121 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/bin/bin.json b/erpnext/stock/doctype/bin/bin.json index b0668896597..0fb4d8d6790 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +++ b/erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -5,20 +5,25 @@ "doctype": "DocType", "engine": "InnoDB", "field_order": [ + "item_and_warehouse_section", "item_code", "column_break_yreo", "warehouse", - "section_break_stag", + "available__future_inventory_section", "actual_qty", "planned_qty", + "column_break_sbzf", "indented_qty", "ordered_qty", - "projected_qty", - "column_break_xn5j", + "reserved_inventory_section", "reserved_qty", "reserved_qty_for_production", + "column_break_qwho", "reserved_qty_for_sub_contract", "reserved_qty_for_production_plan", + "section_break_stag", + "projected_qty", + "column_break_xn5j", "reserved_stock", "section_break_pmrs", "stock_uom", @@ -189,13 +194,36 @@ "fieldtype": "Float", "label": "Reserved Stock", "read_only": 1 + }, + { + "fieldname": "item_and_warehouse_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Item and Warehouse" + }, + { + "fieldname": "available__future_inventory_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Available / Future Inventory" + }, + { + "fieldname": "column_break_sbzf", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "reserved_inventory_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Reserved Inventory" + }, + { + "fieldname": "column_break_qwho", + "fieldtype": "Column Break" } ], "hide_toolbar": 1, "idx": 1, "in_create": 1, "links": [], - "modified": "2026-02-01 08:11:46.824913", + "modified": "2026-02-05 17:34:44.541175", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Bin", @@ -244,5 +272,6 @@ "search_fields": "item_code,warehouse", "sort_field": "creation", "sort_order": "ASC", - "states": [] + "states": [], + "title_field": "item_code" } diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.json b/erpnext/stock/doctype/item/item.json index 6b0ebcedfaf..820bf4b2730 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item/item.json +++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -3,7 +3,7 @@ "allow_import": 1, "allow_rename": 1, "autoname": "field:item_code", - "creation": "2013-05-03 10:45:46", + "creation": "2026-02-02 14:41:23.105228", "description": "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.", "doctype": "DocType", "document_type": "Setup", @@ -16,9 +16,6 @@ "item_name", "item_group", "stock_uom", - "opening_stock", - "valuation_rate", - "standard_rate", "column_break0", "disabled", "allow_alternative_item", @@ -29,6 +26,10 @@ "is_grouped_asset", "asset_category", "asset_naming_series", + "section_break_gjns", + "opening_stock", + "column_break_ixrh", + "standard_rate", "section_break_znra", "over_delivery_receipt_allowance", "column_break_wugd", @@ -41,11 +42,14 @@ "uoms", "dashboard_tab", "inventory_section", + "inventory_valuation_section", + "valuation_method", + "column_break_cqdk", + "valuation_rate", "inventory_settings_section", "shelf_life_in_days", "end_of_life", "default_material_request_type", - "valuation_method", "column_break1", "warranty_period", "weight_per_unit", @@ -114,19 +118,21 @@ "sales_tax_withholding_category", "quality_tab", "inspection_required_before_purchase", - "quality_inspection_template", "inspection_required_before_delivery", + "column_break_pxjh", + "quality_inspection_template", "manufacturing", "include_item_in_manufacturing", "is_sub_contracted_item", "default_bom", "column_break_74", - "customer_code", - "default_item_manufacturer", - "default_manufacturer_part_no", + "production_capacity", "total_projected_qty", - "capacity_in_days_section", - "production_capacity" + "section_break_xili", + "customer_code", + "column_break_vipt", + "default_manufacturer_part_no", + "default_item_manufacturer" ], "fields": [ { @@ -188,6 +194,7 @@ "fieldname": "stock_uom", "fieldtype": "Link", "ignore_user_permissions": 1, + "in_list_view": 1, "label": "Default Unit of Measure", "oldfieldname": "stock_uom", "oldfieldtype": "Link", @@ -218,6 +225,7 @@ "depends_on": "eval:!doc.is_fixed_asset", "fieldname": "is_stock_item", "fieldtype": "Check", + "in_list_view": 1, "label": "Maintain Stock", "oldfieldname": "is_stock_item", "oldfieldtype": "Select" @@ -889,16 +897,10 @@ "fieldtype": "Column Break" }, { - "collapsible": 1, "fieldname": "deferred_accounting_section", "fieldtype": "Section Break", "label": "Deferred Accounting" }, - { - "fieldname": "capacity_in_days_section", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Capacity (In Days)" - }, { "fieldname": "production_capacity", "fieldtype": "Int", @@ -931,10 +933,10 @@ "fieldtype": "Section Break" }, { + "depends_on": "is_purchase_item", "fieldname": "purchase_tax_withholding_category", "fieldtype": "Link", "label": "Purchase Tax Withholding Category", - "depends_on": "is_purchase_item", "options": "Tax Withholding Category" }, { @@ -942,11 +944,40 @@ "fieldtype": "Column Break" }, { + "depends_on": "is_sales_item", "fieldname": "sales_tax_withholding_category", "fieldtype": "Link", "label": "Sales Tax Withholding Category", - "depends_on": "is_sales_item", "options": "Tax Withholding Category" + }, + { + "fieldname": "column_break_cqdk", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "inventory_valuation_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Inventory Valuation" + }, + { + "fieldname": "section_break_gjns", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_ixrh", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_pxjh", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "section_break_xili", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_vipt", + "fieldtype": "Column Break" } ], "icon": "fa fa-tag", @@ -954,7 +985,7 @@ "image_field": "image", "links": [], "make_attachments_public": 1, - "modified": "2025-12-15 20:08:35.634046", + "modified": "2026-02-05 17:20:35.605734", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Item", diff --git a/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js b/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js index 562f45b08cc..33906e2e9c2 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +++ b/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js @@ -58,12 +58,16 @@ frappe.ui.form.on("Warehouse", { } if ("Stock Balance" in frappe.boot.user.all_reports) { - frm.add_custom_button(__("Stock Balance"), function () { - frappe.set_route("query-report", "Stock Balance", { - warehouse: frm.doc.name, - company: frm.doc.company, - }); - }); + frm.add_custom_button( + __("Stock Balance"), + function () { + frappe.set_route("query-report", "Stock Balance", { + warehouse: frm.doc.name, + company: frm.doc.company, + }); + }, + __("View") + ); } } else { frappe.contacts.clear_address_and_contact(frm); @@ -74,13 +78,17 @@ frappe.ui.form.on("Warehouse", { frm.doc.__onload?.account && "General Ledger" in frappe.boot.user.all_reports ) { - frm.add_custom_button(__("General Ledger", null, "Warehouse"), function () { - frappe.route_options = { - account: frm.doc.__onload.account, - company: frm.doc.company, - }; - frappe.set_route("query-report", "General Ledger"); - }); + frm.add_custom_button( + __("General Ledger", null, "Warehouse"), + function () { + frappe.route_options = { + account: frm.doc.__onload.account, + company: frm.doc.company, + }; + frappe.set_route("query-report", "General Ledger"); + }, + __("View") + ); } frm.toggle_enable(["is_group", "company"], false); diff --git a/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json b/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json index 9b673be581e..6a75c5ea760 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +++ b/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -12,12 +12,14 @@ "disabled", "warehouse_name", "column_break_3", - "is_group", - "parent_warehouse", + "company", "is_rejected_warehouse", "column_break_4", "account", - "company", + "section_break_ujhu", + "parent_warehouse", + "is_group", + "column_break_qhdh", "customer", "address_and_contact", "address_html", @@ -94,6 +96,7 @@ "description": "If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions", "fieldname": "account", "fieldtype": "Link", + "in_list_view": 1, "label": "Account", "options": "Account" }, @@ -268,6 +271,14 @@ "fieldtype": "Link", "label": "Customer", "options": "Customer" + }, + { + "fieldname": "section_break_ujhu", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_qhdh", + "fieldtype": "Column Break" } ], "grid_page_length": 50, @@ -275,7 +286,7 @@ "idx": 1, "is_tree": 1, "links": [], - "modified": "2025-09-05 14:47:17.140099", + "modified": "2026-02-05 18:17:11.035097", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Warehouse", From ef44528ba5d43e83f167a502734a628453b843f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikhil Kothari Date: Thu, 5 Feb 2026 18:24:26 +0530 Subject: [PATCH 181/350] feat(accounts): expand Journal Entry Template to support dimensions and party (#51621) * feat(accounts): expand Journal Entry Template to support dimensions and party * fix: do not update standard row values --- .../doctype/journal_entry/journal_entry.js | 16 +++++- .../journal_entry_template.js | 26 ++++++++++ .../journal_entry_template.py | 25 +++++++++- .../journal_entry_template_account.json | 49 +++++++++++++++++-- .../journal_entry_template_account.py | 4 ++ erpnext/hooks.py | 1 + erpnext/patches.txt | 1 + ...dimensions_to_journal_template_accounts.py | 11 +++++ 8 files changed, 128 insertions(+), 5 deletions(-) create mode 100644 erpnext/patches/v16_0/add_accounting_dimensions_to_journal_template_accounts.py diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js index c115204c28b..640ad3d9ad2 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js @@ -277,7 +277,21 @@ frappe.ui.form.on("Journal Entry", { var update_jv_details = function (doc, r) { $.each(r, function (i, d) { var row = frappe.model.add_child(doc, "Journal Entry Account", "accounts"); - frappe.model.set_value(row.doctype, row.name, "account", d.account); + const { + idx, + name, + owner, + parent, + parenttype, + parentfield, + creation, + modified, + modified_by, + doctype, + docstatus, + ...fields + } = d; + frappe.model.set_value(row.doctype, row.name, fields); }); refresh_field("accounts"); }; diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.js b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.js index cfd6ccfe375..6ef2a80c068 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.js @@ -3,6 +3,7 @@ frappe.ui.form.on("Journal Entry Template", { onload: function (frm) { + erpnext.accounts.dimensions.setup_dimension_filters(frm, frm.doctype); if (frm.is_new()) { frappe.call({ type: "GET", @@ -37,6 +38,31 @@ frappe.ui.form.on("Journal Entry Template", { return { filters: filters }; }); + + frm.set_query("project", "accounts", function (doc, cdt, cdn) { + let row = frappe.get_doc(cdt, cdn); + let filters = { + company: doc.company, + }; + if (row.party_type == "Customer") { + filters.customer = row.party; + } + return { + query: "erpnext.controllers.queries.get_project_name", + filters, + }; + }); + + frm.set_query("party_type", "accounts", function (doc, cdt, cdn) { + const row = locals[cdt][cdn]; + + return { + query: "erpnext.setup.doctype.party_type.party_type.get_party_type", + filters: { + account: row.account, + }, + }; + }); }, voucher_type: function (frm) { var add_accounts = function (doc, r) { diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.py index f87efc54e18..f86706774fc 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.py @@ -3,6 +3,7 @@ import frappe +from frappe import _ from frappe.model.document import Document @@ -42,7 +43,29 @@ class JournalEntryTemplate(Document): ] # end: auto-generated types - pass + def validate(self): + self.validate_party() + + def validate_party(self): + """ + Loop over all accounts and see if party and party type is set correctly + """ + for account in self.accounts: + if account.party_type: + account_type = frappe.get_cached_value("Account", account.account, "account_type") + if account_type not in ["Receivable", "Payable"]: + frappe.throw( + _( + "Check row {0} for account {1}: Party Type is only allowed for Receivable or Payable accounts" + ).format(account.idx, account.account) + ) + + if account.party and not account.party_type: + frappe.throw( + _("Check row {0} for account {1}: Party is only allowed if Party Type is set").format( + account.idx, account.account + ) + ) @frappe.whitelist() diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json index e621fa2557f..0ec8b78884a 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json @@ -5,7 +5,13 @@ "editable_grid": 1, "engine": "InnoDB", "field_order": [ - "account" + "account", + "party_type", + "party", + "accounting_dimensions_section", + "cost_center", + "dimension_col_break", + "project" ], "fields": [ { @@ -15,18 +21,55 @@ "label": "Account", "options": "Account", "reqd": 1 + }, + { + "fieldname": "party_type", + "fieldtype": "Link", + "in_list_view": 1, + "label": "Party Type", + "options": "DocType" + }, + { + "fieldname": "party", + "fieldtype": "Dynamic Link", + "in_list_view": 1, + "label": "Party", + "options": "party_type" + }, + { + "collapsible": 1, + "fieldname": "accounting_dimensions_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Accounting Dimensions" + }, + { + "fieldname": "cost_center", + "fieldtype": "Link", + "label": "Cost Center", + "options": "Cost Center" + }, + { + "fieldname": "project", + "fieldtype": "Link", + "label": "Project", + "options": "Project" + }, + { + "fieldname": "dimension_col_break", + "fieldtype": "Column Break" } ], "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:09:58.986448", + "modified": "2026-01-09 13:16:27.615083", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Journal Entry Template Account", "owner": "Administrator", "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.py index 2426f577a1d..1ab32d34606 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.py @@ -16,9 +16,13 @@ class JournalEntryTemplateAccount(Document): from frappe.types import DF account: DF.Link + cost_center: DF.Link | None parent: DF.Data parentfield: DF.Data parenttype: DF.Data + party: DF.DynamicLink | None + party_type: DF.Link | None + project: DF.Link | None # end: auto-generated types pass diff --git a/erpnext/hooks.py b/erpnext/hooks.py index 8617cdb9fe3..56e4838942e 100644 --- a/erpnext/hooks.py +++ b/erpnext/hooks.py @@ -534,6 +534,7 @@ accounting_dimension_doctypes = [ "Purchase Order Item", "Sales Order Item", "Journal Entry Account", + "Journal Entry Template Account", "Material Request Item", "Delivery Note Item", "Purchase Receipt Item", diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index 941e3a273d9..e4b7e3155bd 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -456,6 +456,7 @@ erpnext.patches.v16_0.update_tax_withholding_field_in_payment_entry erpnext.patches.v16_0.migrate_tax_withholding_data erpnext.patches.v16_0.update_corrected_cancelled_status erpnext.patches.v16_0.fix_barcode_typo +erpnext.patches.v16_0.add_accounting_dimensions_to_journal_template_accounts erpnext.patches.v16_0.set_post_change_gl_entries_on_pos_settings erpnext.patches.v15_0.create_accounting_dimensions_in_advance_taxes_and_charges execute:frappe.delete_doc_if_exists("Workspace Sidebar", "Opening & Closing") diff --git a/erpnext/patches/v16_0/add_accounting_dimensions_to_journal_template_accounts.py b/erpnext/patches/v16_0/add_accounting_dimensions_to_journal_template_accounts.py new file mode 100644 index 00000000000..afdcbaeb706 --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v16_0/add_accounting_dimensions_to_journal_template_accounts.py @@ -0,0 +1,11 @@ +from erpnext.accounts.doctype.accounting_dimension.accounting_dimension import ( + get_dimensions, + make_dimension_in_accounting_doctypes, +) + + +def execute(): + dimensions_and_defaults = get_dimensions() + if dimensions_and_defaults: + for dimension in dimensions_and_defaults[0]: + make_dimension_in_accounting_doctypes(dimension, ["Journal Entry Template Account"]) From a67b548f44609cb83d4fe764c7ad619698441f72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Thu, 5 Feb 2026 18:37:40 +0530 Subject: [PATCH 182/350] fix(pos_profile): `allow_partial_payment` field description (#52470) fix(pos_profile): allow_partial_payment field description --- erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json index 093e343c9c7..1da7ff2f1dd 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json @@ -449,7 +449,7 @@ }, { "default": "0", - "description": "Applicable on POS Invoice", + "description": "Applicable only on Transactions made using POS", "fieldname": "allow_partial_payment", "fieldtype": "Check", "label": "Allow Partial Payment" @@ -582,7 +582,7 @@ "link_fieldname": "pos_profile" } ], - "modified": "2026-02-05 04:36:40.757162", + "modified": "2026-02-05 18:17:26.807353", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "POS Profile", From 5fb5b7b30e8bdb5a57f5104ba87d74c17edd968f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Thu, 5 Feb 2026 20:45:46 +0530 Subject: [PATCH 183/350] fix: do not show update stock flag unneccessarily --- .../accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json | 3 ++- erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json index 7af3b92bf75..f11396d9e35 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -610,6 +610,7 @@ }, { "default": "0", + "depends_on": "eval:doc.items.every((item) => !item.pr_detail)", "fieldname": "update_stock", "fieldtype": "Check", "label": "Update Stock", @@ -1688,7 +1689,7 @@ "idx": 204, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-02-04 16:32:19.664287", + "modified": "2026-02-05 20:45:16.964500", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Purchase Invoice", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json index 6c54a16b53e..10824272d03 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -706,6 +706,7 @@ }, { "default": "0", + "depends_on": "eval:doc.items.every((item) => !item.dn_detail)", "fieldname": "update_stock", "fieldtype": "Check", "hide_days": 1, @@ -2316,7 +2317,7 @@ "link_fieldname": "consolidated_invoice" } ], - "modified": "2026-02-05 12:53:35.316061", + "modified": "2026-02-05 20:43:44.732805", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Sales Invoice", From dca2cfd0095599488f2571517c9e145e4dd2704a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 5 Feb 2026 21:06:47 +0530 Subject: [PATCH 184/350] fix: stock reservation created against job card --- erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | 6 +- .../doctype/job_card/job_card.py | 4 +- .../doctype/work_order/work_order.py | 68 ++++++--- .../stock_entry_type/stock_entry_type.py | 133 +++++++++++++++++- 4 files changed, 190 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py index 943091487d2..ceb2e9d0ffd 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py @@ -297,7 +297,9 @@ class BOM(WebsiteGenerator): self.validate_scrap_items() self.set_default_uom() self.validate_semi_finished_goods() - self.validate_raw_materials_of_operation() + + if self.docstatus == 1: + self.validate_raw_materials_of_operation() def validate_semi_finished_goods(self): if not self.track_semi_finished_goods or not self.operations: @@ -333,7 +335,7 @@ class BOM(WebsiteGenerator): if row.bom_no: continue - operation_idx_with_no_rm[row.idx] = row.operation + operation_idx_with_no_rm[row.idx] = row for row in self.items: if row.operation_row_id and row.operation_row_id in operation_idx_with_no_rm: diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py index aa872c13946..0bc6807bf2a 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py @@ -166,7 +166,9 @@ class JobCard(Document): self.validate_work_order() self.set_employees() - self.validate_semi_finished_goods() + + if self.docstatus == 1: + self.validate_semi_finished_goods() def validate_semi_finished_goods(self): if not self.track_semi_finished_goods: diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py index 8f8302b4a21..912131e2825 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py @@ -1609,6 +1609,7 @@ class WorkOrder(Document): "item_code": row.item_code, "voucher_detail_no": row.name, "warehouse": row.source_warehouse, + "status": ("not in", ["Closed", "Cancelled", "Completed"]), }, pluck="name", ): @@ -1817,24 +1818,10 @@ class WorkOrder(Document): elif stock_entry.job_card: # Reserve the final product for the job card. finished_good = frappe.db.get_value("Job Card", stock_entry.job_card, "finished_good") + if finished_good == self.production_item: + return - for row in stock_entry.items: - if row.item_code == finished_good: - item_details = [ - frappe._dict( - { - "item_code": row.item_code, - "stock_qty": row.qty, - "stock_reserved_qty": 0, - "warehouse": row.t_warehouse, - "voucher_no": stock_entry.work_order, - "voucher_type": "Work Order", - "name": row.name, - "delivered_qty": 0, - } - ) - ] - break + item_details = self.get_items_to_reserve_for_job_card(stock_entry, finished_good) else: # Reserve the final product for the sales order. item_details = self.get_so_details() @@ -1888,6 +1875,53 @@ class WorkOrder(Document): return items + def get_items_to_reserve_for_job_card(self, stock_entry, finished_good): + item_details = [] + for row in stock_entry.items: + if row.item_code == finished_good: + name = frappe.db.get_value( + "Work Order Item", + {"item_code": finished_good, "parent": self.name}, + "name", + ) + + sres = frappe.get_all( + "Stock Reservation Entry", + fields=["reserved_qty"], + filters={ + "voucher_no": self.name, + "item_code": finished_good, + "voucher_detail_no": name, + "warehouse": row.t_warehouse, + "docstatus": 1, + "status": "Reserved", + }, + ) + + pending_qty = row.qty + for d in sres: + pending_qty -= d.reserved_qty + + if pending_qty > 0: + item_details = [ + frappe._dict( + { + "item_code": row.item_code, + "stock_qty": pending_qty, + "stock_reserved_qty": 0, + "warehouse": row.t_warehouse, + "voucher_no": stock_entry.work_order, + "voucher_type": "Work Order", + "name": name, + "delivered_qty": 0, + } + ) + ] + + break + + return item_details + def get_wo_details(self): doctype = frappe.qb.DocType("Work Order") child_doctype = frappe.qb.DocType("Work Order Item") diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py index b6b886365ca..207ba79bb73 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py @@ -2,10 +2,15 @@ # For license information, please see license.txt +from collections import defaultdict + import frappe from frappe import _ from frappe.model.document import Document -from frappe.utils import flt +from frappe.utils import cint, flt + +from erpnext.stock.serial_batch_bundle import SerialBatchCreation +from erpnext.stock.utils import get_combine_datetime class StockEntryType(Document): @@ -104,6 +109,10 @@ class ManufactureEntry: "Manufacturing Settings", "backflush_raw_materials_based_on" ) + available_serial_batches = frappe._dict({}) + if backflush_based_on != "BOM": + available_serial_batches = self.get_transferred_serial_batches() + for item_code, _dict in item_dict.items(): _dict.from_warehouse = self.source_wh.get(item_code) or self.wip_warehouse _dict.to_warehouse = "" @@ -118,9 +127,131 @@ class ManufactureEntry: ) _dict.qty = calculated_qty + self.update_available_serial_batches(_dict, available_serial_batches) self.stock_entry.add_to_stock_entry_detail(item_dict) + def parse_available_serial_batches(self, item_dict, available_serial_batches): + key = (item_dict.item_code, item_dict.from_warehouse) + if key not in available_serial_batches: + return [], {} + + _avl_dict = available_serial_batches[key] + + qty = item_dict.qty + serial_nos = [] + batches = frappe._dict() + + if _avl_dict.serial_nos: + serial_nos = _avl_dict.serial_nos[: cint(qty)] + qty -= len(serial_nos) + for sn in serial_nos: + _avl_dict.serial_nos.remove(sn) + + elif _avl_dict.batches: + batches = frappe._dict() + for batch_no, batch_qty in _avl_dict.batches.items(): + if qty <= 0: + break + if batch_qty <= qty: + batches[batch_no] = batch_qty + qty -= batch_qty + else: + batches[batch_no] = qty + qty = 0 + + for _used_batch_no in batches: + _avl_dict.batches[_used_batch_no] -= batches[_used_batch_no] + if _avl_dict.batches[_used_batch_no] <= 0: + del _avl_dict.batches[_used_batch_no] + + return serial_nos, batches + + def update_available_serial_batches(self, item_dict, available_serial_batches): + serial_nos, batches = self.parse_available_serial_batches(item_dict, available_serial_batches) + if serial_nos or batches: + sabb = SerialBatchCreation( + { + "item_code": item_dict.item_code, + "warehouse": item_dict.from_warehouse, + "posting_datetime": get_combine_datetime( + self.stock_entry.posting_date, self.stock_entry.posting_time + ), + "voucher_type": self.stock_entry.doctype, + "company": self.stock_entry.company, + "type_of_transaction": "Outward", + "qty": item_dict.qty, + "serial_nos": serial_nos, + "batches": batches, + "do_not_submit": True, + } + ).make_serial_and_batch_bundle() + + item_dict.serial_and_batch_bundle = sabb.name + + def get_stock_entry_data(self): + stock_entry = frappe.qb.DocType("Stock Entry") + stock_entry_detail = frappe.qb.DocType("Stock Entry Detail") + + return ( + frappe.qb.from_(stock_entry) + .inner_join(stock_entry_detail) + .on(stock_entry.name == stock_entry_detail.parent) + .select( + stock_entry_detail.item_code, + stock_entry_detail.qty, + stock_entry_detail.serial_and_batch_bundle, + stock_entry_detail.s_warehouse, + stock_entry_detail.t_warehouse, + stock_entry.purpose, + ) + .where( + (stock_entry.job_card == self.job_card) + & (stock_entry_detail.serial_and_batch_bundle.isnotnull()) + & (stock_entry.docstatus == 1) + & (stock_entry.purpose.isin(["Material Transfer for Manufacture", "Manufacture"])) + ) + .orderby(stock_entry.posting_date, stock_entry.posting_time) + ).run(as_dict=True) + + def get_transferred_serial_batches(self): + available_serial_batches = frappe._dict({}) + + stock_entry_data = self.get_stock_entry_data() + + for row in stock_entry_data: + warehouse = ( + row.t_warehouse if row.purpose == "Material Transfer for Manufacture" else row.s_warehouse + ) + key = (row.item_code, warehouse) + if key not in available_serial_batches: + available_serial_batches[key] = frappe._dict( + { + "batches": defaultdict(float), + "serial_nos": [], + } + ) + + _avl_dict = available_serial_batches[key] + + sabb_data = frappe.get_all( + "Serial and Batch Entry", + filters={"parent": row.serial_and_batch_bundle}, + fields=["serial_no", "batch_no", "qty"], + ) + for entry in sabb_data: + if entry.serial_no: + if entry.qty > 0: + _avl_dict.serial_nos.append(entry.serial_no) + else: + _avl_dict.serial_nos.remove(entry.serial_no) + if entry.batch_no: + _avl_dict.batches[entry.batch_no] += flt(entry.qty) * ( + -1 if row.purpose == "Material Transfer for Manufacture" else 1 + ) + + return available_serial_batches + def get_items_from_job_card(self): item_dict = {} items = frappe.get_all( From 57d14f695f29eb2277047c4649b6e17c11cf2d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Fri, 6 Feb 2026 10:18:07 +0530 Subject: [PATCH 185/350] refactor: global defaults (#52481) * fix(global_defaults): set disable rounded total on POS Profiles * fix: removed re-setting fields on toggle functions * fix: removed property setter for print_hide --- .../global_defaults/global_defaults.py | 61 +++++++++---------- 1 file changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py index 99174c9a0d1..a85b04530b0 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py +++ b/erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.py @@ -3,6 +3,7 @@ """Global Defaults""" + import frappe import frappe.defaults from frappe.custom.doctype.property_setter.property_setter import make_property_setter @@ -19,6 +20,18 @@ keydict = { "disable_in_words": "disable_in_words", } +ROUNDED_TOTAL_DOCTYPES = ( + "Quotation", + "Sales Order", + "POS Invoice", + "Sales Invoice", + "Delivery Note", + "Supplier Quotation", + "Purchase Order", + "Purchase Invoice", + "Purchase Receipt", +) + from frappe.model.document import Document @@ -53,6 +66,7 @@ class GlobalDefaults(Document): self.toggle_rounded_total() self.toggle_in_words() + self.set_disable_rounded_total_on_pos_profiles() frappe.clear_cache() @@ -61,44 +75,31 @@ class GlobalDefaults(Document): return frappe.defaults.get_defaults() def toggle_rounded_total(self): - self.disable_rounded_total = cint(self.disable_rounded_total) - # Make property setters to hide rounded total fields - for doctype in ( - "Quotation", - "Sales Order", - "Sales Invoice", - "Delivery Note", - "Supplier Quotation", - "Purchase Order", - "Purchase Invoice", - "Purchase Receipt", - ): + for doctype in ROUNDED_TOTAL_DOCTYPES: make_property_setter( doctype, "base_rounded_total", "hidden", - self.disable_rounded_total, + cint(self.disable_rounded_total), "Check", validate_fields_for_doctype=False, ) - make_property_setter( - doctype, "base_rounded_total", "print_hide", 1, "Check", validate_fields_for_doctype=False - ) make_property_setter( doctype, "rounded_total", "hidden", - self.disable_rounded_total, + cint(self.disable_rounded_total), "Check", validate_fields_for_doctype=False, ) + make_property_setter( doctype, "rounded_total", "print_hide", - self.disable_rounded_total, + cint(self.disable_rounded_total), "Check", validate_fields_for_doctype=False, ) @@ -113,24 +114,13 @@ class GlobalDefaults(Document): ) def toggle_in_words(self): - self.disable_in_words = cint(self.disable_in_words) - # Make property setters to hide in words fields - for doctype in ( - "Quotation", - "Sales Order", - "Sales Invoice", - "Delivery Note", - "Supplier Quotation", - "Purchase Order", - "Purchase Invoice", - "Purchase Receipt", - ): + for doctype in ROUNDED_TOTAL_DOCTYPES: make_property_setter( doctype, "in_words", "hidden", - self.disable_in_words, + cint(self.disable_in_words), "Check", validate_fields_for_doctype=False, ) @@ -138,7 +128,14 @@ class GlobalDefaults(Document): doctype, "in_words", "print_hide", - self.disable_in_words, + cint(self.disable_in_words), "Check", validate_fields_for_doctype=False, ) + + def set_disable_rounded_total_on_pos_profiles(self): + POSProfile = frappe.qb.DocType("POS Profile") + + frappe.qb.update(POSProfile).set( + POSProfile.disable_rounded_total, cint(self.disable_rounded_total) + ).run() From 1a22e3cb6168c6e1850b7799ee6200c129a863d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nishka Gosalia Date: Fri, 30 Jan 2026 12:23:38 +0530 Subject: [PATCH 186/350] fix: enabling skip delivery option for order type maintenance --- .../doctype/sales_order/sales_order.json | 4 ++-- .../doctype/sales_order/test_sales_order.py | 22 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 24 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json index f8ef775e9e4..609b093bae3 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -1458,9 +1458,9 @@ }, { "default": "0", + "depends_on": "eval:doc.order_type == 'Maintenance';", "fieldname": "skip_delivery_note", "fieldtype": "Check", - "hidden": 1, "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, "label": "Skip Delivery Note", @@ -1713,7 +1713,7 @@ "idx": 105, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-02-03 14:45:50.314361", + "modified": "2026-02-06 11:06:16.092658", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Sales Order", diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py index bc325cdab34..99a9e547573 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py @@ -57,6 +57,28 @@ class TestSalesOrder(AccountsTestMixin, IntegrationTestCase): frappe.db.rollback() frappe.set_user("Administrator") + def test_sales_order_skip_delivery_note(self): + so = make_sales_order(do_not_submit=True) + so.order_type = "Maintenance" + so.skip_delivery_note = 1 + so.append( + "items", + { + "item_code": "_Test Item 2", + "qty": 2, + "rate": 100, + }, + ) + so.save() + so.submit() + + so.reload() + si = make_sales_invoice(so.name) + si.insert() + si.submit() + so.reload() + self.assertEqual(so.status, "Completed") + @IntegrationTestCase.change_settings("Selling Settings", {"allow_negative_rates_for_items": 1}) def test_sales_order_with_negative_rate(self): """ From ee501e884a9620f4adfed841387f3fb243692586 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Fri, 6 Feb 2026 12:58:42 +0530 Subject: [PATCH 187/350] fix: apply composite asset logic only in draft --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js index 03ca47f0c23..28add7cb35d 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js @@ -513,12 +513,14 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { }, is_composite_asset: function (frm) { - if (frm.doc.is_composite_asset) { - frm.set_value("net_purchase_amount", 0); - } else { - frm.set_df_property("net_purchase_amount", "read_only", 0); + if (frm.doc.docstatus == 0) { + if (frm.doc.is_composite_asset) { + frm.set_value("net_purchase_amount", 0); + } else { + frm.set_df_property("net_purchase_amount", "read_only", 0); + } + frm.trigger("toggle_reference_doc"); } - frm.trigger("toggle_reference_doc"); }, create_asset_maintenance: function (frm) { From cfdc554a19158ede2d1b7b4fff80d2cebdc166f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Fri, 6 Feb 2026 13:12:04 +0530 Subject: [PATCH 188/350] fix(buying): add supplier group link filters in field level --- erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js | 8 -------- erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json | 3 ++- 2 files changed, 2 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js index 4b46ddc3d80..fb4ef867ade 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js @@ -135,14 +135,6 @@ frappe.ui.form.on("Supplier", { // indicators erpnext.utils.set_party_dashboard_indicators(frm); } - - frm.set_query("supplier_group", () => { - return { - filters: { - is_group: 0, - }, - }; - }); }, get_supplier_group_details: function (frm) { frappe.call({ diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json index a75fc84b3fb..2e8260a7785 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json @@ -167,6 +167,7 @@ "in_list_view": 1, "in_standard_filter": 1, "label": "Supplier Group", + "link_filters": "[[\"Supplier Group\",\"is_group\",\"=\",0]]", "oldfieldname": "supplier_type", "oldfieldtype": "Link", "options": "Supplier Group" @@ -503,7 +504,7 @@ "link_fieldname": "party" } ], - "modified": "2026-02-02 12:36:51.566439", + "modified": "2026-02-06 12:58:01.398824", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Supplier", From 000af2bc96d8af762cab97964aec5fa0f6ebc6b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Fri, 6 Feb 2026 13:09:09 +0530 Subject: [PATCH 189/350] fix: remove currency label for rounding adjustment --- erpnext/public/js/controllers/transaction.js | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js index 60c4ba6e1eb..1f35bf8b0ed 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js @@ -1748,7 +1748,6 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe "base_raw_material_cost", "base_total_cost", "base_scrap_material_cost", - "base_rounding_adjustment", "base_totals_section", ], company_currency From 81dceceb4f0ac2cebdb081edd6936e360f362399 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nishka Gosalia Date: Fri, 6 Feb 2026 14:52:15 +0530 Subject: [PATCH 190/350] fix: test case --- .../doctype/job_card/test_job_card.py | 35 ++++++++++++++----- 1 file changed, 27 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/test_job_card.py b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/test_job_card.py index 028a05d5c9d..573e19aaa39 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/test_job_card.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/test_job_card.py @@ -90,20 +90,39 @@ class TestJobCard(ERPNextTestSuite): cut_bom = create_semi_fg_bom(cut_fg.name, raw.name, inspection_required=1) stitch_bom = create_semi_fg_bom(stitch_fg.name, cut_fg.name, inspection_required=0) - final_bom = frappe.new_doc("BOM") - final_bom.item = final.name - final_bom.quantity = 1 - final_bom.with_operations = 1 - final_bom.track_semi_finished_goods = 1 + final_bom = frappe.new_doc( + "BOM", item=final.name, quantity=1, with_operations=1, track_semi_finished_goods=1 + ) final_bom.append("items", {"item_code": raw.name, "qty": 1}) final_bom.append( - "operations", {"operation": cutting.name, "workstation": "_Test Workstation 1", "bom_no": cut_bom} + "operations", + { + "operation": cutting.name, + "workstation": "_Test Workstation 1", + "bom_no": cut_bom, + "skip_material_transfer": 1, + }, ) final_bom.append( "operations", - {"operation": stitching.name, "workstation": "_Test Workstation 1", "bom_no": stitch_bom}, + { + "operation": stitching.name, + "workstation": "_Test Workstation 1", + "bom_no": stitch_bom, + "skip_material_transfer": 1, + }, ) - final_bom.append("operations", {"operation": ironing.name, "workstation": "_Test Workstation 1"}) + final_bom.append( + "operations", + { + "operation": ironing.name, + "workstation": "_Test Workstation 1", + "bom_no": final_bom.name, + "is_final_finished_good": 1, + "skip_material_transfer": 1, + }, + ) + final_bom.append("items", {"item_code": stitch_fg.name, "qty": 1, "operation_row_id": 3}) final_bom.insert() final_bom.submit() work_order = make_work_order(final_bom.name, final.name, 1, variant_items=[], use_multi_level_bom=0) From 32ea37035e36e0862fda165ebceb3b9331b9e861 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravibharathi656 Date: Fri, 6 Feb 2026 15:48:46 +0530 Subject: [PATCH 191/350] fix(quotation): ignore zero ordered_qty --- erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py index fd6f6ec812a..3db03a18513 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py @@ -621,6 +621,9 @@ def handle_mandatory_error(e, customer, lead_name): def get_ordered_items(quotation: str): return frappe._dict( frappe.get_all( - "Quotation Item", {"docstatus": 1, "parent": quotation}, ["name", "ordered_qty"], as_list=True + "Quotation Item", + {"docstatus": 1, "parent": quotation, "ordered_qty": (">", 0)}, + ["name", "ordered_qty"], + as_list=True, ) ) From 4e7794bfc323363cd8eb5789be882abd877a0b30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Tue, 3 Feb 2026 15:38:57 +0530 Subject: [PATCH 192/350] fix(UI): reposition fields for better UX --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.json | 24 ++++++++---------------- erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | 1 - 2 files changed, 8 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json index 832f7c18e68..0374a77c7e1 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -10,16 +10,16 @@ "field_order": [ "naming_series", "item_code", - "item_name", "asset_name", "asset_category", "location", "image", "column_break_3", - "status", "company", "asset_owner", "asset_owner_company", + "customer", + "supplier", "is_existing_asset", "is_composite_asset", "is_composite_component", @@ -30,13 +30,13 @@ "purchase_invoice_item", "purchase_date", "available_for_use_date", + "disposal_date", "column_break_23", "net_purchase_amount", "purchase_amount", "asset_quantity", "additional_asset_cost", "total_asset_cost", - "disposal_date", "depreciation_tab", "calculate_depreciation", "column_break_33", @@ -66,12 +66,11 @@ "accounting_dimensions_section", "cost_center", "section_break_jtou", + "status", "custodian", "default_finance_book", "depr_entry_posting_status", "booked_fixed_asset", - "customer", - "supplier", "column_break_51", "department", "split_from", @@ -106,13 +105,6 @@ "options": "Item", "reqd": 1 }, - { - "depends_on": "item_code", - "fetch_from": "item_code.item_name", - "fieldname": "item_name", - "fieldtype": "Read Only", - "label": "Item Name" - }, { "depends_on": "item_code", "fetch_from": "item_code.asset_category", @@ -229,7 +221,7 @@ { "fieldname": "available_for_use_date", "fieldtype": "Date", - "label": "Available-for-use Date", + "label": "Available for Use Date", "mandatory_depends_on": "eval:(!(doc.is_composite_component || doc.is_composite_asset) || doc.docstatus==1)" }, { @@ -257,6 +249,7 @@ "columns": 10, "fieldname": "finance_books", "fieldtype": "Table", + "label": "Finance Books", "options": "Asset Finance Book" }, { @@ -415,8 +408,7 @@ { "depends_on": "calculate_depreciation", "fieldname": "section_break_36", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Finance Books" + "fieldtype": "Section Break" }, { "fieldname": "split_from", @@ -601,7 +593,7 @@ "link_fieldname": "target_asset" } ], - "modified": "2025-12-18 16:36:40.904246", + "modified": "2026-02-03 15:29:21.504376", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset", diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py index daa0993af7f..0b35de5b6e0 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py @@ -81,7 +81,6 @@ class Asset(AccountsController): is_existing_asset: DF.Check is_fully_depreciated: DF.Check item_code: DF.Link - item_name: DF.ReadOnly | None journal_entry_for_scrap: DF.Link | None location: DF.Link maintenance_required: DF.Check From f7b9221324d262786449a34e42387628caf0f1ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Tue, 3 Feb 2026 17:27:11 +0530 Subject: [PATCH 193/350] refactor: use selectbox instead of checkboxes for asset type --- .../accounting_period/accounting_period.py | 2 +- .../purchase_invoice/purchase_invoice.js | 2 +- .../category_wise_asset_value.json | 4 +- .../location_wise_asset_value.json | 4 +- erpnext/assets/dashboard_fixtures.py | 9 ++- erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | 20 +++---- erpnext/assets/doctype/asset/asset.json | 55 +++++++------------ erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | 40 +++++++------- erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | 2 +- erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py | 26 ++++----- .../asset_capitalization.js | 2 +- .../asset_capitalization.py | 10 ++-- .../test_asset_capitalization.py | 14 ++--- .../test_asset_depreciation_schedule.py | 16 +++--- .../doctype/asset_repair/test_asset_repair.py | 4 +- .../fixed_asset_register.py | 6 +- 16 files changed, 100 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py b/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py index c4e51d813b2..16a29bf4591 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py @@ -97,7 +97,7 @@ def validate_accounting_period_on_doc_save(doc, method=None): if doc.doctype == "Bank Clearance": return elif doc.doctype == "Asset": - if doc.is_existing_asset: + if doc.asset_type == "Existing Asset": return else: date = doc.available_for_use_date diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js index 0aa6fa85605..2ba0e06295d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js @@ -534,7 +534,7 @@ cur_frm.fields_dict["select_print_heading"].get_query = function (doc, cdt, cdn) cur_frm.set_query("wip_composite_asset", "items", function () { return { - filters: { is_composite_asset: 1, docstatus: 0 }, + filters: { asset_type: "Composite Asset", docstatus: 0 }, }; }); diff --git a/erpnext/assets/dashboard_chart/category_wise_asset_value/category_wise_asset_value.json b/erpnext/assets/dashboard_chart/category_wise_asset_value/category_wise_asset_value.json index 78611da0036..60551560185 100644 --- a/erpnext/assets/dashboard_chart/category_wise_asset_value/category_wise_asset_value.json +++ b/erpnext/assets/dashboard_chart/category_wise_asset_value/category_wise_asset_value.json @@ -6,11 +6,11 @@ "docstatus": 0, "doctype": "Dashboard Chart", "dynamic_filters_json": "{\"company\":\"frappe.defaults.get_user_default(\\\"Company\\\")\",\"from_date\":\"frappe.datetime.add_months(frappe.datetime.nowdate(), -12)\",\"to_date\":\"frappe.datetime.nowdate()\"}", - "filters_json": "{\"status\":\"In Location\",\"group_by\":\"Asset Category\",\"is_existing_asset\":0}", + "filters_json": "{\"status\":\"In Location\",\"group_by\":\"Asset Category\",\"asset_type\":[\"!=\",\"Existing Asset\"]}", "idx": 0, "is_public": 1, "is_standard": 1, - "modified": "2020-10-28 23:16:16.939070", + "modified": "2026-02-03 15:48:13.407835", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Category-wise Asset Value", diff --git a/erpnext/assets/dashboard_chart/location_wise_asset_value/location_wise_asset_value.json b/erpnext/assets/dashboard_chart/location_wise_asset_value/location_wise_asset_value.json index 848184cc148..3f89d987ba0 100644 --- a/erpnext/assets/dashboard_chart/location_wise_asset_value/location_wise_asset_value.json +++ b/erpnext/assets/dashboard_chart/location_wise_asset_value/location_wise_asset_value.json @@ -6,11 +6,11 @@ "docstatus": 0, "doctype": "Dashboard Chart", "dynamic_filters_json": "{\"company\":\"frappe.defaults.get_user_default(\\\"Company\\\")\",\"from_date\":\"frappe.datetime.add_months(frappe.datetime.nowdate(), -12)\",\"to_date\":\"frappe.datetime.nowdate()\"}", - "filters_json": "{\"status\":\"In Location\",\"group_by\":\"Location\",\"is_existing_asset\":0}", + "filters_json": "{\"status\":\"In Location\",\"group_by\":\"Location\",\"asset_type\":[\"!=\",\"Existing Asset\"]}", "idx": 0, "is_public": 1, "is_standard": 1, - "modified": "2020-10-28 23:16:07.883312", + "modified": "2026-02-03 15:48:13.407835", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Location-wise Asset Value", diff --git a/erpnext/assets/dashboard_fixtures.py b/erpnext/assets/dashboard_fixtures.py index 3b1d14440cf..0fd6c019f36 100644 --- a/erpnext/assets/dashboard_fixtures.py +++ b/erpnext/assets/dashboard_fixtures.py @@ -100,7 +100,7 @@ def get_charts(fiscal_year, year_start_date, year_end_date): "company": company, "status": "In Location", "group_by": "Asset Category", - "is_existing_asset": 0, + "asset_type": ["!=", "Existing Asset"], } ), "type": "Donut", @@ -126,7 +126,12 @@ def get_charts(fiscal_year, year_start_date, year_end_date): "x_field": "location", "timeseries": 0, "filters_json": json.dumps( - {"company": company, "status": "In Location", "group_by": "Location", "is_existing_asset": 0} + { + "company": company, + "status": "In Location", + "group_by": "Location", + "asset_type": ["!=", "Existing Asset"], + } ), "type": "Donut", "doctype": "Dashboard Chart", diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js index 28add7cb35d..2b5ea8caa8c 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js @@ -81,13 +81,13 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { }, before_submit: function (frm) { - if (frm.doc.is_composite_asset && !frm.has_active_capitalization) { + if (frm.doc.asset_type == "Composite Asset" && !frm.has_active_capitalization) { frappe.throw(__("Please capitalize this asset before submitting.")); } }, refresh: function (frm) { - frappe.ui.form.trigger("Asset", "is_existing_asset"); + frappe.ui.form.trigger("Asset", "asset_type"); frm.toggle_display("next_depreciation_date", frm.doc.docstatus < 1); if (frm.doc.docstatus == 1) { @@ -167,7 +167,7 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { ); } - if (frm.doc.purchase_receipt || !frm.doc.is_existing_asset) { + if (frm.doc.purchase_receipt || !frm.doc.asset_type == "Existing Asset") { frm.add_custom_button( __("View General Ledger"), function () { @@ -195,7 +195,7 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { if (frm.doc.docstatus == 0) { frm.toggle_reqd("finance_books", frm.doc.calculate_depreciation); - if (frm.doc.is_composite_asset) { + if (frm.doc.asset_type == "Composite Asset") { frappe.call({ method: "erpnext.assets.doctype.asset.asset.has_active_capitalization", args: { @@ -232,7 +232,8 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { toggle_reference_doc: function (frm) { const is_submitted = frm.doc.docstatus === 1; - const is_special_asset = frm.doc.is_existing_asset || frm.doc.is_composite_asset; + const is_special_asset = + frm.doc.asset_type == "Existing Asset" || frm.doc.asset_type == "Composite Asset"; const clear_field = (field) => { if (frm.doc[field]) { @@ -508,18 +509,13 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { }); }, - is_existing_asset: function (frm) { - frm.trigger("toggle_reference_doc"); - }, - - is_composite_asset: function (frm) { + asset_type: function (frm) { if (frm.doc.docstatus == 0) { - if (frm.doc.is_composite_asset) { + if (frm.doc.asset_type == "Composite Asset") { frm.set_value("net_purchase_amount", 0); } else { frm.set_df_property("net_purchase_amount", "read_only", 0); } - frm.trigger("toggle_reference_doc"); } }, diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json index 0374a77c7e1..b97a5d2d1f7 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -20,9 +20,7 @@ "asset_owner_company", "customer", "supplier", - "is_existing_asset", - "is_composite_asset", - "is_composite_component", + "asset_type", "purchase_details_section", "purchase_receipt", "purchase_receipt_item", @@ -199,7 +197,7 @@ "fieldname": "purchase_date", "fieldtype": "Date", "label": "Purchase Date", - "read_only_depends_on": "eval:!doc.is_existing_asset && !doc.is_composite_asset", + "read_only_depends_on": "eval:doc.asset_type != \"Existing Asset\" && doc.asset_type != \"Composite Asset\"", "reqd": 1 }, { @@ -222,24 +220,17 @@ "fieldname": "available_for_use_date", "fieldtype": "Date", "label": "Available for Use Date", - "mandatory_depends_on": "eval:(!(doc.is_composite_component || doc.is_composite_asset) || doc.docstatus==1)" + "mandatory_depends_on": "eval:(!(doc.asset_type == \"Composite Component\" || doc.asset_type == \"Composite Asset\") || doc.docstatus==1)" }, { "default": "0", "fieldname": "calculate_depreciation", "fieldtype": "Check", "label": "Calculate Depreciation", - "read_only_depends_on": "eval:(doc.is_composite_asset && !doc.net_purchase_amount) || doc.is_composite_component" + "read_only_depends_on": "eval:(doc.asset_type == \"Composite Asset\" && !doc.net_purchase_amount) || doc.asset_type == \"Composite Component\"" }, { - "default": "0", - "depends_on": "eval:(!doc.is_composite_asset && !doc.is_composite_component)", - "fieldname": "is_existing_asset", - "fieldtype": "Check", - "label": "Is Existing Asset" - }, - { - "depends_on": "eval:(doc.is_existing_asset)", + "depends_on": "eval:(doc.asset_type == \"Existing Asset\")", "fieldname": "opening_accumulated_depreciation", "fieldtype": "Currency", "label": "Opening Accumulated Depreciation", @@ -357,7 +348,7 @@ "fieldtype": "Column Break" }, { - "depends_on": "eval:!doc.is_composite_asset && !doc.is_existing_asset", + "depends_on": "eval:doc.asset_type != \"Composite Asset\" && doc.asset_type != \"Existing Asset\"", "fieldname": "purchase_receipt", "fieldtype": "Link", "label": "Purchase Receipt", @@ -366,7 +357,7 @@ "print_hide": 1 }, { - "depends_on": "eval:!doc.is_composite_asset && !doc.is_existing_asset", + "depends_on": "eval:doc.asset_type != \"Composite Asset\" && doc.asset_type != \"Existing Asset\"", "fieldname": "purchase_invoice", "fieldtype": "Link", "label": "Purchase Invoice", @@ -392,7 +383,7 @@ "read_only": 1 }, { - "collapsible_depends_on": "is_existing_asset", + "collapsible_depends_on": "eval:doc.asset_type == \"Existing Asset\"", "fieldname": "purchase_details_section", "fieldtype": "Section Break", "label": "Purchase Details" @@ -447,18 +438,11 @@ }, { "default": "0", - "depends_on": "eval:(doc.is_existing_asset)", + "depends_on": "eval:(doc.asset_type == \"Existing Asset\")", "fieldname": "is_fully_depreciated", "fieldtype": "Check", "label": "Is Fully Depreciated" }, - { - "default": "0", - "depends_on": "eval:(!doc.is_existing_asset && !doc.is_composite_component)", - "fieldname": "is_composite_asset", - "fieldtype": "Check", - "label": "Is Composite Asset" - }, { "depends_on": "eval:doc.docstatus > 0", "fieldname": "total_asset_cost", @@ -488,7 +472,7 @@ "read_only": 1 }, { - "depends_on": "eval:(doc.is_existing_asset)", + "depends_on": "eval:(doc.asset_type == \"Existing Asset\")", "fieldname": "opening_number_of_booked_depreciations", "fieldtype": "Int", "label": "Opening Number of Booked Depreciations" @@ -536,20 +520,19 @@ "fieldtype": "Section Break", "label": "Additional Info" }, - { - "default": "0", - "depends_on": "eval:(!doc.is_existing_asset && !doc.is_composite_asset)", - "fieldname": "is_composite_component", - "fieldtype": "Check", - "label": "Is Composite Component" - }, { "fieldname": "net_purchase_amount", "fieldtype": "Currency", "label": "Net Purchase Amount", - "mandatory_depends_on": "eval:(!doc.is_composite_asset || doc.docstatus==1)", + "mandatory_depends_on": "eval:(doc.asset_type != \"Composite Asset\" || doc.docstatus==1)", "options": "Company:company:default_currency", - "read_only_depends_on": "eval: doc.is_composite_asset" + "read_only_depends_on": "eval: doc.asset_type == \"Composite Asset\"" + }, + { + "fieldname": "asset_type", + "fieldtype": "Select", + "label": "Asset Type", + "options": "\nExisting Asset\nComposite Asset\nComposite Component" } ], "idx": 72, @@ -593,7 +576,7 @@ "link_fieldname": "target_asset" } ], - "modified": "2026-02-03 15:29:21.504376", + "modified": "2026-02-03 15:48:13.407835", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset", diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py index 0b35de5b6e0..7dcacdd9e06 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py @@ -56,6 +56,7 @@ class Asset(AccountsController): asset_owner: DF.Literal["", "Company", "Supplier", "Customer"] asset_owner_company: DF.Link | None asset_quantity: DF.Int + asset_type: DF.Literal["", "Existing Asset", "Composite Asset", "Composite Component"] available_for_use_date: DF.Date | None booked_fixed_asset: DF.Check calculate_depreciation: DF.Check @@ -76,9 +77,6 @@ class Asset(AccountsController): insurance_start_date: DF.Date | None insured_value: DF.Data | None insurer: DF.Data | None - is_composite_asset: DF.Check - is_composite_component: DF.Check - is_existing_asset: DF.Check is_fully_depreciated: DF.Check item_code: DF.Link journal_entry_for_scrap: DF.Link | None @@ -242,7 +240,7 @@ class Asset(AccountsController): self.set_total_booked_depreciations() def before_submit(self): - if self.is_composite_asset and not has_active_capitalization(self.name): + if self.asset_type == "Composite Asset" and not has_active_capitalization(self.name): if self.split_from and has_active_capitalization(self.split_from): return frappe.throw(_("Please capitalize this asset before submitting.")) @@ -251,7 +249,11 @@ class Asset(AccountsController): self.validate_in_use_date() self.make_asset_movement() self.reload() - if not self.booked_fixed_asset and not self.is_composite_component and self.validate_make_gl_entry(): + if ( + not self.booked_fixed_asset + and self.asset_type == "Composite Component" + and self.validate_make_gl_entry() + ): self.make_gl_entries() if self.calculate_depreciation and not self.split_from: convert_draft_asset_depr_schedules_into_active(self) @@ -266,7 +268,7 @@ class Asset(AccountsController): cancel_asset_depr_schedules(self) self.set_status() self.ignore_linked_doctypes = ("GL Entry", "Stock Ledger Entry") - if not self.is_composite_component: + if self.asset_type != "Composite Component": make_reverse_gl_entries(voucher_type="Asset", voucher_no=self.name) self.db_set("booked_fixed_asset", 0) add_asset_activity(self.name, _("Asset cancelled")) @@ -284,7 +286,7 @@ class Asset(AccountsController): add_asset_activity(self.name, _("Asset deleted")) def set_purchase_doc_row_item(self): - if self.is_existing_asset or self.is_composite_asset: + if self.asset_type == "Existing Asset" or self.asset_type == "Composite Asset": return self.purchase_amount = self.net_purchase_amount @@ -327,7 +329,7 @@ class Asset(AccountsController): ) ) - if self.is_existing_asset and self.purchase_invoice: + if self.asset_type == "Existing Asset" and self.purchase_invoice: frappe.throw(_("Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}").format(self.name)) def validate_item(self): @@ -373,7 +375,7 @@ class Asset(AccountsController): ) def validate_in_use_date(self): - if not self.available_for_use_date and not self.is_composite_component: + if not self.available_for_use_date and self.asset_type != "Composite Component": frappe.throw(_("Available for use date is required")) for d in self.finance_books: @@ -441,13 +443,13 @@ class Asset(AccountsController): if not self.asset_category: self.asset_category = frappe.get_cached_value("Item", self.item_code, "asset_category") - if not flt(self.net_purchase_amount) and not self.is_composite_asset: + if not flt(self.net_purchase_amount) and self.asset_type != "Composite Asset": frappe.throw(_("Net Purchase Amount is mandatory"), frappe.MandatoryError) if is_cwip_accounting_enabled(self.asset_category): if ( - not self.is_existing_asset - and not self.is_composite_asset + not self.asset_type == "Existing Asset" + and not self.asset_type == "Composite Asset" and not self.purchase_receipt and not self.purchase_invoice ): @@ -476,7 +478,7 @@ class Asset(AccountsController): if self.is_fully_depreciated: frappe.throw(_("Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets")) - if self.is_existing_asset: + if self.asset_type == "Existing Asset": return if self.available_for_use_date and getdate(self.available_for_use_date) < getdate(self.purchase_date): @@ -548,7 +550,7 @@ class Asset(AccountsController): ) def validate_gross_and_purchase_amount(self): - if self.is_existing_asset: + if self.asset_type == "Existing Asset": return if self.net_purchase_amount and self.net_purchase_amount != self.purchase_amount: @@ -614,7 +616,7 @@ class Asset(AccountsController): self.validate_depreciation_start_date(row) self.validate_total_number_of_depreciations_and_frequency(row) - if not self.is_existing_asset: + if self.asset_type != "Existing Asset": self.opening_accumulated_depreciation = 0 self.opening_number_of_booked_depreciations = 0 else: @@ -767,7 +769,7 @@ class Asset(AccountsController): def get_status(self): """Returns status based on whether it is draft, submitted, scrapped or depreciated""" if self.docstatus == 0: - if self.is_composite_asset: + if self.asset_type == "Composite Asset": status = "Work In Progress" else: status = "Draft" @@ -840,7 +842,7 @@ class Asset(AccountsController): return records def validate_make_gl_entry(self): - if self.is_composite_asset: + if self.asset_type == "Composite Asset": return True purchase_document = self.get_purchase_document() @@ -921,7 +923,7 @@ class Asset(AccountsController): purchase_document = self.get_purchase_document() fixed_asset_account, cwip_account = self.get_fixed_asset_account(), self.get_cwip_account() - if (self.is_composite_asset or (purchase_document and self.purchase_amount)) and getdate( + if (self.asset_type == "Composite Asset" or (purchase_document and self.purchase_amount)) and getdate( self.available_for_use_date ) <= getdate(): gl_entries.append( @@ -961,7 +963,7 @@ class Asset(AccountsController): self.db_set("booked_fixed_asset", 1) def check_asset_capitalization_gl_entries(self): - if self.is_composite_asset: + if self.asset_type == "Composite Asset": result = frappe.db.get_value( "Asset Capitalization", {"target_asset": self.name, "docstatus": 1}, diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py b/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py index 1e0cfedfbb9..c2bc885202d 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py @@ -789,7 +789,7 @@ def get_disposal_account_and_cost_center(company): def get_value_after_depreciation_on_disposal_date(asset, disposal_date, finance_book=None): asset_doc = frappe.get_doc("Asset", asset) - if asset_doc.is_composite_component: + if asset_doc.asset_type == "Composite Component": validate_disposal_date(asset_doc.purchase_date, getdate(disposal_date), "purchase") return flt(asset_doc.value_after_depreciation) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py index 0c4529a2da7..2c41b7b2c06 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py @@ -70,16 +70,16 @@ class TestAsset(AssetSetup): self.assertRaises(frappe.MandatoryError, asset.save) def test_pr_or_pi_mandatory_if_not_existing_asset(self): - """Tests if either PI or PR is present if CWIP is enabled and is_existing_asset=0.""" + """Tests if either PI or PR is present if CWIP is enabled and asset_type == Existing Asset.""" asset = create_asset(item_code="Macbook Pro", do_not_save=1) - asset.is_existing_asset = 0 + asset.asset_type = "" self.assertRaises(frappe.ValidationError, asset.save) def test_available_for_use_date_is_after_purchase_date(self): asset = create_asset(item_code="Macbook Pro", calculate_depreciation=1, do_not_save=1) - asset.is_existing_asset = 0 + asset.asset_type = "" asset.purchase_date = getdate("2021-10-10") asset.available_for_use_date = getdate("2021-10-1") @@ -182,7 +182,7 @@ class TestAsset(AssetSetup): asset.submit() def test_is_fixed_asset_set(self): - asset = create_asset(is_existing_asset=1) + asset = create_asset(asset_type="Existing Asset") doc = frappe.new_doc("Purchase Invoice") doc.company = "_Test Company" doc.supplier = "_Test Supplier" @@ -709,7 +709,7 @@ class TestAsset(AssetSetup): # create an asset asset = create_asset( item_code="Macbook Pro", - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", calculate_depreciation=1, available_for_use_date=purchase_date, purchase_date=purchase_date, @@ -901,7 +901,7 @@ class TestDepreciationMethods(AssetSetup): asset = create_asset( calculate_depreciation=1, available_for_use_date="2030-06-06", - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", opening_number_of_booked_depreciations=2, opening_accumulated_depreciation=47178.08, expected_value_after_useful_life=10000, @@ -950,7 +950,7 @@ class TestDepreciationMethods(AssetSetup): asset = create_asset( calculate_depreciation=1, available_for_use_date="2030-01-01", - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", depreciation_method="Double Declining Balance", opening_number_of_booked_depreciations=1, opening_accumulated_depreciation=50000, @@ -1691,7 +1691,7 @@ class TestDepreciationBasics(AssetSetup): self.assertEqual(asset.finance_books[0].value_after_depreciation, 100000.0) def test_asset_cost_center(self): - asset = create_asset(is_existing_asset=1, do_not_save=1) + asset = create_asset(asset_type="Existing Asset", do_not_save=1) asset.cost_center = "Main - WP" self.assertRaises(frappe.ValidationError, asset.submit) @@ -1728,7 +1728,7 @@ class TestDepreciationBasics(AssetSetup): def test_manual_depreciation_for_existing_asset(self): asset = create_asset( item_code="Macbook Pro", - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", purchase_date="2020-01-30", available_for_use_date="2020-01-30", submit=1, @@ -1854,7 +1854,7 @@ class TestDepreciationBasics(AssetSetup): # Create composite asset wip_composite_asset = create_asset( asset_name="Asset Capitalization WIP Composite Asset for Split", - is_composite_asset=1, + asset_type="Composite Asset", warehouse="Stores - TCP1", company=company, asset_quantity=2, # Set quantity > 1 to allow splitting @@ -1948,9 +1948,7 @@ def create_asset(**args): "available_for_use_date": args.available_for_use_date or "2020-06-06", "location": args.location or "Test Location", "asset_owner": args.asset_owner or "Company", - "is_existing_asset": args.is_existing_asset or 1, - "is_composite_asset": args.is_composite_asset or 0, - "is_composite_component": args.is_composite_component or 0, + "asset_type": args.asset_type or "", "asset_quantity": args.get("asset_quantity") or 1, "depr_entry_posting_status": args.depr_entry_posting_status or "", } @@ -1972,7 +1970,7 @@ def create_asset(**args): }, ) - if asset.is_composite_asset: + if asset.asset_type == "Composite Asset": asset.net_purchase_amount = 0 asset.purchase_amount = 0 diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js index 3857f6411f5..c5db736669f 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js @@ -41,7 +41,7 @@ erpnext.assets.AssetCapitalization = class AssetCapitalization extends erpnext.s me.frm.set_query("target_asset", function () { return { - filters: { is_composite_asset: 1, docstatus: 0 }, + filters: { asset_type: "Composite Asset", docstatus: 0 }, }; }); diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py index 66a8431914e..da421e2065f 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py @@ -204,7 +204,7 @@ class AssetCapitalization(StockController): if self.target_asset: target_asset = self.get_asset_for_validation(self.target_asset) - if not target_asset.is_composite_asset: + if not target_asset.asset_type == "Composite Asset": frappe.throw(_("Target Asset {0} needs to be composite asset").format(target_asset.name)) if target_asset.item_code != self.target_item_code: @@ -313,7 +313,7 @@ class AssetCapitalization(StockController): return frappe.db.get_value( "Asset", asset, - ["name", "item_code", "company", "status", "docstatus", "is_composite_asset"], + ["name", "item_code", "company", "status", "docstatus", "asset_type"], as_dict=1, ) @@ -488,7 +488,7 @@ class AssetCapitalization(StockController): for item in self.asset_items: asset = frappe.get_doc("Asset", item.asset) - if not asset.is_composite_component: + if asset.asset_type != "Composite Component": if asset.calculate_depreciation: notes = _( "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." @@ -541,8 +541,8 @@ class AssetCapitalization(StockController): def get_composite_component_value(self): composite_component_value = 0 for item in self.asset_items: - asset = frappe.db.get_value("Asset", item.asset, ["is_composite_component"], as_dict=True) - if asset and asset.is_composite_component: + asset = frappe.db.get_value("Asset", item.asset, ["asset_type"], as_dict=True) + if asset and asset.asset_type == "Composite Component": composite_component_value += flt(item.asset_value, item.precision("asset_value")) return composite_component_value diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py index bf1548c06f1..bdac6e73e07 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py @@ -57,7 +57,7 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): wip_composite_asset = create_asset( asset_name="Asset Capitalization WIP Composite Asset", - is_composite_asset=1, + asset_type="Composite Asset", warehouse="Stores - TCP1", company=company, ) @@ -152,7 +152,7 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): wip_composite_asset = create_asset( asset_name="Asset Capitalization WIP Composite Asset", - is_composite_asset=1, + asset_type="Composite Asset", warehouse="Stores - TCP1", company=company, ) @@ -241,7 +241,7 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): wip_composite_asset = create_asset( asset_name="Asset Capitalization WIP Composite Asset", - is_composite_asset=1, + asset_type="Composite Asset", warehouse="Stores - TCP1", company=company, ) @@ -309,7 +309,7 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): wip_composite_asset = create_asset( asset_name="Asset Capitalization WIP Composite Asset", - is_composite_asset=1, + asset_type="Composite Asset", warehouse="Stores - TCP1", company=company, ) @@ -357,7 +357,7 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): wip_composite_asset = create_asset( asset_name="Asset Capitalization WIP Composite Asset", - is_composite_asset=1, + asset_type="Composite Asset", warehouse="Stores - TCP1", company=company, ) @@ -369,7 +369,7 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): asset_value=consumed_asset_value, submit=1, warehouse="Stores - _TC", - is_composite_component=1, + asset_type="Composite Component", company=company, ) @@ -512,7 +512,7 @@ def create_depreciation_asset(**args): args = frappe._dict(args) asset = frappe.new_doc("Asset") - asset.is_existing_asset = 1 + asset.asset_type = args.asset_type or "Existing Asset" asset.calculate_depreciation = 1 asset.asset_owner = "Company" diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/test_asset_depreciation_schedule.py b/erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/test_asset_depreciation_schedule.py index 5fcef7aceb4..b7e96f935d1 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/test_asset_depreciation_schedule.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/test_asset_depreciation_schedule.py @@ -87,7 +87,7 @@ class TestAssetDepreciationSchedule(IntegrationTestCase): calculate_depreciation=1, depreciation_method="Straight Line", available_for_use_date="2023-10-10", - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", opening_number_of_booked_depreciations=9, opening_accumulated_depreciation=265, depreciation_start_date="2024-07-31", @@ -127,7 +127,7 @@ class TestAssetDepreciationSchedule(IntegrationTestCase): calculate_depreciation=1, depreciation_method="Straight Line", available_for_use_date="2023-10-10", - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", opening_number_of_booked_depreciations=9, opening_accumulated_depreciation=265.30, depreciation_start_date="2024-07-31", @@ -165,7 +165,7 @@ class TestAssetDepreciationSchedule(IntegrationTestCase): calculate_depreciation=1, depreciation_method="Straight Line", available_for_use_date="2023-11-01", - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", opening_number_of_booked_depreciations=4, opening_accumulated_depreciation=223.15, depreciation_start_date="2024-12-31", @@ -529,7 +529,7 @@ class TestAssetDepreciationSchedule(IntegrationTestCase): depreciation_start_date="2023-03-31", frequency_of_depreciation=1, total_number_of_depreciations=12, - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", opening_accumulated_depreciation=64.52, opening_number_of_booked_depreciations=2, submit=1, @@ -851,7 +851,7 @@ class TestAssetDepreciationSchedule(IntegrationTestCase): depreciation_start_date="2023-03-31", frequency_of_depreciation=1, total_number_of_depreciations=12, - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", opening_accumulated_depreciation=64.52, opening_number_of_booked_depreciations=2, submit=1, @@ -925,7 +925,7 @@ class TestAssetDepreciationSchedule(IntegrationTestCase): depreciation_start_date="2021-12-31", frequency_of_depreciation=12, total_number_of_depreciations=3, - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", submit=1, ) post_depreciation_entries(date="2021-12-31") @@ -1014,7 +1014,7 @@ class TestAssetDepreciationSchedule(IntegrationTestCase): depreciation_start_date="2021-12-31", frequency_of_depreciation=12, total_number_of_depreciations=3, - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", submit=1, ) post_depreciation_entries(date="2021-12-31") @@ -1093,7 +1093,7 @@ class TestAssetDepreciationSchedule(IntegrationTestCase): rate_of_depreciation=50, frequency_of_depreciation=12, total_number_of_depreciations=3, - is_existing_asset=1, + asset_type="Existing Asset", submit=1, ) post_depreciation_entries(date="2021-12-31") diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/test_asset_repair.py b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/test_asset_repair.py index 7350bb660b6..ebacf4d2215 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/test_asset_repair.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/test_asset_repair.py @@ -359,7 +359,7 @@ class TestAssetRepair(IntegrationTestCase): self.assertEqual(stock_entry.asset_repair, asset_repair.name) def test_gl_entries_with_capitalized_asset_repair(self): - asset = create_asset(is_existing_asset=1, calculate_depreciation=1, submit=1) + asset = create_asset(asset_type="Existing Asset", calculate_depreciation=1, submit=1) asset_repair = create_asset_repair( asset=asset, capitalize_repair_cost=1, item="_Test Non Stock Item", submit=1 ) @@ -399,7 +399,7 @@ def create_asset_repair(**args): if args.asset: asset = args.asset else: - asset = create_asset(is_existing_asset=1, submit=1, company=args.company) + asset = create_asset(asset_type=args.asset_type or "Existing Asset", submit=1, company=args.company) asset_repair = frappe.new_doc("Asset Repair") asset_repair.update( { diff --git a/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py b/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py index c15c2d14621..9b2cadaabe5 100644 --- a/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py +++ b/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py @@ -143,7 +143,7 @@ def get_conditions(filters): conditions[date_field] = ["between", [filters.year_start_date, filters.year_end_date]] if filters.get("only_existing_assets"): - conditions["is_existing_asset"] = filters.get("only_existing_assets") + conditions["asset_type"] = "Existing Asset" if filters.get("asset_category"): conditions["asset_category"] = filters.get("asset_category") if filters.get("cost_center"): @@ -273,7 +273,7 @@ def get_asset_depreciation_amount_map(filters, finance_book): ) if filters.only_existing_assets: - query = query.where(asset.is_existing_asset == 1) + query = query.where(asset.asset_type == "Existing Asset") if filters.asset_category: query = query.where(asset.asset_category == filters.asset_category) if filters.cost_center: @@ -324,7 +324,7 @@ def get_asset_value_adjustment_map(filters, finance_book): ) if filters.only_existing_assets: - query = query.where(asset.is_existing_asset == 1) + query = query.where(asset.asset_type == "Existing Asset") if filters.asset_category: query = query.where(asset.asset_category == filters.asset_category) if filters.cost_center: From c36fa5bdb69183784bef2faab2a2bc04d128e019 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Tue, 3 Feb 2026 23:44:07 +0530 Subject: [PATCH 194/350] fix: patch to migrate checkbox data into select --- erpnext/patches.txt | 1 + .../migrate_asset_type_checkboxes_to_select.py | 15 +++++++++++++++ 2 files changed, 16 insertions(+) create mode 100644 erpnext/patches/v16_0/migrate_asset_type_checkboxes_to_select.py diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index e4b7e3155bd..71e4e6ba806 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -464,3 +464,4 @@ erpnext.patches.v16_0.migrate_transaction_deletion_task_flags_to_status # 2 erpnext.patches.v16_0.set_ordered_qty_in_quotation_item erpnext.patches.v16_0.update_company_custom_field_in_bin erpnext.patches.v15_0.replace_http_with_https_in_sales_partner +erpnext.patches.v16_0.migrate_asset_type_checkboxes_to_select diff --git a/erpnext/patches/v16_0/migrate_asset_type_checkboxes_to_select.py b/erpnext/patches/v16_0/migrate_asset_type_checkboxes_to_select.py new file mode 100644 index 00000000000..868d53b8985 --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v16_0/migrate_asset_type_checkboxes_to_select.py @@ -0,0 +1,15 @@ +import frappe +from frappe.query_builder import Case + + +def execute(): + Asset = frappe.qb.DocType("Asset") + + frappe.qb.update(Asset).set( + Asset.asset_type, + Case() + .when(Asset.is_existing_asset == 1, "Existing Asset") + .when(Asset.is_composite_asset == 1, "Composite Asset") + .when(Asset.is_composite_component == 1, "Composite Component") + .else_(""), + ).run() From e90a3b5a56c0ad7dac814e82343a638dd4c50330 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Thu, 5 Feb 2026 12:50:24 +0530 Subject: [PATCH 195/350] fix(UI): improve asset action buttons group --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | 114 +++++++++++++++--------- erpnext/assets/doctype/asset/asset.json | 109 +++++++++++++++------- erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | 5 +- 3 files changed, 154 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js index 2b5ea8caa8c..6dc0a6c8dc4 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js @@ -86,47 +86,44 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { } }, - refresh: function (frm) { + refresh: async function (frm) { frappe.ui.form.trigger("Asset", "asset_type"); frm.toggle_display("next_depreciation_date", frm.doc.docstatus < 1); + let has_create_buttons = false; if (frm.doc.docstatus == 1) { - if (["Submitted", "Partially Depreciated", "Fully Depreciated"].includes(frm.doc.status)) { + if (["Submitted", "Partially Depreciated"].includes(frm.doc.status)) { frm.add_custom_button( - __("Transfer Asset"), + __("Asset Value Adjustment"), function () { - erpnext.asset.transfer_asset(frm); + frm.trigger("create_asset_value_adjustment"); }, - __("Manage") + __("Create") ); frm.add_custom_button( - __("Scrap Asset"), + __("Asset Repair"), function () { - erpnext.asset.scrap_asset(frm); + frm.trigger("create_asset_repair"); }, - __("Manage") + __("Create") ); + has_create_buttons = true; + } + if (!frm.doc.calculate_depreciation) { frm.add_custom_button( - __("Sell Asset"), + __("Depreciation Entry"), function () { - frm.trigger("sell_asset"); + frm.trigger("make_journal_entry"); }, - __("Manage") + __("Create") ); + has_create_buttons = true; + } - frm.add_custom_button( - __("Split Asset"), - function () { - frm.trigger("split_asset"); - }, - __("Manage") - ); - } else if (frm.doc.status == "Scrapped") { - frm.add_custom_button(__("Restore Asset"), function () { - erpnext.asset.restore_asset(frm); - }).addClass("btn-primary"); + if (has_create_buttons) { + cur_frm.page.set_inner_btn_group_as_primary(__("Create")); } if (frm.doc.maintenance_required && !frm.doc.maintenance_schedule) { @@ -135,41 +132,51 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { function () { frm.trigger("create_asset_maintenance"); }, - __("Manage") + __("Actions") ); } - if (["Submitted", "Partially Depreciated"].includes(frm.doc.status)) { + if (["Submitted", "Partially Depreciated", "Fully Depreciated"].includes(frm.doc.status)) { frm.add_custom_button( - __("Adjust Asset Value"), + __("Split Asset"), function () { - frm.trigger("create_asset_value_adjustment"); + frm.trigger("split_asset"); }, - __("Manage") + __("Actions") ); frm.add_custom_button( - __("Repair Asset"), + __("Transfer Asset"), function () { - frm.trigger("create_asset_repair"); + erpnext.asset.transfer_asset(frm); }, - __("Manage") + __("Actions") ); + + frm.add_custom_button( + __("Scrap Asset"), + function () { + erpnext.asset.scrap_asset(frm); + }, + __("Actions") + ); + + frm.add_custom_button( + __("Sell Asset"), + function () { + frm.trigger("sell_asset"); + }, + __("Actions") + ); + } else if (frm.doc.status == "Scrapped") { + frm.add_custom_button(__("Restore Asset"), function () { + erpnext.asset.restore_asset(frm); + }).addClass("btn-primary"); } - if (!frm.doc.calculate_depreciation) { + if (await frm.events.should_show_accounting_ledger(frm)) { frm.add_custom_button( - __("Create Depreciation Entry"), - function () { - frm.trigger("make_journal_entry"); - }, - __("Manage") - ); - } - - if (frm.doc.purchase_receipt || !frm.doc.asset_type == "Existing Asset") { - frm.add_custom_button( - __("View General Ledger"), + __("Accounting Ledger"), function () { frappe.route_options = { voucher_no: frm.doc.name, @@ -179,7 +186,7 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { }; frappe.set_route("query-report", "General Ledger"); }, - __("Manage") + __("View") ); } @@ -217,6 +224,27 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { } }, + should_show_accounting_ledger: async function (frm) { + if (["Capitalized"].includes(frm.doc.status)) { + return false; + } + + if ( + !frm.doc.purchase_receipt && + ["Existing Asset", "Composite Component"].includes(frm.doc.asset_type) + ) { + return false; + } + + const asset_category = await frappe.db.get_value( + "Asset Category", + frm.doc.asset_category, + "enable_cwip_accounting" + ); + + return !!asset_category.message?.enable_cwip_accounting; + }, + set_depr_posting_failure_alert: function (frm) { const alert = `
    diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json index b97a5d2d1f7..da27e206c06 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -9,18 +9,17 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "naming_series", + "company", "item_code", + "item_name", "asset_name", - "asset_category", - "location", "image", "column_break_3", - "company", - "asset_owner", - "asset_owner_company", - "customer", - "supplier", + "location", + "asset_category", "asset_type", + "maintenance_required", + "calculate_depreciation", "purchase_details_section", "purchase_receipt", "purchase_receipt_item", @@ -34,25 +33,38 @@ "purchase_amount", "asset_quantity", "additional_asset_cost", + "section_break_uiyd", + "column_break_bbwr", + "column_break_bfkm", "total_asset_cost", "depreciation_tab", - "calculate_depreciation", - "column_break_33", + "column_break_wqzi", "opening_accumulated_depreciation", - "opening_number_of_booked_depreciations", "is_fully_depreciated", + "column_break_33", + "opening_number_of_booked_depreciations", "section_break_36", "finance_books", "section_break_33", "depreciation_method", "value_after_depreciation", - "total_number_of_depreciations", - "column_break_24", "frequency_of_depreciation", + "column_break_24", "next_depreciation_date", + "total_number_of_depreciations", "depreciation_schedule_sb", "depreciation_schedule_view", - "insurance_details_tab", + "other_info_tab", + "accounting_dimensions_section", + "cost_center", + "column_break_rjyw", + "asset_owner_section", + "asset_owner", + "column_break_yeds", + "asset_owner_company", + "customer", + "supplier", + "insurance_section", "policy_number", "insurer", "insured_value", @@ -60,21 +72,17 @@ "insurance_start_date", "insurance_end_date", "comprehensive_insurance", - "other_info_tab", - "accounting_dimensions_section", - "cost_center", "section_break_jtou", "status", "custodian", + "department", "default_finance_book", "depr_entry_posting_status", - "booked_fixed_asset", "column_break_51", - "department", - "split_from", "journal_entry_for_scrap", + "split_from", "amended_from", - "maintenance_required", + "booked_fixed_asset", "connections_tab" ], "fields": [ @@ -246,13 +254,14 @@ { "fieldname": "section_break_33", "fieldtype": "Section Break", - "hidden": 1 + "hidden": 1, + "label": "Depreciation Details" }, { "fieldname": "depreciation_method", "fieldtype": "Select", "label": "Depreciation Method", - "options": "\nStraight Line\nDouble Declining Balance\nManual" + "options": "\nStraight Line\nDouble Declining Balance\nWritten Down Value\nManual" }, { "fieldname": "value_after_depreciation", @@ -279,6 +288,7 @@ { "fieldname": "next_depreciation_date", "fieldtype": "Date", + "hidden": 1, "label": "Next Depreciation Date", "no_copy": 1 }, @@ -397,7 +407,7 @@ "fieldtype": "Column Break" }, { - "depends_on": "calculate_depreciation", + "depends_on": "eval: doc.calculate_depreciation", "fieldname": "section_break_36", "fieldtype": "Section Break" }, @@ -441,6 +451,7 @@ "depends_on": "eval:(doc.asset_type == \"Existing Asset\")", "fieldname": "is_fully_depreciated", "fieldtype": "Check", + "hidden": 1, "label": "Is Fully Depreciated" }, { @@ -489,15 +500,10 @@ "hidden": 1, "label": "Purchase Invoice Item" }, - { - "fieldname": "insurance_details_tab", - "fieldtype": "Tab Break", - "label": "Insurance" - }, { "fieldname": "other_info_tab", "fieldtype": "Tab Break", - "label": "Other Info" + "label": "More Info" }, { "fieldname": "connections_tab", @@ -506,6 +512,7 @@ "show_dashboard": 1 }, { + "depends_on": "eval: doc.calculate_depreciation || doc.asset_type == \"Existing Asset\"", "fieldname": "depreciation_tab", "fieldtype": "Tab Break", "label": "Depreciation" @@ -533,6 +540,48 @@ "fieldtype": "Select", "label": "Asset Type", "options": "\nExisting Asset\nComposite Asset\nComposite Component" + }, + { + "fieldname": "column_break_wqzi", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_rjyw", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "insurance_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Insurance" + }, + { + "fieldname": "section_break_uiyd", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_bbwr", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_bfkm", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fetch_from": "item_code.item_name", + "fetch_if_empty": 1, + "fieldname": "item_name", + "fieldtype": "Read Only", + "hidden": 1, + "label": "Item Name" + }, + { + "fieldname": "asset_owner_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Ownership" + }, + { + "fieldname": "column_break_yeds", + "fieldtype": "Column Break" } ], "idx": 72, @@ -576,7 +625,7 @@ "link_fieldname": "target_asset" } ], - "modified": "2026-02-03 15:48:13.407835", + "modified": "2026-02-05 12:42:45.350216", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset", diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py index 7dcacdd9e06..9cdea89ccf9 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py @@ -68,7 +68,9 @@ class Asset(AccountsController): default_finance_book: DF.Link | None department: DF.Link | None depr_entry_posting_status: DF.Literal["", "Successful", "Failed"] - depreciation_method: DF.Literal["", "Straight Line", "Double Declining Balance", "Manual"] + depreciation_method: DF.Literal[ + "", "Straight Line", "Double Declining Balance", "Written Down Value", "Manual" + ] disposal_date: DF.Date | None finance_books: DF.Table[AssetFinanceBook] frequency_of_depreciation: DF.Int @@ -79,6 +81,7 @@ class Asset(AccountsController): insurer: DF.Data | None is_fully_depreciated: DF.Check item_code: DF.Link + item_name: DF.ReadOnly | None journal_entry_for_scrap: DF.Link | None location: DF.Link maintenance_required: DF.Check From f2f509234b939c99bf927d37d326e463ff81b73a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Thu, 5 Feb 2026 14:50:17 +0530 Subject: [PATCH 196/350] fix: test case --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | 2 +- erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | 6 +++++- erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py | 2 +- 3 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js index 6dc0a6c8dc4..a6ad021a99f 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js @@ -123,7 +123,7 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { } if (has_create_buttons) { - cur_frm.page.set_inner_btn_group_as_primary(__("Create")); + frm.page.set_inner_btn_group_as_primary(__("Create")); } if (frm.doc.maintenance_required && !frm.doc.maintenance_schedule) { diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py b/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py index c2bc885202d..832e3736e7d 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py @@ -786,7 +786,11 @@ def get_disposal_account_and_cost_center(company): @frappe.whitelist() -def get_value_after_depreciation_on_disposal_date(asset, disposal_date, finance_book=None): +def get_value_after_depreciation_on_disposal_date( + asset: str, + disposal_date: str, + finance_book: str | None = None, +) -> float: asset_doc = frappe.get_doc("Asset", asset) if asset_doc.asset_type == "Composite Component": diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py index 2c41b7b2c06..4f04e53aea3 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py @@ -1948,7 +1948,7 @@ def create_asset(**args): "available_for_use_date": args.available_for_use_date or "2020-06-06", "location": args.location or "Test Location", "asset_owner": args.asset_owner or "Company", - "asset_type": args.asset_type or "", + "asset_type": args.asset_type or "Existing Asset", "asset_quantity": args.get("asset_quantity") or 1, "depr_entry_posting_status": args.depr_entry_posting_status or "", } From e8e8d233abd7901236c4224fd1053cca103bed20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Fri, 6 Feb 2026 01:06:20 +0530 Subject: [PATCH 197/350] fix: test cases fixes related to new select box change --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | 4 +-- .../test_asset_capitalization.py | 29 ++++++++++++++----- 2 files changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py index 9cdea89ccf9..6954a1d752d 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py @@ -254,7 +254,7 @@ class Asset(AccountsController): self.reload() if ( not self.booked_fixed_asset - and self.asset_type == "Composite Component" + and self.asset_type != "Composite Component" and self.validate_make_gl_entry() ): self.make_gl_entries() @@ -1397,7 +1397,7 @@ def process_asset_split(existing_asset, split_qty, splitted_asset=None, is_new_a def set_split_asset_values(asset_doc, scaling_factor, split_qty, existing_asset, is_new_asset): asset_doc.net_purchase_amount = existing_asset.net_purchase_amount * scaling_factor - asset_doc.purchase_amount = existing_asset.net_purchase_amount + asset_doc.purchase_amount = existing_asset.net_purchase_amount * scaling_factor asset_doc.additional_asset_cost = existing_asset.additional_asset_cost * scaling_factor asset_doc.total_asset_cost = asset_doc.net_purchase_amount + asset_doc.additional_asset_cost asset_doc.opening_accumulated_depreciation = ( diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py index bdac6e73e07..0bc9e629111 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py @@ -9,9 +9,11 @@ from erpnext.assets.doctype.asset.depreciation import post_depreciation_entries from erpnext.assets.doctype.asset.test_asset import ( create_asset, create_asset_data, + create_fixed_asset_item, set_depreciation_settings_in_company, ) from erpnext.stock.doctype.item.test_item import create_item +from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.test_purchase_receipt import make_purchase_receipt from erpnext.stock.doctype.serial_and_batch_bundle.test_serial_and_batch_bundle import ( make_serial_batch_bundle, ) @@ -364,20 +366,33 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): consumed_asset_value = 100000 - consumed_asset = create_asset( - asset_name="Asset Capitalization Consumable Asset", - asset_value=consumed_asset_value, - submit=1, - warehouse="Stores - _TC", - asset_type="Composite Component", + item = create_fixed_asset_item("Asset Capitalization Consumable Asset") + + pr = make_purchase_receipt( + item_code=item.item_code, + qty=1, + rate=consumed_asset_value, company=company, + warehouse="Stores - TCP1", ) + consumed_asset_name = frappe.db.get_value("Asset", {"purchase_receipt": pr.name}, "name") + consumed_asset_doc = frappe.get_doc("Asset", consumed_asset_name) + + consumed_asset_doc.update( + { + "asset_type": "Composite Component", + "purchase_date": pr.posting_date, + "available_for_use_date": pr.posting_date, + } + ) + consumed_asset_doc.save() + consumed_asset_doc.submit() # Create and submit Asset Captitalization asset_capitalization = create_asset_capitalization( target_asset=wip_composite_asset.name, target_asset_location="Test Location", - consumed_asset=consumed_asset.name, + consumed_asset=consumed_asset_doc.name, company=company, submit=1, ) From eb7932ed7389652193b6a33a3141849b8c6cc3d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Fri, 6 Feb 2026 01:55:11 +0530 Subject: [PATCH 198/350] refactor: asset capitalization form cleanup --- .../asset_capitalization.js | 14 +- .../asset_capitalization.json | 122 +++++++++--------- .../asset_capitalization.py | 77 ++++------- .../test_asset_capitalization.py | 9 -- 4 files changed, 85 insertions(+), 137 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js index c5db736669f..afa969e6fb3 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js @@ -17,10 +17,7 @@ erpnext.assets.AssetCapitalization = class AssetCapitalization extends erpnext.s refresh() { this.show_general_ledger(); - if ( - (this.frm.doc.stock_items && this.frm.doc.stock_items.length) || - !this.frm.doc.target_is_fixed_asset - ) { + if (this.frm.doc.stock_items && this.frm.doc.stock_items.length) { this.show_stock_ledger(); } @@ -240,10 +237,6 @@ erpnext.assets.AssetCapitalization = class AssetCapitalization extends erpnext.s this.calculate_totals(); } - target_qty() { - this.calculate_totals(); - } - rate() { this.calculate_totals(); } @@ -485,10 +478,7 @@ erpnext.assets.AssetCapitalization = class AssetCapitalization extends erpnext.s me.frm.doc.stock_items_total + me.frm.doc.asset_items_total + me.frm.doc.service_items_total; me.frm.doc.total_value = flt(me.frm.doc.total_value, precision("total_value")); - me.frm.doc.target_qty = flt(me.frm.doc.target_qty, precision("target_qty")); - me.frm.doc.target_incoming_rate = me.frm.doc.target_qty - ? me.frm.doc.total_value / flt(me.frm.doc.target_qty) - : me.frm.doc.total_value; + me.frm.doc.target_incoming_rate = me.frm.doc.total_value; me.frm.refresh_fields(); } diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json index 57642e41472..0fc6b454051 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json @@ -9,30 +9,33 @@ "field_order": [ "title", "naming_series", + "company", "target_asset", "target_asset_name", - "target_item_code", - "finance_book", - "target_qty", "column_break_9", - "company", + "finance_book", "posting_date", "posting_time", "set_posting_time", - "target_batch_no", - "target_serial_no", + "target_item_code", "amended_from", - "target_is_fixed_asset", - "target_has_batch_no", - "target_has_serial_no", "section_break_16", "stock_items", + "section_break_urtz", + "column_break_gqep", + "column_break_yvlx", "stock_items_total", "section_break_26", "asset_items", + "section_break_arbh", + "column_break_boeu", + "column_break_qecy", "asset_items_total", "service_expenses_section", "service_items", + "section_break_ptna", + "column_break_szvh", + "column_break_katv", "service_items_total", "totals_section", "total_value", @@ -55,20 +58,12 @@ "depends_on": "eval:(doc.target_item_code && !doc.__islocal)", "fieldname": "target_item_code", "fieldtype": "Link", + "hidden": 1, "in_standard_filter": 1, "label": "Target Item Code", "options": "Item", "read_only": 1 }, - { - "default": "0", - "fetch_from": "target_item_code.is_fixed_asset", - "fieldname": "target_is_fixed_asset", - "fieldtype": "Check", - "hidden": 1, - "label": "Target Is Fixed Asset", - "read_only": 1 - }, { "fieldname": "target_asset", "fieldtype": "Link", @@ -143,6 +138,7 @@ "depends_on": "eval:doc.docstatus == 0 || (doc.stock_items && doc.stock_items.length)", "fieldname": "section_break_16", "fieldtype": "Section Break", + "hide_border": 1, "label": "Consumed Stock Items" }, { @@ -151,49 +147,11 @@ "label": "Stock Items", "options": "Asset Capitalization Stock Item" }, - { - "depends_on": "target_has_batch_no", - "fieldname": "target_batch_no", - "fieldtype": "Link", - "label": "Target Batch No", - "options": "Batch" - }, - { - "default": "1", - "fieldname": "target_qty", - "fieldtype": "Float", - "hidden": 1, - "label": "Target Qty", - "read_only": 1 - }, - { - "default": "0", - "fetch_from": "target_item_code.has_batch_no", - "fieldname": "target_has_batch_no", - "fieldtype": "Check", - "hidden": 1, - "label": "Target Has Batch No", - "read_only": 1 - }, - { - "default": "0", - "fetch_from": "target_item_code.has_serial_no", - "fieldname": "target_has_serial_no", - "fieldtype": "Check", - "hidden": 1, - "label": "Target Has Serial No", - "read_only": 1 - }, - { - "depends_on": "target_has_serial_no", - "fieldname": "target_serial_no", - "fieldtype": "Small Text", - "label": "Target Serial No" - }, { "depends_on": "eval:doc.docstatus == 0 || (doc.asset_items && doc.asset_items.length)", "fieldname": "section_break_26", "fieldtype": "Section Break", + "hide_border": 1, "label": "Consumed Assets" }, { @@ -203,6 +161,7 @@ "options": "Asset Capitalization Asset Item" }, { + "depends_on": "eval: doc.stock_items_total", "fieldname": "stock_items_total", "fieldtype": "Currency", "label": "Consumed Stock Total Value", @@ -210,6 +169,7 @@ "read_only": 1 }, { + "depends_on": "eval: doc.asset_items_total", "fieldname": "asset_items_total", "fieldtype": "Currency", "label": "Consumed Asset Total Value", @@ -226,6 +186,7 @@ "depends_on": "eval:doc.docstatus == 0 || (doc.service_items && doc.service_items.length)", "fieldname": "service_expenses_section", "fieldtype": "Section Break", + "hide_border": 1, "label": "Service Expenses" }, { @@ -235,6 +196,7 @@ "options": "Asset Capitalization Service Item" }, { + "depends_on": "eval: doc.service_items_total", "fieldname": "service_items_total", "fieldtype": "Currency", "label": "Service Expense Total Amount", @@ -277,10 +239,10 @@ "options": "Cost Center" }, { - "fieldname": "project", - "fieldtype": "Link", - "label": "Project", - "options": "Project" + "fieldname": "project", + "fieldtype": "Link", + "label": "Project", + "options": "Project" }, { "fieldname": "dimension_col_break", @@ -292,12 +254,48 @@ "label": "Target Fixed Asset Account", "options": "Account", "read_only": 1 + }, + { + "fieldname": "section_break_urtz", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_gqep", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_yvlx", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "section_break_arbh", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_boeu", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_qecy", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "section_break_ptna", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_szvh", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_katv", + "fieldtype": "Column Break" } ], "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-05-20 15:15:12.110035", + "modified": "2026-02-06 01:52:41.890713", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset Capitalization", diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py index da421e2065f..65d2aa2d5be 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py @@ -38,9 +38,6 @@ force_fields = [ "target_asset_name", "item_name", "asset_name", - "target_is_fixed_asset", - "target_has_serial_no", - "target_has_batch_no", "stock_uom", "fixed_asset_account", "valuation_rate", @@ -75,6 +72,7 @@ class AssetCapitalization(StockController): naming_series: DF.Literal["ACC-ASC-.YYYY.-"] posting_date: DF.Date posting_time: DF.Time + project: DF.Link | None service_items: DF.Table[AssetCapitalizationServiceItem] service_items_total: DF.Currency set_posting_time: DF.Check @@ -82,15 +80,9 @@ class AssetCapitalization(StockController): stock_items_total: DF.Currency target_asset: DF.Link | None target_asset_name: DF.Data | None - target_batch_no: DF.Link | None target_fixed_asset_account: DF.Link | None - target_has_batch_no: DF.Check - target_has_serial_no: DF.Check target_incoming_rate: DF.Currency - target_is_fixed_asset: DF.Check target_item_code: DF.Link | None - target_qty: DF.Float - target_serial_no: DF.SmallText | None title: DF.Data | None total_value: DF.Currency # end: auto-generated types @@ -189,15 +181,6 @@ class AssetCapitalization(StockController): if not target_item.is_fixed_asset: frappe.throw(_("Target Item {0} must be a Fixed Asset item").format(target_item.name)) - if target_item.is_fixed_asset: - self.target_qty = 1 - if flt(self.target_qty) <= 0: - frappe.throw(_("Target Qty must be a positive number")) - if not target_item.has_batch_no: - self.target_batch_no = None - if not target_item.has_serial_no: - self.target_serial_no = "" - self.validate_item(target_item) def validate_target_asset(self): @@ -379,8 +362,7 @@ class AssetCapitalization(StockController): self.total_value = self.stock_items_total + self.asset_items_total + self.service_items_total self.total_value = flt(self.total_value, self.precision("total_value")) - self.target_qty = flt(self.target_qty, self.precision("target_qty")) - self.target_incoming_rate = self.total_value / self.target_qty + self.target_incoming_rate = self.total_value def update_stock_ledger(self): sl_entries = [] @@ -549,22 +531,21 @@ class AssetCapitalization(StockController): def get_gl_entries_for_target_item( self, gl_entries, target_account, target_against, precision, composite_component_value ): - if self.target_is_fixed_asset: - total_value = flt(self.total_value - composite_component_value, precision) - if total_value: - # Capitalization - gl_entries.append( - self.get_gl_dict( - { - "account": target_account, - "against": ", ".join(target_against), - "remarks": self.get("remarks") or _("Accounting Entry for Asset"), - "debit": total_value, - "cost_center": self.get("cost_center"), - }, - item=self, - ) + total_value = flt(self.total_value - composite_component_value, precision) + if total_value: + # Capitalization + gl_entries.append( + self.get_gl_dict( + { + "account": target_account, + "against": ", ".join(target_against), + "remarks": self.get("remarks") or _("Accounting Entry for Asset"), + "debit": total_value, + "cost_center": self.get("cost_center"), + }, + item=self, ) + ) def update_target_asset(self): total_target_asset_value = flt(self.total_value, self.precision("total_value")) @@ -610,14 +591,13 @@ class AssetCapitalization(StockController): def set_consumed_asset_status(self, asset): if self.docstatus == 1: - if self.target_is_fixed_asset: - asset.set_status("Capitalized") - add_asset_activity( - asset.name, - _("Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted").format( - get_link_to_form("Asset Capitalization", self.name) - ), - ) + asset.set_status("Capitalized") + add_asset_activity( + asset.name, + _("Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted").format( + get_link_to_form("Asset Capitalization", self.name) + ), + ) else: asset.set_status() add_asset_activity( @@ -639,17 +619,6 @@ def get_target_item_details(item_code=None, company=None): # Set Item Details out.target_item_name = item.item_name - out.target_is_fixed_asset = cint(item.is_fixed_asset) - out.target_has_batch_no = cint(item.has_batch_no) - out.target_has_serial_no = cint(item.has_serial_no) - - if out.target_is_fixed_asset: - out.target_qty = 1 - - if not out.target_has_batch_no: - out.target_batch_no = None - if not out.target_has_serial_no: - out.target_serial_no = "" # Cost Center item_defaults = get_item_defaults(item.name, company) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py index 0bc9e629111..3509da79b20 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py @@ -79,7 +79,6 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): ) # Test Asset Capitalization values - self.assertEqual(asset_capitalization.target_qty, 1) self.assertEqual(asset_capitalization.stock_items[0].valuation_rate, stock_rate) self.assertEqual(asset_capitalization.stock_items[0].amount, stock_amount) @@ -174,8 +173,6 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): ) # Test Asset Capitalization values - self.assertEqual(asset_capitalization.target_qty, 1) - self.assertEqual(asset_capitalization.stock_items[0].valuation_rate, stock_rate) self.assertEqual(asset_capitalization.stock_items[0].amount, stock_amount) self.assertEqual(asset_capitalization.stock_items_total, stock_amount) @@ -260,8 +257,6 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): ) # Test Asset Capitalization values - self.assertEqual(asset_capitalization.target_qty, 1) - self.assertEqual(asset_capitalization.stock_items[0].valuation_rate, stock_rate) self.assertEqual(asset_capitalization.stock_items[0].amount, stock_amount) self.assertEqual(asset_capitalization.stock_items_total, stock_amount) @@ -398,7 +393,6 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): ) # Test Asset Capitalization values - self.assertEqual(asset_capitalization.target_qty, 1) self.assertEqual(asset_capitalization.asset_items[0].asset_value, consumed_asset_value) actual_gle = get_actual_gle_dict(asset_capitalization.name) @@ -432,9 +426,6 @@ def create_asset_capitalization(**args): "target_item_code": target_item_code, "target_asset": target_asset.name, "target_asset_location": "Test Location", - "target_qty": flt(args.target_qty) or 1, - "target_batch_no": args.target_batch_no, - "target_serial_no": args.target_serial_no, "finance_book": args.finance_book, } ) From 9f7bfc0e368fcb8dc850b1737e6c6adc9399727d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Fri, 6 Feb 2026 11:42:24 +0530 Subject: [PATCH 199/350] refactor: asset repair UI changes --- .../asset_capitalization.py | 4 +-- .../doctype/asset_repair/asset_repair.json | 34 +++++++++++++------ 2 files changed, 26 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py index 65d2aa2d5be..14353bc75cb 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py @@ -609,7 +609,7 @@ class AssetCapitalization(StockController): @frappe.whitelist() -def get_target_item_details(item_code=None, company=None): +def get_target_item_details(item_code: str | None = None, company: str | None = None) -> frappe._dict: out = frappe._dict() # Get Item Details @@ -635,7 +635,7 @@ def get_target_item_details(item_code=None, company=None): @frappe.whitelist() -def get_target_asset_details(asset=None, company=None): +def get_target_asset_details(asset: str | None = None, company: str | None = None) -> frappe._dict: out = frappe._dict() # Get Asset Details diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json index b840b5a56b3..1d2fb1c67a0 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json @@ -9,9 +9,9 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "naming_series", + "company", "asset", "asset_name", - "company", "column_break_2", "repair_status", "failure_date", @@ -28,10 +28,6 @@ "column_break_ajbh", "column_break_hkem", "repair_cost", - "accounting_dimensions_section", - "cost_center", - "column_break_14", - "project", "stock_consumption_details_section", "stock_items", "section_break_ltbb", @@ -43,7 +39,13 @@ "capitalize_repair_cost", "increase_in_asset_life", "column_break_xebe", - "total_repair_cost" + "total_repair_cost", + "accounting_dimensions_section", + "cost_center", + "column_break_14", + "project", + "accounting_dimension_tab", + "connection_tab" ], "fields": [ { @@ -149,8 +151,7 @@ { "fieldname": "accounting_details", "fieldtype": "Section Break", - "hide_border": 1, - "label": "Repair Purchase Invoices" + "hide_border": 1 }, { "fieldname": "stock_items", @@ -206,6 +207,7 @@ { "fieldname": "invoices", "fieldtype": "Table", + "label": "Repair Purchase Invoices", "mandatory_depends_on": "eval: doc.repair_status == 'Completed' && doc.repair_cost > 0;", "no_copy": 1, "options": "Asset Repair Purchase Invoice" @@ -244,6 +246,7 @@ "fieldtype": "Column Break" }, { + "depends_on": "eval: doc.consumed_items_cost", "fieldname": "consumed_items_cost", "fieldtype": "Currency", "label": "Consumed Items Cost" @@ -256,7 +259,18 @@ "depends_on": "capitalize_repair_cost", "fieldname": "accounting_dimensions_section", "fieldtype": "Section Break", - "label": "Accounting Dimensions" + "label": "Accounting Dimension" + }, + { + "fieldname": "accounting_dimension_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "Accounting Dimension" + }, + { + "fieldname": "connection_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "Connection", + "show_dashboard": 1 } ], "index_web_pages_for_search": 1, @@ -267,7 +281,7 @@ "link_fieldname": "asset_repair" } ], - "modified": "2026-01-06 15:48:13.862505", + "modified": "2026-02-06 02:25:37.536357", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset Repair", From d1b81b96a5f251351211282cee6c924564212837 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Fri, 6 Feb 2026 15:56:08 +0530 Subject: [PATCH 200/350] fix: implement coderabbit suggested changes --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | 25 +++++++++++-------- erpnext/assets/doctype/asset/asset.json | 1 - .../doctype/asset_repair/asset_repair.json | 8 +----- 3 files changed, 15 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js index a6ad021a99f..5980f265c9d 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js @@ -111,7 +111,10 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { has_create_buttons = true; } - if (!frm.doc.calculate_depreciation) { + if ( + !frm.doc.calculate_depreciation && + ["Submitted", "Partially Depreciated", "Fully Depreciated"].includes(frm.doc.status) + ) { frm.add_custom_button( __("Depreciation Entry"), function () { @@ -126,17 +129,17 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { frm.page.set_inner_btn_group_as_primary(__("Create")); } - if (frm.doc.maintenance_required && !frm.doc.maintenance_schedule) { - frm.add_custom_button( - __("Maintain Asset"), - function () { - frm.trigger("create_asset_maintenance"); - }, - __("Actions") - ); - } - if (["Submitted", "Partially Depreciated", "Fully Depreciated"].includes(frm.doc.status)) { + if (frm.doc.maintenance_required && !frm.doc.maintenance_schedule) { + frm.add_custom_button( + __("Maintain Asset"), + function () { + frm.trigger("create_asset_maintenance"); + }, + __("Actions") + ); + } + frm.add_custom_button( __("Split Asset"), function () { diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json index da27e206c06..32f5ce9cf50 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -448,7 +448,6 @@ }, { "default": "0", - "depends_on": "eval:(doc.asset_type == \"Existing Asset\")", "fieldname": "is_fully_depreciated", "fieldtype": "Check", "hidden": 1, diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json index 1d2fb1c67a0..71b9469cfbd 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json @@ -44,7 +44,6 @@ "cost_center", "column_break_14", "project", - "accounting_dimension_tab", "connection_tab" ], "fields": [ @@ -261,11 +260,6 @@ "fieldtype": "Section Break", "label": "Accounting Dimension" }, - { - "fieldname": "accounting_dimension_tab", - "fieldtype": "Tab Break", - "label": "Accounting Dimension" - }, { "fieldname": "connection_tab", "fieldtype": "Tab Break", @@ -281,7 +275,7 @@ "link_fieldname": "asset_repair" } ], - "modified": "2026-02-06 02:25:37.536357", + "modified": "2026-02-06 14:57:54.257572", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset Repair", From 4f59d580c4c5e838145ae21ac310280cc2b76aa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Fri, 6 Feb 2026 16:22:44 +0530 Subject: [PATCH 201/350] chore: linters check --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js index 5980f265c9d..2a7703495bf 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js @@ -234,6 +234,7 @@ frappe.ui.form.on("Asset", { if ( !frm.doc.purchase_receipt && + !frm.doc.purchase_invoice && ["Existing Asset", "Composite Component"].includes(frm.doc.asset_type) ) { return false; From 93d1716eb53d5a2817a80407cdc4a26674fd9148 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Fri, 6 Feb 2026 16:24:53 +0530 Subject: [PATCH 202/350] refactor: form cleanup for sales order --- .../doctype/sales_order/sales_order.json | 107 ++++++++++-------- 1 file changed, 59 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json index 609b093bae3..c94fe377512 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -13,16 +13,14 @@ "column_break0", "company", "naming_series", - "order_type", + "customer", + "customer_name", "column_break_7", + "order_type", "transaction_date", "delivery_date", "column_break1", - "customer", - "customer_name", "tax_id", - "po_no", - "po_date", "skip_delivery_note", "has_unit_price_items", "is_subcontracted", @@ -70,19 +68,22 @@ "base_total_taxes_and_charges", "column_break_46", "total_taxes_and_charges", - "totals", - "base_grand_total", - "base_rounding_adjustment", - "base_rounded_total", - "base_in_words", - "column_break3", + "totals_section", "grand_total", - "rounding_adjustment", - "rounded_total", "in_words", - "advance_paid", "disable_rounded_total", - "section_break_48", + "column_break_nuxg", + "rounded_total", + "rounding_adjustment", + "base_totals_section", + "base_grand_total", + "base_in_words", + "column_break_bgfw", + "base_rounded_total", + "base_rounding_adjustment", + "section_break_efew", + "advance_paid", + "additional_discount_section", "apply_discount_on", "base_discount_amount", "coupon_code", @@ -162,6 +163,8 @@ "language", "additional_info_section", "is_internal_customer", + "po_no", + "po_date", "represents_company", "column_break_yvzv", "utm_source", @@ -842,14 +845,6 @@ "print_hide": 1, "read_only": 1 }, - { - "collapsible": 1, - "fieldname": "section_break_48", - "fieldtype": "Section Break", - "hide_days": 1, - "hide_seconds": 1, - "label": "Additional Discount" - }, { "fieldname": "coupon_code", "fieldtype": "Link", @@ -873,7 +868,7 @@ "fieldtype": "Currency", "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, - "label": "Additional Discount Amount (Company Currency)", + "label": "Additional Discount Amount", "options": "Company:company:default_currency", "print_hide": 1, "read_only": 1 @@ -901,22 +896,12 @@ "options": "currency", "print_hide": 1 }, - { - "fieldname": "totals", - "fieldtype": "Section Break", - "hide_days": 1, - "hide_seconds": 1, - "label": "Totals", - "oldfieldtype": "Section Break", - "options": "fa fa-money", - "print_hide": 1 - }, { "fieldname": "base_grand_total", "fieldtype": "Currency", "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, - "label": "Grand Total (Company Currency)", + "label": "Grand Total", "oldfieldname": "grand_total", "oldfieldtype": "Currency", "options": "Company:company:default_currency", @@ -930,7 +915,7 @@ "fieldtype": "Currency", "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, - "label": "Rounding Adjustment (Company Currency)", + "label": "Rounding Adjustment", "no_copy": 1, "options": "Company:company:default_currency", "print_hide": 1, @@ -942,7 +927,7 @@ "fieldtype": "Currency", "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, - "label": "Rounded Total (Company Currency)", + "label": "Rounded Total", "oldfieldname": "rounded_total", "oldfieldtype": "Currency", "options": "Company:company:default_currency", @@ -956,7 +941,7 @@ "fieldtype": "Data", "hide_days": 1, "hide_seconds": 1, - "label": "In Words (Company Currency)", + "label": "In Words", "length": 240, "oldfieldname": "in_words", "oldfieldtype": "Data", @@ -964,15 +949,6 @@ "read_only": 1, "width": "200px" }, - { - "fieldname": "column_break3", - "fieldtype": "Column Break", - "hide_days": 1, - "hide_seconds": 1, - "oldfieldtype": "Column Break", - "print_hide": 1, - "width": "50%" - }, { "fieldname": "grand_total", "fieldtype": "Currency", @@ -1706,6 +1682,41 @@ "no_copy": 1, "options": "Item Wise Tax Detail", "print_hide": 1 + }, + { + "fieldname": "totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "hide_days": 1, + "hide_seconds": 1, + "label": "Totals", + "oldfieldtype": "Section Break", + "options": "fa fa-money", + "print_hide": 1 + }, + { + "fieldname": "base_totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Totals (Company Currency)" + }, + { + "fieldname": "column_break_nuxg", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_bgfw", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "section_break_efew", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "collapsible": 1, + "fieldname": "additional_discount_section", + "fieldtype": "Section Break", + "hide_days": 1, + "hide_seconds": 1, + "label": "Additional Discount" } ], "grid_page_length": 50, @@ -1713,7 +1724,7 @@ "idx": 105, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-02-06 11:06:16.092658", + "modified": "2026-02-06 15:35:47.502692", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Sales Order", From 9db3fa1b65fbb57c6dbf592e2ac949c3a85144ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Thu, 5 Feb 2026 14:12:20 +0530 Subject: [PATCH 203/350] refactor: form cleanup for quotation 1. use standard names for dimension section --- .../selling/doctype/quotation/quotation.json | 80 ++++++++++--------- 1 file changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json index 78cf42ae753..041ec44b7e9 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -57,18 +57,20 @@ "base_total_taxes_and_charges", "column_break_42", "total_taxes_and_charges", - "totals", - "base_grand_total", - "base_rounding_adjustment", - "base_rounded_total", - "base_in_words", - "column_break3", + "totals_section", "grand_total", - "rounding_adjustment", - "rounded_total", - "disable_rounded_total", "in_words", - "section_break_44", + "column_break_vyhp", + "rounded_total", + "rounding_adjustment", + "disable_rounded_total", + "base_totals_section", + "base_grand_total", + "base_in_words", + "column_break_bffp", + "base_rounded_total", + "base_rounding_adjustment", + "additional_discount_section", "apply_discount_on", "base_discount_amount", "coupon_code", @@ -586,12 +588,6 @@ "print_hide": 1, "read_only": 1 }, - { - "collapsible": 1, - "fieldname": "section_break_44", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Additional Discount" - }, { "fieldname": "coupon_code", "fieldtype": "Link", @@ -637,18 +633,10 @@ "options": "currency", "print_hide": 1 }, - { - "fieldname": "totals", - "fieldtype": "Section Break", - "label": "Totals", - "oldfieldtype": "Section Break", - "options": "fa fa-money", - "print_hide": 1 - }, { "fieldname": "base_grand_total", "fieldtype": "Currency", - "label": "Grand Total (Company Currency)", + "label": "Grand Total", "oldfieldname": "grand_total", "oldfieldtype": "Currency", "options": "Company:company:default_currency", @@ -660,7 +648,7 @@ "depends_on": "eval:!doc.disable_rounded_total", "fieldname": "base_rounding_adjustment", "fieldtype": "Currency", - "label": "Rounding Adjustment (Company Currency)", + "label": "Rounding Adjustment", "no_copy": 1, "options": "Company:company:default_currency", "print_hide": 1, @@ -669,7 +657,7 @@ { "fieldname": "base_in_words", "fieldtype": "Data", - "label": "In Words (Company Currency)", + "label": "In Words", "length": 240, "oldfieldname": "in_words", "oldfieldtype": "Data", @@ -679,7 +667,7 @@ { "fieldname": "base_rounded_total", "fieldtype": "Currency", - "label": "Rounded Total (Company Currency)", + "label": "Rounded Total", "oldfieldname": "rounded_total", "oldfieldtype": "Currency", "options": "Company:company:default_currency", @@ -687,13 +675,6 @@ "read_only": 1, "width": "200px" }, - { - "fieldname": "column_break3", - "fieldtype": "Column Break", - "oldfieldtype": "Column Break", - "print_hide": 1, - "width": "50%" - }, { "fieldname": "grand_total", "fieldtype": "Currency", @@ -1117,13 +1098,40 @@ "no_copy": 1, "options": "Item Wise Tax Detail", "print_hide": 1 + }, + { + "collapsible": 1, + "fieldname": "additional_discount_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Additional Discount" + }, + { + "fieldname": "totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Totals", + "oldfieldtype": "Section Break", + "options": "fa fa-money", + "print_hide": 1 + }, + { + "fieldname": "base_totals_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Totals (Company Currency)" + }, + { + "fieldname": "column_break_vyhp", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_bffp", + "fieldtype": "Column Break" } ], "icon": "fa fa-shopping-cart", "idx": 82, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-29 21:18:48.836168", + "modified": "2026-02-06 16:44:02.134974", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Quotation", From a9829f5f7b3f3efef57f4c96f67a09b5a3af7f4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Fri, 6 Feb 2026 13:13:44 +0530 Subject: [PATCH 204/350] fix(stock): add is group filter for warehouse fields --- .../material_request/material_request.js | 20 +++++++++++++++---- 1 file changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js index 1975343c90b..b730080ea35 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js @@ -30,7 +30,10 @@ frappe.ui.form.on("Material Request", { frm.set_query("from_warehouse", "items", function (doc) { return { - filters: { company: doc.company }, + filters: { + company: doc.company, + is_group: 0, + }, }; }); @@ -70,19 +73,28 @@ frappe.ui.form.on("Material Request", { frm.set_query("warehouse", "items", function (doc) { return { - filters: { company: doc.company }, + filters: { + company: doc.company, + is_group: 0, + }, }; }); frm.set_query("set_warehouse", function (doc) { return { - filters: { company: doc.company }, + filters: { + company: doc.company, + is_group: 0, + }, }; }); frm.set_query("set_from_warehouse", function (doc) { return { - filters: { company: doc.company }, + filters: { + company: doc.company, + is_group: 0, + }, }; }); From bf20ecca60a8cea9c0b5d90d94919e3c469af3e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Fri, 6 Feb 2026 17:10:54 +0530 Subject: [PATCH 205/350] refactor: form cleanup for stock and manufacturing doctypes --- .../purchase_order/purchase_order.json | 4 +- erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json | 69 ++++++++++---- .../doctype/job_card/job_card.js | 14 --- .../doctype/job_card/job_card.json | 68 ++++++------- .../doctype/job_card/job_card.py | 2 - .../doctype/work_order/work_order.json | 95 +++++++++++++------ .../doctype/work_order/work_order.py | 16 +++- .../doctype/workstation/workstation.py | 6 +- .../stock/doctype/pick_list/pick_list.json | 60 +++++++++--- .../doctype/pick_list/pick_list_dashboard.py | 16 +++- .../stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | 19 +++- .../doctype/stock_entry/stock_entry.json | 74 ++++++++++----- 12 files changed, 294 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json index f528e07391d..8c5f2acd694 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -9,6 +9,7 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "supplier_section", + "company", "title", "naming_series", "supplier", @@ -19,7 +20,6 @@ "transaction_date", "schedule_date", "column_break1", - "company", "is_subcontracted", "has_unit_price_items", "supplier_warehouse", @@ -1318,7 +1318,7 @@ "idx": 105, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2026-02-04 13:01:36.628472", + "modified": "2026-02-06 17:07:24.249692", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Purchase Order", diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json index a3c4515bc9e..491920a0f29 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -7,9 +7,8 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "production_item_tab", - "item", "company", - "uom", + "item", "quantity", "cb0", "is_active", @@ -17,8 +16,6 @@ "allow_alternative_item", "set_rate_of_sub_assembly_item_based_on_bom", "is_phantom_bom", - "project", - "image", "currency_detail", "rm_cost_as_per", "buying_price_list", @@ -33,11 +30,9 @@ "column_break_23", "transfer_material_against", "routing", - "fg_based_operating_cost", - "column_break_joxb", - "default_source_warehouse", - "default_target_warehouse", "fg_based_section_section", + "fg_based_operating_cost", + "column_break_omye", "operating_cost_per_bom_quantity", "operations_section", "operations", @@ -61,15 +56,25 @@ "column_break_26", "total_cost", "base_total_cost", - "more_info_tab", - "item_name", - "column_break_27", - "description", - "has_variants", + "quality_inspection_tab", "quality_inspection_section_break", "inspection_required", "column_break_dxp7", "quality_inspection_template", + "more_info_tab", + "production_item_info_section", + "item_name", + "uom", + "image", + "column_break_27", + "description", + "has_variants", + "default_warehouse_section", + "default_source_warehouse", + "column_break_inep", + "default_target_warehouse", + "section_break_ouuf", + "project", "section_break0", "exploded_items", "website_section", @@ -451,7 +456,8 @@ "allow_on_submit": 1, "fieldname": "route", "fieldtype": "Small Text", - "label": "Route" + "label": "Route", + "read_only": 1 }, { "allow_on_submit": 1, @@ -651,15 +657,11 @@ { "default": "0", "depends_on": "with_operations", - "description": "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards.", + "description": "Users can make manufacture entry against Job Cards", "fieldname": "track_semi_finished_goods", "fieldtype": "Check", "label": "Track Semi Finished Goods" }, - { - "fieldname": "column_break_joxb", - "fieldtype": "Column Break" - }, { "fieldname": "default_source_warehouse", "fieldtype": "Link", @@ -677,6 +679,33 @@ "fieldname": "is_phantom_bom", "fieldtype": "Check", "label": "Is Phantom BOM" + }, + { + "fieldname": "default_warehouse_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Default Warehouse" + }, + { + "fieldname": "column_break_inep", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_omye", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "production_item_info_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Production Item Info" + }, + { + "fieldname": "section_break_ouuf", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "quality_inspection_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "Quality Inspection" } ], "icon": "fa fa-sitemap", @@ -684,7 +713,7 @@ "image_field": "image", "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-11-19 16:17:15.925156", + "modified": "2026-02-06 17:23:15.255301", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "BOM", diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js index 3048af60308..8dc10b701e0 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js @@ -633,16 +633,6 @@ frappe.ui.form.on("Job Card", { } }, - validate: function (frm) { - if ((!frm.doc.time_logs || !frm.doc.time_logs.length) && frm.doc.started_time) { - frm.trigger("reset_timer"); - } - }, - - reset_timer: function (frm) { - frm.set_value("started_time", ""); - }, - make_dashboard: function (frm) { if (frm.doc.__islocal) return; var section = ""; @@ -797,10 +787,6 @@ frappe.ui.form.on("Job Card Time Log", { frm.events.set_total_completed_qty(frm); }, - to_time: function (frm) { - frm.set_value("started_time", ""); - }, - time_in_mins(frm, cdt, cdn) { let d = locals[cdt][cdn]; if (d.time_in_mins) { diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json index 6488a54308a..6b34eb7711a 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -6,15 +6,15 @@ "editable_grid": 1, "engine": "InnoDB", "field_order": [ + "company", "naming_series", "work_order", "employee", - "is_subcontracted", "column_break_4", "posting_date", - "company", "project", "bom_no", + "is_subcontracted", "semi_finished_good__finished_good_section", "finished_good", "production_item", @@ -70,22 +70,24 @@ "more_information", "item_name", "requested_qty", - "status", - "operation_row_id", "is_paused", "track_semi_finished_goods", "column_break_20", + "remarks", + "section_break_dfoc", + "status", + "operation_row_id", + "amended_from", + "column_break_xhzg", "operation_row_number", "operation_id", "sequence_id", - "remarks", - "serial_and_batch_bundle", - "batch_no", + "section_break_jcmx", "serial_no", + "serial_and_batch_bundle", + "column_break_swqr", "barcode", - "started_time", - "current_time", - "amended_from", + "batch_no", "connections_tab" ], "fields": [ @@ -210,7 +212,7 @@ "collapsible": 1, "fieldname": "more_information", "fieldtype": "Tab Break", - "label": "More Information" + "label": "More Info" }, { "fieldname": "operation_id", @@ -259,16 +261,6 @@ "options": "Open\nWork In Progress\nMaterial Transferred\nOn Hold\nSubmitted\nCancelled\nCompleted", "read_only": 1 }, - { - "allow_on_submit": 1, - "fieldname": "started_time", - "fieldtype": "Datetime", - "hidden": 1, - "label": "Started Time", - "no_copy": 1, - "print_hide": 1, - "read_only": 1 - }, { "fieldname": "amended_from", "fieldtype": "Link", @@ -315,16 +307,7 @@ "fetch_if_empty": 1, "fieldname": "item_name", "fieldtype": "Read Only", - "label": "Item Name" - }, - { - "allow_on_submit": 1, - "fieldname": "current_time", - "fieldtype": "Int", - "hidden": 1, - "label": "Current Time", - "no_copy": 1, - "print_hide": 1, + "label": "Item Name", "read_only": 1 }, { @@ -466,7 +449,8 @@ "label": "Serial and Batch Bundle", "no_copy": 1, "options": "Serial and Batch Bundle", - "print_hide": 1 + "print_hide": 1, + "read_only": 1 }, { "depends_on": "process_loss_qty", @@ -621,12 +605,30 @@ "fieldname": "track_semi_finished_goods", "fieldtype": "Check", "label": "Track Semi Finished Goods" + }, + { + "fieldname": "section_break_jcmx", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Serial / Batch" + }, + { + "fieldname": "column_break_swqr", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "section_break_dfoc", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Status and Reference" + }, + { + "fieldname": "column_break_xhzg", + "fieldtype": "Column Break" } ], "grid_page_length": 50, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-12-22 14:20:07.817118", + "modified": "2026-02-06 18:27:03.178783", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "Job Card", diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py index f46db6e6d3a..46209c88117 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py @@ -82,7 +82,6 @@ class JobCard(Document): batch_no: DF.Link | None bom_no: DF.Link | None company: DF.Link - current_time: DF.Int employee: DF.TableMultiSelect[JobCardTimeLog] expected_end_date: DF.Datetime | None expected_start_date: DF.Datetime | None @@ -118,7 +117,6 @@ class JobCard(Document): serial_no: DF.SmallText | None skip_material_transfer: DF.Check source_warehouse: DF.Link | None - started_time: DF.Datetime | None status: DF.Literal[ "Open", "Work In Progress", diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json index 29266ddb25b..4365a501ae3 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -8,29 +8,23 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "item", - "naming_series", - "status", - "production_item", - "item_name", - "image", - "bom_no", - "mps", - "subcontracting_inward_order", - "subcontracting_inward_order_item", - "sales_order", - "column_break1", "company", + "naming_series", + "production_item", + "bom_no", + "column_break1", "qty", - "project", + "sales_order", "track_semi_finished_goods", "reserve_stock", - "column_break_agjv", + "section_break_vrpa", "max_producible_qty", "material_transferred_for_manufacturing", "additional_transferred_qty", + "column_break_ezmq", "produced_qty", - "disassembled_qty", "process_loss_qty", + "disassembled_qty", "warehouses", "source_warehouse", "wip_warehouse", @@ -65,22 +59,34 @@ "column_break_24", "corrective_operation_cost", "total_operating_cost", + "more_info", + "production_item_info_section", + "image", + "item_name", + "stock_uom", + "column_break2", + "description", "serial_no_and_batch_for_finished_good_section", "has_serial_no", "has_batch_no", "column_break_18", "batch_size", - "more_info", - "description", - "stock_uom", - "column_break2", - "material_request", - "material_request_item", - "sales_order_item", + "reference_section", + "project", + "subcontracting_inward_order", "production_plan", - "production_plan_item", + "mps", + "material_request", + "column_break_xbhk", + "material_request_item", + "subcontracting_inward_order_item", + "sales_order_item", "production_plan_sub_assembly_item", + "production_plan_item", "product_bundle_item", + "section_break_ynih", + "status", + "column_break_cvuw", "amended_from", "connections_tab" ], @@ -149,6 +155,7 @@ { "fieldname": "bom_no", "fieldtype": "Link", + "in_list_view": 1, "label": "BOM No", "oldfieldname": "bom_no", "oldfieldtype": "Link", @@ -198,6 +205,7 @@ "default": "1.0", "fieldname": "qty", "fieldtype": "Float", + "in_list_view": 1, "label": "Qty To Manufacture", "oldfieldname": "qty", "oldfieldtype": "Currency", @@ -431,7 +439,8 @@ "fieldname": "material_request", "fieldtype": "Link", "label": "Material Request", - "options": "Material Request" + "options": "Material Request", + "read_only": 1 }, { "fieldname": "material_request_item", @@ -516,7 +525,7 @@ }, { "collapsible": 1, - "depends_on": "eval:!doc.__islocal", + "depends_on": "eval:!doc.__islocal && doc.track_semi_finished_goods === 0 && (doc.has_serial_no === 1 || doc.has_batch_no === 1)", "fieldname": "serial_no_and_batch_for_finished_good_section", "fieldtype": "Section Break", "label": "Finished Good Serial / Batch" @@ -624,10 +633,8 @@ "read_only": 1 }, { - "fieldname": "column_break_agjv", - "fieldtype": "Column Break" - }, - { + "default": "0", + "depends_on": "eval:doc.docstatus==1 && doc.skip_transfer==0", "fieldname": "additional_transferred_qty", "fieldtype": "Float", "label": "Additional Transferred Qty", @@ -659,6 +666,36 @@ "no_copy": 1, "non_negative": 1, "read_only": 1 + }, + { + "fieldname": "section_break_vrpa", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_ezmq", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "section_break_ynih", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "reference_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Reference" + }, + { + "fieldname": "column_break_cvuw", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_xbhk", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "production_item_info_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Production Item Info" } ], "grid_page_length": 50, @@ -667,7 +704,7 @@ "image_field": "image", "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-10-12 14:24:57.699749", + "modified": "2026-02-06 17:53:11.295600", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "Work Order", diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py index 912131e2825..34f5e252752 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py @@ -869,6 +869,9 @@ class WorkOrder(Document): ).run() def create_serial_no_batch_no(self): + if self.track_semi_finished_goods: + return + if not (self.has_serial_no or self.has_batch_no): return @@ -2351,7 +2354,11 @@ def set_work_order_ops(name): @frappe.whitelist() def make_stock_entry( - work_order_id, purpose, qty=None, target_warehouse=None, is_additional_transfer_entry=False + work_order_id: str, + purpose: str, + qty: float | None = None, + target_warehouse: str | None = None, + is_additional_transfer_entry: bool = False, ): work_order = frappe.get_doc("Work Order", work_order_id) if not frappe.db.get_value("Warehouse", work_order.wip_warehouse, "is_group"): @@ -2373,9 +2380,6 @@ def make_stock_entry( qty if qty is not None else (flt(work_order.qty) - flt(work_order.produced_qty)) ) - if work_order.bom_no: - stock_entry.inspection_required = frappe.db.get_value("BOM", work_order.bom_no, "inspection_required") - if purpose == "Material Transfer for Manufacture": stock_entry.to_warehouse = wip_warehouse stock_entry.project = work_order.project @@ -2387,6 +2391,10 @@ def make_stock_entry( ) stock_entry.to_warehouse = work_order.fg_warehouse stock_entry.project = work_order.project + if work_order.bom_no: + stock_entry.inspection_required = frappe.db.get_value( + "BOM", work_order.bom_no, "inspection_required" + ) if purpose == "Disassemble": stock_entry.from_warehouse = work_order.fg_warehouse diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py index 1f4621f1a34..f9427049f15 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py @@ -233,7 +233,7 @@ class Workstation(Document): @frappe.whitelist() -def get_job_cards(workstation, job_card=None): +def get_job_cards(workstation: str): if frappe.has_permission("Job Card", "read"): jc_data = frappe.get_all( "Job Card", @@ -264,6 +264,7 @@ def get_job_cards(workstation, job_card=None): "status": ["not in", ["Completed", "Stopped"]], }, order_by="expected_start_date, expected_end_date", + limit=10, ) job_cards = [row.name for row in jc_data] @@ -517,7 +518,7 @@ def get_color_map(): @frappe.whitelist() -def update_job_card(job_card, method, **kwargs): +def update_job_card(job_card: str, method: str, **kwargs): if isinstance(kwargs, dict): kwargs = frappe._dict(kwargs) @@ -527,7 +528,6 @@ def update_job_card(job_card, method, **kwargs): if kwargs.qty and isinstance(kwargs.qty, str): kwargs.qty = flt(kwargs.qty) - print(method) doc = frappe.get_doc("Job Card", job_card) doc.run_method(method, **kwargs) diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json index 4b46f4ecd82..9ee1b7a1922 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -6,19 +6,18 @@ "editable_grid": 1, "engine": "InnoDB", "field_order": [ - "naming_series", "company", + "naming_series", "purpose", "customer", - "customer_name", - "work_order", - "material_request", - "for_qty", "column_break_4", + "for_qty", "parent_warehouse", "consider_rejected_warehouses", "get_item_locations", + "section_break_cfiw", "pick_manually", + "column_break_nwpf", "ignore_pricing_rule", "section_break_6", "scan_barcode", @@ -27,14 +26,21 @@ "prompt_qty", "section_break_15", "locations", - "amended_from", + "other_info_tab", "print_settings_section", "group_same_items", "status_section", - "status", - "column_break_qyam", + "per_delivered", "delivery_status", - "per_delivered" + "column_break_refl", + "status", + "reference_section", + "work_order", + "customer_name", + "column_break_feoy", + "material_request", + "amended_from", + "connections_tab" ], "fields": [ { @@ -213,11 +219,9 @@ "label": "Ignore Pricing Rule" }, { - "collapsible": 1, "fieldname": "status_section", "fieldtype": "Section Break", - "label": "Status", - "print_hide": 1 + "label": "Status" }, { "fieldname": "delivery_status", @@ -240,13 +244,41 @@ "read_only": 1 }, { - "fieldname": "column_break_qyam", + "fieldname": "section_break_cfiw", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_nwpf", "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "other_info_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "More Info" + }, + { + "fieldname": "column_break_refl", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "reference_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Reference" + }, + { + "fieldname": "column_break_feoy", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "connections_tab", + "fieldtype": "Tab Break", + "label": "Connections", + "show_dashboard": 1 } ], "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-10-03 18:36:52.282355", + "modified": "2026-02-06 18:14:18.361039", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Pick List", diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list_dashboard.py b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list_dashboard.py index 8900385c265..b6159d2d70c 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list_dashboard.py +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list_dashboard.py @@ -1,3 +1,6 @@ +from frappe import _ + + def get_data(): return { "fieldname": "pick_list", @@ -9,6 +12,17 @@ def get_data(): "Sales Order": ["locations", "sales_order"], }, "transactions": [ - {"items": ["Stock Entry", "Sales Order", "Delivery Note", "Stock Reservation Entry"]}, + { + "label": _("Sales"), + "items": ["Sales Order", "Delivery Note"], + }, + { + "label": _("Manufacturing"), + "items": ["Stock Entry"], + }, + { + "label": _("Reference"), + "items": ["Stock Reservation Entry"], + }, ], } diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js index 6155d2e5f77..94b396e996a 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js @@ -156,7 +156,6 @@ frappe.ui.form.on("Stock Entry", { }; }); - frm.add_fetch("bom_no", "inspection_required", "inspection_required"); erpnext.accounts.dimensions.setup_dimension_filters(frm, frm.doctype); frappe.db.get_single_value("Stock Settings", "disable_serial_no_and_batch_selector").then((value) => { @@ -245,6 +244,7 @@ frappe.ui.form.on("Stock Entry", { refresh: function (frm) { frm.trigger("get_items_from_transit_entry"); + frm.trigger("toggle_warehouse_fields"); if (!frm.doc.docstatus && !frm.doc.subcontracting_inward_order) { frm.trigger("validate_purpose_consumption"); @@ -534,6 +534,7 @@ frappe.ui.form.on("Stock Entry", { frm.remove_custom_button("Bill of Materials", "Get Items From"); frm.events.show_bom_custom_button(frm); frm.trigger("add_to_transit"); + frm.trigger("toggle_warehouse_fields"); frm.fields_dict.items.grid.update_docfield_property( "basic_rate", @@ -542,6 +543,22 @@ frappe.ui.form.on("Stock Entry", { ); }, + toggle_warehouse_fields(frm) { + frm.fields_dict["items"].grid.update_docfield_property( + "s_warehouse", + "in_list_view", + !["Material Receipt", "Receive from Customer"].includes(frm.doc.purpose) + ); + + frm.fields_dict["items"].grid.update_docfield_property( + "t_warehouse", + "in_list_view", + !["Material Issue"].includes(frm.doc.purpose) + ); + + frm.fields_dict["items"].grid.reset_grid(); + }, + purpose: function (frm) { frm.trigger("validate_purpose_consumption"); frm.fields_dict.items.grid.refresh(); diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json index 23c393bbca9..7f889b04610 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -8,30 +8,22 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "stock_entry_details_tab", + "company", "naming_series", "stock_entry_type", - "outgoing_stock_entry", "purpose", - "add_to_transit", - "work_order", - "job_card", - "purchase_order", - "subcontracting_order", - "subcontracting_inward_order", - "delivery_note_no", - "sales_invoice_no", - "pick_list", - "purchase_receipt_no", - "asset_repair", "col2", - "company", + "set_posting_time", "posting_date", "posting_time", - "column_break_eaoa", - "set_posting_time", - "inspection_required", + "reference_section", + "add_to_transit", "apply_putaway_rule", - "is_additional_transfer_entry", + "inspection_required", + "column_break_jabv", + "work_order", + "subcontracting_order", + "outgoing_stock_entry", "bom_info_section", "from_bom", "use_multi_level_bom", @@ -78,6 +70,17 @@ "select_print_heading", "print_settings_col_break", "letter_head", + "reference_details_section", + "delivery_note_no", + "sales_invoice_no", + "job_card", + "pick_list", + "column_break_qpvo", + "asset_repair", + "purchase_receipt_no", + "purchase_order", + "subcontracting_inward_order", + "is_additional_transfer_entry", "more_info", "is_opening", "remarks", @@ -168,7 +171,8 @@ "fieldname": "subcontracting_order", "fieldtype": "Link", "label": "Subcontracting Order", - "options": "Subcontracting Order" + "options": "Subcontracting Order", + "read_only": 1 }, { "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Sales Return\"", @@ -180,6 +184,7 @@ "oldfieldtype": "Link", "options": "Delivery Note", "print_hide": 1, + "read_only": 1, "search_index": 1 }, { @@ -189,7 +194,8 @@ "label": "Sales Invoice No", "no_copy": 1, "options": "Sales Invoice", - "print_hide": 1 + "print_hide": 1, + "read_only": 1 }, { "depends_on": "eval:doc.purpose==\"Purchase Return\"", @@ -201,6 +207,7 @@ "oldfieldtype": "Link", "options": "Purchase Receipt", "print_hide": 1, + "read_only": 1, "search_index": 1 }, { @@ -240,13 +247,14 @@ }, { "default": "0", + "depends_on": "eval: doc.purpose === \"Manufacture\"", "fieldname": "inspection_required", "fieldtype": "Check", "label": "Inspection Required" }, { "default": "0", - "depends_on": "eval:in_list([\"Material Issue\", \"Material Transfer\", \"Manufacture\", \"Repack\", \"Send to Subcontractor\", \"Material Transfer for Manufacture\", \"Material Consumption for Manufacture\", \"Disassemble\"], doc.purpose)", + "depends_on": "eval:in_list([\"Material Issue\", \"Manufacture\", \"Repack\", \"Send to Subcontractor\", \"Material Transfer for Manufacture\", \"Material Consumption for Manufacture\", \"Disassemble\"], doc.purpose)", "fieldname": "from_bom", "fieldtype": "Check", "label": "From BOM", @@ -623,6 +631,7 @@ }, { "collapsible": 1, + "depends_on": "eval:in_list([\"Material Issue\", \"Manufacture\", \"Repack\", \"Send to Subcontractor\", \"Material Transfer for Manufacture\", \"Material Consumption for Manufacture\", \"Disassemble\"], doc.purpose)", "fieldname": "bom_info_section", "fieldtype": "Section Break", "label": "BOM Info" @@ -677,10 +686,6 @@ "fieldtype": "Section Break", "label": "Items" }, - { - "fieldname": "column_break_eaoa", - "fieldtype": "Column Break" - }, { "depends_on": "eval:doc.asset_repair", "fieldname": "asset_repair", @@ -704,9 +709,9 @@ }, { "default": "0", - "depends_on": "eval:doc.purpose == \"Material Transfer for Manufacture\"", "fieldname": "is_additional_transfer_entry", "fieldtype": "Check", + "hidden": 1, "label": "Is Additional Transfer Entry", "read_only": 1 }, @@ -717,6 +722,23 @@ "label": "Subcontracting Inward Order", "options": "Subcontracting Inward Order", "read_only": 1 + }, + { + "fieldname": "reference_section", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "column_break_jabv", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "reference_details_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Reference" + }, + { + "fieldname": "column_break_qpvo", + "fieldtype": "Column Break" } ], "grid_page_length": 50, @@ -725,7 +747,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-10-13 15:09:23.905118", + "modified": "2026-02-06 19:26:59.518312", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Stock Entry", From 277ba9cb794b1a979a9b3a59208f56679c20faf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sudharsanan11 Date: Sat, 7 Feb 2026 11:16:35 +0530 Subject: [PATCH 206/350] fix(stock): ignore pos reserved batches for stock levels --- .../serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py index bd1e6902da0..554e8942eac 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py @@ -2689,7 +2689,10 @@ def get_auto_batch_nos(kwargs): available_batches = get_available_batches(kwargs) stock_ledgers_batches = get_stock_ledgers_batches(kwargs) - pos_invoice_batches = get_reserved_batches_for_pos(kwargs) + + pos_invoice_batches = frappe._dict() + if not kwargs.for_stock_levels: + pos_invoice_batches = get_reserved_batches_for_pos(kwargs) sre_reserved_batches = frappe._dict() if not kwargs.ignore_reserved_stock: From bd521d908991dd83f7a00b72708a95ec39c61219 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Sun, 8 Feb 2026 20:36:24 +0530 Subject: [PATCH 207/350] refactor: supplier form cleanup --- erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js | 14 +++--- erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json | 47 ++++++++++++------- erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py | 2 - 3 files changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js index fb4ef867ade..3f5d8dbca04 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js @@ -73,6 +73,12 @@ frappe.ui.form.on("Supplier", { }; }, + supplier_group(frm) { + if (frm.doc.supplier_group) { + frm.trigger("get_supplier_group_details"); + } + }, + refresh: function (frm) { if (frappe.defaults.get_default("supp_master_name") != "Naming Series") { frm.toggle_display("naming_series", false); @@ -111,14 +117,6 @@ frappe.ui.form.on("Supplier", { __("View") ); - frm.add_custom_button( - __("Get Supplier Group Details"), - function () { - frm.trigger("get_supplier_group_details"); - }, - __("Actions") - ); - if ( cint(frappe.defaults.get_default("enable_common_party_accounting")) && frappe.model.can_create("Party Link") diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json index 2e8260a7785..08178831751 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json @@ -11,8 +11,8 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "naming_series", - "supplier_name", "supplier_type", + "supplier_name", "gender", "column_break0", "supplier_group", @@ -24,24 +24,12 @@ "default_bank_account", "column_break_10", "default_price_list", - "internal_supplier_section", - "is_internal_supplier", - "represents_company", - "column_break_16", - "companies", "column_break2", "supplier_details", "column_break_30", "website", "language", "customer_numbers", - "dashboard_tab", - "tax_tab", - "tax_id", - "tax_category", - "column_break_27", - "tax_withholding_category", - "tax_withholding_group", "contact_and_address_tab", "address_contacts", "address_html", @@ -55,19 +43,32 @@ "supplier_primary_contact", "mobile_no", "email_id", + "tax_tab", + "tax_id", + "tax_category", + "column_break_27", + "tax_withholding_category", + "tax_withholding_group", "accounting_tab", "payment_terms", "default_accounts_section", "accounts", + "internal_supplier_section", + "is_internal_supplier", + "represents_company", + "column_break_16", + "companies", "settings_tab", "allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order", "allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt", "column_break_54", "disabled", "is_frozen", + "rfq_and_purchase_order_settings_section", "warn_rfqs", - "warn_pos", "prevent_rfqs", + "column_break_oxjw", + "warn_pos", "prevent_pos", "block_supplier_section", "on_hold", @@ -75,7 +76,8 @@ "column_break_59", "release_date", "portal_users_tab", - "portal_users" + "portal_users", + "dashboard_tab" ], "fields": [ { @@ -398,7 +400,7 @@ { "fieldname": "dashboard_tab", "fieldtype": "Tab Break", - "label": "Dashboard", + "label": "Connections", "show_dashboard": 1 }, { @@ -430,7 +432,7 @@ "collapsible": 1, "fieldname": "internal_supplier_section", "fieldtype": "Section Break", - "label": "Internal Supplier" + "label": "Internal Supplier Accounting" }, { "fieldname": "column_break_16", @@ -491,6 +493,15 @@ "fieldtype": "Link", "label": "Gender", "options": "Gender" + }, + { + "fieldname": "rfq_and_purchase_order_settings_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "RFQ and Purchase Order Settings" + }, + { + "fieldname": "column_break_oxjw", + "fieldtype": "Column Break" } ], "grid_page_length": 50, @@ -504,7 +515,7 @@ "link_fieldname": "party" } ], - "modified": "2026-02-06 12:58:01.398824", + "modified": "2026-02-08 20:28:01.101808", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Supplier", diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py index 3146246fc1c..6a7332411d0 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py @@ -162,8 +162,6 @@ class Supplier(TransactionBase): if doc.payment_terms: self.payment_terms = doc.payment_terms - self.save() - def validate_internal_supplier(self): if not self.is_internal_supplier: self.represents_company = "" From dd1027f1651b1b645fe1f8061ff25f7cb937da87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Sun, 8 Feb 2026 22:19:49 +0530 Subject: [PATCH 208/350] chore: update POT file (#52531) --- erpnext/locale/main.pot | 1828 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 973 insertions(+), 855 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/main.pot b/erpnext/locale/main.pot index af1d5f5ca83..df3421f9451 100644 --- a/erpnext/locale/main.pot +++ b/erpnext/locale/main.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ERPNext VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-01 09:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-01 09:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-08 09:43+0000\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: hello@frappe.io\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1455 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1465 msgid "" "\n" -"\t\t\t\t\tThe Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry." +"\t\t\tThe Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry." msgstr "" #. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:989 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:992 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "<0" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:541 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -910,11 +910,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1005 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1007 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1006 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1008 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "A - C" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:329 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:353 msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" msgstr "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1750 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1754 msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2814 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2810 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:989 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:899 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:903 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "Accountant" msgstr "" #. Group in Bank Account's connections -#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping @@ -1626,11 +1626,14 @@ msgstr "" #. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed #. Dimension' #. Label of a Link in the Invoicing Workspace +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Repair' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 #: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Accounting Dimension" msgstr "" @@ -1659,6 +1662,8 @@ msgstr "" #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Journal Entry Account' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Journal Entry Template Account' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Loyalty Program' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Opening Invoice Creation Tool' @@ -1703,8 +1708,6 @@ msgstr "" #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Capitalization Stock Item' #. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType -#. 'Asset Repair' -#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Value Adjustment' #. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Request for #. Quotation Item' @@ -1744,6 +1747,7 @@ msgstr "" #. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json @@ -1766,7 +1770,6 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -1818,14 +1821,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:933 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:948 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:937 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:952 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:542 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1959 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1979 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1980 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1849,8 +1852,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:703 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:930 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1904 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1918 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1905 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1919 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -1864,6 +1867,7 @@ msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:193 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:171 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:92 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:88 @@ -2062,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:340 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:373 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2445,7 +2449,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1542 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1541 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -2550,7 +2554,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1017 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1020 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -2684,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Added On" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:134 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:135 msgid "Added Supplier Role to User {0}." msgstr "" @@ -2750,14 +2754,16 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' -#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Sales -#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' #. Label of the discount_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the section_break_41 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Quotation' -#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Quotation' -#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the additional_discount_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_discount_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' #. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the section_break_42 (Section Break) field in DocType 'Purchase @@ -2783,6 +2789,7 @@ msgstr "" #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' @@ -2809,7 +2816,6 @@ msgstr "" #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' -#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery #. Note' #. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase @@ -2820,7 +2826,6 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" @@ -2925,7 +2930,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:666 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:676 msgid "" "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" @@ -3079,16 +3084,12 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -msgid "Adjust Asset Value" -msgstr "" - #. Label of the adjust_qty (Float) field in DocType 'Sales Forecast Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1129 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1130 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3125,13 +3126,16 @@ msgstr "" msgid "Advance Amount" msgstr "" -#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Sales Order' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Advance Paid" msgstr "" +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Advance Paid (Company Currency)" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122 msgid "Advance Payment" @@ -3544,7 +3548,7 @@ msgstr "" msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:318 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:369 msgid "All BOMs" msgstr "" @@ -3685,15 +3689,15 @@ msgstr "" msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1216 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3110 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3112 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2922 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2918 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3719,7 +3723,7 @@ msgstr "" msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:866 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3748,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1732 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1731 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3774,12 +3778,12 @@ msgstr "" #. Payment Entries' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1723 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1722 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:398 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:400 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "" @@ -3906,7 +3910,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:853 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:847 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -4101,6 +4105,11 @@ msgstr "" msgid "Allow User to Edit Rate" msgstr "" +#. Label of the allow_warehouse_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Allow User to Edit Warehouse" +msgstr "" + #. Label of the allow_different_uom (Check) field in DocType 'Item Variant #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json @@ -4254,7 +4263,7 @@ msgstr "" msgid "Already record exists for the item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:132 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:133 msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default" msgstr "" @@ -4406,7 +4415,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:613 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -4685,6 +4694,12 @@ msgstr "" msgid "Analyst" msgstr "" +#. Label of the analytics_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Analytical Accounting" +msgstr "" + #: erpnext/public/js/utils.js:93 msgid "Annual Billing: {0}" msgstr "" @@ -4724,7 +4739,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:755 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:757 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -4844,6 +4859,12 @@ msgstr "" msgid "Applicable on booking actual expenses" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Partial Payment' (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Applicable only on Transactions made using POS" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10 msgid "Application of Funds (Assets)" @@ -4980,6 +5001,12 @@ msgstr "" msgid "Apply SLA for Resolution Time" msgstr "" +#. Description of the 'Enable Discounts and Margin' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Apply discounts and margins on products" +msgstr "" + #. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json @@ -5405,7 +5432,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1179 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1183 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5466,6 +5493,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' #. Label of the asset_repair (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:105 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json @@ -5508,10 +5536,15 @@ msgstr "" msgid "Asset Status" msgstr "" +#. Label of the asset_type (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Asset Type" +msgstr "" + #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' -#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:472 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:180 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:505 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:208 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 @@ -5521,6 +5554,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:97 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Value Adjustment" @@ -5536,11 +5570,11 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:273 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:728 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:732 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5548,19 +5582,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:286 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1420 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1424 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5580,7 +5614,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:625 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:605 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -5601,7 +5635,7 @@ msgstr "" msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:260 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5609,7 +5643,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1429 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1433 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5621,7 +5655,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:195 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -5637,12 +5671,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:677 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:770 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:739 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:572 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5728,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1349 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1354 msgid "At Row {0}: In Serial and Batch Bundle {1} must have docstatus as 1 and not 0" msgstr "" @@ -5736,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1285 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1289 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5785,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1111 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1116 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -5793,11 +5827,11 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1096 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1101 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1103 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1108 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -5986,7 +6020,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Fetch" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:225 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:226 msgid "Auto Fetch Serial Numbers" msgstr "" @@ -6063,7 +6097,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:185 msgid "Auto Tax Settings Error" msgstr "" @@ -6152,6 +6186,12 @@ msgstr "" msgid "Available" msgstr "" +#. Label of the available__future_inventory_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +msgid "Available / Future Inventory" +msgstr "" + #. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Available Batch Qty at From Warehouse" @@ -6260,7 +6300,12 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:378 +#. Label of the available_for_use_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Available for Use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 msgid "Available for use date is required" msgstr "" @@ -6272,18 +6317,13 @@ msgstr "" msgid "Available {0}" msgstr "" -#. Label of the available_for_use_date (Date) field in DocType 'Asset' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -msgid "Available-for-use Date" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:484 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:488 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:170 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:204 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517 msgid "Average Age" msgstr "" @@ -6342,7 +6382,7 @@ msgstr "" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "" @@ -6398,7 +6438,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1415 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -6413,7 +6453,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1751 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6639,7 +6679,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2280 msgid "BOM and Finished Good Quantity is mandatory for Disassembly" msgstr "" @@ -6653,7 +6693,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:741 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6662,23 +6702,23 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:751 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1435 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1486 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1417 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1468 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1471 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:788 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:839 msgid "BOM {0} not found for the item {1}" msgstr "" @@ -6768,7 +6808,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:62 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" msgstr "" @@ -6831,7 +6871,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" msgstr "" @@ -7383,7 +7423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2840 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2836 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:439 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7412,11 +7452,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1114 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1119 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3239 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3255 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7424,7 +7464,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:435 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:436 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7439,11 +7479,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1849 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1165 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1187 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -7493,7 +7533,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:886 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:896 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7501,16 +7541,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1164 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1186 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3287 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3289 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:289 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3293 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7574,9 +7614,9 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1318 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:675 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8353,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:359 msgid "Buying Amount" msgstr "" @@ -8680,7 +8720,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2460 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2504 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8713,7 +8753,7 @@ msgstr "" msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1514 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1513 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" @@ -8819,7 +8859,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1081 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8904,7 +8944,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1124 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1175 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8917,7 +8957,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1829 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1828 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8942,7 +8982,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:693 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" @@ -8971,15 +9011,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot merge {0} '{1}' into '{2}' as both have existing accounting entries in different currencies for company '{3}'." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:533 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:543 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1426 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1436 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1440 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -8991,7 +9031,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1527 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1526 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3190 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" @@ -9005,8 +9045,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1520 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1698 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1697 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1810 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3180 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 @@ -9061,12 +9101,6 @@ msgstr "" msgid "Capacity" msgstr "" -#. Label of the capacity_in_days_section (Section Break) field in DocType -#. 'Item' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json -msgid "Capacity (In Days)" -msgstr "" - #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 msgid "Capacity (Stock UOM)" msgstr "" @@ -9077,7 +9111,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1067 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9121,7 +9155,7 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:210 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:220 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9130,7 +9164,7 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:218 msgid "Capitalize this asset before submitting." msgstr "" @@ -9432,7 +9466,7 @@ msgstr "" msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:133 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:157 msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." msgstr "" @@ -9561,6 +9595,14 @@ msgstr "" msgid "Check if material transfer entry is not required" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.py:58 +msgid "Check row {0} for account {1}: Party Type is only allowed for Receivable or Payable accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.py:65 +msgid "Check row {0} for account {1}: Party is only allowed if Party Type is set" +msgstr "" + #. Description of the 'Must be Whole Number' (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Check this to disallow fractions. (for Nos)" @@ -9628,7 +9670,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2751 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2747 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9682,7 +9724,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -9850,7 +9892,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2427 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10005,8 +10047,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType 'POS #. Invoice' -#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType -#. 'Sales Invoice' +#. Label of the commission_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' #. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType #. 'Sales Order' #. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType @@ -10216,6 +10258,7 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Transaction Deletion Record' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Vehicle' #. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bin' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Trip' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Default' @@ -10473,6 +10516,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/install.py:165 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/stock_value_by_item_group/stock_value_by_item_group.js:8 #: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json @@ -10519,7 +10563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 @@ -10704,7 +10748,7 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:735 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10731,7 +10775,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:330 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10848,7 +10892,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1340 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1350 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -10915,6 +10959,16 @@ msgstr "" msgid "Component Name" msgstr "" +#. Option for the 'Asset Type' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Composite Asset" +msgstr "" + +#. Option for the 'Asset Type' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Composite Component" +msgstr "" + #. Label of the comprehensive_insurance (Data) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Comprehensive Insurance" @@ -10969,6 +11023,11 @@ msgstr "" msgid "Confirmation Date" msgstr "" +#. Label of the connection_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Connection" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175 msgid "Consider Accounting Dimensions" msgstr "" @@ -11165,7 +11224,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1718 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1729 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11184,7 +11243,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:285 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -11194,7 +11253,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Total Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py:116 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py:126 msgid "Consumed quantity of item {0} exceeds transferred quantity." msgstr "" @@ -11624,6 +11683,8 @@ msgstr "" #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning Type' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Journal Entry Template +#. Account' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Loyalty Program' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation #. Tool' @@ -11696,6 +11757,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json @@ -11732,7 +11794,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:384 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:386 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -11837,11 +11899,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:358 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:361 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:365 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11964,7 +12026,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:680 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:688 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -12056,14 +12118,10 @@ msgstr "" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:63 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:162 -msgid "Create Depreciation Entry" -msgstr "" - #: erpnext/utilities/activation.py:137 msgid "Create Employee" msgstr "" @@ -12120,7 +12178,7 @@ msgstr "" msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:226 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:287 msgid "Create Link" msgstr "" @@ -12221,7 +12279,7 @@ msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:500 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -12337,7 +12395,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:704 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:518 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:497 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -12355,7 +12413,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:533 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:512 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -12420,7 +12478,7 @@ msgstr "" msgid "Credit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:641 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -12498,7 +12556,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Limit" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:603 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:630 msgid "Credit Limit Crossed" msgstr "" @@ -12572,7 +12630,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:677 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:685 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" @@ -12589,16 +12647,16 @@ msgstr "" msgid "Credit in Company Currency" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:569 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:624 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:596 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:651 msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:382 msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:623 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:650 msgid "Credit limit reached for customer {0}" msgstr "" @@ -12653,7 +12711,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:135 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:172 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -12785,7 +12843,7 @@ msgstr "" msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:634 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:685 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" msgstr "" @@ -13049,13 +13107,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:308 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:309 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:405 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:407 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:213 @@ -13066,7 +13124,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:194 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:186 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 @@ -13323,7 +13381,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:414 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:201 @@ -13433,7 +13491,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:421 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:220 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:192 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13499,13 +13557,9 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:114 -msgid "Customer POS Id" -msgstr "" - #. Label of the customer_pos_id (Data) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -msgid "Customer POS id" +msgid "Customer POS ID" msgstr "" #. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Customer' @@ -13598,7 +13652,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1145 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:432 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -13708,7 +13762,7 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:673 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -13967,7 +14021,7 @@ msgstr "" msgid "Debit / Credit Note Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:617 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:631 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -14207,7 +14261,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2229 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" @@ -14215,7 +14269,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2182 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14964,8 +15018,8 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:128 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:331 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:129 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 @@ -15224,7 +15278,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:339 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:372 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15237,8 +15291,10 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Date" msgstr "" +#. Label of the section_break_33 (Section Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the depreciation_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Details" msgstr "" @@ -15253,6 +15309,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:119 msgid "Depreciation Entry" msgstr "" @@ -15261,7 +15318,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1253 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1257 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -15304,15 +15361,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:879 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:909 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:387 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:713 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:717 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15339,7 +15396,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:478 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:482 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15427,7 +15484,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15717,7 +15774,7 @@ msgstr "" msgid "Discount" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:175 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:176 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -16047,7 +16104,7 @@ msgstr "" msgid "Disposal Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:828 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:832 msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset." msgstr "" @@ -16214,7 +16271,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:917 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:947 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16483,7 +16540,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:155 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:156 msgid "Dunning" msgstr "" @@ -16528,7 +16585,7 @@ msgstr "" msgid "Dunning Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:170 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:171 msgid "Duplicate Customer Group" msgstr "" @@ -16540,11 +16597,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:414 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:164 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165 msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" @@ -16582,7 +16639,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Stock Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:170 msgid "Duplicate customer group found in the customer group table" msgstr "" @@ -16594,7 +16651,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate entry: {0}{1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:164 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165 msgid "Duplicate item group found in the item group table" msgstr "" @@ -16636,12 +16693,12 @@ msgstr "" msgid "Dyne" msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:221 erpnext/regional/italy/utils.py:241 -#: erpnext/regional/italy/utils.py:251 erpnext/regional/italy/utils.py:259 -#: erpnext/regional/italy/utils.py:266 erpnext/regional/italy/utils.py:270 -#: erpnext/regional/italy/utils.py:277 erpnext/regional/italy/utils.py:286 -#: erpnext/regional/italy/utils.py:311 erpnext/regional/italy/utils.py:318 -#: erpnext/regional/italy/utils.py:423 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:228 erpnext/regional/italy/utils.py:248 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:258 erpnext/regional/italy/utils.py:266 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:273 erpnext/regional/italy/utils.py:277 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:284 erpnext/regional/italy/utils.py:293 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:318 erpnext/regional/italy/utils.py:325 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:430 msgid "E-Invoicing Information Missing" msgstr "" @@ -16693,7 +16750,7 @@ msgstr "" msgid "Earliest" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518 msgid "Earliest Age" msgstr "" @@ -17090,7 +17147,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} does not belong to the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:359 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -17111,6 +17168,12 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" +#. Label of the enable_accounting_dimensions (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Accounting Dimensions" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1721 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -17180,6 +17243,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Discount Accounting for Selling" msgstr "" +#. Label of the enable_discounts_and_margin (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Discounts and Margin" +msgstr "" + #. Label of the enable_european_access (Check) field in DocType 'Plaid #. Settings' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json @@ -17210,6 +17279,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Item-wise Inventory Account" msgstr "" +#. Label of the enable_loyalty_point_program (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Loyalty Point Program" +msgstr "" + #. Label of the enable_parallel_reposting (Check) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json @@ -17239,6 +17314,12 @@ msgstr "" msgid "Enable YouTube Tracking" msgstr "" +#. Description of the 'Enable Accounting Dimensions' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable cost center, projects and other custom accounting dimensions" +msgstr "" + #. Description of the 'Consider Rejected Warehouses' (Check) field in DocType #. 'Pick List' #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -17260,6 +17341,12 @@ msgstr "" msgid "Enable to apply SLA on every {0}" msgstr "" +#. Label of the enable_tracking_sales_commissions (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Enable tracking sales commissions" +msgstr "" + #. Description of the 'Fetch Timesheet in Sales Invoice' (Check) field in #. DocType 'Projects Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json @@ -17399,7 +17486,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:425 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:437 msgid "Enter Supplier" msgstr "" @@ -17441,11 +17528,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:888 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:918 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:476 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:480 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17480,7 +17567,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:962 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:965 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" @@ -17660,7 +17747,7 @@ msgstr "" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1031 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1117 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -17850,6 +17937,11 @@ msgstr "" msgid "Exhibition" msgstr "" +#. Option for the 'Asset Type' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Existing Asset" +msgstr "" + #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -18160,7 +18252,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:256 msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" @@ -18253,7 +18345,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:221 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:253 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -18338,7 +18430,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1068 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18360,18 +18452,12 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:712 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" -#. Description of the 'Get Items from Open Material Requests' (Button) field in -#. DocType 'Purchase Order' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgid "Fetch items based on Default Supplier." -msgstr "" - -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:457 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -18388,7 +18474,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1496 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1489 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18558,7 +18644,7 @@ msgstr "" msgid "Finance Book Id" msgstr "" -#. Label of the section_break_36 (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset' #. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset Category' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json @@ -18770,7 +18856,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1671 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18824,7 +18910,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Time for Opportunity" msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:229 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:236 msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}" msgstr "" @@ -18910,7 +18996,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:895 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:899 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18934,7 +19020,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:742 msgid "Fixed Asset item {0} cannot be used in BOMs." msgstr "" @@ -19012,7 +19098,7 @@ msgstr "" msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:794 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:821 msgid "Following fields are mandatory to create address:" msgstr "" @@ -19064,7 +19150,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:415 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -19133,7 +19219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:361 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -19142,11 +19228,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:282 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:279 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -19176,11 +19262,15 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:286 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2530 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 +msgid "For operation {0} at row {1}, please add raw materials or set a BOM against it." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2574 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -19197,7 +19287,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1703 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -19206,7 +19296,7 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1549 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1548 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" @@ -19230,11 +19320,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:978 msgid "For the item {0}, the consumed quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1306 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1299 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19243,7 +19333,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1216 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1238 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -19520,11 +19610,6 @@ msgstr "" msgid "From Invoice Date" msgstr "" -#. Label of the lead_name (Link) field in DocType 'Customer' -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -msgid "From Lead" -msgstr "" - #. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Balance' #. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json @@ -19532,11 +19617,6 @@ msgstr "" msgid "From No" msgstr "" -#. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer' -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -msgid "From Opportunity" -msgstr "" - #. Label of the from_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "From Package No." @@ -19556,11 +19636,6 @@ msgstr "" msgid "From Posting Date" msgstr "" -#. Label of the prospect_name (Link) field in DocType 'Customer' -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -msgid "From Prospect" -msgstr "" - #. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' #. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' #: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json @@ -19965,7 +20040,7 @@ msgstr "" msgid "General Ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:82 msgctxt "Warehouse" msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -20125,12 +20200,12 @@ msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:191 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:292 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:324 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:358 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1124 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:561 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:293 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:325 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:359 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1125 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:540 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:563 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:376 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:398 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:443 @@ -20147,8 +20222,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:238 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:144 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:351 @@ -20170,7 +20245,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:346 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:715 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:728 msgid "Get Items from BOM" @@ -20180,12 +20255,6 @@ msgstr "" msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" msgstr "" -#. Label of the get_items_from_open_material_requests (Button) field in DocType -#. 'Purchase Order' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgid "Get Items from Open Material Requests" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:604 msgid "Get Items from Product Bundle" msgstr "" @@ -20285,7 +20354,7 @@ msgstr "" msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1120 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1121 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20355,7 +20424,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2221 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20436,14 +20505,17 @@ msgstr "" #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Supplier Quotation' @@ -20452,9 +20524,11 @@ msgstr "" #. Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType @@ -20465,6 +20539,7 @@ msgstr "" #. Receipt' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Receipt' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json @@ -20501,24 +20576,12 @@ msgid "Grand Total" msgstr "" #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' -#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' -#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' -#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Grand Total (Company Currency)" msgstr "" @@ -20582,7 +20645,7 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:366 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -20593,7 +20656,7 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:373 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -21949,7 +22012,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" msgstr "" @@ -21973,27 +22036,33 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:487 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:456 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:468 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 msgid "In Value" msgstr "" #. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Quotation' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -22012,24 +22081,12 @@ msgstr "" #. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' -#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Quotation' -#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "In Words (Company Currency)" msgstr "" @@ -22046,15 +22103,13 @@ msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'POS Invoice' -#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Small Text) field in -#. DocType 'Sales Invoice' +#. Description of the 'In Words' (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice." msgstr "" -#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType -#. 'Sales Order' +#. Description of the 'In Words' (Data) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "In Words will be visible once you save the Sales Order." msgstr "" @@ -22346,6 +22401,12 @@ msgstr "" msgid "Income Account" msgstr "" +#. Label of the income_and_expense_account (Section Break) field in DocType +#. 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Income and Expense" +msgstr "" + #. Label of a number card in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Incoming Bills" @@ -22400,7 +22461,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1062 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1070 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -22408,11 +22469,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:985 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22434,7 +22495,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1075 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1083 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22610,6 +22671,7 @@ msgid "Inspected By" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:817 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" @@ -22633,6 +22695,7 @@ msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:798 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -22662,7 +22725,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -22724,7 +22787,7 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Stock for Product Bundle Items" msgstr "" -#. Label of the insurance_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the insurance_section (Section Break) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance" msgstr "" @@ -22874,10 +22937,10 @@ msgstr "" #. Label of the internal_customer_section (Section Break) field in DocType #. 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json -msgid "Internal Customer" +msgid "Internal Customer Accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:230 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:254 msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" @@ -22903,7 +22966,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Supplier" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:182 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:183 msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" msgstr "" @@ -22963,7 +23026,7 @@ msgid "Invalid Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:399 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:876 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:878 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -22983,7 +23046,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3106 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3102 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -23003,8 +23066,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:364 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:361 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:368 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3227 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -23052,7 +23115,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:561 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:565 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -23091,7 +23154,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1173 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1224 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" @@ -23119,21 +23182,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:678 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:682 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:309 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:310 msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1746 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1018 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1019 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1041 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -23170,7 +23233,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:549 msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" msgstr "" @@ -23244,6 +23307,12 @@ msgstr "" msgid "Inventory Turnover Ratio" msgstr "" +#. Label of the inventory_valuation_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Inventory Valuation" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29 msgid "Investment Banking" msgstr "" @@ -23286,7 +23355,7 @@ msgstr "" #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:145 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:146 msgid "Invoice Discounting" msgstr "" @@ -23540,16 +23609,6 @@ msgstr "" msgid "Is Company Account" msgstr "" -#. Label of the is_composite_asset (Check) field in DocType 'Asset' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -msgid "Is Composite Asset" -msgstr "" - -#. Label of the is_composite_component (Check) field in DocType 'Asset' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -msgid "Is Composite Component" -msgstr "" - #. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Consolidated" @@ -23617,11 +23676,6 @@ msgstr "" msgid "Is Exchange Gain / Loss?" msgstr "" -#. Label of the is_existing_asset (Check) field in DocType 'Asset' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -msgid "Is Existing Asset" -msgstr "" - #. Label of the is_expandable (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Is Expandable" @@ -24014,7 +24068,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -24088,7 +24142,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2508 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2504 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -24148,7 +24202,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1206 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1055 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1058 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -24204,7 +24258,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:28 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 @@ -24387,10 +24441,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1077 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1078 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:303 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:142 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:159 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -24442,7 +24496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2798 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:645 @@ -24539,7 +24593,7 @@ msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:276 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -24584,7 +24638,7 @@ msgstr "" #. Plan Sub Assembly Item' #. Label of the item_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Item Lead Time' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:29 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:30 #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json msgid "Item Details" msgstr "" @@ -24641,7 +24695,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:316 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -24703,7 +24757,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:37 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:71 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 @@ -24868,7 +24922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:148 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:165 @@ -24918,7 +24972,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2804 #: erpnext/public/js/utils.js:736 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1252 @@ -24959,7 +25013,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:440 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:138 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:30 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 @@ -25285,8 +25339,11 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_rrrx (Section Break) field in DocType 'Sales #. Forecast' +#. Label of the item_and_warehouse_section (Section Break) field in DocType +#. 'Bin' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Item and Warehouse" msgstr "" @@ -25296,7 +25353,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3268 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -25308,7 +25365,7 @@ msgstr "" msgid "Item is mandatory in Raw Materials table." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:111 msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" @@ -25330,7 +25387,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1148 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1149 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25368,12 +25425,12 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:339 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:671 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:670 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" @@ -25381,7 +25438,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:850 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:844 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -25389,7 +25446,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -25429,11 +25486,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2131 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2133 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:347 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25445,11 +25502,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25502,7 +25559,7 @@ msgstr "" msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:361 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:412 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -25553,7 +25610,7 @@ msgstr "" msgid "Items not found." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25625,7 +25682,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:896 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:982 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -25686,7 +25743,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1356 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1458 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -25762,7 +25819,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2583 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2627 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25811,8 +25868,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 #: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:345 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:354 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:378 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:387 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25973,7 +26030,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:898 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:984 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -26177,7 +26234,7 @@ msgstr "" msgid "Latest" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519 msgid "Latest Age" msgstr "" @@ -26194,6 +26251,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the lead_name (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -26204,7 +26262,9 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18 #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 -#: erpnext/public/js/communication.js:25 erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/public/js/communication.js:25 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Lead" msgstr "" @@ -26316,7 +26376,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "Learn about Common Party" +msgid "Learn about Common Party" msgstr "" #. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee' @@ -26471,7 +26531,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:471 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26519,7 +26579,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:582 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -26557,12 +26617,12 @@ msgstr "" msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:220 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:212 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:281 msgid "Linking Failed" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:219 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:211 msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." msgstr "" @@ -26831,7 +26891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1175 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1176 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26934,7 +26994,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -27019,7 +27079,7 @@ msgstr "" #. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:162 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 @@ -27240,15 +27300,6 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:138 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:148 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:161 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:172 msgid "Manage" @@ -27259,6 +27310,12 @@ msgstr "" msgid "Manage cost of operations" msgstr "" +#. Description of the 'Enable tracking sales commissions' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Manage sales partner's and sales team's commissions" +msgstr "" + #: erpnext/utilities/activation.py:95 msgid "Manage your orders" msgstr "" @@ -27275,7 +27332,7 @@ msgstr "" msgid "Managing Director" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:101 msgid "Mandatory Accounting Dimension" msgstr "" @@ -27378,8 +27435,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1225 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1241 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1226 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1242 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27523,7 +27580,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2384 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2386 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27745,7 +27802,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1226 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1227 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -27775,7 +27832,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:77 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -27810,7 +27867,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:540 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:519 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -27929,7 +27986,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1328 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1336 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -27987,7 +28044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:166 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -27995,7 +28052,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -28043,11 +28100,12 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1561 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1569 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:752 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:838 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -28138,11 +28196,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3869 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3871 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3860 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3862 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -28554,6 +28612,11 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:116 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:224 msgid "Miscellaneous Expenses" @@ -28568,7 +28631,7 @@ msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:201 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2421 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3027 @@ -28581,7 +28644,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:373 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -28593,11 +28656,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:422 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1680 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -28605,7 +28668,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:992 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28625,8 +28688,8 @@ msgstr "" msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1132 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1462 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28866,7 +28929,7 @@ msgstr "" msgid "Multi-level BOM Creator" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:403 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:427 msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" @@ -28900,7 +28963,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1687 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1688 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28909,7 +28972,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1409 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:566 @@ -28985,7 +29048,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -29028,16 +29091,16 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:622 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1464 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1474 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1521 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:624 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:627 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" @@ -29188,11 +29251,11 @@ msgstr "" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:450 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:560 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29357,7 +29420,7 @@ msgstr "" msgid "New Asset Value" msgstr "" -#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:164 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:169 msgid "New Assets (This Year)" msgstr "" @@ -29512,7 +29575,7 @@ msgstr "" msgid "New Workplace" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:368 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:392 msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" msgstr "" @@ -29612,7 +29675,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1475 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1483 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -29665,7 +29728,7 @@ msgstr "" msgid "No Selection" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:951 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:973 msgid "No Serial / Batches are available for return" msgstr "" @@ -29689,7 +29752,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax withholding account set for Company {0} in Tax Withholding Category {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:895 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -29751,7 +29814,7 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1370 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1378 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -29924,7 +29987,7 @@ msgstr "" msgid "No rows with zero document count found" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:801 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:804 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -29943,7 +30006,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:337 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:370 msgid "No." msgstr "" @@ -29978,7 +30041,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1533 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1584 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29991,7 +30054,7 @@ msgstr "" msgid "Non-Zeros" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:556 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "" @@ -30052,7 +30115,6 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:15 -#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:124 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9 msgid "Not Started" @@ -30108,7 +30170,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:703 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:754 msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." msgstr "" @@ -30577,7 +30639,11 @@ msgstr "" msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1240 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:324 +msgid "Only one operation can have 'Is Final Finished Good' checked when 'Track Semi Finished Goods' is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1241 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -30862,7 +30928,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -30882,7 +30948,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 msgid "Opening Value" msgstr "" @@ -30928,7 +30994,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1620 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1671 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -31004,7 +31070,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1468 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -31023,7 +31089,7 @@ msgstr "" msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1231 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "" @@ -31053,7 +31119,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1192 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -31099,6 +31165,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Name of a DocType #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:381 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -31111,6 +31178,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 #: erpnext/public/js/communication.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:155 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" @@ -31392,7 +31460,6 @@ msgstr "" msgid "Other Details" msgstr "" -#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Inward Order' @@ -31400,7 +31467,6 @@ msgstr "" #. Order' #. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -31462,12 +31528,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Out Value" msgstr "" @@ -31624,7 +31690,7 @@ msgstr "" msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:475 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:476 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31644,7 +31710,7 @@ msgstr "" msgid "Over Withheld" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:477 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31667,7 +31733,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:282 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 #: erpnext/projects/doctype/task/task.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:100 #: erpnext/projects/web_form/tasks/tasks.json @@ -31743,6 +31808,11 @@ msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" +#. Label of the asset_owner_section (Section Break) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Ownership" +msgstr "" + #. Label of the p_l_closing_balance (JSON) field in DocType 'Process Period #. Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.json @@ -31825,6 +31895,12 @@ msgstr "" msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" +#. Label of the pos_configurations_tab (Tab Break) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "POS Configurations" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json msgid "POS Customer Group" @@ -31899,11 +31975,23 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" +#. Label of the pos_item_details_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "POS Item Details" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json msgid "POS Item Group" msgstr "" +#. Label of the pos_item_selector_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "POS Item Selector" +msgstr "" + #. Label of the pos_opening_entry (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace @@ -31994,7 +32082,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:114 msgid "POS Profile {0} cannot be disabled as there are ongoing POS sessions." msgstr "" @@ -32071,7 +32159,7 @@ msgstr "" msgid "Package Weight Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:71 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:73 msgid "Packaging Slip From Delivery Note" msgstr "" @@ -32128,7 +32216,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:647 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:655 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -32447,8 +32535,11 @@ msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24 msgid "Partially Billed" msgstr "" @@ -32594,6 +32685,8 @@ msgstr "" #. Revaluation Account' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry Template +#. Account' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation #. Tool Item' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry' @@ -32613,6 +32706,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -32769,6 +32863,8 @@ msgstr "" #. Account' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Journal Entry Template +#. Account' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation #. Tool Item' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Entry' @@ -32790,6 +32886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -32972,7 +33069,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:97 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:98 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 @@ -33098,7 +33195,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:131 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:556 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:558 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -33183,6 +33280,12 @@ msgstr "" msgid "Payment Mode" msgstr "" +#. Label of the payment_options_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Options" +msgstr "" + #. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Name of a DocType @@ -33294,14 +33397,14 @@ msgstr "" #. Reference' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1723 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1722 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:139 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:429 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1152 msgid "Payment Request" @@ -33319,11 +33422,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:629 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:631 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:571 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:573 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -33331,7 +33434,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:546 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -33378,7 +33481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1214 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:440 #: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -33495,7 +33598,7 @@ msgstr "" msgid "Payment amount cannot be less than or equal to 0" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:176 msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "" @@ -33520,6 +33623,7 @@ msgstr "" msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #. Label of the payments (Table) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the payments (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' #. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' @@ -33532,6 +33636,7 @@ msgstr "" #. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:286 @@ -33974,7 +34079,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -34328,11 +34433,11 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1894 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1893 msgid "Please Specify Account" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:128 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:129 msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}." msgstr "" @@ -34439,7 +34544,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:595 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:622 msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" msgstr "" @@ -34447,7 +34552,7 @@ msgstr "" msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:588 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:615 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" @@ -34471,7 +34576,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:456 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:460 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -34483,7 +34588,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:560 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:564 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34511,7 +34616,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:852 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:846 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" @@ -34544,11 +34649,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:677 msgid "Please enter Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:970 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -34560,16 +34665,16 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:976 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:86 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:83 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:87 msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2963 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2959 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34609,7 +34714,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Root Type for account- {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:676 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:679 msgid "Please enter Serial No" msgstr "" @@ -34817,13 +34922,13 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1505 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1504 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:480 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:494 msgid "Please select Company" msgstr "" @@ -34832,7 +34937,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:722 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:736 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "" @@ -34852,12 +34957,12 @@ msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:210 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:322 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:299 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:714 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:729 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:744 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:759 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34881,11 +34986,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:723 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:737 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1237 msgid "Please select Price List" msgstr "" @@ -34909,7 +35014,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1605 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -34917,7 +35022,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1441 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1492 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -34927,10 +35032,10 @@ msgid "Please select a Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:677 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:680 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3262 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3258 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34954,7 +35059,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1470 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1572 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -34974,7 +35079,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a date and time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:179 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:180 msgid "Please select a default mode of payment" msgstr "" @@ -35031,7 +35136,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1699 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1703 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -35151,7 +35256,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:788 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:789 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -35167,12 +35272,12 @@ msgstr "" msgid "Please set Email/Phone for the contact" msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:250 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:257 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'" msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:258 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:265 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" msgstr "" @@ -35198,7 +35303,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Root Type" msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:265 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:272 #, python-format msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" @@ -35219,11 +35324,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:370 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:374 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:729 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" @@ -35239,7 +35344,7 @@ msgstr "" msgid "Please set actual demand or sales forecast to generate Material Requirements Planning Report." msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:220 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:227 #, python-format msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" @@ -35252,11 +35357,11 @@ msgstr "" msgid "Please set an email id for the Lead {0}" msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:276 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:283 msgid "Please set at least one row in the Taxes and Charges Table" msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:240 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:247 msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" @@ -35265,13 +35370,13 @@ msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:198 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3024 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3026 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" @@ -35309,15 +35414,15 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:641 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:645 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2651 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2647 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:270 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:277 msgid "Please set the Customer Address" msgstr "" @@ -35329,11 +35434,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1533 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1635 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1537 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1639 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -35360,7 +35465,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:422 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:429 msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "" @@ -35390,7 +35495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:419 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:525 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:526 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" @@ -35407,7 +35512,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:614 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:617 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" @@ -35588,7 +35693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:289 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:291 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -35640,7 +35745,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1012 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1005 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -35681,7 +35786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:295 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:297 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -35702,7 +35807,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2332 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2334 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35941,6 +36046,12 @@ msgstr "" msgid "Price List" msgstr "" +#. Label of the price_list_and_currency_section (Section Break) field in +#. DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Price List & Currency" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json msgid "Price List Country" @@ -36097,7 +36208,7 @@ msgstr "" msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:515 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:566 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" msgstr "" @@ -36470,7 +36581,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1220 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36921,7 +37032,7 @@ msgstr "" msgid "Progress (%)" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:368 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:370 msgid "Project Collaboration Invitation" msgstr "" @@ -36963,7 +37074,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:667 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -37083,7 +37194,7 @@ msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace -#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445 +#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:447 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 @@ -37176,9 +37287,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the prospect_name (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62 #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Prospect" msgstr "" @@ -37438,7 +37551,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:332 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:336 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -37494,7 +37607,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:217 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -37916,14 +38029,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:334 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 #: erpnext/controllers/trends.py:268 erpnext/controllers/trends.py:280 #: erpnext/controllers/trends.py:285 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1075 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1078 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -38049,11 +38162,11 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1395 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1405 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:253 msgid "Qty To Manufacture in the job card cannot be greater than Qty To Manufacture in the work order for the operation {0}.

    Solution: Either you can reduce the Qty To Manufacture in the job card or set the 'Overproduction Percentage For Work Order' in the {1}." msgstr "" @@ -38156,7 +38269,7 @@ msgid "Qty to Fetch" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:310 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:788 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -38370,6 +38483,20 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:783 +msgid "Quality Inspection is required for the item {0} before completing the job card {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:794 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:803 +msgid "Quality Inspection {0} is not submitted for the item: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:813 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:822 +msgid "Quality Inspection {0} is rejected for the item: {1}" +msgstr "" + #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:384 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:197 msgid "Quality Inspection(s)" @@ -38514,7 +38641,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -38642,11 +38769,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:734 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:678 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:461 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 @@ -38661,11 +38788,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2523 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2567 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1397 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38706,11 +38833,11 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:176 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:625 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "" @@ -38749,7 +38876,7 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:300 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:51 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -39261,7 +39388,7 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:406 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1048 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1051 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -39325,7 +39452,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Supplied Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:726 msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" @@ -39350,7 +39477,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:733 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:243 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:116 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" @@ -39446,7 +39573,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:700 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:679 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1760 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -39890,7 +40017,7 @@ msgstr "" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2760 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -40007,6 +40134,7 @@ msgstr "" #. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Order Item' #. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the references_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' #: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:10 @@ -40020,15 +40148,16 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:399 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:394 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -40274,7 +40403,7 @@ msgstr "" msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:560 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:563 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "" @@ -40363,10 +40492,6 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 -msgid "Repair Asset" -msgstr "" - #. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' #. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair Purchase #. Invoice' @@ -40375,8 +40500,7 @@ msgstr "" msgid "Repair Cost" msgstr "" -#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Asset -#. Repair' +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Asset Repair' #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Repair Purchase Invoices" msgstr "" @@ -40660,7 +40784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -40926,6 +41050,12 @@ msgstr "" msgid "Reserved Batch Conflict" msgstr "" +#. Label of the reserved_inventory_section (Section Break) field in DocType +#. 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +msgid "Reserved Inventory" +msgstr "" + #. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting @@ -41001,7 +41131,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 #: erpnext/stock/stock_ledger.py:2267 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:205 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:333 @@ -41221,7 +41351,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:127 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:175 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -41335,7 +41465,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:111 msgid "Return / Credit Note" msgstr "" @@ -41744,13 +41874,21 @@ msgid "Round Tax Amount Row-wise" msgstr "" #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' #. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -41767,40 +41905,38 @@ msgid "Rounded Total" msgstr "" #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' -#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' -#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' -#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounded Total (Company Currency)" msgstr "" #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase #. Order' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier #. Quotation' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' #. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json @@ -41823,28 +41959,10 @@ msgstr "" #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' -#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales -#. Invoice' -#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Order' -#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType -#. 'Quotation' -#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales -#. Order' #. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery #. Note' -#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" msgstr "" @@ -41901,7 +42019,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:260 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:270 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" @@ -41953,7 +42071,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:275 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -42025,7 +42143,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1026 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1112 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -42033,23 +42151,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:267 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:250 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:252 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:235 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:261 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:275 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:258 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -42075,11 +42193,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} cannot be added multiple times in the Subcontracting Inward process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:337 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:347 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} cannot be added multiple times." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:362 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:372 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} does not exist in the Required Items table linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" @@ -42087,7 +42205,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:350 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:360 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} has insufficient quantity in the Subcontracting Inward Order. Available quantity is {2}." msgstr "" @@ -42108,7 +42226,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:677 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:681 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -42164,7 +42282,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:660 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:664 msgid "Row #{0}: Frequency of Depreciation must be greater than zero" msgstr "" @@ -42172,7 +42290,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:778 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:864 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -42180,7 +42298,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1536 msgid "Row #{0}: Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" @@ -42208,7 +42326,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:757 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:760 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -42217,11 +42335,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:286 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:240 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -42237,11 +42355,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:671 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:675 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:666 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:670 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -42253,7 +42371,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:638 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" @@ -42294,8 +42412,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:243 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:289 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -42379,11 +42497,11 @@ msgstr "" msgid "" "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tSelling {3} should be atleast {4}.

    Alternatively,\n" -"\t\t\t\t\tyou can disable selling price validation in {5} to bypass\n" +"\t\t\t\t\tyou can disable '{5}' in {6} to bypass\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:266 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:276 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" @@ -42427,19 +42545,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:381 msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:326 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:336 msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1015 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1016 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1037 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1038 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42475,7 +42593,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:553 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" @@ -42508,11 +42626,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:647 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:651 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:656 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:660 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations must be greater than zero" msgstr "" @@ -42588,7 +42706,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42608,7 +42726,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42645,7 +42763,7 @@ msgstr "" msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:706 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:731 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" @@ -42653,7 +42771,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1559 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1560 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42685,7 +42803,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1221 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -42719,7 +42837,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:538 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" @@ -42727,7 +42845,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:874 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:868 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" @@ -42748,11 +42866,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:605 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:609 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life cannot be negative" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:608 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:612 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" @@ -42776,7 +42894,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:283 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:308 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:225 msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" @@ -42785,7 +42903,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:274 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:299 msgid "Row {0}: From time must be less than to time" msgstr "" @@ -42801,7 +42919,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:639 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:633 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -42821,7 +42939,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:602 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -42865,15 +42983,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:283 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:290 msgid "Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges" msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:310 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:317 msgid "Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule" msgstr "" -#: erpnext/regional/italy/utils.py:315 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:322 msgid "Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}" msgstr "" @@ -42913,7 +43031,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1573 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -42941,7 +43059,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3361 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3363 msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." msgstr "" @@ -42949,8 +43067,8 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1152 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:400 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:410 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" @@ -43282,8 +43400,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:278 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:285 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json @@ -43294,7 +43412,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:67 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" msgstr "" @@ -43375,7 +43493,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:630 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -43428,13 +43546,13 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:278 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:276 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:237 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:494 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:65 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -43462,7 +43580,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:157 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:236 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -43560,7 +43678,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:282 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" @@ -43572,12 +43690,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:461 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:507 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:475 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:466 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -43735,7 +43853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:391 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:393 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -43812,7 +43930,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:895 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -43887,7 +44005,8 @@ msgstr "" #. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'POS Invoice' -#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' #. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Customer' #. Label of the sales_team_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' @@ -43948,7 +44067,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:599 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -43980,12 +44099,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2817 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3851 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3853 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -44080,7 +44199,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:338 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:371 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -44189,7 +44308,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -44455,7 +44574,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2860 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2856 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -44480,7 +44599,7 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1172 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1173 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" @@ -44552,7 +44671,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:190 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:182 msgid "Select a Customer" msgstr "" @@ -44568,7 +44687,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:407 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:419 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -44631,7 +44750,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:955 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:958 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -44644,7 +44763,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:891 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:921 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44652,7 +44771,7 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:977 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" @@ -44711,22 +44830,22 @@ msgstr "" msgid "Self delivery" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:632 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:591 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:168 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:621 msgid "Sell Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:596 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:626 msgid "Sell Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:642 msgid "Sell quantity cannot exceed the asset quantity" msgstr "" @@ -44734,7 +44853,7 @@ msgstr "" msgid "Sell quantity cannot exceed the asset quantity. Asset {0} has only {1} item(s)." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:608 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:638 msgid "Sell quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -44763,7 +44882,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:350 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 msgid "Selling Amount" msgstr "" @@ -44964,14 +45083,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2834 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2830 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:422 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:157 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -45022,7 +45141,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2496 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2512 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -45073,7 +45192,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1106 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1111 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -45102,11 +45221,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3233 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3249 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:357 msgid "Serial No {0} is already Delivered. You cannot use them again in Manufacture / Repack entry." msgstr "" @@ -45118,7 +45237,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:428 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:429 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -45142,7 +45261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:157 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 msgid "Serial Nos" msgstr "" @@ -45156,7 +45275,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1798 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" @@ -45164,7 +45283,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:362 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 msgid "Serial Nos {0} are already Delivered. You cannot use them again in Manufacture / Repack entry." msgstr "" @@ -45238,11 +45357,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2004 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2020 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2076 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2092 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -45302,7 +45421,7 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:451 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" @@ -45364,7 +45483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:645 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:659 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -45420,7 +45539,7 @@ msgstr "" msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:142 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:143 msgid "Series is mandatory" msgstr "" @@ -45607,12 +45726,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1678 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1671 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1675 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1668 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45689,7 +45808,7 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1184 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1185 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" @@ -45718,7 +45837,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1001 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1004 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -45841,7 +45960,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:994 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -45871,15 +45990,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:894 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:898 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1227 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1231 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1224 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1228 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45946,8 +46065,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1131 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1461 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -46037,7 +46156,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:351 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:384 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -46109,7 +46228,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:793 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:801 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -46610,6 +46729,10 @@ msgstr "" msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:317 +msgid "Since you have enabled 'Track Semi Finished Goods', at least one operation must have 'Is Final Finished Good' checked. For that set the FG / Semi FG Item as {0} against an operation." +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:111 msgid "Since {0} are Serial No/Batch No items, you cannot enable 'Recreate Stock Ledgers' in Repost Item Valuation." msgstr "" @@ -46819,7 +46942,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:285 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:295 msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order." msgstr "" @@ -46880,15 +47003,15 @@ msgstr "" msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:652 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:682 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:636 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:666 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46911,11 +47034,11 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:642 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:672 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1366 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1370 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -46977,7 +47100,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -47146,7 +47269,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:710 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -47230,7 +47353,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:62 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.json #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -47347,7 +47470,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1498 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -47584,7 +47707,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:734 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:737 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:674 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644 @@ -47611,12 +47734,12 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:1003 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2233 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2065 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2109 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1777 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:453 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:430 msgid "Stock Reservation Entries created" msgstr "" @@ -47639,7 +47762,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:555 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:563 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" @@ -47675,7 +47798,7 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:94 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:100 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:675 @@ -47784,7 +47907,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -47965,7 +48088,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1071 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -48119,7 +48242,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:224 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -48257,7 +48380,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -48573,7 +48696,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported {0} records." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:212 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:204 msgid "Successfully linked to Customer" msgstr "" @@ -48957,6 +49080,8 @@ msgid "Supplier Number At Customer" msgstr "" #. Label of the supplier_numbers (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the supplier_numbers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Supplier Numbers" msgstr "" @@ -49002,7 +49127,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:565 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:544 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:40 @@ -49013,7 +49138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -49317,31 +49442,26 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:208 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:206 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:219 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:202 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" -#. Label of the target_batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Batch No" -msgstr "" - #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Detail" @@ -49373,36 +49493,18 @@ msgstr "" msgid "Target Fixed Asset Account" msgstr "" -#. Label of the target_has_batch_no (Check) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Has Batch No" -msgstr "" - -#. Label of the target_has_serial_no (Check) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Has Serial No" -msgstr "" - #. Label of the target_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Asset #. Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Incoming Rate" msgstr "" -#. Label of the target_is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Is Fixed Asset" -msgstr "" - #. Label of the target_item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:190 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:182 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -49425,23 +49527,11 @@ msgstr "" msgid "Target On" msgstr "" -#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Target Detail' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:195 -msgid "Target Qty must be a positive number" -msgstr "" - -#. Label of the target_serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Serial No" -msgstr "" - #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' @@ -49483,15 +49573,15 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:753 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:880 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:874 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:311 msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" @@ -49970,12 +50060,14 @@ msgid "Taxable Document Type" msgstr "" #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Group' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26 @@ -50379,7 +50471,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:171 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:425 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 @@ -50511,7 +50603,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:978 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:980 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50523,7 +50615,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2608 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2610 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50535,11 +50627,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2493 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2509 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1742 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1743 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50553,7 +50645,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:875 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -50565,7 +50657,7 @@ msgstr "" msgid "The batch {0} is already reserved in {1} {2}. So, cannot proceed with the {3} {4}, which is created against the {5} {6}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1218 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 msgid "The completed quantity {0} of an operation {1} cannot be greater than the completed quantity {2} of a previous operation {3}." msgstr "" @@ -50602,7 +50694,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:405 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:413 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -50777,7 +50869,7 @@ msgstr "" msgid "The selected item cannot have Batch" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:617 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:647 msgid "The sell quantity is less than the total asset quantity. The remaining quantity will be split into a new asset. This action cannot be undone.

    Do you want to continue?" msgstr "" @@ -50785,8 +50877,8 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:174 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:187 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -50810,7 +50902,7 @@ msgstr "" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:728 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:731 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

    {1}" msgstr "" @@ -50824,11 +50916,11 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1023 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1026 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1037 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -50884,11 +50976,11 @@ msgstr "" msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:877 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3301 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3297 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -50904,7 +50996,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} does not match with the {0} {2} in the {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:894 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:980 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" @@ -50912,7 +51004,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:723 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:727 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50968,7 +51060,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1680 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -51031,7 +51123,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:427 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:431 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -51039,7 +51131,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:460 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -51164,7 +51256,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:475 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -51176,7 +51268,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:584 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -51192,7 +51284,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1501 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1505 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -51240,7 +51332,7 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:881 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:875 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" @@ -51351,7 +51443,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:770 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:856 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "" @@ -51374,7 +51466,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1065 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1066 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -51668,7 +51760,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:972 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -51676,11 +51768,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:453 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:448 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51756,7 +51848,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:705 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:310 @@ -51800,8 +51892,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:675 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:578 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:654 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:61 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:148 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:452 @@ -51955,7 +52047,7 @@ msgstr "" msgid "Total Asset Cost" msgstr "" -#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:153 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:158 msgid "Total Assets" msgstr "" @@ -52027,11 +52119,15 @@ msgstr "" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:787 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:873 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:190 +msgid "Total Completed Qty is required for Job Card {0}, please start and complete the job card before submission" +msgstr "" + #. Label of the total_consumed_material_cost (Currency) field in DocType #. 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -52593,7 +52689,7 @@ msgstr "" msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:168 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:192 msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" msgstr "" @@ -52641,6 +52737,27 @@ msgstr "" msgid "Total(Qty)" msgstr "" +#. Label of the base_totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_totals_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_totals_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_totals_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Totals (Company Currency)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:33 msgid "Traceability" msgstr "" @@ -52832,7 +52949,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction from which tax is withheld" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:763 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:849 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" @@ -52880,7 +52997,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Transfer Asset" msgstr "" @@ -53331,7 +53448,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3775 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -53390,7 +53507,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1019 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1029 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -53666,7 +53783,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1727 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1726 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53861,7 +53978,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -53893,7 +54010,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:467 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:471 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -54123,7 +54240,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:561 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -54159,7 +54276,7 @@ msgstr "" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:641 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:655 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -54178,7 +54295,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:140 msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." msgstr "" @@ -54456,7 +54573,7 @@ msgstr "" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:343 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -54474,7 +54591,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 -#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297 msgid "Valuation Rate" msgstr "" @@ -54495,7 +54612,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:780 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:783 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -54505,7 +54622,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1003 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -54824,10 +54941,6 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:172 -msgid "View General Ledger" -msgstr "" - #: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.js:15 msgid "View Leads" msgstr "" @@ -55007,7 +55120,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1332 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1337 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -55250,7 +55363,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1218 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:432 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:440 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -55396,11 +55509,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:544 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:556 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55824,7 +55937,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:216 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -55890,12 +56003,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1380 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1390 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2467 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2511 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55937,7 +56050,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:741 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:751 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -56067,6 +56180,8 @@ msgstr "" #. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Profile' #. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the write_off_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' @@ -56074,6 +56189,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:216 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:665 @@ -56166,10 +56282,12 @@ msgstr "" msgid "Writeoff" msgstr "" +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Written Down Value" @@ -56271,11 +56389,11 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:927 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:928 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" @@ -56291,11 +56409,11 @@ msgstr "" msgid "You can use {0} to reconcile against {1} later." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1230 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1316 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:218 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -56303,7 +56421,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:728 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -56331,11 +56449,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot edit root node." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:181 msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:156 msgid "You cannot outward following {0} as either they are Delivered, Inactive or located in a different warehouse." msgstr "" @@ -56383,7 +56501,7 @@ msgstr "" msgid "You have already selected items from {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:361 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:363 msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." msgstr "" @@ -56391,7 +56509,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:89 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:95 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -56479,7 +56597,7 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:290 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:291 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -56499,7 +56617,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:996 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -56741,8 +56859,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:462 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:481 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:463 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:482 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56795,7 +56913,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:633 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:643 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56831,7 +56949,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1578 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1629 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56931,7 +57049,7 @@ msgstr "" msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:156 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:157 msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "" @@ -56977,7 +57095,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is a child table and will be deleted automatically with its parent" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:94 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:95 msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
    Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" @@ -56995,7 +57113,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:501 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:505 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" @@ -57016,7 +57134,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:210 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:234 msgid "{0} is not a company bank account" msgstr "" @@ -57076,7 +57194,7 @@ msgstr "" msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:522 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:573 msgid "{0} not found for item {1}" msgstr "" @@ -57092,7 +57210,7 @@ msgstr "" msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:721 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" @@ -57145,7 +57263,7 @@ msgstr "" msgid "{0} will be set as the {1} in subsequently scanned items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:903 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:989 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -57205,8 +57323,8 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1158 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:494 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -57343,8 +57461,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1202 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1210 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1296 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" From 0cf9915698abd0ae93999e91b55de69cef48aae4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Sun, 8 Feb 2026 22:20:31 +0530 Subject: [PATCH 209/350] fix: sync translations from crowdin (#52449) * fix: French translations * fix: Spanish translations * fix: Arabic translations * fix: Czech translations * fix: Danish translations * fix: German translations * fix: Hungarian translations * fix: Italian translations * fix: Dutch translations * fix: Polish translations * fix: Portuguese translations * fix: Russian translations * fix: Slovenian translations * fix: Serbian (Cyrillic) translations * fix: Swedish translations * fix: Turkish translations * fix: Chinese Simplified translations * fix: Vietnamese translations * fix: Portuguese, Brazilian translations * fix: Indonesian translations * fix: Persian translations * fix: Thai translations * fix: Croatian translations * fix: Burmese translations * fix: Bosnian translations * fix: Norwegian Bokmal translations * fix: Serbian (Latin) translations * fix: Esperanto translations * fix: Serbian (Cyrillic) translations * fix: Swedish translations * fix: Croatian translations * fix: Bosnian translations * fix: Serbian (Latin) translations * fix: Persian translations * fix: Italian translations --- erpnext/locale/ar.po | 2512 ++++++++------- erpnext/locale/bs.po | 6413 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/cs.po | 6372 +++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/da.po | 6372 +++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/de.po | 6412 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/eo.po | 6414 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/es.po | 6404 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/fa.po | 6414 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/fr.po | 6392 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/hr.po | 6413 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/hu.po | 6382 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/id.po | 6388 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/it.po | 6735 +++++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/my.po | 6372 +++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/nb.po | 6376 +++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/nl.po | 6402 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/pl.po | 6382 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/pt.po | 6378 +++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/pt_BR.po | 6464 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/ru.po | 6412 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/sl.po | 6376 +++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/sr.po | 6413 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/sr_CS.po | 6413 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/sv.po | 6553 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/th.po | 6388 ++++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/tr.po | 6410 +++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/vi.po | 6380 +++++++++++++++++++----------------- erpnext/locale/zh.po | 6414 +++++++++++++++++++------------------ 28 files changed, 93203 insertions(+), 82553 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index a7be4fe9105..11174bee850 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-19 09:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-22 13:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-01 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-05 06:49\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 46\n" "Language: ar_SA\n" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1455 +msgid "\n" +"\t\t\t\t\tThe Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry." +msgstr "" + #. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid " " @@ -86,19 +91,19 @@ msgstr " التجميع الفرعي" msgid " Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:270 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" msgstr "\"الأصناف المقدمة من العملاء\" لا يمكن شرائها" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:272 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" msgstr "\"الأصناف المقدمة من العملاء\" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:334 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:351 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" msgstr "\"اصل ثابت\" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:263 msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" msgstr "" @@ -149,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "% تسليم" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:989 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% كمية المنتج النهائي" @@ -254,11 +259,11 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2372 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2371 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -270,7 +275,7 @@ msgstr "'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكو msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "يجب أن تكون \"الأيام منذ آخر طلب\" أكبر من أو تساوي الصفر" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2377 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2376 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "من تاريخ (مطلوب)" msgid "'From Date' must be after 'To Date'" msgstr "\"من تاريخ \" يجب أن يكون بعد \" إلى تاريخ \"" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:434 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "\"لهُ رقم تسلسل\" لا يمكن ان يكون \"نعم\" لبند غير قابل للتخزين" @@ -323,7 +328,7 @@ msgstr ""الأوراق المالية التحديث" لا يمكن msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "لا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\\n
    \\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72 msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" @@ -593,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "<0" msgstr "<0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" @@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Clearance date must be after cheque date for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2264 msgid "
  • Item {0} in row(s) {1} billed more than {2}
  • " msgstr "" @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "
  • {}
  • " msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2262 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2261 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" @@ -790,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "

    Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.

    Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2273 msgid "

    To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.

    " msgstr "" @@ -824,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "Quick Access" msgstr "" -#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Invoicing Workspace #. Header text in the Assets Workspace #. Header text in the Buying Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace @@ -833,7 +838,7 @@ msgstr "" #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace #. Header text in the Support Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json @@ -917,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "A - C" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:328 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:329 msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" msgstr "مجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\\n
    \\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" @@ -951,10 +956,6 @@ msgstr "" msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1095 -msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" -msgstr "" - #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "A condition for a Shipping Rule" @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1500 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1452 msgid "A naming series conflict occurred while creating serial numbers. Please change the naming series for the item {0}." msgstr "حدث تعارض في سلسلة التسمية أثناء إنشاء الأرقام التسلسلية. يرجى تغيير سلسلة التسمية للعنصر {0}." @@ -1018,6 +1019,10 @@ msgstr "-AB" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:88 +msgid "ALL records will be deleted (entire DocType cleared)" +msgstr "" + #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:552 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2814 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1145,7 +1150,7 @@ msgstr "مفتاح الوصول مطلوب لموفر الخدمة: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "وفقًا لـ CEFACT/ICG/2010/IC013 أو CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:950 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "وفقًا لقائمة المواد {0}، فإن العنصر '{1}' مفقود في إدخال المخزون." @@ -1262,7 +1267,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "إدارة حساب المستخدم" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1009 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2381 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2380 msgid "Account Missing" msgstr "الحساب مفقود" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "الحساب إلزامي للحصول على إدخالات الدفع" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلومات {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:897 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:899 msgid "Account not Found" msgstr "تعذر العثور على الحساب" @@ -1459,7 +1464,7 @@ msgstr "تم تعطيل الحساب {0}." msgid "Account {0} is frozen" msgstr "الحساب {0} مجمد\\n
    \\nAccount {0} is frozen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1468 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1467 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}" @@ -1495,7 +1500,7 @@ msgstr "الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معا msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3267 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3266 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره" @@ -1509,7 +1514,6 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#. Name of a Workspace #. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Home Workspace @@ -1520,7 +1524,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:1 @@ -1575,22 +1578,22 @@ msgstr "" #. Dimension Filter' #. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed #. Dimension' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Accounting Dimension" msgstr "البعد المحاسبي" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:213 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:149 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:150 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." msgstr "البعد المحاسبي {0} مطلوب لحساب "الميزانية العمومية" {1}." #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:200 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." msgstr "البعد المحاسبي {0} مطلوب لحساب "الربح والخسارة" {1}." @@ -1768,14 +1771,14 @@ msgstr "فلتر الأبعاد المحاسبية" msgid "Accounting Entries" msgstr "القيود المحاسبة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:931 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:946 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:933 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:948 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "المدخلات الحسابية للأصول" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1896 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1916 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1959 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1979 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1796,11 +1799,11 @@ msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1231 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1489 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:703 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:930 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1841 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1855 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1904 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1918 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" @@ -1809,7 +1812,7 @@ msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "القيد المحاسبي لـ {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2422 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2421 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\\n
    \\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" @@ -1823,15 +1826,15 @@ msgstr "المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط msgid "Accounting Ledger" msgstr "موازنة دفتر الأستاذ" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Accounting Masters" msgstr "الماجستير المحاسبة" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Accounting Period" msgstr "فترة المحاسبة" @@ -1907,13 +1910,13 @@ msgstr "الحسابات المفقودة من التقرير" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:256 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:115 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 msgid "Accounts Payable" msgstr "الحسابات الدائنة" #. Name of a report -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:166 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json msgid "Accounts Payable Summary" msgstr "ملخص الحسابات المستحقة للدفع" @@ -1928,7 +1931,7 @@ msgstr "ملخص الحسابات المستحقة للدفع" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:138 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:162 msgid "Accounts Receivable" msgstr "الحسابات المدينة" @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgid "Accounts Receivable Discounted Account" msgstr "حسابات القبض على حساب مخفضة" #. Name of a report -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:191 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:193 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json msgid "Accounts Receivable Summary" msgstr "ملخص الحسابات المدينة" @@ -1970,10 +1973,10 @@ msgid "Accounts Receivable/Payable" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Accounts Settings" msgstr "إعدادات الحسابات" @@ -2219,10 +2222,10 @@ msgstr "نوع النشاط" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:237 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:241 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:323 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:333 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:239 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:243 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:325 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:335 msgid "Actual" msgstr "الفعلية" @@ -2283,7 +2286,7 @@ msgstr "تاريخ النهاية الفعلي لا يمكن أن يكون قب msgid "Actual End Time" msgstr "الفعلي وقت الانتهاء" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:451 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:453 msgid "Actual Expense" msgstr "" @@ -2395,12 +2398,12 @@ msgstr "الوقت الفعلي (بالساعات)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "الكمية الفعلية في المخزون" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1532 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1542 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1004 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1020 msgid "Ad-hoc Qty" msgstr "الكَميَّة المخصصة" @@ -2471,6 +2474,10 @@ msgstr "" msgid "Add Manually" msgstr "" +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 +msgid "Add Multiple" +msgstr "إضافة متعددة" + #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 msgid "Add Multiple Tasks" msgstr "إضافة مهام متعددة" @@ -2496,7 +2503,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "إضافة عرض سعر" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1019 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1017 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -2848,7 +2855,7 @@ msgstr "معلومة اضافية" msgid "Additional Information updated successfully." msgstr "تم تحديث المعلومات الإضافية بنجاح." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:784 msgid "Additional Material Transfer" msgstr "نقل مواد إضافية" @@ -2871,7 +2878,7 @@ msgstr "تكاليف تشغيل اضافية" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:664 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:666 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3024,7 +3031,7 @@ msgstr "يجب ربط العنوان بشركة. الرجاء إضافة صف ل msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "العنوان المستخدم لتحديد فئة الضريبة في المعاملات" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3033,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "ضبط الكميَّة" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1126 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1129 msgid "Adjustment Against" msgstr "" @@ -3111,7 +3118,7 @@ msgstr "حالة الدفع المسبّق" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:284 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "دفعات مقدمة" @@ -3465,7 +3472,7 @@ msgstr "الخوارزمية" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1531 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1556 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "جميع الحسابات" @@ -3622,7 +3629,7 @@ msgstr "تمت تسوية جميع المخصصات بنجاح" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:966 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:968 msgid "All items are already requested" msgstr "جميع العناصر مطلوبة مسبقاً" @@ -3634,11 +3641,11 @@ msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" msgid "All items have already been received" msgstr "تم استلام جميع العناصر مسبقاً" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3047 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3110 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2923 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2922 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -3660,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "تم إرجاع جميع العناصر مسبقاً." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1171 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1168 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -3683,7 +3690,7 @@ msgstr "تخصيص" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "تخصيص السلف تلقائيا (الداخل أولا الخارج أولا)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:921 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "تخصيص مبلغ الدفع" @@ -3693,7 +3700,7 @@ msgstr "تخصيص مبلغ الدفع" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "تخصيص الدفع على أساس شروط الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1722 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1732 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" @@ -3719,7 +3726,7 @@ msgstr "تخصيص" #. Payment Entries' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1713 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1723 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -3745,11 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "المبلغ المخصص" -#: erpnext/accounts/utils.py:646 +#: erpnext/accounts/utils.py:657 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص أكبر من المبلغ غير المعدل" -#: erpnext/accounts/utils.py:644 +#: erpnext/accounts/utils.py:655 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص سالبًا" @@ -3851,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "السماح بإضافة العنصر عدة مرات في المعاملة" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:838 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:853 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -5023,7 +5030,7 @@ msgstr "مطابقة الوصف/اسم الطرف تقريبًا مع الأطر msgid "Are" msgstr "هل" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:17 msgid "Are you sure you want to clear all demo data?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح كافة بيانات العرض التوضيحي؟" @@ -5090,7 +5097,7 @@ msgstr "نظرًا لتمكين الحقل {0} ، يكون الحقل {1} إلز msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "أثناء تمكين الحقل {0} ، يجب أن تكون قيمة الحقل {1} أكثر من 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1023 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "بما أن هناك معاملات مقدمة بالفعل مقابل العنصر {0}، فلا يمكنك تغيير قيمة {1}." @@ -5098,11 +5105,11 @@ msgstr "بما أن هناك معاملات مقدمة بالفعل مقابل msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "نظراً لوجود مخزون محجوز، لا يمكنك تعطيل {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1086 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1088 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "نظرًا لوجود عناصر تجميع فرعية كافية، فإن أمر العمل غير مطلوب للمستودع {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1824 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}." @@ -5230,7 +5237,7 @@ msgstr "حساب فئة الأصول" msgid "Asset Category Name" msgstr "اسم فئة الأصول" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:326 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:343 msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item" msgstr "فئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\\n
    \\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item" @@ -5350,7 +5357,7 @@ msgstr "حركة الأصول" msgid "Asset Movement Item" msgstr "بند حركة الأصول" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1177 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1179 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
    \\nAsset Movement record {0} created" @@ -5481,31 +5488,31 @@ msgstr "لا يمكن نشر تسوية قيمة الأصل قبل تاريخ ش msgid "Asset Value Analytics" msgstr "تحليلات قيمة الأصول" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:273 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:726 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:728 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:393 msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "لا يمكن التخلص من الأصل قبل آخر قيد استهلاك." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:611 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "تم رسملة الأصل بعد تقديم رسملة الأصل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:282 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1418 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1420 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "الأصل الذي تم إنشاؤه بعد فصله عن الأصل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5521,11 +5528,11 @@ msgstr "الأصل معطل بسبب إصلاح الأصل {0}" msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "تم استلام الأصل في الموقع {0} وتم إصداره للموظف {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:452 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:454 msgid "Asset restored" msgstr "تم استعادة الأصل" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:625 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "تمت استعادة الأصل بعد إلغاء رسملة الأصل {0}" @@ -5533,11 +5540,11 @@ msgstr "تمت استعادة الأصل بعد إلغاء رسملة الأصل msgid "Asset returned" msgstr "تم إرجاع الأصل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:439 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:441 msgid "Asset scrapped" msgstr "الأصول الملغاة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:443 msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\\n
    \\n Asset scrapped via Journal Entry {0}" @@ -5546,7 +5553,7 @@ msgstr "ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\\n
    \\n msgid "Asset sold" msgstr "تم بيع الأصل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:258 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:260 msgid "Asset submitted" msgstr "تم تقديم الأصل" @@ -5554,7 +5561,7 @@ msgstr "تم تقديم الأصل" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "تم نقل الأصل إلى الموقع {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1427 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1429 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "تم تحديث الأصل بعد تقسيمه إلى الأصل {0}" @@ -5562,7 +5569,7 @@ msgstr "تم تحديث الأصل بعد تقسيمه إلى الأصل {0}" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "تم تحديث الأصل بسبب إصلاح الأصل {0} {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:373 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:375 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\\n
    \\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" @@ -5582,12 +5589,12 @@ msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى الوصي {1}" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى الموقع {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:671 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:764 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:677 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:770 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "الأصل {0} غير موجود" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:585 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:591 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "تم تحديث الأصل {0} . يرجى تحديد تفاصيل الاستهلاك إن وجدت وإرسالها." @@ -5603,7 +5610,7 @@ msgstr "لم يتم ضبط الأصل {0} لحساب الاستهلاك." msgid "Asset {0} is not submitted. Please submit the asset before proceeding." msgstr "لم يتم إرسال الأصل {0} . يرجى إرسال الأصل قبل المتابعة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:371 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:373 msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "الاصل {0} يجب تقديمه" @@ -5673,7 +5680,7 @@ msgstr "في الصف #{0}: الكمية المختارة {1} للصنف {2} أ msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "في الصف #{0}: الكمية المختارة {1} للصنف {2} أكبر من المخزون المتاح {3} في المستودع {4}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1351 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1349 msgid "At Row {0}: In Serial and Batch Bundle {1} must have docstatus as 1 and not 0" msgstr "في الصف {0}: في حزمة البيانات التسلسلية والدفعية {1} ، يجب أن تكون حالة المستند 1 وليس 0" @@ -5681,7 +5688,7 @@ msgstr "في الصف {0}: في حزمة البيانات التسلسلية و msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "يشترط وجود حساب واحد على الأقل يتضمن أرباحًا أو خسائر في صرف العملات الأجنبية" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1285 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "يجب اختيار أصل واحد على الأقل." @@ -5706,15 +5713,19 @@ msgstr "يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات ا msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "يجب اختيار واحد على الأقل من خياري البيع أو الشراء" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:314 +msgid "At least one raw material item must be present in the stock entry for the type {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:25 msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "يلزم وجود صف واحد على الأقل في نموذج التقرير المالي" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "يُشترط وجود مستودع واحد على الأقل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:722 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "في السطر #{0}: يجب ألا يكون حساب الفروقات حسابًا من نوع الأسهم، يُرجى تغيير نوع الحساب {1} أو تحديد حساب مختلف." @@ -5722,11 +5733,11 @@ msgstr "في السطر #{0}: يجب ألا يكون حساب الفروقات msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل {1} أقل من معرف تسلسل الصف السابق {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:733 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "في الصف #{0}: لقد اخترت حساب الفرق {1}، وهو حساب من نوع تكلفة البضائع المباعة. يرجى اختيار حساب مختلف." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1114 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1111 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "في الصف {0}: رقم الدفعة إلزامي للعنصر {1}" @@ -5734,15 +5745,15 @@ msgstr "في الصف {0}: رقم الدفعة إلزامي للعنصر {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "في الصف {0}: لا يمكن تعيين رقم الصف الأصل للعنصر {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1099 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1096 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "في الصف {0}: الكمية إلزامية للدفعة {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1106 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1103 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "في الصف {0}: الرقم التسلسلي إلزامي للعنصر {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "في الصف {0}: تم إنشاء حزمة الرقم التسلسلي وحزمة الدفعة {1} مسبقًا. يُرجى حذف القيم من حقلي الرقم التسلسلي أو رقم الدفعة." @@ -5759,7 +5770,7 @@ msgstr "يجب أن يوفر العميل مادة خام واحدة على ال msgid "Atmosphere" msgstr "أَجواء" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:245 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "إرفاق ملف CSV" @@ -5806,7 +5817,7 @@ msgstr "السمة اسم" msgid "Attribute Value" msgstr "السمة القيمة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:942 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:959 msgid "Attribute table is mandatory" msgstr "جدول الخصائص إلزامي" @@ -5814,11 +5825,11 @@ msgstr "جدول الخصائص إلزامي" msgid "Attribute value: {0} must appear only once" msgstr "قيمة السمة: {0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:946 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:963 msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table" msgstr "تم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\\n
    \\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:891 msgid "Attributes" msgstr "سمات" @@ -5923,7 +5934,7 @@ msgstr "إنشاء حزمة تسلسلية وحزمة دفعية تلقائيً msgid "Auto Creation of Contact" msgstr "إنشاء جهة اتصال تلقائي" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:369 msgid "Auto Fetch" msgstr "الجلب التلقائي" @@ -6201,11 +6212,11 @@ msgstr "المخزون المتوفر" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "المخزون المتاج للأصناف المعبأة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:376 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:378 msgid "Available for use date is required" msgstr "مطلوب تاريخ متاح للاستخدام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1}" @@ -6218,7 +6229,7 @@ msgstr "متاح {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "التاريخ المتاح للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:482 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:484 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "يجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء" @@ -6338,7 +6349,7 @@ msgstr "الكمية في الصندوق" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1415 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 @@ -6354,7 +6365,7 @@ msgstr "قائمة مكونات المواد" msgid "BOM 1" msgstr "BOM 1" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1700 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "يجب ألا يكون BOM 1 {0} و BOM 2 {1} متطابقين" @@ -6456,7 +6467,7 @@ msgstr "مستوى قائمة المواد" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1065 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1081 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -6580,7 +6591,7 @@ msgstr "صنف الموقع الالكتروني بقائمة المواد" msgid "BOM Website Operation" msgstr "عملية الموقع الالكتروني بقائمة المواد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2215 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2278 msgid "BOM and Finished Good Quantity is mandatory for Disassembly" msgstr "يُعدّ كل من قائمة المواد وكمية المنتج النهائي شرطًا أساسيًا لعملية التفكيك." @@ -6735,7 +6746,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي للميزان" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:306 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:311 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Balance Sheet" msgstr "المركز المالي" @@ -6795,7 +6806,7 @@ msgstr "يجب أن يكون الرصيد" #. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order' #. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json @@ -6807,7 +6818,7 @@ msgstr "يجب أن يكون الرصيد" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:99 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank" @@ -6834,7 +6845,7 @@ msgstr "رقم الحساب المصرفي." #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json @@ -6848,7 +6859,7 @@ msgstr "رقم الحساب المصرفي." #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Account" msgstr "حساب مصرفي" @@ -6916,9 +6927,9 @@ msgid "Bank Charges Account" msgstr "حساب الرسوم البنكية" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Clearance" msgstr "تخليص البنك" @@ -6988,17 +6999,17 @@ msgid "Bank Overdraft Account" msgstr "حساب السحب من البنك بدون رصيد" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Reconciliation Statement" msgstr "بيان تسوية حساب بنكية" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Reconciliation Tool" msgstr "أداة تسوية الحسابات المصرفية" @@ -7077,9 +7088,9 @@ msgstr "الحساب المصرفي/النقدي {0} لا ينتمي إلى ال #. Label of the banking_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8 msgid "Banking" msgstr "الخدمات المصرفية" @@ -7089,11 +7100,11 @@ msgstr "الخدمات المصرفية" msgid "Barcode Type" msgstr "نوع الباركود" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:494 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:511 msgid "Barcode {0} already used in Item {1}" msgstr "الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:509 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:526 msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" msgstr "الباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا" @@ -7324,9 +7335,9 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2840 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:439 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -7353,11 +7364,11 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" msgid "Batch No" msgstr "رقم دفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1117 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1114 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "رقم الدفعة إلزامي" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3141 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3239 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "رقم الدفعة {0} غير موجود" @@ -7380,11 +7391,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "أرقام الدفعات" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1735 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1833 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "تم إنشاء أرقام الدفعات بنجاح" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1142 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1165 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "الدفعة غير متاحة للإرجاع" @@ -7434,7 +7445,7 @@ msgstr "دفعة UOM" msgid "Batch and Serial No" msgstr "رقم الدفعة والرقم التسلسلي" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:884 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:886 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "لم يتم إنشاء دفعة للعنصر {} لأنه لا يحتوي على سلسلة دفعات." @@ -7442,16 +7453,16 @@ msgstr "لم يتم إنشاء دفعة للعنصر {} لأنه لا يحتوي msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "الدفعة {0} والمستودع" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1141 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1164 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "الدفعة {0} غير متوفرة في المستودع {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3224 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3287 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:289 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
    \\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3230 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3293 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -7618,7 +7629,7 @@ msgstr "تفاصيل عنوان الفوترة" msgid "Billing Address Name" msgstr "اسم عنوان تقديم الفواتير" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:570 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "عنوان الفوترة لا ينتمي إلى {0}" @@ -8080,19 +8091,19 @@ msgstr "حجم الدلو" #. Label of the budget_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:236 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:240 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:322 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:332 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:446 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:238 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:242 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:324 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:334 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:448 +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Budget" msgstr "ميزانية" @@ -8161,10 +8172,10 @@ msgid "Budget Start Date" msgstr "تاريخ بدء الميزانية" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:77 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Budget Variance Report" msgstr "تقرير إنحرافات الموازنة" @@ -8621,7 +8632,7 @@ msgstr "جداول الحملة" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2460 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "لا يمكن إغلاق أمر العمل. لأن {0} بطاقات العمل في حالة \"قيد التنفيذ\"." @@ -8654,8 +8665,8 @@ msgstr "لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1504 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3176 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1514 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "لا يمكن الرجوع إلى الصف إلا إذا كان نوع الرسوم هو \"مبلغ الصف السابق\" أو \"إجمالي الصف السابق\"." @@ -8710,9 +8721,9 @@ msgstr "لا يمكن تغيير إعدادات حساب المخزون" msgid "Cannot Create Return" msgstr "لا يمكن إنشاء إرجاع" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:649 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:662 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:676 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:679 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:693 msgid "Cannot Merge" msgstr "لا يمكن الدمج" @@ -8728,6 +8739,10 @@ msgstr "لا يمكن إعفاء الموظف" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "لا يمكن إعادة إرسال قيود دفتر الأستاذ للفواتير في السنة المالية المغلقة." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:202 +msgid "Cannot add child table {0} to deletion list. Child tables are automatically deleted with their parent DocTypes." +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:226 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "لا يمكن تعديل {0} {1}، يرجى إنشاء واحد جديد بدلاً من ذلك." @@ -8736,7 +8751,7 @@ msgstr "لا يمكن تعديل {0} {1}، يرجى إنشاء واحد جديد msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "لا يمكن تطبيق ضريبة الاستقطاع على عدة أطراف في إدخال واحد" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:329 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:346 msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created." msgstr "لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ." @@ -8756,7 +8771,7 @@ msgstr "لا يمكن إلغاء إدخال حجز المخزون {0}، لأنه msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "لا يمكن الإلغاء لأن معالجة المستندات الملغاة لا تزال قيد الانتظار." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1071 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده" @@ -8776,11 +8791,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "لا يمكن إلغاء هذا المستند لأنه مرتبط بالأصل المُرسَل {asset_link}. يُرجى إلغاء الأصل للمتابعة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:494 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:894 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:911 msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item" msgstr "لا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد" @@ -8796,7 +8811,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير نوع المستند المرجعي." msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:885 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:902 msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك." @@ -8828,7 +8843,7 @@ msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة ل msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "لا يمكن إنشاء إدخالات حجز المخزون لإيصالات الشراء ذات التواريخ المستقبلية." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1877 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1888 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "لا يمكن إنشاء قائمة اختيار لأمر البيع {0} لأنه يحتوي على مخزون محجوز. يرجى إلغاء حجز المخزون لإنشاء قائمة الاختيار." @@ -8854,7 +8869,7 @@ msgstr "لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقد msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة \"التقييم\" أو \"التقييم والإجمالي\"" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1829 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "لا يمكن حذف صف الربح/الخسارة في الصرف" @@ -8862,15 +8877,24 @@ msgstr "لا يمكن حذف صف الربح/الخسارة في الصرف" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3772 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3771 msgid "Cannot delete an item which has been ordered" msgstr "لا يمكن حذف عنصر تم طلبه" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:195 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:778 +msgid "Cannot delete protected core DocType: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:211 +msgid "Cannot delete virtual DocType: {0}. Virtual DocTypes do not have database tables." +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:559 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "لا يمكن تعطيل الجرد الدائم، لوجود قيود دفترية للمخزون للشركة {0}. يرجى إلغاء معاملات المخزون أولاً ثم المحاولة مرة أخرى." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:683 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "لا يمكن تفكيك كمية أكبر من الكمية المنتجة." @@ -8878,12 +8902,8 @@ msgstr "لا يمكن تفكيك كمية أكبر من الكمية المنت msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "لا يمكن تفعيل حساب المخزون حسب الصنف، لوجود قيود دفترية للمخزون للشركة {0} مع حساب مخزون حسب المستودع. يرجى إلغاء معاملات المخزون أولاً ثم المحاولة مرة أخرى." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:113 -msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" -msgstr "لا يمكن إضافة عدة مستندات لشركة واحدة إلى قائمة الانتظار. {0} موجود بالفعل في قائمة الانتظار/قيد التشغيل للشركة: {1}" - -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:782 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:805 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن العنصر {0} مضاف مع وبدون ضمان التسليم بواسطة Serial No." @@ -8895,27 +8915,23 @@ msgstr "لا يمكن العثور على المنتج أو المستودع ب msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3724 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "تعذر العثور على مستودع افتراضي للصنف {0}. يرجى تحديد مستودع في بيانات الصنف الرئيسية أو في إعدادات المخزون." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:519 -msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" -msgstr "لا يمكن إجراء أي معاملات حتى تكتمل عملية الحذف" - #: erpnext/accounts/party.py:1073 msgid "Cannot merge {0} '{1}' into '{2}' as both have existing accounting entries in different currencies for company '{3}'." msgstr "لا يمكن دمج {0} '{1}' في '{2}' حيث أن لكليهما قيود محاسبية موجودة بعملات مختلفة للشركة '{3}'." #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:533 -msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" -msgstr "لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}" +msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} {2}" +msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1426 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "لا يمكن إنتاج المزيد من العناصر لـ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1428 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "لا يمكن إنتاج أكثر من {0} عنصرًا لـ {1}" @@ -8923,17 +8939,17 @@ msgstr "لا يمكن إنتاج أكثر من {0} عنصرًا لـ {1}" msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3904 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3903 msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" msgstr "لا يمكن تقليل الكمية عن الكمية المطلوبة أو المشتراة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1517 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3191 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1527 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3190 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:63 msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information" msgstr "تعذر استرداد رمز الرابط للتحديث. راجع سجل الأخطاء لمزيد من المعلومات." @@ -8941,10 +8957,10 @@ msgstr "تعذر استرداد رمز الرابط للتحديث. راجع س msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "تعذر استرداد رمز الرابط. راجع سجل الأخطاء لمزيد من المعلومات." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1510 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1688 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1698 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1810 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3181 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3180 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -8958,15 +8974,15 @@ msgstr "لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}" msgstr "لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:757 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3886 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3889 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3888 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة" @@ -8974,6 +8990,10 @@ msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستل msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "لا يمكن تعيين الحقل {0} للنسخ في المتغيرات" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:264 +msgid "Cannot start deletion. Another deletion {0} is already queued/running. Please wait for it to complete." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1920 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "لا يمكن {0} من {1} بدون أي فاتورة مستحقة سالبة" @@ -8987,7 +9007,7 @@ msgstr "المعرف الموحد المتعارف عليه" #. Label of the capacity_per_day (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:946 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:962 #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity" @@ -9009,7 +9029,7 @@ msgstr "السعة (وحدة قياس المخزون)" msgid "Capacity Planning" msgstr "القدرة على التخطيط" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1057 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "خطأ في تخطيط السعة ، لا يمكن أن يكون وقت البدء المخطط له هو نفسه وقت الانتهاء" @@ -9134,7 +9154,7 @@ msgstr "الدخول النقدية" msgid "Cash Flow" msgstr "التدفق النقدي" -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:316 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:343 msgid "Cash Flow Statement" msgstr "بيان التدفق النقدي" @@ -9249,7 +9269,7 @@ msgstr "تفاصيل التصنيف" msgid "Category-wise Asset Value" msgstr "قيمة الأصول حسب الفئة" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:293 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:294 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:130 msgid "Caution" msgstr "الحذر" @@ -9364,7 +9384,7 @@ msgstr "قم بتغيير نوع الحساب إلى "ذمم مدينة&quo msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" msgstr "قم بتغيير هذا التاريخ يدويًا لإعداد تاريخ بدء المزامنة التالي" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:132 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:133 msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." msgstr "تم تغيير اسم العميل إلى '{}' لأن '{}' موجود بالفعل." @@ -9387,7 +9407,7 @@ msgid "Channel Partner" msgstr "شريك القناة" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2239 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3244 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3243 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "لا يمكن تضمين رسوم من النوع \"فعلي\" في الصف {0} في سعر السلعة أو المبلغ المدفوع" @@ -9432,13 +9452,13 @@ msgstr "معاينة الرسم البياني" msgid "Chart Tree" msgstr "شجرة الرسم البياني" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company' #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:5 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:43 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:123 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -9447,18 +9467,18 @@ msgid "Chart of Accounts" msgstr "الشجرة المحاسبية" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "مخطط حسابات المستورد" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Chart of Cost Centers" msgstr "دليل مراكز التكلفة" @@ -9560,7 +9580,7 @@ msgstr "عرض الشيك" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2752 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2751 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع" @@ -9601,6 +9621,12 @@ msgstr "الرئيس التنفيذي للعمليات" msgid "Chief Technology Officer" msgstr "كبير مسؤولي التكنولوجيا" +#. Label of the child_doctypes (Small Text) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Child DocTypes" +msgstr "" + #. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Child Docname" @@ -9608,11 +9634,15 @@ msgstr "اسم الطفل" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2847 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "مرجع صف الطفل" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +msgid "Child Table Not Allowed" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:312 msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." msgstr "مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة." @@ -9621,6 +9651,12 @@ msgstr "مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد" +#. Description of the 'Child DocTypes' (Small Text) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Child tables that will also be deleted" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:103 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\\n
    \\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." @@ -9651,12 +9687,12 @@ msgstr "تصنيف العملاء حسب المنطقة" msgid "Clauses and Conditions" msgstr "الشروط والأحكام" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:11 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:5 msgid "Clear Demo Data" msgstr "مسح بيانات العرض التوضيحي" -#. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction -#. Deletion Record' +#. Label of the clear_notifications_status (Select) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Clear Notifications" msgstr "إشعارات واضحة" @@ -9700,7 +9736,7 @@ msgstr "تم تحديث تاريخ التخليص\\n
    \\nClearance Date update msgid "Clearance date changed from {0} to {1} via Bank Clearance Tool" msgstr "تم تغيير تاريخ التخليص من {0} إلى {1} عبر أداة التخليص المصرفي" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:24 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:21 msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "جارٍ مسح بيانات العرض التوضيحي..." @@ -9766,11 +9802,11 @@ msgstr "وثيقة مغلقة" msgid "Closed Documents" msgstr "وثائق مغلقة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2383 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "لا يمكن إيقاف أمر العمل المغلق أو إعادة فتحه." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:525 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:536 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء" @@ -10076,7 +10112,7 @@ msgstr "شركات" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' @@ -10273,7 +10309,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json @@ -10339,7 +10375,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:328 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:365 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -10468,6 +10504,10 @@ msgstr "لا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر msgid "Company Account" msgstr "حساب الشركة" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:63 +msgid "Company Account is mandatory" +msgstr "" + #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -10516,7 +10556,7 @@ msgstr "عرض عنوان الشركة" msgid "Company Address Name" msgstr "اسم عنوان الشركة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4319 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4318 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "عنوان الشركة غير موجود. ليس لديك صلاحية لتحديثه. يرجى الاتصال بمدير النظام." @@ -10579,6 +10619,12 @@ msgstr "" msgid "Company Email" msgstr "البريد الإلكتروني الخاص بالشركة" +#. Label of the company_field (Data) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Company Field" +msgstr "" + #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company' #: erpnext/public/js/print.js:64 erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Logo" @@ -10606,7 +10652,7 @@ msgstr "رقم التعريف الضريبي للشركة" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "اسم الشركة وتاريخ النشر إلزامي" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2577 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2580 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company." @@ -10619,7 +10665,7 @@ msgstr "حقل الشركة مطلوب" msgid "Company is mandatory" msgstr "الشركة إلزامية" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:60 msgid "Company is mandatory for company account" msgstr "الشركة إلزامية لحساب الشركة" @@ -10627,11 +10673,17 @@ msgstr "الشركة إلزامية لحساب الشركة" msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." msgstr "يُعدّ تحديد اسم الشركة أمراً إلزامياً لإصدار الفاتورة. يُرجى تحديد شركة افتراضية في الإعدادات الافتراضية العامة." +#. Description of the 'Company Field' (Data) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Company link field name used for filtering (optional - leave empty to delete all records)" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:222 msgid "Company name not same" msgstr "اسم الشركة ليس مماثل\\n
    \\nCompany name not same" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "شركة الأصل {0} ومستند الشراء {1} غير متطابقين." @@ -10663,7 +10715,7 @@ msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "تمت إضافة الشركة {0} عدة مرات" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1288 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1306 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "الشركة {0} غير موجودة" @@ -10700,7 +10752,7 @@ msgstr "اسم المنافس" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:583 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:606 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "المنافسون" @@ -10748,12 +10800,12 @@ msgstr "المشاريع المنجزة" msgid "Completed Qty" msgstr "الكمية المكتملة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1338 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1340 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع"" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:323 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "الكمية المكتملة" @@ -10879,7 +10931,7 @@ msgstr "ضع في اعتبارك أبعاد المحاسبة" msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "يرجى مراعاة الحد الأدنى لكمية الطلب" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:990 msgid "Consider Process Loss" msgstr "ضع في اعتبارك خسائر العملية" @@ -11065,7 +11117,7 @@ msgstr "تكلفة المواد المستهلكة" msgid "Consumed Qty" msgstr "تستهلك الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1716 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1718 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "لا يمكن أن تتجاوز الكمية المستهلكة الكمية المحجوزة للصنف {0}" @@ -11222,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:583 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:582 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "جهة الاتصال لا تنتمي إلى {0}" @@ -11373,7 +11425,7 @@ msgstr "مراقبة معاملات الأسهم التاريخية" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:806 +#: erpnext/public/js/utils.js:807 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -11399,7 +11451,7 @@ msgstr "معامل التحويل" msgid "Conversion Rate" msgstr "معدل التحويل" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:429 msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}" @@ -11407,15 +11459,15 @@ msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس ي msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "تمت إعادة تعيين عامل التحويل للعنصر {0} إلى 1.0 لأن وحدة القياس {1} هي نفسها وحدة قياس المخزون {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2959 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2966 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2965 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "معدل التحويل هو 1.00، لكن عملة المستند تختلف عن عملة الشركة." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2961 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "يجب أن يكون معدل التحويل 1.00 إذا كانت عملة المستند هي نفسها عملة الشركة" @@ -11481,13 +11533,13 @@ msgstr "تصحيحي" msgid "Corrective Action" msgstr "اجراء تصحيحي" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 msgid "Corrective Job Card" msgstr "بطاقة عمل تصحيحية" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:508 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "عملية تصحيحية" @@ -11655,7 +11707,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:421 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:458 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -11675,9 +11727,9 @@ msgid "Cost Center" msgstr "مركز التكلفة" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Cost Center Allocation" msgstr "توزيع مركز التكلفة" @@ -11703,12 +11755,12 @@ msgstr "اسم مركز تكلفة" msgid "Cost Center Number" msgstr "رقم مركز التكلفة" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "مركز التكلفة والميزانية" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:540 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "تم تحديث مركز التكلفة لصفوف الأصناف إلى {0}" @@ -11737,11 +11789,11 @@ msgstr "مركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يم msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "لا يمكن استخدام مركز التكلفة {0} للتخصيص لأنه يستخدم كمركز تكلفة رئيسي في سجل تخصيص آخر." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "مركز التكلفة {} لا ينتمي إلى الشركة {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:361 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "مركز التكلفة {} هو مركز تكلفة جماعي، ولا يمكن استخدام مراكز التكلفة الجماعية في المعاملات." @@ -11783,7 +11835,7 @@ msgstr "تكلفة السلع والمواد المسلمة" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "تكلفة البضاعة المباعة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "حساب تكلفة البضائع المباعة في جدول الأصناف" @@ -11860,7 +11912,7 @@ msgstr "تم تحديث حقول التكلفة والفواتير" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "تعذر حذف بيانات العرض التوضيحي" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:614 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "تعذر إنشاء العميل تلقائيًا بسبب الحقول الإلزامية التالية المفقودة:" @@ -12067,7 +12119,7 @@ msgstr "إنشاء إدخال الدفع" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "إنشاء إدخال دفع لفواتير نقاط البيع المجمعة." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:769 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:766 msgid "Create Pick List" msgstr "إنشاء قائمة انتقاء" @@ -12079,7 +12131,7 @@ msgstr "إنشاء تنسيق طباعة" msgid "Create Prospect" msgstr "إنشاء عميل محتمل" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1660 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "إنشاء أمر الشراء" @@ -12170,7 +12222,7 @@ msgstr "إنشاء محطة عمل" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "أنشئ نسخة بديلة باستخدام صورة القالب." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2012 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف." @@ -12208,7 +12260,7 @@ msgstr "تم إنشاء {0} بطاقات تسجيل النقاط لـ {1} بين msgid "Creating Accounts..." msgstr "إنشاء حسابات ..." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1535 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1543 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "إنشاء إيصال التسليم ..." @@ -12232,7 +12284,7 @@ msgstr "إنشاء إيصال التعبئة ..." msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1692 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "إنشاء أمر شراء ..." @@ -12251,7 +12303,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Stock Entry" msgstr "إنشاء إدخال المخزون" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1813 msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "إنشاء طلبات داخلية للتعاقد من الباطن ..." @@ -12396,7 +12448,7 @@ msgstr "الائتمان أيام" msgid "Credit Limit" msgstr "الحد الائتماني" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:602 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:603 msgid "Credit Limit Crossed" msgstr "تم تجاوز الحد الائتماني" @@ -12478,7 +12530,7 @@ msgstr "تم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:379 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:387 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2360 msgid "Credit To" msgstr "دائن الى" @@ -12487,16 +12539,16 @@ msgstr "دائن الى" msgid "Credit in Company Currency" msgstr "المدين في عملة الشركة" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:568 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:623 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:569 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:624 msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" msgstr "تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:357 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:358 msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" msgstr "تم تحديد حد الائتمان بالفعل للشركة {0}" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:622 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:623 msgid "Credit limit reached for customer {0}" msgstr "تم بلوغ حد الائتمان للعميل {0}" @@ -12606,9 +12658,9 @@ msgstr "العتبة التراكمية" msgid "Cup" msgstr "كوب" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "Currency Exchange" msgstr "تصريف العملات" @@ -12675,7 +12727,7 @@ msgstr "لا تدعم التقارير المالية المخصصة حاليً #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1587 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1655 -#: erpnext/accounts/utils.py:2431 +#: erpnext/accounts/utils.py:2457 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n
    \\nCurrency for {0} must be {1}" @@ -12947,7 +12999,7 @@ msgstr "محددات مخصصة" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:305 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:308 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -13495,7 +13547,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1145 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\\n
    \\nCustomer {0} does not belong to project {1}" @@ -13936,7 +13988,7 @@ msgstr "ستقوم مذكرة الخصم بتحديث المبلغ المستح #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1013 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1024 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2360 msgid "Debit To" msgstr "الخصم ل" @@ -14005,7 +14057,7 @@ msgstr "دسيليتر عشر اللتر" msgid "Decimeter" msgstr "ديسيمتر" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:610 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:633 msgid "Declare Lost" msgstr "أعلن فقدت" @@ -14101,19 +14153,19 @@ msgstr "نطاق العمر الافتراضي" msgid "Default BOM" msgstr "الافتراضي BOM" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:455 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:472 msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2185 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n
    \\nDefault BOM for {0} not found" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3942 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "لم يتم العثور على قائمة مكونات افتراضية لعنصر المنتج النهائي {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2180 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2182 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}" @@ -14458,15 +14510,15 @@ msgstr "الإقليم الافتراضي" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "وحدة القياس الافتراضية" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1289 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1306 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للعنصر {0} مباشرةً لأنك أجريتَ بالفعل بعض المعاملات بوحدة قياس أخرى. عليك إما إلغاء المستندات المرتبطة أو إنشاء عنصر جديد." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1272 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1289 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\\n
    \\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:920 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:937 msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'" msgstr "وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'" @@ -14645,8 +14697,8 @@ msgstr "ملخص المهام المؤجلة" msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction" msgstr "حذف قيود المحاسبة ودفتر المخزون عند حذف المعاملة" -#. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion -#. Record' +#. Label of the delete_bin_data_status (Select) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Bins" msgstr "حذف سلة المهملات" @@ -14661,14 +14713,14 @@ msgstr "حذف إدخالات دفتر الأستاذ الملغاة" msgid "Delete Dimension" msgstr "" -#. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType +#. Label of the delete_leads_and_addresses_status (Select) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Leads and Addresses" msgstr "حذف العملاء المحتملين والعناوين" -#. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction -#. Deletion Record' +#. Label of the delete_transactions_status (Select) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Transactions" @@ -14687,7 +14739,8 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "حذف {0} وجميع مستندات الكود المشترك المرتبطة بها..." -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:506 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1095 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1114 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "جارٍ الحذف!" @@ -14695,6 +14748,14 @@ msgstr "جارٍ الحذف!" msgid "Deletion is not permitted for country {0}" msgstr "الحذف غير مسموح به في البلد {0}" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:216 +msgid "Deletion process restarted" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:97 +msgid "Deletion will start automatically after submission." +msgstr "" + #. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json @@ -14799,7 +14860,6 @@ msgid "Delivered: {0}" msgstr "تسليم: {0}" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery" msgstr "تسليم" @@ -14812,11 +14872,11 @@ msgstr "تسليم" #. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1050 -#: erpnext/public/js/utils.js:799 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1066 +#: erpnext/public/js/utils.js:800 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1478 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1486 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -14854,7 +14914,8 @@ msgstr "مدير التوصيل" #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:328 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:128 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:331 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 @@ -14998,7 +15059,7 @@ msgstr "مستودع تسليم" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:441 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:451 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\\n
    \\nDelivery warehouse required for stock item {0}" @@ -15013,7 +15074,7 @@ msgstr "يطلب" #. Label of the demand_qty (Float) field in DocType 'Sales Forecast Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:998 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1014 msgid "Demand Qty" msgstr "كمية الطلب" @@ -15031,7 +15092,7 @@ msgstr "حساب بنكي تجريبي" msgid "Demo Company" msgstr "شركة تجريبية" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:25 msgid "Demo data cleared" msgstr "" @@ -15150,11 +15211,11 @@ msgstr "حركة الإهلاك" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "حالة ترحيل قيد الإهلاك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1251 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1253 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "قيد استهلاك الأصل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:255 msgid "Depreciation Entry against {0} worth {1}" msgstr "قيد الإهلاك مقابل {0} بقيمة {1}" @@ -15166,7 +15227,7 @@ msgstr "قيد الإهلاك مقابل {0} بقيمة {1}" msgid "Depreciation Expense Account" msgstr "حساب نفقات الاهلاك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:302 msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account." msgstr "يجب أن يكون حساب مصروف الاستهلاك حساب إيرادات أو حساب مصروفات." @@ -15197,11 +15258,11 @@ msgstr "تاريخ ترحيل الإهلاك" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ ترحيل الإهلاك قبل تاريخ الإتاحة للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:381 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "صف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ ترحيل الإهلاك قبل تاريخ الإتاحة للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:711 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:713 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}" @@ -15228,7 +15289,7 @@ msgstr "جدول الاهلاك الزمني" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "عرض جدول الإهلاك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:476 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:478 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "لا يمكن حساب الإهلاك للأصول المستهلكة بالكامل" @@ -15254,7 +15315,7 @@ msgstr "مصمم" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:589 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:612 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "سبب مفصل" @@ -15308,15 +15369,15 @@ msgstr "الفرق ( المدين - الدائن )" msgid "Difference Account" msgstr "حساب الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "حساب الفرق في جدول البنود" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "يجب أن يكون حساب الفرق حسابًا من نوع الأصول/الخصوم (افتتاح مؤقت)، لأن قيد المخزون هذا هو قيد افتتاحي." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "حساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\\n
    \\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" @@ -15539,11 +15600,11 @@ msgstr "تم تحديد حساب معطل" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "لا يمكن استخدام المستودع المعطل {0} لهذه المعاملة." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:901 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:900 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "تم تعطيل قواعد التسعير لأن هذا {} عبارة عن تحويل داخلي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:915 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:914 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "الأسعار تشمل الضريبة المعطلة لأن هذا {} عبارة عن تحويل داخلي" @@ -15936,7 +15997,7 @@ msgstr "اسم العرض" msgid "Disposal Date" msgstr "تاريخ التخلص" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:826 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:828 msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset." msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ التخلص {0} قبل تاريخ {1} {2} للأصل." @@ -16131,14 +16192,45 @@ msgstr "هل ترغب في تقديم طلب المواد" msgid "Do you want to submit the stock entry?" msgstr "هل ترغب في إرسال بيانات المخزون؟" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:81 -msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:180 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:441 +msgid "DocType {0} does not exist" +msgstr "نوع المستند {0} غير موجود" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:295 +msgid "DocType {0} with company field '{1}' is already in the list" +msgstr "" + +#. Label of the doctypes_to_delete (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "DocTypes To Delete" +msgstr "" + +#. Description of the 'Excluded DocTypes' (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "DocTypes that will NOT be deleted." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:84 +msgid "DocTypes with a company field:" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:88 +msgid "DocTypes without a company field:" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/search_help.py:22 msgid "Docs Search" msgstr "بحث المستندات" +#. Label of the document_count (Int) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Document Count" +msgstr "" + #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Document Type " @@ -16205,7 +16297,7 @@ msgstr "الأبواب" msgid "Double Declining Balance" msgstr "اهلاك تناقصي" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:236 msgid "Download CSV Template" msgstr "قم بتنزيل قالب CSV" @@ -16341,7 +16433,7 @@ msgstr "بسبب قيد إغلاق المخزون {0}، لا يمكنك إعاد #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:152 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:155 msgid "Dunning" msgstr "إنذار بالدفع" @@ -16390,11 +16482,15 @@ msgstr "نوع الطلب" msgid "Duplicate Customer Group" msgstr "مجموعة عملاء مكررة" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:188 +msgid "Duplicate DocType" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "دفتر التمويل المكرر" @@ -16428,7 +16524,7 @@ msgstr "مشروع مكرر مع المهام" msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "تم العثور على فواتير مبيعات مكررة" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1503 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1455 msgid "Duplicate Serial Number Error" msgstr "خطأ في الرقم التسلسلي المكرر" @@ -16444,6 +16540,10 @@ msgstr "تم العثور على مجموعة عملاء مكررة في جدو msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}" msgstr "إدخال مكرر مقابل رمز العنصر {0} والشركة المصنعة {1}" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:187 +msgid "Duplicate entry: {0}{1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:164 msgid "Duplicate item group found in the item group table" msgstr "تم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\\n
    \\nDuplicate item group found in the item group table" @@ -16740,7 +16840,7 @@ msgstr "إيصال البريد الإلكتروني" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:355 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "تم إرسال بريد إلكتروني إلى المورد {0}" @@ -16952,6 +17052,10 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "فارغة" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:750 +msgid "Empty To Delete List" +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ems(Pica)" @@ -16973,7 +17077,7 @@ msgstr "تمكين جدولة موعد" msgid "Enable Auto Email" msgstr "تفعيل البريد الإلكتروني التلقائي" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1081 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1098 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "تمكين إعادة الطلب التلقائي" @@ -17153,8 +17257,8 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17170,7 +17274,7 @@ msgstr "نهاية النقل" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:390 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:427 msgid "End Year" msgstr "نهاية السنة" @@ -17241,7 +17345,7 @@ msgstr "أدخل اسم الموظف الأول واسم عائلته، وسيت msgid "Enter Manually" msgstr "أدخل يدويًا" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:280 msgid "Enter Serial Nos" msgstr "أدخل الأرقام التسلسلية" @@ -17249,8 +17353,8 @@ msgstr "أدخل الأرقام التسلسلية" msgid "Enter Supplier" msgstr "أدخل المورد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:477 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "أدخل القيمة" @@ -17291,7 +17395,7 @@ msgstr "أدخل رقم هاتف العميل" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "أدخل التاريخ لإلغاء الأصل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:476 msgid "Enter depreciation details" msgstr "أدخل تفاصيل الاستهلاك" @@ -17299,7 +17403,7 @@ msgstr "أدخل تفاصيل الاستهلاك" msgid "Enter discount percentage." msgstr "أدخل نسبة الخصم." -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:283 msgid "Enter each serial no in a new line" msgstr "أدخل كل رقم تسلسلي في سطر جديد" @@ -17325,11 +17429,11 @@ msgstr "أدخل اسم البنك أو المؤسسة المقرضة قبل ا msgid "Enter the opening stock units." msgstr "أدخل وحدات المخزون الافتتاحي." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:962 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "أدخل كمية المنتج الذي سيتم تصنيعه من قائمة المواد هذه." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1130 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "أدخل الكمية المراد تصنيعها. سيتم جلب المواد الخام فقط عند تحديد هذا الخيار." @@ -17402,11 +17506,15 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "حدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:267 +msgid "Error getting details for {0}: {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:310 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "خطأ في مطابقة الأطراف للمعاملة المصرفية {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:317 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:319 msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "حدث خطأ أثناء ترحيل قيود الإهلاك" @@ -17426,7 +17534,7 @@ msgstr "خطأ: هذا الأصل لديه بالفعل {0} فترة استهل "\t\t\t\t\tيجب أن يكون تاريخ \"بدء الاستهلاك\" بعد {1} فترة على الأقل من تاريخ \"جاهز للاستخدام\".\n" "\t\t\t\t\tيرجى تصحيح التواريخ وفقًا لذلك." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:973 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:983 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "الخطأ: {0} هو حقل إلزامي" @@ -17472,7 +17580,7 @@ msgstr "من المصنع" msgid "Example URL" msgstr "مثال على عنوان URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1012 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1029 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "مثال على مستند مرتبط: {0}" @@ -17488,7 +17596,7 @@ msgstr "مثال: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2278 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2277 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "مثال: الرقم التسلسلي {0} محجوز في {1}." @@ -17542,8 +17650,8 @@ msgstr "الربح أو الخسارة في الصرف" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1773 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1857 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1772 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1856 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "تم تسجيل مبلغ الربح/الخسارة من خلال {0}" @@ -17609,12 +17717,12 @@ msgstr "" #. Account' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Exchange Rate Revaluation" msgstr "إعادة تقييم سعر الصرف" @@ -17752,7 +17860,7 @@ msgstr "تاريخ الإغلاق المتوقع" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "تاريخ التسليم المتوقع" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:413 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "يجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات" @@ -17834,7 +17942,7 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة" msgid "Expense" msgstr "نفقة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:897 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:900 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر" @@ -17882,7 +17990,7 @@ msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ار msgid "Expense Account" msgstr "حساب النفقات" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:877 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:880 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب المصاريف مفقود" @@ -18154,7 +18262,7 @@ msgstr "ردود الفعل من" msgid "Fees" msgstr "رسوم" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:385 msgid "Fetch Based On" msgstr "جلب البيانات بناءً على" @@ -18180,7 +18288,7 @@ msgstr "تحصيل المدفوعات المتأخرة" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "جلب تحديثات الاشتراك" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1065 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1068 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "جلب جدول الدوام" @@ -18230,7 +18338,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "جلب طلبات المبيعات..." #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1497 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1496 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "جلب أسعار الصرف ..." @@ -18238,6 +18346,10 @@ msgstr "جلب أسعار الصرف ..." msgid "Fetching..." msgstr "جارٍ الجلب..." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:222 +msgid "Field '{0}' is not a valid Company link field for DocType {1}" +msgstr "" + #. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType #. 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -18256,6 +18368,18 @@ msgstr "الحقل في المعاملات المصرفية" msgid "Fields will be copied over only at time of creation." msgstr "سيتم نسخ الحقول فقط في وقت الإنشاء." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1062 +msgid "File does not belong to this Transaction Deletion Record" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1056 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1070 +msgid "File not found on server" +msgstr "" + #. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "File to Rename" @@ -18263,7 +18387,7 @@ msgstr "إعادة تسمية الملف" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:342 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:379 msgid "Filter Based On" msgstr "عامل التصفية على أساس" @@ -18330,7 +18454,7 @@ msgstr "المنتج النهائي" #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' @@ -18360,7 +18484,7 @@ msgstr "المنتج النهائي" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:71 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json @@ -18368,7 +18492,7 @@ msgstr "المنتج النهائي" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:336 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:373 msgid "Finance Book" msgstr "كتاب المالية" @@ -18429,7 +18553,7 @@ msgstr "الخدمات المالية" #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:304 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:309 msgid "Financial Statements" msgstr "البيانات المالية" @@ -18443,9 +18567,9 @@ msgstr "تبدأ السنة المالية في" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "سيتم إنشاء التقارير المالية باستخدام أنواع مستندات إدخال دفتر الأستاذ العام (يجب تمكينها إذا لم يتم ترحيل قسيمة إغلاق الفترة لجميع السنوات بالتسلسل أو إذا كانت مفقودة). " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:853 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:850 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 msgid "Finish" msgstr "إنهاء" @@ -18476,7 +18600,7 @@ msgstr "تم الانتهاء من المنتج بنجاح." #. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' -#: erpnext/public/js/utils.js:825 +#: erpnext/public/js/utils.js:826 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" @@ -18489,7 +18613,7 @@ msgstr "منتج نهائي جيد" msgid "Finished Good Item Code" msgstr "انتهى رمز السلعة جيدة" -#: erpnext/public/js/utils.js:843 +#: erpnext/public/js/utils.js:844 msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "الكمية من المنتج النهائي" @@ -18502,15 +18626,15 @@ msgstr "الكمية من المنتج النهائي" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "المنتج النهائي الجيد الكمية" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3928 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3927 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "لم يتم تحديد المنتج النهائي لعنصر الخدمة {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3945 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3944 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "المنتج النهائي {0} لا يمكن أن تكون الكمية صفرًا" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3939 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "يجب أن يكون المنتج النهائي {0} منتجًا تم التعاقد عليه من الباطن" @@ -18596,7 +18720,7 @@ msgstr "مستودع البضائع الجاهزة" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "تكلفة التشغيل بناءً على المنتجات النهائية" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "المنتج النهائي {0} لا يتطابق مع أمر العمل {1}" @@ -18658,7 +18782,7 @@ msgstr "النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظا #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction #. Certificate' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail' @@ -18673,7 +18797,7 @@ msgstr "النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظا #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:28 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:44 @@ -18736,7 +18860,7 @@ msgstr "الأصول الثابتة" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:893 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:895 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18747,7 +18871,7 @@ msgstr "حساب الأصول الثابتة" msgid "Fixed Asset Defaults" msgstr "حالات التخلف عن سداد الأصول الثابتة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:340 msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." msgstr "يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.
    \\nFixed Asset Item must be a non-stock item." @@ -18838,7 +18962,7 @@ msgstr "اتبع التقويم الأشهر" msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" msgstr "تم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:793 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:794 msgid "Following fields are mandatory to create address:" msgstr "الحقول التالية إلزامية لإنشاء العنوان:" @@ -18899,7 +19023,7 @@ msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" msgid "For Item" msgstr "للمنتج" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1556 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1559 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "لا يمكن استلام أكثر من الكمية {1} من المنتج {0} مقابل الكمية {2} {3}" @@ -18909,7 +19033,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "للحصول على بطاقة العمل" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:521 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "للتشغيل" @@ -18930,7 +19054,7 @@ msgstr "لائحة الأسعار" msgid "For Production" msgstr "للإنتاج" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:801 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:837 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
    \\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" @@ -18940,7 +19064,7 @@ msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
    \\nFor Q msgid "For Raw Materials" msgstr "للمواد الخام" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1439 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1438 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "بالنسبة لفواتير الإرجاع ذات تأثير المخزون، لا يُسمح بوجود عناصر بكمية '0'. تتأثر الصفوف التالية: {0}" @@ -18958,7 +19082,7 @@ msgstr "للمورد" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -19006,7 +19130,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "بالنسبة للعنصر {0}، يجب أن يكون السعر رقمًا موجبًا. للسماح بالأسعار السالبة، فعّل {1} في {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2528 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2530 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "بالنسبة للعملية {0}: لا يمكن أن تكون الكمية ({1}) أكبر من الكمية المعلقة ({2})." @@ -19023,7 +19147,7 @@ msgstr "بالنسبة للمشروع {0}، قم بتحديث حالتك" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "بالنسبة للكميات المتوقعة والمتنبأ بها، سيأخذ النظام في الاعتبار جميع المستودعات الفرعية التابعة للمستودع الرئيسي المحدد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1702 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "يجب ألا تتجاوز الكمية {0} الكمية المسموح بها {1}" @@ -19032,12 +19156,12 @@ msgstr "يجب ألا تتجاوز الكمية {0} الكمية المسموح msgid "For reference" msgstr "للرجوع إليها" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1539 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1549 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "بالنسبة للصف {0} في {1}، يجب تضمين الصف {2} في سعر الصنف. لإضافة الصف {3} إلى سعر الصنف، يجب أيضًا إضافة الصف {3}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1711 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1713 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها" @@ -19056,11 +19180,11 @@ msgstr "بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى& msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "لتسهيل الأمر على العملاء، يمكن استخدام هذه الرموز في نماذج الطباعة مثل الفواتير وإشعارات التسليم." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:941 -msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." -msgstr "بالنسبة للعنصر {0}، يجب أن تكون الكمية {1} وفقًا لقائمة المواد {2}." +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +msgid "For the item {0}, the consumed quantity should be {1} according to the BOM {2}." +msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1307 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1306 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "لكي يسري مفعول {0} الجديد، هل ترغب في مسح {1}الحالي؟" @@ -19069,7 +19193,7 @@ msgstr "لكي يسري مفعول {0} الجديد، هل ترغب في مسح msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "بالنسبة لـ {0}، لا يوجد مخزون متاح للإرجاع في المستودع {1}." -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1193 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1216 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "بالنسبة لـ {0}، الكمية مطلوبة لإجراء قيد الإرجاع" @@ -19572,6 +19696,10 @@ msgstr "شروط الوفاء" msgid "Fulfilment Terms and Conditions" msgstr "شروط وأحكام الوفاء" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 +msgid "Full Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -19654,7 +19782,7 @@ msgstr "الدفع في المستقبل المرجع" msgid "Future Payments" msgstr "المدفوعات المستقبلية" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:380 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:382 msgid "Future date is not allowed" msgstr "التاريخ المستقبلي غير مسموح به" @@ -19842,6 +19970,14 @@ msgstr "إنشاء جدول" msgid "Generate Stock Closing Entry" msgstr "إنشاء قيد إغلاق المخزون" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:112 +msgid "Generate To Delete List" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:468 +msgid "Generate To Delete list first" +msgstr "" + #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight." @@ -19939,10 +20075,10 @@ msgstr "الحصول على مواقع البند" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:191 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:289 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:321 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:355 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1121 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:358 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1124 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:561 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:376 @@ -20099,7 +20235,7 @@ msgstr "الحصول على الموردين" msgid "Get Suppliers By" msgstr "الحصول على الموردين من قبل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1117 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1120 msgid "Get Timesheets" msgstr "الحصول على جداول الدوام" @@ -20169,7 +20305,7 @@ msgstr "البضائع في العبور" msgid "Goods Transferred" msgstr "نقل البضائع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2156 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2219 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}" @@ -20349,7 +20485,7 @@ msgstr "المجموع الكلي (العملات شركة)" msgid "Grant Commission" msgstr "لجنة المنح" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:902 msgid "Greater Than Amount" msgstr "أكبر من المبلغ" @@ -20554,7 +20690,7 @@ msgstr "مستخدم الموارد البشرية" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:403 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:440 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 @@ -20759,11 +20895,11 @@ msgstr "نص المساعدة" msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business." msgstr "يساعدك ذلك على توزيع الميزانية/الهدف على مدار الأشهر إذا كان لديك موسمية في عملك." -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:347 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:349 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "فيما يلي سجلات الأخطاء الخاصة بإدخالات الإهلاك الفاشلة المذكورة أعلاه: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1997 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1996 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "فيما يلي الخيارات المتاحة للمتابعة:" @@ -21020,6 +21156,10 @@ msgstr "أنا - ك" msgid "IBAN" msgstr "رقم الحساب البنكي" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:93 +msgid "IMPORTANT: Create a backup before proceeding!" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.json msgid "IRS 1099" @@ -21225,6 +21365,12 @@ msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيتم تسجيل قي msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." msgstr "في حال تفعيل هذه الخاصية، سيسمح النظام للمستخدم بتسليم كامل كمية المنتجات النهائية المنتجة بموجب أمر الشراء الداخلي للمقاول من الباطن. أما في حال تعطيلها، فسيسمح النظام بتسليم الكمية المطلوبة فقط." +#. Description of the 'Set Incoming Rate as Zero for Expired Batch' (Check) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will set incoming rate as zero for stand-alone credit notes with expired batch item." +msgstr "" + #. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -21329,7 +21475,7 @@ msgstr "إذا استمرت قواعد التسعير المتعددة في ال msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "إذا لم يتم تحديد أي ضرائب، وتم اختيار نموذج الضرائب والرسوم، فسيقوم النظام تلقائيًا بتطبيق الضرائب من النموذج المختار." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "وإلا يمكنك إلغاء / إرسال هذا الإدخال" @@ -21349,7 +21495,7 @@ msgstr "إذا تم تحديد قاعدة تسعير لحقل \"السعر\"، msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "في حال تم ضبط هذا الخيار، فإن النظام لا يستخدم بريد المستخدم الإلكتروني أو حساب البريد الإلكتروني الصادر القياسي لإرسال طلبات عروض الأسعار." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1163 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "إذا نتج عن قائمة المواد مواد خردة، فيجب تحديد مستودع الخردة." @@ -21358,7 +21504,7 @@ msgstr "إذا نتج عن قائمة المواد مواد خردة، فيجب msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2000 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}." @@ -21368,7 +21514,7 @@ msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم ص msgid "If the reorder check is set at the Group warehouse level, the available quantity becomes the sum of the projected quantities of all its child warehouses." msgstr "إذا تم تعيين فحص إعادة الطلب على مستوى مستودع المجموعة، فإن الكمية المتاحة تصبح مجموع الكميات المتوقعة لجميع المستودعات الفرعية التابعة لها." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1182 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "إذا كانت قائمة المواد المحددة تحتوي على عمليات مذكورة فيها، فسيقوم النظام بجلب جميع العمليات من قائمة المواد، ويمكن تغيير هذه القيم." @@ -21455,11 +21601,11 @@ msgstr "إذا كنت تحتفظ بمخزون من هذا الصنف في مخز msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "إذا كنت ترغب في مطابقة معاملات محددة مع بعضها البعض، فيرجى تحديد الخيار المناسب. وإلا، فسيتم تخصيص جميع المعاملات وفقًا لترتيب FIFO." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1091 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1093 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "إذا كنت لا تزال ترغب في المتابعة، فيرجى تعطيل خانة الاختيار \"تخطي عناصر التجميع الفرعية المتاحة\"." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1827 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1829 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "إذا كنت لا تزال ترغب في المتابعة، يرجى تفعيل {0}." @@ -21532,11 +21678,11 @@ msgstr "تجاهل المخزون الفارغ" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "تجاهل سجلات إعادة تقييم سعر الصرف وسجلات الربح/الخسارة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1382 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1390 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المطلوبة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1819 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1821 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة" @@ -21623,6 +21769,10 @@ msgstr "تجاهل تداخل وقت محطة العمل" msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" msgstr "يتجاهل هذا النظام حقل \"هل الرصيد الافتتاحي\" القديم في إدخال دفتر الأستاذ العام، والذي يسمح بإضافة الرصيد الافتتاحي بعد استخدام النظام أثناء إنشاء التقارير." +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:258 +msgid "Image in the description has been removed. To disable this behavior, uncheck \"{0}\" in {1}." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:135 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:229 msgid "Impairment" @@ -21666,6 +21816,10 @@ msgstr "استيراد صيغة MT940" msgid "Import Successful" msgstr "استيراد ناجح" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:560 +msgid "Import Summary" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -21686,6 +21840,10 @@ msgstr "اكتمل الاستيراد. تم إنشاء {0} رموز مشتركة msgid "Import in Bulk" msgstr "استيراد بكميات كبيرة" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:192 +msgid "Imported {0} DocTypes" +msgstr "" + #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:109 msgid "Importing Common Codes" msgstr "استيراد الرموز الشائعة" @@ -21984,7 +22142,7 @@ msgstr "يشمل الدفعات منتهية الصلاحية" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1386 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -22135,8 +22293,8 @@ msgstr "الإيرادات" msgid "Income Account" msgstr "حساب الدخل" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Incoming Bills" msgstr "الفواتير الواردة" @@ -22150,8 +22308,8 @@ msgstr "جدول استقبال المكالمات الواردة" msgid "Incoming Call Settings" msgstr "إعدادات المكالمات الواردة" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Incoming Payment" msgstr "دفعة واردة" @@ -22189,19 +22347,19 @@ msgstr "تم الكشف عن إعدادات غير متوافقة" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "كمية الرصيد غير صحيحة بعد العملية" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1043 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1062 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "تم استهلاك دفعة غير صحيحة" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:568 msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "تسجيل دخول غير صحيح (مجموعة) إلى مستودع إعادة الطلب" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:946 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "كمية المكونات غير صحيحة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:384 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "تاريخ غير صحيح" @@ -22223,7 +22381,7 @@ msgstr "وثيقة مرجعية غير صحيحة (بند إيصال الشرا msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "تقييم رقم تسلسلي غير صحيح" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1056 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1075 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "تم استهلاك رقم تسلسلي غير صحيح" @@ -22374,8 +22532,8 @@ msgstr "نوع صناعة" msgid "Initial Email Notification Sent" msgstr "تم إرسال إشعار البريد الإلكتروني المبدئي" -#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction -#. Deletion Record' +#. Label of the initialize_doctypes_table_status (Select) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Initialize Summary Table" msgstr "تهيئة جدول الملخص" @@ -22398,13 +22556,13 @@ msgstr "بدأت" msgid "Inspected By" msgstr "تفتيش من قبل" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1450 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Inspection Rejected" msgstr "تم رفض التفتيش" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1420 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1422 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1423 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1425 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "التفتيش مطلوب" @@ -22421,7 +22579,7 @@ msgstr "التفتيش المطلوبة قبل تسليم" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "التفتيش المطلوبة قبل الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1435 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1438 msgid "Inspection Submission" msgstr "طلب فحص" @@ -22490,8 +22648,8 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "سعة غير كافية" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3838 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3837 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3861 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "أذونات غير كافية" @@ -22499,13 +22657,13 @@ msgstr "أذونات غير كافية" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1020 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:921 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1246 erpnext/stock/stock_ledger.py:1709 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2169 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1198 erpnext/stock/stock_ledger.py:1708 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "Insufficient Stock" msgstr "المالية غير كافية" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "المخزون غير كافٍ للدفعة" @@ -22666,7 +22824,7 @@ msgstr "داخلي" msgid "Internal Customer" msgstr "عميل داخلي" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:229 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:230 msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "يوجد بالفعل عميل داخلي للشركة {0}" @@ -22674,7 +22832,7 @@ msgstr "يوجد بالفعل عميل داخلي للشركة {0}" msgid "Internal Purchase Order" msgstr "أمر شراء داخلي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:800 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "رقم مرجع البيع أو التسليم الداخلي مفقود." @@ -22682,7 +22840,7 @@ msgstr "رقم مرجع البيع أو التسليم الداخلي مفقود msgid "Internal Sales Order" msgstr "أمر بيع داخلي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:802 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "رقم مرجع المبيعات الداخلي مفقود" @@ -22713,7 +22871,7 @@ msgstr "يوجد بالفعل مورد داخلي لشركة {0}" msgid "Internal Transfer" msgstr "نقل داخلي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:812 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "رقم مرجع التحويل الداخلي مفقود" @@ -22726,7 +22884,7 @@ msgstr "التحويلات الداخلية" msgid "Internal Work History" msgstr "سجل العمل الداخلي" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1517 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1520 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "لا يمكن إجراء التحويلات الداخلية إلا بالعملة الافتراضية للشركة" @@ -22746,8 +22904,8 @@ msgstr "يجب أن تكون الفترة الزمنية بين 1 و 59 دقيق #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1029 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3205 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3213 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3212 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب غير صالح" @@ -22764,7 +22922,7 @@ msgstr "مبلغ غير صالح" msgid "Invalid Attribute" msgstr "خاصية غير صالحة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:623 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:622 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "تاريخ التكرار التلقائي غير صالح" @@ -22772,25 +22930,33 @@ msgstr "تاريخ التكرار التلقائي غير صالح" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3107 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3106 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:494 +msgid "Invalid CSV format. Expected column: doctype_name" +msgstr "" + #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "إجراء الطفل غير صالح" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:225 +msgid "Invalid Company Field" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2355 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:355 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3228 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:364 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3227 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "مركز تكلفة غير صالح" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:405 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:415 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "تاريخ تسليم غير صالح" @@ -22820,11 +22986,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "تجميع غير صالح" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:954 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:956 msgid "Invalid Item" msgstr "عنصر غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1444 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "القيم الافتراضية للعناصر غير صالحة" @@ -22833,7 +22999,7 @@ msgstr "القيم الافتراضية للعناصر غير صالحة" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "إدخالات دفتر الأستاذ غير صالحة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:559 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:561 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "مبلغ الشراء الصافي غير صالح" @@ -22880,11 +23046,11 @@ msgstr "تكوين فقدان العملية غير صالح" msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "فاتورة شراء غير صالحة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3881 msgid "Invalid Qty" msgstr "كمية غير صالحة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1457 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1456 msgid "Invalid Quantity" msgstr "كمية غير صحيحة" @@ -22900,8 +23066,8 @@ msgstr "إرجاع غير صالح" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "فواتير مبيعات غير صالحة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:648 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:676 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:678 msgid "Invalid Schedule" msgstr "جدول غير صالح" @@ -22909,12 +23075,12 @@ msgstr "جدول غير صالح" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "سعر البيع غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1745 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "رقم تسلسلي وحزمة دفعات غير صالحة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1002 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1018 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "مصدر ومستودع هدف غير صالحين" @@ -22935,6 +23101,10 @@ msgstr "مبلغ غير صالح في القيود المحاسبية لـ {} {} msgid "Invalid condition expression" msgstr "تعبير شرط غير صالح" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1051 +msgid "Invalid file URL" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:93 msgid "Invalid filter formula. Please check the syntax." msgstr "صيغة التصفية غير صالحة. يرجى التحقق من بناء الجملة." @@ -22943,7 +23113,7 @@ msgstr "صيغة التصفية غير صالحة. يرجى التحقق من ب msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" msgstr "سبب ضائع غير صالح {0} ، يرجى إنشاء سبب ضائع جديد" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:444 msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "سلسلة تسمية غير صالحة (. مفقود) لـ {0}" @@ -22963,8 +23133,8 @@ msgstr "مفتاح نتيجة غير صالح. الرد:" msgid "Invalid search query" msgstr "استعلام بحث غير صالح" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:119 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:862 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:872 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" @@ -23063,7 +23233,7 @@ msgstr "تاريخ الفاتورة" #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:145 msgid "Invoice Discounting" msgstr "خصم الفواتير" @@ -23206,6 +23376,11 @@ msgstr "الفواتير" msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" msgstr "تم جلب الفواتير والمدفوعات وتخصيصها" +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +msgid "Invoicing" +msgstr "" + #. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -23856,11 +24031,11 @@ msgstr "قضايا" msgid "Issuing Date" msgstr "تاريخ الإصدار" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:608 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:625 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "قد يستغرق الأمر بضع ساعات حتى تظهر قيم المخزون الدقيقة بعد دمج العناصر." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2509 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2508 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند." @@ -23920,7 +24095,7 @@ msgstr "نص مائل للمجاميع الفرعية أو الملاحظات" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1206 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -23941,7 +24116,7 @@ msgstr "نص مائل للمجاميع الفرعية أو الملاحظات" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1623 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1631 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -24159,7 +24334,7 @@ msgstr "سلة التسوق" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1074 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1077 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24207,14 +24382,14 @@ msgstr "سلة التسوق" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:934 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:970 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:950 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:986 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:364 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2803 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 #: erpnext/public/js/utils.js:645 @@ -24225,8 +24400,8 @@ msgstr "سلة التسوق" #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1400 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -24310,7 +24485,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\\n
    \\nItem Code required at Row No {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "رمز العنصر: {0} غير متوفر ضمن المستودع {1}." @@ -24684,16 +24859,16 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:23 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:941 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:977 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:957 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:993 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils.js:736 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1252 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -24786,7 +24961,7 @@ msgstr "إعدادات سعر المنتج" msgid "Item Price Stock" msgstr "سعر صنف المخزون" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1098 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1100 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -24794,7 +24969,7 @@ msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسع msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "يظهر سعر الصنف عدة مرات بناءً على قائمة الأسعار، والمورد/العميل، والعملة، والصنف، والدفعة، ووحدة القياس، والكمية، والتواريخ." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1077 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1079 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -24910,7 +25085,7 @@ msgstr "صف ضريبة البند {0}: يجب أن ينتمي الحساب إل #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -24924,7 +25099,7 @@ msgstr "صف ضريبة البند {0}: يجب أن ينتمي الحساب إل #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -24979,7 +25154,7 @@ msgstr "إعدادات متنوع السلعة" msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "متغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:790 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:807 msgid "Item Variants updated" msgstr "تم تحديث متغيرات العنصر" @@ -25068,11 +25243,11 @@ msgstr "المنتج والمستودع" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3266 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:807 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:824 msgid "Item has variants." msgstr "البند لديه متغيرات." @@ -25089,7 +25264,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "الصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح \"احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة \"" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1638 msgid "Item name" msgstr "اسم السلعة" @@ -25098,11 +25273,11 @@ msgstr "اسم السلعة" msgid "Item operation" msgstr "عملية الصنف" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3920 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3919 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "لا يمكن تحديث كمية الصنف لأن المواد الخام قد تمت معالجتها بالفعل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1085 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1148 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "تم تحديث سعر السلعة إلى الصفر حيث تم تحديد خيار \"السماح بسعر تقييم صفري\" للسلعة {0}" @@ -25124,7 +25299,7 @@ msgstr "يتم إعادة حساب معدل تقييم السلعة مع الأ msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." msgstr "جارٍ إعادة نشر تقييم الأصناف. قد يُظهر التقرير تقييمًا غير صحيح للأصناف." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "Item variant {0} exists with same attributes" msgstr "متغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\\n
    \\nItem variant {0} exists with same attributes" @@ -25140,8 +25315,8 @@ msgstr "لا يمكن إضافة العنصر {0} كجزء فرعي من نفس msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "لا يمكن طلب أكثر من {0} من المنتج {1} ضمن طلب شامل {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:337 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:671 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
    \\nItem {0} does not exist" @@ -25153,7 +25328,7 @@ msgstr "الصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلا msgid "Item {0} does not exist." msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
    \\nItem {0} does not exist." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:835 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:850 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "تم إدخال العنصر {0} عدة مرات." @@ -25161,15 +25336,15 @@ msgstr "تم إدخال العنصر {0} عدة مرات." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "تمت إرجاع الصنف{0} من قبل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:339 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "الصنف{0} تم تعطيله" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:778 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:789 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "العنصر {0} ليس له رقم تسلسلي. يتم تسليم العناصر ذات الأرقام التسلسلية فقط بناءً على الرقم التسلسلي." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1143 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1160 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}" @@ -25181,11 +25356,11 @@ msgstr "تم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "تم حجز/تسليم المنتج {0} بالفعل بموجب أمر البيع {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1163 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1180 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "تم إلغاء العنصر {0}\\n
    \\nItem {0} is cancelled" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1147 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1164 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "تم تعطيل البند {0}" @@ -25193,19 +25368,19 @@ msgstr "تم تعطيل البند {0}" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "البند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1155 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1172 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
    \\nItem {0} is not a stock Item" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:953 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:955 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "العنصر {0} ليس عنصرًا متعاقدًا عليه من الباطن" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2068 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2131 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "البند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة" @@ -25217,11 +25392,11 @@ msgstr "يجب أن يكون العنصر {0} عنصرًا غير متوفر ف msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن
    Item {0} must be a non-stock item" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1418 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1481 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "العنصر {0} غير موجود في جدول \"المواد الخام الموردة\" في {1} {2}" @@ -25229,7 +25404,7 @@ msgstr "العنصر {0} غير موجود في جدول \"المواد الخا msgid "Item {0} not found." msgstr "العنصر {0} غير موجود." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:320 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:321 msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند)." @@ -25237,7 +25412,7 @@ msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تك msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1449 msgid "Item {} does not exist." msgstr "العنصر {} غير موجود." @@ -25270,7 +25445,7 @@ msgstr "الحركة التاريخية للمبيعات وفقاً للصنف" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "سجل حركة مبيعات وفقاً للصنف" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:711 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:713 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "يلزم وجود رمز الصنف/الصنف للحصول على نموذج ضريبة الصنف." @@ -25292,8 +25467,8 @@ msgstr "كتالوج العناصر" msgid "Items Filter" msgstr "تصفية الاصناف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1673 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1675 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1676 msgid "Items Required" msgstr "العناصر المطلوبة" @@ -25309,15 +25484,15 @@ msgstr "اصناف يمكن طلبه" msgid "Items and Pricing" msgstr "السلع والتسعيرات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4177 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4176 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "لا يمكن تحديث العناصر لوجود أوامر واردة من الباطن مرتبطة بأمر البيع هذا." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4170 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "لا يمكن تحديث العناصر لأن أمر التعاقد من الباطن يتم إنشاؤه مقابل أمر الشراء {0}." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1428 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1436 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "عناصر لطلب المواد الخام" @@ -25325,7 +25500,7 @@ msgstr "عناصر لطلب المواد الخام" msgid "Items not found." msgstr "لم يتم العثور على العناصر." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1081 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1144 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "تم تحديث سعر الأصناف إلى الصفر حيث تم تحديد خيار \"السماح بسعر تقييم صفري\" للأصناف التالية: {0}" @@ -25335,7 +25510,7 @@ msgstr "تم تحديث سعر الأصناف إلى الصفر حيث تم تح msgid "Items to Be Repost" msgstr "عناصر سيتم إعادة نشرها" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1672 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1674 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "العناصر المطلوب تصنيعها لسحب المواد الخام المرتبطة بها." @@ -25534,7 +25709,7 @@ msgstr "اسم العامل" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "مستودع عامل التوظيف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2581 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2583 msgid "Job card {0} created" msgstr "تم إنشاء بطاقة العمل {0}" @@ -25561,7 +25736,7 @@ msgstr "جول/متر" msgid "Journal Entries" msgstr "مدخلات دفتر اليومية" -#: erpnext/accounts/utils.py:1052 +#: erpnext/accounts/utils.py:1065 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة" @@ -25573,7 +25748,7 @@ msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة" #. Template' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Group in Asset's connections #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' @@ -25582,7 +25757,7 @@ msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:345 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:354 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json @@ -25598,9 +25773,9 @@ msgid "Journal Entry Account" msgstr "حساب إدخال القيود اليومية" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Journal Entry Template" msgstr "قالب إدخال دفتر اليومية" @@ -25880,10 +26055,6 @@ msgstr "تاريخ التكامل الأخير" msgid "Last Month Downtime Analysis" msgstr "تحليل وقت التوقف في الشهر الماضي" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 -msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." -msgstr "يُشترط إدخال اسم العائلة أو البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف/الجوال الخاص بالمستخدم للمتابعة." - #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 msgid "Last Order Amount" msgstr "قيمة آخر طلب" @@ -26042,7 +26213,7 @@ msgstr "مصدر الزبون المحتمل" #. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1055 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1071 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:35 msgid "Lead Time" msgstr "المهلة" @@ -26190,7 +26361,7 @@ msgstr "أسطورة" msgid "Length (cm)" msgstr "الطول (سم)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:897 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:907 msgid "Less Than Amount" msgstr "أقل من المبلغ" @@ -26329,7 +26500,7 @@ msgstr "الفواتير المرتبطة" msgid "Linked Location" msgstr "الموقع المرتبط" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1016 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1033 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "مرتبط بالوثائق المقدمة" @@ -26510,7 +26681,7 @@ msgstr "تفاصيل السبب المفقود" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:573 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:596 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "أسباب ضائعة" @@ -26531,10 +26702,10 @@ msgstr "نسبة القيمة المفقودة" #. Withholding Entry' #. Option for the 'Under Withheld Reason' (Select) field in DocType 'Tax #. Withholding Entry' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "شهادة الاستقطاع الأدنى" @@ -26607,7 +26778,7 @@ msgstr "نقاط الولاء: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1172 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1175 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26710,7 +26881,7 @@ msgstr "لا يمكن إدخال مركز التكلفة الرئيسي {0} في msgid "Main Item Code" msgstr "رمز المنتج الرئيسي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 msgid "Maintain Asset" msgstr "صيانة الأصول" @@ -26795,7 +26966,7 @@ msgstr "صلاحية الصيانة" #. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:161 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 @@ -26927,9 +27098,9 @@ msgstr "المواد الرئيسية والاختيارية التي تم در #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:123 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:542 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:805 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:839 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "سنة الصنع" @@ -26992,7 +27163,7 @@ msgstr "إنشاء رقم تسلسلي / دفعة من أمر العمل" msgid "Make Stock Entry" msgstr "جعل دخول الأسهم" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:416 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "إنشاء أمر شراء للتعاقد من الباطن" @@ -27020,8 +27191,8 @@ msgstr "لا يُنصح بإجراء قيود يومية على الحسابات #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:138 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:148 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 @@ -27071,7 +27242,7 @@ msgstr "إلزامي للميزانية العمومية" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "إلزامي لحساب الربح والخسارة" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:618 msgid "Mandatory Missing" msgstr "إلزامي مفقود" @@ -27154,8 +27325,8 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1162 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27299,7 +27470,7 @@ msgstr "تاريخ التصنيع" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدير التصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2384 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n
    \\nManufacturing Quantity is mandatory" @@ -27369,7 +27540,7 @@ msgstr "رسم خرائط طلبات الشراء الداخلية للتعاق msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "تحديد ترتيب التعاقد من الباطن ..." -#: erpnext/public/js/utils.js:970 +#: erpnext/public/js/utils.js:971 msgid "Mapping {0} ..." msgstr "رسم الخرائط {0}..." @@ -27513,7 +27684,7 @@ msgstr "الرئيسية" msgid "Material" msgstr "مواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:830 msgid "Material Consumption" msgstr "اهلاك المواد" @@ -27521,7 +27692,7 @@ msgstr "اهلاك المواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1163 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1226 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "اهلاك المواد للتصنيع" @@ -27595,7 +27766,7 @@ msgstr "أستلام مواد" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:158 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -27691,7 +27862,7 @@ msgstr "المادة طلب خطة البند" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع طلب المواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1823 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1834 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل." @@ -27705,11 +27876,11 @@ msgstr "المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} م msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1309 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1328 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "طلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1452 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "تم تقديم طلب المواد {0}." @@ -27759,7 +27930,7 @@ msgstr "المواد المُعادة من العمل قيد التنفيذ" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:172 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -27819,7 +27990,7 @@ msgstr "مواد من العميل" msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد للمورد" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1544 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1561 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "تم استلام المواد بالفعل مقابل {0} {1}" @@ -27892,7 +28063,7 @@ msgstr "أقصى درجة" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "الحد الأقصى للخصم المسموح به لهذا المنتج: {0} هو {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:985 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:982 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "الحد الأقصى: {0}" @@ -27914,11 +28085,11 @@ msgstr "الحد الأقصى للسعر الصافي" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "الحد الأقصى لمبلغ الدفع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3869 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3797 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3860 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -27973,7 +28144,7 @@ msgstr "ميغا جول" msgid "Megawatt" msgstr "ميغاواط" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2013 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2012 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "اذكر معدل التقييم في مدير السلعة." @@ -28018,7 +28189,7 @@ msgstr "دمج التقدم" msgid "Merge Similar Account Heads" msgstr "دمج رؤوس الحسابات المتشابهة" -#: erpnext/public/js/utils.js:1002 +#: erpnext/public/js/utils.js:1003 msgid "Merge taxes from multiple documents" msgstr "دمج الضرائب من وثائق متعددة" @@ -28232,7 +28403,7 @@ msgid "Min Grade" msgstr "دقيقة الصف" #. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1045 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1061 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Min Order Qty" msgstr "أقل كمية للطلب" @@ -28339,7 +28510,7 @@ msgstr "نفقات متنوعة" msgid "Mismatch" msgstr "عدم تطابق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1450 msgid "Missing" msgstr "مفتقد" @@ -28347,7 +28518,7 @@ msgstr "مفتقد" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2421 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3024 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3027 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "حساب مفقود" @@ -28357,7 +28528,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "أصل مفقود" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:371 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:373 msgid "Missing Cost Center" msgstr "مركز التكلفة المفقود" @@ -28369,11 +28540,11 @@ msgstr "غياب الوضع الافتراضي في الشركة" msgid "Missing Filters" msgstr "فلاتر مفقودة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Missing Finance Book" msgstr "كتاب التمويل المفقود" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1680 msgid "Missing Finished Good" msgstr "مفقود، تم الانتهاء منه، جيد" @@ -28381,7 +28552,7 @@ msgstr "مفقود، تم الانتهاء منه، جيد" msgid "Missing Formula" msgstr "الصيغة المفقودة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Missing Item" msgstr "العنصر المفقود" @@ -28402,7 +28573,7 @@ msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "الفلتر المطلوب مفقود: {0}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1132 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1450 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Missing value" msgstr "قيمة مفقودة" @@ -28445,7 +28616,7 @@ msgstr "طريقة الدفع" #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json @@ -28468,7 +28639,7 @@ msgstr "طريقة الدفع" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33 msgid "Mode of Payment" msgstr "طريقة الدفع" @@ -28545,10 +28716,10 @@ msgid "Monthly Completed Work Orders" msgstr "أوامر العمل المكتملة شهريًا" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Monthly Distribution" msgstr "التوزيع الشهري" @@ -28631,10 +28802,10 @@ msgstr "الارتقاء في الشجرة ..." #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Multi Currency" msgstr "متعدد العملات" @@ -28642,7 +28813,7 @@ msgstr "متعدد العملات" msgid "Multi-level BOM Creator" msgstr "منشئ قوائم المواد متعددة المستويات" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:402 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:403 msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "تم العثور على عدة برامج ولاء للعميل {}. يرجى الاختيار يدويًا." @@ -28668,11 +28839,15 @@ msgstr "متغيرات متعددة" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "حسابات مستودعات متعددة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1303 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:244 +msgid "Multiple company fields available: {0}. Please select manually." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1302 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n
    \\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1624 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1687 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "لا يمكن وضع علامة \"منتج نهائي\" على عدة عناصر" @@ -28681,7 +28856,7 @@ msgid "Music" msgstr "موسيقى" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:566 @@ -28761,6 +28936,10 @@ msgstr "تسمية السلاسل والأسعار الافتراضية" msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "سلسلة التسمية إلزامية" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:932 +msgid "Naming series '{0}' for DocType '{1}' does not contain standard '.' or '{{' separator. Using fallback extraction." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanocoulomb" @@ -28800,7 +28979,8 @@ msgstr "تحليل الاحتياجات" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "الكمية السلبية غير مسموح بها\\n
    \\nnegative Quantity is not allowed" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1569 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1464 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1521 msgid "Negative Stock Error" msgstr "خطأ في المخزون السالب" @@ -28955,11 +29135,11 @@ msgstr "صافي الربح (الخسارة" msgid "Net Purchase Amount" msgstr "صافي مبلغ الشراء" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:444 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "مبلغ الشراء الصافي إلزامي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -29110,7 +29290,7 @@ msgstr "الوزن الصافي" msgid "Net Weight UOM" msgstr "الوزن الصافي لوحدة القياس" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1663 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1662 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "صافي إجمالي فقدان دقة الحساب" @@ -29279,7 +29459,7 @@ msgstr "اسم المخزن الجديد" msgid "New Workplace" msgstr "مكان العمل الجديد" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:367 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:368 msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" msgstr "حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\\n
    \\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" @@ -29350,7 +29530,7 @@ msgstr "لا رد فعل" msgid "No Answer" msgstr "لا يوجد رد" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2523 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2526 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}" @@ -29363,6 +29543,10 @@ msgstr "لم يتم العثور على عملاء بالخيارات المحد msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:749 +msgid "No DocTypes in To Delete list. Please generate or import the list before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 msgid "No Impact on Accounting Ledger" msgstr "لا يوجد تأثير على دفتر الأستاذ المحاسبي" @@ -29375,15 +29559,15 @@ msgstr "أي عنصر مع الباركود {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "أي عنصر مع المسلسل لا {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1458 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1475 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "لم يتم تحديد أي عناصر للنقل." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1226 -msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" -msgstr "لا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع" +msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture or all items already manufactured" +msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1372 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "لا توجد عناصر مع جدول المواد." @@ -29406,11 +29590,11 @@ msgstr "لم يتم العثور على ملف تعريف نقطة البيع. #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1564 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1638 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1405 msgid "No Permission" msgstr "لا يوجد تصريح" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:791 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:793 msgid "No Purchase Orders were created" msgstr "لم يتم إنشاء أي أوامر شراء" @@ -29428,7 +29612,7 @@ msgstr "لا ملاحظات" msgid "No Selection" msgstr "لا يوجد اختيار" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:928 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:951 msgid "No Serial / Batches are available for return" msgstr "لا تتوفر أرقام تسلسلية/دفعات للإرجاع" @@ -29440,7 +29624,7 @@ msgstr "لا يوجد مخزون متوفر حالياً" msgid "No Summary" msgstr "لا يوجد ملخص" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2507 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2510 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}" @@ -29464,7 +29648,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على أي فواتير أو مدفوعات غ msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "لم يتم العثور على أي مدفوعات غير مطابقة لهذا الطرف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:788 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:790 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:249 msgid "No Work Orders were created" msgstr "لم يتم إنشاء أي أوامر عمل" @@ -29474,7 +29658,7 @@ msgstr "لم يتم إنشاء أي أوامر عمل" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:784 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:795 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمكن ضمان التسليم عن طريق الرقم التسلسلي" @@ -29514,7 +29698,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على أي فرق في حساب الأسهم { msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "لم يتم جدولة أي موظف للرد على مكالمة منبثقة" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1353 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1370 msgid "No item available for transfer." msgstr "لا يوجد عنصر متاح للتحويل." @@ -29539,7 +29723,7 @@ msgstr "لا توجد عناصر في سلة التسوق" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "لم يتم العثور على أي تطابقات عبر التوفيق التلقائي" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1035 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1037 msgid "No material request created" msgstr "لم يتم إنشاء طلب مادي" @@ -29683,7 +29867,11 @@ msgstr "لم يتم العثور على أي سجلات في جدول المدف msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "لا توجد أسهم محجوزة لإلغاء حجزها." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:785 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:152 +msgid "No rows with zero document count found" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:801 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "لم يتم إنشاء أي قيود في دفتر الأستاذ الخاص بالمخزون. يرجى تحديد الكمية أو سعر التقييم للأصناف بشكل صحيح والمحاولة مرة أخرى." @@ -29698,7 +29886,7 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء أو تعديل أي معاملات أسهم ق msgid "No values" msgstr "لا توجد قيم" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2571 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2574 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company." @@ -29750,7 +29938,7 @@ msgstr "الالتزامات غير المتداولة" msgid "Non-Zeros" msgstr "غير الصفر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:552 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:553 msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\\n
    \\nNone of the items have any change in quantity or value." @@ -29767,8 +29955,8 @@ msgstr "لا" msgid "Not Applicable" msgstr "لا ينطبق" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 msgid "Not Available" msgstr "غير متوفرة" @@ -29849,7 +30037,7 @@ msgstr "غير متوفر في المخزون" msgid "Not in stock" msgstr "ليس في الأسهم" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1282 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1300 msgid "Not permitted to make Purchase Orders" msgstr "غير مسموح له بتقديم طلبات شراء" @@ -29875,7 +30063,7 @@ msgstr "ملاحظة: إذا كنت ترغب في استخدام المنتج ا msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "ملاحظة: تمت إضافة العنصر {0} عدة مرات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن \" حساب النقد او المصرف\" لم يتم تحديده" @@ -29883,7 +30071,7 @@ msgstr "ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظ msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." msgstr "ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:645 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:662 msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "ملاحظة: لدمج الأصناف، أنشئ مطابقة مخزون منفصلة للصنف القديم {0}" @@ -30158,7 +30346,7 @@ msgstr "" msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" msgstr "أقدم فاتورة أو دفعة مقدمة" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1019 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1035 msgid "On Hand" msgstr "متوفر" @@ -30284,6 +30472,10 @@ msgstr "لا يتم دعم سوى \"إدخالات الدفع\" التي تتم msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" msgstr "لا يمكن استخدام سوى ملفات CSV و Excel لاستيراد البيانات. يرجى التحقق من تنسيق الملف الذي تحاول تحميله." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1065 +msgid "Only CSV files are allowed" +msgstr "" + #. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding #. Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json @@ -30332,7 +30524,7 @@ msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعا msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." msgstr "يجب أن يكون أحد خياري الإيداع أو السحب فقط غير صفري عند تطبيق رسوم مستثناة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1177 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1240 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "لا يمكن إنشاء سوى إدخال واحد {0} مقابل أمر العمل {1}" @@ -30572,11 +30764,11 @@ msgid "Opening Invoice Creation In Progress" msgstr "جاري إنشاء الفاتورة الافتتاحية" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Opening Invoice Creation Tool" msgstr "أداة إنشاء فاتورة افتتاحية" @@ -30627,7 +30819,7 @@ msgstr "تم إنشاء فواتير المبيعات الافتتاحية." #. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:318 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:335 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Opening Stock" msgstr "مخزون أول المدة" @@ -30641,8 +30833,8 @@ msgstr "يفتح من الساعة" msgid "Opening Value" msgstr "القيمة الافتتاحية" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Opening and Closing" msgstr "افتتاح واختتام" @@ -30683,7 +30875,7 @@ msgstr "تكاليف التشغيل (عملة الشركة)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "تكلفة التشغيل لكل كمية من قائمة المواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1617 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1620 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "تكلفة التشغيل حسب أمر العمل / BOM" @@ -30759,7 +30951,7 @@ msgstr "رقم صف العملية" msgid "Operation Time" msgstr "وقت العملية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1458 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\\n
    \\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}" @@ -30774,7 +30966,7 @@ msgstr "اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تام msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "لا يعتمد وقت التشغيل على كمية الإنتاج" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:584 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "تمت إضافة العملية {0} عدة مرات في أمر العمل {1}" @@ -31078,6 +31270,7 @@ msgstr "تم طلبه" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -31087,6 +31280,7 @@ msgstr "تم طلبه" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -31106,7 +31300,7 @@ msgstr "الكمية التي تم طلبها" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:956 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:967 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "أوامر" @@ -31259,13 +31453,13 @@ msgstr "إنتهى من المخزن" msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "إدخال بيانات فتح نقاط البيع القديمة" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Outgoing Bills" msgstr "الفواتير الصادرة" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Outgoing Payment" msgstr "الدفعة الصادرة" @@ -31307,7 +31501,7 @@ msgstr "الرصيد المستحق (عملة الشركة)" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:899 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 @@ -31373,7 +31567,7 @@ msgstr "بدل التسليم/الاستلام الزائد (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "بدل الإفراط في الانتقاء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1687 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1690 msgid "Over Receipt" msgstr "إيصال زائد" @@ -31401,7 +31595,7 @@ msgstr "مبالغ محجوزة" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "تم تجاهل الفوترة الزائدة لـ {0} {1} للعنصر {2} لأن لديك الدور {3} ." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2179 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2178 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "تم تجاهل الفوترة الزائدة لـ {} لأن لديك دور {} ." @@ -31846,7 +32040,7 @@ msgstr "عنصر معبأ" msgid "Packed Items" msgstr "عناصر معبأة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1521 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1524 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "لا يمكن نقل العناصر المعبأة داخلياً" @@ -32437,7 +32631,7 @@ msgstr "عملة حساب الطرف" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "رقم حساب الطرف (كشف حساب بنكي)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2453 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2452 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "يجب أن تكون عملة حساب الطرف {0} ({1}) وعملة المستند ({2}) متطابقتين." @@ -32599,7 +32793,7 @@ msgstr "حقل نوع المستفيد إلزامي\\n
    \\nParty Type is manda msgid "Party User" msgstr "مستخدم الحزب" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:465 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:475 msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "لا يمكن أن يكون الحزب إلا واحدًا من {0}" @@ -32805,7 +32999,7 @@ msgstr "تاريخ استحقاق السداد" msgid "Payment Entries" msgstr "ادخال دفعات" -#: erpnext/accounts/utils.py:1139 +#: erpnext/accounts/utils.py:1152 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة" @@ -32818,7 +33012,7 @@ msgstr "تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة" #. Name of a DocType #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -32828,7 +33022,7 @@ msgstr "تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة" #: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Payment Entry" msgstr "تدوينات المدفوعات" @@ -32846,7 +33040,7 @@ msgstr "دفع الدخول المرجعي" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "تدوين المدفوعات موجود بالفعل" -#: erpnext/accounts/utils.py:638 +#: erpnext/accounts/utils.py:649 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى." @@ -32855,7 +33049,7 @@ msgstr "تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سح msgid "Payment Entry is already created" msgstr "تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1614 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1613 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "تم ربط إدخال الدفعة {0} بالطلب {1}، تحقق مما إذا كان يجب سحبه كدفعة مقدمة في هذه الفاتورة." @@ -32889,7 +33083,7 @@ msgstr "بوابة الدفع" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "دفع حساب البوابة" -#: erpnext/accounts/utils.py:1425 +#: erpnext/accounts/utils.py:1438 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا." @@ -33047,14 +33241,14 @@ msgstr "المراجع الدفع" #. Reference' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1713 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1723 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:138 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:429 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1152 msgid "Payment Request" @@ -33108,7 +33302,7 @@ msgstr "سيتم وضع طلبات الدفع المقدمة من فواتير #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2730 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2729 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33124,7 +33318,7 @@ msgstr "حالة الدفع" #. Name of a DocType #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json @@ -33132,7 +33326,7 @@ msgstr "حالة الدفع" #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1214 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" msgstr "مصطلح الدفع" @@ -33236,7 +33430,7 @@ msgstr "نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو msgid "Payment URL" msgstr "رابط الدفع" -#: erpnext/accounts/utils.py:1127 +#: erpnext/accounts/utils.py:1140 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "خطأ في إلغاء ربط الدفع" @@ -33283,7 +33477,7 @@ msgstr "لم يتم استخدام مصطلح الدفع {0} في {1}" #. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json @@ -33293,7 +33487,7 @@ msgstr "لم يتم استخدام مصطلح الدفع {0} في {1}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 @@ -33368,7 +33562,7 @@ msgstr "في انتظار المبلغ" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:182 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1637 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1645 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "الكمية التي قيد الانتظار" @@ -33518,10 +33712,10 @@ msgstr "إعدادات إغلاق الدورة" #. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing #. Balance' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Period Closing Voucher" msgstr "قيد إغلاق الفترة" @@ -33644,7 +33838,7 @@ msgstr "حساب الفروقات في القيد الدوري" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:398 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:435 msgid "Periodicity" msgstr "دورية" @@ -33889,7 +34083,7 @@ msgstr "فشل ربط Plaid" msgid "Plaid Link Refresh Required" msgstr "يلزم تحديث رابط Plaid" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:128 msgid "Plaid Link Updated" msgstr "تم تحديث رابط Plaid" @@ -33898,9 +34092,9 @@ msgstr "تم تحديث رابط Plaid" msgid "Plaid Secret" msgstr "سر منقوشة" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Settings" msgstr "إعدادات منقوشة" @@ -33969,7 +34163,7 @@ msgstr "وقت الانتهاء المخطط له" msgid "Planned Operating Cost" msgstr "المخطط تكاليف التشغيل" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1025 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1041 msgid "Planned Purchase Order" msgstr "أمر شراء مخطط له" @@ -33979,7 +34173,7 @@ msgstr "أمر شراء مخطط له" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1013 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1029 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" @@ -34010,7 +34204,7 @@ msgstr "المخطط لها تاريخ بدء" msgid "Planned Start Time" msgstr "المخططة بداية" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1030 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1046 msgid "Planned Work Order" msgstr "أمر عمل مخطط" @@ -34081,7 +34275,7 @@ msgstr "يرجى تحديد الأولوية" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1884 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1894 msgid "Please Specify Account" msgstr "يرجى تحديد الحساب" @@ -34109,7 +34303,7 @@ msgstr "يرجى إضافة حساب الجذر لـ - {0}" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "الرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:650 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "يرجى إضافة رقم تسلسلي واحد على الأقل / رقم دفعة واحد على الأقل" @@ -34129,7 +34323,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "يرجى إضافة الدور {1} إلى المستخدم {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1698 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1701 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "يرجى تعديل الكمية أو تحرير {0} للمتابعة." @@ -34137,11 +34331,11 @@ msgstr "يرجى تعديل الكمية أو تحرير {0} للمتابعة." msgid "Please attach CSV file" msgstr "يرجى إرفاق ملف CSV" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3161 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3164 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "يرجى إلغاء وتعديل إدخال الدفع" -#: erpnext/accounts/utils.py:1126 +#: erpnext/accounts/utils.py:1139 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "يرجى إلغاء عملية الدفع يدويًا أولاً" @@ -34151,7 +34345,7 @@ msgid "Please cancel related transaction." msgstr "يرجى إلغاء المعاملة ذات الصلة." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:247 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:249 msgid "Please capitalize this asset before submitting." msgstr "يرجى كتابة هذا الأصل بأحرف كبيرة قبل الإرسال." @@ -34192,7 +34386,7 @@ msgstr "الرجاء النقر على \"إنشاء جدول\" لجلب الرق msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" msgstr "الرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\\n
    \\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:594 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:595 msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" msgstr "يرجى الاتصال بأي من المستخدمين التاليين لتمديد حدود الائتمان لـ {0}: {1}" @@ -34200,7 +34394,7 @@ msgstr "يرجى الاتصال بأي من المستخدمين التاليي msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." msgstr "يرجى الاتصال بأي من المستخدمين التاليين لإتمام هذه المعاملة." -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:587 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:588 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "يرجى الاتصال بمسؤول النظام لتمديد حدود الائتمان لـ {0}." @@ -34208,7 +34402,7 @@ msgstr "يرجى الاتصال بمسؤول النظام لتمديد حدود msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "الرجاء تحويل الحساب الرئيسي في الشركة الفرعية المقابلة إلى حساب مجموعة." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:616 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "الرجاء إنشاء عميل من العميل المحتمل {0}." @@ -34220,23 +34414,23 @@ msgstr "يرجى إنشاء قسائم تكلفة الشحن مقابل الفو msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "يرجى إنشاء بُعد محاسبي جديد إذا لزم الأمر." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "يرجى إنشاء عملية شراء من مستند البيع أو التسليم الداخلي نفسه" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:454 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:456 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:673 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:690 msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" msgstr "يرجى حذف حزمة المنتج {0}قبل دمج {1} في {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:556 msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "يرجى تعطيل سير العمل مؤقتًا لإدخال دفتر اليومية {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:558 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:560 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "يرجى عدم تسجيل مصروفات أصول متعددة مقابل أصل واحد." @@ -34264,7 +34458,7 @@ msgstr "يرجى تفعيل هذا الخيار فقط إذا كنت تفهم آ msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "يرجى تفعيل {0} في {1}." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:837 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:852 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "يرجى تفعيل {} في {} للسماح بظهور العنصر نفسه في صفوف متعددة" @@ -34284,7 +34478,7 @@ msgstr "يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب في المي msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب مستحق القبض." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "الرجاء إدخال حساب الفرق أو تعيين حساب تسوية المخزون الافتراضي للشركة {0}" @@ -34297,11 +34491,15 @@ msgstr "الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\\n
    \\ msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "الرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +msgid "Please enter Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "يرجى إدخال مركز التكلفة\\n
    \\nPlease enter Cost Center" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:409 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:419 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ التسليم" @@ -34309,7 +34507,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال تاريخ التسليم" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "الرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:976 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
    \\nPlease enter Expense Account" @@ -34318,7 +34516,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
    \\nPlease enter Ex msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\\n
    \\nPlease enter Item Code to get Batch Number" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2964 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2963 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة" @@ -34358,7 +34556,11 @@ msgstr "الرجاء إدخال تاريخ المرجع\\n
    \\nPlease enter Re msgid "Please enter Root Type for account- {0}" msgstr "الرجاء إدخال نوع الجذر للحساب - {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:676 +msgid "Please enter Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:309 msgid "Please enter Serial Nos" msgstr "يرجى إدخال الأرقام التسلسلية" @@ -34391,7 +34593,7 @@ msgstr "يرجى إدخال تاريخ تسليم واحد على الأقل و msgid "Please enter company name first" msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة اولاً" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2956 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية" @@ -34456,8 +34658,8 @@ msgid "Please fill the Sales Orders table" msgstr "يرجى ملء جدول أوامر المبيعات" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 -msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" -msgstr "يرجى أولاً إدخال اسم العائلة والبريد الإلكتروني ورقم الهاتف للمستخدم" +msgid "Please first set Full Name, Email and Phone for the user" +msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}" @@ -34467,6 +34669,14 @@ msgstr "يرجى إصلاح الفترات الزمنية المتداخلة ل msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." msgstr "يرجى إصلاح الفترات الزمنية المتداخلة لـ {0}." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:270 +msgid "Please generate To Delete list before submitting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:70 +msgid "Please generate the To Delete list before submitting" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "يرجى استيراد الحسابات مقابل الشركة الأم أو تفعيل {} في بيانات الشركة الرئيسية." @@ -34530,11 +34740,11 @@ msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب" #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:803 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:781 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:782 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1771 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1782 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" @@ -34554,7 +34764,7 @@ msgstr "يرجى اختيار الحساب المصرفي" msgid "Please select Category first" msgstr "الرجاء تحديد التصنيف أولا\\n
    \\nPlease select Category first" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1495 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1505 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" @@ -34614,7 +34824,7 @@ msgstr "يرجى تحديد نوع الطرف أولا" msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" msgstr "الرجاء تحديد حساب الفرق في إدخالات المحاسبة الدورية" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:507 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:517 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\\n
    \\nPlease select Posting Date before selecting Party" @@ -34626,11 +34836,11 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n
    \\nPlease s msgid "Please select Price List" msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n
    \\nPlease select Price List" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1773 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1784 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:356 msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "يرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا" @@ -34646,11 +34856,11 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانته msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "الرجاء تحديد حساب أصول الأسهم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1541 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "يرجى اختيار أمر التعاقد من الباطن بدلاً من أمر الشراء {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2805 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2804 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "يرجى تحديد حساب الأرباح/الخسائر غير المحققة أو إضافة حساب الأرباح/الخسائر غير المحققة الافتراضي للشركة {0}" @@ -34667,7 +34877,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار الشركة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:677 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3262 msgid "Please select a Company first." msgstr "الرجاء تحديد شركة أولاً." @@ -34687,7 +34897,7 @@ msgstr "يرجى اختيار أمر شراء خاص بالتعاقد من ال msgid "Please select a Supplier" msgstr "الرجاء اختيار مورد" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:654 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "الرجاء اختيار مستودع" @@ -34760,7 +34970,7 @@ msgstr "يرجى تحديد صف واحد على الأقل لإصلاحه" msgid "Please select at least one row with difference value" msgstr "يرجى تحديد صف واحد على الأقل بقيمة مختلفة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "يرجى اختيار عنصر واحد على الأقل للمتابعة" @@ -34841,7 +35051,7 @@ msgstr "يرجى اختيار نوع مستند صالح." msgid "Please select weekly off day" msgstr "الرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1222 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:616 msgid "Please select {0} first" msgstr "الرجاء تحديد {0} أولا\\n
    \\nPlease select {0} first" @@ -34850,11 +35060,11 @@ msgstr "الرجاء تحديد {0} أولا\\n
    \\nPlease select {0} first" msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:781 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:783 msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" msgstr "يرجى تحديد \"مركز تكلفة اهلاك الأصول\" للشركة {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:779 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:781 msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "يرجى تحديد \"احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول\" للشركة {0}" @@ -34888,7 +35098,7 @@ msgstr "يرجى تعيين بُعد المحاسبة {} في {}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:785 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:788 msgid "Please set Company" msgstr "يرجى تعيين الشركة" @@ -34896,7 +35106,7 @@ msgstr "يرجى تعيين الشركة" msgid "Please set Customer Address to determine if the transaction is an export." msgstr "يرجى تحديد عنوان العميل لتحديد ما إذا كانت المعاملة عبارة عن تصدير." -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:743 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:745 msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" msgstr "يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}" @@ -34914,7 +35124,7 @@ msgstr "يرجى تحديد الرمز الضريبي للعميل '%s'" msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" msgstr "يرجى تحديد الرمز المالي للإدارة العامة '%s'" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:729 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:731 msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "يرجى تعيين حساب الأصول الثابتة في فئة الأصول {0}" @@ -34956,7 +35166,7 @@ msgstr "يرجى تحديد حسابات ضريبة القيمة المضافة msgid "Please set a Company" msgstr "الرجاء تعيين شركة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:368 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:370 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "يرجى تحديد مركز تكلفة للأصل أو تحديد مركز تكلفة استهلاك الأصول للشركة {}" @@ -34981,7 +35191,7 @@ msgstr "يرجى تحديد الطلب الفعلي أو توقعات المبي msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "يرجى تحديد عنوان في الشركة '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "يرجى تحديد حساب مصروفات في جدول البنود" @@ -35003,17 +35213,17 @@ msgstr "الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي ال #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3021 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3024 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3023 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3026 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2426 +#: erpnext/accounts/utils.py:2452 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "يرجى تعيين حساب الربح/الخسارة الافتراضي في الشركة {}" @@ -35025,7 +35235,7 @@ msgstr "يرجى تعيين حساب المصروفات الافتراضي في msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:731 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:734 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "يرجى تحديد حساب تكلفة البضائع المباعة الافتراضي في الشركة {0} لتسجيل مكاسب وخسائر التقريب أثناء نقل المخزون" @@ -35034,7 +35244,7 @@ msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or msgstr "يرجى تعيين حساب المخزون الافتراضي للعنصر {0}، أو مجموعة العناصر أو العلامة التجارية الخاصة به." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 -#: erpnext/accounts/utils.py:1148 +#: erpnext/accounts/utils.py:1161 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}" @@ -35042,15 +35252,15 @@ msgstr "يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}" msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" msgstr "يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2369 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 msgid "Please set one of the following:" msgstr "يرجى تحديد أحد الخيارات التالية:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:639 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:641 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "يرجى تحديد عدد الإهلاكات المحجوزة في بداية الفترة" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2652 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2651 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ" @@ -35109,7 +35319,7 @@ msgstr "يرجى ضبط {0} في مُنشئ قائمة المواد {1}" msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "يرجى تعيين {0} في الشركة {1} لحساب مكاسب/خسائر الصرف" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:591 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:590 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "يرجى تعيين {0} إلى {1}، وهو نفس الحساب الذي تم استخدامه في الفاتورة الأصلية {2}." @@ -35117,7 +35327,7 @@ msgstr "يرجى تعيين {0} إلى {1}، وهو نفس الحساب الذي msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" msgstr "يرجى إعداد وتفعيل حساب مجموعة بنوع الحساب {0} للشركة {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:354 msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "يرجى مشاركة هذه الرسالة الإلكترونية مع فريق الدعم الخاص بك حتى يتمكنوا من إيجاد المشكلة وحلها." @@ -35127,11 +35337,11 @@ msgstr "يرجى تحديد شركة" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:419 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:522 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:525 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n
    \\nPlease specify Company to proceed" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3186 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}" @@ -35301,7 +35511,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:876 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -35377,7 +35587,7 @@ msgstr "تاريخ الترحيل الموروث لربح/خسارة الصرف" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\\n
    \\nPosting Date cannot be future date" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1013 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1012 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "سيتم تغيير تاريخ النشر إلى تاريخ اليوم لأن خيار \"تعديل تاريخ ووقت النشر\" غير مُفعّل. هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة؟" @@ -35439,7 +35649,7 @@ msgstr "تاريخ ووقت النشر" msgid "Posting Time" msgstr "نشر التوقيت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2269 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2332 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n
    \\nPosting date and posting time is mandatory" @@ -35709,7 +35919,7 @@ msgstr "قائمة الأسعار البلد" msgid "Price List Currency" msgstr "قائمة الأسعار العملات" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1271 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1273 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "قائمة أسعار العملات غير محددة" @@ -35830,7 +36040,7 @@ msgstr "السعر لا يعتمد على UOM" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "سعر الوحدة ({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:693 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:696 msgid "Price is not set for the item." msgstr "لم يتم تحديد سعر للمنتج." @@ -36229,7 +36439,7 @@ msgstr "لا يمكن أن تتجاوز نسبة الفاقد في العملي msgid "Process Loss Qty" msgstr "كمية الفاقد في العملية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "كمية الفاقد في العملية" @@ -36326,6 +36536,10 @@ msgstr "تاريخ المعالجة" msgid "Processing XML Files" msgstr "معالجة ملفات XML" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:188 +msgid "Processing import..." +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10 msgid "Procurement" msgstr "الشراء" @@ -36600,13 +36814,13 @@ msgstr "الربح هذا العام" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Process Period #. Closing Voucher Detail' -#. Label of a chart in the Accounting Workspace #. Label of a chart in the Financial Reports Workspace +#. Label of a chart in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:311 +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:327 msgid "Profit and Loss" msgstr "الربح والخسارة" @@ -36946,6 +37160,11 @@ msgstr "تنقيب" msgid "Prospects Engaged But Not Converted" msgstr "آفاق تشارك ولكن لم تتحول" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:196 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:779 +msgid "Protected DocType" +msgstr "" + #. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Provide Email Address registered in company" @@ -37166,7 +37385,7 @@ msgstr "اصناف فاتورة المشتريات" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "اتجهات فاتورة الشراء" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:330 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:332 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل موجود {0}" @@ -37313,7 +37532,7 @@ msgstr "طلب الشراء مطلوب للعنصر {}" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "اتجهات امر الشراء" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1581 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1589 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أوامر المبيعات" @@ -37321,7 +37540,7 @@ msgstr "تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أ msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "عدد طلب الشراء مطلوب للبند\\n
    \\nPurchase Order number required for Item {0}" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1342 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1360 msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "تم إنشاء أمر الشراء {0}" @@ -37329,7 +37548,7 @@ msgstr "تم إنشاء أمر الشراء {0}" msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "طلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\\n
    \\nPurchase Order {0} is not submitted" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:878 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:879 msgid "Purchase Orders" msgstr "طلبات الشراء" @@ -37344,7 +37563,7 @@ msgstr "عدد أوامر الشراء" msgid "Purchase Orders Items Overdue" msgstr "أوامر الشراء البنود المتأخرة" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:281 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:282 msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." msgstr "لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}." @@ -37359,7 +37578,7 @@ msgstr "أوامر الشراء إلى الفاتورة" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "أوامر الشراء لتلقي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2011 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2010 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "أوامر الشراء {0} غير مرتبطة" @@ -37511,7 +37730,7 @@ msgstr "الضرائب والرسوم الشراء" #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace @@ -37520,7 +37739,7 @@ msgstr "الضرائب والرسوم الشراء" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -37586,7 +37805,7 @@ msgstr "المشتريات" msgid "Purpose" msgstr "غرض" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:514 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\\n
    \\nPurpose must be one of {0}" @@ -37651,7 +37870,7 @@ msgstr "توجد بالفعل قاعدة التخزين للعنصر {0} في ا #: erpnext/controllers/trends.py:268 erpnext/controllers/trends.py:280 #: erpnext/controllers/trends.py:285 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1077 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1075 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -37667,15 +37886,15 @@ msgstr "توجد بالفعل قاعدة التخزين للعنصر {0} في ا #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:398 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:773 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:774 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:494 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:584 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1417 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1272 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1425 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -37777,7 +37996,7 @@ msgstr "الكمية لكل وحدة" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "الكمية للتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1395 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "لا يمكن أن تكون كمية التصنيع ({0}) كسرًا في وحدة القياس {2}. للسماح بذلك، عطّل '{1}' في وحدة القياس {2}." @@ -37832,7 +38051,7 @@ msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "الكمية التي لا ينطبق عليها التكرار." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:983 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:980 msgid "Qty for {0}" msgstr "الكمية ل {0}" @@ -37879,11 +38098,11 @@ msgstr "الكمية المطلوبة للبناء" msgid "Qty to Deliver" msgstr "الكمية للتسليم" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:374 msgid "Qty to Fetch" msgstr "الكمية المطلوب جلبها" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:310 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:788 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "الكمية للتصنيع" @@ -38233,7 +38452,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:615 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:487 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -38360,7 +38579,7 @@ msgstr "الكمية المطلوبة" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "يجب أن تكون الكمية أكبر من الصفر، وأقل من أو تساوي {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1013 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1010 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}" @@ -38375,8 +38594,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\\n
    \\nQuantity required for Item {0} in row {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:461 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "الكمية يجب أن تكون أبر من 0\\n
    \\nQuantity should be greater than 0" @@ -38389,11 +38608,11 @@ msgstr "كمية لجعل" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "كمية لتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2521 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2523 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1387 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "\"الكمية لتصنيع\" يجب أن تكون أكبر من 0." @@ -38477,7 +38696,7 @@ msgstr "نسبة الاقتباس/العميل المحتمل" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:296 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:51 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -38536,11 +38755,11 @@ msgstr "مناقصة لـ" msgid "Quotation Trends" msgstr "مؤشرات المناقصة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:473 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:483 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "العرض المسعر {0} تم إلغائه" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:386 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:396 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}" @@ -38662,7 +38881,7 @@ msgstr "التي أثارها (بريد إلكتروني)" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:783 +#: erpnext/public/js/utils.js:784 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -38844,7 +39063,7 @@ msgstr "المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة ا msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "السعر الذي يتم فيه تطبيق هذه الضريبة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4048 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "لا يمكن تغيير سعر العناصر '{}'" @@ -38906,7 +39125,7 @@ msgstr "السعر أو الخصم مطلوب لخصم السعر." msgid "Rates" msgstr "معدلات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4024 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4023 msgid "Rates cannot be modified for quoted items" msgstr "لا يمكن تعديل الأسعار للعناصر المذكورة في العرض" @@ -38989,7 +39208,7 @@ msgstr "مستودع المواد الخام" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:406 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1048 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -39019,6 +39238,10 @@ msgstr "المواد الخام المستهلكة" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "استهلاك المواد الخام" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +msgid "Raw Materials Missing" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json @@ -39071,7 +39294,7 @@ msgstr "سيتم التحقق من كمية المواد الخام المسته #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:369 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:733 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 @@ -39171,7 +39394,7 @@ msgid "Reason for Failure" msgstr "سبب الفشل" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:700 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1752 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1760 msgid "Reason for Hold" msgstr "سبب الانتظار" @@ -39180,7 +39403,7 @@ msgstr "سبب الانتظار" msgid "Reason for Leaving" msgstr "سبب ترك العمل" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1767 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1775 msgid "Reason for hold:" msgstr "سبب التأجيل:" @@ -39614,7 +39837,7 @@ msgstr "تاريخ المرجع" msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2765 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "تاريخ مرجعي لخصم الدفع المبكر" @@ -39770,7 +39993,7 @@ msgstr "كود الإحالة" msgid "Referral Sales Partner" msgstr "شريك مبيعات الإحالة" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:18 msgid "Refresh Plaid Link" msgstr "تحديث رابط منقوش" @@ -39858,7 +40081,7 @@ msgstr "تم رفض الرقم التسلسلي وحزمة الدفعات" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "رفض مستودع" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:658 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "لا يمكن أن يكون المستودع المرفوض هو نفسه المستودع المقبول." @@ -39880,7 +40103,7 @@ msgstr "علاقة" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1060 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1076 msgid "Release Date" msgstr "تاريخ النشر" @@ -39990,6 +40213,10 @@ msgstr "ملاحظات:" msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "إزالة رقم الصف الأصل في جدول العناصر" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:140 +msgid "Remove Zero Counts" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "قم بإزالة المنتج إذا لم تكن الرسوم مطبقة عليه." @@ -39998,6 +40225,10 @@ msgstr "قم بإزالة المنتج إذا لم تكن الرسوم مطبق msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:161 +msgid "Removed {0} rows with zero document count. Please save to persist changes." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 msgid "Removing rows without exchange gain or loss" msgstr "إزالة الصفوف دون تحقيق ربح أو خسارة في سعر الصرف" @@ -40079,7 +40310,7 @@ msgstr "أعد حزم" msgid "Repair" msgstr "بصلح" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Repair Asset" msgstr "إصلاح الأصول" @@ -40328,7 +40559,7 @@ msgstr "تاريخ الاستحقاق" msgid "Reqd Qty (BOM)" msgstr "الكمية المطلوبة (قائمة المواد)" -#: erpnext/public/js/utils.js:799 +#: erpnext/public/js/utils.js:800 msgid "Reqd by date" msgstr "مطلوب بالتاريخ" @@ -40369,9 +40600,8 @@ msgstr "طلب المعلومات" #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:312 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:338 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:410 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:311 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:413 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:88 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 @@ -40514,7 +40744,7 @@ msgstr "مطلوب في" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1056 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:426 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -40594,7 +40824,7 @@ msgstr "حجز" msgid "Reservation Based On" msgstr "الحجز مبني على" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:180 @@ -40639,7 +40869,7 @@ msgstr "مخصص للتجميع الفرعي" msgid "Reserved" msgstr "محجوز" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1279 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Reserved Batch Conflict" msgstr "تعارض الدُفعات المحجوزة" @@ -40703,14 +40933,14 @@ msgstr "الكمية المحجوزة" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2284 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2283 msgid "Reserved Serial No." msgstr "رقم تسلسلي محجوز" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:910 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:907 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:120 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:457 @@ -40719,13 +40949,13 @@ msgstr "رقم تسلسلي محجوز" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2268 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2267 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:205 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:333 msgid "Reserved Stock" msgstr "المخزون المحجوز" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2313 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2312 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "المخزون المحجوز للدفعة" @@ -40776,7 +41006,7 @@ msgstr "محجوزة للتعاقد من الباطن" msgid "Reserving Stock..." msgstr "حجز المخزون..." -#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType +#. Label of the reset_company_default_values_status (Select) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Reset Company Default Values" @@ -40938,7 +41168,7 @@ msgstr "إعادة تشغيل الإدخالات الفاشلة" msgid "Restart Subscription" msgstr "إعادة تشغيل الاشتراك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:127 msgid "Restore Asset" msgstr "استعادة الأصول" @@ -41576,8 +41806,8 @@ msgstr "مخصص خسائر التقريب" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "يجب أن يكون بدل خسائر التقريب بين 0 و 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:743 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:746 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:761 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "قيد تقريب الربح/الخسارة لنقل الأسهم" @@ -41598,19 +41828,15 @@ msgstr "التوجيه" msgid "Routing Name" msgstr "اسم التوجيه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:576 -msgid "Row # {0}:" -msgstr "الصف رقم {0}:" - #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:225 msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:185 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:186 msgid "Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1}" msgstr "الصف رقم {0}: يرجى إضافة الرقم التسلسلي وحزمة الدفعة للعنصر {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:205 msgid "Row # {0}: Please enter quantity for Item {1} as it is not zero." msgstr "الصف رقم {0}: يرجى إدخال الكمية للعنصر {1} لأنها ليست صفرًا." @@ -41636,7 +41862,7 @@ msgstr "الصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "الصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:549 msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "الصف #{0}: يوجد بالفعل إدخال إعادة طلب للمستودع {1} بنوع إعادة الطلب {2}." @@ -41657,7 +41883,7 @@ msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون المستودع المقبو msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "الصف #{0}: المستودع المقبول إلزامي للصنف المقبول {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1291 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1290 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}" @@ -41686,11 +41912,11 @@ msgstr "الصف #{0}: الأصل {1} لا يمكن بيعه، فهو بالفع msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "الصف #{0}: الأصل {1} قد تم بيعه بالفعل" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:329 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:330 msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "الصف #{0}: لم يتم تحديد قائمة المواد لعنصر التعاقد من الباطن {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:288 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:298 msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" msgstr "الصف #{0}: لم يتم العثور على قائمة مكونات المنتج النهائي {1}" @@ -41722,27 +41948,27 @@ msgstr "الصف #{0}: لا يمكن إلغاء إدخال المخزون هذا msgid "Row #{0}: Cannot create entry with different taxable AND withholding document links." msgstr "الصف #{0}: لا يمكن إنشاء إدخال بروابط مستندات مختلفة للضرائب والحجز." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3765 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3764 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3739 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3758 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3744 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3751 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3750 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is already ordered against this Sales Order." msgstr "الصف #{0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم طلبه بالفعل مقابل أمر البيع هذا." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4059 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4058 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "الصف #{0}: لا يمكن تحديد السعر إذا كان المبلغ المطلوب دفعه أكبر من المبلغ الخاص بالعنصر {1}." @@ -41825,11 +42051,11 @@ msgstr "الصف #{0}: العنصر المقدم من العميل {1} ليس ج msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row in group {1}" msgstr "الصف #{0}: التواريخ المتداخلة مع صف آخر في المجموعة {1}" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:353 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:354 msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "الصف #{0}: لم يتم العثور على قائمة مكونات المنتج النهائية الافتراضية لعنصر المنتج النهائي {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:675 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:677 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" @@ -41837,11 +42063,11 @@ msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:318 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:328 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:874 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:877 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "الصف #{0}: لم يتم تعيين حساب المصروفات للعنصر {1}. {2}" @@ -41849,22 +42075,22 @@ msgstr "الصف #{0}: لم يتم تعيين حساب المصروفات للع msgid "Row #{0}: Expense account {1} is not valid for Purchase Invoice {2}. Only expense accounts from non-stock items are allowed." msgstr "الصف #{0}: حساب المصروفات {1} غير صالح لفاتورة الشراء {2}. يُسمح فقط بحسابات المصروفات الخاصة بالعناصر غير المخزنة." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:358 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:359 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:301 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي صفرًا" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:340 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:271 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:341 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:281 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "الصف #{0}: لم يتم تحديد عنصر المنتج النهائي لعنصر الخدمة {1}" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:347 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:278 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:288 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون المنتج النهائي {1} منتجًا تم التعاقد عليه من الباطن" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون المنتج النهائي {1}" @@ -41885,7 +42111,7 @@ msgstr "الصف #{0}: بالنسبة للصف {1}، يمكنك تحديد ال msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "الصف #{0}: بالنسبة للصف {1}، يمكنك تحديد المستند المرجعي فقط في حالة خصم الحساب." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:658 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:660 msgid "Row #{0}: Frequency of Depreciation must be greater than zero" msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون معدل الاستهلاك أكبر من الصفر" @@ -41901,7 +42127,7 @@ msgstr "الصف #{0}: حقلا \"من وقت\" و\"إلى وقت\" مطلوبا msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "الصف # {0}: تمت إضافة العنصر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "الصف #{0}: لا يمكن نقل العنصر {1} إلى أكثر من {2} مقابل {3} {4}" @@ -41929,7 +42155,7 @@ msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} في المستودع {2}: متوفر {3 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "الصف #{0}: العنصر {1} ليس عنصرًا مقدمًا من العميل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:757 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / مُجمَّع. لا يمكن أن يكون له رقم مسلسل / لا دفعة ضده." @@ -41958,15 +42184,15 @@ msgstr "الصف #{0}: عدم تطابق العنصر {1} . لا يُسمح بت msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n
    \\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:671 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ الإتاحة للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:664 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:666 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ الشراء" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:668 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\\n
    \\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" @@ -41974,11 +42200,11 @@ msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أ msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "الصف #{0}: الصف {1} فقط متاح للحجز للعنصر {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون الاستهلاك المتراكم الافتتاحي أقل من أو يساوي {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}." @@ -41987,11 +42213,11 @@ msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية msgid "Row #{0}: Overconsumption of Customer Provided Item {1} against Work Order {2} is not allowed in the Subcontracting Inward process." msgstr "الصف #{0}: لا يُسمح بالاستهلاك الزائد للعنصر المقدم من العميل {1} مقابل أمر العمل {2} في عملية التعاقد من الباطن." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1052 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "الصف #{0}: الرجاء تحديد رمز الصنف في عناصر التجميع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "الصف #{0}: الرجاء تحديد رقم قائمة المواد في عناصر التجميع" @@ -41999,15 +42225,15 @@ msgstr "الصف #{0}: الرجاء تحديد رقم قائمة المواد ف msgid "Row #{0}: Please select the Finished Good Item against which this Customer Provided Item will be used." msgstr "الصف #{0}: يرجى تحديد عنصر المنتج النهائي الذي سيتم استخدام هذا العنصر المقدم من العميل معه." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1049 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "الصف #{0}: الرجاء تحديد مستودع التجميع الفرعي" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:556 msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "الصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\\n
    \\nRow #{0}: Please set reorder quantity" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:613 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "الصف #{0}: يرجى تحديث حساب الإيرادات/المصروفات المؤجلة في صف البند أو الحساب الافتراضي في بيانات الشركة الرئيسية" @@ -42024,15 +42250,15 @@ msgstr "الصف #{0}: يجب أن تكون الكمية عددًا موجبًا msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "الصف #{0}: يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي الكمية المتاحة للحجز (الكمية الفعلية - الكمية المحجوزة) {1} للصنف {2} مقابل الدفعة {3} في المستودع {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1416 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1419 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "الصف #{0}: يلزم فحص الجودة للعنصر {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1431 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1434 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "الصف #{0}: لم يتم تقديم فحص الجودة {1} للعنصر: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1446 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1449 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "الصف #{0}: تم رفض فحص الجودة {1} للعنصر {2}" @@ -42040,8 +42266,8 @@ msgstr "الصف #{0}: تم رفض فحص الجودة {1} للعنصر {2}" msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the quantity or remove the Item {1}" msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تكون الكمية عددًا غير موجب. يُرجى زيادة الكمية أو إزالة العنصر {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1454 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3879 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1453 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا" @@ -42053,18 +42279,18 @@ msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تتجاوز كمية الصنف {1} msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "الصف #{0}: يجب أن تكون الكمية المراد حجزها للعنصر {1} أكبر من 0." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:869 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:881 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:868 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:880 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون المعدل هو نفسه {1}: {2} ({3} / {4})" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1244 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1254 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "الصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\\n
    \\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1230 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1240 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد أوامر المبيعات أو فاتورة المبيعات أو إدخال دفتر اليومية أو المطالبة" @@ -42123,23 +42349,23 @@ msgstr "الصف #{0}: تم تحديد الرقم التسلسلي {1} بالف msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." msgstr "الصف #{0}: الأرقام التسلسلية {1} ليست جزءًا من أمر التوريد الداخلي المرتبط بالتعاقد من الباطن. يرجى تحديد رقم تسلسلي صحيح." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:642 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الخدمة قبل تاريخ ترحيل الفاتورة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:636 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:635 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الخدمة أكبر من تاريخ انتهاء الخدمة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:629 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخدمة للمحاسبة المؤجلة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:481 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:491 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1059 msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "الصف #{0}: بما أن خيار \"تتبع المنتجات نصف المصنعة\" مُفعّل، فلا يمكن استخدام قائمة المواد {1} لعناصر التجميع الفرعية." @@ -42155,11 +42381,11 @@ msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون مستودع المصدر {1} msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون مستودع المصدر {1} للعنصر {2} هو نفسه مستودع المصدر {3} في أمر العمل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1015 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون مستودع المصدر ومستودع الهدف متطابقين لنقل المواد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1037 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن تكون أبعاد المستودع المصدر والمستودع الهدف والمخزون متطابقة تمامًا في عملية نقل المواد." @@ -42220,7 +42446,7 @@ msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون المستودع المستهدف ه msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "الصف رقم {0}: انتهت صلاحية الدفعة {1} بالفعل." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:548 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" msgstr "الصف #{0}: المستودع {1} ليس مستودعًا فرعيًا لمستودع مجموعة {2}" @@ -42228,11 +42454,11 @@ msgstr "الصف #{0}: المستودع {1} ليس مستودعًا فرعيًا msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:645 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:647 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "الصف #{0}: لا يمكن أن يكون إجمالي عدد الإهلاكات أقل من أو يساوي عدد الإهلاكات المسجلة في بداية الفترة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:656 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations must be greater than zero" msgstr "الصف #{0}: يجب أن يكون إجمالي عدد الاستهلاكات أكبر من الصفر" @@ -42244,7 +42470,7 @@ msgstr "الصف #{0}: مبلغ الاستقطاع {1} لا يتطابق مع ا msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" msgstr "الصف #{0}: يوجد أمر عمل مقابل كمية كاملة أو جزئية من العنصر {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:99 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "الصف #{0}: لا يمكنك استخدام بُعد المخزون '{1}' في مطابقة المخزون لتعديل الكمية أو معدل التقييم. تُستخدم مطابقة المخزون باستخدام أبعاد المخزون فقط لإجراء قيود افتتاحية." @@ -42308,7 +42534,7 @@ msgstr "الصف #{idx}: {schedule_date} لا يمكن أن يكون قبل {tra msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "الصف # {}: عملة {} - {} لا تطابق عملة الشركة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "الصف رقم {}: يجب ألا يكون دفتر المالية فارغًا لأنك تستخدم عدة دفاتر." @@ -42328,7 +42554,7 @@ msgstr "الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} لم يتم تق msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "الصف رقم {}: يرجى إسناد المهمة إلى أحد الأعضاء." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "الصف رقم {}: يرجى استخدام كتاب مالي مختلف." @@ -42357,7 +42583,7 @@ msgstr "رقم الصف {}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "الصف رقم {}: {} {} غير موجود." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1437 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "الصف رقم {}: {} {} لا ينتمي إلى الشركة {}. يرجى اختيار {} صحيح." @@ -42373,7 +42599,7 @@ msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر الماد msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "الكمية المختارة من الصف {0} أقل من الكمية المطلوبة، يلزم كمية إضافية {1} {2} ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1559 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "الصف {0}# العنصر {1} غير موجود في جدول \"المواد الخام الموردة\" في {2} {3}" @@ -42405,7 +42631,7 @@ msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مبلغ الدفعة المتبقية {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1157 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "الصف {0}: بما أن {1} مُفعّل، فلا يمكن إضافة المواد الخام إلى المدخل {2} . استخدم المدخل {3} لاستهلاك المواد الخام." @@ -42427,7 +42653,7 @@ msgstr "الصف {0}: يجب أن تكون الكمية المستهلكة {1} { msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: معامل التحويل إلزامي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3225 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "الصف {0}: مركز التكلفة {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}" @@ -42447,7 +42673,7 @@ msgstr "الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي الع msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:859 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:874 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({1}) ومستودع العميل ({2}) متماثلين" @@ -42455,7 +42681,7 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({ msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم هو نفسه مستودع العميل بالنسبة للعنصر {1}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2718 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل" @@ -42468,11 +42694,11 @@ msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون مرجع عنصر إشعار التس msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:605 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life cannot be negative" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الإنتاجي سالبة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:606 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:608 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "الصف {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الإنتاجي أقل من صافي مبلغ الشراء" @@ -42501,7 +42727,7 @@ msgstr "صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1512 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1515 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "الصف {0}: من المستودع إلزامي للتحويلات الداخلية" @@ -42521,7 +42747,7 @@ msgstr "الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}" msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "الصف {0}: تم تحديث نموذج ضريبة الصنف وفقًا للصلاحية والسعر المطبق" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:624 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:639 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "الصف {0}: تم تحديث سعر الصنف وفقًا لسعر التقييم نظرًا لكونه تحويلًا داخليًا للمخزون" @@ -42533,7 +42759,11 @@ msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون العنصر {1} عنصرًا متو msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون العنصر {1} عنصرًا متعاقدًا عليه من الباطن." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:187 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:183 +msgid "Row {0}: Item {1} must be linked to a {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:204 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون كمية العنصر {1}أعلى من الكمية المتاحة." @@ -42569,15 +42799,15 @@ msgstr "الصف {0}: يرجى اختيار \"دفعة مقدمة\" مقابل msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "الصف {0}: يرجى تقديم مرجع صالح لعنصر إشعار التسليم أو العنصر المعبأ." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:212 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:229 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "الصف {0}: الرجاء تحديد قائمة مكونات المنتج للعنصر {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:200 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:217 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "الصف {0}: يرجى تحديد قائمة مكونات نشطة للعنصر {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:206 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:223 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "الصف {0}: يرجى تحديد قائمة مكونات صالحة للعنصر {1}." @@ -42605,7 +42835,7 @@ msgstr "الصف {0}: فاتورة الشراء {1} ليس لها أي تأثي msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون الكمية أكبر من {1} للعنصر {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون الكمية في المخزون بوحدة القياس صفرًا." @@ -42617,7 +42847,7 @@ msgstr "الصف {0}: يجب أن تكون الكمية أكبر من 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون الكمية سالبة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:907 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:943 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3})" @@ -42629,11 +42859,11 @@ msgstr "الصف {0}: تم إنشاء فاتورة المبيعات {1} بالف msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "الصف {0}: لا يمكن تغيير المناوبة لأن عملية الإهلاك قد تمت بالفعل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1503 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1506 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "الصف {0}: المستودع المستهدف إلزامي للتحويلات الداخلية" @@ -42645,11 +42875,11 @@ msgstr "الصف {0}: المهمة {1} لا تنتمي إلى المشروع {2} msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "الصف {0}: تم تخصيص مبلغ المصروفات بالكامل للحساب {1} في {2} بالفعل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3202 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "الصف {0}: الحساب {3} {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}" @@ -42657,11 +42887,11 @@ msgstr "الصف {0}: الحساب {3} {1} لا ينتمي إلى الشركة { msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "الصف {0}: لتعيين دورية {1} ، يجب أن يكون الفرق بين تاريخي البداية والنهاية أكبر من أو يساوي {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3298 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3361 msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن تكون الكمية المنقولة أكبر من الكمية المطلوبة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:555 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
    \\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" @@ -42670,7 +42900,7 @@ msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
    \\nRow {0}: UOM msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "الصف {0}: محطة العمل أو نوع محطة العمل إلزامي للعملية {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1173 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1172 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "الصف {0}: لم يطبق المستخدم القاعدة {1} على العنصر {2}" @@ -42682,7 +42912,7 @@ msgstr "الصف {0}: {1} تم تقديم طلب بالفعل للحساب في msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:779 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:778 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "الصف {0}: {1} {2} لا يمكن أن يكون هو نفسه {3} (حساب الطرفية) {4}" @@ -42724,7 +42954,7 @@ msgstr "تمت إزالة الصفوف في {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "سيتم دمج الصفوف التي تحتوي على نفس رؤوس الحسابات في دفتر الأستاذ" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2729 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2728 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}" @@ -42732,7 +42962,7 @@ msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق م msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "الصفوف: {0} تحتوي على \"إدخال الدفع\" كنوع مرجعي. لا ينبغي تعيين هذا يدويًا." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:280 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "الصفوف: {0} في القسم {1} غير صالحة. يجب أن يشير اسم المرجع إلى قيد دفع أو قيد يومية صالح." @@ -42807,7 +43037,7 @@ msgstr "تم الوفاء باتفاقية مستوى الخدمة (SLA)" msgid "SLA Paused On" msgstr "تم إيقاف اتفاقية مستوى الخدمة مؤقتًا" -#: erpnext/public/js/utils.js:1167 +#: erpnext/public/js/utils.js:1160 msgid "SLA is on hold since {0}" msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة معلقة منذ {0}" @@ -42853,7 +43083,7 @@ msgstr "رقم سويفت" #. Item' #. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1035 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1051 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 msgid "Safety Stock" @@ -43095,7 +43325,7 @@ msgstr "تم تفعيل وضع فاتورة المبيعات في نظام نق msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "سبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "يجب حذف فاتورة المبيعات {0} قبل إلغاء أمر البيع هذا" @@ -43144,7 +43374,7 @@ msgstr "فرص المبيعات حسب المصدر" #. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:276 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:237 @@ -43235,7 +43465,7 @@ msgstr "تاريخ طلب المبيعات" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:336 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1272 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -43280,7 +43510,7 @@ msgstr "مجرى طلبات البيع" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "طلب البيع مطلوب للبند {0}\\n
    \\nSales Order required for Item {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:342 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "يوجد بالفعل أمر بيع {0} مرتبط بأمر شراء العميل {1}. للسماح بإنشاء أوامر بيع متعددة، فعّل الخيار {2} في {3}." @@ -43583,7 +43813,7 @@ msgstr "الضرائب على المبيعات والرسوم" #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace @@ -43593,7 +43823,7 @@ msgstr "الضرائب على المبيعات والرسوم" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json @@ -43696,12 +43926,12 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2822 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3851 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -43959,7 +44189,7 @@ msgstr "الخردة المواد التكلفة (شركة العملات)" msgid "Scrap Warehouse" msgstr "الخردة مستودع" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:382 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:384 msgid "Scrap date cannot be before purchase date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ التلف قبل تاريخ الشراء" @@ -44069,15 +44299,15 @@ msgstr "اختر عناصر بديلة لطلب البيع" msgid "Select Attribute Values" msgstr "حدد قيم السمات" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1262 msgid "Select BOM" msgstr "حدد مكتب الإدارة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1239 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "اختر فاتورة المواد و الكمية للانتاج" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1395 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "اختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن" @@ -44111,7 +44341,7 @@ msgstr "حدد الشركة" msgid "Select Company Address" msgstr "حدد عنوان الشركة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:539 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "حدد العملية التصحيحية" @@ -44162,24 +44392,24 @@ msgstr "اختر المنتج النهائي" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1588 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1596 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1624 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:493 msgid "Select Items" msgstr "اختيار العناصر" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1474 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2861 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2860 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "اختيار الأصناف لفحص الجودة" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1283 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1291 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "حدد العناصر لتصنيع" @@ -44197,7 +44427,7 @@ msgstr "اختر المنتجات حتى تاريخ التسليم" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "حدد عنوان العامل" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1169 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1172 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "اختر برنامج الولاء" @@ -44206,7 +44436,7 @@ msgstr "اختر برنامج الولاء" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "اختار المورد المحتمل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1019 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "إختيار الكمية" @@ -44323,7 +44553,7 @@ msgstr "اختر الشركة أولا" msgid "Select company name first." msgstr "حدد اسم الشركة الأول." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2977 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}" @@ -44344,11 +44574,11 @@ msgstr "حدد الحساب البنكي للتوفيق." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "حدد محطة العمل الافتراضية التي سيتم فيها تنفيذ العملية. سيتم جلب هذه المحطة من قوائم المواد وأوامر العمل." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1118 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "حدد المنتج المراد تصنيعه." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:957 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:955 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "حدد المنتج المراد تصنيعه. سيتم جلب اسم المنتج ووحدة القياس والشركة والعملة تلقائيًا." @@ -44369,7 +44599,7 @@ msgstr "حدد التاريخ" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "حدد التاريخ والمنطقة الزمنية الخاصة بك" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:976 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:974 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "حدد المواد الخام (العناصر) المطلوبة لتصنيع العنصر" @@ -44396,7 +44626,7 @@ msgstr "حدد، لجعل العميل قابلا للبحث باستخدام ه msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "يجب أن يكون الإدخال الافتتاحي المحدد لنقاط البيع مفتوحًا." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2566 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2569 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديها حقول بيع وشراء محددة." @@ -44680,8 +44910,8 @@ msgstr "أرقام التسلسل / الدفعات" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2835 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2834 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:422 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -44734,15 +44964,15 @@ msgstr "المسلسل لا عد" msgid "Serial No Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ ذو الرقم التسلسلي" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:260 msgid "Serial No Range" msgstr "نطاق الأرقام التسلسلية" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2398 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2496 msgid "Serial No Reserved" msgstr "الرقم التسلسلي محجوز" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:445 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:462 msgid "Serial No Series Overlap" msgstr "تداخل سلسلة الأرقام التسلسلية" @@ -44789,7 +45019,7 @@ msgstr "لا يمكن استخدام الرقم التسلسلي ومحدد ال msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "إمكانية تتبع الرقم التسلسلي والدفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1109 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1106 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "الرقم التسلسلي إلزامي" @@ -44797,7 +45027,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي إلزامي" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:591 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "الرقم التسلسلي {0} موجود بالفعل" @@ -44818,7 +45048,7 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
    \\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3135 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3233 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "الرقم التسلسلي {0} غير موجود" @@ -44850,7 +45080,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}\\n
    \\n msgid "Serial No {0} not found" msgstr "لم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\\n
    \\nSerial No {0} not found" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "الرقم التسلسلي: تم بالفعل معاملة {0} في فاتورة نقطة بيع أخرى." @@ -44872,11 +45102,11 @@ msgstr "الأرقام التسلسلية / أرقام الدفعات" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1684 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "تم إنشاء الأرقام التسلسلية بنجاح" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2274 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "يتم حجز الأرقام التسلسلية في إدخالات حجز المخزون، لذا عليك إلغاء حجزها قبل المتابعة." @@ -44954,11 +45184,11 @@ msgstr "التسلسل والدفعة" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "حزمة التسلسل والدفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1906 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2004 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "تم إنشاء حزمة التسلسل والدفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1978 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2076 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "تم تحديث حزمة التسلسل والدفعة" @@ -45323,12 +45553,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاريخ توقف الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1679 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1678 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1676 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1675 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة" @@ -45352,6 +45582,7 @@ msgstr "تعيين السلف والتخصيص (FIFO)" #. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:297 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Set Basic Rate Manually" msgstr "قم بتعيين السعر الأساسي يدويًا" @@ -45366,8 +45597,8 @@ msgstr "تعيين المورد الافتراضي" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "مستودع توصيل المجموعات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:479 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "مجموعة كاملة، كمية جيدة" @@ -45386,6 +45617,12 @@ msgstr "مجموعة من المستودع" msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" msgstr "حدد إجمالي المبلغ كطريقة الدفع الافتراضية" +#. Label of the set_zero_rate_for_expired_batch (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Set Incoming Rate as Zero for Expired Batch" +msgstr "" + #. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json @@ -45398,7 +45635,7 @@ msgstr "تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزان msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "تحديد تكلفة الشحن بناءً على سعر فاتورة الشراء" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1181 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1184 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "برنامج الولاء" @@ -45427,7 +45664,7 @@ msgstr "قم بتعيين رقم الصف الأصل في جدول العناص msgid "Set Posting Date" msgstr "حدد تاريخ النشر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1001 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "تحديد كمية عنصر خسارة العملية" @@ -45463,14 +45700,14 @@ msgstr "تحديد تسمية الحزم التسلسلية والدفعية ب #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:545 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:568 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Set Source Warehouse" msgstr "تعيين المخزن المصدر" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1594 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1602 msgid "Set Supplier" msgstr "مورد المجموعة" @@ -45481,7 +45718,7 @@ msgstr "مورد المجموعة" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:542 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:565 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -45513,7 +45750,7 @@ msgstr "على النحو مغلق" msgid "Set as Completed" msgstr "تعيين كـ مكتمل" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:592 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:145 msgid "Set as Lost" msgstr "على النحو المفقودة" @@ -45550,7 +45787,7 @@ msgstr "قم بتعيين الحساب الافتراضي {0} للعناصر غ msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "حدد اسم الحقل الذي تريد جلب البيانات منه من النموذج الرئيسي." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:991 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "حدد كمية عنصر خسارة العملية:" @@ -45566,7 +45803,7 @@ msgstr "تعيين معدل عنصر التجميع الفرعي استنادا msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1175 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "حدد تاريخ البدء المخطط له (تاريخ تقديري ترغب في أن يبدأ فيه الإنتاج)" @@ -45580,15 +45817,15 @@ msgstr "قم بتعيين الحالة يدويًا." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:892 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:894 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "قم بتعيين {0} في فئة الأصول {1} للشركة {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1225 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1227 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1224 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "قم بتعيين {0} في الشركة {1}" @@ -45656,7 +45893,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "تأسيس شركة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1131 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 msgid "Setting {0} is required" msgstr "الإعداد {0} مطلوب" @@ -45684,33 +45921,33 @@ msgstr "قم بتأسيس مؤسستك" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder' #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21 #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Balance" msgstr "رصيد السهم" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Ledger" msgstr "مشاركة دفتر الأستاذ" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Management" msgstr "إدارة المشاركة" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Transfer" msgstr "نقل المشاركة" @@ -45726,13 +45963,13 @@ msgid "Share Type" msgstr "نوع المشاركة" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16 #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Shareholder" msgstr "المساهم" @@ -45853,7 +46090,7 @@ msgstr "الشحن العنوان الاسم" msgid "Shipping Address Template" msgstr "نموذج عنوان الشحن" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "عنوان الشحن لا ينتمي إلى {0}" @@ -46314,7 +46551,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "متزامن" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "بما أن هناك خسارة في العملية قدرها {0} وحدة للمنتج النهائي {1}، فيجب عليك تقليل الكمية بمقدار {0} وحدة للمنتج النهائي {1} في جدول العناصر." @@ -46360,6 +46597,10 @@ msgstr "تخطي نقل المواد إلى العمل قيد التنفيذ" msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" msgstr "تخطي نقل المواد إلى مستودع WIP" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:559 +msgid "Skipped {0} DocType(s):
    {1}" +msgstr "" + #. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Skype ID" @@ -46407,7 +46648,7 @@ msgstr "يباع بواسطة" msgid "Solvency Ratios" msgstr "نسب الملاءة المالية" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4310 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "بعض بيانات الشركة المطلوبة مفقودة. ليس لديك صلاحية لتحديثها. يرجى الاتصال بمدير النظام." @@ -46500,7 +46741,7 @@ msgstr "نوع المصدر" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:541 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:699 @@ -46531,7 +46772,7 @@ msgstr "يجب أن يكون مستودع المصدر {0} هو نفسه مست msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:781 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\\n
    \\nSource and target warehouse cannot be same for row {0}" @@ -46544,9 +46785,9 @@ msgstr "ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "(مصدر الأموال (الخصوم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:771 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:800 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "مستودع المصدر إلزامي للصف {0}\\n
    \\nSource warehouse is mandatory for row {0}" @@ -46591,7 +46832,7 @@ msgstr "تجاوز الإنفاق على الحساب {0} ({1}) بين {2} و {3 msgid "Split" msgstr "انشق، مزق" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:636 msgid "Split Asset" msgstr "تقسيم الأصول" @@ -46619,7 +46860,7 @@ msgstr "تقسيم القضية" msgid "Split Qty" msgstr "تقسيم الكمية" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1364 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1366 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "يجب أن تكون كمية التقسيم أقل من كمية الأصل" @@ -46700,7 +46941,7 @@ msgstr "المصاريف الخاضعة للضريبة القياسية" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:484 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:263 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:280 msgid "Standard Selling" msgstr "البيع القياسية" @@ -46756,10 +46997,6 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ البدء قبل التاريخ msgid "Start Date should be lower than End Date" msgstr "يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 -msgid "Start Deletion" -msgstr "بدء الحذف" - #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:215 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" @@ -46785,7 +47022,7 @@ msgstr "بدء المؤقت" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:382 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:419 msgid "Start Year" msgstr "بداية السنة" @@ -46992,7 +47229,7 @@ msgstr "سجل إغلاق المخزون" msgid "Stock Details" msgstr "تفاصيل المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:911 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "تم إنشاء إدخالات المخزون بالفعل لأمر العمل {0}: {1}" @@ -47246,7 +47483,7 @@ msgstr "المخزون المتلقي ولكن غير مفوتر" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reconciliation" @@ -47257,7 +47494,7 @@ msgstr "جرد المخزون" msgid "Stock Reconciliation Item" msgstr "جرد عناصر المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 msgid "Stock Reconciliations" msgstr "تسويات المخزون" @@ -47279,9 +47516,9 @@ msgstr "إعدادات إعادة نشر المخزون" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:905 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:912 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:902 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:909 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:94 @@ -47292,7 +47529,7 @@ msgstr "إعدادات إعادة نشر المخزون" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:734 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:674 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1237 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644 @@ -47317,9 +47554,9 @@ msgstr "حجز الأسهم" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "تم إلغاء إدخالات حجز المخزون" -#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2231 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2063 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2233 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2065 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1777 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "تم إنشاء قيود حجز المخزون" @@ -47383,7 +47620,7 @@ msgstr "الكمية المحجوزة من المخزون (وحدة قياس ا #. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:94 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:675 @@ -47638,7 +47875,7 @@ msgstr "تم إلغاء حجز المخزون لأمر العمل {0}." msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "المخزون غير متوفر للصنف {0} في المستودع {1}." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "الكمية المتوفرة من المنتج ذي الرمز {0} غير كافية في المستودع {1}. الكمية المتاحة {2} {3}." @@ -47673,14 +47910,14 @@ msgstr "حجر" msgid "Stop Reason" msgstr "توقف السبب" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1059 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1061 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "لا يمكن إلغاء طلب العمل المتوقف ، قم بإلغاء إيقافه أولاً للإلغاء" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:382 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:528 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 msgid "Stores" msgstr "مخازن" @@ -47738,7 +47975,7 @@ msgstr "مستودع التجميع الفرعي" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:355 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47965,7 +48202,7 @@ msgstr "التعاقد من الباطن في بيئات داخلية" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1158 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -48002,7 +48239,7 @@ msgstr "بند خدمة طلب التعاقد من الباطن" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "بند مورد من طلب التعاقد من الباطن" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:915 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:916 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "تم إنشاء أمر التعاقد من الباطن {0} ." @@ -48084,7 +48321,7 @@ msgstr "إعدادات التعاقد من الباطن" msgid "Subdivision" msgstr "تقسيم فرعي" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:911 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:912 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1047 msgid "Submit Action Failed" msgstr "فشل إرسال الإجراء" @@ -48121,14 +48358,14 @@ msgstr "أرسل عرض الأسعار الخاص بك" #. Invoice' #. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 @@ -48154,8 +48391,8 @@ msgstr "يجب أن يكون تاريخ انتهاء الاشتراك بعد {0} msgid "Subscription Invoice" msgstr "فاتورة الاشتراك" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Management" msgstr "إدارة الاشتراك" @@ -48166,9 +48403,9 @@ msgid "Subscription Period" msgstr "فترة الاكتتاب" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Plan" msgstr "خطة الاشتراك" @@ -48207,9 +48444,9 @@ msgid "Subscription Section" msgstr "قسم الاشتراك" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Settings" msgstr "إعدادات الاشتراك" @@ -48261,7 +48498,7 @@ msgstr "تمت التسوية بنجاح\\n
    \\nSuccessfully Reconciled" msgid "Successfully Set Supplier" msgstr "بنجاح تعيين المورد" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:375 msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." msgstr "تم تغيير وحدة قياس المخزون بنجاح، يرجى إعادة تعريف عوامل التحويل لوحدة القياس الجديدة." @@ -48436,7 +48673,7 @@ msgstr "الموردة الكمية" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:182 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1652 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1660 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -48741,7 +48978,7 @@ msgstr "مقارنة عروض أسعار الموردين" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "المورد اقتباس الإغلاق" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:479 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:482 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "تم إنشاء عرض أسعار المورد {0}" @@ -48749,7 +48986,7 @@ msgstr "تم إنشاء عرض أسعار المورد {0}" msgid "Supplier Reference" msgstr "مرجع المورد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1676 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1684 msgid "Supplier Required" msgstr "مطلوب مورد" @@ -48835,7 +49072,7 @@ msgstr "المورد مستودع" msgid "Supplier delivers to Customer" msgstr "المورد يسلم للعميل" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1675 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1683 msgid "Supplier is required for all selected Items" msgstr "يُشترط وجود مورد لجميع الأصناف المختارة" @@ -48977,7 +49214,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "سيقوم النظام بجلب كل الإدخالات إذا كانت قيمة الحد صفرا." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2224 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "لن يتحقق النظام من الفواتير الزائدة لأن مبلغ العنصر {0} في {1} يساوي صفرًا" @@ -49190,11 +49427,11 @@ msgstr "خطأ في حجز مستودع تارجت" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "يجب أن يكون المستودع المستهدف للمنتج النهائي هو نفسه مستودع المنتج النهائي {1} في أمر العمل {2} المرتبط بأمر التوريد الداخلي للمقاول من الباطن." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:741 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "يلزم وجود مستودع Target قبل الإرسال" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:865 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:880 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "تم إعداد مستودع Target لبعض المنتجات، لكن العميل ليس عميلاً داخلياً." @@ -49202,9 +49439,9 @@ msgstr "تم إعداد مستودع Target لبعض المنتجات، لكن msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "يجب أن يكون المستودع المستهدف {0} هو نفسه مستودع التسليم {1} في بند أمر التوريد الداخلي للتعاقد من الباطن." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:775 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:796 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "المستودع المستهدف إلزامي للصف {0}\\n
    \\nTarget warehouse is mandatory for row {0}" @@ -49368,7 +49605,7 @@ msgstr "تفكيك الضرائب" #. Template' #. Name of a DocType #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' @@ -49387,7 +49624,7 @@ msgstr "تفكيك الضرائب" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -49449,8 +49686,8 @@ msgstr "الرقم الضريبي:" msgid "Tax Id: {0}" msgstr "رقم التعريف الضريبي: {0}" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Tax Masters" msgstr "خبراء الضرائب" @@ -49493,9 +49730,9 @@ msgid "Tax Row" msgstr "صف الضرائب" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Tax Rule" msgstr "القاعدة الضريبية" @@ -49538,7 +49775,7 @@ msgstr "حساب حجب الضرائب" #. Name of a DocType #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Tax #. Withholding Entry' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower #. Deduction Certificate' @@ -49549,7 +49786,7 @@ msgstr "حساب حجب الضرائب" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -49812,7 +50049,7 @@ msgstr "خصم الضرائب والرسوم" msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" msgstr "الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:371 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:388 msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" msgstr "لا يمكن أن يكون صف الضرائب #{0}: {1} أصغر من {2}" @@ -49979,7 +50216,7 @@ msgstr "نموذج الشروط" #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request #. for Quotation' @@ -50000,7 +50237,7 @@ msgstr "نموذج الشروط" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50177,7 +50414,7 @@ msgstr "النص المعروض في البيان المالي (على سبيل msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "و "من حزمة رقم" يجب ألا يكون الحقل فارغا ولا قيمة أقل من 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:395 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:398 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من البوابة. للسماح بالوصول ، قم بتمكينه في إعدادات البوابة." @@ -50186,7 +50423,7 @@ msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من ا msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "وBOM التي سيتم استبدالها" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1566 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1518 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "تحتوي الدفعة {0} على كمية سالبة {1}. لحل هذه المشكلة، انتقل إلى الدفعة وانقر على \"إعادة حساب كمية الدفعة\". إذا استمرت المشكلة، فأنشئ إدخالًا داخليًا." @@ -50230,7 +50467,7 @@ msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "لا يمكن تحديث قائمة الاختيار التي تحتوي على إدخالات حجز المخزون. إذا كنت ترغب في إجراء تغييرات، فننصحك بإلغاء إدخالات حجز المخزون الحالية قبل تحديث قائمة الاختيار." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2608 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "تمت إعادة ضبط كمية الفاقد في العملية وفقًا لبطاقات العمل." @@ -50242,11 +50479,11 @@ msgstr "يرتبط مندوب المبيعات بـ {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "الرقم التسلسلي في الصف #{0}: {1} غير متوفر في المستودع {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2395 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2493 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "الرقم التسلسلي {0} محجوز مقابل {1} {2} ولا يمكن استخدامه لأي معاملة أخرى." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1742 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "حزمة البيانات التسلسلية والدفعية {0} غير صالحة لهذه المعاملة. يجب أن يكون \"نوع المعاملة\" \"خارجي\" بدلاً من \"داخلي\" في حزمة البيانات التسلسلية والدفعية {0}" @@ -50268,7 +50505,7 @@ msgstr "المبلغ المخصص أكبر من المبلغ المستحق لط msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." msgstr "يختلف مبلغ {0} المحدد في طلب الدفع هذا عن المبلغ المحسوب لجميع خطط الدفع: {1}. تأكد من صحة ذلك قبل إرسال المستند." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1268 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1271 msgid "The batch {0} is already reserved in {1} {2}. So, cannot proceed with the {3} {4}, which is created against the {5} {6}." msgstr "تم حجز الدفعة {0} بالفعل في {1} {2}. لذا، لا يمكن المتابعة مع {3} {4}، والتي تم إنشاؤها مقابل {5} {6}." @@ -50284,7 +50521,7 @@ msgstr "عملة الفاتورة {} ({}) تختلف عن عملة هذا الإ msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "بيانات فتح نقطة البيع الحالية قديمة. يرجى إغلاقها وإنشاء بيانات جديدة." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1123 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "سيقوم النظام بجلب قائمة مكونات المنتج الافتراضية لهذا المنتج. يمكنك أيضاً تغيير قائمة مكونات المنتج." @@ -50329,7 +50566,7 @@ msgstr "لا يمكن استيعاب العناصر التالية، التي ت msgid "The following Purchase Invoices are not submitted:" msgstr "لم يتم تقديم فواتير الشراء التالية:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:344 msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "فشلت الأصول التالية في تسجيل قيود الإهلاك تلقائيًا: {0}" @@ -50337,11 +50574,11 @@ msgstr "فشلت الأصول التالية في تسجيل قيود الإهل msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:424 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:423 msgid "The following cancelled repost entries exist for {0}:

    {1}

    Kindly delete these entries before continuing." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:861 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:878 msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." msgstr "توجد السمات المحذوفة التالية في المتغيرات ولكن ليس في القالب. يمكنك إما حذف المتغيرات أو الاحتفاظ بالسمة (السمات) في القالب." @@ -50374,7 +50611,7 @@ msgstr "عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ" msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "العنصر {item} غير مُصنّف كعنصر {type_of} . يمكنك تفعيله كعنصر {type_of} من قائمة العناصر الرئيسية." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:655 msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "العنصران {0} و {1} موجودان في العنصر التالي {2} :" @@ -50424,6 +50661,10 @@ msgstr "لا يمكن أن تكون العملية {0} عملية فرعية" msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "ينبغي تجميع الفاتورة الأصلية قبل أو مع فاتورة الإرجاع." +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:202 +msgid "The outstanding amount {0} in {1} is lesser than {2}. Updating the outstanding to this invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" msgstr "الحساب الأصل {0} غير موجود في القالب الذي تم تحميله" @@ -50456,7 +50697,7 @@ msgstr "النسبة المئوية المسموح لك باستلام أو تس msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." msgstr "النسبة المئوية المسموح لك بنقلها زيادةً عن الكمية المطلوبة. على سبيل المثال، إذا طلبت 100 وحدة، وكانت نسبة الزيادة المسموح بها 10%، فيُسمح لك بنقل 110 وحدات." -#: erpnext/public/js/utils.js:871 +#: erpnext/public/js/utils.js:872 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "سيتم تحرير المخزون المحجوز عند تحديث العناصر. هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة؟" @@ -50513,7 +50754,7 @@ msgstr "الأسهم غير موجودة مع {0}" msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the
    documentation." msgstr "كان رصيد الصنف {0} في المستودع {1} سالبًا في {2}. يجب عليك إنشاء قيد موجب {3} قبل التاريخ {4} والوقت {5} لتسجيل معدل التقييم الصحيح. لمزيد من التفاصيل، يُرجى قراءة الوثائق ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:712 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:728 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

    {1}" msgstr "تم حجز المخزون للأصناف والمستودعات التالية، قم بإلغاء حجزها في {0} تسوية المخزون:

    {1}" @@ -50527,11 +50768,11 @@ msgstr "بدأت عملية المزامنة في الخلفية، يرجى ال msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "سيقوم النظام بإنشاء فاتورة مبيعات أو فاتورة نقاط بيع من واجهة نقاط البيع بناءً على هذا الإعداد. يُنصح باستخدام فاتورة نقاط البيع في حالة المعاملات ذات الحجم الكبير." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1007 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1023 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "وقد تم إرساء المهمة كعمل خلفية. في حالة وجود أي مشكلة في المعالجة في الخلفية ، سيقوم النظام بإضافة تعليق حول الخطأ في تسوية المخزون هذا والعودة إلى مرحلة المسودة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1018 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1034 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "تمت إضافة المهمة إلى قائمة الانتظار كعملية خلفية. في حال وجود أي مشكلة أثناء المعالجة في الخلفية، سيضيف النظام تعليقًا حول الخطأ في عملية مطابقة المخزون هذه، ثم يعود إلى حالة \"تم الإرسال\"." @@ -50575,15 +50816,15 @@ msgstr "تختلف قيمة {0} بين العناصر {1} و {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "تم تعيين القيمة {0} بالفعل لعنصر موجود {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1154 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1151 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "المستودع الذي يتم فيه تخزين المنتجات النهائية قبل شحنها." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1144 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "المستودع الذي تُخزّن فيه المواد الخام. يمكن تخصيص مستودع مصدر منفصل لكل صنف مطلوب. كما يُمكن اختيار مستودع المجموعة كمستودع مصدر. عند تقديم أمر العمل، تُحجز المواد الخام في هذه المستودعات لاستخدامها في الإنتاج." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1156 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "المستودع الذي ستُنقل إليه منتجاتك عند بدء الإنتاج. يمكن أيضاً اختيار مستودع المجموعة كمستودع للمنتجات قيد التصنيع." @@ -50591,11 +50832,11 @@ msgstr "المستودع الذي ستُنقل إليه منتجاتك عند ب msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3296 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3301 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "يحتوي {0} على عناصر سعر الوحدة." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:442 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:459 msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "البادئة {0} '{1}' موجودة بالفعل. يُرجى تغيير رقم التسلسل، وإلا ستظهر لك رسالة خطأ \"إدخال مكرر\"." @@ -50615,7 +50856,7 @@ msgstr "يتم استخدام {0} {1} لحساب تكلفة التقييم لل msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "ثم يتم تصفية قواعد التسعير بناءً على العميل، ومجموعة العملاء، والمنطقة، والمورد، ونوع المورد، والحملة، وشريك المبيعات، وما إلى ذلك." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:721 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:723 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب عليك إكمالها جميعًا قبل إلغاء الأصل." @@ -50671,7 +50912,7 @@ msgstr "يوجد بالفعل قائمة مواد تعاقد فرعي نشطة { msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "يجب أن يكون هناك منتج نهائي واحد على الأقل في هذا الإدخال المخزوني." @@ -50687,12 +50928,12 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء مزامنة المعاملات." msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث الحساب المصرفي {} أثناء الربط مع Plaid." -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:112 #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" msgstr "حدثت مشكلة في الاتصال بخادم مصادقة Plaid. راجع وحدة تحكم المتصفح لمزيد من المعلومات." -#: erpnext/accounts/utils.py:1124 +#: erpnext/accounts/utils.py:1137 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "كانت هناك مشاكل في فصل إدخال الدفع {0}." @@ -50714,11 +50955,11 @@ msgstr "هذا العنصر هو متغير {0} (قالب)." msgid "This Month's Summary" msgstr "ملخص هذا الشهر" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:924 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:925 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "تم التعاقد من الباطن بالكامل على أمر الشراء هذا." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2034 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2052 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "تم التعاقد من الباطن بالكامل على أمر البيع هذا." @@ -50734,7 +50975,7 @@ msgstr "سيوقف هذا الإجراء الفوترة المستقبلية. ه msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء ربط هذا الحساب بأي خدمة خارجية تدمج ERPNext مع حساباتك المصرفية. لا يمكن التراجع. هل أنت متأكد؟" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:427 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "تم تصنيف هذه الفئة من الأصول على أنها غير قابلة للاستهلاك. يرجى تعطيل حساب الاستهلاك أو اختيار فئة أخرى." @@ -50837,7 +51078,7 @@ msgstr "يُعتبر هذا الأمر خطيراً من وجهة نظر الم msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1137 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "هذا الخيار مُفعّل افتراضيًا. إذا كنت ترغب في تخطيط المواد اللازمة لتجميعات فرعية للمنتج الذي تقوم بتصنيعه، فاترك هذا الخيار مُفعّلًا. أما إذا كنت تخطط وتُصنّع التجميعات الفرعية بشكل منفصل، فيمكنك تعطيل هذا الخيار." @@ -50879,11 +51120,11 @@ msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم إصلاح الأص msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم استعادة الأصل {0} بسبب إلغاء فاتورة المبيعات {1} ." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:597 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:603 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تمت استعادة الأصل {0} عند إلغاء رسملة الأصل {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:456 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:458 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عند استعادة الأصل {0} ." @@ -50891,11 +51132,11 @@ msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عند استعادة الأصل {0} msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم إرجاع الأصل {0} من خلال فاتورة المبيعات {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:417 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم إلغاء الأصل {0} ." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1499 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1501 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "تم إنشاء هذا الجدول عندما تم تحويل الأصل {0} إلى الأصل الجديد {2}{1} ." @@ -50943,7 +51184,7 @@ msgstr "سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "سيؤدي هذا إلى تقييد وصول المستخدم لسجلات الموظفين الأخرى" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:866 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:881 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "سيتم التعامل مع هذا {} على أنه نقل مواد." @@ -51077,7 +51318,7 @@ msgstr "الموقت تجاوزت الساعات المعطاة." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1062 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1065 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -51152,7 +51393,7 @@ msgstr "على فاتورة" msgid "To Currency" msgstr "إلى العملات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:623 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:622 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:121 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ)" @@ -51185,6 +51426,10 @@ msgstr "إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المال msgid "To Datetime" msgstr "إلى التاريخ والوقت" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:118 +msgid "To Delete list generated with {0} DocTypes" +msgstr "" + #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' @@ -51367,7 +51612,7 @@ msgstr "لمستودع" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "إلى مستودع (اختياري)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:971 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:969 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "لإضافة عمليات، حدد خانة الاختيار \"مع العمليات\"." @@ -51422,11 +51667,11 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work msgstr "لإدراج تكاليف التجميع الفرعي وعناصر الخردة في السلع النهائية في أمر العمل دون استخدام بطاقة عمل، عند تمكين خيار \"استخدام قائمة المواد متعددة المستويات\"." #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2230 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3235 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3234 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:660 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:677 msgid "To merge, following properties must be same for both items" msgstr "لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين" @@ -51568,7 +51813,7 @@ msgstr "الإجمالي المحقق" msgid "Total Active Items" msgstr "إجمالي العناصر النشطة" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:350 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 msgid "Total Actual" msgstr "الإجمالي الفعلي" @@ -51703,7 +51948,7 @@ msgstr "المبلغ الكلي الفواتير" msgid "Total Billing Hours" msgstr "إجمالي ساعات العمل المدفوعة" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:350 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 msgid "Total Budget" msgstr "الميزانية الإجمالية" @@ -51992,7 +52237,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المستحق" msgid "Total Paid Amount" msgstr "إجمالي المبلغ المدفوع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2782 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير" @@ -52004,7 +52249,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي مبلغ طلب الدفع أك msgid "Total Payments" msgstr "مجموع المدفوعات" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:723 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "إجمالي الكمية المختارة {0} أكبر من الكمية المطلوبة {1}. يمكنك ضبط سماحية الاختيار الزائد في إعدادات المخزون." @@ -52230,7 +52475,7 @@ msgstr "القيمة الإجمالية" msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" msgstr "فرق القيمة الإجمالية (الوارد - الصادر)" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:350 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 msgid "Total Variance" msgstr "مجموع الفروق" @@ -52292,7 +52537,7 @@ msgstr "إجمالي وقت العمل على محطة العمل (بالساع msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" msgstr "مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:167 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:168 msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" msgstr "يجب أن تكون نسبة المساهمة الإجمالية مساوية 100" @@ -52425,9 +52670,9 @@ msgstr "عملية العملات" msgid "Transaction Date" msgstr "تاريخ المعاملة" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:507 -msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" -msgstr "مستند حذف المعاملة: {0} قيد التشغيل لهذه الشركة. {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1102 +msgid "Transaction Deletion Document {0} has been triggered for company {1}" +msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json @@ -52444,6 +52689,19 @@ msgstr "تفاصيل سجل حذف المعاملة" msgid "Transaction Deletion Record Item" msgstr "عنصر سجل حذف المعاملة" +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Transaction Deletion Record To Delete" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1096 +msgid "Transaction Deletion Record {0} is already running. {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1115 +msgid "Transaction Deletion Record {0} is currently deleting {1}. Cannot save documents until deletion completes." +msgstr "" + #. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType #. 'GL Entry' #. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment @@ -52923,13 +53181,13 @@ msgstr "إعدادات ضريبة القيمة المضافة في الإمار #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:70 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 -#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:744 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:745 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1645 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -53004,7 +53262,7 @@ msgstr "تفاصيل تحويل وحدة القياس" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "عامل تحويل وحدة القياس" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1460 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "معامل تحويل UOM ({0} -> {1}) غير موجود للعنصر: {2}" @@ -53017,7 +53275,7 @@ msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0 msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3773 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "معامل تحويل وحدة القياس المطلوب لوحدة القياس: {0} في العنصر: {1}" @@ -53059,6 +53317,10 @@ msgstr "عدم المصالحة" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "تخصيصات غير متوافقة" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:462 +msgid "Unable to fetch DocType details. Please contact system administrator." +msgstr "" + #: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لتاريخ المفتاح {2}. يرجى إنشاء سجل صرف العملات يدويا" @@ -53072,7 +53334,7 @@ msgstr "تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لت msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1017 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1019 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "لم يتم العثور على الفترة الزمنية المناسبة للعملية {1}خلال الأيام {0} القادمة. يرجى زيادة \"تخطيط السعة لـ (أيام)\" في {2}." @@ -53144,6 +53406,10 @@ msgstr "تحت سبب محجوب" msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." msgstr "ضمن جدول ساعات العمل، يمكنك إضافة أوقات بدء وانتهاء العمل لمحطة العمل. على سبيل المثال، قد تكون محطة العمل نشطة من الساعة 9 صباحًا إلى 1 ظهرًا، ثم من 2 ظهرًا إلى 5 مساءً. كما يمكنك تحديد ساعات العمل بناءً على الورديات. عند جدولة أمر عمل، سيتحقق النظام من توافر محطة العمل بناءً على ساعات العمل المحددة." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:931 +msgid "Unexpected Naming Series Pattern" +msgstr "" + #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unfulfilled" @@ -53154,7 +53420,7 @@ msgstr "لم تتحقق" msgid "Unit" msgstr "وحدة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4048 msgid "Unit Price" msgstr "سعر الوحدة" @@ -53169,7 +53435,7 @@ msgstr "وحدة القياس" msgid "Unit of Measure (UOM)" msgstr "وحدة القياس" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:420 msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" msgstr "وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول" @@ -53299,7 +53565,7 @@ msgstr "المبلغ غير المُسوّى" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "إدخالات غير مُطابقة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:900 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:107 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:193 @@ -53344,7 +53610,7 @@ msgstr "غير المجدولة" msgid "Unsecured Loans" msgstr "القروض غير المضمونة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1717 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1727 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "طلب دفع غير مطابق" @@ -53507,7 +53773,7 @@ msgstr "تحديث قائمة الأسعار الحالية" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 -#: erpnext/public/js/utils.js:850 +#: erpnext/public/js/utils.js:851 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:135 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 @@ -53520,7 +53786,7 @@ msgstr "تحديث العناصر" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:195 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "تحديث رائع للذات" @@ -53571,7 +53837,7 @@ msgstr "تحديث وتيرة المشروع" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "تحديث آخر الأسعار في جميع بومس" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:465 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:467 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "يجب تفعيل خيار تحديث المخزون لفاتورة الشراء {0}" @@ -53605,11 +53871,11 @@ msgstr "تم تحديث صف (صفوف) التقرير المالي {0} باسم msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "تحديث حقول التكاليف والفواتير لهذا المشروع..." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1404 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1421 msgid "Updating Variants..." msgstr "جارٍ تحديث المتغيرات ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "Updating Work Order status" msgstr "تحديث حالة أمر العمل" @@ -53736,6 +54002,12 @@ msgstr "استخدم وحدة التحكم القديمة لإيصال إغلا msgid "Use Multi-Level BOM" msgstr "استخدام متعدد المستويات BOM" +#. Label of the use_posting_datetime_for_naming_documents (Check) field in +#. DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Use Posting Datetime for Naming Documents" +msgstr "" + #. Label of the fallback_to_default_price_list (Check) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -54155,19 +54427,19 @@ msgstr "سعر التقييم" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "معدل التقييم (داخل / خارج)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2016 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2015 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "معدل التقييم مفقود" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1994 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1993 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:288 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:305 msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "معدل التقييم إلزامي إذا ادخلت قيمة مبدئية للمخزون\\n
    \\nValuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:764 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:780 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" @@ -54177,7 +54449,7 @@ msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "التقييم والمجموع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "تم تحديد معدل تقييم العناصر التي يقدمها العملاء عند الصفر." @@ -54191,7 +54463,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans msgstr "معدل تقييم السلعة وفقًا لفاتورة المبيعات (للتحويلات الداخلية فقط)" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2254 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3259 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3258 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة" @@ -54304,10 +54576,10 @@ msgstr "اسم المتغير" msgid "Variables" msgstr "المتغيرات" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:238 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:242 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:324 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:334 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:240 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:244 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:326 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:336 msgid "Variance" msgstr "فرق" @@ -54321,7 +54593,7 @@ msgstr "التباين ({})" msgid "Variant" msgstr "مختلف" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:876 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:893 msgid "Variant Attribute Error" msgstr "خطأ في سمة المتغير" @@ -54340,7 +54612,7 @@ msgstr "المتغير BOM" msgid "Variant Based On" msgstr "البديل القائم على" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:904 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:921 msgid "Variant Based On cannot be changed" msgstr "لا يمكن تغيير المتغير بناءً على" @@ -54358,7 +54630,7 @@ msgstr "الحقل البديل" msgid "Variant Item" msgstr "عنصر متغير" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:891 msgid "Variant Items" msgstr "العناصر المتغيرة" @@ -54547,6 +54819,10 @@ msgstr "عرض سجل المكالمات" msgid "Vimeo" msgstr "فيميو" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:214 +msgid "Virtual DocType" +msgstr "" + #: erpnext/templates/pages/help.html:46 msgid "Visit the forums" msgstr "زيارة المنتديات" @@ -54675,7 +54951,7 @@ msgstr "رقم مرجع تفاصيل القسيمة" msgid "Voucher No" msgstr "رقم السند" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1335 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1332 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "رقم القسيمة إلزامي" @@ -54947,7 +55223,7 @@ msgstr "المستودع {0} غير موجود" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "لا يُسمح باستخدام المستودع {0} في أمر البيع {1}، بل يجب أن يكون {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:771 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:774 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "المستودع {0} غير مرتبط بأي حساب، يرجى ذكر الحساب في سجل المستودع أو تعيين حساب المخزون الافتراضي في الشركة {1}." @@ -55068,14 +55344,18 @@ msgstr "تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\\ msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1434 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1436 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "تحذير: الكمية تتجاوز الحد الأقصى للكمية القابلة للإنتاج بناءً على كمية المواد الخام المستلمة من خلال أمر التوريد الداخلي للتعاقد من الباطن {0}." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:345 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "تحذير: أمر البيع {0} موجود مسبقاً لأمر الشراء الخاص بالعميل {1}\\n
    \\nWarning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:75 +msgid "Warning: This action cannot be undone!" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_validation.py:74 msgid "Warnings" msgstr "تحذيرات" @@ -55152,6 +55432,10 @@ msgstr "الطول الموجي بالكيلومترات" msgid "Wavelength In Megametres" msgstr "الطول الموجي بالميغامتر" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:190 +msgid "We can see {0} is made against {1}. If you want {1}'s outstanding to be updated, uncheck the '{2}' checkbox." +msgstr "" + #: erpnext/www/support/index.html:7 msgid "We're here to help!" msgstr "نحن هنا للمساعدة!" @@ -55288,6 +55572,10 @@ msgstr "وظيفة الترجيح" msgid "What do you need help with?" msgstr "ما الذى تحتاج المساعدة به؟" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:82 +msgid "What will be deleted:" +msgstr "" + #. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json @@ -55318,10 +55606,20 @@ msgstr "عند التحقق، سيتم تطبيق الحد التراكمي فق msgid "When checked, only transaction threshold will be applied for transaction individually" msgstr "عند التحديد، سيتم تطبيق حد المعاملة فقط على كل معاملة على حدة." +#. Description of the 'Use Posting Datetime for Naming Documents' (Check) field +#. in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "When checked, the system will use the posting datetime of the document for naming the document instead of the creation datetime of the document." +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1079 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "عند إنشاء عنصر، سيؤدي إدخال قيمة لهذا الحقل إلى إنشاء سعر العنصر تلقائيًا في الواجهة الخلفية." +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:294 +msgid "When there are multiple finished goods ({0}) in a Repack stock entry, the basic rate for all finished goods must be set manually. To set rate manually, enable the checkbox 'Set Basic Rate Manually' in the respective finished good row." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:380 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "أثناء إنشاء حساب الشركة الفرعية {0} ، تم العثور على الحساب الرئيسي {1} كحساب دفتر أستاذ." @@ -55536,12 +55834,12 @@ msgstr "ملخص أمر العمل" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1378 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1380 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2467 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "تم عمل الطلب {0}" @@ -55549,11 +55847,11 @@ msgstr "تم عمل الطلب {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "أمر العمل لم يتم إنشاؤه" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1371 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1389 msgid "Work Order {0} created" msgstr "تم إنشاء أمر العمل {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1}" @@ -55562,7 +55860,7 @@ msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة الم msgid "Work Orders" msgstr "طلبات العمل" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1310 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1318 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "أوامر العمل التي تم إنشاؤها: {0}" @@ -55583,7 +55881,7 @@ msgstr "التقدم في العمل" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "مستودع العمل قيد التنفيذ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:741 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "مستودع أعمال جارية مطلوب قبل التسجيل\\n
    \\nWork-in-Progress Warehouse is required before Submit" @@ -55872,7 +56170,7 @@ msgstr "تاريخ البدء أو تاريخ الانتهاء العام يتد msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "أنت بصدد استيراد بيانات لقائمة الرموز:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3859 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل." @@ -55917,7 +56215,7 @@ msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "يمكنك فقط الحصول على خطط مع دورة الفواتير نفسها في الاشتراك" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:924 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:927 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "لا يمكنك استرداد سوى {0} نقاط كحد أقصى بهذا الترتيب." @@ -55933,6 +56231,10 @@ msgstr "يمكنك استرداد ما يصل إلى {0}." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "يمكنك تعيينه كاسم للآلة أو نوع العملية. على سبيل المثال، آلة خياطة 12" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:211 +msgid "You can use {0} to reconcile against {1} later." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1230 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "لا يمكنك إجراء أي تغييرات على بطاقة العمل لأن أمر العمل مغلق." @@ -55945,7 +56247,7 @@ msgstr "لا يمكنك معالجة الرقم التسلسلي {0} لأنه م msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "لا يمكنك استبدال نقاط الولاء التي تزيد قيمتها عن المبلغ الإجمالي." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:725 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "لا يمكنك تغيير السعر إذا تم ذكر قائمة المواد مقابل أي عنصر." @@ -56005,7 +56307,7 @@ msgstr "لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3835 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}." @@ -56021,7 +56323,7 @@ msgstr "ليس لديك ما يكفي من النقاط لاستردادها." msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" msgstr "كان لديك {} من الأخطاء أثناء إنشاء الفواتير الافتتاحية. تحقق من {} لمزيد من التفاصيل" -#: erpnext/public/js/utils.js:950 +#: erpnext/public/js/utils.js:951 msgid "You have already selected items from {0} {1}" msgstr "لقد حددت العناصر من {0} {1}" @@ -56033,7 +56335,7 @@ msgstr "لقد تمت دعوتك للمشاركة في المشروع {0}." msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "لقد قمت بتفعيل {0} و {1} في {2}. قد يؤدي هذا إلى إدراج أسعار من قائمة الأسعار الافتراضية في قائمة أسعار المعاملة." -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:89 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "لقد قمت بتفعيل {0} و {1} في {2}. قد يؤدي هذا إلى إدراج أسعار من قائمة الأسعار الافتراضية في قائمة أسعار المعاملة." @@ -56041,7 +56343,7 @@ msgstr "لقد قمت بتفعيل {0} و {1} في {2}. قد يؤدي هذا إ msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "لقد أدخلت إشعار تسليم مكرر في الصف" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1080 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1097 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "يجب عليك تمكين الطلب التلقائي في إعدادات الأسهم للحفاظ على مستويات إعادة الطلب." @@ -56049,7 +56351,7 @@ msgstr "يجب عليك تمكين الطلب التلقائي في إعدادا msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد حفظ الفاتورة؟" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:740 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:743 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر." @@ -56057,7 +56359,7 @@ msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "يجب عليك إلغاء إدخال إغلاق نقطة البيع {} لتتمكن من إلغاء هذا المستند." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3210 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "لقد اخترت مجموعة الحسابات {1} كحساب {2} في الصف {0}. يرجى اختيار حساب واحد." @@ -56108,7 +56410,7 @@ msgstr "رصيد صفري" msgid "Zero Rated" msgstr "معدل صفري" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 msgid "Zero quantity" msgstr "الكمية صفر" @@ -56125,7 +56427,7 @@ msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "السماح بأسعار سلبية للعناصر" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "after" msgstr "بعد" @@ -56141,7 +56443,7 @@ msgstr "كما هو موضح" msgid "as Title" msgstr "كعنوان" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:995 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:993 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "كنسبة مئوية من كمية المنتج النهائي" @@ -56311,7 +56613,7 @@ msgstr "تطبيق الدفع غير مثبت. يرجى تثبيته من {} أ msgid "per hour" msgstr "كل ساعة" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2009 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 msgid "performing either one below:" msgstr "أداء أحد الخيارين التاليين:" @@ -56402,7 +56704,7 @@ msgstr "عنوان" msgid "to" msgstr "إلى" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3163 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3166 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "لإلغاء تخصيص مبلغ فاتورة الإرجاع هذه قبل إلغائها." @@ -56429,15 +56731,15 @@ msgstr "عبر أداة تحديث قائمة المواد" msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" msgstr "يجب عليك تحديد حساب رأس المال قيد التقدم في جدول الحسابات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1283 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1282 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' معطل" -#: erpnext/accounts/utils.py:187 +#: erpnext/accounts/utils.py:197 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:631 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:633 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر العمل {3}" @@ -56445,7 +56747,7 @@ msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية الم msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "قام كل من {0} و و{1}و بإرسال الأصول. للمتابعة، قم بإزالة العنصر و{2}و من الجدول." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "{0} لم يتم العثور على حساب مقابل العميل {1}." @@ -56469,11 +56771,11 @@ msgstr "{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسم msgid "{0} Digest" msgstr "{0} الملخص" -#: erpnext/accounts/utils.py:1485 +#: erpnext/accounts/utils.py:1498 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1575 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1578 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "{0} تكلفة التشغيل للعملية {1}" @@ -56485,7 +56787,7 @@ msgstr "{0} العمليات: {1}" msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} طلب {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:342 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:359 msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" msgstr "{0} يعتمد الاحتفاظ بالعينة على الدُفعة ، يُرجى تحديد "رقم الدُفعة" للاحتفاظ بعينة من العنصر" @@ -56493,11 +56795,11 @@ msgstr "{0} يعتمد الاحتفاظ بالعينة على الدُفعة ، msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" msgstr "{0} تمت مطابقة المعاملة (المعاملات)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:60 msgid "{0} account is not of company {1}" msgstr "الحساب {0} ليس تابعاً للشركة {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:63 msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "الحساب {0} ليس من النوع {1}" @@ -56550,8 +56852,8 @@ msgstr "لا يمكن استخدام {0} كمركز تكلفة رئيسي لأن msgid "{0} cannot be zero" msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة {0} صفرًا" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:917 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:919 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1035 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1259 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:322 msgid "{0} created" @@ -56565,7 +56867,7 @@ msgstr "سيتم تخطي إنشاء السجلات التالية {0} ." msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:290 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:291 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." msgstr "{0} لديها حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب إصدار أوامر الشراء إلى هذا المورد بحذر." @@ -56577,7 +56879,7 @@ msgstr "{0} لديه حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة المورد msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} لا تنتمي إلى شركة {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:350 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:349 msgid "{0} does not belong to the Company {1}." msgstr "لا ينتمي {0} إلى الشركة {1}." @@ -56586,11 +56888,11 @@ msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} ادخل مرتين في ضريبة البند" #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:47 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:490 msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "تم إدخال {0} مرتين {1} في ضرائب الأصناف" -#: erpnext/accounts/utils.py:124 +#: erpnext/accounts/utils.py:134 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} ل {1}" @@ -56611,10 +56913,14 @@ msgstr "{0} تم التقديم بنجاح" msgid "{0} hours" msgstr "{0} ساعات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2723 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2722 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} في الحقل {1}" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:448 +msgid "{0} is a child table and will be deleted automatically with its parent" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:94 msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
    Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "{0} بُعد محاسبي إلزامي.
    يُرجى تحديد قيمة لـ {0} في قسم الأبعاد المحاسبية." @@ -56625,7 +56931,7 @@ msgstr "{0} بُعد محاسبي إلزامي.
    يُرجى تحديد قيم msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:201 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:624 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} قيد التشغيل بالفعل لـ {1}" @@ -56633,7 +56939,7 @@ msgstr "{0} قيد التشغيل بالفعل لـ {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:501 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "{0} في وضع المسودة. يرجى إرساله قبل إنشاء الأصل." @@ -56641,7 +56947,7 @@ msgstr "{0} في وضع المسودة. يرجى إرساله قبل إنشاء msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} إلزامي للصنف {1}\\n
    \\n{0} is mandatory for Item {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:100 #: erpnext/accounts/general_ledger.py:853 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} إلزامي للحساب {1}" @@ -56650,11 +56956,11 @@ msgstr "{0} إلزامي للحساب {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3167 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3166 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}." -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:209 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:210 msgid "{0} is not a company bank account" msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة" @@ -56662,7 +56968,7 @@ msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ليس من نوع المخزون" @@ -56678,7 +56984,7 @@ msgstr "{0} لم تتم إضافته في الجدول" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} غير ممكّن في {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:209 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:632 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} لا يعمل. لا يمكن تشغيل الأحداث لهذا المستند." @@ -56726,11 +57032,11 @@ msgstr "{0} المعلمة غير صالحة" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1690 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1693 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "يتم استلام كمية {0} من الصنف {1} في المستودع {2} بسعة {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:702 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:718 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "تم حجز الوحدات {0} للصنف {1} في المستودع {2}، يرجى إلغاء حجزها لـ {3} في عملية مطابقة المخزون." @@ -56746,16 +57052,16 @@ msgstr "يتم اختيار {0} وحدة من العنصر {1} في قائمة msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} on {4} {5} for {6} to complete the transaction." msgstr "يلزم {0} وحدة من {1} في {2} مع بُعد المخزون: {3} على {4} {5} لـ {6} لإكمال المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1682 erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2174 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1681 erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2261 erpnext/stock/stock_ledger.py:2306 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 erpnext/stock/stock_ledger.py:2305 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدة من {1} مطلوبة في {2} على {3} {4} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1676 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1675 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة." @@ -56787,7 +57093,7 @@ msgstr "سيتم تعيين {0} كـ {1} في العناصر التي يتم م msgid "{0} {1}" msgstr "{0} {1}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:255 msgid "{0} {1} Manually" msgstr "{0} {1} يدويًا" @@ -56821,8 +57127,8 @@ msgstr "تم دفع المبلغ بالكامل بالفعل {0} {1} ." msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "تم سداد جزء من المبلغ المستحق {0} {1} . يُرجى استخدام زر \"الحصول على الفاتورة المستحقة\" أو زر \"الحصول على الطلبات المستحقة\" للاطلاع على أحدث المبالغ المستحقة." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:430 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:431 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:596 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح" @@ -56844,7 +57150,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1139 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1158 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} تم إلغائه أو مغلق" @@ -56880,7 +57186,7 @@ msgstr "{0} {1} غير نشطة" msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} غير مرتبط {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:120 +#: erpnext/accounts/utils.py:130 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} ليس في أي سنة مالية نشطة" @@ -56905,7 +57211,7 @@ msgstr "لا يُسمح بإعادة نشر {0} {1} . عدّل {2} لتمكين msgid "{0} {1} status is {2}" msgstr "{0} {1} الحالة {2}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:231 msgid "{0} {1} via CSV File" msgstr "{0} {1} عبر ملف CSV" @@ -56914,17 +57220,17 @@ msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" msgstr "{0} {1}: نوع حساب \"الربح والخسارة\" {2} غير مسموح به في قيد افتتاحي" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:251 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:86 msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" msgstr "{0} {1}: الحساب {2} لا ينتمي إلى الشركة {3}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:239 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:74 msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" msgstr "{0} {1}: الحساب {2} هو حساب مجموعة، ولا يمكن استخدام حسابات المجموعة في المعاملات." #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:246 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:81 msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" msgstr "{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \\n
    \\n{0} {1}: Account {2} is inactive" @@ -56932,7 +57238,7 @@ msgstr "{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \\n
    \\n{0} {1}: Account {2} msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:903 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:906 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2}" @@ -56986,7 +57292,23 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0} ، أكمل العملية {1} قبل العملية {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:540 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:519 +msgid "{0}: Child table (auto-deleted with parent)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 +msgid "{0}: Not found" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:510 +msgid "{0}: Protected DocType" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:524 +msgid "{0}: Virtual DocType (no database table)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:539 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "{0}: {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}" @@ -56998,7 +57320,7 @@ msgstr "{0}: {1} غير موجود" msgid "{0}: {1} is a group account." msgstr "{0}: {1} هو حساب جماعي." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:979 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:989 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2}" @@ -57014,7 +57336,7 @@ msgstr "{doctype} {name} تم إلغائه أو مغلق." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} إلزامي للمقاولين من الباطن {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:2095 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:2098 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "لا يمكن أن يكون حجم العينة {item_name}({sample_size}) أكبر من الكمية المقبولة ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index a6fd4be29c9..33e8fc7e0c2 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-07 05:36\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-01 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-06 07:10\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,12 +18,18 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 46\n" "Language: bs_BA\n" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1455 +msgid "\n" +"\t\t\t\t\tThe Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry." +msgstr "\n" +"\t\t\t\t\tŠarža {0} artikla {1} ima negativnu zalihu na skladištu {2}. Molimo dodajte količinu zalihe od {3} kako biste nastavili s ovim unosom." + #. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid " " msgstr " " -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:73 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:82 msgid " Address" msgstr " Adresa" @@ -55,8 +61,6 @@ msgid " Item" msgstr " Artikal" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:153 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:206 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128 msgid " Name" msgstr " Naziv" @@ -88,19 +92,19 @@ msgstr " Podsklop" msgid " Summary" msgstr " Sažetak" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:270 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" msgstr "\"Artikal koji osigurava Klijent\" ne može biti Kupovni Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:272 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" msgstr "\"Artikal koju daje Klijent\" ne može imati Stopu Vrednovanja" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:351 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" msgstr "Ne može se poništiti izbor opcije \"Fiksna Imovina\", jer postoji zapis imovine naspram artikla" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:263 msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" msgstr "\"SB-01::10\" za \"SB-01\" do \"SB-10\"" @@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "% Završeno" msgid "% Delivered" msgstr "% Dostavljeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:962 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:989 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Količina Gotovih Proizvoda" @@ -256,11 +260,11 @@ msgstr "% materijala isporučenih prema ovoj Listi Odabira" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% materijala dostavljenog naspram ovog Prodajnog Naloga" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2371 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Račun' u sekciji Knjigovodstvo Klijenta {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Dozvoli višestruke Prodajne Naloge naspram Kupovnog Naloga Klijenta'" @@ -272,17 +276,17 @@ msgstr "'Na Osnovu' i 'Grupiraj Po' ne mogu biti isti" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Dana od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednako nuli" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2373 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2376 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Standard {0} račun' u {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1220 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "Polje 'Unosi' ne može biti prazno" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:312 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Od datuma' je obavezan" @@ -290,26 +294,26 @@ msgstr "'Od datuma' je obavezan" msgid "'From Date' must be after 'To Date'" msgstr "'Od datuma' mora biti nakon 'Do datuma'" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:434 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "'Ima Serijski Broj' ne može biti 'Da' za artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:143 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Kontrola Obavezna prije Dostave' je onemogućena za artikal {0}, nema potrebe za kreiranjem Kontrole Kvaliteta" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:134 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Potrebna kontrola prije kupovine' je onemogućena za artikal {0}, nema potrebe za kreiranjem kvaliteta kontrole" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:601 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:634 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:600 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:633 msgid "'Opening'" msgstr "'Početno'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:318 msgid "'To Date' is required" msgstr "'Do Datuma' je obavezno" @@ -321,20 +325,20 @@ msgstr "'Do Paketa Broj' ne može biti manje od 'Od Paketa Broj.'" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Ažuriraj Zalihe' se ne može provjeriti jer se artikli ne isporučuju putem {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:388 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:413 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Ažuriraj Zalihe' ne može se provjeriti za prodaju osnovne Imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72 msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "Račun '{0}' već koristi {1}. Koristite drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:44 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' je već dodan." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:306 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:302 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:313 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' bi trebao biti u valuti {1}." @@ -590,11 +594,16 @@ msgstr "90 - 120 dana" msgid "90 Above" msgstr "Iznad 90" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1288 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1289 +msgid "<0" +msgstr "<0" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "Nije moguće kreirati imovinu.

    Pokušavate kreirati {0} imovinu od {2} {3}.
    Međutim, kupljeno je samo {1} artikala i {4} imovina već postoji za {5}." -#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:59 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" msgstr "Od Vremena ne može biti kasnije od Do Vremena za {0}" @@ -771,7 +780,7 @@ msgstr "
    Obračunata Količina.
    Ovo pomaže u izbjegavanju prekomjernog naručivanja." #. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field -#. in DocType 'Accounts Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#. in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "Ako je omogućeno, unosi registra će biti knjiženi za iznos promjene u Kasa transakcijama" @@ -21327,6 +21473,12 @@ msgstr "Ako je omogućeno, unosi registra će biti knjiženi za iznos promjene u msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." msgstr "Ako je omogućeno, sistem će dozvoliti korisniku da isporuči cjelokupnu količinu gotovih proizvoda proizvedenih prema Podizvođačkom Nalogu. Ako je onemogućeno, sistem će dozvoliti isporuku samo naručene količine." +#. Description of the 'Set Incoming Rate as Zero for Expired Batch' (Check) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will set incoming rate as zero for stand-alone credit notes with expired batch item." +msgstr "Ako je omogućeno, sistem će postaviti nabavnu cijenu na nulu za samostalne kreditne note sa isteklim artiklima šarže." + #. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -21431,7 +21583,7 @@ msgstr "Ukoliko više cjenovnih pravila nastavljaju da važe, korisnik treba ru msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ako Pdv nije postavljen i Šablon Pdv i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti Pdv iz odabranog šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos" @@ -21451,7 +21603,7 @@ msgstr "Ako je odabrano Cijenovno Pravilo napravljeno za 'Cijenu', ono će yamje msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "Ako je postavljeno, sistem ne koristi korisnikovu e-poštu ili standardni odlazni e-mail račun za slanje zahtjeva za ponudu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1163 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skladište Otpada." @@ -21460,7 +21612,7 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2033 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogući 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." @@ -21470,7 +21622,7 @@ msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u o msgid "If the reorder check is set at the Group warehouse level, the available quantity becomes the sum of the projected quantities of all its child warehouses." msgstr "Ako je provjera ponovne narudžbe postavljena na nivou grupnog skladišta, dostupna količina postaje zbir planiranih količina svih njegovih podređenih skladišta." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1182 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Ako odabrana Sastavnica ima Operacije spomenute u njoj, sistem će preuzeti sve operacije iz nje, i te vrijednosti se mogu promijeniti." @@ -21508,7 +21660,7 @@ msgstr "Ako ovo nije označeno, Nalozi Knjiženja će biti spremljeni u stanju N msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Ako ovo nije označeno, kreirat će se direktni registar unosi za knjiženje odgođenih prihoda ili rashoda" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Ako je ovo nepoželjno, otkaži odgovarajući Unos Plaćanja." @@ -21547,7 +21699,7 @@ msgstr "Ako je neograničen rok trajanja za bodove lojalnosti, ostavite trajanje msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "Ako da, onda će se ovo skladište koristiti za skladištenje odbijenog materijala" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1046 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1053 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "Ako održavate zalihe ovog artikla u svojim zalihama, Sistem će napraviti unos u registar zaliha za svaku transakciju ovog artikla." @@ -21557,19 +21709,24 @@ msgstr "Ako održavate zalihe ovog artikla u svojim zalihama, Sistem će napravi msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "Ako trebate usaglasiti određene transakcije jedne s drugima, odaberite u skladu s tim. U suprotnom, sve transakcije će biti dodijeljene FIFO redoslijedom." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1093 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, onemogući polje za potvrdu 'Preskoči Dostupne Artikle Podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1829 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, omogući {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:376 +#. Description of the 'Sequence ID' (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "If you want to run operations in parallel, keep the same sequence ID for them." +msgstr "Ako želite paralelno izvršavati operacije, zadržite isti ID sekvence za njih." + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:375 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Ako {0} {1} količine artikla {2}, šema {3} će se primijeniti na artikal." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:380 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Ako {0} {1} vrijednuje artikal {2}, šema {3} će se primijeniti na artikal." @@ -21629,11 +21786,11 @@ msgstr "Zanemari Prazne Zalihe" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "Zanemari dnevnike revalorizacije deviznog kursa i rezultata" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1382 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1390 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Zanemari Postojeće Količine Prodajnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1821 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Zanemari Postojeću Planiranu Količinu" @@ -21681,6 +21838,21 @@ msgstr "Zanemari da je Pravilnik Cijena omogućen. Nije moguće primijeniti kod msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "Zanemari Sistemske Kreditne/Debitne Napomene" +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Ignore Tax Withholding Threshold" +msgstr "Zanemari Prag Odbitka PDV-a" + #. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects #. Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json @@ -21705,6 +21877,10 @@ msgstr "Zanemari preklapanje vremena Radne Stanice" msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" msgstr "Zanemaruje naslijeđe polje 'Početno' u unosu Knjigovodstva koje omogućava dodavanje početnog stanja nakon što je sistem u upotrebi prilikom generiranja izvještaja" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:258 +msgid "Image in the description has been removed. To disable this behavior, uncheck \"{0}\" in {1}." +msgstr "Slika u opisu je uklonjena. Da biste onemogućili ovo ponašanje, poništite oznaku \"{0}\" u {1}." + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:135 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:229 msgid "Impairment" @@ -21719,10 +21895,10 @@ msgstr "Partner Implementacije" msgid "Import Chart of Accounts from a csv file" msgstr "Uvezi Kontni Plan iz csv datoteke" +#. Label of a Link in the ERPNext Settings Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Import Data" msgstr "Uvoz Podataka" @@ -21748,6 +21924,10 @@ msgstr "Uvoz MT940 Fromata" msgid "Import Successful" msgstr "Uvoz Uspješan" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:560 +msgid "Import Summary" +msgstr "Sažetak Uvoza" + #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -21768,6 +21948,10 @@ msgstr "Uvoz završen. Kreirano {0} zajedničkih kodova." msgid "Import in Bulk" msgstr "Masovni Uvoz" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:192 +msgid "Imported {0} DocTypes" +msgstr "Uvezeno {0} DocTypes" + #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:109 msgid "Importing Common Codes" msgstr "Uvoz Zajedničkih Kodova u toku" @@ -21821,7 +22005,7 @@ msgstr "U Proizvodnji" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:237 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" msgstr "U Količini" @@ -21956,7 +22140,7 @@ msgstr "Na Zalihama" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "U slučaju višeslojnog programa, klijenti će biti automatski raspoređeni na dotični nivo prema njihovom trošenju" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1079 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1086 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "U ovoj sekciji možete definirati zadane postavke transakcije koje se odnose na cijelo poduzeće za ovaj artikal. Npr. Standard Skladište, Standard Cjenovnik, Dobavljač itd." @@ -22066,7 +22250,7 @@ msgstr "Uključi istekle Šarže" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1386 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -22167,7 +22351,7 @@ msgstr "Uključi u Bruto" msgid "Included Fee" msgstr "Uključena Naknada" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:325 msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." msgstr "Uključena naknada je veća od same isplate." @@ -22191,10 +22375,10 @@ msgstr "Uključujući artikle za podsklopove" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:236 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:414 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:182 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" msgstr "Prihod" @@ -22217,6 +22401,11 @@ msgstr "Prihod" msgid "Income Account" msgstr "Račun Prihoda" +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +msgid "Incoming Bills" +msgstr "Dolazne Fakture" + #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Incoming Call Handling Schedule" @@ -22227,6 +22416,11 @@ msgstr "Raspored Obrade Dolaznih Poziva" msgid "Incoming Call Settings" msgstr "Postavke Dolaznog Poziva" +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +msgid "Incoming Payment" +msgstr "Dolazna Plaćanja" + #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the purchase_rate (Float) field in DocType 'Serial No' @@ -22237,7 +22431,7 @@ msgstr "Postavke Dolaznog Poziva" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:167 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" @@ -22261,19 +22455,19 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna postavka" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Netačna količina stanja nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1062 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:568 msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno prijavljivanje (grupno) skladište za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna Količina Komponenti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Netačan Datum" @@ -22282,7 +22476,7 @@ msgstr "Netačan Datum" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Netočna Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:359 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Netačan Tip Plaćanja" @@ -22295,7 +22489,7 @@ msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Netačno Vrijednovanje Serijskog Broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1075 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Pogrešan Serijski Broj Potrošen" @@ -22309,7 +22503,7 @@ msgstr "Pogrešan Serijski i Šaržni Paket" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "Netačan Izvještaj o Vrijednosti Zaliha" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:134 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačan Tip Transakcije" @@ -22365,7 +22559,7 @@ msgstr "Povećanje Vijeka Trajanja Imovine (mjeseci)" msgid "Increment" msgstr "Povećanje" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:99 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:98 msgid "Increment cannot be 0" msgstr "Povećanje ne može biti 0" @@ -22414,11 +22608,11 @@ msgstr "Indirektni Prihod" msgid "Individual" msgstr "Privatna" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:327 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:325 msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled." msgstr "Individualni Knjigovodstveni Unos nemože se otkazati." -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:346 msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled." msgstr "Pojedinačni Unos u Registar Zaliha nemože se otkazati." @@ -22446,8 +22640,8 @@ msgstr "Tip Industrije" msgid "Initial Email Notification Sent" msgstr "Prvo obavještenje putem e-pošte poslano" -#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction -#. Deletion Record' +#. Label of the initialize_doctypes_table_status (Select) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Initialize Summary Table" msgstr "Inicijaliziraj Tabelu Sažetka" @@ -22470,13 +22664,13 @@ msgstr "Pokrenut" msgid "Inspected By" msgstr "Inspektor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1440 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija Odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1410 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1412 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1423 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1425 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija Obavezna" @@ -22493,7 +22687,7 @@ msgstr "Inspekcija Obavezna prije Dostave" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija Obavezna prije Kupovine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1425 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1438 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje Kontrole" @@ -22562,22 +22756,22 @@ msgstr "Uputstvo" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3837 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3861 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1020 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1198 erpnext/stock/stock_ledger.py:1708 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2217 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -22682,7 +22876,7 @@ msgstr "Kupovni Nalog Inter Poduzeća" msgid "Inter Company Reference" msgstr "Referenca Inter Poduzeća" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:486 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444 msgid "Inter Company Sales Order" msgstr "Prodajni Nalog Inter Poduzeća" @@ -22713,7 +22907,7 @@ msgstr "Troškovi Kamata" msgid "Interest Income" msgstr "Prihod od Kamata" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3053 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Kamata i/ili Naknada Opomene" @@ -22738,7 +22932,7 @@ msgstr "Interni" msgid "Internal Customer" msgstr "Interni Klijent" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:224 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:230 msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Interni Klijent za {0} već postoji" @@ -22746,15 +22940,15 @@ msgstr "Interni Klijent za {0} već postoji" msgid "Internal Purchase Order" msgstr "Interni Kupovni Nalog" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:800 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "Nedostaje referenca za Internu Prodaju ili Dostavu." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:485 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:443 msgid "Internal Sales Order" msgstr "Interni Prodajni Nalog" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:802 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "Nedostaje Interna Prodajna Referenca" @@ -22764,7 +22958,7 @@ msgstr "Nedostaje Interna Prodajna Referenca" msgid "Internal Supplier" msgstr "Interni Dobavljač" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:180 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:182 msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" msgstr "Interni Dobavljač za {0} već postoji" @@ -22785,7 +22979,7 @@ msgstr "Interni Dobavljač za {0} već postoji" msgid "Internal Transfer" msgstr "Interni Prijenos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:814 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "Nedostaje Referenca Internog Prijenosa" @@ -22798,7 +22992,7 @@ msgstr "Interni Prenosi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna Radna Istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1507 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1520 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti poduzeća" @@ -22812,23 +23006,23 @@ msgstr "Internet Izdavaštvo" msgid "Interval should be between 1 to 59 MInutes" msgstr "Interval bi trebao biti između 1 i 59 minuta" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:386 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:993 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:380 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:388 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1029 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3212 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:399 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:876 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Nevažeći Dodijeljeni Iznos" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:124 msgid "Invalid Amount" msgstr "Nevažeći Iznos" @@ -22836,7 +23030,7 @@ msgstr "Nevažeći Iznos" msgid "Invalid Attribute" msgstr "Nevažeći Atribut" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:622 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja" @@ -22844,25 +23038,33 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3106 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:494 +msgid "Invalid CSV format. Expected column: doctype_name" +msgstr "Nevažeći CSV format. Očekivana kolona: doctype_name" + #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "Nevažeća Podređena Procedura" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2279 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:225 +msgid "Invalid Company Field" +msgstr "Nevažeće polje poduzeća" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2355 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeće poduzeće za transakcije među poduzećima." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:364 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3227 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći Centar Troškova" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:405 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:415 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Nevažeći Datum Dostave" @@ -22870,7 +23072,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Dostave" msgid "Invalid Discount" msgstr "Nevažeći Popust" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:812 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:797 msgid "Invalid Discount Amount" msgstr "Nevažeći Iznos Popusta" @@ -22882,8 +23084,8 @@ msgstr "Nevažeći Dokument" msgid "Invalid Document Type" msgstr "Nevažeći Dokument Tip" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:319 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:324 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća Formula" @@ -22892,11 +23094,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "Nevažeća Grupa po" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:934 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:956 msgid "Invalid Item" msgstr "Nevažeći Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1444 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Nevažeće Standard Postavke Artikla" @@ -22905,12 +23107,12 @@ msgstr "Nevažeće Standard Postavke Artikla" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Nevažeći unosi u Registar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:561 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "Nevažeći Neto Kupovni Iznos" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Nevažeći Početni Unos" @@ -22944,19 +23146,19 @@ msgstr "Nevažeći Format Ispisa" msgid "Invalid Priority" msgstr "Nevažeći Prioritet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1173 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3881 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća Količina" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1453 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1456 msgid "Invalid Quantity" msgstr "Nevažeća Količina" @@ -22972,8 +23174,8 @@ msgstr "Nevažeći Povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće Prodajne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:678 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći Raspored" @@ -22981,12 +23183,12 @@ msgstr "Nevažeći Raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća Prodajna Cijena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1745 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1018 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "Nevažeće izvorno i ciljno skladište" @@ -22999,7 +23201,7 @@ msgstr "Nevažeća Vrijednost" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće Skladište" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:396 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "Nevažeći iznos u knjigovodstvenim unosima {} {} za račun {}: {}" @@ -23007,6 +23209,10 @@ msgstr "Nevažeći iznos u knjigovodstvenim unosima {} {} za račun {}: {}" msgid "Invalid condition expression" msgstr "Nevažeći Izraz Uvjeta" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1051 +msgid "Invalid file URL" +msgstr "Nevažeći URL datoteke" + #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:93 msgid "Invalid filter formula. Please check the syntax." msgstr "Nevažeća formula filtera. Molimo provjerite sintaksu." @@ -23015,11 +23221,11 @@ msgstr "Nevažeća formula filtera. Molimo provjerite sintaksu." msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" msgstr "Nevažeći izgubljeni razlog {0}, kreiraj novi izgubljeni razlog" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:444 msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "Nevažeća serija imenovanja (. nedostaje) za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:547 msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" msgstr "Nevažeći parametar. 'dn' treba biti tipa str" @@ -23035,18 +23241,18 @@ msgstr "Nevažeći ključ rezultata. Odgovor:" msgid "Invalid search query" msgstr "Nevažeći upit pretrage" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:856 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:119 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:862 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:872 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Nevažeća vrijednost {0} za {1} naspram računa {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:196 msgid "Invalid {0}" msgstr "Nevažeći {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2277 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2353 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeći {0} za transakcije među poduzećima." @@ -23073,7 +23279,7 @@ msgstr "Valuta Računa Zaliha" msgid "Inventory Dimension" msgstr "Dimenzija Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:159 msgid "Inventory Dimension Negative Stock" msgstr "Negativne Zalihe Dimenzije Zaliha" @@ -23135,15 +23341,15 @@ msgstr "Datum Fakture" #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:141 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:145 msgid "Invoice Discounting" msgstr "Popust Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:56 msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "Pogreška Odabira Faktura Tipa Dokumenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1211 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1215 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Ukupni Iznos Fakture" @@ -23219,7 +23425,7 @@ msgstr "Status Fakture" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:54 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" @@ -23230,7 +23436,7 @@ msgstr "Tip Fakture" msgid "Invoice Type Created via POS Screen" msgstr "Tip Fakture kreirana putem Kase" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:407 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:420 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "Faktura je već kreirana za sve sate za fakturisanje" @@ -23240,13 +23446,13 @@ msgstr "Faktura je već kreirana za sve sate za fakturisanje" msgid "Invoice and Billing" msgstr "Faktura & Fakturisanje" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:404 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:417 msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "Faktura se ne može kreirati za nula sati za fakturisanje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1217 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:196 msgid "Invoiced Amount" @@ -23266,7 +23472,7 @@ msgstr "Fakturisana Količina" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2328 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2404 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -23278,10 +23484,8 @@ msgstr "Fakture" msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" msgstr "Fakture i Plaćanja su Preuzeti i Dodijeljeni" -#. Label of a Card Break in the Payables Workspace -#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Invoicing" msgstr "Fakturisanje" @@ -23346,7 +23550,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "Predujam" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "Alternativa" @@ -23363,9 +23567,11 @@ msgstr "Faktura Kontakt" #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" @@ -23776,12 +23982,18 @@ msgstr "Podizvođač" msgid "Is Subcontracted Item" msgstr "Je Podizvođački Artikal" +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Advance +#. Taxes and Charges' #. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Journal #. Entry Account' #. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase #. Taxes and Charges' +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Sales +#. Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Is Tax Withholding Account" msgstr "Račun po Odbitku PDV" @@ -23828,7 +24040,6 @@ msgstr "PDV uključen u Osnovnu Cijenu?" #. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' #. Title of the issues Web Form #. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:22 @@ -23928,11 +24139,11 @@ msgstr "Slučajevi" msgid "Issuing Date" msgstr "Datum Izdavanja" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:625 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2508 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla." @@ -23958,7 +24169,6 @@ msgstr "Kurzivni tekst za međuzbirove ili napomene" #. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace @@ -23966,7 +24176,6 @@ msgstr "Kurzivni tekst za međuzbirove ili napomene" #. Specific Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace #. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization #. Rule' #. Label of a Link in the Home Workspace @@ -23976,7 +24185,6 @@ msgstr "Kurzivni tekst za međuzbirove ili napomene" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json @@ -23991,11 +24199,11 @@ msgstr "Kurzivni tekst za međuzbirove ili napomene" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1221 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1206 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -24016,7 +24224,7 @@ msgstr "Kurzivni tekst za međuzbirove ili napomene" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1623 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1631 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -24044,15 +24252,15 @@ msgstr "Kurzivni tekst za međuzbirove ili napomene" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:81 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:28 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:207 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 @@ -24204,6 +24412,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' @@ -24233,7 +24442,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1077 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24281,26 +24490,26 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:935 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:971 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:950 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:986 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:364 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 -#: erpnext/public/js/utils.js:644 +#: erpnext/public/js/utils.js:645 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:298 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1400 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -24324,6 +24533,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -24331,7 +24541,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:21 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:119 @@ -24344,7 +24554,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:433 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -24356,6 +24566,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:253 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:352 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -24378,11 +24589,11 @@ msgstr "Šifra Artikla > Grupa Artikla > Marka" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Kod Artikla ne može se promijeniti za serijski broj." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:453 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:455 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Kod Artikla je obavezan u redu broj {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:849 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Kod Artikla: {0} nije dostupan u skladištu {1}." @@ -24510,7 +24721,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:212 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -24542,14 +24753,14 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:99 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:37 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:71 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:265 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 @@ -24756,16 +24967,16 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:23 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:942 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:978 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:957 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:993 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 -#: erpnext/public/js/utils.js:734 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 +#: erpnext/public/js/utils.js:736 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1252 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -24790,7 +25001,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:32 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 @@ -24800,11 +25011,11 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:440 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:30 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -24858,7 +25069,7 @@ msgstr "Postavke Cijene Artikla" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cijena Artikla na Zalihama" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1100 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" @@ -24866,7 +25077,7 @@ msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cijena Artikla se pojavljuje više puta na osnovu Cijenovnika, Dobavljača/Klijenta, Valute, Artikla, Šarže, Jedinice, Količine i Datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1079 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana za {0} u Cjenovniku {1}" @@ -24982,7 +25193,7 @@ msgstr "Artikal Pdv Red {0}: Račun mora pripadati - {1}" #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -24996,7 +25207,7 @@ msgstr "Artikal Pdv Red {0}: Račun mora pripadati - {1}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -25041,17 +25252,17 @@ msgstr "Detalji Varijante Artikla" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:151 #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Settings" msgstr "Postavke Varijante Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:895 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:902 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:771 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:807 msgid "Item Variants updated" msgstr "Varijante Artikla Ažurirane" @@ -25123,7 +25334,7 @@ msgstr "PDV Detalji po Artiklu" msgid "Item Wise Tax Details" msgstr "PDV Detalji po Artiklu" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:542 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:536 msgid "Item Wise Tax Details do not match with Taxes and Charges at the following rows:" msgstr "PDV Detalji po Artiklu ne podudaraju se s PDV i Naknadama u sljedećim redovima:" @@ -25140,11 +25351,11 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3266 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:824 msgid "Item has variants." msgstr "Artikal ima Varijante." @@ -25161,7 +25372,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Artikal se mora dodati pomoću dugmeta 'Preuzmi artikle iz Kupovne Priznanice'" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1638 msgid "Item name" msgstr "Naziv Artikla" @@ -25170,11 +25381,11 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Item operation" msgstr "Artikal Operacija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3919 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1148 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja označena za artikal {0}" @@ -25192,15 +25403,19 @@ msgstr "Artikal za proizvodnju ili prepakivanje" msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "Stopa vrednovanja artikla se preračunava s obzirom na iznos verifikata obračuna troškova" -#: erpnext/stock/utils.py:559 +#: erpnext/stock/utils.py:531 msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." msgstr "Ponovno knjiženje vrijednosti artikla je u toku. Izvještaj može prikazati netačnu procjenu artikla." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "Item variant {0} exists with same attributes" msgstr "Varijanta Artikla {0} postoji sa istim atributima" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:97 +msgid "Item {0} added multiple times under the same parent item {1} at rows {2} and {3}" +msgstr "Artikal {0} dodan je više puta pod isti nadređeni artikal {1} u redovima {2} i {3}" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:108 msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself" msgstr "Artikal {0} nemože se dodati kao sam podsklop" @@ -25208,8 +25423,8 @@ msgstr "Artikal {0} nemože se dodati kao sam podsklop" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Artikal {0} se nemože naručiti više od {1} u odnosu na Ugovorni Nalog {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:671 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Artikal {0} ne postoji" @@ -25221,7 +25436,7 @@ msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikal {0} ne postoji." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:835 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:850 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "Artikal {0} unesen više puta." @@ -25229,19 +25444,19 @@ msgstr "Artikal {0} unesen više puta." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Artikal {0} je već vraćen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:778 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:789 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Artikal {0} nema serijski broj. Samo serijski artikli mogu imati dostavu na osnovu serijskog broja" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1124 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1160 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Artikal {0} je dosego kraj svog vijeka trajanja {1}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:118 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:116 msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikal {0} zanemaren jer nije artikal na zalihama" @@ -25249,11 +25464,11 @@ msgstr "Artikal {0} zanemaren jer nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikal {0} je već rezervisan/dostavljen naspram Prodajnog Naloga {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1144 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1180 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Artikal {0} je otkazan" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1164 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" @@ -25261,19 +25476,19 @@ msgstr "Artikal {0} je onemogućen" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Artikal {0} nije serijalizirani Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1172 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:955 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podizvođački artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2131 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal Fiksne Imovine" @@ -25285,11 +25500,11 @@ msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Artikal {0} mora biti Podizvođački Artikal" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1481 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" @@ -25297,7 +25512,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" msgid "Item {0} not found." msgstr "Artikal {0} nije pronađen." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:321 msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne količine naloga {2} (definisano u artiklu)." @@ -25305,7 +25520,7 @@ msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne koli msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1449 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Atikal {} ne postoji." @@ -25322,9 +25537,7 @@ msgid "Item-wise Purchase History" msgstr "Istorija Kupovine po Artiklu" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Item-wise Purchase Register" msgstr "Kupovni Registar po Artiklu" @@ -25336,13 +25549,11 @@ msgid "Item-wise Sales History" msgstr "Istorija Prodaje po Artiklu" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Prodajni Registar po Artiklu" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:713 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "Artikal/Artikal Šifra je obavezan pri preuzimanju PDV Šablona Artikla." @@ -25364,8 +25575,8 @@ msgstr "Katalog Artikala" msgid "Items Filter" msgstr "Filter Artikala" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1675 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1676 msgid "Items Required" msgstr "Artikli Obavezni" @@ -25381,19 +25592,23 @@ msgstr "Kupovni Artikli" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikli & Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4176 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "Artikli se ne mogu ažurirati jer je kreiran Interni Podizvođački Nalog na osnovu Podizvođačkog Prodajnog Naloga." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podizvođački Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1428 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1436 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikli Materijalnog Naloga Sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:110 +msgid "Items not found." +msgstr "Artikli nisu pronađeni." + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1144 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja izabrana za sljedeće artikle: {0}" @@ -25403,7 +25618,7 @@ msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednov msgid "Items to Be Repost" msgstr "Artikli koje treba ponovo objaviti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1674 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Artikli za Proizvodnju potrebni za povlačenje sirovina povezanih s njima." @@ -25456,7 +25671,6 @@ msgstr "Radni Kapacitet" #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' @@ -25466,7 +25680,7 @@ msgstr "Radni Kapacitet" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:896 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -25527,7 +25741,7 @@ msgstr "Zapisnik Vremana Radne Kartice" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "Radne Kartice i Planiranje Kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1335 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1356 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "Radne Kartice {0} je završen" @@ -25603,7 +25817,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2583 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -25630,7 +25844,7 @@ msgstr "Džul/Metar" msgid "Journal Entries" msgstr "Nalozi Knjiženja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1027 +#: erpnext/accounts/utils.py:1065 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani" @@ -25642,10 +25856,7 @@ msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani" #. Template' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Group in Asset's connections #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' @@ -25654,11 +25865,9 @@ msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:354 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25672,9 +25881,9 @@ msgid "Journal Entry Account" msgstr "Račun Naloga Knjiženja" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Journal Entry Template" msgstr "Šablon Naloga Knjiženja" @@ -25688,7 +25897,7 @@ msgstr "Račun Šablona Naloga Knjiženja" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Tip Naloga Knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:547 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu." @@ -25697,11 +25906,11 @@ msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu. msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Naloga Knjiženja za Otpad" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Tip Naloga Knjiženja treba postaviti kao Unos Amortizacije za amortizaciju imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Naloga Knjiženja {0} nema račun {1} ili se podudara naspram drugog verifikata" @@ -25819,11 +26028,11 @@ msgstr "Kilovat" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "Kilovat-Sat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:898 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "Otkaži Unose Proizvodnje naspram Radnog Naloga {0}." -#: erpnext/public/js/utils/party.js:268 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:269 msgid "Kindly select the company first" msgstr "Najprije odaberi poduzeće" @@ -25891,9 +26100,9 @@ msgstr "Faktura Dobavljača Kupovna Vrijednost" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:646 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:88 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Landed Cost Voucher" msgstr "Verifikat Obračunatog Troška" @@ -25954,10 +26163,6 @@ msgstr "Poslednji Datum Integracije" msgid "Last Month Downtime Analysis" msgstr "Analiza Zastoja u Prošlom Mjesecu" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 -msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." -msgstr "Prezime, e-mail ili telefon/mobilni telefon korisnika su obavezni za nastavak." - #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 msgid "Last Order Amount" msgstr "Iznos Posljednjeg Naloga" @@ -26011,7 +26216,7 @@ msgstr "Posljednja Kupovna Cijena" msgid "Last Scanned Warehouse" msgstr "Posljednje Skenirano Skladište" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:332 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:331 msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}." msgstr "Zadnja transakcija zaliha za artikal {0} u skladištu {1} je bila {2}." @@ -26044,8 +26249,6 @@ msgstr "Geografska Širina" #. Name of a DocType #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -26056,8 +26259,7 @@ msgstr "Geografska Širina" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18 #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:25 -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/public/js/communication.js:25 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Lead" msgstr "Potencijalni Klijent" @@ -26119,12 +26321,12 @@ msgstr "Izvor Potencijalnog Klijenta" #. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1071 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:35 msgid "Lead Time" msgstr "Vrijeme Isporuke" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:266 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:264 msgid "Lead Time (Days)" msgstr "Vrijeme Isporuke (dana)" @@ -26166,37 +26368,11 @@ msgstr "Potencijalni Klijenti" msgid "Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads" msgstr "Potencijalni Klijenti vam pomažu da započnete posao, dodate sve svoje kontakte i još mnogo toga" -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Learn Inventory Management" -msgstr "Naučite Upravljanje Zalihama" - -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Learn Manufacturing" -msgstr "Naučite Proizvodnju" - -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -msgid "Learn Procurement" -msgstr "Naučite Kupovinu" - -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -msgid "Learn Project Management" -msgstr "Naučite Upravljanje Projektima" - -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "Learn Sales Management" -msgstr "Naučite Upravljanje Prodajom" - #. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#, python-format -msgid "Learn about Common Party" -msgstr "Saznaj više o Zajedniča Stranka" +msgid "Learn about Common Party" +msgstr "Saznajte više o Zajednička Stranka" #. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -26246,6 +26422,10 @@ msgstr "Spoji Registre" msgid "Ledger Merge Accounts" msgstr "Računi Spojenih Registara" +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:146 +msgid "Ledger Type" +msgstr "Tip Registra" + #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Ledgers" @@ -26288,7 +26468,7 @@ msgstr "Legenda" msgid "Length (cm)" msgstr "Dužina (cm)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:907 msgid "Less Than Amount" msgstr "Manje od Iznosa" @@ -26345,7 +26525,7 @@ msgstr "Broj Vozačke Dozvole" msgid "License Plate" msgstr "Registarski Broj" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "Limit Crossed" msgstr "Prekoračeno Ograničenje" @@ -26393,12 +26573,12 @@ msgstr "Poveži novi bankovni račun" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Povežite postojeću Proceduru Kvaliteta." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:645 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 msgid "Link to Material Request" msgstr "Veza za Materijalni Nalog" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:448 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Veza za Materijalne Naloge" @@ -26427,12 +26607,12 @@ msgstr "Povezane Fakture" msgid "Linked Location" msgstr "Povezana Lokacija" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1033 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Povezano sa podnešenim dokumentima" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:220 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:279 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:281 msgid "Linking Failed" msgstr "Povezivanje nije uspjelo" @@ -26440,7 +26620,7 @@ msgstr "Povezivanje nije uspjelo" msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." msgstr "Povezivanje s klijentom nije uspjelo. Molimo pokušajte ponovo." -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:278 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:280 msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again." msgstr "Povezivanje sa dobavljačem nije uspjelo. Molimo pokušajte ponovo." @@ -26608,7 +26788,7 @@ msgstr "Detalji za Izgubljen Razlog" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:573 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:596 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "Izgubljen(a) Razlozi" @@ -26625,9 +26805,14 @@ msgstr "Izgubljen(a) Vrijednost" msgid "Lost Value %" msgstr "Izgubljen(a) Vrijednost %" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the lower_deduction_certificate (Link) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#. Option for the 'Under Withheld Reason' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "Verifikat o Nižem Odbitku" @@ -26700,7 +26885,7 @@ msgstr "Bodovi Lojalnosti: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1175 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26752,11 +26937,11 @@ msgstr "MPS" msgid "MPS Generated" msgstr "MPS Generisano" -#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:445 msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "Dokumenti MRP zapisnika se stvaraju u pozadini." -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:157 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "Otkrivena je MT940 datoteka. Omogući 'Uvezi MT940 Format' da biste nastavili." @@ -26780,10 +26965,10 @@ msgstr "Mašina Neispravna" msgid "Machine operator errors" msgstr "Greške Operatera Mašine" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:726 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:741 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:742 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:743 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:733 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:748 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:749 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:750 msgid "Main" msgstr "Standard Centar Troškova" @@ -26803,7 +26988,7 @@ msgstr "Matični Centar Troškova {0} ne može se unijeti u podređenu tabelu" msgid "Main Item Code" msgstr "Primarni Kod Artikla" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 msgid "Maintain Asset" msgstr "Održavanje Imovine" @@ -26831,7 +27016,6 @@ msgstr "Održavanje Zaliha" #. Group in Asset's connections #. Label of a Card Break in the Assets Workspace -#. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' @@ -26840,7 +27024,6 @@ msgstr "Održavanje Zaliha" #. Label of a Card Break in the Support Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -26890,7 +27073,7 @@ msgstr "Uloga Održavanja" #. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:157 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:161 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 @@ -26997,7 +27180,6 @@ msgstr "Tip Održavanja" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json @@ -27022,10 +27204,10 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "Glavni/Izborni Predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:542 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:805 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:839 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Marka" @@ -27045,7 +27227,7 @@ msgstr "Kreiraj Unos Amortizacije" msgid "Make Difference Entry" msgstr "Kreiraj Unos Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:584 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:591 msgid "Make Lead Time" msgstr "Napravi Vrijeme Isporuke" @@ -27067,7 +27249,7 @@ msgstr "Napravi Kupovnu Fakturu" msgid "Make Quotation" msgstr "Napravi Ponudu" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:327 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:330 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:127 msgid "Make Return Entry" msgstr "Napravi Povratni Unos" @@ -27084,11 +27266,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:101 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi Unos Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:416 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Napravi Podizvođački Kupovni Nalog" @@ -27100,15 +27282,15 @@ msgstr "Napravi Unos Prenosa" msgid "Make project from a template." msgstr "Napravi Projekt iz Šablona." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:692 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:699 msgid "Make {0} Variant" msgstr "Napravi {0} Varijantu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:701 msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi {0} Varijante" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:168 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:172 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Kreiranje Naloga Knjiženja naspram računa predujma: {0} se ne preporučuje. Ovi Nalozi Knjiženja neće biti dostupni za Usaglašavanje." @@ -27116,8 +27298,8 @@ msgstr "Kreiranje Naloga Knjiženja naspram računa predujma: {0} se ne preporu #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:138 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:148 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 @@ -27135,7 +27317,7 @@ msgstr "Upravljaj Troškovima Operacija" msgid "Manage your orders" msgstr "Upravljaj Nalozima" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:490 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:497 msgid "Management" msgstr "Uprava" @@ -27151,7 +27333,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" msgid "Mandatory Accounting Dimension" msgstr "Obavezna Knjigovodstvena Dimenzija" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1881 msgid "Mandatory Field" msgstr "Obavezno Polje" @@ -27167,15 +27349,15 @@ msgstr "Obavezno za Bilans Stanja" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "Obavezno za Račun Rezultata" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:618 msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obavezno Nedostaje" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:637 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Obavezan Kupovni Nalog" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Obavezna Kupovna Priznanica" @@ -27192,14 +27374,11 @@ msgstr "Obavezna Sekcija" #. Finance Book' #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#. Option for the 'Forecasting Method' (Select) field in DocType 'Sales -#. Forecast' #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Manual" msgstr "Ručno" @@ -27253,8 +27432,8 @@ msgstr "Ručni unos se ne može kreirati! Onemogući automatski unos za odgođen #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27398,7 +27577,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2384 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -27468,7 +27647,7 @@ msgstr "Mapiranje Podizvođačkog Naloga ..." msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "Mapiranje Podizvođačkog Naloga..." -#: erpnext/public/js/utils.js:962 +#: erpnext/public/js/utils.js:971 msgid "Mapping {0} ..." msgstr "Mapiranje {0} u toku..." @@ -27568,13 +27747,13 @@ msgstr "Označi kao Zatvoreno" msgid "Market Segment" msgstr "Tržišni Segment" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:442 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:449 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:112 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:191 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:682 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:689 msgid "Marketing Expenses" msgstr "Marketinški Troškovi" @@ -27612,7 +27791,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "Material" msgstr "Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:830 msgid "Material Consumption" msgstr "Potrošnja Materijala" @@ -27620,12 +27799,12 @@ msgstr "Potrošnja Materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1226 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja Materijala za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:559 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Potrošnja Materijala nije postavljena u Postavkama Proizvodnje." @@ -27664,7 +27843,6 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan @@ -27681,22 +27859,21 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #. Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:582 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:540 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:56 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:158 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -27713,8 +27890,8 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:234 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:252 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:355 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -27792,7 +27969,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva" msgid "Material Request Type" msgstr "Tip Materijalnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1834 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." @@ -27806,11 +27983,11 @@ msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} na msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materijalni Nalog korišten za izradu ovog Unosa Zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1328 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materijalni Nalog {0} je otkazan ili zaustavljen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1452 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "Materijalni Nalog {0} je podnešen." @@ -27822,13 +27999,13 @@ msgstr "Materijal Zatražen" #. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:624 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:622 #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requests" msgstr "Materijalni Nalozi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:450 msgid "Material Requests Required" msgstr "Materijalni Nalog je Obavezan" @@ -27860,7 +28037,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:172 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -27915,16 +28092,16 @@ msgstr "Prenos Materijala za Podizvođača" msgid "Material from Customer" msgstr "Materijal od Klijenta" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:536 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:389 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:649 msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal Dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1561 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni naspram {0} {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:733 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:752 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "Materijale je potrebno prebaciti u Skladište u Toku za Radnu Karticu {0}" @@ -27993,7 +28170,7 @@ msgstr "Makimalni Rezultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni dozvoljeni popust za artikal: {0} je {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:985 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:982 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "Maksimalno: {0}" @@ -28015,11 +28192,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3869 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3860 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -28074,7 +28251,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2012 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla." @@ -28119,7 +28296,7 @@ msgstr "Napredak Spajanja" msgid "Merge Similar Account Heads" msgstr "Spoji Slične Račune" -#: erpnext/public/js/utils.js:994 +#: erpnext/public/js/utils.js:1003 msgid "Merge taxes from multiple documents" msgstr "Spoji PDV iz više dokumenata" @@ -28333,7 +28510,7 @@ msgid "Min Grade" msgstr "Minimalna Ocjena" #. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1046 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1061 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Min Order Qty" msgstr "Minimalna Količina Naloga" @@ -28360,7 +28537,7 @@ msgstr "Minimalni Količina ne može biti veći od Maksimalnog Količine" msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty" msgstr "Minimalna Količina bi trebao biti veći od Povratne Količina" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:846 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:853 msgid "Min Value: {0}, Max Value: {1}, in Increments of: {2}" msgstr "Min. Vrijednost: {0}, Maks. Vrijednost: {1}, u stopama od: {2}" @@ -28396,7 +28573,7 @@ msgstr "Minimalna Količina Naloga" msgid "Minimum Payment Amount" msgstr "Minimalni Iznos Plaćanja" -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 msgid "Minimum Qty" msgstr "Minimalna Količina" @@ -28436,33 +28613,33 @@ msgstr "Minuta" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Razni Troškovi" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:709 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:702 msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1450 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2421 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3027 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "Nedostaje Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:430 msgid "Missing Asset" msgstr "Nedostaje Imovina" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:373 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostaje Centar Troškova" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1131 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Poduzeću" @@ -28470,19 +28647,19 @@ msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Poduzeću" msgid "Missing Filters" msgstr "Nedostajući Filteri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1680 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:308 msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje Formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostaje Artikal" @@ -28498,12 +28675,12 @@ msgstr "Nedostaje Serijski Broj Paket" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Nedostaje šablon e-pošte za otpremu. Molimo postavite jedan u Postavkama Dostave." -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:223 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:229 msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "Nedostaje obavezni filter: {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1132 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Missing value" msgstr "Nedostaje vrijednost" @@ -28520,8 +28697,8 @@ msgstr "Mobilni Broj: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:240 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:200 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:223 msgid "Mode Of Payment" msgstr "Način Plaćanja" @@ -28546,7 +28723,7 @@ msgstr "Način Plaćanja" #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json @@ -28569,7 +28746,7 @@ msgstr "Način Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33 msgid "Mode of Payment" msgstr "Način Plaćanja" @@ -28646,10 +28823,10 @@ msgid "Monthly Completed Work Orders" msgstr "Mjesečni Završeni Radni Nalozi" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Monthly Distribution" msgstr "Mjesečna Raspodjela" @@ -28732,10 +28909,10 @@ msgstr "Pomjeranje prema Stablu..." #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Multi Currency" msgstr "Valuta" @@ -28743,15 +28920,15 @@ msgstr "Valuta" msgid "Multi-level BOM Creator" msgstr "Konstruktor Višeslojne Sastavnice" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:393 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:403 msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "Višestruki Programi Lojalnosti pronađeni za Klijenta {}. Odaberi ručno." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1170 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1196 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Višestruki Unos Otvaranja Kase" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:346 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:345 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Postoji više pravila za cijene s istim kriterijima, riješi sukob dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0}" @@ -28761,7 +28938,7 @@ msgstr "Postoji više pravila za cijene s istim kriterijima, riješi sukob dodje msgid "Multiple Tier Program" msgstr "Višeslojni Program" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:175 msgid "Multiple Variants" msgstr "Više Varijanti" @@ -28769,11 +28946,15 @@ msgstr "Više Varijanti" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Više Skladišnih Računa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1299 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:244 +msgid "Multiple company fields available: {0}. Please select manually." +msgstr "Dostupno je više polja poduzeća: {0}. Molimo odaberite ručno." + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1302 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Molimo postavite poduzeće u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1687 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više artikala se ne mogu označiti kao gotov proizvod" @@ -28782,10 +28963,10 @@ msgid "Music" msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 -#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:566 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Mora biti Cijeli Broj" @@ -28816,7 +28997,7 @@ msgstr "Ime i Personalni ID" msgid "Name of Beneficiary" msgstr "Naziv Primatelja" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:126 msgid "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers" msgstr "Naziv novog Računa. Napomena: Nemojte kreirati naloge za Klijente i Dobavljače" @@ -28858,10 +29039,14 @@ msgstr "Prefiks Serije Imenovanja" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Serija Imenovanja & Standard Cijene" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:93 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Serija Imenovanja je obavezna" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:932 +msgid "Naming series '{0}' for DocType '{1}' does not contain standard '.' or '{{' separator. Using fallback extraction." +msgstr "Imenovanje serije '{0}' za DocType '{1}' ne sadrži standardni separator '.' ili '{{'. Koristi se rezervna ekstrakcija." + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanocoulomb" @@ -28897,15 +29082,16 @@ msgstr "Prirodni Gas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Treba Analiza" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:619 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativna Količina nije dozvoljena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1464 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1521 msgid "Negative Stock Error" msgstr "Greška Negativne Zalihe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:624 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "Negativna Stopa Vrednovanja nije dozvoljena" @@ -29042,7 +29228,7 @@ msgstr "Neto Profit" msgid "Net Profit Ratio" msgstr "Koeficijent Neto Dobiti" -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:186 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:184 msgid "Net Profit/Loss" msgstr "Neto Rezultat" @@ -29051,20 +29237,20 @@ msgstr "Neto Rezultat" #. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:499 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "Neto Kupovni Iznos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "Neto Kupovni Iznos je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Neto Kupovni Iznos treba biti jednak iznosu kupovine jedne pojedinačne imovine." -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:387 msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." msgstr "Neto Kupovni Iznos {0} ne može se amortizirati tokom {1} ciklusa." @@ -29129,6 +29315,8 @@ msgstr "Neto Cijena (Valuta Poduzeća)" #. Rule' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' +#. Option for the 'Deduct Tax On Basis' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Order' @@ -29156,8 +29344,9 @@ msgstr "Neto Cijena (Valuta Poduzeća)" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:284 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -29208,11 +29397,11 @@ msgstr "Neto Težina" msgid "Net Weight UOM" msgstr "Jedinica Neto Težine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1659 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1662 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Ukupni neto gubitak preciznosti proračuna" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:124 msgid "New Account Name" msgstr "Novi Naziv Računa" @@ -29254,7 +29443,7 @@ msgstr "Novi ID Skupne Serije (opcija)" msgid "New Batch Qty" msgstr "Nova Šarža Količina" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:113 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:18 #: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:23 msgid "New Company" @@ -29304,6 +29493,11 @@ msgstr "Nova Faktura" msgid "New Journal Entry will be posted for the difference amount. The Posting Date can be modified." msgstr "Novi Nalog Knjiženja će biti knjižen za iznos razlike. Datum knjiženja se može izmijeniti." +#. Label of a number card in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "New Lead (Last 1 Month)" +msgstr "Novi Potencijalni Klijent (Zadnji Mjesec)" + #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:23 msgid "New Location" msgstr "Nova Lokacija" @@ -29312,6 +29506,11 @@ msgstr "Nova Lokacija" msgid "New Note" msgstr "Nova Napomena" +#. Label of a number card in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "New Opportunity (Last 1 Month)" +msgstr "Nova Prilika (Zadnji Mjesec)" + #. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Purchase Invoice" @@ -29354,7 +29553,7 @@ msgstr "Novi serijski broj ne može imati Skladište. Skladište mora biti posta msgid "New Task" msgstr "Novi Zadatak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:206 msgid "New Version" msgstr "Nova Verzija" @@ -29367,7 +29566,7 @@ msgstr "Nov Naziv Skladišta" msgid "New Workplace" msgstr "Novi Radni Prostor" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:362 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:368 msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" msgstr "Novo kreditno ograničenje je niže od trenutnog iznosa klijenta. Kreditno ograničenjemora biti najmanje {0}" @@ -29381,7 +29580,7 @@ msgstr "Nova fiskalna godina je kreirana :- " msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "Nove fakture će se generirati prema rasporedu čak i ako su trenutne fakture neplaćene ili sa isteklim rokom dospijeća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:251 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "Novi datum izlaska bi trebao biti u budućnosti" @@ -29397,11 +29596,6 @@ msgstr "Novi Zadatak" msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "Nova {0} pravila određivanja cijena su kreirana" -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -msgid "Newsletter" -msgstr "Bilten" - #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34 msgid "Newspaper Publishers" msgstr "Izdavači Novina" @@ -29430,7 +29624,7 @@ msgstr "Sljedeća e-pošta će biti poslana:" msgid "No Account Data row found" msgstr "Nije pronađen red Podaci Računa" -#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:99 +#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:98 msgid "No Account matched these filters: {}" msgstr "Nijedan Račun ne odgovara ovim filterima: {}" @@ -29443,7 +29637,7 @@ msgstr "Bez Akcije" msgid "No Answer" msgstr "Bez Odgovora" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2526 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Poduzeća koji predstavlja {0}" @@ -29456,6 +29650,10 @@ msgstr "Nisu pronađeni Klijenti sa odabranim opcijama." msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Nije odabrana Dostavnica za Klijenta {}" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:749 +msgid "No DocTypes in To Delete list. Please generate or import the list before submitting." +msgstr "Nema DocTypes na listi za brisanje. Molimo vas da generišete ili uvezete listu prije podnošenja." + #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 msgid "No Impact on Accounting Ledger" msgstr "Nema utjecaja na Knjigovodstveni Registar" @@ -29468,15 +29666,15 @@ msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema Artikla sa Serijskim Brojem {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1475 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema odabranih artikala za prijenos." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1226 -msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" -msgstr "Nema Artikala sa Spiskom Materijala za Proizvodnju" +msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture or all items already manufactured" +msgstr "Nema artikala Sastavnice za Proizvodnju ili su svi artikli već proizvedeni" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1372 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "Nema Artikala sa Spiskom Materijala." @@ -29496,14 +29694,14 @@ msgstr "Nisu pronađene neplaćene fakture za ovu stranku" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "Nije pronađen Kasa profil. Kreiraj novi Kasa Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1766 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1826 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1840 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1369 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1564 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1624 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1638 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1405 msgid "No Permission" msgstr "Bez Dozvole" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:771 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:793 msgid "No Purchase Orders were created" msgstr "Kupovni Nalozi nisu kreirani" @@ -29513,7 +29711,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "Nema zapisa za ove postavke." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:337 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1081 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1107 msgid "No Remarks" msgstr "Bez Primjedbi" @@ -29521,7 +29719,7 @@ msgstr "Bez Primjedbi" msgid "No Selection" msgstr "Bez Odabira" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:858 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:951 msgid "No Serial / Batches are available for return" msgstr "Nema Serijskih Brojeva / Šarži dostupnih za povrat" @@ -29533,14 +29731,18 @@ msgstr "Trenutno nema Dostupnih Zaliha" msgid "No Summary" msgstr "Nema Sažetak" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2510 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Dobavljač za Transakcije Inter Poduzeća koji predstavlja {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:224 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:101 msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "Nisu pronađeni podaci o PDV-u po odbitku za trenutni datum knjiženja." +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:109 +msgid "No Tax withholding account set for Company {0} in Tax Withholding Category {1}." +msgstr "Nije postavljen račun Odbitka PDV-a za {0} u Kategoriji Odbitka PDV-a {1}." + #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 msgid "No Terms" msgstr "Nema Uslova" @@ -29553,17 +29755,17 @@ msgstr "Nisu pronađene neusaglašene fakture i plaćanja za ovu stranku i raču msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "Nisu pronađene neusaglašene uplate za ovu stranku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:790 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:249 msgid "No Work Orders were created" msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:826 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:784 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:795 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati isporuka na osnovu serijskog broja" @@ -29571,7 +29773,7 @@ msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati msgid "No additional fields available" msgstr "Nema dostupnih dodatnih polja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1361 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "Nema raspoložive količine za rezervaciju artikla {0} u skladištu {1}" @@ -29579,7 +29781,7 @@ msgstr "Nema raspoložive količine za rezervaciju artikla {0} u skladištu {1}" msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađena e-pošta fakture za: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:445 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:449 msgid "No contacts with email IDs found." msgstr "Nisu pronađeni kontakti s e-poštom." @@ -29595,7 +29797,7 @@ msgstr "Nema podataka. Čini se da ste otpremili praznu datoteku" msgid "No description given" msgstr "Nema opisa" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:225 msgid "No difference found for stock account {0}" msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}" @@ -29603,20 +29805,20 @@ msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Personal nije zakazao poziv" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1370 msgid "No item available for transfer." msgstr "Nema dostupnih artikala za prijenos." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:159 msgid "No items are available in sales orders {0} for production" msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnim Nalozima {0} za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:168 msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnom Nalogu {0} za proizvodnju" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:401 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "Nema pronađenih artikal. Ponovo skeniraj barkod." @@ -29624,15 +29826,11 @@ msgstr "Nema pronađenih artikal. Ponovo skeniraj barkod." msgid "No items in cart" msgstr "Nema artikala u korpi" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166 -msgid "No items to be received are overdue" -msgstr "Nijedan od artikala za primiti ne kasni" - -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456 msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "Nije došlo do podudaranja putem automatskog usaglašavanja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1015 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1037 msgid "No material request created" msgstr "Nije kreiran Materijalni Nalog" @@ -29710,11 +29908,11 @@ msgstr "Broj Posjeta" msgid "No of Workstations" msgstr "Broj Radnih Stanica" -#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:323 +#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:320 msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "Nisu pronađeni otvoreni materijalni nalozi za date kriterije." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1164 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1190 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "Nije pronađen Početni Unos Kase za Kasa Profil {0}." @@ -29734,7 +29932,7 @@ msgstr "Nisu pronađene nepodmirene fakture" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2493 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2414 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." @@ -29754,21 +29952,21 @@ msgstr "Nema pronađenih proizvoda." msgid "No recent transactions found" msgstr "Nisu pronađene nedavne transakcije" -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:44 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:45 #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 msgid "No record found" msgstr "Nije pronađen nijedan zapis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:743 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "Nema zapisa u tabeli Dodjele" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:610 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:620 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:613 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:623 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Plaćanja" @@ -29776,11 +29974,11 @@ msgstr "Nije pronađen zapis u tabeli Plaćanja" msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "Nema rezervisanih zaliha za poništavanje." -#: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.py:117 -msgid "No sales data found for the selected items." -msgstr "Nisu pronađeni podaci o prodaji za odabrane artikle." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:152 +msgid "No rows with zero document count found" +msgstr "Nisu pronađeni redovi s nultim brojem dokumenata" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:801 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "Nisu kreirani unosi u glavnu knjigu zaliha. Molimo Vas da ispravno postavite količinu ili stopu vrednovanja za artikle i pokušate ponovno." @@ -29795,15 +29993,11 @@ msgstr "Nikakve transakcije Zalihama se ne mogu kreirati ili mijenjati prije ovo msgid "No values" msgstr "Bez Vrijednosti" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:361 -msgid "No {0} Accounts found for this company." -msgstr "Nisu pronađeni {0} računi za ovo poduzeće." - -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2574 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nije pronađen {0} za transakcije među poduzećima." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:337 msgid "No." msgstr "Br." @@ -29823,7 +30017,6 @@ msgstr "Nezavršeni Zadaci" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Non Conformance" @@ -29839,7 +30032,7 @@ msgstr "Ne Amortizirajuća Kategorija" msgid "Non Profit" msgstr "Neprofitna" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1533 msgid "Non stock items" msgstr "Artikli za koje se nevode Zalihe" @@ -29857,8 +30050,8 @@ msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "Nijedan od artikala nema nikakve promjene u količini ili vrijednosti." #. Name of a UOM -#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:711 -#: erpnext/stock/utils.py:713 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:683 +#: erpnext/stock/utils.py:685 msgid "Nos" msgstr "kom." @@ -29869,8 +30062,8 @@ msgstr "kom." msgid "Not Applicable" msgstr "Nije Primjenjivo" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:848 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:877 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 msgid "Not Available" msgstr "Nije Dostupno" @@ -29931,7 +30124,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno postavljanje alternativnog artikla za artikal {0}" msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}" msgstr "Nije dozvoljeno kreiranje knjigovodstvene dimenzije za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:269 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:268 msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}" msgstr "Nije dozvoljeno ažuriranje transakcija zaliha starijih od {0}" @@ -29939,7 +30132,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno ažuriranje transakcija zaliha starijih od {0}" msgid "Not authorized since {0} exceeds limits" msgstr "Nije ovlašteno jer {0} premašuje ograničenja" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}" msgstr "Nije ovlašten za uređivanje zamrznutog računa {0}" @@ -29951,7 +30144,7 @@ msgstr "Nema na Zalihama" msgid "Not in stock" msgstr "Nema na Zalihama" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1300 msgid "Not permitted to make Purchase Orders" msgstr "Nije dozvoljeno da pravite Kupovne Naloge" @@ -29959,7 +30152,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno da pravite Kupovne Naloge" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "Napomena: Automatsko brisanje zapisa primjenjuje se samo na zapise tipa Ažuriraj Trošak" -#: erpnext/accounts/party.py:698 +#: erpnext/accounts/party.py:695 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "Napomena: Datum dospijeća premašuje dozvoljenih {0} kreditnih dana za {1} dan/dana" @@ -29977,7 +30170,7 @@ msgstr "Napomena: Ako želite koristiti gotov proizvod {0} kao sirovinu, označi msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "Napomena: Artikal {0} je dodan više puta" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "Napomena: Unos plaćanja neće biti kreiran jer 'Gotovina ili Bankovni Račun' nije naveden" @@ -29985,11 +30178,11 @@ msgstr "Napomena: Unos plaćanja neće biti kreiran jer 'Gotovina ili Bankovni R msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." msgstr "Napomena: Ovaj Centar Troškova je Grupa. Ne mogu se izvršiti knjigovodstveni unosi naspram grupa." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:662 msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Napomena: Da biste spojili artikle, kreirajte zasebno Usaglašavanje Zaliha za stari artikal {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:999 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1021 msgid "Note: {0}" msgstr "Napomena: {0}" @@ -30145,7 +30338,7 @@ msgstr "Broj dana u kojima pretplatnik mora platiti fakture generirane ovom pret msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days" msgstr "Broj intervala za polje intervala npr. ako je Interval 'Dana' i Broj intervala naplate je 3, fakture će se generirati svaka 3 dana" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:134 msgid "Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix" msgstr "Broj novog Računa, biće uključen u naziv računa kao prefiks" @@ -30260,7 +30453,7 @@ msgstr "Stari Nadređeni" msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" msgstr "Najstarija od Faktura ili Predujam" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1020 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1035 msgid "On Hand" msgstr "Pri Ruci" @@ -30386,6 +30579,10 @@ msgstr "Podržani su samo 'Unosi Plaćanja' naspram ovog predujam računa." msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" msgstr "Za uvoz podataka mogu se koristiti samo CSV i Excel datoteke. Provjeri format datoteke koji pokušavate učitati" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1065 +msgid "Only CSV files are allowed" +msgstr "Dozvoljene su samo CSV datoteke" + #. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding #. Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json @@ -30430,20 +30627,14 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "U transakciji su dozvoljeni samo podređeni članovi" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:340 msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." msgstr "Samo jedan od pologa ili isplate ne treba biti nula prilikom primjene isključene naknade." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1240 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Samo jedan {0} unos se može kreirati naspram Radnog Naloga {1}" -#. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in -#. DocType 'Tax Withholding Category' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Only payment entries with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach" -msgstr "Samo će se unosi plaćanja kod kojih nije označena opcija \"Primijeni porez po odbitku\" razmatrati za provjeru prekoračenja kumulativnog praga" - #. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Only show Customer of these Customer Groups" @@ -30613,8 +30804,8 @@ msgstr "Početno (Dr)" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:166 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:513 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Početna Akumulirana Amortizacija" @@ -30671,7 +30862,7 @@ msgstr "Datum Otvaranja" msgid "Opening Entry" msgstr "Početni Unos" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Početni Unos ne može se kreirati nakon kreiranja Verifikata Zatvaranje Perioda." @@ -30680,11 +30871,11 @@ msgid "Opening Invoice Creation In Progress" msgstr "Kreiranja Početne Fakture u toku" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:205 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Opening Invoice Creation Tool" msgstr "Alat Kreiranja Početne Fakture" @@ -30698,8 +30889,8 @@ msgstr "Stavka Alata Kreiranja Početne Fakture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Početni Artikal Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1644 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1914 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1646 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1990 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

    '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

    Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}.

    '{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Postavi je u: {2}.

    Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja." @@ -30735,7 +30926,7 @@ msgstr "Početne Fakture Prodaje su kreirane." #. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:299 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:335 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Opening Stock" msgstr "Početna Zaliha" @@ -30749,11 +30940,15 @@ msgstr "Početno Vrijeme" msgid "Opening Value" msgstr "Početna Vrijednosti" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Opening and Closing" msgstr "Otvaranje & Zatvaranje" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:191 +msgid "Opening stock creation has been queued and will be created in the background. Please check the stock entry after some time." +msgstr "Kreiranje Početnih Zaliha je stavljeno u red čekanja i bit će kreirano u pozadini.Provjeri unos zaliha nakon nekog vremena." + #. Label of the operating_component (Link) field in DocType 'Workstation Cost' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_cost/workstation_cost.json msgid "Operating Component" @@ -30787,7 +30982,7 @@ msgstr "Operativni Trošak (Valuta Poduzeća)" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Operativni trošak po količini Sastavnice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1620 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Operativni Trošak prema Radnom Nalogu / Sastavnici" @@ -30863,7 +31058,7 @@ msgstr "Broj Reda Operacije" msgid "Operation Time" msgstr "Operativno Vrijeme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1458 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Vrijeme Operacije mora biti veće od 0 za operaciju {0}" @@ -30878,11 +31073,11 @@ msgstr "Operacija je okončana za koliko gotove robe?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Vrijeme Operacije ne ovisi o količini za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:584 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operacija {0} dodata je više puta u radni nalog {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1145 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "Operacija {0} ne pripada radnom nalogu {1}" @@ -30900,7 +31095,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg raspoloživog radnog vremena na #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:460 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:467 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -30912,7 +31107,7 @@ msgstr "Operacije" msgid "Operations Routing" msgstr "Redoslijed Operacija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1141 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Operacije se ne mogu ostaviti praznim" @@ -30958,10 +31153,8 @@ msgstr "Mogućnosti na osnovu Izvoru" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Name of a DocType #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:371 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:381 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -30971,8 +31164,8 @@ msgstr "Mogućnosti na osnovu Izvoru" #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 +#: erpnext/public/js/communication.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:155 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "Prilika" @@ -31026,7 +31219,7 @@ msgstr "Detalji Razloga Izgubljene Prilike" #. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:66 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:65 msgid "Opportunity Owner" msgstr "Odgovorni Prilike" @@ -31070,15 +31263,15 @@ msgstr "Prilika {0} je kreirana" msgid "Optimize Route" msgstr "Optimiziraj Rutu" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:183 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "Opcija. Postavlja standard valutu poduzeća, ako nije navedena." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:162 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "Opcija. Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:170 msgid "Optional. Used with Financial Report Template" msgstr "Opcija. Koristi se s Šablonom Financijskog Izvještaja" @@ -31184,6 +31377,7 @@ msgstr "Naručeno" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -31193,6 +31387,7 @@ msgstr "Naručeno" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -31212,7 +31407,7 @@ msgstr "Naručena Količina" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:956 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:967 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Nalozi" @@ -31284,6 +31479,11 @@ msgstr "Ostali Izvještaji" msgid "Other Settings" msgstr "Ostale Postavke" +#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Others" +msgstr "Ostalo" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce" @@ -31317,7 +31517,7 @@ msgstr "Ounce/Gallon (US)" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:244 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" msgstr "Odlazna Količina" @@ -31339,7 +31539,7 @@ msgstr "Servisni Ugovor Istekao" msgid "Out of Order" msgstr "Pokvareno" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:568 msgid "Out of Stock" msgstr "Nema u Zalihana" @@ -31355,11 +31555,21 @@ msgstr "Van Garancije" msgid "Out of stock" msgstr "Nema u Zalihana" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1203 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "Zastarjeli Unos Otvaranja Kase" +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +msgid "Outgoing Bills" +msgstr "Odlazne Fakture" + +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +msgid "Outgoing Payment" +msgstr "Odlazno Plaćanje" + #. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json @@ -31368,7 +31578,7 @@ msgid "Outgoing Rate" msgstr "Odlazna Cijena" #. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' -#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json @@ -31398,7 +31608,7 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:899 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 @@ -31407,10 +31617,10 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1224 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:318 msgid "Outstanding Amount" msgstr "Nepodmireni Iznos" @@ -31422,7 +31632,7 @@ msgstr "Nepodmireni Iznos" msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear" msgstr "Nepodmireni Čekovi i Depoziti za podmirivanje" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405 msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})" msgstr "Nepodmireno za {0} ne može biti manje od nule ({1})" @@ -31446,7 +31656,7 @@ msgstr "Dostava" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerno Fakturisanje (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1309 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Dozvoljeni Iznos Prekoračenje Fakturisanja za Artikal Kupovnog Računa prekoračen {0} ({1}) za {2}%" @@ -31464,11 +31674,11 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Dostavu/Primanje (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1677 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1690 msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:475 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekmjerni Prijema/Dostava {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -31483,11 +31693,16 @@ msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Over Withheld" +msgstr "Preko Odbitka" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:477 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2178 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {} zanemareno jer imate {} ulogu." @@ -31503,7 +31718,7 @@ msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {} zanemareno jer imate {} ulogu." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:282 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -31577,7 +31792,7 @@ msgstr "Vlasnik" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:235 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45 msgid "Owner" msgstr "Odgovorni" @@ -31623,11 +31838,6 @@ msgstr "PIN" msgid "PO Supplied Item" msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" -#. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "POS" -msgstr "Kasa" - #. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Additional Fields" @@ -31684,13 +31894,11 @@ msgstr "Kasa Polje" #. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in #. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "POS Invoice" msgstr "Kasa Fakture" @@ -31759,7 +31967,7 @@ msgstr "Grupa Kasa Artikala" msgid "POS Opening Entry" msgstr "Otvaranje Kase" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1178 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1204 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "Unos Otvaranja Kase - {0} je zastario. Zatvori kasu i kreiraj novi Unos Otvaranja Kase." @@ -31780,7 +31988,7 @@ msgstr "Detalji Početnog Unosa Kase" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "Unos Otvaranje Kase Postoji" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1163 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "Početni Unos Kase Nedostaje" @@ -31814,7 +32022,7 @@ msgstr "Način Plaćanja Kase" msgid "POS Profile" msgstr "Kasa Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1197 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "Kasa Profil - {0} ima više otvorenih Unosa Otvaranje Kase. Zatvori ili otkaži postojeće unose prije nego što nastavite." @@ -31832,11 +32040,11 @@ msgstr "Korisnik Kasa Profila" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "Kasa Profil ne poklapa se s {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "Kasa profil je obavezan za označavanje ove fakture kao Kasa transakcije." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1355 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1386 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "Kasa Profil je obavezan za unos u Kasu" @@ -31872,12 +32080,6 @@ msgstr "Kasa Registar" msgid "POS Search Fields" msgstr "Kasa Polja za Pretragu" -#. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "POS Setting" -msgstr "Kasa Postavke" - #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json @@ -31894,7 +32096,7 @@ msgstr "Kasa Transakcije" msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "Kasa je zatvorena u {0}. Osvježi Stranicu." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:464 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "Kasa Faktura {0} je uspješno kreirana" @@ -31927,7 +32129,9 @@ msgstr "Detalji o Težini Paketa" msgid "Packaging Slip From Delivery Note" msgstr "Otpremnica iz Dostavnice" +#. Label of the packed_item (Data) field in DocType 'Material Request Item' #. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Item" msgstr "Upakovani Artikal" @@ -31943,7 +32147,7 @@ msgstr "Upakovani Artikal" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovani Artikli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1511 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1524 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovani Artikli se ne mogu interno prenositi" @@ -32001,7 +32205,7 @@ msgstr "Prijelom stranice nakon svake SoA" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:288 msgid "Paid" msgstr "Plaćeno" @@ -32020,7 +32224,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1214 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1218 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:203 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -32055,7 +32259,7 @@ msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja (Valuta Poduzeća)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2006 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1927 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog nepodmirenog iznosa {0}" @@ -32070,7 +32274,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "Plaćeno na Tip Računa" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1127 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1153 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Uplaćeni iznos + iznos otpisa ne može biti veći od ukupnog iznosa" @@ -32132,7 +32336,7 @@ msgstr "Dostavni Paket Šablon" msgid "Parcel Template Name" msgstr "Naziv Dostavnog Paketa Šablona" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:97 msgid "Parcel weight cannot be 0" msgstr "Težina paketa ne može biti 0" @@ -32160,7 +32364,7 @@ msgstr "Nadređena Šarža" msgid "Parent Company" msgstr "Matično Poduzeće" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:602 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "Matično Poduzeće mora biti poduzeće grupe" @@ -32226,7 +32430,7 @@ msgstr "Nadređena Procedura" msgid "Parent Row No" msgstr "Nadređeni Red Broj" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:511 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:534 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "Nadređeni Red Broj nije pronađen za {0}" @@ -32269,7 +32473,7 @@ msgstr "Nadređeni Distrikt" msgid "Parent Warehouse" msgstr "Nadređeno Skladište" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "Raščlanjena datoteka nije u važećem MT940 formatu ili ne sadrži transakcije." @@ -32282,11 +32486,11 @@ msgstr "Pogreška Raščlanjivanja" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "Djelomični Prenesen Materijal" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1150 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1176 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Djelomično plaćanje u Kasa Transakcijama nije dozvoljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1724 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Djelomična Rezervacija Zaliha" @@ -32296,6 +32500,12 @@ msgstr "Djelomična Rezervacija Zaliha" msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. " msgstr "Djelomične zalihe mogu se rezervirati. Na primjer, ako imate Prodajni Nalog od 100 jedinica, a Raspoloživa Zaliha je 90 jedinica, tada će se kreirati unos rezervacije zaliha za 90 jedinica. " +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 +msgid "Partially Billed" +msgstr "Djelomično Fakturisano" + #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance @@ -32447,6 +32657,7 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment' #. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity' @@ -32467,13 +32678,14 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:94 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:54 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -32483,7 +32695,7 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:25 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json @@ -32499,7 +32711,7 @@ msgstr "Stranka" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1166 msgid "Party Account" msgstr "Račun Stranke" @@ -32526,7 +32738,7 @@ msgstr "Valuta Računa Stranke" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "Broj Računa Stranke (Izvod iz Banke)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2449 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2452 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "Valuta Računa Stranke {0} ({1}) i valuta dokumenta ({2}) trebaju biti iste" @@ -32620,6 +32832,7 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment #. Entries' #. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract' @@ -32638,11 +32851,12 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:58 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:41 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1145 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:58 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -32664,7 +32878,7 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" msgid "Party Type" msgstr "Tip Stranke" -#: erpnext/accounts/party.py:827 +#: erpnext/accounts/party.py:824 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

    {0}" msgstr "Tip Stranke i Stranka mogu se postaviti samo za račun Potraživanja / Plaćanja

    {0}" @@ -32676,8 +32890,8 @@ msgstr "Tip Stranke i Strana su obavezni za {0} račun" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Tip Stranke i Strana su obaveyni za račun Potraživanja / Plaćanja {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/party.py:425 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Tip Stranke je obavezan" @@ -32686,11 +32900,11 @@ msgstr "Tip Stranke je obavezan" msgid "Party User" msgstr "Korisnik Stranke" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:475 msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Stranka može biti samo jedna od {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:522 msgid "Party is mandatory" msgstr "Stranka je obavezna" @@ -32717,8 +32931,6 @@ msgstr "Detalji Pasoša" msgid "Passport Number" msgstr "Broj Pasoša" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 msgid "Past Due Date" msgstr "Protekli Datum" @@ -32786,16 +32998,14 @@ msgid "Payable" msgstr "Obaveze" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:39 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:203 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:234 msgid "Payable Account" msgstr "Račun Obaveza" -#. Name of a Workspace #. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest' -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Payables" msgstr "Obveze" @@ -32816,10 +33026,10 @@ msgstr "Postavke Platitelja" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:463 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1159 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -32896,7 +33106,7 @@ msgstr "Datum Dospijeća Plaćanja" msgid "Payment Entries" msgstr "Nalozi Plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1114 +#: erpnext/accounts/utils.py:1152 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Unosi Plaćanja {0} nisu povezani" @@ -32909,11 +33119,7 @@ msgstr "Unosi Plaćanja {0} nisu povezani" #. Name of a DocType #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace -#. Label of a Link in the Receivables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -32923,9 +33129,7 @@ msgstr "Unosi Plaćanja {0} nisu povezani" #: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Payment Entry" msgstr "Nalog Plaćanja" @@ -32939,20 +33143,20 @@ msgstr "Odbitak za Unos Plaćanja" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Referenca za Unos Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:453 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Unos Plaćanja već postoji" -#: erpnext/accounts/utils.py:613 +#: erpnext/accounts/utils.py:649 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci ponovo." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:131 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:556 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Unos plaćanja je već kreiran" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1610 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1613 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Unos plaćanja {0} je povezan naspram Naloga {1}, provjerite da li treba biti povučen kao predujam u ovoj fakturi." @@ -32981,14 +33185,12 @@ msgstr "Platni Prolaz" #. Name of a DocType #. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment #. Request' -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Račun Platnog Prolaza" -#: erpnext/accounts/utils.py:1384 +#: erpnext/accounts/utils.py:1438 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Račun Platnog Prolaza nije kreiran, kreiraj ga ručno." @@ -33095,12 +33297,8 @@ msgstr "Plaćanje Primljeno" #. Name of a DocType #. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing #. Entry' -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Reconciliation" msgstr "Usaglašavanje Plaćanja" @@ -33140,8 +33338,8 @@ msgstr "Referenca Uplate" msgid "Payment References" msgstr "Reference Uplate" -#. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts -#. Settings' +#. Label of the payment_request_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' #. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -33149,18 +33347,16 @@ msgstr "Reference Uplate" #. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order #. Reference' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1723 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:134 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:138 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:429 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1152 msgid "Payment Request" msgstr "Zahtjev Plaćanja" @@ -33177,17 +33373,11 @@ msgstr "Nerješeni Zahtjev Plaćanja" msgid "Payment Request Type" msgstr "Tip Zahtjeva Plaćanja" -#. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." -msgstr "Platni Nalog je kreiran iz Prodajnog ili Kupovnog Naloga bit će u statusu Nacrta. Kada je onemogućen, dokument će biti u nespremljnom stanju." - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:629 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Platni Zahtjev za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:571 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran" @@ -33195,10 +33385,16 @@ msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Odgovor na Platni Zahtjev trajao je predugo. Pokušajte ponovo zatražiti plaćanje." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}" +#. Description of the 'Create in Draft Status' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Requests made from Sales / Purchase Invoice will be put in Draft explicitly" +msgstr "Zahtjevi Plaćanja napravljeni iz Prodajne / Kupovne Fakture bit će eksplicitno stavljeni u Nacrt" + #. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment' #. Name of a DocType #. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'POS Invoice' @@ -33213,7 +33409,7 @@ msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2729 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33229,15 +33425,15 @@ msgstr "Status Plaćanja" #. Name of a DocType #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1214 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" msgstr "Uslovi Plaćanja" @@ -33332,7 +33528,7 @@ msgstr "Uslovi Plaćanja:" msgid "Payment Type" msgstr "Tip Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:608 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos" @@ -33341,11 +33537,11 @@ msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos" msgid "Payment URL" msgstr "URL Plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1102 +#: erpnext/accounts/utils.py:1140 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Greška Otkazivanja Veze" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:867 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Plaćanje naspram {0} {1} ne može biti veće od Nepodmirenog Iznosa {2}" @@ -33374,7 +33570,7 @@ msgstr "Plaćanje vezano za {0} nije završeno" msgid "Payment request failed" msgstr "Zahtjev Plaćanje nije uspio" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:822 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}" @@ -33388,9 +33584,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}" #. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Card Break in the Payables Workspace -#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json @@ -33400,9 +33594,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 @@ -33431,7 +33623,7 @@ msgstr "Isplata Plaća" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 msgid "Payslip" msgstr "Platni List" @@ -33477,7 +33669,7 @@ msgstr "Iznos na Čekanju" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:182 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1637 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1645 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "Količina na Čekanju" @@ -33506,11 +33698,11 @@ msgstr "Artikli Prodajnog Naloga na čekanju za Kupovni Nalog" msgid "Pending Work Order" msgstr "Radni Nalog na Čekanju" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:180 msgid "Pending activities for today" msgstr "Današnje Aktivnosti na Čekanju" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:248 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:254 msgid "Pending processing" msgstr "Obrada na Čekanju" @@ -33609,7 +33801,7 @@ msgstr "Analiza Percepcije" msgid "Period Based On" msgstr "Period na Osnovu" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:814 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:830 msgid "Period Closed" msgstr "Period Zatvoren" @@ -33627,18 +33819,18 @@ msgstr "Postavke Zatvaranja Perioda" #. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing #. Balance' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Period Closing Voucher" msgstr "Verifikat Zatvaranje Perioda" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:499 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:498 msgid "Period Closing Voucher {0} GL Entry Cancellation Failed" msgstr "Završni Verifikat Perioda {0} Otkazivanje unosa glavne knjige nije uspjelo" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:478 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:477 msgid "Period Closing Voucher {0} GL Entry Processing Failed" msgstr "Završni Verifikat Perioda {0} Obrada unosa glavne knjige nije uspjela" @@ -33658,7 +33850,7 @@ msgstr "Detalji Perioda" msgid "Period End Date" msgstr "Datum Završetka Perioda" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:68 msgid "Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date" msgstr "Datum Završetka Perioda ne može biti kasnije od Datuma Završetka Fiskalne Godine" @@ -33700,11 +33892,11 @@ msgstr "Postavke Perioda" msgid "Period Start Date" msgstr "Datum Početka Perioda" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:65 msgid "Period Start Date cannot be greater than Period End Date" msgstr "Datum Početka Perioda ne može biti kasnije od Datuma Završetka Perioda" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:62 msgid "Period Start Date must be {0}" msgstr "Datum Početka Perioda mora biti {0}" @@ -33733,7 +33925,7 @@ msgstr "Periodično Knjigovodstvo" msgid "Periodic Accounting Entry" msgstr "Periodični Knjigovodstveni Unos" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251 msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" msgstr "Periodični Knjigovodstveni Unos nije dozvoljen za {0} kod koje je omogućeno stalno praćenje zaliha" @@ -33753,7 +33945,7 @@ msgstr "Račun razlike Periodičnog Unosa" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:359 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:435 msgid "Periodicity" msgstr "Periodičnost" @@ -33924,7 +34116,7 @@ msgstr "Datum Preuzimanja ne može biti prije ovog dana" msgid "Pickup From" msgstr "Preuzimanje od" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:106 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:107 msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time" msgstr "Vrijeme Preuzimanja Do mora biti kasnije od Vreme Preuzimanja Od" @@ -33998,7 +34190,7 @@ msgstr "Plaid Veya nije uspjela" msgid "Plaid Link Refresh Required" msgstr "Obavezno Ažuriranje Plaid Veze" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:128 msgid "Plaid Link Updated" msgstr "Plaid Link Ažuriran" @@ -34007,9 +34199,9 @@ msgstr "Plaid Link Ažuriran" msgid "Plaid Secret" msgstr "Plaid Tajna" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Settings" msgstr "Plaid Postavke" @@ -34078,7 +34270,7 @@ msgstr "Planirano Vrijeme Završetka" msgid "Planned Operating Cost" msgstr "Planirani Operativni Troškovi" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1026 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1041 msgid "Planned Purchase Order" msgstr "Planirani Kupovni Nalog" @@ -34088,7 +34280,7 @@ msgstr "Planirani Kupovni Nalog" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1014 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1029 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" @@ -34119,7 +34311,7 @@ msgstr "Planirani Datum Početka" msgid "Planned Start Time" msgstr "Planirano Vrijeme Početka" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1031 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1046 msgid "Planned Work Order" msgstr "Planirani Radni Nalog" @@ -34148,10 +34340,8 @@ msgstr "Nadzorna Tabla Postrojenja" #. Name of a DocType #. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation' -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53 msgid "Plant Floor" msgstr "Proizvodna Površina" @@ -34161,7 +34351,7 @@ msgstr "Proizvodna Površina" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Postrojenja i Mašinerije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:565 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Popuni Zalihe Artikala i ažuriraj Listu Odabira da nastavite. Za prekid, otkaži Listu Odabira." @@ -34178,8 +34368,8 @@ msgstr "Odaberi Poduzeće." msgid "Please Select a Customer" msgstr "Odaberi Klijenta" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:219 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:145 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" @@ -34192,11 +34382,11 @@ msgstr "Postavi Prioritet" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Podstavi Grupu Dobavljača u Postavkama Kupovine." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1894 msgid "Please Specify Account" msgstr "Navedi Račun" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:126 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:128 msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}." msgstr "Dodaj ulogu 'Dobavljač' korisniku {0}." @@ -34204,7 +34394,11 @@ msgstr "Dodaj ulogu 'Dobavljač' korisniku {0}." msgid "Please add Mode of payments and opening balance details." msgstr "Dodaj Način Plaćanja i detalje o Početnom Stanju." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:24 +msgid "Please add Operations first." +msgstr "Prvo dodaj Operacije." + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:200 msgid "Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings." msgstr "Dodaj Zahtjev za Ponudu na bočnu traku u Postavci Portala." @@ -34216,15 +34410,15 @@ msgstr "Dodaj Root Račun za - {0}" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "Dodaj Račun za Privremeno Otvaranje u Kontni Plan" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:650 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "Molimo dodaj barem jedan Serijski Broj/Šaržni Broj" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "Dodaj kolonu Bankovni Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:244 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Dodaj Račun Matičnom Poduzeću - {0}" @@ -34236,7 +34430,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnom Poduzeću - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Dodaj {1} ulogu korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1688 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1701 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." @@ -34244,41 +34438,41 @@ msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." msgid "Please attach CSV file" msgstr "Priložite CSV datoteku" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3164 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Poništi i Izmijeni Unos Plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1101 +#: erpnext/accounts/utils.py:1139 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:328 -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:348 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:347 msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Otkaži povezanu transakciju." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:249 msgid "Please capitalize this asset before submitting." msgstr "Aktiviraj imovinu prije podnošenja." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:963 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:544 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "Odaberi Obradi Odloženo Knjigovodstvo {0} i podnesi ručno nakon otklanjanja grešaka." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:105 msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "Odaberi ili s operacijama ili operativnim troškovima zasnovanim na Gotovom Proizvodu." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:531 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "Provjeri poruku o grešci i poduzmite potrebne radnje da popravite grešku, a zatim ponovo pokrenite ponovno knjiženje." -#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:64 msgid "Please check your Plaid client ID and secret values" msgstr "Provjeri Plaid ID klijenta i tajne vrijednosti" @@ -34299,15 +34493,15 @@ msgstr "Klikni na 'Generiraj Raspored' da preuzmeš serijski broj dodan za Artik msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" msgstr "Klikni na 'Generiraj Raspored' da generišeš raspored" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:595 msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" msgstr "Kontaktiraj bilo kojeg od sljedećih korisnika da produžite kreditna ograničenja za {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:342 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341 msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." msgstr "Kontaktiraj bilo kojeg od sljedećih korisnika da {} ovu transakciju." -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:578 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:588 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "Kontaktiraj administratora da produži kreditna ograničenja za {0}." @@ -34315,7 +34509,7 @@ msgstr "Kontaktiraj administratora da produži kreditna ograničenja za {0}." msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "Konvertiraj nadređeni račun u odgovarajućoj podređenojm poduzeću u grupni račun." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:616 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Kreiraj Klijenta od Potencijalnog Klijenta {0}." @@ -34327,23 +34521,23 @@ msgstr "Kreiraj verifikate za Obračunate Troškove naspram Faktura koje imaju o msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:456 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Kreiraj Kupovni Račun ili Kupovnu Fakturu za artikal {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:654 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:690 msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" msgstr "Izbriši Artikal Paket {0}, prije spajanja {1} u {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:556 msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Privremeno onemogući tok rada za Nalog Knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:560 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Ne knjiži trošak više imovine naspram pojedinačne imovine." @@ -34351,11 +34545,11 @@ msgstr "Ne knjiži trošak više imovine naspram pojedinačne imovine." msgid "Please do not create more than 500 items at a time" msgstr "Ne Kreiraj više od 500 artikala odjednom" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:180 msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Omogući Primjenjivo na Knjiženje Stvarnih Troškova" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:176 msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Omogućite Primjenjivo na Kupovni Nalog i Primjenjivo na Knjiženje Stvarnih Troškova" @@ -34371,32 +34565,32 @@ msgstr "Omogući samo ako razumijete efekte omogućavanja." msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Omogući {0} u {1}." -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:837 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:852 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Omogući {} u {} da dozvolite isti artikal u više redova" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Potvrdi da je {0} račun račun Bilansa Stanja. Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Potvrdi da je {0} račun {1} Troškovni račun. Možete promijeniti vrstu računa u Troškovni ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1013 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "Potvrdi je li {} račun račun Bilansa Stanja." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1023 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Potvrdi da je {} račun {} račun Potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Unesi Račun Razlike ili postavite standard Račun Usklađvanja Zaliha za {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:554 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1262 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1288 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "Unesi Račun za Kusur" @@ -34404,11 +34598,15 @@ msgstr "Unesi Račun za Kusur" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Unesi Odobravajuća Uloga ili Odobravajućeg Korisnika" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +msgid "Please enter Batch No" +msgstr "Molimo unesite broj Šarže" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Unesi Centar Troškova" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:409 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:419 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Unesi Datum Dostave" @@ -34416,7 +34614,7 @@ msgstr "Unesi Datum Dostave" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Unesi Personal Id ovog Prodavača" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:976 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Unesi Račun Troškova" @@ -34425,7 +34623,7 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2963 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" @@ -34437,7 +34635,7 @@ msgstr "Unesi Artikal" msgid "Please enter Maintenance Details first" msgstr "Unesi Detalje Održavanju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:194 msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "Unesi Planiranu Količinu za artikal {0} za red {1}" @@ -34457,7 +34655,7 @@ msgstr "Unesi Kupovni Račun" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Unesi Kupovni Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1005 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1027 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Unesi Referentni Datum" @@ -34465,11 +34663,15 @@ msgstr "Unesi Referentni Datum" msgid "Please enter Root Type for account- {0}" msgstr "Unesi Kontnu Klasu za račun- {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:676 +msgid "Please enter Serial No" +msgstr "Molimo unesite Serijski broj" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:309 msgid "Please enter Serial Nos" msgstr "Unesi Serijski Broj" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:86 msgid "Please enter Shipment Parcel information" msgstr "Unesi Podatke Paketa Dostave" @@ -34477,8 +34679,8 @@ msgstr "Unesi Podatke Paketa Dostave" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Unesi Skladište i Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1284 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Unesi Otpisni Račun" @@ -34498,7 +34700,7 @@ msgstr "Unesi barem jedan datum dostave i količinu" msgid "Please enter company name first" msgstr "Unesi naziv poduzeća" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Poduzeća" @@ -34518,7 +34720,7 @@ msgstr "Unesi Nadređeni Centar Troškova" msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "Unesi količinu za artikal {0}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:183 msgid "Please enter relieving date." msgstr "Unesi Datum Otpusta." @@ -34538,7 +34740,7 @@ msgstr "Unesi prvi datum dostave" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Unesi broj telefona" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1177 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1170 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Unesi {schedule_date}." @@ -34546,25 +34748,25 @@ msgstr "Unesi {schedule_date}." msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "Unesi važeće datume početka i završetka finansijske godine" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:221 msgid "Please enter {0}" msgstr "Unesi {0}" -#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:322 msgid "Please enter {0} first" msgstr "Unesi {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:450 msgid "Please fill the Material Requests table" msgstr "Popuni Tabelu Materijalnih Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:343 msgid "Please fill the Sales Orders table" msgstr "Popuni Tabelu Prodajnih Naloga" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 -msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" -msgstr "Prvo postavite Prezime, E-poštu i Telefon korisnika" +msgid "Please first set Full Name, Email and Phone for the user" +msgstr "Prvo postavite puno ime, e-poštu i broj telefona za korisnika" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}" @@ -34574,11 +34776,19 @@ msgstr "Popravi preklapanje vremenskih termina za {0}" msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." msgstr "Popravi preklapanje vremenskih termina za {0}." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:270 +msgid "Please generate To Delete list before submitting" +msgstr "Molimo vas da generirate listu za brisanje prije podnošenja" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:70 +msgid "Please generate the To Delete list before submitting" +msgstr "Molimo vas da generirate listu za brisanje prije podnošenja" + #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "Uvezi račune naspram matičnog poduzeća ili omogući {} u Postavkama Poduzeća." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:180 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "Provjerite da gore navedeni personal podneseni izvještaju drugom aktivnom personalu." @@ -34590,12 +34800,12 @@ msgstr "Potvrdi da datoteka koju koristite ima kolonu 'Nadređeni Račun' u zagl msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "Da li zaista želiš izbrisati sve transakcije za ovo poduzeće. Vaši glavni podaci će ostati onakvi kakvi jesu. Ova radnja se ne može poništiti." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:597 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:604 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "Navedi 'Jedinicu Težine' zajedno s Težinom." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:655 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:664 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:671 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "Navedi '{0}' u: {1}" @@ -34603,7 +34813,7 @@ msgstr "Navedi '{0}' u: {1}" msgid "Please mention no of visits required" msgstr "Navedi broj obaveznih posjeta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:73 msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." msgstr "Navedi Trenutnu i Novu Sastavnicu za zamjenu." @@ -34636,16 +34846,16 @@ msgstr "Sačuvaj Prodajni Nalog prije dodavanja rasporeda dostave." msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:818 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:781 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:803 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:782 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1782 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:187 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:189 msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu za artikal u redu {0}" @@ -34661,13 +34871,13 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun" msgid "Please select Category first" msgstr "Odaberi Kategoriju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1505 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Odaberi Tip Naknade" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:459 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:480 msgid "Please select Company" msgstr "Odaberi Poduzeće" @@ -34676,7 +34886,7 @@ msgstr "Odaberi Poduzeće" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "Odaberi Poduzeće i datum knjiženja da biste preuzeli unose" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "Odaberi Poduzeće" @@ -34691,17 +34901,17 @@ msgstr "Odaberi Datum Završetka za Zapise Završenog Održavanja Imovine" msgid "Please select Customer first" msgstr "Prvo odaberi Klijenta" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:526 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "Odaberi Postojeće Poduzeće za izradu Kontnog Plana" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:210 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:314 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:322 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Molimo odaberi Artikal Gotovog Proizvoda za servisni artikal {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:714 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:729 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Odaberi Kod Artikla" @@ -34710,34 +34920,34 @@ msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date" msgstr "Odaberi Status Održavanja kao Dovršeno ili uklonite Datum Završetka" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:32 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:31 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:27 msgid "Please select Party Type first" msgstr "Odaberi Tip Stranke" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:257 msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" msgstr "Odaberi Račun Razlike za Periodični Unos" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:517 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "Odaberi Datum knjiženja prije odabira Stranke" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:702 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:723 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Odaberi Datum Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1186 msgid "Please select Price List" msgstr "Odaberi Cjenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1784 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:356 msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Odaberi Skladište za Zadržavanje Uzoraka u Postavkama Zaliha" @@ -34749,32 +34959,32 @@ msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj da rezervišete ili promijenite rezervaci msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2804 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1441 msgid "Please select a BOM" msgstr "Odaberi Sastavnicu" -#: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 +#: erpnext/accounts/party.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1618 msgid "Please select a Company" msgstr "Odaberi Poduzeće" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:677 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3262 msgid "Please select a Company first." msgstr "Odaberi Poduzeće." @@ -34786,19 +34996,19 @@ msgstr "Odaberi Klijenta" msgid "Please select a Delivery Note" msgstr "Odaberi Dostavnicu" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:163 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:171 msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "Odaberi Podizvođački Kupovni Nalog." -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:91 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:654 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Odaberi Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1470 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Odaberi Radni Nalog." @@ -34806,7 +35016,7 @@ msgstr "Odaberi Radni Nalog." msgid "Please select a country" msgstr "Odaberi Zemlju" -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:35 msgid "Please select a customer for fetching payments." msgstr "Odaberi Klijenta za preuzimanje plaćanja." @@ -34835,19 +35045,19 @@ msgstr "Odaberi učestalost za raspored dostave" msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "Odaberi red za kreiranje Unosa Ponovnog Knjiženje" -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:34 msgid "Please select a supplier for fetching payments." msgstr "Odaberi Dobavljača za preuzimanje plaćanja." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:160 msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items." msgstr "Odaberi važeći Kupovni Nalog koja sadrži servisne artikle." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:149 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:157 msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "Odaberi važeći Kupovni Nalog koji je konfigurisan za Podizvođača." -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:246 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "Odaberi Vrijednost za {0} Ponuda za {1}" @@ -34867,7 +35077,7 @@ msgstr "Odaberi barem jedan red za ispravljanje" msgid "Please select at least one row with difference value" msgstr "Odaberi barem jedan red s vrijednošću razlike" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" @@ -34875,7 +35085,7 @@ msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "Odaberi barem jednu operaciju za kreiranje kartice posla" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1901 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1699 msgid "Please select correct account" msgstr "Odaberi tačan račun" @@ -34921,7 +35131,7 @@ msgstr "Odaberi Poduzeće" msgid "Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules." msgstr "Odaberi Tip Višeslojnog Programa za više od jednog pravila prikupljanja." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:323 msgid "Please select the Warehouse first" msgstr "Prvo odaberi skladište" @@ -34948,9 +35158,8 @@ msgstr "Odaberi važeći tip dokumenta." msgid "Please select weekly off day" msgstr "Odaberi sedmične neradne dane" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1201 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:606 -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1222 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:616 msgid "Please select {0} first" msgstr "Odaberi {0}" @@ -34958,15 +35167,15 @@ msgstr "Odaberi {0}" msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "Postavi 'Primijeni Dodatni Popust Na'" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:781 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:783 msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" msgstr "Postavi 'Centar Troškova Amortizacije Imovine' u {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:779 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:781 msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "Postavi 'Račun Rezultata Prilikom Odlaganja Imovine' u {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:554 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:558 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "Postavi '{0}' u: {1}" @@ -34974,7 +35183,7 @@ msgstr "Postavi '{0}' u: {1}" msgid "Please set Account" msgstr "Postavi Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1881 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "Postavi Račun za Kusur" @@ -34996,7 +35205,7 @@ msgstr "Postavi Knjigovodstvenu Dimenziju {} u {}" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:788 msgid "Please set Company" msgstr "Postavi Poduzeće" @@ -35004,7 +35213,7 @@ msgstr "Postavi Poduzeće" msgid "Please set Customer Address to determine if the transaction is an export." msgstr "Postavi Adresu Klijenta kako biste utvrdili da li je transakcija izvoz." -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:743 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:745 msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" msgstr "Postavi račune koji se odnose na Amortizaciju u Kategoriji Imovine {0} ili Poduzeća {1}" @@ -35022,15 +35231,15 @@ msgstr "Postavi Fiskalni Kod za Klijenta '%s'" msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" msgstr "Postavi Fiskalni Kod za Javnu Upravu '%s'" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:729 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:731 msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "Postavi Račun Osnovne Imovine u Kategoriju Imovine {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Postavi Račun Fiksne Imovine u {} naspram {}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:279 msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "Postavi Broj Nadređenog reda za artikal {0}" @@ -35052,7 +35261,7 @@ msgstr "Postavi Fiskalni Broj za Klijenta '%s'" msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "Postavi Nerealizovani Račun Rezultata u {0}" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "Postavi PDV Račune u {0}" @@ -35064,19 +35273,19 @@ msgstr "Postavi PDV Račune za: \"{0}\" u postavkama PDV-a UAE" msgid "Please set a Company" msgstr "Postavi Poduzeće" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:370 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za {}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:729 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "Postavi standard Listu Praznika za {0}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:273 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:272 msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Personal {0} ili {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1113 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1115 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" @@ -35089,7 +35298,7 @@ msgstr "Postavi stvarnu potražnju ili prognozu prodaje kako biste generirali Iz msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Poduzeća '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Postavi Račun Troškova u tabeli Artikala" @@ -35105,23 +35314,23 @@ msgstr "Postavi barem jedan red u Tabeli PDV-a i Naknada" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "Postavi i Porezni i Fiskalni broj za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2418 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3024 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3026 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2385 +#: erpnext/accounts/utils.py:2452 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Postavi Standard Račun Rezultata u {}" @@ -35133,7 +35342,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:731 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:734 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" @@ -35141,8 +35350,8 @@ msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u {0} za zaokruživ msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." msgstr "Molimo postavi standard račun zaliha za artikal {0}, grupu artikla ili marku." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1123 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 +#: erpnext/accounts/utils.py:1161 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Postavi Standard {0} u {1}" @@ -35150,15 +35359,15 @@ msgstr "Postavi Standard {0} u {1}" msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" msgstr "Postavi filter na osnovu Artikla ili Skladišta" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2365 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 msgid "Please set one of the following:" msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:641 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2651 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja" @@ -35174,11 +35383,11 @@ msgstr "Postavi Standard Centar Troškova u {0}." msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Postavi Kod Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1507 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1533 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Postavi Ciljno Skladište na Radnoj Kartici" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1511 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1537 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Postavi Skladište Obade na Radnoj Kartici" @@ -35209,15 +35418,15 @@ msgstr "Postavi {0} za Artikal Šarže {1}, koja se koristi za postavljanje {2} msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "Postavi {0} za adresu {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:232 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "Postavi {0} u Konstruktoru Sastavnice {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Postavi {0} u {1} kako biste knjižili Rezultat Deviznog Kursa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:593 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:590 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "Postavi {0} na {1}, isti račun koji je korišten u originalnoj fakturi {2}." @@ -35225,7 +35434,7 @@ msgstr "Postavi {0} na {1}, isti račun koji je korišten u originalnoj fakturi msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" msgstr "Podesi i omogući grupni račun sa Kontnom Klasom - {0} za {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:354 msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Podijeli ovu e-poštu sa svojim timom za podršku kako bi mogli pronaći i riješiti problem." @@ -35234,12 +35443,12 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "Navedi Poduzeće" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:440 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:518 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:419 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:525 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Poduzeće da nastavite" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3186 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}" @@ -35252,19 +35461,15 @@ msgstr "Navedi {0}." msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "Navedi barem jedan atribut u tabeli Atributa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:614 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "Navedi ili Količinu ili Stopu Vrednovanja ili oboje" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:92 msgid "Please specify from/to range" msgstr "Navedi od/Do Raspona" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:41 -msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" -msgstr "Dostavi navedene artikle po najboljim mogućim cijenama" - -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:253 msgid "Please try again in an hour." msgstr "Pokušaj ponovo za sat vremena." @@ -35277,7 +35482,6 @@ msgid "Please update Repair Status." msgstr "Ažuriraj Status Popravke." #. Label of a Card Break in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace #: erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point of Sale" @@ -35320,7 +35524,7 @@ msgstr "Korisnik Portala" msgid "Portal Users" msgstr "Korisnici Portala" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:403 msgid "Possible Supplier" msgstr "Mogući Dobavljač" @@ -35414,7 +35618,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -35430,7 +35634,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -35444,8 +35648,8 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json @@ -35471,9 +35675,8 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:150 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 @@ -35486,12 +35689,12 @@ msgstr "Datum Knjiženja" msgid "Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss" msgstr "Datum knjiženja nasljeđen za Devizni Kurs Rezultata" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:271 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:269 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:142 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Datum knjiženja ne može biti budući datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:992 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1012 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "Datum registracije će se promijeniti u današnji datum jer nije odabrano polje za uređivanje datuma i vremena registracije. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" @@ -35507,6 +35710,7 @@ msgstr "Datum registracije će se promijeniti u današnji datum jer nije odabran #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:506 msgid "Posting Datetime" msgstr "Datuma Knjiženja" @@ -35545,14 +35749,14 @@ msgstr "Datuma Knjiženja" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:117 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:151 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2332 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -35693,7 +35897,7 @@ msgid "Preventive Maintenance" msgstr "Preventivno Održavanje" #. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:263 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Preview Email" msgstr "Pregled e-pošte" @@ -35715,18 +35919,18 @@ msgstr "Prethodna Finansijska Godina nije zatvorena" msgid "Previous Work Experience" msgstr "Prethodno Radno Iskustvo" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:99 msgid "Previous Year is not closed, please close it first" msgstr "Prethodna Godina nije zatvorena, prvo je zatvorite" #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:230 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 msgid "Price" msgstr "Cijena" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:244 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:242 msgid "Price ({0})" msgstr "Cijena ({0})" @@ -35822,7 +36026,7 @@ msgstr "Cijenovnik Zemlje" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta Cijenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1273 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta Cijenovnika nije odabrana" @@ -35939,11 +36143,11 @@ msgstr "Cijenovnik {0} je onemogućen ili ne postoji" msgid "Price Not UOM Dependent" msgstr "Cijena ne ovisi o Jedinici" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:251 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:249 msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "Cijena po Jedinici ({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:720 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:696 msgid "Price is not set for the item." msgstr "Cijena nije određena za artikal." @@ -35961,7 +36165,7 @@ msgstr "Cijena ili Popust na Artikal" msgid "Price or product discount slabs are required" msgstr "Tabele sa Cijenama ili Popustom su obevezne" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:237 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:235 msgid "Price per Unit (Stock UOM)" msgstr "Cijena po Jedinici (Jedinica Zaliha)" @@ -36103,7 +36307,7 @@ msgstr "Pravila Određivanja Cijena" msgid "Pricing Rules are further filtered based on quantity." msgstr "Cijenovna Pravila se dalje filtriraju na osnovu količine." -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:73 msgid "Primary Address Details" msgstr "Detalji Primarne Adrese" @@ -36116,7 +36320,7 @@ msgstr "Detalji Primarne Adrese" msgid "Primary Address and Contact" msgstr "Primarna Adresa i Kontakt" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:41 msgid "Primary Contact Details" msgstr "Primarni Kontakt Detalji" @@ -36196,7 +36400,7 @@ msgstr "Ispiši PDV sa nultim iznosom" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:383 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:291 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:76 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:180 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127 msgid "Printed on {0}" @@ -36320,7 +36524,7 @@ msgstr "Opis Procesa" msgid "Process Loss" msgstr "Procesni Gubitak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" @@ -36342,7 +36546,7 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" @@ -36439,6 +36643,10 @@ msgstr "Datum Obrade" msgid "Processing XML Files" msgstr "Obrada XML datoteka u toku" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:188 +msgid "Processing import..." +msgstr "Obrada uvoza..." + #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10 msgid "Procurement" msgstr "Nabavka" @@ -36572,7 +36780,7 @@ msgstr "ID Cijene Proizvoda" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:473 msgid "Production" msgstr "Proizvodnja" @@ -36606,7 +36814,6 @@ msgstr "Proizvodni Artikal" #. Name of a DocType #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' @@ -36624,7 +36831,7 @@ msgstr "Proizvodni Artikal" msgid "Production Plan" msgstr "Plan Proizvodnje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 msgid "Production Plan Already Submitted" msgstr "Plan Proizvodnje je Podnešen" @@ -36693,7 +36900,6 @@ msgstr "Sažetak Plana Proizvodnje" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Planning Report" @@ -36715,11 +36921,13 @@ msgstr "Rezultat ove Godine" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Process Period #. Closing Voucher Detail' -#. Label of a chart in the Accounting Workspace +#. Label of a chart in the Financial Reports Workspace +#. Label of a chart in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:272 +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:327 msgid "Profit and Loss" msgstr "Rezultat" @@ -36741,8 +36949,8 @@ msgstr "Bilans Uspjeha" msgid "Profit and Loss Summary" msgstr "Sažetak Rezultata" -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:142 -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:143 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:140 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:141 msgid "Profit for the year" msgstr "Rezultat za Godinu" @@ -36767,7 +36975,7 @@ msgstr "% napretka za zadatak ne može biti veći od 100." msgid "Progress (%)" msgstr "Napredak (%)" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:370 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:368 msgid "Project Collaboration Invitation" msgstr "Poziv na Projektnu Saradnju" @@ -36809,7 +37017,7 @@ msgstr "Status Projekta" msgid "Project Summary" msgstr "Sažetak Projekta" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:667 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "Sažetak Projekta za {0}" @@ -36929,7 +37137,7 @@ msgstr "Predviđena Količina" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace -#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:447 +#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 @@ -37059,6 +37267,11 @@ msgstr "Prospekcija" msgid "Prospects Engaged But Not Converted" msgstr "Prospekti Angažovani, ali ne i Preobraćeni" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:196 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:779 +msgid "Protected DocType" +msgstr "Zaštićeni DocType" + #. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Provide Email Address registered in company" @@ -37070,7 +37283,7 @@ msgstr "Navedi adresu e-špšte registrovanu u Poduzeću" msgid "Providing" msgstr "Odredbe" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:565 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:572 msgid "Provisional Account" msgstr "Privremeni Račun" @@ -37136,7 +37349,7 @@ msgstr "Izdavaštvo" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37155,7 +37368,6 @@ msgstr "Iznos Kupovine" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Analytics" @@ -37164,7 +37376,7 @@ msgstr "Analiza Kupovine" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:211 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 msgid "Purchase Date" msgstr "Datum Kupovine" @@ -37215,8 +37427,6 @@ msgstr "Trošak Kupovine Artikla {0}" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace #. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase #. Invoice' @@ -37237,10 +37447,9 @@ msgstr "Trošak Kupovine Artikla {0}" #: erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:53 -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -37248,12 +37457,12 @@ msgstr "Trošak Kupovine Artikla {0}" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:118 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:263 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:318 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:336 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Kupovna Faktura" @@ -37283,16 +37492,16 @@ msgstr "Artikal Kupovne Fakture" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Trendovi Kupovne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:332 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:448 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:462 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:446 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:460 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Kupovna Faktura {0} je već podnešena" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2029 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1935 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Kupova Faktura" @@ -37304,7 +37513,6 @@ msgstr "Kupova Faktura" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' @@ -37321,17 +37529,17 @@ msgstr "Kupova Faktura" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:231 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:215 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:39 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:15 #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:79 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:908 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -37341,7 +37549,7 @@ msgstr "Kupova Faktura" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:217 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -37357,12 +37565,9 @@ msgstr "Iznos Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Order Amount(Company Currency)" msgstr "Iznos Kupovnog Naloga (Valuta Poduzeća)" -#. Label of a Link in the Payables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -37418,11 +37623,11 @@ msgstr "Artikli Kupovnog Naloga nisu primljeni na vrijeme" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Pravilo određivanja cijene Kupovnog Naloga" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Kupovni Nalog Obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" @@ -37434,23 +37639,23 @@ msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "Trendovi Kupovnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1581 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1589 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "Kupovni Nalog je kreiran za sve artikle Prodajnog Naloga" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:337 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:335 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Broj Kupovnog Naloga je obavezan za Artikal {}" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1343 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1360 msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "Kupovni Nalog {0} je izrađen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:671 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:931 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:879 msgid "Purchase Orders" msgstr "Kupovni Nalozi" @@ -37465,7 +37670,7 @@ msgstr "Broj Kupovnih Naloga" msgid "Purchase Orders Items Overdue" msgstr "Kupovni Nalozi Kasne" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:323 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:282 msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." msgstr "Kupovni Nalozi nisu dozvoljeni za {0} zbog bodovne tablice {1}." @@ -37480,7 +37685,7 @@ msgstr "KupovniNalozi za Fakturisanje" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "Kupovni Nalozi za Primiti" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2007 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2010 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "Kupovni Nalozi {0} nisu povezani" @@ -37502,18 +37707,17 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:622 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:632 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:222 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -37562,11 +37766,11 @@ msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Broj Kupovnog Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Kupovni Nalog Obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" @@ -37579,26 +37783,24 @@ msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "Trendovi Kupovnog Računa" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:355 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:358 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje Uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1051 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:678 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Purchase Register" msgstr "Registar Kupovine" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:253 msgid "Purchase Return" msgstr "Povrat Kupovine" @@ -37608,6 +37810,12 @@ msgstr "Povrat Kupovine" msgid "Purchase Tax Template" msgstr "Šablon Kupovnog PDV-a" +#. Label of the purchase_tax_withholding_category (Link) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Purchase Tax Withholding Category" +msgstr "Kategorija Kupovnog Odbitka PDV-a" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges @@ -37629,7 +37837,7 @@ msgstr "Kupovni PDV i Naknade" #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace @@ -37638,7 +37846,7 @@ msgstr "Kupovni PDV i Naknade" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -37674,7 +37882,7 @@ msgstr "Kupovni Nalozi vam pomažu da planirate i pratite kupovinu" msgid "Purchased" msgstr "Kupljeno" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:146 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:144 msgid "Purchases" msgstr "Kupovina" @@ -37697,14 +37905,14 @@ msgstr "Kupovina" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:163 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:371 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "Namjena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:514 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Namjena mora biti jedna od {0}" @@ -37769,7 +37977,7 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/controllers/trends.py:268 erpnext/controllers/trends.py:280 #: erpnext/controllers/trends.py:285 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1048 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1075 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -37785,15 +37993,15 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:398 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:774 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:494 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:584 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1417 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1272 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1425 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -37888,18 +38096,18 @@ msgstr "Količina po Jedinici" #. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:337 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:366 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82 msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1395 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Količina za Proizvodnju ({0}) ne može biti razlomak za Jedinicu {2}. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {2}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:228 msgid "Qty To Manufacture in the job card cannot be greater than Qty To Manufacture in the work order for the operation {0}.

    Solution: Either you can reduce the Qty To Manufacture in the job card or set the 'Overproduction Percentage For Work Order' in the {1}." msgstr "Količina za proizvodnju u radnom nalogu ne može biti veća od količine za proizvodnju u radnom nalogu za operaciju {0}.

    Rješenje: Možete ili smanjiti količinu za proizvodnju u radnom nalogu ili postaviti 'Procenat prekomjerne proizvodnje za radni nalog' u {1}." @@ -37950,7 +38158,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici Zaliha" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Količina za koju rekurzija nije primjenjiva." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:983 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:980 msgid "Qty for {0}" msgstr "Količina za {0}" @@ -37968,7 +38176,7 @@ msgstr "Količina u Jedinici Zaliha" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:612 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Količina Gotovog Proizvoda treba da bude veća od 0." @@ -37997,12 +38205,12 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Qty to Deliver" msgstr "Količina za Dostavu" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:374 msgid "Qty to Fetch" msgstr "Količina za Preuzeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:310 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:788 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" @@ -38022,6 +38230,7 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:252 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:542 msgid "Qty to Receive" msgstr "Količina za Prijem" @@ -38068,7 +38277,6 @@ msgstr "Kvalitet" #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -38109,7 +38317,6 @@ msgstr "Parametar Šablona Povratne Informacije Kvaliteta" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Goal" @@ -38129,7 +38336,7 @@ msgstr "Cilj Kvaliteta" #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType #. 'Job Card' -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' @@ -38142,7 +38349,7 @@ msgstr "Cilj Kvaliteta" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:208 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:236 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -38217,8 +38424,8 @@ msgstr "Šablon Inspekciju Kvaliteta" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Naziv Šablona Kontrole Kvaliteta" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:384 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:197 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kontrola Kvaliteta" @@ -38227,7 +38434,7 @@ msgstr "Kontrola Kvaliteta" msgid "Quality Inspections" msgstr "Kontrola Kvalitete" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:503 msgid "Quality Management" msgstr "Upravljanje Kvalitetom" @@ -38268,7 +38475,6 @@ msgstr "Zapisnik Sastanka Kvaliteta" #. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality #. Procedure' #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -38284,7 +38490,6 @@ msgstr "Obrada Procedure Kvaliteta" #. Minutes' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -38343,9 +38548,9 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:52 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:213 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:211 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:424 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:453 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:69 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json @@ -38354,7 +38559,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:615 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:487 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -38367,12 +38572,12 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:708 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:480 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -38469,6 +38674,10 @@ msgstr "Količina i Skladište" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Količina ne može biti veća od {0} za artikal {1}" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:564 +msgid "Quantity is mandatory for the selected items." +msgstr "Količina je obavezna za odabrane artikle." + #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274 msgid "Quantity is required" msgstr "Količina je obavezna" @@ -38477,7 +38686,7 @@ msgstr "Količina je obavezna" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1013 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1010 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}" @@ -38492,8 +38701,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Obavezna Količina za Artikal {0} u redu {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:461 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0" @@ -38506,11 +38715,11 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2523 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1387 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Količina za Proizvodnju mora biti veća od 0." @@ -38542,7 +38751,7 @@ msgid "Quart Liquid (US)" msgstr "Quart Liquid (US)" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:437 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:115 msgid "Quarter {0} {1}" msgstr "Četvrtina {0} {1}" @@ -38555,7 +38764,7 @@ msgstr "Niz Rute Upita" msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Veličina Reda čekanja treba biti između 5 i 100" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:590 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "Brzi Nalog Knjiženja" @@ -38594,8 +38803,8 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni Klijent %" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:51 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38653,11 +38862,11 @@ msgstr "Ponuda Za" msgid "Quotation Trends" msgstr "Trendovi Ponuda" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:473 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:483 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Ponuda {0} je otkazana" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:386 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:396 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Ponuda {0} nije tipa {1}" @@ -38684,7 +38893,7 @@ msgstr "Status Ponude" msgid "Quoted Amount" msgstr "Navedeni Iznos" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:104 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:119 msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}" msgstr "Zahtjevi za Ponudu nisu dozvoljeni za {0} zbog bodovne tablice {1}" @@ -38779,7 +38988,7 @@ msgstr "Podigao (e-pošta)" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:781 +#: erpnext/public/js/utils.js:784 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -38961,7 +39170,7 @@ msgstr "Stopa po kojoj se Valuta Dobavljača pretvara u osnovnu valutu poduzeća msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "PDV Stopa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4048 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "Cijena artikala '{}' ne može se promijeniti" @@ -39023,7 +39232,7 @@ msgstr "Za popust na cijenu potrebna je cijena ili popust." msgid "Rates" msgstr "Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4023 msgid "Rates cannot be modified for quoted items" msgstr "Cijene se ne mogu mijenjati za ponuđene artikle" @@ -39105,8 +39314,8 @@ msgstr "Skladište Sirovina" #. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:377 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1021 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1048 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -39136,6 +39345,10 @@ msgstr "Potrošene Sirovine" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "Potrošnja Sirovina" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +msgid "Raw Materials Missing" +msgstr "Nedostaju Sirovine" + #. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json @@ -39186,9 +39399,9 @@ msgstr "Sirovi SQL" msgid "Raw materials consumed qty will be validated based on FG BOM required qty" msgstr "Količina utrošenih sirovina bit će validirana na osnovu potrebne količine iz Sastavnice." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:411 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:369 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:733 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 @@ -39277,7 +39490,7 @@ msgid "Real Estate" msgstr "Nekretnine" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:275 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" @@ -39287,8 +39500,8 @@ msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" msgid "Reason for Failure" msgstr "Razlog Neuspjeha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:742 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1752 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:700 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1760 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razlog Čekanja" @@ -39297,7 +39510,7 @@ msgstr "Razlog Čekanja" msgid "Reason for Leaving" msgstr "Razlog Otkaza" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1767 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1775 msgid "Reason for hold:" msgstr "Razlog Čekanja:" @@ -39369,10 +39582,10 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Račun Potraživanja / Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:68 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:233 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:216 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:270 msgid "Receivable Account" msgstr "Račun Potraživanja" @@ -39382,13 +39595,11 @@ msgstr "Račun Potraživanja" msgid "Receivable/Payable Account" msgstr "Račun Potraživanja / Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:51 msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "Račun Potraživanja/ Plaćanja: {0} ne pripada {1}" -#. Name of a Workspace #. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest' -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Receivables" msgstr "Potraživanja" @@ -39431,7 +39642,7 @@ msgstr "Primljeni Iznos nakon PDV-a" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Primljeni iznos nakon PDV-a (Valuta Poduzeća)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:964 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Primljeni Iznos ne može biti veći od Plaćenog Iznosa" @@ -39440,9 +39651,7 @@ msgid "Received From" msgstr "Primljeno od" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Received Items To Be Billed" msgstr "Primljeni Artikli za Fakturisanje" @@ -39496,7 +39705,7 @@ msgstr "Primljena Količina u Jedinici Zaliha" msgid "Received Quantity" msgstr "Primljena Količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:320 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Primljeni Unosi Zaliha" @@ -39525,7 +39734,7 @@ msgid "Receiving" msgstr "Preuzima se" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:260 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:297 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:270 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "Nedavni Nalozi" @@ -39731,26 +39940,21 @@ msgstr "Referentni Kod" msgid "Ref Date" msgstr "Referentni Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju" -#. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax' -#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgid "Reference Detail" -msgstr "Referentni Detalj" - #. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Reference Detail No" msgstr "Referentni Detalj Broj" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:658 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referentni DocType mora biti jedan od {0}" @@ -39774,19 +39978,19 @@ msgstr "Referentni Devizni Kurs" msgid "Reference No" msgstr "Referentni Broj" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:617 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:639 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referentni Broj & Referentni Datum su obavezni za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1209 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referentni Broj i Referentni Datum su obavezni za Bankovnu Transakciju" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:644 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referentni Broj je obavezan ako ste unijeli Referentni Datum" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:280 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:193 msgid "Reference No." msgstr "Referentni Broj" @@ -39859,7 +40063,7 @@ msgstr "Referenca: {0}, Artikal Kod: {1} i Klijent: {2}" #. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract' #. Label of the references_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' -#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 @@ -39882,7 +40086,7 @@ msgstr "Reference na Prodajne Fakture su Nepotpune" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference na Prodajne Naloge su Nepotpune" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:738 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Reference {0} tipa {1} nisu imale nepodmirenog iznosa prije podnošenja unosa plaćanja. Sada imaju negativan nepodmireni iznos." @@ -39896,7 +40100,7 @@ msgstr "Referentni Kod" msgid "Referral Sales Partner" msgstr "Referentni Prodajni Partner" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:18 msgid "Refresh Plaid Link" msgstr "Osvježite Plaid Link" @@ -39984,7 +40188,7 @@ msgstr "Odbijen Serijski i Šaržni Paket" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "Odbijeno Skladište" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:658 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "Odbijeno i Prihvaćeno Skladište ne mogu biti isto." @@ -40002,11 +40206,11 @@ msgstr "U Relaciji" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:267 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:311 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1061 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1076 msgid "Release Date" msgstr "Datum Izlaska" @@ -40029,7 +40233,7 @@ msgstr "Preostali Iznos" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1232 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1236 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Preostalo Stanje" @@ -40082,13 +40286,13 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:275 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1268 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:334 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -40112,18 +40316,26 @@ msgstr "Dužina Kolone Napomene" msgid "Remarks:" msgstr "Napomene:" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:119 msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "Ukloni Nadređeni Red Broj u Tabeli Artikala" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:140 +msgid "Remove Zero Counts" +msgstr "Ukloni nula brojeva" + #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ukloni artikal ako se na taj artikal ne naplaćuju naknade" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:560 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "Uklonjeni artikli bez promjene Količine ili Vrijednosti." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:161 +msgid "Removed {0} rows with zero document count. Please save to persist changes." +msgstr "Uklonjeno je {0} redova sa nula dokumenata. Molimo sačuvajte promjene da biste ih sačuvali." + #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 msgid "Removing rows without exchange gain or loss" msgstr "Uklanjanje redova bez dobitka ili gubitka na deviznom kursu" @@ -40205,7 +40417,7 @@ msgstr "Prepakuj" msgid "Repair" msgstr "Popravi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Repair Asset" msgstr "Popravi Imovinu" @@ -40292,7 +40504,7 @@ msgid "Reporting Currency" msgstr "Valuta Izvještaja" #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.py:164 -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:311 msgid "Reporting Currency Exchange Not Found" msgstr "Kurs Valute Izvještaja nije pronađena" @@ -40341,7 +40553,7 @@ msgstr "Zapisnik Grešaka Ponovnog Knjiženja" msgid "Repost Item Valuation" msgstr "Ponovo Knjiži Vrijednost Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:337 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:344 msgid "Repost Item Valuation restarted for selected failed records." msgstr "Ponovno knjiženje vrijednosti artikla je ponovo pokrenuto za odabrane neuspješne zapise." @@ -40366,7 +40578,7 @@ msgstr "Artikal Ponovnog Knjiženja Registra Plaćanja" msgid "Repost Status" msgstr "Status Ponovnog Knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:149 msgid "Repost has started in the background" msgstr "Ponovno Knjiženje je započeto u pozadini" @@ -40404,7 +40616,7 @@ msgstr "Napredak Ponovnog Knjiženja" msgid "Reposting Reference" msgstr "Referansa Ponovnog knjiženja" -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:182 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:216 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327 msgid "Reposting entries created: {0}" msgstr "Unosi Ponovno kniženja kreirani: {0}" @@ -40454,7 +40666,7 @@ msgstr "Obavezno do Datuma" msgid "Reqd Qty (BOM)" msgstr "Zahtjevana količina (Sastavnica)" -#: erpnext/public/js/utils.js:791 +#: erpnext/public/js/utils.js:800 msgid "Reqd by date" msgstr "Obavezno do Datuma" @@ -40495,11 +40707,12 @@ msgstr "Zahtjev za Informacijama" #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:311 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:413 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:88 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" @@ -40586,6 +40799,7 @@ msgstr "Podnosioc" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:533 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -40637,7 +40851,7 @@ msgstr "Obavezno do" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1041 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1056 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:426 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -40672,7 +40886,7 @@ msgstr "Zahteva Ispunjenje" msgid "Research" msgstr "Istraživanja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:502 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:509 msgid "Research & Development" msgstr "Istraživanje & Razvoj" @@ -40717,7 +40931,7 @@ msgstr "Rezervacija" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervacija Na Osnovu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:180 @@ -40762,7 +40976,7 @@ msgstr "Rezerviši za Podsklop" msgid "Reserved" msgstr "Rezervisano" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1269 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Reserved Batch Conflict" msgstr "Konflikt Rezervirane Šarže" @@ -40826,14 +41040,14 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2317 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2283 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:910 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:907 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:120 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:457 @@ -40842,13 +41056,13 @@ msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2267 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:205 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:333 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2346 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2312 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" @@ -40899,7 +41113,7 @@ msgstr "Rezervirano za Podizvođača" msgid "Reserving Stock..." msgstr "Rezervacija Zaliha..." -#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType +#. Label of the reset_company_default_values_status (Select) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Reset Company Default Values" @@ -41061,7 +41275,7 @@ msgstr "Ponovo pokreni neuspješne unose" msgid "Restart Subscription" msgstr "Ponovo pokreni Pretplatu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:127 msgid "Restore Asset" msgstr "Vrati Imovinu" @@ -41108,7 +41322,7 @@ msgid "Result Title Field" msgstr "Polje Naziva Rezultata" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.js:43 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:386 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:344 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 msgid "Resume" @@ -41144,14 +41358,6 @@ msgstr "Zadrži Uzorak" msgid "Retained Earnings" msgstr "Zadržana Dobit" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:266 -msgid "Retention Stock Entry" -msgstr "Unos Zadržanih Zaliha" - -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:555 -msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" -msgstr "Unos Zadržavanja Zaliha je već kreiran ili Količina Uzorka nije navedena" - #. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Retried" @@ -41171,7 +41377,7 @@ msgstr "Ponovi Neuspjele Transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:284 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -41183,7 +41389,7 @@ msgstr "Ponovi Neuspjele Transakcije" msgid "Return" msgstr "Povrat" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 msgid "Return / Credit Note" msgstr "Povrat / Kreditna Faktura" @@ -41238,14 +41444,14 @@ msgstr "Povrat Komponenti" msgid "Return Issued" msgstr "Povrat Izdat" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:326 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:329 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:126 msgid "Return Qty" msgstr "Povratna Količina" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" @@ -41259,12 +41465,12 @@ msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta" msgid "Return Raw Material to Customer" msgstr "Vrati Sirovinu Klijentu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1448 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1524 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "Povratna faktura za otkazanu imovinu" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:480 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:106 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:593 msgid "Return of Components" msgstr "Povrat Komponenti" @@ -41370,7 +41576,7 @@ msgstr "Prihod" msgid "Reversal Of" msgstr "Suprotno od" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:96 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "Suprotni Nalog Knjiženja" @@ -41523,7 +41729,7 @@ msgstr "Matično Poduzeće" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -41603,8 +41809,8 @@ msgstr "Zaokruži Iznos PDV-a po redovima" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:311 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -41707,8 +41913,8 @@ msgstr "Dozvola Zaokruživanja Gubitka" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Dozvola Zaokruživanje Gubitka treba da bude između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:743 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:746 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:761 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos Zaokruživanja Rezultat za Prijenos Zaliha" @@ -41729,10 +41935,6 @@ msgstr "Redosllijed Operacija" msgid "Routing Name" msgstr "Naziv Redoslijeda Operacija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:577 -msgid "Row # {0}:" -msgstr "Red # {0}:" - #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:225 msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" msgstr "Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za artikal {2}" @@ -41753,29 +41955,29 @@ msgstr "Red # {0}: Cijena ne može biti veća od cijene korištene u {1} {2}" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Red # {0}: Vraćeni artikal {1} nema u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:257 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:260 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "Red #1: ID Sekvence mora biti 1 za Operaciju {0}." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:563 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1997 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2073 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "Red #{0} (Tabela Plaćanja): Iznos mora da je negativan" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:561 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1992 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2068 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "Red #{0} (Tabela Plaćanja): Iznos mora da je pozitivan" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:549 msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "Red #{0}: Unos ponovnog naručivanja već postoji za skladište {1} sa tipom ponovnog naručivanja {2}." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je netačna." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:303 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:307 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je obavezna." @@ -41788,40 +41990,40 @@ msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište i Odbijeno Skladište ne mogu biti isto msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište je obavezno za Prihvaćeni Artikal {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1287 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1290 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni Iznos ne može biti veći od Nepodmirenog Iznosa zahtjeva za plaćanje {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:477 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:489 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za rok plaćanja {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:292 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Iznos mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:417 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "Red #{0}: Imovina {1} se ne može prodati, već je {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:422 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodata" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:371 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:330 msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:288 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:298 msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije pronađena za Gotov Proizvod {1}" @@ -41833,7 +42035,7 @@ msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." msgstr "Red #{0}: Šaržni Broj(evi) {1} nije u povezanom Podugovaračkom Nalogu. Odaberi važeće Šaržne broj(eve)." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:868 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}" @@ -41849,31 +42051,35 @@ msgstr "Red #{0}: Ne može se poništiti ovaj Unos Proizvodnih Zaliha jer količ msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Red #{0}: Ne može se otkazati ovaj Unos Zaliha jer vraćena količina ne može biti veća od isporučene količine za artikal {1} u povezanom Podizvođačkom Nalogu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:78 +msgid "Row #{0}: Cannot create entry with different taxable AND withholding document links." +msgstr "Red #{0}: Ne može se kreirati unos s različitim vezama na PDV I Odbitak PDV-a dokument." + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3764 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3744 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 -msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." -msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog." +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3750 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is already ordered against this Sales Order." +msgstr "Red #{0}: Ne može se izbrisati artikal {1} koja je već u ovom Prodajnom Nalogu." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4058 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturisani iznos veći od iznosa za artikal {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1007 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1026 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "Red #{0}: Ne može se prenijeti više od potrebne količine {1} za artikal {2} naspram Radne Kartice {3}" @@ -41881,23 +42087,23 @@ msgstr "Red #{0}: Ne može se prenijeti više od potrebne količine {1} za artik msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Red #{0}: Podređen artikal ne bi trebao biti paket proizvoda. Ukloni artikal {1} i spremi" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:267 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može biti nacrt" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:270 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može se poništiti" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:252 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Red #{0}: Potrošena imovina {1} ne može biti isto što i Ciljna Imovina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:261 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može biti {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:275 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne pripada {2}" @@ -41905,7 +42111,11 @@ msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne pripada {2}" msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Centar Troškova {1} ne pripada {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:211 +msgid "Row #{0}: Could not find enough {1} entries to match. Remaining amount: {2}" +msgstr "Red #{0}: Nije pronađeno dovoljno {1} unosa za usklađivanje. Preostali iznos: {2}" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:88 msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "Red #{0}: Kumulativni prag ne može biti manji od praga pojedinačne transakcije" @@ -41919,11 +42129,11 @@ msgstr "Red #{0}: Klijent Dostavljeni Artikal {1} naspram Artikla Internog Podiz msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} cannot be added multiple times in the Subcontracting Inward process." msgstr "Red #{0}: Klijent Dostavljeni Artikal {1} ne može se dodati više puta u Podizvođačkom procesu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:337 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} cannot be added multiple times." msgstr "Red #{0}: Klijent Dostavljeni Artikal {1} ne može se dodati više puta." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:359 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:362 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} does not exist in the Required Items table linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "Red #{0}: Klijent Dostavljeni Artikal {1} ne postoji u tabeli Obaveznih Artikala povezanih s Interim Podizvođačkim Nalogom." @@ -41931,7 +42141,7 @@ msgstr "Red #{0}: Klijent Dostavljeni Artikal {1} ne postoji u tabeli Obaveznih msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" msgstr "Red #{0}: Artikal koji je obezbijedio Klijent {1} premašuje količinu dostupnu putem Podizvođačkog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:347 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:350 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} has insufficient quantity in the Subcontracting Inward Order. Available quantity is {2}." msgstr "Red #{0}: Klijent Dostavljeni Artikal {1} nema dovoljnu količinu u Internom Podizvođačkom Nalogu. Dostupna količina je {2}." @@ -41944,27 +42154,27 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal koju je obezbijedio Klijent {1} nije u Podizvođačkom msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Work Order {2}" msgstr "Red #{0}: Klijent Dostavljeni Artikal {1} nije u Radnom Nalogu {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 -msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" -msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:61 +msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row in group {1}" +msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju s drugim redom u grupi {1}" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:354 msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:677 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:333 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:318 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:328 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani Datum Isporuke ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:874 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:877 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun Troškova nije postavljen za artikal {1}. {2}" @@ -41972,22 +42182,22 @@ msgstr "Red #{0}: Račun Troškova nije postavljen za artikal {1}. {2}" msgid "Row #{0}: Expense account {1} is not valid for Purchase Invoice {2}. Only expense accounts from non-stock items are allowed." msgstr "Red #{0}: Račun troškova {1} nije važeći za Kupovnu Fakturu {2}. Dozvoljeni su samo računi troškova za artikle koji nisu na zalihama." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:400 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:359 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:301 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "Red #{0}: Količina gotovog proizvoda artikla ne može biti nula" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:382 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:271 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:341 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:281 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod artikla nije navedena zaservisni artikal {1}" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:389 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:278 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:288 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod Artikla {1} mora biti podizvođačkiartikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}" @@ -42000,19 +42210,23 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod referenca je obavezna za Otpadni Artikal {1}." msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" msgstr "Red #{0}: Za artikal koju je obezbijedio Klijent {1}, izvorno skladište mora biti {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:665 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:687 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako je račun kreditiran" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:697 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako račun bude zadužen" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:660 +msgid "Row #{0}: Frequency of Depreciation must be greater than zero" +msgstr "Red #{0}: Učestalost amortizacije mora biti veća od nule" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:50 msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "Red #{0}: Od datuma ne može biti prije Do datuma" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:759 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:778 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Red #{0}: Polja Od i Do su obavezna" @@ -42020,11 +42234,15 @@ msgstr "Red #{0}: Polja Od i Do su obavezna" msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1535 +msgid "Row #{0}: Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" +msgstr "Red #{0}: Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} u odnosu na {3} {4}" + #: erpnext/buying/utils.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira." @@ -42044,7 +42262,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} u skladištu {2}: Dostupno {3}, Potrebno {4}." msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Klijent Dostavljeni Artikal." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:757 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Serijalizirani/Šaržirani Artikal. Ne može imati Serijski Broj / Broj Šarže naspram sebe." @@ -42053,11 +42271,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Serijalizirani/Šaržirani Artikal. Ne može msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije u Podizvođačkom Nalogu {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:286 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:240 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" @@ -42069,31 +42287,31 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} se ne slaže. Promjena koda artikla nije dozvoljen msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." msgstr "Red #{0}: Artikla {1} se ne slaže. Promjena koda artikla nije dozvoljena." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:764 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:671 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:666 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupovine" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:668 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1711 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvoda u Radnom Nalogu {3}. Ažuriraj status rada putem Radne Kartice {4}." @@ -42102,11 +42320,11 @@ msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvod msgid "Row #{0}: Overconsumption of Customer Provided Item {1} against Work Order {2} is not allowed in the Subcontracting Inward process." msgstr "Red #{0}: Prekomjerna potrošnja Klijent Dostavljenog Artikla {1} u odnosu na Radni Nalog {2} nije dozvoljena u Internom Podizvođačkom procesu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1030 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1052 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "Red #{0}: Odaberi Kod Artikla u Artiklima Montaže" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "Red #{0}: Odaberi broj Spiska Materijala u Artiklima Montaže" @@ -42114,15 +42332,15 @@ msgstr "Red #{0}: Odaberi broj Spiska Materijala u Artiklima Montaže" msgid "Row #{0}: Please select the Finished Good Item against which this Customer Provided Item will be used." msgstr "Red #{0}: Odaberi Artikal Gotovog Proizvoda za koju će se koristiti ovaj Klijent Dostavljeni Artikal." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1049 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "Red #{0}: Odaberi Skladište Podmontaže" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:556 msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "Red #{0}: Postavite količinu za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:616 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:613 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla ili sttandard račun u postavkama poduzeća" @@ -42130,8 +42348,8 @@ msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla i msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Red #{0}: Količina povećana za {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:289 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" @@ -42139,15 +42357,15 @@ msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1419 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta je obavezna za artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1434 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1436 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1449 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" @@ -42155,8 +42373,8 @@ msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the quantity or remove the Item {1}" msgstr "Red #{0}: Količina ne može biti negativan broj. Postavi količinu ili ukloni artikal {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1453 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." @@ -42164,22 +42382,22 @@ msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" msgstr "Red #{0}: Količina artikla {1} ne može biti veća od {2} {3} u odnosu na Podizvođački Nalog {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1696 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina koju treba rezervisati za artikal {1} treba biti veća od 0." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:871 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:883 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:868 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:880 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" msgstr "Red #{0}: Cijena mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4})" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1233 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1254 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Kupovni Nalog, Kupovna Faktura ili Nalog Knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1240 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Prodajni Nalog, Prodajna Faktura, Nalog Knjiženja ili Opomena" @@ -42195,7 +42413,7 @@ msgstr "Red #{0}: Odbijeno Skladište je obavezno za odbijeni artikal {1}" msgid "Row #{0}: Repair cost {1} exceeds available amount {2} for Purchase Invoice {3} and Account {4}" msgstr "Red #{0}: Trošak popravke {1} premašuje raspoloživi iznos {2} za Kupovnu Fakturu {3} i račun {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:425 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "Red #{0}: Povrat Naspram za povrat imovine je obavezno" @@ -42221,7 +42439,7 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna Cijena za artikal {1} je niža od njegovog {2}.\n" "\t\t\t\t\tmožete onemogućiti validaciju prodajne cijene u {5} da biste zaobišli\n" "\t\t\t\t\tovu validaciju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:266 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "Red #{0}: ID Sekvence mora biti {1} ili {2} za Operaciju {3}." @@ -42241,23 +42459,23 @@ msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} je već odabran." msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." msgstr "Red #{0}: Serijski Broj(evi) {1} nisu u povezanom Podizvođačkom Nalogu. Odaberi važeći serijski broj(eve)." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:644 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Red #{0}: Datum završetka servisa ne može biti prije datuma knjiženja fakture" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:635 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "Red #{0}: Datum početka servisa ne može biti veći od datuma završetka servisa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:629 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Red #{0}: Datum početka i završetka servisa je potreban za odloženo knjigovodstvo" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:481 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:491 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Red #{0}: Postavi Dobavljača za artikal {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1037 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1059 msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "Red #{0}: Pošto je omogućeno 'Praćenje Polugotovih Artikala', Sastavnica {1} se ne može koristiti za artikle podsklopa" @@ -42265,19 +42483,19 @@ msgstr "Red #{0}: Pošto je omogućeno 'Praćenje Polugotovih Artikala', Sastavn msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "Red #{0}: Izvorno skladište mora biti isto kao i skladište klijenta {1} iz povezanog Podizvođačkog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." msgstr "Red #{0}: Izvorno skladište {1} za artikal {2} ne može biti skladište klijenta." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:323 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:326 msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "Red #{0}: Izvorno Skladište {1} za artikal {2} mora biti isto kao i Izvorno Skladište {3} u Radnom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1015 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "Red #{0}: Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za prijenos materijala" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1037 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "Red #{0}: Izvor, Ciljno Skladište i Dimenzije Zaliha ne mogu biti potpuno iste za Prijenos Materijala" @@ -42289,11 +42507,11 @@ msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka i Vrijeme Završetka je obavezno" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka mora biti prije Vremena Završetka" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:209 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:442 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:449 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}" @@ -42301,15 +42519,15 @@ msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}" msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha se ne može rezervisati za artikal {1} naspram onemogućene Šarže {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervirati za artikal bez zaliha {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1668 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}." @@ -42321,12 +42539,12 @@ msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}." msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} naspram Šarže {2} u Skladištu {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1682 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1244 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1270 msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" msgstr "Red #{0}: Količina zaliha {1} ({2}) za artikal {3} ne može biti veća od {4}" @@ -42338,7 +42556,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ciljano skladište mora biti isto kao i skladište klijenta {1 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije podređeno skladište grupnog skladišta {2}" @@ -42346,10 +42564,18 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije podređeno skladište grupnog skladišta { msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vrijeme je u sukobu sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:647 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:656 +msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations must be greater than zero" +msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija mora biti veći od nule" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:94 +msgid "Row #{0}: Withholding Amount {1} does not match calculated amount {2}." +msgstr "Red #{0}: Iznos Odbitka {1} ne odgovara izračunatom iznosu {2}." + #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" msgstr "Red #{0}: Radni Nalog postoji za punu ili djelomičnu količinu artiikla {1}" @@ -42358,7 +42584,7 @@ msgstr "Red #{0}: Radni Nalog postoji za punu ili djelomičnu količinu artiikla msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju zaliha za izmjenu količine ili stope vrednovanja. Usaglašavanje zaliha sa dimenzijama zaliha namijenjeno je isključivo za obavljanje početnih unosa." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:429 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." @@ -42366,7 +42592,7 @@ msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:320 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "Red #{0}: {1} nije važeće polje za čitanje. Pogledaj opis polja." @@ -42390,15 +42616,15 @@ msgstr "Red #{idx}: Ne može se odabrati Skladište Dobavljača dok isporučuje msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Red #{idx}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1043 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: Unesi lokaciju za imovinski artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:706 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka Prihvaćenoj + Odbijenoj količini za Artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:719 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativan za artikal {item_code}." @@ -42406,15 +42632,11 @@ msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativan za artikal {item_code} msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:687 -msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." -msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljen u Povratu Kupovine." - #: erpnext/controllers/buying_controller.py:302 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isti." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1169 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1162 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}." @@ -42422,7 +42644,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Red #{}: Valuta {} - {} ne odgovara valuti poduzeća." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Red #{}: Finansijski Registar ne smije biti prazan jer ih koristite više." @@ -42442,7 +42664,7 @@ msgstr "Red #{}: Kasa Faktura {} još nije podnešena" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Red #{}: Dodijeli zadatak članu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Red #{}: Koristi drugi Finansijski Registar." @@ -42471,15 +42693,15 @@ msgstr "Red #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1437 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada {}. Odaberi važeći {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:442 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Red br {0}: Skladište je obezno. Postavite standard skladište za {1} i {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:687 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:706 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" @@ -42487,11 +42709,7 @@ msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 -msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" -msgstr "Red {0}# Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} naspram {3} {4}" - -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1559 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2} {3}" @@ -42499,31 +42717,31 @@ msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Red {0}: Prihvaćena Količina i Odbijena Količina ne mogu biti nula u isto vrijeme." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:580 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:602 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:164 msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Red {0}: Tip Aktivnosti je obavezan." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:646 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Red {0}: Predujam naspram Klijenta mora biti kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:670 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Red {0}: Predujam naspram Dobavljača mora biti debit" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:705 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:737 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom iznosu fakture {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:729 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." @@ -42531,7 +42749,7 @@ msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. K msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za Artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:899 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula" @@ -42545,7 +42763,7 @@ msgstr "Red {0}: Potrošena Količina {1} {2} mora biti manja ili jednaka dostup msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada {2}" @@ -42553,7 +42771,7 @@ msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada {2}" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova je obaveyan za artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:767 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}" @@ -42561,11 +42779,11 @@ msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:740 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:859 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:874 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne mogu biti isto" @@ -42573,7 +42791,7 @@ msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne m msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "Red {0}: Skladište isporuke ne može biti isto kao skladište klijenta za artikal {1}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja" @@ -42581,61 +42799,65 @@ msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti pr msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavezna." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:990 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1329 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:605 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life cannot be negative" +msgstr "Red {0}: Očekivana vrijednost nakon vijeka trajanja ne može biti negativna" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:608 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana vrijednost nakon vijeka trajanja mora biti manja od neto kupovnog iznosa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer se nije kreirao Kupovni Račun naspram artikla {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:491 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije standard račun zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:516 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer je trošak knjižen naspram ovaog računa u Kupovnom Računu {2}" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:127 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:142 msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email" msgstr "Red {0}: Za Dobavljača {1}, adresa e-pošte je obavezna za slanje e-pošte" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:161 msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezano." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:259 -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:283 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:225 msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena {1} se preklapa sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1502 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1515 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Iz skladišta je obavezano za interne prijenose" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:274 msgid "Row {0}: From time must be less than to time" msgstr "Red {0}: Od vremena mora biti prije do vremena" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:154 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:167 msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Red {0}: Vrijednost sati mora biti veća od nule." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:787 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:138 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:128 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "Red {0}: Šablon PDV-a za Artikal ažuriran je prema valjanosti i primijenjenoj cijeni" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:624 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:639 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "Red {0}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha" @@ -42647,7 +42869,11 @@ msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti artikal na zalihama." msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti podizvođački artikal." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:187 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:183 +msgid "Row {0}: Item {1} must be linked to a {2}." +msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti povezana s {2}." + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:204 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Red {0}: Količina Artikla {1} ne može biti veća od raspoložive količine." @@ -42659,11 +42885,11 @@ msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Red {0}: Otpremnica je već kreirana za artikal {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:791 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:813 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Red {0}: Strana/ Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:569 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Plaćanja {1}" @@ -42671,11 +42897,11 @@ msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Pla msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Red {0}: Uslov Plaćanja je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:661 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Red {0}: Plaćanje naspram Prodajnog/Kupovnog Naloga uvijek treba navesti kao predujam" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:632 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:654 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Red {0}: Provjeri 'Predujam' naspram računa {1} ako je ovo predujam unos." @@ -42683,15 +42909,15 @@ msgstr "Red {0}: Provjeri 'Predujam' naspram računa {1} ako je ovo predujam uno msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "Red {0}: Navedi važeću referencu Artikla Dostavnice ili Pakiranog Artikla." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:212 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:229 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Odaberi Sastavnicu za artikal {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:200 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:217 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Odaberi Aktivnu Sastavnicu za artikal {1}." -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:206 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:223 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "Red {0}: Odaberi važeću Sastavnicu za artikal{1}." @@ -42719,7 +42945,7 @@ msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u Jedinici Zaliha ne može biti nula." @@ -42731,19 +42957,23 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:943 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3})" -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:884 +msgid "Row {0}: Sales Invoice {1} is already created for {2}" +msgstr "Red {0}: Prodajna Faktura {1} je već kreirana za {2}" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:57 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podizvođački Artikal je obavezan za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1493 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1506 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" @@ -42755,11 +42985,11 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "Red {0}: Cijeli iznos troška za račun {1} u {2} je već dodijeljen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada {2}" @@ -42767,20 +42997,20 @@ msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnosti, razlika između od i do datuma mora biti veća ili jednaka {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3361 msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." msgstr "Red {0}: Prenesena količina ne može biti veća od tražene količine." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:555 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:400 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1169 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1172 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "Red {0}: korisnik nije primijenio pravilo {1} na artikal {2}" @@ -42792,11 +43022,11 @@ msgstr "Red {0}: {1} račun je već primijenjen za Knjigovodstvenu Dimenziju {2} msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "Red {0}: {1} mora biti veći od 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:781 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:778 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun Stranke) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:827 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}" @@ -42804,11 +43034,11 @@ msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}" msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Red {0}: {2} Artikal {1} ne postoji u {2} {3}" -#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:561 msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite '{2}' u Jedinici {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1032 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1025 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Red {idx}: Serija Imenovanja Imovine je obavezna za automatsko kreiranje sredstava za artikal {item_code}." @@ -42834,15 +43064,15 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Redovi sa unosom istog računa će se spojiti u Registru" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2728 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:128 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:144 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos Plaćanja' kao Tip Reference. Ovo ne treba postavljati ručno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:280 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Redovi: {0} u {1} sekciji su nevažeći. Naziv reference treba da ukazuje na važeći Unos Plaćanja ili Nalog Knjiženja." @@ -42917,7 +43147,7 @@ msgstr "Standard Nivo Servisa Ispunjen na Status" msgid "SLA Paused On" msgstr "Standard Nivo Servisa Pauziran" -#: erpnext/public/js/utils.js:1151 +#: erpnext/public/js/utils.js:1160 msgid "SLA is on hold since {0}" msgstr "Standard Nivo Servisa je na Čekanju od {0}" @@ -42929,9 +43159,7 @@ msgstr "Standard Nivo Servisa će se primijeniti ako je {1} postavljen kao {2}{3 msgid "SLA will be applied on every {0}" msgstr "Standard Nivo Servisa će se primjenjivati na svaki {0}" -#. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "SMS Center" msgstr "SMS Centar" @@ -42965,7 +43193,7 @@ msgstr "BIC Broj" #. Item' #. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1051 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 msgid "Safety Stock" @@ -43009,11 +43237,11 @@ msgstr "Način Plate" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:288 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:158 #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:146 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:144 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:448 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:647 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/install.py:341 @@ -43022,15 +43250,12 @@ msgstr "Način Plate" msgid "Sales" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:647 msgid "Sales Account" msgstr "Prodajni Račun" -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Analytics" @@ -43096,8 +43321,6 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' -#. Label of a Link in the Receivables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' @@ -43117,7 +43340,6 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json @@ -43213,7 +43435,7 @@ msgstr "U Kasi je aktiviran način Prodajne Fakture. Umjesto toga kreiraj Prodaj msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Prodajna Faktura {0} je već podnešena" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Prodajna Faktura {0} mora se izbrisati prije otkazivanja ovog Prodajnog Naloga" @@ -43253,7 +43475,6 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Schedule Item' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item' @@ -43263,10 +43484,10 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:237 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 @@ -43285,7 +43506,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -43310,11 +43531,9 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" msgid "Sales Order" msgstr "Prodajni Nalog" -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -43356,7 +43575,7 @@ msgstr "Datum Prodajnog Naloga" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:336 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1272 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -43401,20 +43620,20 @@ msgstr "Trendovi Prodajnih Naloga" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Prodajni Nalog je obavezan za Artikal {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:342 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Prodajni Nalog {0} već postoji naspram Kupovnog Naloga {1}. Da dozvolite višestruke Prodajne Naloge, omogući {2} u {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1369 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1400 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Prodajni Nalog {0} nije podnešen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:451 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Prodajni Nalog {0} ne važi" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:507 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Prodajni Nalog {0} je {1}" @@ -43423,13 +43642,15 @@ msgstr "Prodajni Nalog {0} je {1}" #. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType #. 'Production Plan' #. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of a number card in the Selling Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Orders" msgstr "Prodajni Nalozi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:343 msgid "Sales Orders Required" msgstr "Prodajni Nalog je Obavezan" @@ -43467,7 +43688,7 @@ msgstr "Prodajni Nalozi za Dostavu" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:119 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1253 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1257 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:103 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -43565,7 +43786,7 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:125 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1250 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -43619,8 +43840,6 @@ msgstr "Ciljevi Prodavača" msgid "Sales Person-wise Transaction Summary" msgstr "Sažetak Transakcije Prodaje po Prodavaču" -#. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:47 msgid "Sales Pipeline" msgstr "Prodajni Cjevovod" @@ -43641,9 +43860,7 @@ msgid "Sales Price List" msgstr "Prodajni Cijenovnik" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Sales Register" msgstr "Registar Prodaje" @@ -43662,7 +43879,7 @@ msgstr "Prodajni Povrat" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:70 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:69 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Stage" msgstr "Faza Prodaje" @@ -43677,6 +43894,11 @@ msgstr "Sažetak Prodaje" msgid "Sales Tax Template" msgstr "Šablon Prodajnog PDV-a" +#. Label of the sales_tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Sales Tax Withholding Category" +msgstr "Kategorija PDV Odbitka" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType @@ -43701,7 +43923,7 @@ msgstr "Prodajni PDV i Naknade" #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace @@ -43711,7 +43933,7 @@ msgstr "Prodajni PDV i Naknade" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json @@ -43754,7 +43976,7 @@ msgstr "Prodajna Vrijednost" msgid "Sales and Returns" msgstr "Prodaja i Povrati" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:216 msgid "Sales orders are not available for production" msgstr "Prodajni Nalozi nisu dostupni za proizvodnju" @@ -43782,7 +44004,7 @@ msgstr "Isto poduzeće se upisuje više puta" msgid "Same Item" msgstr "Isti Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:596 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "Ista kombinacija artikla i skladišta je već unesena." @@ -43790,7 +44012,7 @@ msgstr "Ista kombinacija artikla i skladišta je već unesena." msgid "Same item cannot be entered multiple times." msgstr "Isti Artikal ne može se unijeti više puta." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:96 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 msgid "Same supplier has been entered multiple times" msgstr "Isti Dobavljač je upisan više puta" @@ -43801,6 +44023,11 @@ msgstr "Isti Dobavljač je upisan više puta" msgid "Sample Quantity" msgstr "Količina Uzorka" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:269 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 +msgid "Sample Retention Stock Entry" +msgstr "Unos Uzorka Zaliha" + #. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -43809,12 +44036,12 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3851 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -43909,7 +44136,7 @@ msgstr "Skenirana Količina" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:338 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43936,11 +44163,11 @@ msgstr "Planirano Vrijeme" msgid "Scheduled Time Logs" msgstr "Zapisi Planiranog Vremena" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:188 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now." msgstr "Raspoređivač je neaktivan. Sada nije moguće pokrenuti posao." -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:237 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:240 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "Raspoređivač je neaktivan. Sada nije moguće pokrenuti poslove." @@ -44072,7 +44299,7 @@ msgstr "Trošak Otpadnog Materijala (Valuta Poduzeća)" msgid "Scrap Warehouse" msgstr "Otpadno Skladište" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:382 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:384 msgid "Scrap date cannot be before purchase date" msgstr "Datum Rashodovanja ne može biti prije Datuma Kupovine" @@ -44107,7 +44334,7 @@ msgstr "Pretražuj po imenu klijenta, telefonu, e-pošti." msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "Pretražuj po broju fakture ili imenu klijenta" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:205 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "Pretražuj po kodu artikla, serijskom broju ili barkodu" @@ -44135,8 +44362,8 @@ msgstr "Sekundarna Uloga" msgid "Secretary" msgstr "Sekretar(ica)" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:194 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:112 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:90 msgid "Section Code" msgstr "Kod Sekcije" @@ -44174,23 +44401,23 @@ msgstr "Odaberi Knjigovodstvenu Dimenziju." msgid "Select Alternate Item" msgstr "Odaberi Alternativni Artikal" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:342 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "Odaberite Alternativni Artikal za Prodajni Nalog" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:708 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:715 msgid "Select Attribute Values" msgstr "Odaberite Vrijednosti Atributa" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1262 msgid "Select BOM" msgstr "Odaberi Sastavnicu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1239 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "Odaberi Sastavnicu i Količinu za Proizvodnju" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1395 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Odaberi Sastavnicu, Količinu Za Skladište" @@ -44216,7 +44443,7 @@ msgstr "Odaberi Marku..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "Odaberi Kolone i Filtere" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:136 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:152 msgid "Select Company" msgstr "Odaberi Poduzeće" @@ -44224,7 +44451,7 @@ msgstr "Odaberi Poduzeće" msgid "Select Company Address" msgstr "Odaberi Adresu Poduzeća" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:539 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju" @@ -44264,7 +44491,7 @@ msgstr "Odaberi Otpremnu Adresu " msgid "Select Employees" msgstr "Navedi Personal" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:198 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 msgid "Select Finished Good" msgstr "Odaberi Fotov Proizvod" @@ -44275,26 +44502,31 @@ msgstr "Odaberi Fotov Proizvod" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1588 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1596 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1624 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:493 msgid "Select Items" msgstr "Odaberi Artikle" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1474 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2860 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1283 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1291 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "Odaberi Artikle za Proizvodnju" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:500 +msgid "Select Items to Receive" +msgstr "Odaberi Artikle za Primanje" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87 msgid "Select Items up to Delivery Date" msgstr "Odaberi Artikle po Datumu Dostave" @@ -44305,16 +44537,16 @@ msgstr "Odaberi Artikle po Datumu Dostave" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "Odaberi Adresu Podizvođača" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1172 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "Odaberi Program Lojaliteta" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:397 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Odaberi Mogućeg Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1019 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "Odaberi Količinu" @@ -44389,7 +44621,7 @@ msgstr "Odaberi Standard Prioritet." msgid "Select a Payment Method." msgstr "Odaberi način plaćanja." -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:249 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:251 msgid "Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" @@ -44401,7 +44633,7 @@ msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom o msgid "Select a company" msgstr "Odaberi Poduzeće" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1041 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "Select an Item Group." msgstr "Odaberi Grupu Artikla." @@ -44413,15 +44645,15 @@ msgstr "Odaberi Račun za ispis u valuti računa" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "Odaberi fakturu za učitavanje sažetih podataka" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "Odaber artikal iz svakog skupa koja će se koristiti u Prodajnom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:721 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:728 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "Odaberi najmanje jednu vrijednost iz svakog od atributa." -#: erpnext/public/js/utils/party.js:356 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:357 msgid "Select company first" msgstr "Odaberi Poduzeće" @@ -44431,15 +44663,15 @@ msgstr "Odaberi Poduzeće" msgid "Select company name first." msgstr "Odaberite Naziv Poduzeća." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Odaberi Finansijski Registar za artikal {0} u redu {1}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:215 msgid "Select item group" msgstr "Odaberi Grupu Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:433 msgid "Select template item" msgstr "Odaberi Artikal Šablona" @@ -44452,11 +44684,11 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun za usaglašavanje." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo će se preuzeti u Spiskovima Materijala i Radnim Nalozima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1118 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:928 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:955 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Poduzeće i Valuta će se automatski preuzeti." @@ -44469,7 +44701,7 @@ msgstr "Odaberi Skladište" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Odaberite Klijenta ili Dobavljača." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:891 msgid "Select the date" msgstr "Odaberi datum" @@ -44477,11 +44709,11 @@ msgstr "Odaberi datum" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "Odaberi Datum i Vremensku Zonu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:974 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:488 msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Odaberite kod varijante artikla za šablon {0}" @@ -44505,7 +44737,7 @@ msgstr "Odaberi, kako bi mogao pretraživati klijenta pomoću ovih polja" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Odabrani Početni Unos Kase bi trebao biti otvoren." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2569 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "Odabrani Cijenovnik treba da ima označena polja za Kupovinu i Prodaju." @@ -44536,15 +44768,33 @@ msgstr "Odabrani dokument mora biti u podnešenom stanju" msgid "Self delivery" msgstr "Samostalna Dostava" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:602 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 msgid "Sell" msgstr "Prodaja" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:591 msgid "Sell Asset" msgstr "Prodaj Imovinu" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:596 +msgid "Sell Qty" +msgstr "Prodajna Količina" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 +msgid "Sell quantity cannot exceed the asset quantity" +msgstr "Prodajna Količina ne može premašiti količinu imovine" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1413 +msgid "Sell quantity cannot exceed the asset quantity. Asset {0} has only {1} item(s)." +msgstr "Prodajna Količina ne može premašiti količinu imovine. Imovina {0} ima samo {1} artikala." + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:608 +msgid "Sell quantity must be greater than zero" +msgstr "Prodajna Količina mora biti veća od nule" + #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping @@ -44585,10 +44835,10 @@ msgstr "Prodajna Cijena" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "Selling Settings" msgstr "Postavke Prodaje" @@ -44636,12 +44886,12 @@ msgstr "Pošalji e-poštu" msgid "Send Emails" msgstr "Pošalji e-poštu" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:48 msgid "Send Emails to Suppliers" msgstr "Pošalji e-poštu Dobavljačima" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:580 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:589 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Pošalji SMS" @@ -44771,13 +45021,14 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2834 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:422 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:157 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -44787,10 +45038,10 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:450 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44824,15 +45075,15 @@ msgstr "Broj Serijskog Broja" msgid "Serial No Ledger" msgstr "Serijski Broj Registar" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:260 msgid "Serial No Range" msgstr "Serijski Broj Raspon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2317 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2496 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisan Serijski Broj" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:426 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:462 msgid "Serial No Series Overlap" msgstr "Preklapa se Serijski broj Šarže" @@ -44879,7 +45130,7 @@ msgstr "Serijski Broj i odabirač Šarže ne mogu se koristiti kada je omogućen msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "Pratljivost Serijskog Broja i Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1072 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1106 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serijski Broj je Obavezan" @@ -44887,7 +45138,7 @@ msgstr "Serijski Broj je Obavezan" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "Serijski Broj je obavezan za artikal {0}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:591 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "Serijski Broj {0} već postoji" @@ -44908,11 +45159,11 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3233 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 msgid "Serial No {0} is already Delivered. You cannot use them again in Manufacture / Repack entry." msgstr "Serijski broj {0} je već isporučen. Ne možete ih ponovno koristiti u Proizvodnji / Ponovno pakiranje." @@ -44924,7 +45175,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} je već dodan" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "Serijski broj {0} je već dodijeljen {1}. Može se vratiti samo ako je od {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:428 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Serijski broj {0} nije u {1} {2}, i ne može se vratiti naspram {1} {2}" @@ -44940,7 +45191,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} je pod garancijom do {1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Serijski Broj {0} nije pronađen" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:879 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Serijski Broj: {0} izršena transakcija u drugoj Kasa Fakturi." @@ -44948,6 +45199,7 @@ msgstr "Serijski Broj: {0} izršena transakcija u drugoj Kasa Fakturi." #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:157 msgid "Serial Nos" msgstr "Serijski Broj" @@ -44961,15 +45213,15 @@ msgstr "Serijski Broj / Šaržni Broj" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:333 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:362 msgid "Serial Nos {0} are already Delivered. You cannot use them again in Manufacture / Repack entry." msgstr "Serijski brojevi {0} su već isporučeni. Ne možete ih ponovno koristiti u Proizvodnji / Ponovno pakiranje." @@ -45037,17 +45289,17 @@ msgstr "Serijski i Šarža" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2004 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2076 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je ažuriran" @@ -45055,7 +45307,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket je ažuriran" msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} se već koristi u {1} {2}." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:355 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije podnešen" @@ -45103,7 +45355,7 @@ msgstr "Serijska i Šaržna Rezervacija" msgid "Serial and Batch Summary" msgstr "Sažetak Serije i Šarže" -#: erpnext/stock/utils.py:423 +#: erpnext/stock/utils.py:395 msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "Serijski broj {0} unesen više puta" @@ -45169,7 +45421,7 @@ msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj pr #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:624 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:645 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -45225,7 +45477,7 @@ msgstr "Numeričke Serije" msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" msgstr "Numerička Serija za unos Amortizacije Imovine (Nalog Knjiženja)" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:140 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:142 msgid "Series is mandatory" msgstr "Numerička Serija je obavezna" @@ -45306,7 +45558,7 @@ msgid "Service Item {0} is disabled." msgstr "Servisn Artikal {0} je onemogućen." #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:67 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:175 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:183 msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "Servisni Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama." @@ -45326,7 +45578,6 @@ msgstr "Servisni Artikli" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Support Workspace #. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json @@ -45412,13 +45663,13 @@ msgstr "Datum početka Servisa" msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum završetka Servisa" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1678 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1675 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa" @@ -45442,6 +45693,7 @@ msgstr "Postavi Predujam i Dodijeli (FIFO)" #. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:297 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Set Basic Rate Manually" msgstr "Postavi osnovnu cijenu ručno" @@ -45456,8 +45708,8 @@ msgstr "Postavi Standard Dobavljača" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "Postavi Dostavno Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:479 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Postavi Količinu Gotovog Proizvoda" @@ -45476,6 +45728,12 @@ msgstr "Postavi Iz Skladišta" msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" msgstr "Postavi ukupan iznos kao standardni način plaćanja" +#. Label of the set_zero_rate_for_expired_batch (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Set Incoming Rate as Zero for Expired Batch" +msgstr "Postavi nabavnu cijenu kao nulu za Isteklu Šaržu" + #. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json @@ -45488,11 +45746,11 @@ msgstr "Postavi Proračun po grupama za ovaj Distrikt. Takođe možete uključit msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "Odredi obračunatu cijenu na temelju cijene Kupovne Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1184 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "Postavi Program Lojalnosti" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:305 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "Postavi Novi Datum Izdavanja" @@ -45508,7 +45766,7 @@ msgstr "Postavi Operativni Trošak / Otpadne Artikle iz podsklopova" msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity" msgstr "Postavi Operativni Trošak na osnovu količine Sastavnice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:113 msgid "Set Parent Row No in Items Table" msgstr "Postavite Broj Nadređenog Reda u Tabeli Artikala" @@ -45517,7 +45775,7 @@ msgstr "Postavite Broj Nadređenog Reda u Tabeli Artikala" msgid "Set Posting Date" msgstr "Postavi Datum Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1001 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "Postavi količinu gubitka artikla u procesu" @@ -45553,14 +45811,14 @@ msgstr "Postavi Imenovanje Serijskog i Šaržnog Paketa na osnovu Imenovanja Ser #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:545 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:568 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Set Source Warehouse" msgstr "Postavi Izvorno Skladište" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1594 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1602 msgid "Set Supplier" msgstr "Postavi Dobavljača" @@ -45571,7 +45829,7 @@ msgstr "Postavi Dobavljača" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:542 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:565 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -45603,8 +45861,8 @@ msgstr "Postavi kao Zatvoreno" msgid "Set as Completed" msgstr "Postavi kao Završeno" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:592 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:145 msgid "Set as Lost" msgstr "Postavi kao Izgubljeno" @@ -45626,11 +45884,11 @@ msgstr "Postavi kao Otvoreno" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "Postavljeno prema Šablonu PDV-a za Artikal" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:538 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:545 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "Postavi Standard Račun Zaliha za Stalno Upravljanje Zalihama" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:564 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:571 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "Postavi Standard Račun {0} za artikle za koje se nevode zalihe" @@ -45640,7 +45898,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun {0} za artikle za koje se nevode zalihe" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "Postavi ime polja iz kojeg želite da preuzmete podatke iz nadređenog obrasca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:991 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "Postavi količinu artikla gubitka u procesa:" @@ -45656,7 +45914,7 @@ msgstr "Postavi cijenu artikla podsklopa na osnovu Sastavnice" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Postavi ciljeve Grupno po Artiklu za ovog Prodavača." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1175 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Postavi Planirani Datum Početka (procijenjeni datum na koji želite da počne proizvodnja)" @@ -45670,15 +45928,15 @@ msgstr "Postavi Status Ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Podesi ovo ako je korisnik poduzeća iz Javne Uprave." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:894 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1227 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1224 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u {1}" @@ -45745,8 +46003,8 @@ msgstr "Postavljanje računa kao Računa Poduzeća je neophodno za Bankovno Usag msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje Poduzeća" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 msgid "Setting {0} is required" msgstr "Podešavanje {0} je neophodno" @@ -45758,9 +46016,11 @@ msgstr "Postavke Prodajnog Modula" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json msgid "Settled" msgstr "Usaglašeno" @@ -45772,33 +46032,33 @@ msgstr "Postavi svoju organizaciju" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder' #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21 #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Balance" msgstr "Stanje Dionica" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Ledger" msgstr "Registar Dionica" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Management" msgstr "Upravljanje Dionicama" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Transfer" msgstr "Prenos Dionica" @@ -45814,13 +46074,13 @@ msgid "Share Type" msgstr "Tip Dionica" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16 #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Shareholder" msgstr "Dioničar" @@ -45834,7 +46094,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Rok Trajanja u Danima" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:351 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Smjena" @@ -45941,7 +46201,7 @@ msgstr "Naziv Adrese Pošiljke" msgid "Shipping Address Template" msgstr "Šablon Adrese Pošiljke" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:575 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "Adresa Dostave ne pripada {0}" @@ -46265,7 +46525,7 @@ msgstr "Prikaži PDV kao Kolonu u Ispisu" msgid "Show Variant Attributes" msgstr "Prikaži Atribute Varijante" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:143 msgid "Show Variants" msgstr "Prikaži Varijante" @@ -46305,7 +46565,7 @@ msgstr "Prikaži samo Kasu" msgid "Show only the Immediate Upcoming Term" msgstr "Prikaži samo Neposredan Predstojeći Uslov" -#: erpnext/stock/utils.py:585 +#: erpnext/stock/utils.py:557 msgid "Show pending entries" msgstr "Prikaži unose na čekanju" @@ -46404,11 +46664,11 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primijenjena na polja za čitanje.
    Numeri msgid "Simultaneous" msgstr "Istovremeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Budući da postoji gubitak u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebali biste smanjiti količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u Tabeli Artikala." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:105 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:111 msgid "Since {0} are Serial No/Batch No items, you cannot enable 'Recreate Stock Ledgers' in Repost Item Valuation." msgstr "Budući da {0} predstavljaju artikle sa Serijskim brojem/šarža brojem, ne možete omogućiti 'Ponovno kreiranje Registra Zaliha' u ponovnom knjiženju procjene artikla." @@ -46423,13 +46683,7 @@ msgstr "Jedan" msgid "Single Tier Program" msgstr "Jednoslojni Program" -#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding -#. Rate' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgid "Single Transaction Threshold" -msgstr "Prag Jedne Transakcije" - -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:163 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:168 msgid "Single Variant" msgstr "Jedna Varijanta" @@ -46456,9 +46710,9 @@ msgstr "Preskočite prijenos materijala na Posao U Toku" msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" msgstr "Preskoči Prijenos Materijala u Posao U Toku Skladište" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:141 -msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it." -msgstr "Preskoče Kategoriju Poreza po Odbitku {0} jer u njoj nema pridruženog računa za {1}." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:559 +msgid "Skipped {0} DocType(s):
    {1}" +msgstr "Preskočeno {0} DocType(a):
    {1}" #. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json @@ -46507,7 +46761,7 @@ msgstr "Prodato od" msgid "Solvency Ratios" msgstr "Koeficijenti Solventnosti" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4310 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "Nedostaju neki obavezni podaci o poduzeću Nemate dozvolu da ih ažurirate. Kontaktiraj Odgovornog Sistema." @@ -46515,15 +46769,15 @@ msgstr "Nedostaju neki obavezni podaci o poduzeću Nemate dozvolu da ih ažurira msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Nešto nije u redu, pokušajte ponovo" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:755 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:754 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Nažalost, ovaj kod kupona više nije važeći" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:753 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "Nažalost, ovaj kod kupona je istekao" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:751 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "Nažalost, ovaj kod kupona nije počeo da važi" @@ -46545,7 +46799,7 @@ msgstr "Izvorni Dokument" msgid "Source Document Name" msgstr "Naziv Izvornog Dokumenta" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 msgid "Source Document No" msgstr "Broj Izvornog Dokumenta" @@ -46590,7 +46844,7 @@ msgstr "Tip Izvora" #. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:460 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json @@ -46600,10 +46854,10 @@ msgstr "Tip Izvora" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:541 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Izvorno Skladište" @@ -46619,11 +46873,11 @@ msgstr "Adresa Izvornog Skladišta" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Veza Adrese Izvornog Skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1163 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1164 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:285 msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order." msgstr "Izvorno skladište {0} mora biti isto kao i skladište klijenta {1} u Podizvođačkom Nalogu." @@ -46631,7 +46885,7 @@ msgstr "Izvorno skladište {0} mora biti isto kao i skladište klijenta {1} u Po msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za red {0}" @@ -46644,8 +46898,9 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju se razlikovati" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor Sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:800 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -46679,19 +46934,19 @@ msgstr "Navedi Devizni Kurs da pretvorite jednu valutu u drugu" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Navedi uslove za izračunavanje iznosa pošiljke" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:217 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:215 msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "Potrošnja za Račun {0} ({1}) između {2} i {3} je već premašila novi dodijeljeni budžet. Potrošeno: {4}, Budžet: {5}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:652 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Razdjeli" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:636 msgid "Split Asset" msgstr "Podjeljena Imovina" @@ -46714,15 +46969,15 @@ msgstr "Podjeli od" msgid "Split Issue" msgstr "Razdjeli Slučaj" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:642 msgid "Split Qty" msgstr "Podjeljena Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1366 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2440 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Podjela {0} {1} na {2} redove prema Uslovima Plaćanja" @@ -46799,7 +47054,7 @@ msgstr "Standard Ocenjeni Troškovi" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:484 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:280 msgid "Standard Selling" msgstr "Standard Prodaja" @@ -46855,10 +47110,6 @@ msgstr "Datum početka ne može biti prije tekućeg datuma" msgid "Start Date should be lower than End Date" msgstr "Datum početka bi trebao biti prije od datuma završetka" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 -msgid "Start Deletion" -msgstr "Pokreni Brisanje" - #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:215 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" @@ -46884,7 +47135,7 @@ msgstr "Pokreni Brojanje Vremena" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:343 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:419 msgid "Start Year" msgstr "Početna Godina" @@ -46953,7 +47204,7 @@ msgstr "Detalji Statusa" msgid "Status Illustration" msgstr "Prikaz Statusa" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:710 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "Status mora biti Poništen ili Dovršen" @@ -46961,7 +47212,7 @@ msgstr "Status mora biti Poništen ili Dovršen" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "Status mora biti jedan od {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:275 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "Status je postavljen na odbijeno jer postoji jedno ili više odbijenih očitavanja." @@ -46989,8 +47240,8 @@ msgstr "Zalihe" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:158 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1355 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1381 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1357 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1383 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Podešavanje Zaliha" @@ -47035,7 +47286,6 @@ msgstr "Dostupne Zalihe" #. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:90 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 @@ -47071,11 +47321,11 @@ msgstr "Zaključano Stanje Zaliha" msgid "Stock Closing Entry" msgstr "Unos Zaključanog Stanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:79 msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range" msgstr "Unos Zaključanih Zaliha {0} već postoji za odabrani vremenski raspon" -#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:100 msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it." msgstr "Unos Zaključanih Zaliha {0} je stavljen na čekanje za obradu, sistemu će trebati neko vrijeme da ga završi." @@ -47092,7 +47342,7 @@ msgstr "Zapisnik Zaključavanja Zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:911 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" @@ -47108,11 +47358,11 @@ msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47147,7 +47397,7 @@ msgstr "Artikal Unosa Zaliha" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Tip Unosa Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1437 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" @@ -47155,11 +47405,11 @@ msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1396 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1284 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1306 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "Unos Zaliha {0} nije podnešen" @@ -47187,7 +47437,6 @@ msgstr "Artikli Zaliha" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:67 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:37 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:100 @@ -47211,7 +47460,7 @@ msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "Unos Registra Zaliha" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:139 msgid "Stock Ledger ID" msgstr "ID Registra Zaliha" @@ -47232,7 +47481,7 @@ msgid "Stock Ledgers won’t be reposted." msgstr "Registre Zaliha se neće ponovo knjižiti." #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:568 msgid "Stock Levels" msgstr "Količina Zaliha" @@ -47347,7 +47596,7 @@ msgstr "Zaliha Primljena, ali nije Fakturisana" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:617 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reconciliation" @@ -47358,7 +47607,7 @@ msgstr "Popis Zaliha" msgid "Stock Reconciliation Item" msgstr "Artikal Popisa Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:617 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 msgid "Stock Reconciliations" msgstr "Popisi Zaliha" @@ -47380,9 +47629,9 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:905 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:912 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:902 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:909 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:94 @@ -47393,15 +47642,15 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:734 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:674 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1236 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1656 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1670 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1684 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1698 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1715 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1716 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:190 @@ -47414,18 +47663,18 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1824 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1825 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2233 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2065 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1777 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:445 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:453 msgid "Stock Reservation Entries created" msgstr "Unosi Rezervacije Zaliha su kreirani" @@ -47481,12 +47730,12 @@ msgstr "Rezervisana Količina Zaliha (u Jedinici Zaliha)" #. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in #. DocType 'Company' -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:94 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:675 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -47567,7 +47816,7 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:216 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:214 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -47594,7 +47843,7 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json @@ -47692,7 +47941,7 @@ msgstr "Provjera Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:126 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:160 msgid "Stock Value" msgstr "Vrijednost Zaliha" @@ -47715,23 +47964,23 @@ msgstr "Zalihe i Proizvodnja" msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1588 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1589 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:736 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram Kupovnog Računa {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1202 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram sljedećih Dostavnica: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1297 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati jer Faktura sadrži artikal direktne dostave. Onemogući 'Ažuriraj Zalihe' ili ukloni artikal direktne dostave." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1131 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}." @@ -47739,11 +47988,11 @@ msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}." msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zaliha nije dostupna za Artikal {0} u Skladištu {1}." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:859 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "Količina Zaliha nije dovoljna za Kod Artikla: {0} na skladištu {1}. Dostupna količina {2} {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:255 msgid "Stock transactions before {0} are frozen" msgstr "Transakcije Zaliha prije {0} su zamrznute" @@ -47759,7 +48008,7 @@ msgstr "Transakcije Zaliha koje su starije od navedenih dana ne mogu se mijenjat msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order." msgstr "Zalihe će biti rezervisane po podnošenju Kupovnog Računa kreirane naspram Materijalnog Naloga za Prodajni Nalog." -#: erpnext/stock/utils.py:576 +#: erpnext/stock/utils.py:548 msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later." msgstr "Zalihe/Računi ne mogu se zamrznuti jer je u toku obrada unosa unazad. Pkušaj ponovo kasnije." @@ -47774,14 +48023,14 @@ msgstr "Stone" msgid "Stop Reason" msgstr "Razlog Zastoja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1061 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni Radni Nalog se ne može otkazati, prvo ga prekini da biste otkazali" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:382 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:528 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 msgid "Stores" msgstr "Prodavnice" @@ -47839,7 +48088,7 @@ msgstr "Skladište Podsklopa" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:355 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47863,7 +48112,7 @@ msgstr "Podprocedura" msgid "Sub Total" msgstr "Podzbir" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:600 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:620 msgid "Sub assembly item references are missing. Please fetch the sub assemblies and raw materials again." msgstr "Nedostaju reference artikla podsklopa. Ponovo preuzmi podsklopove i sirovine." @@ -48065,8 +48314,8 @@ msgstr "Postavke Podizvođača" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1158 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -48086,6 +48335,7 @@ msgstr "Podizvođački Nalog (nacrt) će biti automatski kreiran nakon podnošen #. Name of a DocType #. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:549 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Order Item" @@ -48102,7 +48352,7 @@ msgstr "Servisni Artikal Podizvođačkog Naloga" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "Dostavljeni Artikal Podizvođačkog Naloga" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:916 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "Podizvođački Nalog {0} je kreiran." @@ -48139,7 +48389,7 @@ msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:530 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:643 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Receipt" @@ -48184,8 +48434,8 @@ msgstr "Postavke Podizvođača" msgid "Subdivision" msgstr "Pododjeljenje" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:912 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1047 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna" @@ -48209,7 +48459,7 @@ msgstr "Podnesi Naloge Knjiženja" msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Podnesi ovaj Radni Nalog za dalju obradu." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:281 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:296 msgid "Submit your Quotation" msgstr "Podnesi Ponudu" @@ -48221,14 +48471,14 @@ msgstr "Podnesi Ponudu" #. Invoice' #. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 @@ -48241,11 +48491,11 @@ msgstr "Pretplata" msgid "Subscription End Date" msgstr "Datum Završetka Pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:360 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 msgid "Subscription End Date is mandatory to follow calendar months" msgstr "Datum Završetka Pretplate je obavezan da prati kalendarske mjesece" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:353 msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" msgstr "Datum Završetka Pretplate mora biti poslije {0} prema planu pretplate" @@ -48254,8 +48504,8 @@ msgstr "Datum Završetka Pretplate mora biti poslije {0} prema planu pretplate" msgid "Subscription Invoice" msgstr "Faktura Pretplate" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Management" msgstr "Upravljanje Pretplatom" @@ -48266,9 +48516,9 @@ msgid "Subscription Period" msgstr "Period Pretplate" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Plan" msgstr "Plan Pretplate" @@ -48307,9 +48557,9 @@ msgid "Subscription Section" msgstr "Sekcija Pretplate" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Settings" msgstr "Postavke Pretplate" @@ -48318,7 +48568,7 @@ msgstr "Postavke Pretplate" msgid "Subscription Start Date" msgstr "Datum Početka Pretplate" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:735 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "Pretplata za buduće datume nemože se obraditi." @@ -48353,7 +48603,7 @@ msgstr "Uspješna Podešavanja" msgid "Successful" msgstr "Uspješno" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:578 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "Uspješno Usaglašeno" @@ -48361,7 +48611,7 @@ msgstr "Uspješno Usaglašeno" msgid "Successfully Set Supplier" msgstr "Uspješno Postavljen Dobavljač" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:375 msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." msgstr "Uspješno promijenjena Jedinica Zaliha, redefinirajte faktore konverzije za novu Jedinicu." @@ -48385,7 +48635,7 @@ msgstr "Uspješno uveženo {0} zapisa." msgid "Successfully linked to Customer" msgstr "Uspješno povezan s Klijentom" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:271 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:273 msgid "Successfully linked to Supplier" msgstr "Uspješno povezan s Dobavljačem" @@ -48414,11 +48664,11 @@ msgstr "Uspješno ažurirano {0} zapisa." msgid "Suggestions" msgstr "Prijedlozi" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:188 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:186 msgid "Summary for this month and pending activities" msgstr "Sažetak za ovaj mjesec i aktivnosti na čekanju" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:183 msgid "Summary for this week and pending activities" msgstr "Sažetak za ovu sedmicu i aktivnosti na čekanju" @@ -48457,7 +48707,6 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule' -#. Label of a Link in the Payables Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order' @@ -48503,14 +48752,13 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:29 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37 -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:197 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:256 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:188 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:266 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json @@ -48526,7 +48774,7 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:197 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:195 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json @@ -48535,10 +48783,10 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:253 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:182 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1652 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1660 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -48549,7 +48797,7 @@ msgstr "Dostavljena Količina" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:524 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" @@ -48617,6 +48865,7 @@ msgstr "Detalji Dobavljača" #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier @@ -48629,13 +48878,14 @@ msgstr "Detalji Dobavljača" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:108 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:91 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1257 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1261 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:180 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:499 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:105 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -48673,11 +48923,11 @@ msgstr "Faktura Dobavljača" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:238 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:145 msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljaća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1748 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1750 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" @@ -48688,11 +48938,11 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:139 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj Fakture Dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1775 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1777 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Broj Fakture Dobavljača postoji u Kupovnoj Fakturi {0}" @@ -48713,10 +48963,8 @@ msgstr "Vrijeme isporuke dobavljača (dana)" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Supplier Ledger Summary" msgstr "Registar Dobavljača" @@ -48732,10 +48980,10 @@ msgstr "Registar Dobavljača" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73 #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -48812,14 +49060,14 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:607 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:565 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:40 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:234 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:60 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:258 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:256 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -48829,7 +49077,7 @@ msgstr "Ponuda Dobavljača" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:163 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:154 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Quotation Comparison" @@ -48843,7 +49091,7 @@ msgstr "Poređenje Ponuda Dobavljača" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "Artikal Ponude Dobavljača" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:482 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "Ponuda Dobavljača {0} Kreirana" @@ -48851,7 +49099,7 @@ msgstr "Ponuda Dobavljača {0} Kreirana" msgid "Supplier Reference" msgstr "Referenca Dobavljača" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1676 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1684 msgid "Supplier Required" msgstr "Dobavljač je obavezan" @@ -48937,7 +49185,7 @@ msgstr "Skladište Dobavljača" msgid "Supplier delivers to Customer" msgstr "Dobavljač isporučuje Klijentu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1675 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1683 msgid "Supplier is required for all selected Items" msgstr "Dobavljač je obavezan za sve odabrane artikle" @@ -48976,8 +49224,8 @@ msgstr "Dobavljači" msgid "Supplies subject to the reverse charge provision" msgstr "Zalihe podliježu odredbi o povratnoj naplati" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:315 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:380 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:314 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:379 msgid "Supply" msgstr "Opskrba" @@ -49080,7 +49328,7 @@ msgstr "Sistem će izvršiti implicitnu konverziju koristeći fiksni kurs AED u msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "Sistem će preuyeti sve unose ako je granična vrijednost nula." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2220 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "Sistem neće provjeravati prekomjerno fakturisanje jer je iznos za Artikal {0} u {1} nula" @@ -49090,25 +49338,12 @@ msgstr "Sistem neće provjeravati prekomjerno fakturisanje jer je iznos za Artik msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount " msgstr "Sistem će obavijestiti da li da se poveća ili smanji količinu ili iznos " -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 -msgid "TCS Amount" -msgstr "Iznos PDV-a po odbitku (TCS)" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 -msgid "TCS Rate %" -msgstr "Stopa poreza po odbitku (TCS) %" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 -msgid "TDS Amount" -msgstr "Iznos poreza po odbitku (TDS)" - #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Pregled izračuna poreza po odbitku (TDS)." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1534 msgid "TDS Deducted" msgstr "Odbijen porez po odbitku (TDS)" @@ -49116,11 +49351,6 @@ msgstr "Odbijen porez po odbitku (TDS)" msgid "TDS Payable" msgstr "Dospjeli porez po odbitku (TDS)." -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 -msgid "TDS Rate %" -msgstr "Stopa poreza po odbitku (TDS) %" - #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" @@ -49145,23 +49375,23 @@ msgstr "Cilj ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Ciljana Imovina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Ciljana Imovina {0} ne može se otkazati" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Ciljana Imovina {0} nemože se podnijeti" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:219 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Ciljana Imovina {0} ne može biti {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Ciljna Imovina {0} ne pripada {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:208 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Ciljana Imovina {0} mora biti objedinjena imovina" @@ -49175,7 +49405,7 @@ msgstr "Ciljni Broj Šarže" msgid "Target Detail" msgstr "Datalj Cilja" -#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 msgid "Target Details" msgstr "Datalji Cilja" @@ -49230,7 +49460,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" msgid "Target Item Code" msgstr "Kod Artikla" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:190 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Artikal {0} mora biti Artikla Fiksne Imovine" @@ -49260,7 +49490,7 @@ msgstr "Po Cilju" msgid "Target Qty" msgstr "Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:195 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Količina mora biti pozitivan broj" @@ -49287,7 +49517,7 @@ msgstr "Serijski Broj" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:705 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Ciljano Skladište" @@ -49303,7 +49533,7 @@ msgstr "Adresa Skladišta" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Veza Adrese Skladišta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:240 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Greška pri Rezervaciji Skladišta" @@ -49311,20 +49541,21 @@ msgstr "Greška pri Rezervaciji Skladišta" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "Skladište za Gotov Proizvod mora biti isto kao i Skladište Gotovog Proizvoda {1} u Radnom Nalogu {2} povezanom s Internim Podizvođačkim Nalogom." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:865 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:880 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Skladište je postavljeno za neke artikle, ali klijent nije interni klijent." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "Skladište {0} mora biti isto kao i Skladište Dostave {1} u Internom Podizvođačkom Nalogu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:796 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Skladište je obavezno za red {0}" @@ -49416,7 +49647,8 @@ msgstr "PDV Račun" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Item Wise Tax Detail' #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:169 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:115 msgid "Tax Amount" msgstr "PDV Iznos" @@ -49487,7 +49719,7 @@ msgstr "PDV Raspodjela" #. Template' #. Name of a DocType #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' @@ -49506,7 +49738,7 @@ msgstr "PDV Raspodjela" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -49528,9 +49760,11 @@ msgstr "PDV Kategorija je promijenjena u \"Ukupno\" jer svi artikli nisu na zali msgid "Tax Expense" msgstr "Porezni Trošak" +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -49548,9 +49782,11 @@ msgstr "Porezni Broj" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:141 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:191 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:214 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:118 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Tax Id" @@ -49564,8 +49800,8 @@ msgstr "Porezni Broj: " msgid "Tax Id: {0}" msgstr "Porezni Broj: {0}" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Tax Masters" msgstr "PDV Postavke" @@ -49575,17 +49811,24 @@ msgstr "PDV Postavke" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Item Wise Tax Detail' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the tax_rate (Percent) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:175 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json msgid "Tax Rate" msgstr "PDV %" +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:151 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:103 +msgid "Tax Rate %" +msgstr "PDV %" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgid "Tax Rates" @@ -49601,9 +49844,9 @@ msgid "Tax Row" msgstr "PDV Red" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Tax Rule" msgstr "Pravila PDV-a" @@ -49621,7 +49864,7 @@ msgstr "PDV Postavke" msgid "Tax Template is mandatory." msgstr "PDV Šablon je obavezan." -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:294 msgid "Tax Total" msgstr "PDV Ukupno" @@ -49630,20 +49873,6 @@ msgstr "PDV Ukupno" msgid "Tax Type" msgstr "Tip PDV-a" -#. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType -#. 'Purchase Invoice' -#. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgid "Tax Withheld Vouchers" -msgstr "Verifikati PDV Odbitka" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:361 -msgid "Tax Withholding" -msgstr "PDV Odbitak" - #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json msgid "Tax Withholding Account" @@ -49654,47 +49883,90 @@ msgstr "Račun PDV Odbitka" #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' +#. Invoice Item' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase -#. Order' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower #. Deduction Certificate' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Tax Withholding Category" msgstr "Kategorija Odbitka PDV-a" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:152 -msgid "Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value." -msgstr "Kategorija Odbitka PDV {} naspram poduzeća {} za klijenta {} treba imati Kumulativnu Vrijednost Praga." - #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json msgid "Tax Withholding Details" msgstr "Detalji Odbitka PDV" -#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Purchase #. Invoice' -#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Order' -#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Receipt' +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgid "Tax Withholding Net Total" -msgstr "Neto Ukupno PDV Odbitka" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Tax Withholding Entries" +msgstr "Unosi Odbitka PDV-a" + +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Tax Withholding Entry" +msgstr "Unos Odbitka PDV-a" + +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_group/tax_withholding_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Tax Withholding Group" +msgstr "Grupa Odbitka PDV-a" #. Name of a DocType #. Label of the tax_withholding_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding @@ -49729,19 +50001,32 @@ msgstr "Tabela PDV detalja preuzeta iz postavke artikla kao niz i pohranjena u o #. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold" -msgstr "PDV će biti odbijen samo za iznos koji premašuje kumulativni prag" +msgid "Tax withheld only for amount exceeding cumulative threshold" +msgstr "PDV se odbija samo za iznos koji premašuje kumulativni prag" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Item Wise Tax #. Detail' -#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld -#. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1221 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1206 msgid "Taxable Amount" msgstr "Oporezivi Iznos" +#. Label of the taxable_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Taxable Date" +msgstr "PDV Datum" + +#. Label of the taxable_name (Dynamic Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Taxable Document Name" +msgstr "Naziv PDV Dokumenta" + +#. Label of the taxable_doctype (Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Taxable Document Type" +msgstr "Tip PDV Dokumenta" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order' @@ -49878,7 +50163,7 @@ msgstr "Odbijeni PDV i Naknade" msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" msgstr "Odbijeni PDV i Naknade (Valuta Poduzeća)" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:388 msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" msgstr "PDV red #{0}: {1} ne može biti manji od {2}" @@ -49925,7 +50210,7 @@ msgstr "Tip Telefonskog Poziva" msgid "Television" msgstr "Televizija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:412 msgid "Template Item" msgstr "Artikal Šablon" @@ -50045,7 +50330,7 @@ msgstr "Šablon Uslova" #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request #. for Quotation' @@ -50066,7 +50351,7 @@ msgstr "Šablon Uslova" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50147,7 +50432,7 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:131 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1245 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:97 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -50156,7 +50441,7 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:208 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json @@ -50223,11 +50508,6 @@ msgstr "Odstupanje od Cilja Distrikta na osnovu Grupe Artikla" msgid "Territory Targets" msgstr "Distrikt Ciljevi" -#. Label of a chart in the CRM Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -msgid "Territory Wise Sales" -msgstr "Prodaja po Distriktu" - #. Name of a report #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json msgid "Territory-wise Sales" @@ -50248,7 +50528,7 @@ msgstr "Tekst prikazan u finansijskom izvještaju (npr. 'Ukupni Prihod', 'Gotovi msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "\"Od Paketa Broj.\" polje ne smije biti prazno niti njegova vrijednost manja od 1." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:398 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućili pristup, omogući ga u Postavkama Portala." @@ -50257,7 +50537,7 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1506 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1518 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Da biste to riješili, idite na Postavke Šarže i kliknite na Ponovno izračunaj količinu Šarže. Ako problem i dalje postoji, kreiraj unutrašnji unos." @@ -50265,7 +50545,7 @@ msgstr "Šarža {0} ima negativnu količinu {1}. Da biste to riješili, idite na msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" msgstr "Kampanja '{0}' već postoji za {1} '{2}'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:74 +#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:71 msgid "The Company {0} of Sales Forecast {1} does not match with the Company {2} of Master Production Schedule {3}." msgstr "Poduzeće {0} iz Prognoze Prodaje {1} se ne poklapa sa poduzećem {2} iz Glavnog Plana Proizvodnje {3}." @@ -50273,15 +50553,15 @@ msgstr "Poduzeće {0} iz Prognoze Prodaje {1} se ne poklapa sa poduzećem {2} iz msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "Dolument Tip {0} mora imati Status polje za konfiguraciju Ugovora Standard Nivo Servisa" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:335 msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." msgstr "Isključena naknada je veća od pologa od kojeg se odbija." -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:177 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "Knjigovodstveni Unosi i zaključna stanja će se obraditi u pozadini, to može potrajati nekoliko minuta." -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:451 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:450 msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes." msgstr "Knjigovodstveni Unosi će biti otkazani u pozadini, može potrajati nekoliko minuta." @@ -50289,7 +50569,7 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi će biti otkazani u pozadini, može potrajati neko msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Program Lojalnosti ne važi za odabrano poduzeće" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:978 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Zahtjev Plaćanja {0} je već plaćen, ne može se obraditi plaćanje dvaput" @@ -50301,7 +50581,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2608 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -50313,11 +50593,11 @@ msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2314 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2493 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1742 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakcije' bi trebao biti 'Vani' umjesto 'Unutra' u Serijskom i Šaržnom Paketu {0}" @@ -50325,29 +50605,25 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao Retroaktivno Preuzimanje. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznate su kao Retroaktivno Preuzimanje.

    Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 -msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" -msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" - #. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period #. Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Računa pod Obavezama ili Kapitalom, u kojoj će se knjižiti Rezultat" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Dodijeljeni iznos je veći od nepodmirenog iznosa Zahtjeva Plaćanja {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:175 msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." msgstr "Iznos {0} postavljen u ovom zahtjevu plaćanja razlikuje se od izračunatog iznosa svih planova plaćanja: {1}. Uvjerite se da je ovo ispravno prije podnošenja dokumenta." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1258 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1271 msgid "The batch {0} is already reserved in {1} {2}. So, cannot proceed with the {3} {4}, which is created against the {5} {6}." msgstr "Šarža {0} je već rezervisana u {1} {2}. Dakle, ne može se nastaviti sa {3} {4}, koja je kreirana za {5} {6}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1218 msgid "The completed quantity {0} of an operation {1} cannot be greater than the completed quantity {2} of a previous operation {3}." msgstr "Završena količina {0} operacije {1} ne može biti veća od završene količine {2} prethodne operacije {3}." @@ -50359,11 +50635,11 @@ msgstr "Valuta Fakture {} ({}) se razlikuje od valute ove Opomene ({})." msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "Trenutni Unos Otvaranje Kase je zastario. Zatvori ga i kreiraj novi." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1123 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Sistem će preuzeti standard Sastavnicu za Artikal. Također možete promijeniti Sastavnicu." -#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:67 msgid "The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment" msgstr "Razlika između odvremena i do vremena mora biti višestruki broj Termina" @@ -50404,7 +50680,7 @@ msgstr "Sljedeći artikl, koji imaju Pravila Odlaganju, nisu mogli biti prihvać msgid "The following Purchase Invoices are not submitted:" msgstr "Sljedeće Kupovne Fakture nisu podnešene:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:344 msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Sljedeća imovina nije uspjela automatski knjižiti unose amortizacije: {0}" @@ -50412,15 +50688,15 @@ msgstr "Sljedeća imovina nije uspjela automatski knjižiti unose amortizacije: msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "Sljedeće šarže su istekle, obnovi zalihe:
    {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:426 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:423 msgid "The following cancelled repost entries exist for {0}:

    {1}

    Kindly delete these entries before continuing." msgstr "Sljedeći otkazani unosi ponovnog objavljivanja postoje za {0}:

    {1}

    Molimo vas da izbrišete ove unose prije nego što nastavite." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:842 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:878 msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." msgstr "Sljedeći izbrisani atributi postoje u varijantama, ali ne i u šablonu. Možete ili izbrisati Varijante ili zadržati Atribut(e) u šablonu." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:176 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:175 msgid "The following employees are currently still reporting to {0}:" msgstr "Sljedeći personal još uvijek podnose izvještaj {0}:" @@ -50445,15 +50721,15 @@ msgstr "Bruto težina paketa. Obično neto težina + težina materijala za pakov msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Praznik {0} nije između Od Datuma i Do Datuma" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1229 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Artikal {item} nije označen kao {type_of} artikal. Možete ga omogućiti kao {type_of} Artikal u Postavkama Artikla." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:655 msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Artikli {0} i {1} se nalaze u sljedećem {2} :" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1229 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1222 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Artikli {items} nisu označeni kao {type_of} artikli. Možete ih omogućiti kao {type_of} artikle u Postavkama Artikala." @@ -50499,11 +50775,15 @@ msgstr "Operacija {0} ne može biti podoperacija" msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "Originalnu fakturu treba objediniti prije ili zajedno sa povratnom fakturom." +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:202 +msgid "The outstanding amount {0} in {1} is lesser than {2}. Updating the outstanding to this invoice." +msgstr "Nepodmireni iznos {0} u {1} je manji od {2}. Ažurira se nepodmireni iznosa na ovoj fakturi." + #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" msgstr "Nadređeni Rađun {0} ne postoji u otpremljenom šablonu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:161 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:164 msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request" msgstr "Račun pristupa plaćanja u planu {0} razlikuje se od računa pristupa plaćanja u ovom Zahtjevu Plaćanja" @@ -50531,7 +50811,7 @@ msgstr "Procenat kojim vam je dozvoljeno da primite ili dostavite više naspram msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." msgstr "Procenat kojim vam je dozvoljeno prenijeti više naspram naručene količine. Na primjer, ako ste naručili 100 jedinica, a vaš dodatak iznosi 10%, onda vam je dozvoljen prijenos 110 jedinica." -#: erpnext/public/js/utils.js:863 +#: erpnext/public/js/utils.js:872 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene kada ažurirate artikle. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" @@ -50543,7 +50823,7 @@ msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene. Jeste li sigurni da želite nastav msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "Kontna Klasa {0} mora biti grupa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:87 msgid "The selected BOMs are not for the same item" msgstr "Odabrane Sastavnice nisu za istu artikal" @@ -50555,16 +50835,20 @@ msgstr "Odabrani Račun Kusura {} ne pripada {}." msgid "The selected item cannot have Batch" msgstr "Odabrani artikal ne može imati Šaržu" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:617 +msgid "The sell quantity is less than the total asset quantity. The remaining quantity will be split into a new asset. This action cannot be undone.

    Do you want to continue?" +msgstr "Prodajna Količina je manja od ukupne količine imovine. Preostala količina će biti podijeljena u novu imovinu. Ova radnja se ne može poništiti.

    Želite li nastaviti?" + #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Prodavač i Kupac ne mogu biti isti" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:174 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije povezan sa {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:432 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada artiklu {1}" @@ -50580,11 +50864,11 @@ msgstr "Dionice već postoje" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "Dionice ne postoje sa {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:810 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:801 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "Zaliha za artikal {0} u {1} skladištu je bila negativna na {2}. Trebali biste kreirati pozitivan unos {3} prije datuma {4} i vremena {5} da biste knjižili ispravnu Stopu Vrednovanja. Za više detalja, molimo pročitaj dokumentaciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:728 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

    {1}" msgstr "Zalihe su rezervirane za sljedeće artikle i skladišta, poništite ih za {0} Usglašavanje Zaliha:

    {1}" @@ -50598,16 +50882,11 @@ msgstr "Sinhronizacija je počela u pozadini, provjerite listu {0} za nove zapis msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "Sistem će kreirati Prodajnu Fakturu ili Kasa Fkturu iz Kase na osnovu ove postavke. Za transakcije velikog obima preporučuje se korištenje Kasa Fakture." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:179 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:186 -msgid "The task has been enqueued as a background job." -msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao." - -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1023 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem u obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usaglašavanja zaliha i vratiti se u stanje nacrta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1019 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1034 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem sa obradom u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usklađivanju zaliha i vratiti se na fazu Poslano" @@ -50619,7 +50898,7 @@ msgstr "Ukupna količina izdavanja / prijenosa {0} u Materijalnom Nalogu {1} ne msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Ukupna količina Izdavanja / Prijenosa {0} u Materijalnom Nalogu {1} ne može biti veća od dozvoljene tražene količine {2} za artikal {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "Otpremljena datoteka nije u važećem MT940 formatu." @@ -50651,27 +50930,27 @@ msgstr "Vrijednost {0} se razlikuje između artikala {1} i {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećem artiklu {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1154 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1151 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Skladište u kojem skladištite gotove artikle prije nego što budu poslani." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1144 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Skladište u kojem je skladište sirovine. Svaki potrebni artikal može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište se takođe može odabrati kao izvorno skladište. Po podnošenju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnu upotrebu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1156 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proizvodnju. Grupno skladište se takođe može odabrati kao Skladište u Toku." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:791 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3301 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži Artikle s Jediničnom Cijenom." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:423 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:459 msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "Prefiks {0} '{1}' već postoji. Molimo vas da promijenite serijski broj šarže, u suprotnom će biti grešku o dupliranom unosu." @@ -50683,7 +50962,7 @@ msgstr "{0} {1} je uspješno kreiran" msgid "The {0} {1} does not match with the {0} {2} in the {3} {4}" msgstr "{0} {1} se ne poklapa s {0} {2} u {3} {4}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:894 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje troška vrednovanja za gotov proizvod {2}." @@ -50691,7 +50970,7 @@ msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje troška vrednovanja za gotov proizv msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "Zatim se cijenovna pravila filtriraju na osnovu klijenta, grupe klijenta, distrikta, dobavljača, tipa dobavljača, kampanje, prodajnog partnera itd." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:723 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoji aktivno održavanje ili popravke imovine naspram imovine. Morate ih ispuniti sve prije nego što otkažete imovinu." @@ -50715,9 +50994,9 @@ msgstr "Ne postoje aktivne Fiskalne Godine za koje se mogu generirati Demo Podac msgid "There are no slots available on this date" msgstr "Za ovaj datum nema slobodnih termina" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1065 -msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
    Item Valuation, FIFO and Moving Average." -msgstr "Postoje dvije opcije za održavanje vrijednosti artikal. FIFO (prvi ušao - prvi izašao) i Pokretni Prosijek. Da biste detaljno razumjeli ovu temu, posjetite Vrednovanje Artikla, FIFO i Pokretni Prosijek." +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1072 +msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." +msgstr "Postoje dvije opcije za održavanje vrijednosti artikal. FIFO (prvi ušao - prvi izašao) i Pokretni Prosijek. Da biste detaljno razumjeli ovu temu, posjetite Vrednovanje Artikla, FIFO i Pokretni Prosijek." #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 msgid "There aren't any item variants for the selected item" @@ -50727,7 +51006,7 @@ msgstr "Ne postoje varijante artikla za odabrani artikal" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "Može postojati višestruki faktor sakupljanja na osnovu ukupne potrošnje. Ali faktor konverzije za otkup će uvijek biti isti za sve nivoe." -#: erpnext/accounts/party.py:588 +#: erpnext/accounts/party.py:585 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "Može postojati samo jedan račun po poduzeću u {0} {1}" @@ -50743,11 +51022,11 @@ msgstr "Već postoji važeći certifikat o nižem odbitku {0} za dobavljača {1} msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "Već postoji aktivna Podizvođačka Sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:440 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena Šarža naspram {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "U ovom Unosu Zaliha mora biti najmanje jedan gotov proizvod" @@ -50763,12 +51042,12 @@ msgstr "Došlo je do greške pri sinhronizaciji transakcija." msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." msgstr "Došlo je do greške prilikom ažuriranja Bankovnog Računa {} prilikom povezivanja s Plaid." -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:112 #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" msgstr "Došlo je do problema pri povezivanju s Plaidovim serverom za autentifikaciju. Provjerite konzolu pretraživača za više informacija" -#: erpnext/accounts/utils.py:1099 +#: erpnext/accounts/utils.py:1137 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "Problem s poništavanjem veze unosa plaćanja {0}." @@ -50778,27 +51057,27 @@ msgstr "Problem s poništavanjem veze unosa plaćanja {0}." msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency" msgstr "Račun ima stanje '0' u Osnovnoj Valuti ili u Valuti Računa" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:131 -msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" -msgstr "Ovaj Artikal je Šablon i ne može se koristiti u transakcijama. Atributi Artikla će se kopirati u varijante osim ako nije postavljeno 'Ne Kopiraj'" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:136 +msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions.
    All fields present in the 'Copy Fields to Variant' table in Item Variant Settings will be copied to its variant items." +msgstr "Ovaj Artikal je šablon i ne može se koristiti u transakcijama.
    Sva polja prisutna u tabeli 'Kopiraj polja u varijantu' u Postavkama Varijante Artikla bit će kopirana u njene varijante." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:195 msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)." msgstr "Artikal je Varijanta {0} (Šablon)." -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 msgid "This Month's Summary" msgstr "Sažetak ovog Mjeseca" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:925 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "Ovaj Kupovni Nalog je u potpunosti podugovoren." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2052 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "Ovaj Prodajnii Nalog je u potpunosti podugovoren." -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 msgid "This Week's Summary" msgstr "Sažetak ove Sedmice" @@ -50810,7 +51089,7 @@ msgstr "Ova radnja će zaustaviti buduće naplate. Jeste li sigurni da želite o msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ova radnja će prekinuti vezu ovog računa sa bilo kojom eksternom uslugom koja integriše Sistem sa vašim bankovnim računima. Ne može se poništiti. Jeste li sigurni?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:427 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao neamortizujuća. Onemogući obračun amortizacije ili odaberi drugu kategoriju." @@ -50818,7 +51097,7 @@ msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao neamortizujuća. Onemogući obra msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ovo pokriva sve bodovne kartice vezane za ovu postavku" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument je preko ograničenja za {0} {1} za artikal {4}. Da li pravite još jedan {3} naspram istog {2}?" @@ -50836,7 +51115,7 @@ msgstr "Ovaj filter će se primijeniti na Nalog Knjiženja." msgid "This invoice has already been paid." msgstr "Ova faktura je već plaćena." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:269 msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}" msgstr "Ovo je Šablon Sastavnica i koristit će se za izradu Radnog Naloga za {0} artikal {1}" @@ -50861,7 +51140,7 @@ msgstr "Ovo je lokacija gdje su sirovine dostupne." msgid "This is a location where scraped materials are stored." msgstr "Ovo je lokacija na kojoj se čuvaju otpadni materijali." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:305 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:315 msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email." msgstr "Ovo je pregled e-pošte koju treba poslati. PDF dokument će automatski biti priložen uz e-poštu." @@ -50909,15 +51188,15 @@ msgstr "Ovo se zasniva na transakcijama naspram ovog Prodavača. Pogledaj vremen msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:540 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1137 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1060 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovog proizvoda. Ako je artikal dodatna usluga kao što je 'povrat' koja će se koristiti u Sastavnici, ne označite ovo." @@ -50925,15 +51204,25 @@ msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovo msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Ovaj filter artikala je već primijenjen za {0}" +#. Header text in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "This module is scheduled for deprecation and will be completely removed in version 17, please use Frappe CRM instead." +msgstr "Ovaj modul je planiran za zastarjelost i bit će potpuno uklonjen u verziji 17, umjesto toga koristite Frappe CRM ." + +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "This module is scheduled for deprecation and will be completely removed in version 17, please use Frappe Helpdesk instead." +msgstr "Ovaj modul je planiran za zastarjelost i bit će potpuno uklonjen u verziji 17, umjesto toga koristite Frappe Helpdesk ." + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ova opcija se može označiti za uređivanje polja 'Datum Knjiženja' i 'Vrijeme Knjiženja'." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:201 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:212 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} prilagođena kroz Podešavanje Vrijednosti Imovine {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} potrošena kroz kapitalizaciju imovine {1}." @@ -50941,39 +51230,39 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} potrošena kroz kapitalizac msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena putem Popravka Imovine {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1425 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1501 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} vraćena u prvobitno stanje zbog otkazivanja Prodajne Fakture {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:603 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon otkazivanja kapitalizacije imovine {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:456 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:458 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} vraćena." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem Prodajne Fakture {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:417 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} rashodovana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1501 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je vrijednost imovine {0} bila {1} kroz vrijednost Prodajne Fakture {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:219 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} iVrijednost Amortizacije Imovine {1} otkazan." -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:207 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:206 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kad su Smjene Imovine {0} prilagođene kroz Dodjelu Smjene Imovine {1}." @@ -51009,10 +51298,16 @@ msgstr "Ovo će biti dodato kodu artikla varijante. Na primjer, ako je vaša skr msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "Ovo će ograničiti pristup korisnika drugim zapisima zaposlenih" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:866 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:881 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "Ovaj {} će se tretirati kao prijenos materijala." +#. Option for the 'Under Withheld Reason' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Threshold Exemption" +msgstr "Izuzeće Praga" + #. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional #. Scheme Price Discount' #. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional @@ -51114,7 +51409,7 @@ msgstr "Vrijeme u minutama" msgid "Time in mins." msgstr "Vrijeme u minutama." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:751 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:770 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "Zapisnici Vremena su obavezni za {0} {1}" @@ -51137,8 +51432,7 @@ msgstr "Brojač Vremena je premašio date sate." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1065 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -51166,14 +51460,14 @@ msgstr "Detalji Radnog Lista" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "Radni List za Zadatke" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:868 -msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" -msgstr "Radni List {0} je već završen ili otkazan" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:893 +msgid "Timesheet {0} cannot be invoiced in its current state" +msgstr "Radni List {0} ne može biti fakturisan u trenutnom stanju" #. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects #. Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:559 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:572 #: erpnext/templates/pages/projects.html:60 msgid "Timesheets" msgstr "Radni List" @@ -51213,7 +51507,7 @@ msgstr "Za Fakturisati" msgid "To Currency" msgstr "Za Valutu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:622 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:121 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "Do datuma ne može biti prije Od datuma" @@ -51228,7 +51522,7 @@ msgstr "Do datuma ne može biti prije Od datuma." msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Do datuma ne može biti ranije od Od datuma" -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:30 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:29 msgid "To Date is mandatory" msgstr "Do datuma je obavezno" @@ -51246,6 +51540,10 @@ msgstr "Do datuma treba da bude unutar Fiskalne Godine. Uz pretpostavku Do Datum msgid "To Datetime" msgstr "Do Datuma i Vremena" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:118 +msgid "To Delete list generated with {0} DocTypes" +msgstr "Za brisanje liste generirane sa {0} DocTypes" + #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' @@ -51428,7 +51726,7 @@ msgstr "U Skladište" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "Za Skladište (Opcija)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:942 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:969 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." @@ -51436,11 +51734,11 @@ msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Da dozvolite prekomjerno fakturisanje, ažuriraj \"Dozvola prekomjernog Fakturisanja\" u Postavkama Knjigovodstva ili Artikla." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:448 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Da biste dozvolili prekomjerno primanje/isporuku, ažuriraj \"Dozvoli prekomjerni Prijema/Dostavu\" u Postavkama Zaliha ili Artikla." @@ -51456,15 +51754,15 @@ msgstr "Za primjenu uvjeta na nadređeno polje koristite parent.field_name i za msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "Dostava Klijentu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:557 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Da otkažete {}, morate otkazati Unos Zatvaranja Kase {}." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:573 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:570 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "Da otkažete ovu Prodajnu Fakturu, morate otkazati unos za zatvaranje Kase {}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:118 msgid "To create a Payment Request reference document is required" msgstr "Za kreiranje Zahtjeva Plaćanja obavezan je referentni dokument" @@ -51482,12 +51780,12 @@ msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj. msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2230 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3234 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:677 msgid "To merge, following properties must be same for both items" msgstr "Za spajanje, sljedeća svojstva moraju biti ista za obje stavke" @@ -51503,20 +51801,20 @@ msgstr "Da poništite ovo, omogući '{0}' u kompaniji {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Da i dalje nastavite s uređivanjem ove vrijednosti atributa, omogući {0} u Postavkama Varijante Artikla." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Naloga, postavi {0} kao {1} u {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u {2}" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:234 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:233 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Da biste koristili drugi Finansijski Registar, poništi 'Uključi Standard Imovinu Finansijskog Registra'" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:709 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:310 @@ -51560,13 +51858,13 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:641 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:717 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:675 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:61 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:148 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:84 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51629,7 +51927,7 @@ msgstr "Ukupno Postignuto" msgid "Total Active Items" msgstr "Ukupno Aktivnih Artikala" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 msgid "Total Actual" msgstr "Ukupno Stvarno" @@ -51678,8 +51976,8 @@ msgstr "Ukupno Dodjeljeno" #. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:255 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:157 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:109 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51764,7 +52062,7 @@ msgstr "Ukupni Fakturisani Iznos" msgid "Total Billing Hours" msgstr "Ukupno Fakturisanih Sati" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 msgid "Total Budget" msgstr "Ukupan Proračun" @@ -51787,7 +52085,7 @@ msgstr "Ukupna Provizija" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:787 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "Ukupno Završeno Količinski" @@ -51835,7 +52133,7 @@ msgstr "Ukupan Iznos Obračuna Troškova (preko Radnog Lista)" msgid "Total Credit" msgstr "Ukupan Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:336 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knjiženja" @@ -51844,7 +52142,7 @@ msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knji msgid "Total Debit" msgstr "Ukupan Debit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Ukupan Debit mora biti jednak Ukupnom Kreditu. Razlika je {0}" @@ -51873,7 +52171,7 @@ msgstr "Ukupni Troškovi" msgid "Total Expense This Year" msgstr "Ukupni Troškovi ove Godine" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:576 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:574 msgid "Total Expenses booked through" msgstr "Ukupni troškovi knjiženi putem" @@ -51915,16 +52213,6 @@ msgstr "Ukupan Prihod" msgid "Total Income This Year" msgstr "Ukupan Prihod ove Godine" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Incoming Bills" -msgstr "Ukupno Dolaznih Faktura" - -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Incoming Payment" -msgstr "Ukupno Dolazno Plaćanje" - #. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Incoming Value (Receipt)" @@ -52040,16 +52328,6 @@ msgstr "Ukupni Ostali Troškovi" msgid "Total Outgoing" msgstr "Ukupno Odlaznih" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Outgoing Bills" -msgstr "Ukupno Odlaznih Faktura" - -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Outgoing Payment" -msgstr "Ukupno Odlazno Plaćanje" - #. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Outgoing Value (Consumption)" @@ -52073,11 +52351,11 @@ msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2782 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ukupan Iznos Plaćanja u Planu Plaćanja mora biti jednak Ukupnom / Zaokruženom Ukupnom Iznosu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:143 msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount" msgstr "Ukupni iznos zahtjeva za plaćanje ne može biti veći od {0} iznosa" @@ -52085,7 +52363,7 @@ msgstr "Ukupni iznos zahtjeva za plaćanje ne može biti veći od {0} iznosa" msgid "Total Payments" msgstr "Ukupno za Platiti" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:723 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Ukupna Odabrana Količina {0} je veća od naručene količine {1}. Dozvolu za prekoračenje možete postaviti u Postavkama Zaliha." @@ -52153,7 +52431,7 @@ msgstr "Ukupna Količina" msgid "Total Quantity" msgstr "Ukupna Količina" -#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:51 msgid "Total Received Amount" msgstr "Ukupan Primljeni Iznos" @@ -52172,7 +52450,9 @@ msgstr "Ukupan broj Ponovnog Unosa" msgid "Total Revenue" msgstr "Ukupan Prihod" +#. Label of a number card in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:256 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Total Sales Amount" msgstr "Ukupan Iznos Prodaje" @@ -52211,7 +52491,7 @@ msgid "Total Tasks" msgstr "Ukupno Zadataka" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:615 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:262 msgid "Total Tax" msgstr "Ukupno PDV" @@ -52309,7 +52589,7 @@ msgstr "Ukupna Vrijednost" msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" msgstr "Ukupna Vrijednost Razlike (Dolazni- Odlazni)" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 msgid "Total Variance" msgstr "Ukupno Odstupanje" @@ -52371,15 +52651,15 @@ msgstr "Ukupno vrijeme rada na Radnoj Stanici (u Satima)" msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" msgstr "Ukupna procentualna dodjela za prodajni tim treba biti 100" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:162 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:168 msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" msgstr "Ukupan procenat doprinosa treba da bude jednak 100" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:361 msgid "Total distributed amount {0} must be equal to Budget Amount {1}" msgstr "Ukupni raspodjeljeni iznos {0} mora biti jednak iznosu budžeta {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:370 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:368 msgid "Total distribution percent must equal 100 (currently {0})" msgstr "Ukupni postotak raspodjele mora biti jednak 100 (trenutno {0})" @@ -52388,7 +52668,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "Ukupno sati: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:569 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:541 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "Ukupni iznos plaćanja ne može biti veći od {}" @@ -52468,7 +52748,7 @@ msgstr "URL Praćenja" #. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:467 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 @@ -52504,9 +52784,9 @@ msgstr "Valuta Transakcije" msgid "Transaction Date" msgstr "Datum Transakcije" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:504 -msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" -msgstr "Dokument Brisanje Transakcije: {0} u toku za ovo poduzeće. {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1102 +msgid "Transaction Deletion Document {0} has been triggered for company {1}" +msgstr "Dokument Brisanju Transakcije {0} je pokrenut za {1}" #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json @@ -52523,6 +52803,19 @@ msgstr "Detalji Zapisa Brisanja Transakcije" msgid "Transaction Deletion Record Item" msgstr "Artikal Zapisa Brisanja Transakcije" +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Transaction Deletion Record To Delete" +msgstr "Zapis Brisanju Transakcije za brisanje" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1096 +msgid "Transaction Deletion Record {0} is already running. {1}" +msgstr "Zapis Brisanja Transakcije {0} se već izvršava. {1}" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1115 +msgid "Transaction Deletion Record {0} is currently deleting {1}. Cannot save documents until deletion completes." +msgstr "Zapis Brisanja Transakcije {0} trenutno briše {1}. Nije moguće spremiti dokumente dok se brisanje ne dovrši." + #. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType #. 'GL Entry' #. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment @@ -52564,32 +52857,50 @@ msgstr "Naziv Transakcije" msgid "Transaction Settings" msgstr "Postavke Transakcije" +#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Transaction Threshold" +msgstr "Prag Transakcije" + #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:278 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:187 msgid "Transaction Type" msgstr "Tip Transakcije" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:153 msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "Valuta Transakcije mora biti ista kao valuta Platnog Prolaza" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:71 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Valuta Transakcije: {0} mora biti ista kao valuta Bankovnog Računa ({1}): {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:744 +#. Description of the 'Applicable For' (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Transaction for which tax is withheld" +msgstr "Transakcija za koju se odbija PDV" + +#. Description of the 'Deducted From' (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Transaction from which tax is withheld" +msgstr "Transakcija od koje se odbija PDV" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:763 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transakcija nije dozvoljena naspram zaustavljenog Radnog Naloga {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1235 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Referentni broj transakcije {0} datiran {1}" #. Group in Bank Account's connections #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:467 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 @@ -52608,7 +52919,7 @@ msgstr "Godišnja Istorija Transakcije" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "Transakcije naspram Poduzeća već postoje! Kontni Plan se može uvesti samo za poduzeće bez transakcija." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene." @@ -52619,11 +52930,11 @@ msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene." #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:435 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:538 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:543 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:651 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:656 msgid "Transfer" msgstr "Prijenos" @@ -52707,7 +53018,7 @@ msgstr "Prenesene Sirovine" msgid "Transit" msgstr "Tranzit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:479 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:501 msgid "Transit Entry" msgstr "Unos Tranzita" @@ -52803,7 +53114,7 @@ msgstr "Bruto Stanje Stranke" msgid "Trial Period End Date" msgstr "Datum Završetka Probnog Perioda" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date" msgstr "Datum završetka probnog perioda ne može biti prije datuma početka probnog perioda" @@ -52812,7 +53123,7 @@ msgstr "Datum završetka probnog perioda ne može biti prije datuma početka pro msgid "Trial Period Start Date" msgstr "Datum Početka Probnog Perioda" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:345 msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date" msgstr "Datum početka probnog perioda ne može biti nakon datuma početka pretplate" @@ -52970,7 +53281,7 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:58 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:212 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:210 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -52984,13 +53295,13 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:70 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 -#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:742 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:745 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1645 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -53010,9 +53321,9 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:93 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:178 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -53065,7 +53376,7 @@ msgstr "Detalji Jedinice Konverzije" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Faktor Konverzije Jedinice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1460 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Faktor Konverzije Jedinice({0} -> {1}) nije pronađen za artikal: {2}" @@ -53078,7 +53389,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3773 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -53120,12 +53431,16 @@ msgstr "Otkaži Usaglašavanje" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "Poništi Dodjele" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:462 +msgid "Unable to fetch DocType details. Please contact system administrator." +msgstr "Nije moguće preuzeti detalje o DocType. Obratite se administratoru sistema." + #: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. Kreiraj zapis o razmjeni valuta ručno" #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.py:165 -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:312 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually." msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. Kreiraj zapis o razmjeni valuta ručno." @@ -53133,7 +53448,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Nije moguće pronaći rezultat koji počinje od {0}. Morate imati stalne rezultate koji pokrivaju od 0 do 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1019 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Nije moguće pronaći vremenski termin u narednih {0} dana za operaciju {1}. Molimo povećajte 'Planiranje Kapaciteta za (Dana)' u {2}." @@ -53154,7 +53469,7 @@ msgstr "Nedodjeljeni Iznos" msgid "Unassigned Qty" msgstr "Nedodijeljena Količina" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:647 msgid "Unbilled Orders" msgstr "Nefakturisani Nalozi" @@ -53190,10 +53505,25 @@ msgstr "Dodiplomski" msgid "Under Warranty" msgstr "Pod Garancijom" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Under Withheld" +msgstr "Ispod Odbitka" + +#. Label of the under_withheld_reason (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Under Withheld Reason" +msgstr "Ispod Odbitka Razlog" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:78 msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." msgstr "U tabeli radnog vremena možete dodati vrijeme početka i završetka za Radnu Stanicu. Na primjer, Radna Stanica može biti aktivna od 9 do 13 sati, zatim od 14 do 17 sati. Također možete odrediti radno vrijeme na osnovu smjena. Prilikom zakazivanja Radnog Naloga, sistem će provjeriti dostupnost Radne Stanice na osnovu navedenog radnog vremena." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:931 +msgid "Unexpected Naming Series Pattern" +msgstr "Neočekivani Uzorak Imenovanja Serije" + #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unfulfilled" @@ -53204,7 +53534,7 @@ msgstr "Neispunjeno" msgid "Unit" msgstr "Jedinica" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4048 msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična Cijena" @@ -53219,7 +53549,7 @@ msgstr "Jedinica Mjere" msgid "Unit of Measure (UOM)" msgstr "Jedinica Mjere" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:384 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:420 msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" msgstr "Jedinica mjere {0} je unesena više puta u Tablicu Faktora Konverzije" @@ -53261,7 +53591,7 @@ msgstr "Nepovezano" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -53349,7 +53679,7 @@ msgstr "Neusaglešeni Iznos" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Neusaglašeni Unosi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:900 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:107 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:193 @@ -53394,7 +53724,7 @@ msgstr "Neplanirano" msgid "Unsecured Loans" msgstr "Neosigurani Krediti" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1727 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "OtkažiI Usklađeni Zahtjev Plaćanje" @@ -53530,7 +53860,7 @@ msgstr "Ažuriraj Trošak Potrošenog Materijala u Projektu" #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM #. Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:185 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update Cost" @@ -53555,10 +53885,10 @@ msgstr "Ažuriraj Trenutne Zalihe" msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "Ažuriraj postojeću Cijenu Cijenovnika" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 -#: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 +#: erpnext/public/js/utils.js:851 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:135 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53570,7 +53900,7 @@ msgstr "Ažuriraj Artikle" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:195 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Ažuriraj neplaćeni iznos za ovaj dokument" @@ -53589,7 +53919,7 @@ msgstr "Ažuriraj Format Ispisa" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ažuriraj Cijenu i Dostupnost" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ažuriraj Cijenu prema Posljednjoj Kupovini" @@ -53621,7 +53951,7 @@ msgstr "Ažuriraj Učestalost Projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cijenu u svim Sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:467 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Ažuriranje zaliha mora biti omogućeno za Kupovnu Fakturu {0}" @@ -53655,11 +53985,11 @@ msgstr "Ažurirani {0} red(ovi) finansijskog izvještaja s novim nazivom kategor msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "Ažuriranje Troškova i Fakturisanje za Projekat..." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1421 msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje Varijanti u toku..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga u toku" @@ -53780,12 +54110,18 @@ msgstr "Koristi zastarjeli kontroler za Završni Račun Razdoblja" #. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:394 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Use Multi-Level BOM" msgstr "Koristi Višeslojnu Sastavnicu" +#. Label of the use_posting_datetime_for_naming_documents (Check) field in +#. DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Use Posting Datetime for Naming Documents" +msgstr "Koristite datum i vrijeme registracije za Imenovanje Dokumenata" + #. Label of the fallback_to_default_price_list (Check) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -53845,7 +54181,7 @@ msgstr "Koristi Serijske Brojeve / Šaržna Polja" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "Koristi Devizni Kurs Datuma Transakcije" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:561 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "Koristite naziv koji se razlikuje od naziva prethodnog projekta" @@ -53881,7 +54217,7 @@ msgstr "Koristi ID koji nije postavljen za {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:641 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -53892,11 +54228,11 @@ msgstr "Napomena Korisnika" msgid "User Resolution Time" msgstr "Korisnikovo Vrijeme Rješenja" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:594 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:593 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "Korisnik nije primijenio pravilo na fakturi {0}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:191 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:190 msgid "User {0} does not exist" msgstr "Korisnik {0} ne postoji" @@ -53904,15 +54240,15 @@ msgstr "Korisnik {0} ne postoji" msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." msgstr "Korisnik {0} nema standard Kasa profil. Provjeri standard u redu {1} za ovog korisnika." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:207 msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" msgstr "Korisnik {0} je već dodijeljen {1}" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:245 msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." msgstr "Korisnik {0}: Uklonjena uloga samoposluživanja zaposlenika jer nema mapiranog zaposlenika." -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:240 msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." msgstr "Korisnik {0}: Uklonjena uloga personala jer nema mapiranog personala." @@ -54016,8 +54352,8 @@ msgstr "Važi Od mora biti nakon {0} kao posljednji Knigovodstveni unos naspram #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:261 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:286 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -54197,7 +54533,7 @@ msgstr "Metoda Vrijednovanja" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:298 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297 msgid "Valuation Rate" msgstr "Procijenjena Vrijednost" @@ -54205,19 +54541,19 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2015 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2027 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1993 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:269 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:305 msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "Procijenjano Vrijednovanje je obavezno ako se unese Početna Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:780 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" @@ -54227,7 +54563,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Vrednovanje i Ukupno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na nulu." @@ -54240,8 +54576,8 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2254 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3258 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne" @@ -54327,7 +54663,7 @@ msgstr "Vrijednost Rashodovane Imovine" msgid "Value of Sold Asset" msgstr "Vrijednost Prodate Imovine" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:88 msgid "Value of goods cannot be 0" msgstr "Vrijednost Proizvoda ne može biti 0" @@ -54354,8 +54690,10 @@ msgstr "Naziv Varijable" msgid "Variables" msgstr "Varijable" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:240 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:244 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:326 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:336 msgid "Variance" msgstr "Odstupanje" @@ -54363,13 +54701,13 @@ msgstr "Odstupanje" msgid "Variance ({})" msgstr "Odstupanje ({})" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:183 #: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:22 #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 msgid "Variant" msgstr "Varijanta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:893 msgid "Variant Attribute Error" msgstr "Greška Atributa Varijante" @@ -54379,7 +54717,7 @@ msgstr "Greška Atributa Varijante" msgid "Variant Attributes" msgstr "Atributi Varijante" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:198 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:226 msgid "Variant BOM" msgstr "Varijanta Sastavnice" @@ -54388,11 +54726,11 @@ msgstr "Varijanta Sastavnice" msgid "Variant Based On" msgstr "Varijanta zasnovana na" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:885 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:921 msgid "Variant Based On cannot be changed" msgstr "Varijanta zasnovana na nemože se promijeniti" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:159 msgid "Variant Details Report" msgstr "Izvještaj Detalja Varijante" @@ -54401,12 +54739,12 @@ msgstr "Izvještaj Detalja Varijante" msgid "Variant Field" msgstr "Polje Varijante" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:319 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:427 msgid "Variant Item" msgstr "Varijanta Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:891 msgid "Variant Items" msgstr "Varijanta Artikli" @@ -54417,7 +54755,7 @@ msgstr "Varijanta Artikli" msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:745 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:752 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "Kreiranje varijante je stavljeno u red čekanja." @@ -54469,7 +54807,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača" msgid "Vendor Invoices" msgstr "Fakture Dobavljača" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:540 msgid "Vendor Name" msgstr "Ime Dobavljača" @@ -54540,7 +54878,7 @@ msgstr "Pregled Kontnog Plana" msgid "View Data Based on" msgstr "Prikaz podataka na osnovu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:248 msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Prikaži Žurnale Rezultata Deviznog Kursa" @@ -54552,7 +54890,7 @@ msgstr "Pogledaj Knjigovodstveni Registar" msgid "View Leads" msgstr "Pregled Potencijalnih Klijenta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:278 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:279 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Prikaži Registar" @@ -54569,6 +54907,14 @@ msgstr "Prikaži MRP" msgid "View Now" msgstr "Prikaži Sad" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:139 +msgid "View Stock Balance" +msgstr "Pregled Stanja Zaliha" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:156 +msgid "View Stock Ledger" +msgstr "Pregled Registra Zaliha" + #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 msgid "View Type" msgstr "Tip Pogleda" @@ -54587,6 +54933,10 @@ msgstr "Pogledaj zapisnik poziva" msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:214 +msgid "Virtual DocType" +msgstr "Virtualni DocType" + #: erpnext/templates/pages/help.html:46 msgid "Visit the forums" msgstr "Posjeti Forume" @@ -54617,15 +54967,15 @@ msgstr "Postavke Telefonskog Poziva" msgid "Volt-Ampere" msgstr "Volt-Ampere" -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:179 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:162 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:178 msgid "Voucher" msgstr "Verifikat" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:97 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:323 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" msgstr "Verifikat #" @@ -54655,11 +55005,6 @@ msgstr "Detalji Verifikata Broj" msgid "Voucher Detail Reference" msgstr "Detaljna Referenca Verifikata" -#. Label of the voucher_name (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgid "Voucher Name" -msgstr "Naziv Verifikata" - #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Payment #. Ledger Entry' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' @@ -54688,7 +55033,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -54714,13 +55059,13 @@ msgstr "Naziv Verifikata" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:120 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "Broj Verifikata" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1332 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj Verifikata je obavezan" @@ -54746,7 +55091,6 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger #. Items' -#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' @@ -54761,15 +55105,14 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1198 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:157 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:173 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:71 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json @@ -54787,16 +55130,16 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:486 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:118 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:152 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "Tip Verifikata" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:198 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "Verifikat {0} je prekomjerno dodijeljen od {1}" @@ -54964,7 +55307,7 @@ msgstr "Skladište je Obavezno" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Skladište nije pronađeno naspram računu {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1192 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1218 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:432 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Skladište je obavezno za artikal zaliha {0}" @@ -54982,7 +55325,7 @@ msgstr "Skladište {0} se ne može izbrisati jer postoji količina za artikal {1 msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}." msgstr "Skladište {0} ne pripada {1}." -#: erpnext/stock/utils.py:437 +#: erpnext/stock/utils.py:409 msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Skladište {0} ne pripada{1}" @@ -54990,11 +55333,11 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada{1}" msgid "Warehouse {0} does not exist" msgstr "Skladište {0} ne postoji" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:234 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:237 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za Prodajni Nalog {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:771 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:774 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u {1}." @@ -55099,7 +55442,7 @@ msgstr "Upozori pri novim Zahtjevima za Ponudu" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "Upozorenje - Red {0}: Sati naplate su više od stvarnih sati" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:820 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:811 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "Upozorenje na Negativnu Zalihu" @@ -55107,7 +55450,7 @@ msgstr "Upozorenje na Negativnu Zalihu" msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1290 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1312 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}" @@ -55115,15 +55458,19 @@ msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1436 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "Upozorenje: Količina prelazi maksimalnu proizvodnu količinu na osnovu količine sirovina primljenih putem Podizvođačkog Naloga {0}." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:345 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Upozorenje: Prodajni Nalog {0} već postoji naspram Kupovnog Naloga {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_validation.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:75 +msgid "Warning: This action cannot be undone!" +msgstr "Upozorenje: Ova radnja se ne može poništiti!" + +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_validation.py:74 msgid "Warnings" msgstr "Upozorenja" @@ -55153,7 +55500,7 @@ msgstr "Garancija / Stanje Servisnog Ugovora" msgid "Warranty Claim" msgstr "Zahtjev za Garanciju" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:546 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "Istek Garancije (Serijski Broj)" @@ -55199,6 +55546,10 @@ msgstr "Talasna dužina u Kilometrima" msgid "Wavelength In Megametres" msgstr "Talasna dužina u Megametrima" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:190 +msgid "We can see {0} is made against {1}. If you want {1}'s outstanding to be updated, uncheck the '{2}' checkbox." +msgstr "Vidimo da je {0} napravljen protiv {1}. Ako želite da se ažuriraju neizmireni zahtjevi za {1}, poništite oznaku u polju za potvrdu '{2}'." + #: erpnext/www/support/index.html:7 msgid "We're here to help!" msgstr "Tu smo da pomognemo!" @@ -55239,7 +55590,7 @@ msgid "Website:" msgstr "Web Stranica:" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:433 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:111 msgid "Week {0} {1}" msgstr "Sedmica {0} {1}" @@ -55335,6 +55686,10 @@ msgstr "Funkcija Težine" msgid "What do you need help with?" msgstr "Oko čega vam je potrebna pomoć?" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:82 +msgid "What will be deleted:" +msgstr "Šta će biti izbrisano:" + #. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json @@ -55353,10 +55708,32 @@ msgstr "Točkovi" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "Kada se odabere matično skladište, sistem provodi provjere količine projekta u odnosu na povezana podređena skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1072 +#. Description of the 'Disable Transaction Threshold' (Check) field in DocType +#. 'Tax Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "When checked, only cumulative threshold will be applied" +msgstr "Kada je odabrano, primjenjivat će se samo kumulativni prag" + +#. Description of the 'Disable Cumulative Threshold' (Check) field in DocType +#. 'Tax Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "When checked, only transaction threshold will be applied for transaction individually" +msgstr "Kada je odabrano, prag transakcije će se primjenjivati samo za pojedinačne transakcije." + +#. Description of the 'Use Posting Datetime for Naming Documents' (Check) field +#. in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "When checked, the system will use the posting datetime of the document for naming the document instead of the creation datetime of the document." +msgstr "Kada je označeno, sistem će za imenovanje dokumenta koristiti datum i vrijeme registracije dokumenta umjesto datuma i vremena kreiranja dokumenta." + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1079 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "Kada kreirate artikal, unosom vrijednosti za ovo polje automatski će se kreirati Cijena Artikla u pozadini." +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:294 +msgid "When there are multiple finished goods ({0}) in a Repack stock entry, the basic rate for all finished goods must be set manually. To set rate manually, enable the checkbox 'Set Basic Rate Manually' in the respective finished good row." +msgstr "Kada postoji više gotovih proizvoda ({0}) u unosu zaliha za ponovno pakovanje, osnovna cijena za sve gotove proizvode mora se postaviti ručno. Da biste cijenu postavili ručno, označite polje za potvrdu 'Ručno postavi osnovnu cijenu' u odgovarajućem redu gotovih proizvoda." + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:380 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "Prilikom kreiranja računa za podređeno poduzeće {0}, nadređeni račun {1} pronađen je kao Knjigovodstveni Račun." @@ -55425,6 +55802,38 @@ msgstr "Sa završnim unosom perioda za Početna Stanja" msgid "Withdrawal" msgstr "Isplata" +#. Label of the withholding_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Withholding Date" +msgstr "Datum Odbitka" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:206 +msgid "Withholding Document" +msgstr "Dokument Odbitka" + +#. Label of the withholding_name (Dynamic Link) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Withholding Document Name" +msgstr "Naziv Dokumenta Odbitka" + +#. Label of the withholding_doctype (Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Withholding Document Type" +msgstr "Tip Dokumenta Odbitka" + +#. Label of a chart in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Won Opportunities" +msgstr "Osvojene Prilike" + +#. Label of a number card in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Won Opportunity (Last 1 Month)" +msgstr "Osvojene Prilike (Zadnji Mjesec)" + #. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit #. Purpose' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json @@ -55439,7 +55848,7 @@ msgstr "Rad Završen" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:376 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "Radovi u Toku" @@ -55450,7 +55859,6 @@ msgstr "Radovi u Toku" #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List' #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No' @@ -55459,7 +55867,7 @@ msgstr "Radovi u Toku" #. Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:217 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -55481,7 +55889,7 @@ msgstr "Radovi u Toku" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -55540,12 +55948,12 @@ msgstr "Sažetak Radnog Naloga" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
    {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1380 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2467 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" @@ -55553,11 +55961,11 @@ msgstr "Radni Nalog je {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Radni Nalog nije kreiran" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1389 msgid "Work Order {0} created" msgstr "Radni nalog {0} izrađen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" @@ -55566,7 +55974,7 @@ msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" msgid "Work Orders" msgstr "Radni Nalozi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1310 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1318 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "Kreirani Radni Nalozi: {0}" @@ -55587,7 +55995,7 @@ msgstr "Radovi u Toku" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Skladište Posla u Toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:741 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište u Toku je obavezno prije Podnošenja" @@ -55726,7 +56134,7 @@ msgstr "Radne Stanice" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:658 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:665 msgid "Write Off" msgstr "Otpis" @@ -55876,15 +56284,15 @@ msgstr "Datum početka ili datum završetka godine se preklapa sa {0}. Da biste msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:809 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Niste ovlašteni da dodajete ili ažurirate unose prije {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:338 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:337 msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "Niste ovlašteni da vršite/uredite transakcije zaliha za artikal {0} u skladištu {1} prije ovog vremena." @@ -55892,7 +56300,7 @@ msgstr "Niste ovlašteni da vršite/uredite transakcije zaliha za artikal {0} u msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašteni za postavljanje Zamrznute vrijednosti" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:477 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Birate više od potrebne količine za artikal {0}. Provjerite postoji li neka druga lista odabira kreirana za prodajni nalog {1}." @@ -55908,20 +56316,20 @@ msgstr "Takođe možete kopirati i zalijepiti ovu vezu u svoj pretraživač" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "Također možete postaviti standard Račun Kapitalnog Posla u Toku u {}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:990 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1016 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:681 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:703 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Ne možete unijeti trenutni verifikat u kolonu 'Naspram Naloga Knjiženja'" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:174 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:173 msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "Možete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u Pretplati" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:927 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova." @@ -55937,11 +56345,15 @@ msgstr "Možete iskoristiti do {0}." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "Možete ga postaviti kao naziv mašine ili tip operacije. Na primjer, mašina za šivanje 12" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1211 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:211 +msgid "You can use {0} to reconcile against {1} later." +msgstr "Možete koristiti {0} za kasnije usklađivanje sa {1}." + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1230 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Ne možete napraviti nikakve promjene na Radnoj Kartici jer je Radni Nalog zatvoren." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:217 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Ne možete obraditi serijski broj {0} jer je već korišten u Serijskom i Šaržnom Paketu {1}. {2} ako želite da primite isti serijski broj više puta, tada omogući 'Dozvoli da se postojeći Serijski Broj ponovo Proizvede/Primi' u {3}" @@ -55949,7 +56361,7 @@ msgstr "Ne možete obraditi serijski broj {0} jer je već korišten u Serijskom msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "Ne možete iskoristiti bodove lojalnosti koji imaju vrijednost veću od ukupnog iznosa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:698 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:725 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "Ne možete promijeniti cijenu ako je Sastavnica navedena naspram bilo kojeg artikla." @@ -55957,15 +56369,15 @@ msgstr "Ne možete promijeniti cijenu ako je Sastavnica navedena naspram bilo ko msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog Knjigovodstvenog Perioda {1}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:181 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Ne možete kreirati ili poništiti bilo koje knjigovodstvene unose u zatvorenom knjigovodstvenom periodu {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:813 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmijeniti bilo koje knjigovodstvene unose do ovog datuma." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:914 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:936 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Ne možete kreditirati i debitiratii isti račun u isto vrijeme" @@ -55981,15 +56393,19 @@ msgstr "Ne možete uređivati nadređeni član." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Ne možete omogućiti i '{0}' i '{1} postavke." +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 +msgid "You cannot outward following {0} as either they are Delivered, Inactive or located in a different warehouse." +msgstr "Ne možete poslati sljedeće {0} jer su ili Isporučeni, Neaktivni ili se nalaze u drugom skladištu." + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Ne možete iskoristiti više od {0}." -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:189 msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "Ne možete ponovo knjižiti procjenu artikla prije {}" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Ne možete ponovo pokrenuti Pretplatu koja nije otkazana." @@ -56001,11 +56417,11 @@ msgstr "Ne možete poslati prazan nalog." msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:106 msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." @@ -56021,11 +56437,11 @@ msgstr "Nemate dovoljno bodova da ih iskoristite." msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" msgstr "Imali ste {} grešaka prilikom kreiranja početnih faktura. Provjerite {} za više detalja" -#: erpnext/public/js/utils.js:942 +#: erpnext/public/js/utils.js:951 msgid "You have already selected items from {0} {1}" msgstr "Već ste odabrali artikle iz {0} {1}" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:363 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:361 msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." msgstr "Pozvani ste da sarađujete na projektu {0}." @@ -56033,7 +56449,7 @@ msgstr "Pozvani ste da sarađujete na projektu {0}." msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. Ovo može dovesti do umetanja cijena iz standardnog cjenovnika u cjenovnik transakcija." -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:89 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. Ovo može dovesti do umetanja cijena iz standardnog cjenovnika u cjenovnik transakcija." @@ -56041,15 +56457,15 @@ msgstr "Omogućili ste {0} i {1} u {2}. Ovo može dovesti do umetanja cijena iz msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Unijeli ste duplikat Dostavnice u red" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1061 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1097 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Morate omogućiti automatsko ponovno naručivanje u Postavkama Zaliha kako biste održali nivoe ponovnog naručivanja." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:308 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "Imate nesačuvane promjene. Želite li sačuvati fakturu?" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:767 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:743 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla." @@ -56057,7 +56473,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun." @@ -56094,7 +56510,7 @@ msgstr "Youtube ID" msgid "Youtube Statistics" msgstr "Youtube Statistika" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:88 msgid "ZIP Code" msgstr "Poštanski Broj" @@ -56108,7 +56524,7 @@ msgstr "Nulto Stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta Stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta Količina" @@ -56121,11 +56537,11 @@ msgstr "Zip Datoteka" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:290 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2041 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "after" msgstr "poslije" @@ -56141,7 +56557,7 @@ msgstr "kao Opis" msgid "as Title" msgstr "kao Naslov" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:966 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:993 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "kao procentualna količine gotovog proizvoda" @@ -56162,7 +56578,7 @@ msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ne može biti veći od 100" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 msgid "dated {0}" msgstr "datirano {0}" @@ -56210,7 +56626,7 @@ msgstr "primjer: Dostava Sljedećeg Dana" msgid "exchangerate.host" msgstr "exchangerate.host" -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:184 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:183 msgid "fieldname" msgstr "naziv polja" @@ -56286,7 +56702,7 @@ msgstr "ili njegovih podređnih" msgid "out of 5" msgstr "od 5 mogućih" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1228 msgid "paid to" msgstr "plaćeno" @@ -56311,7 +56727,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}" msgid "per hour" msgstr "po satu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2042 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 msgid "performing either one below:" msgstr "izvodi bilo koje dolje:" @@ -56336,11 +56752,11 @@ msgstr "Artikal Ponude" msgid "ratings" msgstr "ocjene" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1228 msgid "received from" msgstr "primljeno od" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1399 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1475 msgid "returned" msgstr "vraćeno" @@ -56375,16 +56791,16 @@ msgstr "desno" msgid "sandbox" msgstr "sandbox" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1399 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1475 msgid "sold" msgstr "prodano" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:695 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "pretplata je već otkazana." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:462 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:481 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -56402,7 +56818,7 @@ msgstr "naziv" msgid "to" msgstr "do" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3166 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "da poništite iznos ove povratne fakture prije nego što je poništite." @@ -56429,15 +56845,15 @@ msgstr "putem Alata Ažuriranje Sastavnice" msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" msgstr "morate odabrati Račun Kapitalnih Radova u Toku u Tabeli Računa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1279 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1282 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" -#: erpnext/accounts/utils.py:187 +#: erpnext/accounts/utils.py:197 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:633 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalogu {3}" @@ -56445,7 +56861,7 @@ msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalo msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} je podnijeo Imovinu. Ukloni Artikal {2} iz tabele da nastavite." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2364 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "{0} Račun nije pronađen prema Klijentu {1}." @@ -56453,15 +56869,15 @@ msgstr "{0} Račun nije pronađen prema Klijentu {1}." msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "{0} Račun: {1} ({2}) mora biti u bilo kojoj valuti fakture klijenta: {3} ili standard valuti poduzeća: {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:547 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:545 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It is already exceeded by {5}." msgstr "{0} Proračun za račun {1} u odnosu na {2} {3} iznosi {4}. Već je premašen za {5}." -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:550 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:548 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will be exceeded by {5}." msgstr "{0} Proračun za račun {1} u odnosu na {2} {3} iznosi {4}. Bit će premašen za {5}." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:770 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:769 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} Korišteni kupon je {1}. Dozvoljena količina je iskorištena" @@ -56469,11 +56885,11 @@ msgstr "{0} Korišteni kupon je {1}. Dozvoljena količina je iskorištena" msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Sažetak" -#: erpnext/accounts/utils.py:1444 +#: erpnext/accounts/utils.py:1498 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1578 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "Operativni trošak {0} za operaciju {1}" @@ -56485,39 +56901,39 @@ msgstr "{0} Operacije: {1}" msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} Zahtjev za {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:359 msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" msgstr "{0} Zadržani Uzorak se zasniva na Šarži, provjeri Ima Broj Šarže da zadržite uzorak artikla" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:457 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:461 msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" msgstr "{0} Transakcije su Usaglašene" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:60 msgid "{0} account is not of company {1}" msgstr "{0} račun nije od {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:63 msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "{0} račun nije tipa {1}" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:512 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} račun nije pronađen prilikom podnošenja Kupovnog Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1056 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} naspram Fakture {1} od {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1065 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} naspram Kupovnog Naloga {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1032 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} naspram Prodajne Fakture {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1017 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}" @@ -56538,7 +56954,7 @@ msgstr "{0} imovina se ne može prenijeti" msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} ne može biti negativan" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." msgstr "{0} se ne može mijenjati s otvorenim Početnim Unosima." @@ -56546,12 +56962,13 @@ msgstr "{0} se ne može mijenjati s otvorenim Početnim Unosima." msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "{0} se ne može koristiti kao Matični Centar Troškova jer je korišten kao podređeni u raspodjeli Centra Troškova {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:123 msgid "{0} cannot be zero" msgstr "{0} ne može biti nula" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:897 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1013 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:919 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1035 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1259 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:322 msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" @@ -56560,15 +56977,15 @@ msgstr "{0} kreirano" msgid "{0} creation for the following records will be skipped." msgstr "Kreiranje {0} za sljedeće zapise će biti preskočeno." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "{0} valuta mora biti ista kao standard valuta poduzeća. Odaberi drugi račun." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:332 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:291 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." msgstr "{0} trenutno ima {1} Dobavljačko Bodovno stanje, i Kupovne Naloge ovom dobavljaču treba izdavati s oprezom." -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:112 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:127 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution." msgstr "{0} trenutno ima {1} Dobavljačko Bodovno stanje, i Kupovne Ponude ovom dobavljaču treba izdavati s oprezom." @@ -56576,7 +56993,7 @@ msgstr "{0} trenutno ima {1} Dobavljačko Bodovno stanje, i Kupovne Ponude ovom msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} ne pripada {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:352 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:349 msgid "{0} does not belong to the Company {1}." msgstr "{0} ne pripada {1}." @@ -56584,21 +57001,21 @@ msgstr "{0} ne pripada {1}." msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} uneseno dvaput u PDV Artikla" -#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:48 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:454 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:47 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:490 msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "{0} uneseno dvaput {1} u PDV Artikla" -#: erpnext/accounts/utils.py:124 +#: erpnext/accounts/utils.py:134 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:452 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} ima omogućenu dodjelu na osnovu uslova plaćanja. Odaberi rok plaćanja za red #{1} u sekciji Reference plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:805 msgid "{0} has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "Datoteka {0} je izmijenjena nakon što ste je povukli. Molimo vas da je ponovo povučete." @@ -56610,10 +57027,14 @@ msgstr "{0} je uspješno podnešen" msgid "{0} hours" msgstr "{0} sati" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2722 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} u redu {1}" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:448 +msgid "{0} is a child table and will be deleted automatically with its parent" +msgstr "{0} je podređena tabela i biće automatski izbrisana zajedno sa svojom nadređenom tabelom" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:94 msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
    Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "{0} je obavezna knjigovodstvena dimenzija.
    Postavite vrijednost za {0} u sekciji Knjigovodstvene Dimenzije." @@ -56624,7 +57045,7 @@ msgstr "{0} je obavezna knjigovodstvena dimenzija.
    Postavite vrijednost za { msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} je dodata više puta u redove: {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:624 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} već radi za {1}" @@ -56632,16 +57053,16 @@ msgstr "{0} već radi za {1}" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:501 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "{0} je u Nacrtu. Podnesi prije kreiranja Imovine." -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} je obavezan za artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:853 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} je obavezan za račun {1}" @@ -56649,11 +57070,11 @@ msgstr "{0} je obavezan za račun {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3166 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}." -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:204 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:210 msgid "{0} is not a company bank account" msgstr "{0} nije bankovni račun poduzeća" @@ -56661,7 +57082,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun poduzeća" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije grupni član. Odaberite član grupe kao nadređeni centar troškova" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije artikal na zalihama" @@ -56677,7 +57098,7 @@ msgstr "{0} nije dodan u tabelu" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} nije omogućen u {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:632 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument" @@ -56685,7 +57106,7 @@ msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} nije standard dobavljač za bilo koji artikal." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3015 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2936 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} je na čekanju do {1}" @@ -56709,7 +57130,7 @@ msgstr "{0} proizvedenih artikala" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "{0} mora biti negativan u povratnom dokumentu" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2290 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2366 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "{0} nije dozvoljeno obavljati transakcije sa {1}. Promijeni poduzeće ili dodaj poduzeće u sekciju 'Dozvoljena Transakcija s' u zapisu klijenata." @@ -56725,36 +57146,36 @@ msgstr "{0} parametar je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} unose plaćanja ne može filtrirati {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1693 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:718 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za artikal {1} u Skladištu {2}, poništi rezervaciju iste za {3} Popis Zaliha." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1017 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} jedinica artikla {1} nije dostupan ni u jednom od skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:144 msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} on {4} {5} for {6} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinica od {1} su potrebne u {2} sa dimenzijom inventara: {3} na {4} {5} za {6} da bi se transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1687 erpnext/stock/stock_ledger.py:2193 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2207 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1681 erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2294 erpnext/stock/stock_ledger.py:2339 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 erpnext/stock/stock_ledger.py:2305 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1681 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1675 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica od {1} potrebnih u {2} za završetak ove transakcije." @@ -56762,15 +57183,15 @@ msgstr "{0} jedinica od {1} potrebnih u {2} za završetak ove transakcije." msgid "{0} until {1}" msgstr "{0} do {1}" -#: erpnext/stock/utils.py:428 +#: erpnext/stock/utils.py:400 msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "{0} važeći serijski brojevi za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:750 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:757 msgid "{0} variants created." msgstr "{0} varijante kreirane." -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:232 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:238 msgid "{0} view is currently unsupported in Custom Financial Report." msgstr "Prikaz {0} trenutno nije podržan u Prilagođenom Finansijskom Izvještaju." @@ -56782,15 +57203,15 @@ msgstr "{0} će biti dato kao popust." msgid "{0} will be set as the {1} in subsequently scanned items" msgstr "{0} će biti postavljeno kao {1} u naredno skeniranim artiklima" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:903 msgid "{0} {1}" msgstr "{0} {1}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:255 msgid "{0} {1} Manually" msgstr "{0} {1} Ručno" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:461 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:465 msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Djelimično Usaglašeno" @@ -56802,26 +57223,26 @@ msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporu msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} kreiran" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2757 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:665 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2678 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} ne postoji" -#: erpnext/accounts/party.py:568 +#: erpnext/accounts/party.py:565 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} ima knjigovodstvene unose u valuti {2} za {3}. Odaberi račun potraživanja ili plaćanja sa valutom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:462 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} je već djelimično plaćena. Koristi dugme 'Preuzmi Nepodmirene Fakture' ili 'Preuzmi Nepodmirene Naloge' da preuzmete najnovije nepodmirene iznose." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:431 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:596 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite." @@ -56830,7 +57251,7 @@ msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite." msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} nije podnešen tako da se radnja ne može završiti" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:99 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} se dodeljuje dva puta u ovoj bankovnoj transakciji" @@ -56838,12 +57259,12 @@ msgstr "{0} {1} se dodeljuje dva puta u ovoj bankovnoj transakciji" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} je već povezan sa Zajedničkim Kodom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:695 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1158 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zatvoren" @@ -56855,48 +57276,48 @@ msgstr "{0} {1} je otkazan ili zaustavljen" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} je otkazan tako da se radnja ne može dovršiti" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:829 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:851 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} je zatvoren" -#: erpnext/accounts/party.py:806 +#: erpnext/accounts/party.py:803 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} je onemogućen" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:809 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} je zamrznut" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:826 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:848 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" -#: erpnext/accounts/party.py:816 +#: erpnext/accounts/party.py:813 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} nije aktivan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:672 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:120 +#: erpnext/accounts/utils.py:130 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:823 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:845 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} nije podnešen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} je na čekanju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:711 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} mora se podnijeti" -#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:272 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:275 msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting." msgstr "{0} {1} nije dozvoljeno ponovno knjiženje. Izmijeni {2} da omogućite ponovno knjiženje." @@ -56904,34 +57325,34 @@ msgstr "{0} {1} nije dozvoljeno ponovno knjiženje. Izmijeni {2} da omogućite p msgid "{0} {1} status is {2}" msgstr "{0} {1} status je {2}" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:231 msgid "{0} {1} via CSV File" msgstr "{0} {1} preko CSV datoteke" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:227 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:225 msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" msgstr "{0} {1}: račun tipa 'Profita i Gubitka' {2} nije dozvoljen u Početnom Unosu" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:253 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:251 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:86 msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" msgstr "{0} {1}: Račun {2} ne pripada {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:241 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:239 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:74 msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" msgstr "{0} {1}: Račun {2} je Grupni Račun a grupni računi se ne mogu koristiti u transakcijama" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:246 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:81 msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:294 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:292 msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:903 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:906 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}" @@ -56939,11 +57360,11 @@ msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}" msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}." msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za račun 'Rezultat' {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:264 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova {2} ne pripada {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:273 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:271 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova {2} je grupni centar troškova a grupni centri troškova se ne mogu koristiti u transakcijama" @@ -56980,32 +57401,48 @@ msgstr "{0}% ukupne vrijednosti fakture će se dati kao popust." msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "{0} {1} ne može biti nakon {2}očekivanog datuma završetka." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1183 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1210 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, završi operaciju {1} prije operacije {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:542 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:519 +msgid "{0}: Child table (auto-deleted with parent)" +msgstr "{0}: Podređena tabela (automatski izbrisana s nadređenom tabelom)" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 +msgid "{0}: Not found" +msgstr "{0}: Nije pronađeno" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:510 +msgid "{0}: Protected DocType" +msgstr "{0}: Zaštićeni DocType" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:524 +msgid "{0}: Virtual DocType (no database table)" +msgstr "{0}: Virtualni DocType (bez tabele baze podataka)" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:539 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "{0}: {1} ne pripada: {2}" -#: erpnext/accounts/party.py:80 +#: erpnext/accounts/party.py:78 msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} ne postoji" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:270 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:277 msgid "{0}: {1} is a group account." msgstr "{0}: {1} je grupni račun." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:989 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1002 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} Imovina kreirana za {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:907 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:900 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." @@ -57013,73 +57450,19 @@ msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezan za podizvođače {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:2085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:2098 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:732 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:725 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}." -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "{}" msgstr "{}" -#. Count format of shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "{} Available" -msgstr "{} Dostupno" - -#. Count format of shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "{} To Deliver" -msgstr "{} Za Dostavu" - -#. Count format of shortcut in the Buying Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -msgid "{} To Receive" -msgstr "{} Za Primiti" - -#. Count format of shortcut in the CRM Workspace -#. Count format of shortcut in the Projects Workspace -#. Count format of shortcut in the Support Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -#: erpnext/support/workspace/support/support.json -msgid "{} Assigned" -msgstr "{} Dodijeljeno" - -#. Count format of shortcut in the Buying Workspace -#. Count format of shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "{} Available" -msgstr "{} Dostupno" - -#. Count format of shortcut in the CRM Workspace -#. Count format of shortcut in the Projects Workspace -#. Count format of shortcut in the Quality Workspace -#. Count format of shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "{} Open" -msgstr "{} Otvori" - -#. Count format of shortcut in the Buying Workspace -#. Count format of shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "{} Pending" -msgstr "{} Na Čekanju" - -#. Count format of shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "{} To Bill" -msgstr "{} Za Fakturisati" - -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2056 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2132 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "{} se ne može otkazati jer su zarađeni Poeni Lojalnosti iskorišteni. Prvo otkažite {} Broj {}" @@ -57100,7 +57483,7 @@ msgstr "{} {} je već povezan s drugim {}" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "{} {} je već povezan sa {} {}" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:388 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "{} {} ne utiče na bankovni račun {}" diff --git a/erpnext/locale/cs.po b/erpnext/locale/cs.po index d5780b33a7e..8663803a463 100644 --- a/erpnext/locale/cs.po +++ b/erpnext/locale/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-01 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-05 06:49\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,12 +18,17 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 46\n" "Language: cs_CZ\n" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1455 +msgid "\n" +"\t\t\t\t\tThe Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry." +msgstr "" + #. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid " " msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:73 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:82 msgid " Address" msgstr "" @@ -55,8 +60,6 @@ msgid " Item" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:153 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:206 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128 msgid " Name" msgstr "" @@ -88,19 +91,19 @@ msgstr "" msgid " Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:270 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:272 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:351 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:263 msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" msgstr "" @@ -151,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "% Delivered" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:962 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:989 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" @@ -256,11 +259,11 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2371 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -272,17 +275,17 @@ msgstr "" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2373 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2376 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1220 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:312 msgid "'From Date' is required" msgstr "" @@ -290,26 +293,26 @@ msgstr "" msgid "'From Date' must be after 'To Date'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:434 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:143 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:134 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:601 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:634 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:600 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:633 msgid "'Opening'" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:318 msgid "'To Date' is required" msgstr "" @@ -321,20 +324,20 @@ msgstr "" msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:388 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:413 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72 msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:44 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:306 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:302 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:313 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "" @@ -590,11 +593,16 @@ msgstr "" msgid "90 Above" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1288 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1289 +msgid "<0" +msgstr "<0" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:59 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" msgstr "" @@ -726,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "
  • Clearance date must be after cheque date for row(s): {0}
  • " msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2261 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2264 msgid "
  • Item {0} in row(s) {1} billed more than {2}
  • " msgstr "" @@ -743,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "
  • {}
  • " msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2258 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2261 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "

    Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.

    Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2270 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2273 msgid "

    To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.

    " msgstr "" @@ -817,33 +825,22 @@ msgid "Masters & Reports" msgstr "" #. Header text in the Selling Workspace -#. Header text in the Stock Workspace #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quick Access" msgstr "" +#. Header text in the Invoicing Workspace #. Header text in the Assets Workspace -#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -msgid "Reports & Masters" -msgstr "" - -#. Header text in the Accounting Workspace -#. Header text in the Payables Workspace -#. Header text in the Receivables Workspace #. Header text in the Buying Workspace -#. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace #. Header text in the Projects Workspace #. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Selling Workspace #. Header text in the Home Workspace #. Header text in the Support Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -853,20 +850,13 @@ msgstr "" msgid "Reports & Masters" msgstr "" -#. Header text in the Payables Workspace -#. Header text in the Receivables Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - #. Header text in the Subcontracting Workspace #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Inward and Outward" msgstr "" -#. Header text in the Settings Workspace -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#. Header text in the ERPNext Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Your Shortcuts\n" "\t\t\t\n" "\t\t\n" @@ -876,30 +866,18 @@ msgid "Your Shortcuts\n" "\t\t" msgstr "" -#. Header text in the Assets Workspace -#. Header text in the Buying Workspace -#. Header text in the CRM Workspace #. Header text in the Manufacturing Workspace -#. Header text in the Projects Workspace -#. Header text in the Quality Workspace #. Header text in the Home Workspace -#. Header text in the Support Workspace -#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1005 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1006 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -944,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "A - C" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:323 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:329 msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" msgstr "" @@ -970,18 +948,14 @@ msgstr "" msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:570 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1952 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1750 msgid "A Reverse Journal Entry {0} already exists for this Journal Entry." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1078 -msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" -msgstr "" - #. Description of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "A condition for a Shipping Rule" @@ -993,7 +967,7 @@ msgstr "" msgid "A customer must have primary contact email." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:59 msgid "A driver must be set to submit." msgstr "" @@ -1002,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1440 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1452 msgid "A naming series conflict occurred while creating serial numbers. Please change the naming series for the item {0}." msgstr "" @@ -1045,7 +1019,11 @@ msgstr "" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:548 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:88 +msgid "ALL records will be deleted (entire DocType cleared)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:552 msgid "AMC Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -1082,19 +1060,19 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:230 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:237 msgid "Abbreviation already used for another company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:227 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:234 msgid "Abbreviation is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:113 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:112 msgid "Abbreviation: {0} must appear only once" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1281 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1285 msgid "Above" msgstr "" @@ -1139,7 +1117,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2795 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2814 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1172,7 +1150,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1184,7 +1162,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_category (Link) field in DocType 'Account' #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 #: erpnext/accounts/doctype/account_category/account_category.json msgid "Account Category" msgstr "" @@ -1270,14 +1248,12 @@ msgstr "" msgid "Account Details" msgstr "" -#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' #. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json @@ -1290,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Account Manager" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:983 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2377 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1009 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2380 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1315,7 +1291,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:416 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:688 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:487 @@ -1362,7 +1338,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:206 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:159 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1373,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:128 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:162 msgid "Account Value" msgstr "" @@ -1395,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Account for Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:148 msgid "Account is mandatory" msgstr "" @@ -1407,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:883 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:899 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1432,7 +1408,7 @@ msgstr "" msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:79 msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" @@ -1444,11 +1420,11 @@ msgstr "" msgid "Account {0} cannot be disabled as it is already set as {1} for {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:157 msgid "Account {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:277 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:284 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" msgstr "" @@ -1480,19 +1456,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is added in the child company {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:266 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:273 msgid "Account {0} is disabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:428 msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1464 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1467 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:337 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1512,19 +1488,19 @@ msgstr "" msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:459 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:463 msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:352 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:362 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2787 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2708 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3263 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3266 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1538,7 +1514,6 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#. Name of a Workspace #. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Home Workspace @@ -1549,7 +1524,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:1 @@ -1604,21 +1578,21 @@ msgstr "" #. Dimension Filter' #. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed #. Dimension' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json #: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Accounting Dimension" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:215 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:213 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:150 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:201 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:200 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." msgstr "" @@ -1797,14 +1771,14 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:917 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:932 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:562 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:933 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:948 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:561 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1883 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1959 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1979 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1812,33 +1786,33 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:839 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:837 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1013 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1034 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1052 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1073 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1122 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1229 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1465 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1487 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:683 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:700 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:932 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1828 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1842 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1015 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1075 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1124 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1231 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1489 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:930 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1904 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1918 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:708 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:736 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:734 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2418 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2421 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -1852,15 +1826,15 @@ msgstr "" msgid "Accounting Ledger" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Accounting Masters" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Accounting Period" msgstr "" @@ -1898,7 +1872,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:436 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json @@ -1924,10 +1898,6 @@ msgstr "" msgid "Accounts Included in Report" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:362 -msgid "Accounts Missing Error" -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:191 msgid "Accounts Missing from Report" @@ -1936,23 +1906,18 @@ msgstr "" #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:154 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:256 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:113 -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:115 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 msgid "Accounts Payable" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:166 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Accounts Payable Summary" msgstr "" @@ -1961,15 +1926,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:136 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:138 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:162 msgid "Accounts Receivable" msgstr "" @@ -1993,10 +1955,8 @@ msgid "Accounts Receivable Discounted Account" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:191 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:193 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Accounts Receivable Summary" msgstr "" @@ -2013,15 +1973,15 @@ msgid "Accounts Receivable/Payable" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Accounts Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1319 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "" @@ -2055,7 +2015,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:340 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2065,7 +2025,7 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:519 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "" @@ -2262,8 +2222,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:239 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:243 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:325 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:335 msgid "Actual" msgstr "" @@ -2314,7 +2276,7 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:225 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" msgstr "" @@ -2324,11 +2286,11 @@ msgstr "" msgid "Actual End Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:381 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:453 msgid "Actual Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:601 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:599 msgid "Actual Expenses" msgstr "" @@ -2360,7 +2322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2376,7 +2338,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty in Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:201 msgid "Actual Qty is mandatory" msgstr "" @@ -2436,16 +2398,16 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1542 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:197 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1005 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1020 msgid "Ad-hoc Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:576 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:583 #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" @@ -2512,6 +2474,10 @@ msgstr "" msgid "Add Manually" msgstr "" +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 +msgid "Add Multiple" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 msgid "Add Multiple Tasks" msgstr "" @@ -2537,7 +2503,7 @@ msgid "Add Quote" msgstr "" #. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:990 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1017 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Add Raw Materials" msgstr "" @@ -2598,7 +2564,7 @@ msgstr "" msgid "Add Sub Assembly" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:503 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:513 #: erpnext/public/js/event.js:32 msgid "Add Suppliers" msgstr "" @@ -2622,7 +2588,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:882 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:870 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -2653,6 +2619,10 @@ msgstr "" msgid "Add to Transit" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:117 +msgid "Add vouchers to generate preview." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 msgid "Add/Edit Coupon Conditions" msgstr "" @@ -2667,7 +2637,7 @@ msgstr "" msgid "Added On" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:132 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:134 msgid "Added Supplier Role to User {0}." msgstr "" @@ -2809,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:805 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:790 msgid "Additional Discount Amount ({discount_amount}) cannot exceed the total before such discount ({total_before_discount})" msgstr "" @@ -2885,7 +2855,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Information updated successfully." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:784 msgid "Additional Material Transfer" msgstr "" @@ -2908,7 +2878,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Transferred Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:660 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:666 msgid "Additional Transferred Qty {0}\n" "\t\t\t\t\tcannot be greater than {1}.\n" "\t\t\t\t\tTo fix this, increase the percentage value\n" @@ -3061,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3070,11 +3040,11 @@ msgstr "" msgid "Adjust Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1108 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1129 msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:664 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:662 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" @@ -3148,18 +3118,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:284 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" -#. Name of a DocType -#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgid "Advance Tax" -msgstr "" - #. Name of a DocType #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json @@ -3191,11 +3154,11 @@ msgstr "" msgid "Advance amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:942 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:927 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:845 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:867 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3268,7 +3231,7 @@ msgstr "" msgid "Against Blanket Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1076 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1102 msgid "Against Customer Order {0}" msgstr "" @@ -3323,12 +3286,12 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:707 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:776 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:393 msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "" @@ -3409,7 +3372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1226 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3509,7 +3472,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1490 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1556 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3561,21 +3524,21 @@ msgstr "" #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 #: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:429 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:432 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:437 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:443 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:449 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:467 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:473 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:479 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:485 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:491 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:497 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:503 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:509 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:436 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:439 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:444 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:456 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:468 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:474 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:480 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:486 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:492 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:498 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:504 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:510 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:516 msgid "All Departments" msgstr "" @@ -3584,8 +3547,8 @@ msgstr "" msgid "All Employee (Active)" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:35 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:36 -#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:37 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:41 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 @@ -3595,7 +3558,8 @@ msgstr "" msgid "All Item Groups" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:25 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:27 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:247 msgid "All Items" msgstr "" @@ -3651,7 +3615,7 @@ msgstr "" msgid "All Territories" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381 msgid "All Warehouses" msgstr "" @@ -3665,11 +3629,11 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:946 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:968 msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1418 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -3677,19 +3641,19 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2993 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3110 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2903 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2922 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1241 msgid "All items must be linked to a Sales Order or Subcontracting Inward Order for this Sales Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1226 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1252 msgid "All linked Sales Orders must be subcontracted." msgstr "" @@ -3703,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1171 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1168 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" @@ -3726,7 +3690,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:910 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "" @@ -3736,11 +3700,11 @@ msgstr "" msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1732 msgid "Allocate Payment Request" msgstr "" -#. Label of the allocated_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the allocated (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' @@ -3749,9 +3713,6 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" -#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Tax' -#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and -#. Charges' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction #. Payments' @@ -3763,11 +3724,9 @@ msgstr "" #. Advance' #. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Unreconcile #. Payment Entries' -#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1723 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json @@ -3793,11 +3752,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:621 +#: erpnext/accounts/utils.py:657 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:619 +#: erpnext/accounts/utils.py:655 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -3899,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:838 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:853 msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" @@ -4239,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1024 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1012 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4255,11 +4214,11 @@ msgstr "" msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to Moving Average for this item." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:222 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:250 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:165 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:180 #: erpnext/public/js/utils.js:496 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:269 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:287 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4275,7 +4234,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Item Name" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:369 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:378 msgid "Alternative Items" msgstr "" @@ -4399,7 +4358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:613 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -4454,7 +4413,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:307 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:316 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -4606,19 +4565,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1242 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1253 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1223 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -4657,7 +4616,7 @@ msgstr "" msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:527 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" @@ -4709,7 +4668,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Revenue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:140 msgid "Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' with overlapping fiscal years." msgstr "" @@ -4717,7 +4676,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:752 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:755 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -4973,30 +4932,6 @@ msgstr "" msgid "Apply SLA for Resolution Time" msgstr "" -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgid "Apply TDS" -msgstr "" - -#. Label of the apply_tax_withholding_amount (Check) field in DocType 'Payment -#. Entry' -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order' -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "" - -#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Apply Tax Withholding Amount " -msgstr "" - #. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json @@ -5015,9 +4950,7 @@ msgid "Apply to Document" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Appointment" msgstr "" @@ -5097,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Are" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:17 msgid "Are you sure you want to clear all demo data?" msgstr "" @@ -5164,7 +5097,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1023 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5172,11 +5105,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1066 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1088 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1802 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1824 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5205,7 +5138,6 @@ msgstr "" #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of a Link in the Assets Workspace -#. Label of a shortcut in the Assets Workspace #. Label of the asset (Link) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -5226,7 +5158,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:189 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:192 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" msgstr "" @@ -5276,7 +5208,6 @@ msgstr "" #. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Value #. Adjustment' #. Label of a Link in the Assets Workspace -#. Label of a shortcut in the Assets Workspace #. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Item' #. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json @@ -5289,7 +5220,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:485 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484 #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -5306,7 +5237,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Category Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:307 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:343 msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item" msgstr "" @@ -5327,24 +5258,24 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:179 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:178 msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:185 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:246 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:184 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:83 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:82 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:77 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:76 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:236 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:235 msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
    {0}

    Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" @@ -5370,7 +5301,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:476 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -5417,7 +5348,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:203 msgid "Asset Movement" msgstr "" @@ -5426,7 +5357,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1163 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1179 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5448,7 +5379,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:483 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:482 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -5532,11 +5463,11 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:434 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:472 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:209 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:460 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:507 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:208 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:506 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -5557,31 +5488,31 @@ msgstr "" msgid "Asset Value Analytics" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:273 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:712 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:728 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:391 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:393 msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:612 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:282 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1403 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1420 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:285 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5597,32 +5528,32 @@ msgstr "" msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:452 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:454 msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:625 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1521 msgid "Asset returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:439 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:441 msgid "Asset scrapped" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:443 msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1445 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1448 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1521 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1524 msgid "Asset sold" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:259 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:260 msgid "Asset submitted" msgstr "" @@ -5630,7 +5561,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1412 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1429 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5638,11 +5569,11 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:373 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:375 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:213 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -5658,12 +5589,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:672 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:765 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:677 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:770 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:586 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:591 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -5671,23 +5602,23 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} is in {1} status and cannot be repaired." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:95 msgid "Asset {0} is not set to calculate depreciation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:101 msgid "Asset {0} is not submitted. Please submit the asset before proceeding." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:371 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:373 msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1020 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1013 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:222 msgid "Asset's depreciation schedule updated after Asset Shift Allocation {0}" msgstr "" @@ -5713,11 +5644,11 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1038 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1031 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1025 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1018 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -5749,11 +5680,15 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1349 +msgid "At Row {0}: In Serial and Batch Bundle {1} must have docstatus as 1 and not 0" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1269 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1285 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -5766,7 +5701,7 @@ msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return docu msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:530 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:548 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:545 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." msgstr "" @@ -5778,15 +5713,19 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:314 +msgid "At least one raw material item must be present in the stock entry for the type {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:25 msgid "At least one row is required for a financial report template" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:773 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:686 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:722 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -5794,31 +5733,31 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:697 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:733 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1077 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1111 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:95 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:118 msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1062 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1096 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1069 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1103 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:634 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:89 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:112 msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" msgstr "" @@ -5831,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "Atmosphere" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:245 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" @@ -5878,19 +5817,19 @@ msgstr "" msgid "Attribute Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:923 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:959 msgid "Attribute table is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:108 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:107 msgid "Attribute value: {0} must appear only once" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:927 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:963 msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:891 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -5914,7 +5853,7 @@ msgstr "" msgid "Auditor" msgstr "" -#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:67 msgid "Authentication Failed" msgstr "" @@ -5995,7 +5934,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Creation of Contact" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:369 msgid "Auto Fetch" msgstr "" @@ -6034,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Reconcile Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:443 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:447 msgid "Auto Reconciliation" msgstr "" @@ -6044,12 +5983,12 @@ msgstr "" msgid "Auto Reconciliation Job Trigger" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:391 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:395 msgid "Auto Reconciliation has started in the background" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:147 -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:198 msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}" msgstr "" @@ -6182,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "Available Batch Report" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:494 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:493 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -6273,11 +6212,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:377 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:378 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6290,7 +6229,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:483 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:484 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6309,6 +6248,11 @@ msgstr "" msgid "Average Discount" msgstr "" +#. Label of a number card in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Average Order Value" +msgstr "" + #. Label of a number card in the Buying Workspace #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Average Order Values" @@ -6338,7 +6282,7 @@ msgid "Avg Rate" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:288 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6387,7 +6331,6 @@ msgstr "" #. Settings' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Inward Order Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' @@ -6406,12 +6349,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1415 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:525 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" @@ -6421,7 +6365,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1700 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -6442,10 +6386,8 @@ msgstr "" #. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Creator" msgstr "" @@ -6525,7 +6467,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1066 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1081 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json @@ -6585,7 +6527,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:1 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json @@ -6627,7 +6568,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Update Tool Log with job status maintained" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:102 msgid "BOM Updation already in progress. Please wait until {0} is complete." msgstr "" @@ -6650,7 +6591,11 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1306 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2278 +msgid "BOM and Finished Good Quantity is mandatory for Disassembly" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1327 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -6661,7 +6606,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:374 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:741 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -6673,15 +6618,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1424 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1435 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1417 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1420 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -6694,19 +6639,19 @@ msgstr "" msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:274 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:297 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:307 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:247 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:343 msgid "Backdated Stock Entry" msgstr "" @@ -6746,8 +6691,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:94 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:71 msgid "Balance" msgstr "" @@ -6772,11 +6717,11 @@ msgstr "" msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:62 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:251 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" msgstr "" @@ -6801,7 +6746,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:267 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:311 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Balance Sheet" msgstr "" @@ -6839,11 +6784,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:308 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:346 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:344 msgid "Balance for Account {0} must always be {1}" msgstr "" @@ -6861,7 +6806,7 @@ msgstr "" #. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' #. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order' #. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json @@ -6873,7 +6818,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:99 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank" @@ -6900,7 +6845,7 @@ msgstr "" #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' #. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json @@ -6914,7 +6859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -6954,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:379 msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" msgstr "" @@ -6982,9 +6927,9 @@ msgid "Bank Charges Account" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Clearance" msgstr "" @@ -7054,17 +6999,17 @@ msgid "Bank Overdraft Account" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Reconciliation Statement" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Bank Reconciliation Tool" msgstr "" @@ -7095,23 +7040,23 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction Payments" msgstr "" -#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:493 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:508 msgid "Bank Transaction {0} Matched" msgstr "" -#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:541 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:557 msgid "Bank Transaction {0} added as Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:516 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:532 msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:147 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:150 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" -#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:561 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:577 msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" @@ -7137,14 +7082,15 @@ msgstr "" msgid "Bank/Cash Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:60 msgid "Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "" -#. Label of the banking_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of the banking_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8 msgid "Banking" msgstr "" @@ -7154,11 +7100,11 @@ msgstr "" msgid "Barcode Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:475 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:511 msgid "Barcode {0} already used in Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:490 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:526 msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" msgstr "" @@ -7215,19 +7161,19 @@ msgstr "" msgid "Base Rate" msgstr "" -#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType -#. 'Purchase Invoice' -#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType -#. 'Purchase Order' -#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType -#. 'Purchase Receipt' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgid "Base Tax Withholding Net Total" +#. Label of the withholding_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Base Tax Withheld" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:261 +#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Base Taxable Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:163 msgid "Base Total" msgstr "" @@ -7317,7 +7263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:330 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.js:19 @@ -7337,7 +7283,7 @@ msgid "Batch Details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:217 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:465 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:469 msgid "Batch Expiry Date" msgstr "" @@ -7389,9 +7335,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2840 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:281 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:439 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -7406,31 +7352,31 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64 -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:50 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:160 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:19 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:458 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:462 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:77 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1080 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1114 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3031 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3239 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/utils.py:646 +#: erpnext/stock/utils.py:618 msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:435 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7445,11 +7391,11 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1687 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1833 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1072 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1165 msgid "Batch Not Available for Return" msgstr "" @@ -7463,7 +7409,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:120 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:125 msgid "Batch Qty updated successfully" msgstr "" @@ -7499,7 +7445,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:880 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:886 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7507,16 +7453,16 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1071 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1164 msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3169 -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3287 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:289 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3293 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7550,15 +7496,15 @@ msgstr "" msgid "Beginning of the current subscription period" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:320 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:323 msgid "Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0}" msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1207 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1211 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" msgstr "" @@ -7566,8 +7512,8 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:212 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" msgstr "" @@ -7580,17 +7526,17 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1267 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:675 msgid "Bill of Materials" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 msgid "Billed" msgstr "" @@ -7683,7 +7629,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:570 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -7760,7 +7706,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Interval Count cannot be less than 1" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:366 msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months" msgstr "" @@ -7789,7 +7735,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zipcode" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:610 +#: erpnext/accounts/party.py:607 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "" @@ -7909,7 +7855,7 @@ msgid "Blanket Order Rate" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:261 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:260 msgid "Block Invoice" msgstr "" @@ -7960,7 +7906,7 @@ msgstr "" msgid "Bold text for emphasis (totals, major headings)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:285 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8020,7 +7966,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:811 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:827 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8038,7 +7984,7 @@ msgstr "" msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set" msgstr "" @@ -8104,7 +8050,7 @@ msgstr "" msgid "Brokerage" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:193 msgid "Browse BOM" msgstr "" @@ -8142,20 +8088,22 @@ msgstr "" msgid "Bucket Size" msgstr "" -#. Label of the budget_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Label of the budget_section (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:380 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:238 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:242 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:324 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:334 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:448 +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Budget" msgstr "" @@ -8177,7 +8125,7 @@ msgstr "" msgid "Budget Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:82 msgid "Budget Amount can not be {0}." msgstr "" @@ -8203,14 +8151,14 @@ msgstr "" msgid "Budget End Date" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:568 #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:570 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:572 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:292 msgid "Budget Exceeded" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:227 msgid "Budget Limit Exceeded" msgstr "" @@ -8224,22 +8172,22 @@ msgid "Budget Start Date" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:77 #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Budget Variance Report" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:157 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:155 msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:162 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:160 msgid "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 msgid "Budgets" msgstr "" @@ -8292,7 +8240,7 @@ msgstr "" msgid "Bundle Items" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 msgid "Bundle Qty" msgstr "" @@ -8371,10 +8319,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Buying Settings" msgstr "" @@ -8433,9 +8381,7 @@ msgid "CRM Note" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "CRM Settings" msgstr "" @@ -8686,7 +8632,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2454 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2460 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8714,18 +8660,18 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1580 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2941 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1378 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2862 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1493 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3172 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1514 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3175 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:103 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:205 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:144 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -8758,35 +8704,26 @@ msgstr "" msgid "Cancelation Date" msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13 -#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25 -#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgid "Canceled" -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:76 msgid "Cannot Assign Cashier" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:219 msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:217 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:224 msgid "Cannot Change Inventory Account Setting" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:376 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:438 msgid "Cannot Create Return" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:630 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:643 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:657 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:679 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:693 msgid "Cannot Merge" msgstr "" @@ -8794,27 +8731,31 @@ msgstr "" msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:182 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Cannot Relieve Employee" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:71 msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:202 +msgid "Cannot add child table {0} to deletion list. Child tables are automatically deleted with their parent DocTypes." +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:226 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1327 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:1293 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:310 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:346 msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:117 msgid "Cannot cancel Asset Depreciation Schedule {0} as it has a draft journal entry {1}." msgstr "" @@ -8826,15 +8767,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel Stock Reservation Entry {0}, as it has used in the work order {1}. Please cancel the work order first or unreserved the stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:252 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1071 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:209 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:207 msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" @@ -8842,15 +8783,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this Manufacturing Stock Entry as quantity of Finished Good produced cannot be less than quantity delivered in the linked Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1129 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:569 +msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted Asset Value Adjustment {0}. Please cancel the Asset Value Adjustment to continue." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1122 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:458 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:494 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:911 msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item" msgstr "" @@ -8862,15 +8807,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:53 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:52 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:902 msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:322 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:329 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." msgstr "" @@ -8894,11 +8839,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1013 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1011 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1849 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1888 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:219 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -8907,11 +8852,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:375 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:437 msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1120 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1124 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -8924,7 +8869,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1808 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1829 msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" msgstr "" @@ -8932,28 +8877,33 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3771 msgid "Cannot delete an item which has been ordered" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:552 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:195 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:778 +msgid "Cannot delete protected core DocType: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:211 +msgid "Cannot delete virtual DocType: {0}. Virtual DocTypes do not have database tables." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:559 msgid "Cannot disable perpetual inventory, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0}. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:677 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:683 msgid "Cannot disassemble more than produced quantity." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:221 msgid "Cannot enable Item-wise Inventory Account, as there are existing Stock Ledger Entries for the company {0} with Warehouse-wise Inventory Account. Please cancel the stock transactions first and try again." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:110 -msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" -msgstr "" - -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:771 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:794 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:782 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:805 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -8965,41 +8915,41 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:516 -msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" +#: erpnext/accounts/party.py:1073 +msgid "Cannot merge {0} '{1}' into '{2}' as both have existing accounting entries in different currencies for company '{3}'." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 -msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:533 +msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1426 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1424 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3900 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3903 msgid "Cannot reduce quantity than ordered or purchased quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1506 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3187 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1527 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3190 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:120 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:63 msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information" msgstr "" @@ -9007,10 +8957,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1499 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1677 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1889 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3177 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1698 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1810 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3180 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:112 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:524 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9024,15 +8974,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:721 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:757 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3882 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3885 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3888 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9040,7 +8990,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1999 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:264 +msgid "Cannot start deletion. Another deletion {0} is already queued/running. Please wait for it to complete." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1920 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9053,7 +9007,7 @@ msgstr "" #. Label of the capacity_per_day (Int) field in DocType 'Item Lead Time' #. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:947 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:962 #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity" @@ -9075,7 +9029,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1051 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1057 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9200,7 +9154,7 @@ msgstr "" msgid "Cash Flow" msgstr "" -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:277 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:343 msgid "Cash Flow Statement" msgstr "" @@ -9315,12 +9269,12 @@ msgstr "" msgid "Category-wise Asset Value" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:335 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:115 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:294 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:130 msgid "Caution" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:187 msgid "Caution: This might alter frozen accounts." msgstr "" @@ -9420,7 +9374,7 @@ msgstr "" msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1028 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." msgstr "" @@ -9430,7 +9384,7 @@ msgstr "" msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:127 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:133 msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." msgstr "" @@ -9438,7 +9392,7 @@ msgstr "" msgid "Changes in {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:330 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:337 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." msgstr "" @@ -9452,8 +9406,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2318 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3240 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2239 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3243 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -9476,7 +9430,8 @@ msgstr "" msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" -#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the chart_of_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Chart Of Accounts" msgstr "" @@ -9497,13 +9452,13 @@ msgstr "" msgid "Chart Tree" msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company' #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:5 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:43 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:123 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json @@ -9512,18 +9467,18 @@ msgid "Chart of Accounts" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:195 +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Chart of Cost Centers" msgstr "" @@ -9625,7 +9580,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2731 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2751 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -9666,6 +9621,12 @@ msgstr "" msgid "Chief Technology Officer" msgstr "" +#. Label of the child_doctypes (Small Text) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Child DocTypes" +msgstr "" + #. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Child Docname" @@ -9673,11 +9634,15 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2827 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +msgid "Child Table Not Allowed" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:312 msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." msgstr "" @@ -9686,6 +9651,12 @@ msgstr "" msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "" +#. Description of the 'Child DocTypes' (Small Text) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Child tables that will also be deleted" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:103 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" @@ -9716,12 +9687,12 @@ msgstr "" msgid "Clauses and Conditions" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:11 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:5 msgid "Clear Demo Data" msgstr "" -#. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction -#. Deletion Record' +#. Label of the clear_notifications_status (Select) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Clear Notifications" msgstr "" @@ -9756,11 +9727,16 @@ msgstr "" msgid "Clearance Date not mentioned" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:149 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:177 msgid "Clearance Date updated" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:156 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:171 +msgid "Clearance date changed from {0} to {1} via Bank Clearance Tool" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:21 msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" @@ -9826,11 +9802,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2377 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2383 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:525 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:536 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -9861,7 +9837,7 @@ msgstr "" msgid "Closing Account Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:124 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:123 msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity" msgstr "" @@ -10134,8 +10110,9 @@ msgstr "" #. Label of the company (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' @@ -10245,7 +10222,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:141 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:157 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -10284,6 +10261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 @@ -10331,7 +10309,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json @@ -10343,8 +10321,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:467 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:550 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:549 #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -10397,7 +10375,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 #: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:289 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:365 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -10483,7 +10461,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 #: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:114 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 @@ -10495,7 +10473,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:358 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:8 @@ -10526,6 +10504,10 @@ msgstr "" msgid "Company Account" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:63 +msgid "Company Account is mandatory" +msgstr "" + #. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning' #. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -10574,7 +10556,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4311 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4318 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10637,6 +10619,12 @@ msgstr "" msgid "Company Email" msgstr "" +#. Label of the company_field (Data) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Company Field" +msgstr "" + #. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company' #: erpnext/public/js/print.js:64 erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Logo" @@ -10664,12 +10652,12 @@ msgstr "" msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2501 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2580 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:368 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:735 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -10677,19 +10665,25 @@ msgstr "" msgid "Company is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:60 msgid "Company is mandatory for company account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:395 msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." msgstr "" +#. Description of the 'Company Field' (Data) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Company link field name used for filtering (optional - leave empty to delete all records)" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:222 msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:325 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:326 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -10716,12 +10710,12 @@ msgstr "" msgid "Company which internal supplier represents" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:74 msgid "Company {0} added multiple times" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1289 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1306 msgid "Company {0} does not exist" msgstr "" @@ -10758,7 +10752,7 @@ msgstr "" #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:583 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:606 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" @@ -10806,12 +10800,12 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1340 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:323 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:444 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -10931,19 +10925,13 @@ msgstr "" msgid "Consider Accounting Dimensions" msgstr "" -#. Label of the consider_party_ledger_amount (Check) field in DocType 'Tax -#. Withholding Category' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Consider Entire Party Ledger Amount" -msgstr "" - #. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production #. Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:990 msgid "Consider Process Loss" msgstr "" @@ -10970,6 +10958,24 @@ msgstr "" msgid "Consider Tax or Charge for" msgstr "" +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Consider for Tax Withholding" +msgstr "" + +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Consider for Tax Withholding " +msgstr "" + #. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Advance Taxes #. and Charges' #. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Purchase @@ -11015,7 +11021,7 @@ msgstr "" #. Log' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:561 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:558 msgid "Consolidated Sales Invoice" msgstr "" @@ -11111,7 +11117,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1712 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1718 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11130,7 +11136,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:302 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -11140,7 +11146,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Total Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.py:116 msgid "Consumed quantity of item {0} exceeds transferred quantity." msgstr "" @@ -11268,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:585 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:582 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -11290,9 +11296,7 @@ msgid "Contra Entry" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Contract" msgstr "" @@ -11421,7 +11425,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:798 +#: erpnext/public/js/utils.js:807 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -11447,7 +11451,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:429 msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" @@ -11455,15 +11459,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2962 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2965 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2958 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2961 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -11529,13 +11533,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:495 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:501 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:502 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:508 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -11604,7 +11608,6 @@ msgstr "" #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Shipping Rule' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription Plan' -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset @@ -11673,7 +11676,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 @@ -11686,10 +11689,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:79 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -11698,14 +11700,14 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:528 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:527 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:382 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:458 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -11725,9 +11727,9 @@ msgid "Cost Center" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Cost Center Allocation" msgstr "" @@ -11753,12 +11755,12 @@ msgstr "" msgid "Cost Center Number" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Cost Center and Budgeting" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:517 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:540 msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" msgstr "" @@ -11766,8 +11768,8 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1430 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1432 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:896 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -11787,11 +11789,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:354 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:361 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -11833,7 +11835,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:736 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -11910,7 +11912,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:609 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:614 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" @@ -11922,7 +11924,7 @@ msgstr "" msgid "Could not detect the Company for updating Bank Accounts" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:129 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:128 msgid "Could not find a suitable shift to match the difference: {0}" msgstr "" @@ -11994,7 +11996,7 @@ msgstr "" msgid "Coupon Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Cr" @@ -12006,10 +12008,6 @@ msgstr "" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:132 -msgid "Create Delivery Note" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" @@ -12035,7 +12033,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:119 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "" @@ -12069,14 +12067,13 @@ msgstr "" msgid "Create Leads" msgstr "" -#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:226 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:285 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:287 msgid "Create Link" msgstr "" @@ -12122,7 +12119,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:769 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:766 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -12134,7 +12131,7 @@ msgstr "" msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1660 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 #: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -12175,17 +12172,12 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:428 -msgid "Create Sample Retention Stock Entry" -msgstr "" - #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:488 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:193 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:184 msgid "Create Supplier Quotation" msgstr "" @@ -12212,12 +12204,12 @@ msgstr "" msgid "Create Users" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:872 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:879 msgid "Create Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:686 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:730 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:693 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:737 msgid "Create Variants" msgstr "" @@ -12225,12 +12217,12 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:713 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:865 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:720 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:872 msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2045 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2011 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -12254,6 +12246,12 @@ msgstr "" msgid "Create {0} {1} ?" msgstr "" +#. Label of the created_by_migration (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Created By Migration" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:250 msgid "Created {0} scorecards for {1} between:" msgstr "" @@ -12262,7 +12260,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Accounts..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1535 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1543 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" @@ -12286,12 +12284,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Purchase Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1692 msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:728 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:560 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:704 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:518 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -12300,20 +12298,20 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:485 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:111 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:598 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1805 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1813 msgid "Creating Subcontracting Inward Order ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:575 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:533 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:583 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:698 msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" @@ -12356,8 +12354,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:451 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:93 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:522 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 @@ -12372,7 +12370,7 @@ msgstr "" msgid "Credit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:606 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -12450,7 +12448,7 @@ msgstr "" msgid "Credit Limit" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:593 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:603 msgid "Credit Limit Crossed" msgstr "" @@ -12497,8 +12495,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:391 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:453 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:303 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -12514,7 +12512,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 msgid "Credit Note Issued" msgstr "" @@ -12530,9 +12528,9 @@ msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2357 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:379 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:387 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2360 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -12541,16 +12539,16 @@ msgstr "" msgid "Credit in Company Currency" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:559 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:614 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:569 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:624 msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:358 msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:613 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:623 msgid "Credit limit reached for customer {0}" msgstr "" @@ -12652,7 +12650,7 @@ msgstr "" #. Label of the cumulative_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding #. Rate' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgid "Cumulative Transaction Threshold" +msgid "Cumulative Threshold" msgstr "" #. Name of a UOM @@ -12660,9 +12658,9 @@ msgstr "" msgid "Cup" msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "Currency Exchange" msgstr "" @@ -12723,17 +12721,17 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:226 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:232 msgid "Currency filters are currently unsupported in Custom Financial Report." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1666 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1734 -#: erpnext/accounts/utils.py:2390 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1587 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1655 +#: erpnext/accounts/utils.py:2457 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:131 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:130 msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" msgstr "" @@ -12787,7 +12785,7 @@ msgstr "" msgid "Current BOM" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:77 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:80 msgid "Current BOM and New BOM can not be same" msgstr "" @@ -12947,13 +12945,10 @@ msgstr "" #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Tax Rule' -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' #. Label of the customer (Link) field in DocType 'Blanket Order' @@ -13004,7 +12999,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:304 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:308 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json @@ -13018,8 +13013,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:187 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:194 @@ -13028,7 +13022,6 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8 #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json @@ -13084,13 +13077,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:384 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:530 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:534 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json @@ -13174,7 +13167,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1187 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1191 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -13275,7 +13268,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:104 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1248 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:85 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -13283,7 +13276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:201 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json @@ -13319,7 +13312,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1336 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1344 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -13338,7 +13331,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1235 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1239 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -13386,13 +13379,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1181 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:419 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:220 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:192 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json @@ -13456,7 +13449,7 @@ msgstr "" msgid "Customer PO Details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:113 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:114 msgid "Customer POS Id" msgstr "" @@ -13496,7 +13489,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Provided Item Cost" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:478 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:485 msgid "Customer Service" msgstr "" @@ -13553,8 +13546,8 @@ msgstr "" msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1119 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1145 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -13665,11 +13658,11 @@ msgstr "" msgid "DFS" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:675 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:673 msgid "Daily Project Summary for {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:181 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:179 msgid "Daily Reminders" msgstr "" @@ -13745,7 +13738,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:147 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:146 msgid "Date of Birth cannot be greater than today." msgstr "" @@ -13778,7 +13771,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Joining" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:287 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:200 msgid "Date of Transaction" msgstr "" @@ -13902,8 +13895,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:444 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:92 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:239 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:275 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:515 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 @@ -13924,7 +13917,7 @@ msgstr "" msgid "Debit / Credit Note Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:596 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:617 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -13966,10 +13959,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1219 -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:395 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1223 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:457 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:304 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:52 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:45 msgid "Debit Note" msgstr "" @@ -13993,17 +13986,17 @@ msgstr "" #. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:987 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:998 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2357 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1013 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1024 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2360 msgid "Debit To" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:983 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1009 msgid "Debit To is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:534 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." msgstr "" @@ -14036,11 +14029,11 @@ msgstr "" msgid "Debtor Turnover Ratio" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:617 +#: erpnext/accounts/party.py:614 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:620 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -14064,7 +14057,7 @@ msgstr "" msgid "Decimeter" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:610 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:633 msgid "Declare Lost" msgstr "" @@ -14077,6 +14070,18 @@ msgstr "" msgid "Deduct" msgstr "" +#. Label of the tax_deduction_basis (Select) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Deduct Tax On Basis" +msgstr "" + +#. Label of the source_section (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Deducted From" +msgstr "" + #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Lower #. Deduction Certificate' #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json @@ -14126,35 +14131,41 @@ msgstr "" #. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:307 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:314 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" #. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType #. 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:296 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:303 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" +#. Label of the default_ageing_range (Data) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Default Ageing Range" +msgstr "" + #. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default BOM" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:472 msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2185 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2182 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14499,15 +14510,15 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1306 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1253 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1289 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:901 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:937 msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'" msgstr "" @@ -14628,7 +14639,7 @@ msgstr "" msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:543 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:540 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" @@ -14686,8 +14697,8 @@ msgstr "" msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction" msgstr "" -#. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion -#. Record' +#. Label of the delete_bin_data_status (Select) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Bins" msgstr "" @@ -14702,14 +14713,14 @@ msgstr "" msgid "Delete Dimension" msgstr "" -#. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType +#. Label of the delete_leads_and_addresses_status (Select) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Leads and Addresses" msgstr "" -#. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction -#. Deletion Record' +#. Label of the delete_transactions_status (Select) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Transactions" @@ -14719,8 +14730,8 @@ msgstr "" msgid "Delete all the Transactions for this Company" msgstr "" -#. Label of a Link in the Settings Workspace -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#. Label of a Link in the ERPNext Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Deleted Documents" msgstr "" @@ -14728,7 +14739,8 @@ msgstr "" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:503 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1095 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1114 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -14736,6 +14748,14 @@ msgstr "" msgid "Deletion is not permitted for country {0}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:216 +msgid "Deletion process restarted" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:97 +msgid "Deletion will start automatically after submission." +msgstr "" + #. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement #. Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json @@ -14753,7 +14773,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Inward #. Order' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:401 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:359 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -14794,9 +14814,7 @@ msgid "Delivered Duty Paid" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Delivered Items To Be Billed" msgstr "" @@ -14842,7 +14860,6 @@ msgid "Delivered: {0}" msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:125 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery" msgstr "" @@ -14855,11 +14872,11 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1051 -#: erpnext/public/js/utils.js:791 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1066 +#: erpnext/public/js/utils.js:800 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1478 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1486 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 @@ -14896,15 +14913,15 @@ msgstr "" #. Inspection' #. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:327 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:128 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:331 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:283 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:244 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1042 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json @@ -14912,7 +14929,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:66 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:59 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -14954,20 +14972,20 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1375 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1406 msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1239 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:91 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:95 msgid "Delivery Notes should not be in draft state when submitting a Delivery Trip. The following Delivery Notes are still in draft state: {0}. Please submit them first." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:150 msgid "Delivery Notes {0} updated" msgstr "" @@ -15041,7 +15059,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:441 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:451 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -15049,19 +15067,19 @@ msgstr "" #. DocType 'Master Production Schedule' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:233 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:311 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:376 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:310 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:375 msgid "Demand" msgstr "" #. Label of the demand_qty (Float) field in DocType 'Sales Forecast Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:999 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1014 msgid "Demand Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:323 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:388 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:322 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:387 msgid "Demand vs Supply" msgstr "" @@ -15074,7 +15092,7 @@ msgstr "" msgid "Demo Company" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/demo.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:25 msgid "Demo data cleared" msgstr "" @@ -15135,9 +15153,9 @@ msgstr "" msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:213 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:453 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:521 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:212 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:452 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:520 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -15156,7 +15174,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:172 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:339 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -15193,11 +15211,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1237 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1253 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:255 msgid "Depreciation Entry against {0} worth {1}" msgstr "" @@ -15209,7 +15227,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:302 msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account." msgstr "" @@ -15236,15 +15254,15 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:879 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:697 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:713 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -15271,7 +15289,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:478 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -15297,7 +15315,7 @@ msgstr "" #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' #. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:589 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:612 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" msgstr "" @@ -15351,15 +15369,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:678 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:982 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -15387,7 +15405,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:203 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -15415,7 +15433,7 @@ msgid "Difference Qty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:168 msgid "Difference Value" msgstr "" @@ -15483,6 +15501,10 @@ msgstr "" msgid "Direct Income" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:358 +msgid "Direct return is not allowed for Timesheet." +msgstr "" + #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension' #. Label of the disable (Check) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -15508,6 +15530,12 @@ msgstr "" msgid "Disable Capacity Planning" msgstr "" +#. Label of the disable_cumulative_threshold (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Disable Cumulative Threshold" +msgstr "" + #. Label of the disable_in_words (Check) field in DocType 'Global Defaults' #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Disable In Words" @@ -15552,6 +15580,12 @@ msgstr "" msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" +#. Label of the disable_transaction_threshold (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Disable Transaction Threshold" +msgstr "" + #. Description of the 'Disabled' (Check) field in DocType 'Financial Report #. Template' #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.json @@ -15562,15 +15596,15 @@ msgstr "" msgid "Disabled Account Selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/utils.py:450 +#: erpnext/stock/utils.py:422 msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:903 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:900 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:917 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:914 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -15810,7 +15844,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3419 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3340 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -15882,7 +15916,7 @@ msgstr "" msgid "Dislikes" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:472 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:479 msgid "Dispatch" msgstr "" @@ -15963,7 +15997,7 @@ msgstr "" msgid "Disposal Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:826 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:828 msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset." msgstr "" @@ -16130,7 +16164,7 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:833 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:917 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -16158,14 +16192,45 @@ msgstr "" msgid "Do you want to submit the stock entry?" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:78 -msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:180 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:441 +msgid "DocType {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:295 +msgid "DocType {0} with company field '{1}' is already in the list" +msgstr "" + +#. Label of the doctypes_to_delete (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "DocTypes To Delete" +msgstr "" + +#. Description of the 'Excluded DocTypes' (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "DocTypes that will NOT be deleted." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:84 +msgid "DocTypes with a company field:" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:88 +msgid "DocTypes without a company field:" msgstr "" #: erpnext/templates/pages/search_help.py:22 msgid "Docs Search" msgstr "" +#. Label of the document_count (Int) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record To Delete' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Document Count" +msgstr "" + #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Document Type " @@ -16185,7 +16250,7 @@ msgstr "" msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:257 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:260 msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost." msgstr "" @@ -16201,18 +16266,21 @@ msgstr "" msgid "Don't Enforce Free Item Qty" msgstr "" +#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Don't Recompute Tax" +msgstr "" + #. Label of the dont_reserve_sales_order_qty_on_sales_return (Check) field in #. DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return" msgstr "" -#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and -#. Charges' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgid "Dont Recompute tax" -msgstr "" - #. Label of the doors (Int) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Doors" @@ -16229,11 +16297,11 @@ msgstr "" msgid "Double Declining Balance" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:236 msgid "Download CSV Template" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:144 msgid "Download PDF for Supplier" msgstr "" @@ -16351,24 +16419,21 @@ msgstr "" msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:703 +#: erpnext/accounts/party.py:700 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:679 +#: erpnext/accounts/party.py:676 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:144 msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:155 msgid "Dunning" msgstr "" @@ -16408,10 +16473,8 @@ msgstr "" #. Label of the dunning_type (Link) field in DocType 'Dunning' #. Name of a DocType #. Label of the dunning_type (Data) field in DocType 'Dunning Type' -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Dunning Type" msgstr "" @@ -16419,11 +16482,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Customer Group" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:188 +msgid "Duplicate DocType" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -16431,12 +16498,16 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:100 +msgid "Duplicate Item Under Same Parent" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:79 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.py:37 msgid "Duplicate Operating Component {0} found in Operating Components" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:44 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" @@ -16453,11 +16524,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1443 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1455 msgid "Duplicate Serial Number Error" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:80 msgid "Duplicate Stock Closing Entry" msgstr "" @@ -16469,6 +16540,10 @@ msgstr "" msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:187 +msgid "Duplicate entry: {0}{1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:164 msgid "Duplicate item group found in the item group table" msgstr "" @@ -16527,7 +16602,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgid "EAN-12" +msgid "EAN-13" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' @@ -16545,6 +16620,11 @@ msgstr "" msgid "EMU of current" msgstr "" +#. Name of a Workspace +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json +msgid "ERPNext Settings" +msgstr "Nastavení ERPNext" + #. Label of the user_id (Data) field in DocType 'Employee Group Table' #: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "ERPNext User ID" @@ -16621,6 +16701,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Receipt" msgstr "" +#. Label of the override_tax_withholding_entries (Check) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#. Label of the override_tax_withholding_entries (Check) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the override_tax_withholding_entries (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the override_tax_withholding_entries (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Edit Tax Withholding Entries" +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:777 msgid "Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings" msgstr "" @@ -16701,9 +16796,7 @@ msgid "Email Address must be unique, it is already used in {0}" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the CRM Workspace #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Campaign" msgstr "" @@ -16747,7 +16840,7 @@ msgstr "" msgid "Email Sent" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:333 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:358 msgid "Email Sent to Supplier {0}" msgstr "" @@ -16764,7 +16857,7 @@ msgstr "" msgid "Email sent to" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:446 msgid "Email sent to {0}" msgstr "" @@ -16934,7 +17027,7 @@ msgstr "" msgid "Employee User Id" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:214 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:213 msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "" @@ -16947,7 +17040,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} does not belong to the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:310 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:334 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -16959,12 +17052,16 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:750 +msgid "Empty To Delete List" +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1720 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1721 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -16980,7 +17077,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1062 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1098 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -17152,7 +17249,7 @@ msgstr "" msgid "Encashment Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:73 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "" @@ -17160,8 +17257,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:375 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -17169,7 +17266,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:292 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:310 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -17177,7 +17274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:351 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:427 msgid "End Year" msgstr "" @@ -17232,7 +17329,7 @@ msgstr "" msgid "Ensure Delivery Based on Produced Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:279 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:283 msgid "Enter API key in Google Settings." msgstr "" @@ -17248,7 +17345,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Manually" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:280 msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" @@ -17256,8 +17353,8 @@ msgstr "" msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:402 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:477 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -17282,7 +17379,7 @@ msgstr "" msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1034 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1041 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" @@ -17294,11 +17391,11 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:888 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:475 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:476 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -17306,7 +17403,7 @@ msgstr "" msgid "Enter discount percentage." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:283 msgid "Enter each serial no in a new line" msgstr "" @@ -17327,15 +17424,15 @@ msgstr "" msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1060 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1067 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:935 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:962 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1130 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -17408,29 +17505,33 @@ msgstr "" msgid "Error evaluating the criteria formula" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:307 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:267 +msgid "Error getting details for {0}: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:310 msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:317 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:319 msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:538 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:516 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:523 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:176 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:175 msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n" "\t\t\t\t\tThe `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.\n" "\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:983 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "" @@ -17476,7 +17577,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:993 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1029 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -17491,7 +17592,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2311 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2277 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -17505,7 +17606,7 @@ msgstr "" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1012 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1031 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -17541,12 +17642,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:665 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:672 msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1769 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1772 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1856 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -17568,6 +17669,8 @@ msgstr "" #. Reconciliation Log Allocations' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Opportunity' @@ -17590,6 +17693,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -17609,12 +17713,12 @@ msgstr "" #. Account' #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Exchange Rate Revaluation" msgstr "" @@ -17643,7 +17747,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1395 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -17652,6 +17756,10 @@ msgstr "" msgid "Excise Page Number" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:86 +msgid "Exclude Zero Balance Parties" +msgstr "" + #. Label of the doctypes_to_be_ignored (Table) field in DocType 'Transaction #. Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json @@ -17748,7 +17856,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:403 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:413 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -17822,15 +17930,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:605 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:184 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:182 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:190 msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:897 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:900 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -17878,7 +17986,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:877 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:880 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -17893,13 +18001,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:497 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:521 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:499 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:543 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:599 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -17925,15 +18033,15 @@ msgid "Expenses Included In Valuation" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:271 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:390 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 msgid "Expired Batches" msgstr "" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:291 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:289 msgid "Expires in a week or less" msgstr "" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:295 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:293 msgid "Expires today or already expired" msgstr "" @@ -17955,7 +18063,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:58 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:57 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -17998,7 +18106,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:227 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:231 msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" @@ -18087,7 +18195,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:164 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:163 msgid "Failed to parse MT940 format. Error: {0}" msgstr "" @@ -18104,7 +18212,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup defaults" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:862 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:869 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" @@ -18150,7 +18258,7 @@ msgstr "" msgid "Fees" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:385 msgid "Fetch Based On" msgstr "" @@ -18176,7 +18284,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Subscription Updates" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1047 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1068 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" @@ -18199,7 +18307,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:712 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18226,7 +18334,7 @@ msgid "Fetching Sales Orders..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1476 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1496 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -18234,6 +18342,10 @@ msgstr "" msgid "Fetching..." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:222 +msgid "Field '{0}' is not a valid Company link field for DocType {1}" +msgstr "" + #. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType #. 'Inventory Dimension' #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -18252,6 +18364,18 @@ msgstr "" msgid "Fields will be copied over only at time of creation." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1062 +msgid "File does not belong to this Transaction Deletion Record" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1056 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1070 +msgid "File not found on server" +msgstr "" + #. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "File to Rename" @@ -18259,7 +18383,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:303 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:379 msgid "Filter Based On" msgstr "" @@ -18326,7 +18450,7 @@ msgstr "" #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' #. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' @@ -18356,7 +18480,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:71 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json @@ -18364,7 +18488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:297 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:373 msgid "Finance Book" msgstr "" @@ -18406,11 +18530,11 @@ msgstr "" msgid "Financial Report Template" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:242 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:248 msgid "Financial Report Template {0} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:239 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:245 msgid "Financial Report Template {0} not found" msgstr "" @@ -18425,7 +18549,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:265 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:309 msgid "Financial Statements" msgstr "" @@ -18439,9 +18563,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:853 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:850 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:865 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:874 msgid "Finish" msgstr "" @@ -18451,7 +18575,7 @@ msgstr "" #. Assembly Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:204 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -18472,7 +18596,7 @@ msgstr "" #. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' -#: erpnext/public/js/utils.js:817 +#: erpnext/public/js/utils.js:826 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" @@ -18485,7 +18609,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Code" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:835 +#: erpnext/public/js/utils.js:844 msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" @@ -18498,15 +18622,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3924 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3927 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3941 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3944 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3935 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3938 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -18551,7 +18675,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:377 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 msgid "Finished Goods" msgstr "" @@ -18592,7 +18716,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1594 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -18616,7 +18740,7 @@ msgstr "" msgid "First Response Due" msgstr "" -#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:239 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:906 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" @@ -18654,7 +18778,7 @@ msgstr "" #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction #. Certificate' #. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail' @@ -18669,7 +18793,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:28 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:44 @@ -18704,7 +18828,7 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:95 msgid "Fiscal Year {0} is not available for Company {1}." msgstr "" @@ -18732,7 +18856,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:879 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:895 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -18743,14 +18867,12 @@ msgstr "" msgid "Fixed Asset Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:340 msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a shortcut in the Assets Workspace #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json -#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Fixed Asset Register" msgstr "" @@ -18814,11 +18936,11 @@ msgstr "" msgid "Fluid Ounce (US)" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:334 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:384 msgid "Focus on Item Group filter" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:375 msgid "Focus on search input" msgstr "" @@ -18836,7 +18958,7 @@ msgstr "" msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:784 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:794 msgid "Following fields are mandatory to create address:" msgstr "" @@ -18897,7 +19019,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1546 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1559 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -18907,7 +19029,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:515 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:521 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -18928,7 +19050,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:790 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:837 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -18938,7 +19060,7 @@ msgstr "" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1435 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1438 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -18956,7 +19078,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:471 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1399 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1407 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" @@ -18966,11 +19088,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:281 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -19000,11 +19122,11 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:286 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2530 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -19021,7 +19143,7 @@ msgstr "" msgid "For projected and forecast quantities, the system will consider all child warehouses under the selected parent warehouse." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1626 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1702 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -19030,12 +19152,12 @@ msgstr "" msgid "For reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1528 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1549 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:204 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1691 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1713 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -19054,11 +19176,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930 -msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:977 +msgid "For the item {0}, the consumed quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1286 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1306 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -19067,7 +19189,7 @@ msgstr "" msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1123 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1216 msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" msgstr "" @@ -19090,16 +19212,6 @@ msgstr "" msgid "Forecast Qty" msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Forecasting" -msgstr "" - -#. Label of the forecasting_method (Select) field in DocType 'Sales Forecast' -#: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -msgid "Forecasting Method" -msgstr "" - #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:280 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/consolidated_trial_balance.py:281 #: erpnext/accounts/report/consolidated_trial_balance/test_consolidated_trial_balance.py:88 @@ -19176,7 +19288,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:654 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:653 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" @@ -19255,7 +19367,11 @@ msgstr "" msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:25 +msgid "From Date and To Date are required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:29 msgid "From Date and To Date lie in different Fiscal Year" msgstr "" @@ -19266,15 +19382,15 @@ msgstr "" msgid "From Date cannot be greater than To Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:27 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:26 msgid "From Date is mandatory" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:53 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:86 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:41 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:28 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:24 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:38 msgid "From Date must be before To Date" @@ -19332,7 +19448,7 @@ msgstr "" msgid "From Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:108 msgid "From Fiscal Year cannot be greater than To Fiscal Year" msgstr "" @@ -19398,7 +19514,7 @@ msgstr "" msgid "From Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:95 msgid "From Range has to be less than To Range" msgstr "" @@ -19576,6 +19692,10 @@ msgstr "" msgid "Fulfilment Terms and Conditions" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 +msgid "Full Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." +msgstr "" + #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -19628,7 +19748,7 @@ msgstr "" msgid "Furniture and Fixtures" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:140 msgid "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups" msgstr "" @@ -19642,14 +19762,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:188 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1230 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -19658,7 +19778,7 @@ msgstr "" msgid "Future Payments" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:380 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:382 msgid "Future date is not allowed" msgstr "" @@ -19704,6 +19824,11 @@ msgstr "" msgid "GTIN" msgstr "" +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "GTIN-14" +msgstr "" + #. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json @@ -19735,7 +19860,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:134 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:220 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:673 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:680 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" msgstr "" @@ -19841,6 +19966,14 @@ msgstr "" msgid "Generate Stock Closing Entry" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:112 +msgid "Generate To Delete List" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:468 +msgid "Generate To Delete list first" +msgstr "" + #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight." @@ -19938,37 +20071,37 @@ msgstr "" #. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:191 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:288 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:320 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:354 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1103 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:626 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:67 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:292 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:324 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:358 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1124 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:561 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:376 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:398 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:443 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:75 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:108 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:327 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:174 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:196 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1200 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:239 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:151 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:241 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:333 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:380 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:413 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:500 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:431 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:522 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:164 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -19984,12 +20117,12 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:697 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:715 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:728 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:415 msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" msgstr "" @@ -20089,16 +20222,16 @@ msgstr "" msgid "Get Supplier Group Details" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:467 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:457 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:477 msgid "Get Suppliers" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:481 msgid "Get Suppliers By" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1099 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1120 msgid "Get Timesheets" msgstr "" @@ -20134,9 +20267,9 @@ msgid "Give free item for every N quantity" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json msgid "Global Defaults" msgstr "" @@ -20159,7 +20292,7 @@ msgstr "" msgid "Goods" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:385 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" msgstr "" @@ -20168,7 +20301,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2219 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -20176,7 +20309,9 @@ msgstr "" msgid "Government" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' #. Label of the grace_period (Int) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Grace Period" msgstr "" @@ -20237,7 +20372,8 @@ msgid "Gram/Litre" msgstr "" #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Dunning' -#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' #. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -20287,9 +20423,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:305 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:273 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:274 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:175 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json @@ -20345,7 +20481,7 @@ msgstr "" msgid "Grant Commission" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:881 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:902 msgid "Greater Than Amount" msgstr "" @@ -20411,6 +20547,12 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Ratio" msgstr "" +#. Option for the 'Deduct Tax On Basis' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Gross Total" +msgstr "" + #. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight" @@ -20434,6 +20576,11 @@ msgstr "" msgid "Group By Supplier" msgstr "" +#. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Tax Withholding Group' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_group/tax_withholding_group.json +msgid "Group Name" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:14 msgid "Group Node" msgstr "" @@ -20472,7 +20619,7 @@ msgstr "" msgid "Group by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/stock/utils.py:444 +#: erpnext/stock/utils.py:416 msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions" msgstr "" @@ -20539,7 +20686,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:364 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:440 #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 #: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 @@ -20744,11 +20891,11 @@ msgstr "" msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:347 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:349 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2030 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1996 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -20776,7 +20923,7 @@ msgstr "" msgid "Hertz" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:518 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:525 msgid "Hi," msgstr "" @@ -20812,7 +20959,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:297 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:270 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -20842,7 +20989,7 @@ msgstr "" msgid "History In Company" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:380 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:338 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:989 msgid "Hold" msgstr "" @@ -20897,12 +21044,6 @@ msgstr "" msgid "Holidays" msgstr "" -#. Option for the 'Forecasting Method' (Select) field in DocType 'Sales -#. Forecast' -#: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -msgid "Holt-Winters" -msgstr "" - #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Horsepower" @@ -20976,7 +21117,7 @@ msgstr "" msgid "Hrs" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:484 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:491 msgid "Human Resources" msgstr "" @@ -21011,6 +21152,10 @@ msgstr "" msgid "IBAN" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:93 +msgid "IMPORTANT: Create a backup before proceeding!" +msgstr "" + #. Name of a report #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.json msgid "IRS 1099" @@ -21204,8 +21349,8 @@ msgid "If enabled, formula for Required Qty:
    \n" msgstr "" #. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field -#. in DocType 'Accounts Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#. in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" @@ -21215,6 +21360,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, system will allow user to deliver the entire quantity of the finished goods produced against the Subcontracting Inward Order. If disabled, system will allow delivery of only the ordered quantity." msgstr "" +#. Description of the 'Set Incoming Rate as Zero for Expired Batch' (Check) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, system will set incoming rate as zero for stand-alone credit notes with expired batch item." +msgstr "" + #. Description of the 'Deliver Scrap Items' (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -21319,7 +21470,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2006 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -21339,7 +21490,7 @@ msgstr "" msgid "If set, the system does not use the user's Email or the standard outgoing Email account for sending request for quotations." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1163 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -21348,7 +21499,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2033 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1999 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -21358,7 +21509,7 @@ msgstr "" msgid "If the reorder check is set at the Group warehouse level, the available quantity becomes the sum of the projected quantities of all its child warehouses." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1182 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -21396,7 +21547,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -21435,7 +21586,7 @@ msgstr "" msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1046 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1053 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" @@ -21445,19 +21596,24 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1093 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1807 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1829 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:376 +#. Description of the 'Sequence ID' (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "If you want to run operations in parallel, keep the same sequence ID for them." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:375 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:381 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:380 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" @@ -21517,11 +21673,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1382 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1390 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1799 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1821 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -21569,6 +21725,21 @@ msgstr "" msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_tax_withholding_threshold (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Ignore Tax Withholding Threshold" +msgstr "" + #. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects #. Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json @@ -21593,6 +21764,10 @@ msgstr "" msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:258 +msgid "Image in the description has been removed. To disable this behavior, uncheck \"{0}\" in {1}." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:135 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:229 msgid "Impairment" @@ -21607,10 +21782,10 @@ msgstr "" msgid "Import Chart of Accounts from a csv file" msgstr "" +#. Label of a Link in the ERPNext Settings Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Import Data" msgstr "" @@ -21636,6 +21811,10 @@ msgstr "" msgid "Import Successful" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:560 +msgid "Import Summary" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a DocType #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -21656,6 +21835,10 @@ msgstr "" msgid "Import in Bulk" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:192 +msgid "Imported {0} DocTypes" +msgstr "" + #: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:109 msgid "Importing Common Codes" msgstr "" @@ -21709,7 +21892,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:237 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" msgstr "" @@ -21844,7 +22027,7 @@ msgstr "" msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1079 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1086 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" @@ -21954,7 +22137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1378 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1386 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -22055,7 +22238,7 @@ msgstr "" msgid "Included Fee" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:325 msgid "Included fee is bigger than the withdrawal itself." msgstr "" @@ -22079,10 +22262,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:236 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:414 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:439 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:182 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 msgid "Income" msgstr "" @@ -22105,6 +22288,11 @@ msgstr "" msgid "Income Account" msgstr "" +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +msgid "Incoming Bills" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Incoming Call Handling Schedule" @@ -22115,6 +22303,11 @@ msgstr "" msgid "Incoming Call Settings" msgstr "" +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +msgid "Incoming Payment" +msgstr "" + #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' #. Label of the purchase_rate (Float) field in DocType 'Serial No' @@ -22125,7 +22318,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:167 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" @@ -22149,19 +22342,19 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1044 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1062 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:532 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:568 msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:935 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:984 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:385 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:386 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" @@ -22170,7 +22363,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:359 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -22183,7 +22376,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1057 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1075 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -22197,7 +22390,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:136 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:134 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" @@ -22253,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Increment" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:99 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:98 msgid "Increment cannot be 0" msgstr "" @@ -22302,11 +22495,11 @@ msgstr "" msgid "Individual" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:327 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:325 msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:346 msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled." msgstr "" @@ -22334,8 +22527,8 @@ msgstr "" msgid "Initial Email Notification Sent" msgstr "" -#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction -#. Deletion Record' +#. Label of the initialize_doctypes_table_status (Select) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Initialize Summary Table" msgstr "" @@ -22358,13 +22551,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1440 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1410 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1412 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1423 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1425 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -22381,7 +22574,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1425 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1438 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -22450,22 +22643,22 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3837 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3861 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:462 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:134 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1032 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:910 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1186 erpnext/stock/stock_ledger.py:1714 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1020 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:957 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1198 erpnext/stock/stock_ledger.py:1708 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2168 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2217 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -22570,7 +22763,7 @@ msgstr "" msgid "Inter Company Reference" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:486 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444 msgid "Inter Company Sales Order" msgstr "" @@ -22601,7 +22794,7 @@ msgstr "" msgid "Interest Income" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3053 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -22626,7 +22819,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:224 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:230 msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" @@ -22634,15 +22827,15 @@ msgstr "" msgid "Internal Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:803 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:800 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:485 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:443 msgid "Internal Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:805 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:802 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -22652,7 +22845,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Supplier" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:180 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:182 msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" msgstr "" @@ -22673,7 +22866,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:814 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -22686,7 +22879,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1507 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1520 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -22700,23 +22893,23 @@ msgstr "" msgid "Interval should be between 1 to 59 MInutes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:386 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:993 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:380 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:388 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1029 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3204 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3212 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:399 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:876 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:124 msgid "Invalid Amount" msgstr "" @@ -22724,7 +22917,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:622 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -22732,25 +22925,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3087 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3106 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:494 +msgid "Invalid CSV format. Expected column: doctype_name" +msgstr "" + #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 msgid "Invalid Child Procedure" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2279 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:225 +msgid "Invalid Company Field" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2355 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:356 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:363 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:357 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:364 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3227 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:405 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:415 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -22758,7 +22959,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:812 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:797 msgid "Invalid Discount Amount" msgstr "" @@ -22770,8 +22971,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:319 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:324 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -22780,11 +22981,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:499 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:934 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:956 msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1444 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -22793,12 +22994,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:557 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:561 msgid "Invalid Net Purchase Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:803 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" @@ -22832,19 +23033,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1173 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3881 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1453 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1456 msgid "Invalid Quantity" msgstr "" @@ -22860,8 +23061,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:643 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:662 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:678 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -22869,12 +23070,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1669 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1745 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1018 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1040 msgid "Invalid Source and Target Warehouse" msgstr "" @@ -22887,7 +23088,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:396 msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" msgstr "" @@ -22895,6 +23096,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid condition expression" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1051 +msgid "Invalid file URL" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_template.js:93 msgid "Invalid filter formula. Please check the syntax." msgstr "" @@ -22903,11 +23108,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:408 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:444 msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:547 msgid "Invalid parameter. 'dn' should be of type str" msgstr "" @@ -22923,18 +23128,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid search query" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:846 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:856 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:119 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:862 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:872 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:196 msgid "Invalid {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2277 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2353 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." msgstr "" @@ -22961,7 +23166,7 @@ msgstr "" msgid "Inventory Dimension" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:159 msgid "Inventory Dimension Negative Stock" msgstr "" @@ -23023,15 +23228,15 @@ msgstr "" #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:141 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:145 msgid "Invoice Discounting" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:56 msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1211 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1215 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -23107,7 +23312,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:54 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" @@ -23118,7 +23323,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Type Created via POS Screen" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:407 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:420 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "" @@ -23128,13 +23333,13 @@ msgstr "" msgid "Invoice and Billing" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:404 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:417 msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1213 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1217 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:196 msgid "Invoiced Amount" @@ -23154,7 +23359,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2328 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2404 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" @@ -23166,10 +23371,8 @@ msgstr "" msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Payables Workspace -#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Invoicing" msgstr "" @@ -23234,7 +23437,7 @@ msgid "Is Advance" msgstr "" #. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:324 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" @@ -23251,9 +23454,11 @@ msgstr "" #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:57 msgid "Is Cancelled" @@ -23664,12 +23869,18 @@ msgstr "" msgid "Is Subcontracted Item" msgstr "" +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Advance +#. Taxes and Charges' #. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Journal #. Entry Account' #. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase #. Taxes and Charges' +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Sales +#. Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Is Tax Withholding Account" msgstr "" @@ -23716,7 +23927,6 @@ msgstr "" #. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' #. Title of the issues Web Form #. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:22 @@ -23816,11 +24026,11 @@ msgstr "" msgid "Issuing Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:589 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:625 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2488 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2508 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -23846,7 +24056,6 @@ msgstr "" #. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order' #. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace @@ -23854,7 +24063,6 @@ msgstr "" #. Specific Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace #. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization #. Rule' #. Label of a Link in the Home Workspace @@ -23864,7 +24072,6 @@ msgstr "" #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json @@ -23879,11 +24086,11 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1221 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1206 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1055 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 @@ -23904,7 +24111,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1623 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1631 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 @@ -23932,15 +24139,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:81 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:28 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:207 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 @@ -24092,6 +24299,7 @@ msgstr "" #. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' #. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' @@ -24121,7 +24329,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1056 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1077 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:301 @@ -24169,26 +24377,26 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.js:30 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:935 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:971 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:950 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:986 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:364 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:214 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2783 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:318 erpnext/public/js/utils.js:488 -#: erpnext/public/js/utils.js:644 +#: erpnext/public/js/utils.js:645 #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:298 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:476 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1241 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1392 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1400 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 @@ -24212,6 +24420,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -24219,7 +24428,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:21 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:119 @@ -24232,7 +24441,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:8 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:429 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:433 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:132 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 @@ -24244,6 +24453,7 @@ msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:253 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:352 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:508 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json @@ -24266,11 +24476,11 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:453 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:455 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:849 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -24398,7 +24608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:212 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 @@ -24430,14 +24640,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:99 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:141 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:37 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:71 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:265 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 @@ -24644,16 +24854,16 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:23 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:942 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:978 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:957 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:993 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2789 -#: erpnext/public/js/utils.js:734 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 +#: erpnext/public/js/utils.js:736 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1247 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1252 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 @@ -24678,7 +24888,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:32 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 @@ -24688,11 +24898,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:436 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:440 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:138 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:30 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_batch_qty/stock_qty_vs_batch_qty.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -24746,7 +24956,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1101 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1100 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -24754,7 +24964,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1080 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1079 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -24870,7 +25080,7 @@ msgstr "" #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' @@ -24884,7 +25094,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -24929,17 +25139,17 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:151 #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Settings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:895 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:902 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:771 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:807 msgid "Item Variants updated" msgstr "" @@ -25011,7 +25221,7 @@ msgstr "" msgid "Item Wise Tax Details" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:542 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:536 msgid "Item Wise Tax Details do not match with Taxes and Charges at the following rows:" msgstr "" @@ -25028,11 +25238,11 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3148 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3266 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:824 msgid "Item has variants." msgstr "" @@ -25049,7 +25259,7 @@ msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1630 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1638 msgid "Item name" msgstr "" @@ -25058,11 +25268,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3919 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1074 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1148 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -25080,15 +25290,19 @@ msgstr "" msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/utils.py:559 +#: erpnext/stock/utils.py:531 msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:945 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "Item variant {0} exists with same attributes" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:97 +msgid "Item {0} added multiple times under the same parent item {1} at rows {2} and {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:108 msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself" msgstr "" @@ -25096,8 +25310,8 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:338 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:635 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:671 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" @@ -25109,7 +25323,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:835 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:850 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" @@ -25117,19 +25331,19 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:340 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:778 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:789 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1124 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1160 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:118 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:116 msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" @@ -25137,11 +25351,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1144 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1180 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1164 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -25149,19 +25363,19 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1172 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:933 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:955 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2055 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2131 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:343 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" @@ -25173,11 +25387,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1481 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -25185,7 +25399,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} not found." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:321 msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" @@ -25193,7 +25407,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1449 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -25210,9 +25424,7 @@ msgid "Item-wise Purchase History" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Item-wise Purchase Register" msgstr "" @@ -25224,13 +25436,11 @@ msgid "Item-wise Sales History" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:714 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:713 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -25252,8 +25462,8 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1653 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1668 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1675 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1676 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -25269,19 +25479,23 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4176 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1428 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1436 msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1070 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:110 +msgid "Items not found." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1144 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -25291,7 +25505,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1674 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -25344,7 +25558,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' @@ -25354,7 +25567,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:896 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -25415,7 +25628,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1335 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1356 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -25491,7 +25704,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2583 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -25518,7 +25731,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1027 +#: erpnext/accounts/utils.py:1065 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -25530,10 +25743,7 @@ msgstr "" #. Template' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Group in Asset's connections #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' #. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' @@ -25542,11 +25752,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:307 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:316 +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:354 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -25560,9 +25768,9 @@ msgid "Journal Entry Account" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Journal Entry Template" msgstr "" @@ -25576,7 +25784,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:547 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -25585,11 +25793,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -25707,11 +25915,11 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:898 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/party.js:268 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:269 msgid "Kindly select the company first" msgstr "" @@ -25779,9 +25987,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:667 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:646 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:95 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:88 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Landed Cost Voucher" msgstr "" @@ -25842,10 +26050,6 @@ msgstr "" msgid "Last Month Downtime Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 -msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." -msgstr "" - #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 msgid "Last Order Amount" msgstr "" @@ -25899,7 +26103,7 @@ msgstr "" msgid "Last Scanned Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:332 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:331 msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}." msgstr "" @@ -25932,8 +26136,6 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue' #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -25944,8 +26146,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18 #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 #: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:25 -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/public/js/communication.js:25 erpnext/setup/workspace/home/home.json #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Lead" msgstr "" @@ -26007,12 +26208,12 @@ msgstr "" #. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1056 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1071 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:35 msgid "Lead Time" msgstr "" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:266 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:264 msgid "Lead Time (Days)" msgstr "" @@ -26054,36 +26255,10 @@ msgstr "" msgid "Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads" msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Learn Inventory Management" -msgstr "" - -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Learn Manufacturing" -msgstr "" - -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -msgid "Learn Procurement" -msgstr "" - -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -msgid "Learn Project Management" -msgstr "" - -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "Learn Sales Management" -msgstr "" - #. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#, python-format -msgid "Learn about Common Party" +msgid "Learn about Common Party" msgstr "" #. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee' @@ -26134,6 +26309,10 @@ msgstr "" msgid "Ledger Merge Accounts" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:146 +msgid "Ledger Type" +msgstr "" + #. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Ledgers" @@ -26176,7 +26355,7 @@ msgstr "" msgid "Length (cm)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:907 msgid "Less Than Amount" msgstr "" @@ -26233,7 +26412,7 @@ msgstr "" msgid "License Plate" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:467 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:470 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -26281,12 +26460,12 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:645 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603 msgid "Link to Material Request" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:72 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:448 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -26315,12 +26494,12 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:997 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1033 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:220 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:279 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:281 msgid "Linking Failed" msgstr "" @@ -26328,7 +26507,7 @@ msgstr "" msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:278 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:280 msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again." msgstr "" @@ -26496,7 +26675,7 @@ msgstr "" #. 'Quotation' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:573 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:596 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" msgstr "" @@ -26513,9 +26692,14 @@ msgstr "" msgid "Lost Value %" msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the lower_deduction_certificate (Link) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#. Option for the 'Under Withheld Reason' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Lower Deduction Certificate" msgstr "" @@ -26588,7 +26772,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1154 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1175 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 @@ -26640,11 +26824,11 @@ msgstr "" msgid "MPS Generated" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:445 msgid "MRP Log documents are being created in the background." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:157 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:156 msgid "MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed." msgstr "" @@ -26668,10 +26852,10 @@ msgstr "" msgid "Machine operator errors" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:726 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:741 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:742 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:743 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:733 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:748 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:749 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:750 msgid "Main" msgstr "" @@ -26691,7 +26875,7 @@ msgstr "" msgid "Main Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:142 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -26719,7 +26903,6 @@ msgstr "" #. Group in Asset's connections #. Label of a Card Break in the Assets Workspace -#. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' @@ -26728,7 +26911,6 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Support Workspace #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -26778,7 +26960,7 @@ msgstr "" #. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance #. Visit' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:157 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:161 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 @@ -26885,7 +27067,6 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json @@ -26910,10 +27091,10 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:536 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:542 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:805 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:839 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -26933,7 +27114,7 @@ msgstr "" msgid "Make Difference Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:584 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:591 msgid "Make Lead Time" msgstr "" @@ -26955,7 +27136,7 @@ msgstr "" msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:327 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:330 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:127 msgid "Make Return Entry" msgstr "" @@ -26972,11 +27153,11 @@ msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:101 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:256 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:416 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -26988,15 +27169,15 @@ msgstr "" msgid "Make project from a template." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:692 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:699 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:694 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:701 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:168 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:172 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -27004,8 +27185,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:124 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:132 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:138 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:148 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 @@ -27023,7 +27204,7 @@ msgstr "" msgid "Manage your orders" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:490 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:497 msgid "Management" msgstr "" @@ -27039,7 +27220,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Accounting Dimension" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1881 msgid "Mandatory Field" msgstr "" @@ -27055,15 +27236,15 @@ msgstr "" msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:613 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:618 msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:637 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:658 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -27080,14 +27261,11 @@ msgstr "" #. Finance Book' #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#. Option for the 'Forecasting Method' (Select) field in DocType 'Sales -#. Forecast' #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Manual" msgstr "" @@ -27141,8 +27319,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1241 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -27286,7 +27464,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2289 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2384 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -27356,7 +27534,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:962 +#: erpnext/public/js/utils.js:971 msgid "Mapping {0} ..." msgstr "" @@ -27456,13 +27634,13 @@ msgstr "" msgid "Market Segment" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:442 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:449 msgid "Marketing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:112 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:191 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:682 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:689 msgid "Marketing Expenses" msgstr "" @@ -27500,7 +27678,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:830 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -27508,12 +27686,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:114 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1152 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1226 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:537 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:559 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -27552,7 +27730,6 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation #. Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan @@ -27569,22 +27746,21 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Item' #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:582 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:540 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:48 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:56 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:158 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -27601,8 +27777,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:234 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:252 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:355 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -27680,7 +27856,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1795 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1834 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -27694,11 +27870,11 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1310 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1328 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1444 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1452 msgid "Material Request {0} submitted." msgstr "" @@ -27710,13 +27886,13 @@ msgstr "" #. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Master Production #. Schedule' #. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:624 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:622 #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requests" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:450 msgid "Material Requests Required" msgstr "" @@ -27748,7 +27924,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:172 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:83 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -27803,16 +27979,16 @@ msgstr "" msgid "Material from Customer" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:536 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:389 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:649 msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1531 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1561 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:733 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:752 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -27881,7 +28057,7 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:985 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:982 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:198 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -27903,11 +28079,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3869 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3715 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3860 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -27962,7 +28138,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2012 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -28007,7 +28183,7 @@ msgstr "" msgid "Merge Similar Account Heads" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:994 +#: erpnext/public/js/utils.js:1003 msgid "Merge taxes from multiple documents" msgstr "" @@ -28221,7 +28397,7 @@ msgid "Min Grade" msgstr "" #. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1046 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1061 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Min Order Qty" msgstr "" @@ -28248,7 +28424,7 @@ msgstr "" msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:846 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:853 msgid "Min Value: {0}, Max Value: {1}, in Increments of: {2}" msgstr "" @@ -28284,7 +28460,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 msgid "Minimum Qty" msgstr "" @@ -28324,33 +28500,33 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:709 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:702 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1435 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1450 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:97 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:200 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2345 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2948 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:597 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2421 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3027 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:405 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:430 msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:186 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:373 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1131 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -28358,19 +28534,19 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1680 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:308 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:942 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:991 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -28386,12 +28562,12 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:223 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:229 msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1128 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1132 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28408,8 +28584,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:210 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:240 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:200 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:223 msgid "Mode Of Payment" msgstr "" @@ -28434,7 +28610,7 @@ msgstr "" #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json @@ -28457,7 +28633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33 msgid "Mode of Payment" msgstr "" @@ -28534,10 +28710,10 @@ msgid "Monthly Completed Work Orders" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Monthly Distribution" msgstr "" @@ -28620,10 +28796,10 @@ msgstr "" #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Multi Currency" msgstr "" @@ -28631,15 +28807,15 @@ msgstr "" msgid "Multi-level BOM Creator" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:393 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:403 msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1170 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1196 msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:346 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:345 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "" @@ -28649,7 +28825,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Tier Program" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:175 msgid "Multiple Variants" msgstr "" @@ -28657,11 +28833,15 @@ msgstr "" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1299 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:244 +msgid "Multiple company fields available: {0}. Please select manually." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1302 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1611 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1687 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -28670,10 +28850,10 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 -#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:566 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -28704,7 +28884,7 @@ msgstr "" msgid "Name of Beneficiary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:125 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:126 msgid "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers" msgstr "" @@ -28746,10 +28926,14 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:93 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:932 +msgid "Naming series '{0}' for DocType '{1}' does not contain standard '.' or '{{' separator. Using fallback extraction." +msgstr "" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Nanocoulomb" @@ -28785,15 +28969,16 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:620 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:619 msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1464 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1521 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:624 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" msgstr "" @@ -28930,7 +29115,7 @@ msgstr "" msgid "Net Profit Ratio" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:186 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:184 msgid "Net Profit/Loss" msgstr "" @@ -28939,20 +29124,20 @@ msgstr "" #. Depreciation Schedule' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:439 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:500 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:499 msgid "Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:445 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:446 msgid "Net Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 msgid "Net Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:387 msgid "Net Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." msgstr "" @@ -29017,6 +29202,8 @@ msgstr "" #. Rule' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' +#. Option for the 'Deduct Tax On Basis' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' #. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Order' @@ -29044,8 +29231,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:285 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:284 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -29096,11 +29284,11 @@ msgstr "" msgid "Net Weight UOM" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1659 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1662 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:124 msgid "New Account Name" msgstr "" @@ -29142,7 +29330,7 @@ msgstr "" msgid "New Batch Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:113 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:18 #: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:23 msgid "New Company" @@ -29192,6 +29380,11 @@ msgstr "" msgid "New Journal Entry will be posted for the difference amount. The Posting Date can be modified." msgstr "" +#. Label of a number card in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "New Lead (Last 1 Month)" +msgstr "" + #: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:23 msgid "New Location" msgstr "" @@ -29200,6 +29393,11 @@ msgstr "" msgid "New Note" msgstr "" +#. Label of a number card in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "New Opportunity (Last 1 Month)" +msgstr "" + #. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Purchase Invoice" @@ -29242,7 +29440,7 @@ msgstr "" msgid "New Task" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:206 msgid "New Version" msgstr "" @@ -29255,7 +29453,7 @@ msgstr "" msgid "New Workplace" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:362 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:368 msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" msgstr "" @@ -29269,7 +29467,7 @@ msgstr "" msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:251 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:250 msgid "New release date should be in the future" msgstr "" @@ -29285,11 +29483,6 @@ msgstr "" msgid "New {0} pricing rules are created" msgstr "" -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -msgid "Newsletter" -msgstr "" - #: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34 msgid "Newspaper Publishers" msgstr "" @@ -29318,7 +29511,7 @@ msgstr "" msgid "No Account Data row found" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:99 +#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:98 msgid "No Account matched these filters: {}" msgstr "" @@ -29331,7 +29524,7 @@ msgstr "" msgid "No Answer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2447 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2526 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" @@ -29344,6 +29537,10 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:749 +msgid "No DocTypes in To Delete list. Please generate or import the list before submitting." +msgstr "" + #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 msgid "No Impact on Accounting Ledger" msgstr "" @@ -29356,15 +29553,15 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1445 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1475 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1226 -msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" +msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture or all items already manufactured" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1364 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1372 msgid "No Items with Bill of Materials." msgstr "" @@ -29384,14 +29581,14 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1766 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1826 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1840 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1369 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1564 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1624 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1638 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1405 msgid "No Permission" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:771 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:793 msgid "No Purchase Orders were created" msgstr "" @@ -29401,7 +29598,7 @@ msgid "No Records for these settings." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:337 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1081 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1107 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -29409,7 +29606,7 @@ msgstr "" msgid "No Selection" msgstr "" -#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:858 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:951 msgid "No Serial / Batches are available for return" msgstr "" @@ -29421,14 +29618,18 @@ msgstr "" msgid "No Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2431 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2510 msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:224 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:101 msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:109 +msgid "No Tax withholding account set for Company {0} in Tax Withholding Category {1}." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:893 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -29441,17 +29642,17 @@ msgstr "" msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:790 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:249 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:828 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:826 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:860 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:784 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:795 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -29459,7 +29660,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1360 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1361 msgid "No available quantity to reserve for item {0} in warehouse {1}" msgstr "" @@ -29467,7 +29668,7 @@ msgstr "" msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:445 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:449 msgid "No contacts with email IDs found." msgstr "" @@ -29483,7 +29684,7 @@ msgstr "" msgid "No description given" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:225 msgid "No difference found for stock account {0}" msgstr "" @@ -29491,20 +29692,20 @@ msgstr "" msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1354 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1370 msgid "No item available for transfer." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:159 msgid "No items are available in sales orders {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:168 msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:351 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:401 msgid "No items found. Scan barcode again." msgstr "" @@ -29512,15 +29713,11 @@ msgstr "" msgid "No items in cart" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166 -msgid "No items to be received are overdue" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:452 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456 msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1015 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1037 msgid "No material request created" msgstr "" @@ -29598,11 +29795,11 @@ msgstr "" msgid "No of Workstations" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:323 +#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:320 msgid "No open Material Requests found for the given criteria." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1164 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1190 msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." msgstr "" @@ -29622,7 +29819,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2493 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2414 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -29642,21 +29839,21 @@ msgstr "" msgid "No recent transactions found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:44 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:45 #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 msgid "No record found" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:743 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:610 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:620 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:613 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:623 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" @@ -29664,11 +29861,11 @@ msgstr "" msgid "No reserved stock to unreserve." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.py:117 -msgid "No sales data found for the selected items." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:152 +msgid "No rows with zero document count found" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:786 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:801 msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." msgstr "" @@ -29683,15 +29880,11 @@ msgstr "" msgid "No values" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:361 -msgid "No {0} Accounts found for this company." -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2495 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2574 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:337 msgid "No." msgstr "" @@ -29711,7 +29904,6 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Non Conformance" @@ -29727,7 +29919,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1533 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -29745,8 +29937,8 @@ msgid "None of the items have any change in quantity or value." msgstr "" #. Name of a UOM -#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:711 -#: erpnext/stock/utils.py:713 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:683 +#: erpnext/stock/utils.py:685 msgid "Nos" msgstr "" @@ -29757,8 +29949,8 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:848 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:877 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -29819,7 +30011,7 @@ msgstr "" msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:269 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:268 msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}" msgstr "" @@ -29827,7 +30019,7 @@ msgstr "" msgid "Not authorized since {0} exceeds limits" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:430 msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}" msgstr "" @@ -29839,7 +30031,7 @@ msgstr "" msgid "Not in stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1283 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1300 msgid "Not permitted to make Purchase Orders" msgstr "" @@ -29847,7 +30039,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:698 +#: erpnext/accounts/party.py:695 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -29865,7 +30057,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" @@ -29873,11 +30065,11 @@ msgstr "" msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:662 msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:999 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1021 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -30033,7 +30225,7 @@ msgstr "" msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:134 msgid "Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix" msgstr "" @@ -30148,7 +30340,7 @@ msgstr "" msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1020 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1035 msgid "On Hand" msgstr "" @@ -30274,6 +30466,10 @@ msgstr "" msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1065 +msgid "Only CSV files are allowed" +msgstr "" + #. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding #. Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json @@ -30318,20 +30514,14 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:337 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:340 msgid "Only one of Deposit or Withdrawal should be non-zero when applying an Excluded Fee." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1166 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1240 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" -#. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in -#. DocType 'Tax Withholding Category' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Only payment entries with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach" -msgstr "" - #. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Only show Customer of these Customer Groups" @@ -30500,8 +30690,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:166 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:446 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:514 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:513 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -30558,7 +30748,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:802 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -30567,11 +30757,11 @@ msgid "Opening Invoice Creation In Progress" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:205 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Opening Invoice Creation Tool" msgstr "" @@ -30585,8 +30775,8 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1644 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1914 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1646 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1990 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

    '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

    Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -30622,7 +30812,7 @@ msgstr "" #. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:299 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:335 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Opening Stock" msgstr "" @@ -30636,11 +30826,15 @@ msgstr "" msgid "Opening Value" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Opening and Closing" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:191 +msgid "Opening stock creation has been queued and will be created in the background. Please check the stock entry after some time." +msgstr "" + #. Label of the operating_component (Link) field in DocType 'Workstation Cost' #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_cost/workstation_cost.json msgid "Operating Component" @@ -30674,7 +30868,7 @@ msgstr "" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1602 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1620 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -30750,7 +30944,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1452 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1458 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -30765,11 +30959,11 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:578 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:584 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1145 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "" @@ -30787,7 +30981,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:460 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:467 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json #: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" @@ -30799,7 +30993,7 @@ msgstr "" msgid "Operations Routing" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1141 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -30845,10 +31039,8 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #. Name of a DocType #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:371 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:381 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -30858,8 +31050,8 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:146 +#: erpnext/public/js/communication.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:155 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" msgstr "" @@ -30913,7 +31105,7 @@ msgstr "" #. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:66 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:65 msgid "Opportunity Owner" msgstr "" @@ -30957,15 +31149,15 @@ msgstr "" msgid "Optimize Route" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:183 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:162 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:170 msgid "Optional. Used with Financial Report Template" msgstr "" @@ -31071,6 +31263,7 @@ msgstr "" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -31080,6 +31273,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json @@ -31099,7 +31293,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:956 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:967 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -31171,6 +31365,11 @@ msgstr "" msgid "Other Settings" msgstr "" +#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" + #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Ounce" @@ -31204,7 +31403,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:244 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" msgstr "" @@ -31226,7 +31425,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:568 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -31242,11 +31441,21 @@ msgstr "" msgid "Out of stock" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1177 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1203 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:208 msgid "Outdated POS Opening Entry" msgstr "" +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +msgid "Outgoing Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +msgid "Outgoing Payment" +msgstr "" + #. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json @@ -31255,7 +31464,7 @@ msgid "Outgoing Rate" msgstr "" #. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' -#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json @@ -31285,7 +31494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:878 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:899 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300 @@ -31294,10 +31503,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1224 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:288 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:318 msgid "Outstanding Amount" msgstr "" @@ -31309,7 +31518,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:407 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405 msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})" msgstr "" @@ -31333,7 +31542,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1286 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1309 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -31351,11 +31560,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1677 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1690 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:472 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:475 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -31370,11 +31579,16 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:474 +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Over Withheld" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:477 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2175 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2178 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -31390,7 +31604,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:277 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:282 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 @@ -31464,7 +31678,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:235 #: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45 msgid "Owner" msgstr "" @@ -31510,11 +31724,6 @@ msgstr "" msgid "PO Supplied Item" msgstr "" -#. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "POS" -msgstr "" - #. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Additional Fields" @@ -31571,13 +31780,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in #. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "POS Invoice" msgstr "" @@ -31646,7 +31853,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1178 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1204 msgid "POS Opening Entry - {0} is outdated. Please close the POS and create a new POS Opening Entry." msgstr "" @@ -31667,7 +31874,7 @@ msgstr "" msgid "POS Opening Entry Exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1163 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1189 msgid "POS Opening Entry Missing" msgstr "" @@ -31701,7 +31908,7 @@ msgstr "" msgid "POS Profile" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1171 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1197 msgid "POS Profile - {0} has multiple open POS Opening Entries. Please close or cancel the existing entries before proceeding." msgstr "" @@ -31719,11 +31926,11 @@ msgstr "" msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1157 msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1355 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1386 msgid "POS Profile required to make POS Entry" msgstr "" @@ -31759,12 +31966,6 @@ msgstr "" msgid "POS Search Fields" msgstr "" -#. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "POS Setting" -msgstr "" - #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json @@ -31781,7 +31982,7 @@ msgstr "" msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:464 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -31814,7 +32015,9 @@ msgstr "" msgid "Packaging Slip From Delivery Note" msgstr "" +#. Label of the packed_item (Data) field in DocType 'Material Request Item' #. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Item" msgstr "" @@ -31830,7 +32033,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1511 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1524 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -31888,7 +32091,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:288 msgid "Paid" msgstr "" @@ -31907,7 +32110,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1214 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1218 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:203 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -31942,7 +32145,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2006 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1927 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -31957,7 +32160,7 @@ msgid "Paid To Account Type" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1127 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1153 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -32019,7 +32222,7 @@ msgstr "" msgid "Parcel Template Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:97 msgid "Parcel weight cannot be 0" msgstr "" @@ -32047,7 +32250,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Company" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:595 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:602 msgid "Parent Company must be a group company" msgstr "" @@ -32113,7 +32316,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Row No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:511 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:534 msgid "Parent Row No not found for {0}" msgstr "" @@ -32156,7 +32359,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:166 msgid "Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions." msgstr "" @@ -32169,11 +32372,11 @@ msgstr "" msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1150 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1176 msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1724 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -32183,6 +32386,12 @@ msgstr "" msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. " msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 +msgid "Partially Billed" +msgstr "" + #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance @@ -32334,6 +32543,7 @@ msgstr "" #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' #. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment' #. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity' @@ -32354,13 +32564,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:94 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:54 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:71 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -32370,7 +32581,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:161 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:25 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json @@ -32386,7 +32597,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1166 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -32413,7 +32624,7 @@ msgstr "" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2449 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2452 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -32507,6 +32718,7 @@ msgstr "" #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' #. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment #. Entries' #. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract' @@ -32525,11 +32737,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:58 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:41 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1145 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:58 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -32551,7 +32764,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:827 +#: erpnext/accounts/party.py:824 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

    {0}" msgstr "" @@ -32563,8 +32776,8 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/party.py:425 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -32573,11 +32786,11 @@ msgstr "" msgid "Party User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:475 msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:522 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -32604,8 +32817,6 @@ msgstr "" msgid "Passport Number" msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 msgid "Past Due Date" msgstr "" @@ -32673,16 +32884,14 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:39 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:203 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:193 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:234 msgid "Payable Account" msgstr "" -#. Name of a Workspace #. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest' -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Payables" msgstr "" @@ -32703,10 +32912,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:96 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:97 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:463 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1159 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -32783,7 +32992,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1114 +#: erpnext/accounts/utils.py:1152 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -32796,11 +33005,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace -#. Label of a Link in the Receivables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -32810,9 +33015,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Payment Entry" msgstr "" @@ -32826,20 +33029,20 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:453 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:613 +#: erpnext/accounts/utils.py:649 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:131 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:556 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1610 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1613 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -32868,14 +33071,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment #. Request' -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1384 +#: erpnext/accounts/utils.py:1438 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -32982,12 +33183,8 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing #. Entry' -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Reconciliation" msgstr "" @@ -33027,8 +33224,8 @@ msgstr "" msgid "Payment References" msgstr "" -#. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts -#. Settings' +#. Label of the payment_request_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' #. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Entry #. Reference' #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment @@ -33036,18 +33233,16 @@ msgstr "" #. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order #. Reference' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1723 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:135 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:134 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:138 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:429 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1152 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -33064,17 +33259,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request Type" msgstr "" -#. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:629 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:571 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -33082,10 +33271,16 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:541 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" +#. Description of the 'Create in Draft Status' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Requests made from Sales / Purchase Invoice will be put in Draft explicitly" +msgstr "" + #. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment' #. Name of a DocType #. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'POS Invoice' @@ -33100,7 +33295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2726 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2729 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Schedule" @@ -33116,15 +33311,15 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template #. Detail' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1214 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:438 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" msgstr "" @@ -33219,7 +33414,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:608 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -33228,11 +33423,11 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1102 +#: erpnext/accounts/utils.py:1140 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:867 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -33261,7 +33456,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:822 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -33275,9 +33470,7 @@ msgstr "" #. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' #. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Card Break in the Payables Workspace -#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json @@ -33287,9 +33480,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 @@ -33318,7 +33509,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 msgid "Payslip" msgstr "" @@ -33364,7 +33555,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:338 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:182 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1637 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1645 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" msgstr "" @@ -33393,11 +33584,11 @@ msgstr "" msgid "Pending Work Order" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:180 msgid "Pending activities for today" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:248 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:254 msgid "Pending processing" msgstr "" @@ -33495,7 +33686,7 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:814 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:830 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -33513,18 +33704,18 @@ msgstr "" #. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing #. Balance' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Period Closing Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:499 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:498 msgid "Period Closing Voucher {0} GL Entry Cancellation Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:478 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:477 msgid "Period Closing Voucher {0} GL Entry Processing Failed" msgstr "" @@ -33544,7 +33735,7 @@ msgstr "" msgid "Period End Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:68 msgid "Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date" msgstr "" @@ -33586,11 +33777,11 @@ msgstr "" msgid "Period Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:65 msgid "Period Start Date cannot be greater than Period End Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:62 msgid "Period Start Date must be {0}" msgstr "" @@ -33619,7 +33810,7 @@ msgstr "" msgid "Periodic Accounting Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251 msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" msgstr "" @@ -33639,7 +33830,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:359 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:435 msgid "Periodicity" msgstr "" @@ -33810,7 +34001,7 @@ msgstr "" msgid "Pickup From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:106 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:107 msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time" msgstr "" @@ -33884,7 +34075,7 @@ msgstr "" msgid "Plaid Link Refresh Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:128 msgid "Plaid Link Updated" msgstr "" @@ -33893,9 +34084,9 @@ msgstr "" msgid "Plaid Secret" msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Settings" msgstr "" @@ -33964,7 +34155,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1026 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1041 msgid "Planned Purchase Order" msgstr "" @@ -33974,7 +34165,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1014 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1029 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" @@ -34005,7 +34196,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Start Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1031 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1046 msgid "Planned Work Order" msgstr "" @@ -34034,10 +34225,8 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation' -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53 msgid "Plant Floor" msgstr "" @@ -34047,7 +34236,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:565 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -34064,8 +34253,8 @@ msgstr "" msgid "Please Select a Customer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:219 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:145 msgid "Please Select a Supplier" msgstr "" @@ -34078,11 +34267,11 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1873 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1894 msgid "Please Specify Account" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:126 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:128 msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}." msgstr "" @@ -34090,7 +34279,11 @@ msgstr "" msgid "Please add Mode of payments and opening balance details." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:185 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:24 +msgid "Please add Operations first." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:200 msgid "Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings." msgstr "" @@ -34102,15 +34295,15 @@ msgstr "" msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:649 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:650 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:244 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -34122,7 +34315,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1688 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1701 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -34130,41 +34323,41 @@ msgstr "" msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3085 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3164 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1101 +#: erpnext/accounts/utils.py:1139 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:328 -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:348 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:347 msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:85 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:248 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:249 msgid "Please capitalize this asset before submitting." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:963 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:544 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:87 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:105 msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:524 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:531 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" -#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:64 msgid "Please check your Plaid client ID and secret values" msgstr "" @@ -34185,15 +34378,15 @@ msgstr "" msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:595 msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:342 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341 msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:578 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:588 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" @@ -34201,7 +34394,7 @@ msgstr "" msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:611 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:616 msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" @@ -34213,23 +34406,23 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:804 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:456 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:654 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:690 msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:556 msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:556 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:560 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -34237,11 +34430,11 @@ msgstr "" msgid "Please do not create more than 500 items at a time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:180 msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:176 msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" @@ -34257,32 +34450,32 @@ msgstr "" msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:837 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:852 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:383 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:385 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:987 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1013 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1023 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:554 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1262 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1288 msgid "Please enter Account for Change Amount" msgstr "" @@ -34290,11 +34483,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:674 +msgid "Please enter Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:967 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:409 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:419 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -34302,7 +34499,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:961 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:976 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -34311,7 +34508,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2944 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2963 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -34323,7 +34520,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Maintenance Details first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:194 msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -34343,7 +34540,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1005 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1027 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -34351,11 +34548,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter Root Type for account- {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:676 +msgid "Please enter Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:309 msgid "Please enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:86 msgid "Please enter Shipment Parcel information" msgstr "" @@ -34363,8 +34564,8 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1258 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1284 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -34384,7 +34585,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2952 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -34404,7 +34605,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:183 msgid "Please enter relieving date." msgstr "" @@ -34424,7 +34625,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1177 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1170 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" @@ -34432,24 +34633,24 @@ msgstr "" msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:222 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:221 msgid "Please enter {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:322 msgid "Please enter {0} first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:450 msgid "Please fill the Material Requests table" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:343 msgid "Please fill the Sales Orders table" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 -msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" +msgid "Please first set Full Name, Email and Phone for the user" msgstr "" #: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 @@ -34460,11 +34661,19 @@ msgstr "" msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:270 +msgid "Please generate To Delete list before submitting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:70 +msgid "Please generate the To Delete list before submitting" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:180 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "" @@ -34476,12 +34685,12 @@ msgstr "" msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:597 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:604 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:648 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:655 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:664 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:671 msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -34489,7 +34698,7 @@ msgstr "" msgid "Please mention no of visits required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:73 msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." msgstr "" @@ -34522,16 +34731,16 @@ msgstr "" msgid "Please select Template Type to download template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:818 -#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:781 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:803 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:782 msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1741 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1782 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:187 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:189 msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" @@ -34547,13 +34756,13 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1484 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1505 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:145 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:459 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:480 msgid "Please select Company" msgstr "" @@ -34562,7 +34771,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "" @@ -34577,17 +34786,17 @@ msgstr "" msgid "Please select Customer first" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:526 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:533 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:210 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:314 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:322 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:630 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:645 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:714 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:729 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -34596,34 +34805,34 @@ msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:32 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:31 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:32 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 #: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:27 msgid "Please select Party Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:257 msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:517 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:702 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:723 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1186 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1743 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1784 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:356 msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" @@ -34635,32 +34844,32 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1528 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1604 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2801 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2804 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1441 msgid "Please select a BOM" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:430 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1607 +#: erpnext/accounts/party.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1618 msgid "Please select a Company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:648 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:677 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:276 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:277 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3240 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3262 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -34672,19 +34881,19 @@ msgstr "" msgid "Please select a Delivery Note" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:163 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:171 msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:83 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:91 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:653 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:654 msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1444 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1470 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -34692,7 +34901,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a country" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:35 msgid "Please select a customer for fetching payments." msgstr "" @@ -34721,19 +34930,19 @@ msgstr "" msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:34 msgid "Please select a supplier for fetching payments." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:160 msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:149 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:157 msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:237 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:246 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" msgstr "" @@ -34753,7 +34962,7 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row with difference value" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1288 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1296 msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" @@ -34761,7 +34970,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one operation to create Job Card" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1901 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1699 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -34807,7 +35016,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:323 msgid "Please select the Warehouse first" msgstr "" @@ -34834,9 +35043,8 @@ msgstr "" msgid "Please select weekly off day" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1201 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:606 -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1222 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:616 msgid "Please select {0} first" msgstr "" @@ -34844,15 +35052,15 @@ msgstr "" msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:781 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:783 msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:779 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:781 msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:554 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:558 msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" msgstr "" @@ -34860,7 +35068,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1881 msgid "Please set Account for Change Amount" msgstr "" @@ -34882,7 +35090,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:777 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:788 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -34890,7 +35098,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Customer Address to determine if the transaction is an export." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:743 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:745 msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" msgstr "" @@ -34908,15 +35116,15 @@ msgstr "" msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:729 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:731 msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:279 msgid "Please set Parent Row No for item {0}" msgstr "" @@ -34938,7 +35146,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" @@ -34950,19 +35158,19 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:369 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:370 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:731 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:729 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:273 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:272 msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1113 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1115 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -34975,7 +35183,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:872 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:875 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -34991,23 +35199,23 @@ msgstr "" msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2342 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2418 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:94 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:197 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2945 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3024 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:199 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2947 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3026 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2385 +#: erpnext/accounts/utils.py:2452 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -35019,7 +35227,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:731 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:734 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -35027,8 +35235,8 @@ msgstr "" msgid "Please set default inventory account for item {0}, or their item group or brand." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1123 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 +#: erpnext/accounts/utils.py:1161 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -35036,15 +35244,15 @@ msgstr "" msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2365 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:641 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2631 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2651 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -35060,11 +35268,11 @@ msgstr "" msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1507 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1533 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1511 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1537 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -35095,15 +35303,15 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:209 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:232 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:593 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:590 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -35111,7 +35319,7 @@ msgstr "" msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:354 msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" @@ -35120,12 +35328,12 @@ msgid "Please specify Company" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:120 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:440 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:518 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:419 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:525 msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3183 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3186 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:117 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -35138,19 +35346,15 @@ msgstr "" msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:615 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:614 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:92 msgid "Please specify from/to range" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:41 -msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" -msgstr "" - -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:253 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" @@ -35163,7 +35367,6 @@ msgid "Please update Repair Status." msgstr "" #. Label of a Card Break in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace #: erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point of Sale" @@ -35206,7 +35409,7 @@ msgstr "" msgid "Portal Users" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:403 msgid "Possible Supplier" msgstr "" @@ -35300,7 +35503,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json @@ -35316,7 +35519,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -35330,8 +35533,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:168 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json @@ -35357,9 +35560,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:502 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:150 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 #: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 @@ -35372,12 +35574,12 @@ msgstr "" msgid "Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:271 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:269 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:142 msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:992 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1012 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -35393,6 +35595,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:506 msgid "Posting Datetime" msgstr "" @@ -35431,14 +35634,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:117 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:151 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2332 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -35579,7 +35782,7 @@ msgid "Preventive Maintenance" msgstr "" #. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:263 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Preview Email" msgstr "" @@ -35601,18 +35804,18 @@ msgstr "" msgid "Previous Work Experience" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:99 msgid "Previous Year is not closed, please close it first" msgstr "" #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:230 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 msgid "Price" msgstr "" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:244 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:242 msgid "Price ({0})" msgstr "" @@ -35708,7 +35911,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1274 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1273 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -35825,11 +36028,11 @@ msgstr "" msgid "Price Not UOM Dependent" msgstr "" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:251 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:249 msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:720 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:696 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -35847,7 +36050,7 @@ msgstr "" msgid "Price or product discount slabs are required" msgstr "" -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:237 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:235 msgid "Price per Unit (Stock UOM)" msgstr "" @@ -35989,7 +36192,7 @@ msgstr "" msgid "Pricing Rules are further filtered based on quantity." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:73 msgid "Primary Address Details" msgstr "" @@ -36002,7 +36205,7 @@ msgstr "" msgid "Primary Address and Contact" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:41 msgid "Primary Contact Details" msgstr "" @@ -36082,7 +36285,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:383 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:291 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:76 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:85 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:180 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127 msgid "Printed on {0}" @@ -36206,7 +36409,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1165 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1169 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -36228,7 +36431,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -36325,6 +36528,10 @@ msgstr "" msgid "Processing XML Files" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:188 +msgid "Processing import..." +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10 msgid "Procurement" msgstr "" @@ -36458,7 +36665,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:466 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:473 msgid "Production" msgstr "" @@ -36492,7 +36699,6 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' @@ -36510,7 +36716,7 @@ msgstr "" msgid "Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 msgid "Production Plan Already Submitted" msgstr "" @@ -36579,7 +36785,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Planning Report" @@ -36601,11 +36806,13 @@ msgstr "" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Process Period #. Closing Voucher Detail' -#. Label of a chart in the Accounting Workspace +#. Label of a chart in the Financial Reports Workspace +#. Label of a chart in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher_detail/process_period_closing_voucher_detail.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:272 +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:327 msgid "Profit and Loss" msgstr "" @@ -36627,8 +36834,8 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:142 -#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:143 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:140 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:141 msgid "Profit for the year" msgstr "" @@ -36653,7 +36860,7 @@ msgstr "" msgid "Progress (%)" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:370 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:368 msgid "Project Collaboration Invitation" msgstr "" @@ -36695,7 +36902,7 @@ msgstr "" msgid "Project Summary" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:669 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:667 msgid "Project Summary for {0}" msgstr "" @@ -36815,7 +37022,7 @@ msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace -#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:447 +#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445 #: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 @@ -36945,6 +37152,11 @@ msgstr "" msgid "Prospects Engaged But Not Converted" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:196 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:779 +msgid "Protected DocType" +msgstr "" + #. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Provide Email Address registered in company" @@ -36956,7 +37168,7 @@ msgstr "" msgid "Providing" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:565 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:572 msgid "Provisional Account" msgstr "" @@ -37022,7 +37234,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:454 erpnext/setup/install.py:346 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 erpnext/setup/install.py:346 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json @@ -37041,7 +37253,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Analytics" @@ -37050,7 +37261,7 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:211 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:492 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:491 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -37101,8 +37312,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Payables Workspace -#. Label of a shortcut in the Payables Workspace #. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase #. Invoice' @@ -37123,10 +37332,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:53 -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -37134,12 +37342,12 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:260 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:118 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:263 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:318 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:336 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -37169,16 +37377,16 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:331 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:332 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:448 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:462 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:446 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:460 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2029 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1935 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -37190,7 +37398,6 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' @@ -37207,17 +37414,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:231 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:215 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:39 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:15 #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:79 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:908 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -37227,7 +37434,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:214 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:217 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -37243,12 +37450,9 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Amount(Company Currency)" msgstr "" -#. Label of a Link in the Payables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -37304,11 +37508,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:633 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -37320,23 +37524,23 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1581 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1589 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:337 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:335 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1343 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1360 msgid "Purchase Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:671 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:931 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:879 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -37351,7 +37555,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders Items Overdue" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:323 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:282 msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." msgstr "" @@ -37366,7 +37570,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2007 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2010 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -37388,18 +37592,17 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:170 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:643 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:653 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:622 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:632 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:222 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -37448,11 +37651,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:654 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -37465,26 +37668,24 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:355 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:358 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1052 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1051 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:678 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Purchase Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:253 msgid "Purchase Return" msgstr "" @@ -37494,6 +37695,12 @@ msgstr "" msgid "Purchase Tax Template" msgstr "" +#. Label of the purchase_tax_withholding_category (Link) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Purchase Tax Withholding Category" +msgstr "" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges @@ -37515,7 +37722,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace @@ -37524,7 +37731,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -37560,7 +37767,7 @@ msgstr "" msgid "Purchased" msgstr "" -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:146 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:144 msgid "Purchases" msgstr "" @@ -37583,14 +37790,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.js:163 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:371 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:478 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:514 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -37655,7 +37862,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/trends.py:268 erpnext/controllers/trends.py:280 #: erpnext/controllers/trends.py:285 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1048 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1075 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json @@ -37671,15 +37878,15 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:398 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:771 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:774 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:494 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:584 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1265 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1417 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1272 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1425 #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -37774,18 +37981,18 @@ msgstr "" #. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:337 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:366 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82 msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1389 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1395 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:228 msgid "Qty To Manufacture in the job card cannot be greater than Qty To Manufacture in the work order for the operation {0}.

    Solution: Either you can reduce the Qty To Manufacture in the job card or set the 'Overproduction Percentage For Work Order' in the {1}." msgstr "" @@ -37836,7 +38043,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:983 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:980 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -37854,7 +38061,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:624 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:612 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -37883,12 +38090,12 @@ msgstr "" msgid "Qty to Deliver" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:374 msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:769 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:310 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:788 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -37908,6 +38115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:252 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:542 msgid "Qty to Receive" msgstr "" @@ -37954,7 +38162,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -37995,7 +38202,6 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Goal" @@ -38015,7 +38221,7 @@ msgstr "" #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType #. 'Job Card' -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' @@ -38028,7 +38234,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:208 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:236 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -38103,8 +38309,8 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:375 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:179 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:384 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:197 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -38113,7 +38319,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspections" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:496 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:503 msgid "Quality Management" msgstr "" @@ -38154,7 +38360,6 @@ msgstr "" #. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality #. Procedure' #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -38170,7 +38375,6 @@ msgstr "" #. Minutes' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json #: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json @@ -38229,9 +38433,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:52 #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 #: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:213 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:211 #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:424 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:453 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:69 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json @@ -38240,7 +38444,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:615 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:486 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:487 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 @@ -38253,12 +38457,12 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:708 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:476 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:480 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -38355,6 +38559,10 @@ msgstr "" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:564 +msgid "Quantity is mandatory for the selected items." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274 msgid "Quantity is required" msgstr "" @@ -38363,7 +38571,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1013 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1010 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:204 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -38378,8 +38586,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:627 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:385 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:455 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:461 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -38392,11 +38600,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2517 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2523 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1381 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1387 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -38428,7 +38636,7 @@ msgid "Quart Liquid (US)" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:437 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:115 msgid "Quarter {0} {1}" msgstr "" @@ -38441,7 +38649,7 @@ msgstr "" msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:590 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "" @@ -38480,8 +38688,8 @@ msgstr "" #. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:51 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json @@ -38539,11 +38747,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:473 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:483 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:386 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:396 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -38570,7 +38778,7 @@ msgstr "" msgid "Quoted Amount" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:104 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:119 msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}" msgstr "" @@ -38665,7 +38873,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:781 +#: erpnext/public/js/utils.js:784 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -38847,7 +39055,7 @@ msgstr "" msgid "Rate at which this tax is applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4048 msgid "Rate of '{}' items cannot be changed" msgstr "" @@ -38909,7 +39117,7 @@ msgstr "" msgid "Rates" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4017 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4023 msgid "Rates cannot be modified for quoted items" msgstr "" @@ -38991,8 +39199,8 @@ msgstr "" #. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' #. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:377 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1021 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:406 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1048 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -39022,6 +39230,10 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials Consumption" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +msgid "Raw Materials Missing" +msgstr "" + #. Label of the raw_materials_received_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Inward Order' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json @@ -39072,9 +39284,9 @@ msgstr "" msgid "Raw materials consumed qty will be validated based on FG BOM required qty" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:411 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:369 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:124 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:736 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:733 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:231 @@ -39163,7 +39375,7 @@ msgid "Real Estate" msgstr "" #. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:275 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:274 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" msgstr "" @@ -39173,8 +39385,8 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:742 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1752 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:700 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1760 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -39183,7 +39395,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Leaving" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1767 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1775 msgid "Reason for hold:" msgstr "" @@ -39255,10 +39467,10 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:68 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:233 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:216 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:270 msgid "Receivable Account" msgstr "" @@ -39268,13 +39480,11 @@ msgstr "" msgid "Receivable/Payable Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:51 msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "" -#. Name of a Workspace #. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest' -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Receivables" msgstr "" @@ -39317,7 +39527,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:964 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -39326,9 +39536,7 @@ msgid "Received From" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Received Items To Be Billed" msgstr "" @@ -39382,7 +39590,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:320 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -39411,7 +39619,7 @@ msgid "Receiving" msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:260 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:297 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:270 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -39617,26 +39825,21 @@ msgstr "" msgid "Ref Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2744 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2764 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" -#. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax' -#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgid "Reference Detail" -msgstr "" - #. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry #. Account' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Reference Detail No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:658 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -39660,19 +39863,19 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:617 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:639 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1209 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:622 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:644 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:280 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:193 msgid "Reference No." msgstr "" @@ -39745,7 +39948,7 @@ msgstr "" #. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract' #. Label of the references_section (Section Break) field in DocType #. 'Subcontracting Order Item' -#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:10 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 @@ -39768,7 +39971,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:738 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -39782,7 +39985,7 @@ msgstr "" msgid "Referral Sales Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:18 msgid "Refresh Plaid Link" msgstr "" @@ -39870,7 +40073,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:657 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:658 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" @@ -39888,11 +40091,11 @@ msgstr "" #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:267 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:311 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:310 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1061 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1076 msgid "Release Date" msgstr "" @@ -39915,7 +40118,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:189 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1232 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1236 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -39968,13 +40171,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:275 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1264 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1268 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:90 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:116 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:796 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:334 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -39998,18 +40201,26 @@ msgstr "" msgid "Remarks:" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:119 msgid "Remove Parent Row No in Items Table" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:140 +msgid "Remove Zero Counts" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:9 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:560 msgid "Removed items with no change in quantity or value." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:161 +msgid "Removed {0} rows with zero document count. Please save to persist changes." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 msgid "Removing rows without exchange gain or loss" msgstr "" @@ -40091,7 +40302,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:152 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -40177,7 +40388,7 @@ msgid "Reporting Currency" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.py:164 -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:311 msgid "Reporting Currency Exchange Not Found" msgstr "" @@ -40226,7 +40437,7 @@ msgstr "" msgid "Repost Item Valuation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:337 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:344 msgid "Repost Item Valuation restarted for selected failed records." msgstr "" @@ -40251,7 +40462,7 @@ msgstr "" msgid "Repost Status" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:149 msgid "Repost has started in the background" msgstr "" @@ -40289,7 +40500,7 @@ msgstr "" msgid "Reposting Reference" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:182 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:216 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327 msgid "Reposting entries created: {0}" msgstr "" @@ -40339,7 +40550,7 @@ msgstr "" msgid "Reqd Qty (BOM)" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:791 +#: erpnext/public/js/utils.js:800 msgid "Reqd by date" msgstr "" @@ -40380,11 +40591,12 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:388 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:80 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:311 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:413 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:88 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Request for Quotation" @@ -40471,6 +40683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:533 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -40522,7 +40735,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 #: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1041 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1056 #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:426 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json @@ -40557,7 +40770,7 @@ msgstr "" msgid "Research" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:502 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:509 msgid "Research & Development" msgstr "" @@ -40602,7 +40815,7 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:891 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:148 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:180 @@ -40647,7 +40860,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1269 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Reserved Batch Conflict" msgstr "" @@ -40711,14 +40924,14 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2317 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2283 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:910 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:907 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:236 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:120 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:457 @@ -40727,13 +40940,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:168 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2301 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2267 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:205 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:333 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2346 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2312 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -40784,7 +40997,7 @@ msgstr "" msgid "Reserving Stock..." msgstr "" -#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType +#. Label of the reset_company_default_values_status (Select) field in DocType #. 'Transaction Deletion Record' #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Reset Company Default Values" @@ -40946,7 +41159,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:127 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -40993,7 +41206,7 @@ msgid "Result Title Field" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_period_closing_voucher/process_period_closing_voucher.js:43 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:386 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:344 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:954 msgid "Resume" @@ -41029,14 +41242,6 @@ msgstr "" msgid "Retained Earnings" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:266 -msgid "Retention Stock Entry" -msgstr "" - -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:555 -msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" -msgstr "" - #. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Retried" @@ -41056,7 +41261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:284 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -41068,7 +41273,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:110 msgid "Return / Credit Note" msgstr "" @@ -41123,14 +41328,14 @@ msgstr "" msgid "Return Issued" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:326 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:329 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:126 msgid "Return Qty" msgstr "" #. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" @@ -41144,12 +41349,12 @@ msgstr "" msgid "Return Raw Material to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1448 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1524 msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:480 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:106 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:593 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -41255,7 +41460,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:96 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "" @@ -41408,7 +41613,7 @@ msgstr "" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:152 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -41488,8 +41693,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:312 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:281 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:311 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -41592,8 +41797,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:743 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:746 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:761 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -41614,10 +41819,6 @@ msgstr "" msgid "Routing Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:577 -msgid "Row # {0}:" -msgstr "" - #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:225 msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" msgstr "" @@ -41638,29 +41839,29 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:257 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:260 msgid "Row #1: Sequence ID must be 1 for Operation {0}." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:563 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1997 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2073 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:561 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1992 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2068 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:549 msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:303 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:307 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -41673,40 +41874,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1287 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1290 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:477 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:489 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:292 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:417 msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:422 msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:371 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:330 msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:288 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:298 msgid "Row #{0}: BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" @@ -41718,7 +41919,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No(s) {1} is not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Batch No(s)." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:868 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" @@ -41734,31 +41935,35 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot cancel this Stock Entry as returned quantity cannot be greater than delivered quantity for Item {1} in the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:78 +msgid "Row #{0}: Cannot create entry with different taxable AND withholding document links." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3764 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3741 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3744 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3747 -msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3750 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is already ordered against this Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4051 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4058 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1007 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1026 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -41766,23 +41971,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:268 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:267 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:270 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:252 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:262 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:261 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:276 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:275 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -41790,7 +41995,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:211 +msgid "Row #{0}: Could not find enough {1} entries to match. Remaining amount: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:88 msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" @@ -41804,11 +42013,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} cannot be added multiple times in the Subcontracting Inward process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:337 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} cannot be added multiple times." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:359 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:362 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} does not exist in the Required Items table linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" @@ -41816,7 +42025,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} exceeds quantity available through Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:347 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:350 msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} has insufficient quantity in the Subcontracting Inward Order. Available quantity is {2}." msgstr "" @@ -41829,27 +42038,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Customer Provided Item {1} is not a part of Work Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 -msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:61 +msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row in group {1}" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:354 msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:661 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:677 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:333 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:318 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:328 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:874 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:877 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -41857,22 +42066,22 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expense account {1} is not valid for Purchase Invoice {2}. Only expense accounts from non-stock items are allowed." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:400 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:359 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:301 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:382 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:271 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:341 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:281 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:389 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:278 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:288 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:470 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" @@ -41885,19 +42094,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For Customer Provided Item {1}, Source Warehouse must be {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:665 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:687 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:697 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:660 +msgid "Row #{0}: Frequency of Depreciation must be greater than zero" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:50 msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:759 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:778 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -41905,11 +42118,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item added" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1535 +msgid "Row #{0}: Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" +msgstr "" + #: erpnext/buying/utils.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1628 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" @@ -41929,7 +42146,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Customer Provided Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:742 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:757 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" @@ -41938,11 +42155,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a part of Subcontracting Inward Order {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:287 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:286 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:241 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:240 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -41954,31 +42171,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} mismatch. Changing of item code is not permitted." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:764 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:655 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:671 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:650 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:666 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:668 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1710 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1711 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:634 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:822 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -41987,11 +42204,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Overconsumption of Customer Provided Item {1} against Work Order {2} is not allowed in the Subcontracting Inward process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1030 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1052 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1055 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" @@ -41999,15 +42216,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please select the Finished Good Item against which this Customer Provided Item will be used." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1049 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:556 msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:616 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:613 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -42015,8 +42232,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:289 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -42024,15 +42241,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1406 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1419 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1421 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1434 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1436 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1449 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -42040,8 +42257,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity cannot be a non-positive number. Please increase the quantity or remove the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1450 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3875 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1453 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3878 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -42049,22 +42266,22 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity of Item {1} cannot be more than {2} {3} against Subcontracting Inward Order {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1695 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1696 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:871 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:883 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:868 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:880 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1233 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1254 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1240 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" @@ -42080,7 +42297,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Repair cost {1} exceeds available amount {2} for Purchase Invoice {3} and Account {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:400 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:425 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" @@ -42103,7 +42320,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:266 msgid "Row #{0}: Sequence ID must be {1} or {2} for Operation {3}." msgstr "" @@ -42123,23 +42340,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No(s) {1} are not a part of the linked Subcontracting Inward Order. Please select valid Serial No(s)." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:644 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:635 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:632 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:629 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:481 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:491 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1037 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1059 msgid "Row #{0}: Since 'Track Semi Finished Goods' is enabled, the BOM {1} cannot be used for Sub Assembly Items" msgstr "" @@ -42147,19 +42364,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Source Warehouse must be same as Customer Warehouse {1} from the linked Subcontracting Inward Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:371 msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} cannot be a customer warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:323 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:326 msgid "Row #{0}: Source Warehouse {1} for item {2} must be same as Source Warehouse {3} in the Work Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1015 msgid "Row #{0}: Source and Target Warehouse cannot be the same for Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:988 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1037 msgid "Row #{0}: Source, Target Warehouse and Inventory Dimensions cannot be the exact same for Material Transfer" msgstr "" @@ -42171,11 +42388,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:209 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:442 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:449 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" @@ -42183,15 +42400,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1667 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1668 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" @@ -42203,12 +42420,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1682 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1244 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1270 msgid "Row #{0}: Stock quantity {1} ({2}) for item {3} cannot exceed {4}" msgstr "" @@ -42220,7 +42437,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:529 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565 msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" msgstr "" @@ -42228,10 +42445,18 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:640 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:647 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:656 +msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations must be greater than zero" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.py:94 +msgid "Row #{0}: Withholding Amount {1} does not match calculated amount {2}." +msgstr "" + #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:572 msgid "Row #{0}: Work Order exists against full or partial quantity of Item {1}" msgstr "" @@ -42240,7 +42465,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:404 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:429 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" @@ -42248,7 +42473,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:320 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -42272,15 +42497,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1050 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1043 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:706 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:699 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:719 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:712 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" @@ -42288,15 +42513,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:687 -msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." -msgstr "" - #: erpnext/controllers/buying_controller.py:302 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1169 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1162 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -42304,7 +42525,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:416 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:417 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -42324,7 +42545,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:408 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:409 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -42353,15 +42574,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1437 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:442 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:687 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:706 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" @@ -42369,11 +42590,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1459 -msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" -msgstr "" - -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1483 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1559 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -42381,31 +42598,31 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:580 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:602 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:164 msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:646 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:670 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:705 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:737 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:729 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1146 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -42413,7 +42630,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:899 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -42426,7 +42643,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3221 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3224 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -42434,7 +42651,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:767 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -42442,11 +42659,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:740 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:859 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:874 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" @@ -42454,7 +42671,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse cannot be same as Customer Warehouse for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -42462,61 +42679,65 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:990 -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1329 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:602 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:605 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life cannot be negative" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:608 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Net Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:491 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:516 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:127 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:142 msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:161 msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:259 -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:283 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:225 msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1502 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1515 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:274 msgid "Row {0}: From time must be less than to time" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:154 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:167 msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:787 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:138 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:128 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:624 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:639 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" @@ -42528,7 +42749,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:187 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:183 +msgid "Row {0}: Item {1} must be linked to a {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:204 msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" @@ -42540,11 +42765,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:791 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:813 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:569 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -42552,11 +42777,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:661 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:632 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:654 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -42564,15 +42789,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:212 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:229 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:200 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:217 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:206 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:223 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" @@ -42600,7 +42825,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -42612,19 +42837,23 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:896 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:943 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:884 +msgid "Row {0}: Sales Invoice {1} is already created for {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:57 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1493 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1506 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -42636,11 +42865,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The entire expense amount for account {1} in {2} has already been allocated." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3198 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3201 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -42648,20 +42877,20 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3361 msgid "Row {0}: Transferred quantity cannot be greater than the requested quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:555 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1148 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:400 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1169 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1172 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" @@ -42673,11 +42902,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:781 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:778 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:827 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" @@ -42685,11 +42914,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:561 msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1032 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1025 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -42715,15 +42944,15 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2728 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:128 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:144 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:280 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -42798,7 +43027,7 @@ msgstr "" msgid "SLA Paused On" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:1151 +#: erpnext/public/js/utils.js:1160 msgid "SLA is on hold since {0}" msgstr "" @@ -42810,9 +43039,7 @@ msgstr "" msgid "SLA will be applied on every {0}" msgstr "" -#. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "SMS Center" msgstr "" @@ -42846,7 +43073,7 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1051 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 msgid "Safety Stock" @@ -42890,11 +43117,11 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:288 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:158 #: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:146 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:144 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:448 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:455 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:647 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 #: erpnext/setup/install.py:341 @@ -42903,15 +43130,12 @@ msgstr "" msgid "Sales" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:640 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:647 msgid "Sales Account" msgstr "" -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Analytics" @@ -42977,8 +43201,6 @@ msgstr "" #. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' -#. Label of a Link in the Receivables Workspace -#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' @@ -42998,7 +43220,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:276 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:283 -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json @@ -43094,7 +43315,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:576 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -43134,7 +43355,6 @@ msgstr "" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Schedule Item' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item' @@ -43144,10 +43364,10 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Subcontracting Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:237 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 @@ -43166,7 +43386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json @@ -43191,11 +43411,9 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -43237,7 +43455,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:336 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1272 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1279 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -43282,20 +43500,20 @@ msgstr "" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:342 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1369 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1400 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:448 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:451 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:507 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -43304,13 +43522,15 @@ msgstr "" #. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType #. 'Production Plan' #. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of a number card in the Selling Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:343 msgid "Sales Orders Required" msgstr "" @@ -43348,7 +43568,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:119 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1253 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1257 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:103 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -43446,7 +43666,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:125 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1250 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -43500,8 +43720,6 @@ msgstr "" msgid "Sales Person-wise Transaction Summary" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:47 msgid "Sales Pipeline" msgstr "" @@ -43522,9 +43740,7 @@ msgid "Sales Price List" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.json -#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Sales Register" msgstr "" @@ -43543,7 +43759,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json #: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:70 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:69 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Stage" msgstr "" @@ -43558,6 +43774,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Tax Template" msgstr "" +#. Label of the sales_tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Sales Tax Withholding Category" +msgstr "" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType @@ -43582,7 +43803,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType #. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace @@ -43592,7 +43813,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json @@ -43635,7 +43856,7 @@ msgstr "" msgid "Sales and Returns" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:216 msgid "Sales orders are not available for production" msgstr "" @@ -43663,7 +43884,7 @@ msgstr "" msgid "Same Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:596 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" @@ -43671,7 +43892,7 @@ msgstr "" msgid "Same item cannot be entered multiple times." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:96 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 msgid "Same supplier has been entered multiple times" msgstr "" @@ -43682,6 +43903,11 @@ msgstr "" msgid "Sample Quantity" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:269 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:447 +msgid "Sample Retention Stock Entry" +msgstr "" + #. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -43690,12 +43916,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2802 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2821 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3706 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3851 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -43790,7 +44016,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:338 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -43817,11 +44043,11 @@ msgstr "" msgid "Scheduled Time Logs" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:185 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:188 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:237 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:240 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" @@ -43951,7 +44177,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:382 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:384 msgid "Scrap date cannot be before purchase date" msgstr "" @@ -43986,7 +44212,7 @@ msgstr "" msgid "Search by invoice id or customer name" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:205 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" @@ -44014,8 +44240,8 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:194 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:112 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:90 msgid "Section Code" msgstr "" @@ -44053,23 +44279,23 @@ msgstr "" msgid "Select Alternate Item" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:333 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:342 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:708 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:715 msgid "Select Attribute Values" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1262 msgid "Select BOM" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1236 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1239 msgid "Select BOM and Qty for Production" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1387 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1395 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" @@ -44095,7 +44321,7 @@ msgstr "" msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:136 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:152 msgid "Select Company" msgstr "" @@ -44103,7 +44329,7 @@ msgstr "" msgid "Select Company Address" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:533 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:539 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -44143,7 +44369,7 @@ msgstr "" msgid "Select Employees" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:198 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -44154,26 +44380,31 @@ msgstr "" #. Forecast' #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast/sales_forecast.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1588 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1616 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1596 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1624 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:493 msgid "Select Items" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1474 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1482 msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2841 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2860 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" #. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1283 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1291 msgid "Select Items to Manufacture" msgstr "" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:500 +msgid "Select Items to Receive" +msgstr "" + #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87 msgid "Select Items up to Delivery Date" msgstr "" @@ -44184,16 +44415,16 @@ msgstr "" msgid "Select Job Worker Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1151 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1172 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:955 msgid "Select Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:397 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1019 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:214 msgid "Select Quantity" msgstr "" @@ -44268,7 +44499,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Payment Method." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:249 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:251 msgid "Select a Supplier" msgstr "" @@ -44280,7 +44511,7 @@ msgstr "" msgid "Select a company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1041 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1048 msgid "Select an Item Group." msgstr "" @@ -44292,15 +44523,15 @@ msgstr "" msgid "Select an invoice to load summary data" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:348 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:721 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:728 msgid "Select at least one value from each of the attributes." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/party.js:356 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:357 msgid "Select company first" msgstr "" @@ -44310,15 +44541,15 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:215 msgid "Select item group" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:404 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:433 msgid "Select template item" msgstr "" @@ -44331,11 +44562,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1118 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:928 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:955 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" @@ -44348,7 +44579,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:807 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:891 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -44356,11 +44587,11 @@ msgstr "" msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:947 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:974 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:459 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:488 msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" @@ -44383,7 +44614,7 @@ msgstr "" msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2490 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2569 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." msgstr "" @@ -44414,15 +44645,33 @@ msgstr "" msgid "Self delivery" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:602 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 #: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 msgid "Sell" msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:591 msgid "Sell Asset" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:596 +msgid "Sell Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 +msgid "Sell quantity cannot exceed the asset quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1413 +msgid "Sell quantity cannot exceed the asset quantity. Asset {0} has only {1} item(s)." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:608 +msgid "Sell quantity must be greater than zero" +msgstr "" + #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping @@ -44463,10 +44712,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "Selling Settings" msgstr "" @@ -44514,12 +44763,12 @@ msgstr "" msgid "Send Emails" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:48 msgid "Send Emails to Suppliers" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:580 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:589 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -44649,13 +44898,14 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2815 -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2834 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:422 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:157 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -44665,10 +44915,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:149 #: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.js:37 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:446 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:450 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:337 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json @@ -44702,15 +44952,15 @@ msgstr "" msgid "Serial No Ledger" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:260 msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2317 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2496 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:426 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:462 msgid "Serial No Series Overlap" msgstr "" @@ -44757,7 +45007,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Traceability" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1072 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1106 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -44765,7 +45015,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:590 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:591 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" @@ -44786,11 +45036,11 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3025 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3233 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 msgid "Serial No {0} is already Delivered. You cannot use them again in Manufacture / Repack entry." msgstr "" @@ -44802,7 +45052,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already assigned to customer {1}. Can only be returned against the customer {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:399 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:428 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -44818,7 +45068,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:879 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -44826,6 +45076,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:157 msgid "Serial Nos" msgstr "" @@ -44839,15 +45090,15 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1636 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1782 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2307 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2273 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:333 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:362 msgid "Serial Nos {0} are already Delivered. You cannot use them again in Manufacture / Repack entry." msgstr "" @@ -44915,17 +45166,17 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:31 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:344 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2004 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1930 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2076 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -44933,7 +45184,7 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:351 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:355 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is not submitted" msgstr "" @@ -44981,7 +45232,7 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/utils.py:423 +#: erpnext/stock/utils.py:395 msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "" @@ -45047,7 +45298,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:624 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:645 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -45103,7 +45354,7 @@ msgstr "" msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:140 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:142 msgid "Series is mandatory" msgstr "" @@ -45184,7 +45435,7 @@ msgid "Service Item {0} is disabled." msgstr "" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:67 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:175 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:183 msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" @@ -45204,7 +45455,6 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Support Workspace #. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace #: erpnext/support/doctype/issue/issue.json #: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json #: erpnext/support/workspace/support/support.json @@ -45290,13 +45540,13 @@ msgstr "" msgid "Service Stop Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:45 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1658 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1678 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:42 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1655 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1675 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -45320,6 +45570,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:297 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Set Basic Rate Manually" msgstr "" @@ -45334,8 +45585,8 @@ msgstr "" msgid "Set Delivery Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:404 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:473 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:479 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -45354,6 +45605,12 @@ msgstr "" msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" msgstr "" +#. Label of the set_zero_rate_for_expired_batch (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Set Incoming Rate as Zero for Expired Batch" +msgstr "" + #. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Territory' #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json @@ -45366,11 +45623,11 @@ msgstr "" msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1163 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1184 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:305 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:304 msgid "Set New Release Date" msgstr "" @@ -45386,7 +45643,7 @@ msgstr "" msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:90 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:113 msgid "Set Parent Row No in Items Table" msgstr "" @@ -45395,7 +45652,7 @@ msgstr "" msgid "Set Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:974 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:1001 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" @@ -45431,14 +45688,14 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:545 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:568 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Set Source Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1594 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1602 msgid "Set Supplier" msgstr "" @@ -45449,7 +45706,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:542 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:565 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -45481,8 +45738,8 @@ msgstr "" msgid "Set as Completed" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:569 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:136 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:592 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:145 msgid "Set as Lost" msgstr "" @@ -45504,11 +45761,11 @@ msgstr "" msgid "Set by Item Tax Template" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:538 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:545 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:564 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:571 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" @@ -45518,7 +45775,7 @@ msgstr "" msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:991 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" @@ -45534,7 +45791,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1175 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -45548,15 +45805,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:878 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:894 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1211 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1227 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1224 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -45623,8 +45880,8 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1127 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -45636,9 +45893,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json msgid "Settled" msgstr "" @@ -45650,33 +45909,33 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' #. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder' #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21 #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Balance" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Ledger" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Management" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Share Transfer" msgstr "" @@ -45692,13 +45951,13 @@ msgid "Share Type" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16 #: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Shareholder" msgstr "" @@ -45712,7 +45971,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:313 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:351 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -45819,7 +46078,7 @@ msgstr "" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:575 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -46143,7 +46402,7 @@ msgstr "" msgid "Show Variant Attributes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:143 msgid "Show Variants" msgstr "" @@ -46183,7 +46442,7 @@ msgstr "" msgid "Show only the Immediate Upcoming Term" msgstr "" -#: erpnext/stock/utils.py:585 +#: erpnext/stock/utils.py:557 msgid "Show pending entries" msgstr "" @@ -46280,11 +46539,11 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:652 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:688 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:105 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:111 msgid "Since {0} are Serial No/Batch No items, you cannot enable 'Recreate Stock Ledgers' in Repost Item Valuation." msgstr "" @@ -46299,13 +46558,7 @@ msgstr "" msgid "Single Tier Program" msgstr "" -#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding -#. Rate' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgid "Single Transaction Threshold" -msgstr "" - -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:163 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:168 msgid "Single Variant" msgstr "" @@ -46332,8 +46585,8 @@ msgstr "" msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:141 -msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it." +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:559 +msgid "Skipped {0} DocType(s):
    {1}" msgstr "" #. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' @@ -46383,7 +46636,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4303 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4310 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46391,15 +46644,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:755 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:754 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:753 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:751 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "" @@ -46421,7 +46674,7 @@ msgstr "" msgid "Source Document Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:488 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:492 msgid "Source Document No" msgstr "" @@ -46466,7 +46719,7 @@ msgstr "" #. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:460 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json @@ -46476,10 +46729,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 -#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:541 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:699 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -46495,11 +46748,11 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1163 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1164 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:285 msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order." msgstr "" @@ -46507,7 +46760,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:770 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -46520,8 +46773,9 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:747 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:764 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:783 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:800 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -46555,19 +46809,19 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:217 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:215 msgid "Spending for Account {0} ({1}) between {2} and {3} has already exceeded the new allocated budget. Spent: {4}, Budget: {5}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:568 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:652 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:91 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:183 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:128 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:552 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:636 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -46590,15 +46844,15 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:558 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:642 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1350 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1366 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2440 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -46675,7 +46929,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:484 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:280 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -46731,10 +46985,6 @@ msgstr "" msgid "Start Date should be lower than End Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 -msgid "Start Deletion" -msgstr "" - #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:215 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" @@ -46760,7 +47010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 #: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 -#: erpnext/public/js/financial_statements.js:343 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:419 msgid "Start Year" msgstr "" @@ -46829,7 +47079,7 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:710 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -46837,7 +47087,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:275 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -46865,8 +47115,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:158 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1355 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1381 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1357 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1383 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -46911,7 +47161,6 @@ msgstr "" #. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:90 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 @@ -46947,11 +47196,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Closing Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:79 msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:100 msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it." msgstr "" @@ -46968,7 +47217,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:911 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -46984,11 +47233,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47023,7 +47272,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1426 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1437 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -47031,11 +47280,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1370 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1396 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1284 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1306 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "" @@ -47063,7 +47312,6 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:67 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:37 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:100 @@ -47087,7 +47335,7 @@ msgid "Stock Ledger Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:139 msgid "Stock Ledger ID" msgstr "" @@ -47108,7 +47356,7 @@ msgid "Stock Ledgers won’t be reposted." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:79 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:561 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:568 msgid "Stock Levels" msgstr "" @@ -47223,7 +47471,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:617 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reconciliation" @@ -47234,7 +47482,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Reconciliation Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:617 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 msgid "Stock Reconciliations" msgstr "" @@ -47256,9 +47504,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:289 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:297 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:303 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:905 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:912 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:893 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:902 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:909 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:94 @@ -47269,15 +47517,15 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:165 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:719 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:734 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:674 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1236 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1643 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1656 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1670 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1684 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1698 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1715 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1685 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1716 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:190 @@ -47290,18 +47538,18 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1824 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1825 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:995 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2211 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2059 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1776 +#: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:1003 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2233 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2065 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1777 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:445 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:453 msgid "Stock Reservation Entries created" msgstr "" @@ -47357,12 +47605,12 @@ msgstr "" #. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in #. DocType 'Company' -#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:93 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:94 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json -#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:675 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -47443,7 +47691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:216 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:214 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -47470,7 +47718,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:215 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_received_item/subcontracting_inward_order_received_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_scrap_item/subcontracting_inward_order_scrap_item.json @@ -47568,7 +47816,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json #: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:126 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:160 msgid "Stock Value" msgstr "" @@ -47591,23 +47839,23 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1588 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1589 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:736 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1202 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1228 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1271 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1297 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1130 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1131 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" @@ -47615,11 +47863,11 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:859 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:255 msgid "Stock transactions before {0} are frozen" msgstr "" @@ -47635,7 +47883,7 @@ msgstr "" msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/stock/utils.py:576 +#: erpnext/stock/utils.py:548 msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later." msgstr "" @@ -47650,14 +47898,14 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1055 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1061 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:382 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:528 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 msgid "Stores" msgstr "" @@ -47715,7 +47963,7 @@ msgstr "" #. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' #. Name of a DocType -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:355 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" @@ -47739,7 +47987,7 @@ msgstr "" msgid "Sub Total" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:600 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:620 msgid "Sub assembly item references are missing. Please fetch the sub assemblies and raw materials again." msgstr "" @@ -47941,8 +48189,8 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1158 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -47962,6 +48210,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:549 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Order Item" @@ -47978,7 +48227,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:968 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:916 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" @@ -48015,7 +48264,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:530 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:643 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json #: erpnext/subcontracting/workspace/subcontracting/subcontracting.json msgid "Subcontracting Receipt" @@ -48060,8 +48309,8 @@ msgstr "" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:964 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1048 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:912 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:1047 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -48085,7 +48334,7 @@ msgstr "" msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:281 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:296 msgid "Submit your Quotation" msgstr "" @@ -48097,14 +48346,14 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 @@ -48117,11 +48366,11 @@ msgstr "" msgid "Subscription End Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:360 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 msgid "Subscription End Date is mandatory to follow calendar months" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:353 msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" msgstr "" @@ -48130,8 +48379,8 @@ msgstr "" msgid "Subscription Invoice" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Management" msgstr "" @@ -48142,9 +48391,9 @@ msgid "Subscription Period" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Plan" msgstr "" @@ -48183,9 +48432,9 @@ msgid "Subscription Section" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Subscription Settings" msgstr "" @@ -48194,7 +48443,7 @@ msgstr "" msgid "Subscription Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:735 msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." msgstr "" @@ -48229,7 +48478,7 @@ msgstr "" msgid "Successful" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:568 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:578 msgid "Successfully Reconciled" msgstr "" @@ -48237,7 +48486,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully Set Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:375 msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." msgstr "" @@ -48261,7 +48510,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully linked to Customer" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:271 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:273 msgid "Successfully linked to Supplier" msgstr "" @@ -48290,11 +48539,11 @@ msgstr "" msgid "Suggestions" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:188 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:186 msgid "Summary for this month and pending activities" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:183 msgid "Summary for this week and pending activities" msgstr "" @@ -48333,7 +48582,6 @@ msgstr "" #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule' -#. Label of a Link in the Payables Workspace #. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset' #. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order' @@ -48379,14 +48627,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:29 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37 -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:197 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:256 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:188 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:266 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json @@ -48402,7 +48649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15 #: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:197 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:195 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json @@ -48411,10 +48658,10 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:253 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 #: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:182 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1652 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1660 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -48425,7 +48672,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:520 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:524 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -48493,6 +48740,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier @@ -48505,13 +48753,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:108 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:91 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1257 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1261 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:180 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:499 #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:105 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -48549,11 +48798,11 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:238 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:145 msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1748 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1750 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -48564,11 +48813,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:791 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:232 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:139 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1775 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1777 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -48589,10 +48838,8 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Financial Reports Workspace -#. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json -#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Supplier Ledger Summary" msgstr "" @@ -48608,10 +48855,10 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1178 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:35 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73 #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -48688,14 +48935,14 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:607 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:565 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:40 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:234 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:60 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:258 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:256 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json @@ -48705,7 +48952,7 @@ msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:163 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:154 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Quotation Comparison" @@ -48719,7 +48966,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Quotation Item" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:457 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:482 msgid "Supplier Quotation {0} Created" msgstr "" @@ -48727,7 +48974,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1676 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1684 msgid "Supplier Required" msgstr "" @@ -48813,7 +49060,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier delivers to Customer" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1675 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1683 msgid "Supplier is required for all selected Items" msgstr "" @@ -48852,8 +49099,8 @@ msgstr "" msgid "Supplies subject to the reverse charge provision" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:315 -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:380 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:314 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:379 msgid "Supply" msgstr "" @@ -48955,7 +49202,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2220 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -48965,25 +49212,12 @@ msgstr "" msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount " msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 -msgid "TCS Amount" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 -msgid "TCS Rate %" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 -msgid "TDS Amount" -msgstr "" - #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1532 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1534 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -48991,11 +49225,6 @@ msgstr "" msgid "TDS Payable" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 -msgid "TDS Rate %" -msgstr "" - #. Description of a DocType #: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" @@ -49020,23 +49249,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:219 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:230 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:209 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:208 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -49050,7 +49279,7 @@ msgstr "" msgid "Target Detail" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 msgid "Target Details" msgstr "" @@ -49105,7 +49334,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:190 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -49135,7 +49364,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:196 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:195 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -49162,7 +49391,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:687 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:705 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -49178,7 +49407,7 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:240 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" @@ -49186,20 +49415,21 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse for Finished Good must be same as Finished Good Warehouse {1} in Work Order {2} linked to the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:737 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:865 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:880 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 msgid "Target Warehouse {0} must be same as Delivery Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:753 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:796 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49291,7 +49521,8 @@ msgstr "" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Item Wise Tax Detail' #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:169 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:115 msgid "Tax Amount" msgstr "" @@ -49362,7 +49593,7 @@ msgstr "" #. Template' #. Name of a DocType #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' @@ -49381,7 +49612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -49403,9 +49634,11 @@ msgstr "" msgid "Tax Expense" msgstr "" +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer' #. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -49423,9 +49656,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:141 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:191 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:214 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:118 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Tax Id" @@ -49439,8 +49674,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Id: {0}" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Invoicing Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Tax Masters" msgstr "" @@ -49450,17 +49685,24 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Item Wise Tax Detail' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the tax_rate (Percent) field in DocType 'Tax Withholding Entry' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:175 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json msgid "Tax Rate" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:151 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:103 +msgid "Tax Rate %" +msgstr "" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgid "Tax Rates" @@ -49476,9 +49718,9 @@ msgid "Tax Row" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json msgid "Tax Rule" msgstr "" @@ -49496,7 +49738,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Template is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:294 msgid "Tax Total" msgstr "" @@ -49505,20 +49747,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Type" msgstr "" -#. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType -#. 'Purchase Invoice' -#. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#. Name of a DocType -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgid "Tax Withheld Vouchers" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:361 -msgid "Tax Withholding" -msgstr "" - #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json msgid "Tax Withholding Account" @@ -49529,46 +49757,89 @@ msgstr "" #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' +#. Invoice Item' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' #. Name of a DocType -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase -#. Order' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower #. Deduction Certificate' #. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json #: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Tax Withholding Category" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:152 -msgid "Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value." -msgstr "" - #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json msgid "Tax Withholding Details" msgstr "" -#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Purchase #. Invoice' -#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Order' -#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase -#. Receipt' +#. Label of the tax_withholding_entries (Table) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgid "Tax Withholding Net Total" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Tax Withholding Entries" +msgstr "" + +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the section_tax_withholding_entry (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Tax Withholding Entry" +msgstr "" + +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_withholding_group (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_group/tax_withholding_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Tax Withholding Group" msgstr "" #. Name of a DocType @@ -49603,19 +49874,32 @@ msgstr "" #. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold" +msgid "Tax withheld only for amount exceeding cumulative threshold" msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Item Wise Tax #. Detail' -#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld -#. Vouchers' #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1221 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1206 msgid "Taxable Amount" msgstr "" +#. Label of the taxable_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Taxable Date" +msgstr "" + +#. Label of the taxable_name (Dynamic Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Taxable Document Name" +msgstr "" + +#. Label of the taxable_doctype (Link) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Taxable Document Type" +msgstr "" + #. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order' @@ -49752,7 +50036,7 @@ msgstr "" msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:352 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:388 msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" msgstr "" @@ -49799,7 +50083,7 @@ msgstr "" msgid "Television" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:412 msgid "Template Item" msgstr "" @@ -49919,7 +50203,7 @@ msgstr "" #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales #. Invoice' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Invoicing Workspace #. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' #. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request #. for Quotation' @@ -49940,7 +50224,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155 -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50021,7 +50305,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:131 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1245 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:97 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -50030,7 +50314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:208 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json @@ -50097,11 +50381,6 @@ msgstr "" msgid "Territory Targets" msgstr "" -#. Label of a chart in the CRM Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -msgid "Territory Wise Sales" -msgstr "" - #. Name of a report #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json msgid "Territory-wise Sales" @@ -50122,7 +50401,7 @@ msgstr "" msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:373 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:398 msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" @@ -50131,7 +50410,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1506 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1518 msgid "The Batch {0} has negative batch quantity {1}. To fix this, go to the batch and click on Recalculate Batch Qty. If the issue still persists, create an inward entry." msgstr "" @@ -50139,7 +50418,7 @@ msgstr "" msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:74 +#: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule/master_production_schedule.py:71 msgid "The Company {0} of Sales Forecast {1} does not match with the Company {2} of Master Production Schedule {3}." msgstr "" @@ -50147,15 +50426,15 @@ msgstr "" msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:335 msgid "The Excluded Fee is bigger than the Deposit it is deducted from." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:177 msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:451 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:450 msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes." msgstr "" @@ -50163,7 +50442,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:975 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:978 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -50175,7 +50454,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2608 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -50187,11 +50466,11 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2314 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2493 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1742 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -50199,29 +50478,25 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2166 -msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" -msgstr "" - #. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period #. Closing Voucher' #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:870 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:873 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:175 msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1258 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1271 msgid "The batch {0} is already reserved in {1} {2}. So, cannot proceed with the {3} {4}, which is created against the {5} {6}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1218 msgid "The completed quantity {0} of an operation {1} cannot be greater than the completed quantity {2} of a previous operation {3}." msgstr "" @@ -50233,11 +50508,11 @@ msgstr "" msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1126 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1123 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:67 msgid "The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment" msgstr "" @@ -50278,7 +50553,7 @@ msgstr "" msgid "The following Purchase Invoices are not submitted:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:342 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:344 msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" @@ -50286,15 +50561,15 @@ msgstr "" msgid "The following batches are expired, please restock them:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:426 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:423 msgid "The following cancelled repost entries exist for {0}:

    {1}

    Kindly delete these entries before continuing." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:842 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:878 msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:176 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:175 msgid "The following employees are currently still reporting to {0}:" msgstr "" @@ -50319,15 +50594,15 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1229 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:655 msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1229 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1222 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -50373,11 +50648,15 @@ msgstr "" msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:202 +msgid "The outstanding amount {0} in {1} is lesser than {2}. Updating the outstanding to this invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:161 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:164 msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request" msgstr "" @@ -50405,7 +50684,7 @@ msgstr "" msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:863 +#: erpnext/public/js/utils.js:872 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -50417,7 +50696,7 @@ msgstr "" msgid "The root account {0} must be a group" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:87 msgid "The selected BOMs are not for the same item" msgstr "" @@ -50429,16 +50708,20 @@ msgstr "" msgid "The selected item cannot have Batch" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:617 +msgid "The sell quantity is less than the total asset quantity. The remaining quantity will be split into a new asset. This action cannot be undone.

    Do you want to continue?" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:146 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:158 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:174 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:432 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" msgstr "" @@ -50454,11 +50737,11 @@ msgstr "" msgid "The shares don't exist with the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:810 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:801 msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:728 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

    {1}" msgstr "" @@ -50472,16 +50755,11 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:179 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:186 -msgid "The task has been enqueued as a background job." -msgstr "" - -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1008 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1023 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1019 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1034 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" @@ -50493,7 +50771,7 @@ msgstr "" msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:153 msgid "The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format." msgstr "" @@ -50525,27 +50803,27 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1154 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1151 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1144 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1156 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:791 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3279 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:3301 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:423 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:459 msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" @@ -50557,7 +50835,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} does not match with the {0} {2} in the {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:894 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" @@ -50565,7 +50843,7 @@ msgstr "" msgid "Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:707 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:723 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -50589,8 +50867,8 @@ msgstr "" msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1065 -msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
    Item Valuation, FIFO and Moving Average." +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1072 +msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 @@ -50601,7 +50879,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:588 +#: erpnext/accounts/party.py:585 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "" @@ -50617,11 +50895,11 @@ msgstr "" msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:444 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:440 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -50637,12 +50915,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:112 #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1099 +#: erpnext/accounts/utils.py:1137 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -50652,27 +50930,27 @@ msgstr "" msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:131 -msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:136 +msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions.
    All fields present in the 'Copy Fields to Variant' table in Item Variant Settings will be copied to its variant items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:195 msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 msgid "This Month's Summary" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:977 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:925 msgid "This Purchase Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2006 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:2052 msgid "This Sales Order has been fully subcontracted." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 msgid "This Week's Summary" msgstr "" @@ -50684,7 +50962,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:426 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:427 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -50692,7 +50970,7 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:456 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" @@ -50710,7 +50988,7 @@ msgstr "" msgid "This invoice has already been paid." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:241 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:269 msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}" msgstr "" @@ -50735,7 +51013,7 @@ msgstr "" msgid "This is a location where scraped materials are stored." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:305 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:315 msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email." msgstr "" @@ -50783,15 +51061,15 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:540 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1137 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1060 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" @@ -50799,15 +51077,25 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" +#. Header text in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "This module is scheduled for deprecation and will be completely removed in version 17, please use Frappe CRM instead." +msgstr "" + +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "This module is scheduled for deprecation and will be completely removed in version 17, please use Frappe Helpdesk instead." +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:500 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:201 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:212 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:494 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:493 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -50815,39 +51103,39 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1425 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1501 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:598 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:603 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:456 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:458 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1421 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1497 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:417 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1484 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1501 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1397 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1473 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:219 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:207 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:206 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}." msgstr "" @@ -50883,10 +51171,16 @@ msgstr "" msgid "This will restrict user access to other employee records" msgstr "" -#: erpnext/controllers/selling_controller.py:866 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:881 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" +#. Option for the 'Under Withheld Reason' (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Threshold Exemption" +msgstr "" + #. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional #. Scheme Price Discount' #. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional @@ -50988,7 +51282,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:751 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:770 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "" @@ -51011,8 +51305,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Projects Workspace -#. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1044 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1065 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 #: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 @@ -51040,14 +51333,14 @@ msgstr "" msgid "Timesheet for tasks." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:868 -msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:893 +msgid "Timesheet {0} cannot be invoiced in its current state" msgstr "" #. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects #. Settings' #: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:559 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:572 #: erpnext/templates/pages/projects.html:60 msgid "Timesheets" msgstr "" @@ -51087,7 +51380,7 @@ msgstr "" msgid "To Currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:622 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:121 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "" @@ -51102,7 +51395,7 @@ msgstr "" msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:30 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:29 msgid "To Date is mandatory" msgstr "" @@ -51120,6 +51413,10 @@ msgstr "" msgid "To Datetime" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:118 +msgid "To Delete list generated with {0} DocTypes" +msgstr "" + #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' @@ -51302,7 +51599,7 @@ msgstr "" msgid "To Warehouse (Optional)" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:942 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:969 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" @@ -51310,11 +51607,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:449 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:452 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:445 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:448 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -51330,15 +51627,15 @@ msgstr "" msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:557 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:573 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:570 msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:118 msgid "To create a Payment Request reference document is required" msgstr "" @@ -51356,12 +51653,12 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2309 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3231 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2230 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3234 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:641 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:677 msgid "To merge, following properties must be same for both items" msgstr "" @@ -51377,20 +51674,20 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:630 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48 -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:234 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:233 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:683 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:709 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:624 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:310 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:310 @@ -51434,13 +51731,13 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:641 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:717 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:675 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:61 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:148 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:452 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:84 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -51503,7 +51800,7 @@ msgstr "" msgid "Total Active Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 msgid "Total Actual" msgstr "" @@ -51552,8 +51849,8 @@ msgstr "" #. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:255 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:157 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:109 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51638,7 +51935,7 @@ msgstr "" msgid "Total Billing Hours" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 msgid "Total Budget" msgstr "" @@ -51661,7 +51958,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:787 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" @@ -51709,7 +52006,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:336 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -51718,7 +52015,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -51747,7 +52044,7 @@ msgstr "" msgid "Total Expense This Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:576 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:574 msgid "Total Expenses booked through" msgstr "" @@ -51789,16 +52086,6 @@ msgstr "" msgid "Total Income This Year" msgstr "" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Incoming Bills" -msgstr "" - -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Incoming Payment" -msgstr "" - #. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Incoming Value (Receipt)" @@ -51914,16 +52201,6 @@ msgstr "" msgid "Total Outgoing" msgstr "" -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Outgoing Bills" -msgstr "" - -#. Label of a number card in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Total Outgoing Payment" -msgstr "" - #. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Outgoing Value (Consumption)" @@ -51947,11 +52224,11 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2779 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2782 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:143 msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount" msgstr "" @@ -51959,7 +52236,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:723 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -52027,7 +52304,7 @@ msgstr "" msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:51 msgid "Total Received Amount" msgstr "" @@ -52046,7 +52323,9 @@ msgstr "" msgid "Total Revenue" msgstr "" +#. Label of a number card in the Selling Workspace #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:256 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Total Sales Amount" msgstr "" @@ -52085,7 +52364,7 @@ msgid "Total Tasks" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:615 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:262 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -52183,7 +52462,7 @@ msgstr "" msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:352 #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 msgid "Total Variance" msgstr "" @@ -52245,15 +52524,15 @@ msgstr "" msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:162 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:168 msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:361 msgid "Total distributed amount {0} must be equal to Budget Amount {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:370 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:368 msgid "Total distribution percent must equal 100 (currently {0})" msgstr "" @@ -52262,7 +52541,7 @@ msgid "Total hours: {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:569 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:541 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" msgstr "" @@ -52342,7 +52621,7 @@ msgstr "" #. Label of the transaction_tab (Tab Break) field in DocType 'Selling Settings' #. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:467 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 @@ -52378,8 +52657,8 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:504 -msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:1102 +msgid "Transaction Deletion Document {0} has been triggered for company {1}" msgstr "" #. Name of a DocType @@ -52397,6 +52676,19 @@ msgstr "" msgid "Transaction Deletion Record Item" msgstr "" +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_to_delete/transaction_deletion_record_to_delete.json +msgid "Transaction Deletion Record To Delete" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1096 +msgid "Transaction Deletion Record {0} is already running. {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1115 +msgid "Transaction Deletion Record {0} is currently deleting {1}. Cannot save documents until deletion completes." +msgstr "" + #. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType #. 'GL Entry' #. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment @@ -52438,32 +52730,50 @@ msgstr "" msgid "Transaction Settings" msgstr "" +#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Transaction Threshold" +msgstr "" + #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:278 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:187 msgid "Transaction Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:153 msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:71 msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:744 +#. Description of the 'Applicable For' (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Transaction for which tax is withheld" +msgstr "" + +#. Description of the 'Deducted From' (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Transaction from which tax is withheld" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:763 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1235 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" #. Group in Bank Account's connections #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:463 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:467 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 @@ -52482,7 +52792,7 @@ msgstr "" msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1161 msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." msgstr "" @@ -52493,11 +52803,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:435 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:538 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:543 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:651 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:656 msgid "Transfer" msgstr "" @@ -52581,7 +52891,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:479 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:501 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -52677,7 +52987,7 @@ msgstr "" msgid "Trial Period End Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date" msgstr "" @@ -52686,7 +52996,7 @@ msgstr "" msgid "Trial Period Start Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:345 msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date" msgstr "" @@ -52844,7 +53154,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:58 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:212 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:210 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -52858,13 +53168,13 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:70 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 -#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:742 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:745 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1645 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1653 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 @@ -52884,9 +53194,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 -#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:93 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:178 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json @@ -52939,7 +53249,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1460 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -52952,7 +53262,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3628 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3773 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -52994,12 +53304,16 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:462 +msgid "Unable to fetch DocType details. Please contact system administrator." +msgstr "" + #: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.py:165 -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:312 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually." msgstr "" @@ -53007,7 +53321,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1013 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1019 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -53028,7 +53342,7 @@ msgstr "" msgid "Unassigned Qty" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:647 msgid "Unbilled Orders" msgstr "" @@ -53064,10 +53378,25 @@ msgstr "" msgid "Under Warranty" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Tax Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Under Withheld" +msgstr "" + +#. Label of the under_withheld_reason (Select) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Under Withheld Reason" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:78 msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:931 +msgid "Unexpected Naming Series Pattern" +msgstr "" + #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unfulfilled" @@ -53078,7 +53407,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4041 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4048 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -53093,7 +53422,7 @@ msgstr "" msgid "Unit of Measure (UOM)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:384 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:420 msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" msgstr "" @@ -53135,7 +53464,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:274 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" @@ -53223,7 +53552,7 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:900 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:107 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:156 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:193 @@ -53268,7 +53597,7 @@ msgstr "" msgid "Unsecured Loans" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1706 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1727 msgid "Unset Matched Payment Request" msgstr "" @@ -53404,7 +53733,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM #. Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:185 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update Cost" @@ -53429,10 +53758,10 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:366 -#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 -#: erpnext/public/js/utils.js:842 -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:126 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 +#: erpnext/public/js/utils.js:851 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:135 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 msgid "Update Items" @@ -53444,7 +53773,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:196 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:195 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -53463,7 +53792,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -53495,7 +53824,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:466 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:467 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -53529,11 +53858,11 @@ msgstr "" msgid "Updating Costing and Billing fields against this Project..." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1421 msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -53654,12 +53983,18 @@ msgstr "" #. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order' #. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:394 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Use Multi-Level BOM" msgstr "" +#. Label of the use_posting_datetime_for_naming_documents (Check) field in +#. DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Use Posting Datetime for Naming Documents" +msgstr "" + #. Label of the fallback_to_default_price_list (Check) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -53719,7 +54054,7 @@ msgstr "" msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:563 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:561 msgid "Use a name that is different from previous project name" msgstr "" @@ -53755,7 +54090,7 @@ msgstr "" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:641 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -53766,11 +54101,11 @@ msgstr "" msgid "User Resolution Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:594 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:593 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:191 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:190 msgid "User {0} does not exist" msgstr "" @@ -53778,15 +54113,15 @@ msgstr "" msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:207 msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:245 msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:240 msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." msgstr "" @@ -53890,8 +54225,8 @@ msgstr "" #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 -#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:288 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:261 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:286 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json #: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" @@ -54071,7 +54406,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:298 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297 msgid "Valuation Rate" msgstr "" @@ -54079,19 +54414,19 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2015 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2027 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1993 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:269 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:305 msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:765 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:780 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -54101,7 +54436,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1000 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -54114,8 +54449,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2333 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3255 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2254 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3258 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -54201,7 +54536,7 @@ msgstr "" msgid "Value of Sold Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:88 msgid "Value of goods cannot be 0" msgstr "" @@ -54228,8 +54563,10 @@ msgstr "" msgid "Variables" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 -#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:240 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:244 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:326 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:336 msgid "Variance" msgstr "" @@ -54237,13 +54574,13 @@ msgstr "" msgid "Variance ({})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:183 #: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:22 #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 msgid "Variant" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:893 msgid "Variant Attribute Error" msgstr "" @@ -54253,7 +54590,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Attributes" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:198 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:226 msgid "Variant BOM" msgstr "" @@ -54262,11 +54599,11 @@ msgstr "" msgid "Variant Based On" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:885 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:921 msgid "Variant Based On cannot be changed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:159 msgid "Variant Details Report" msgstr "" @@ -54275,12 +54612,12 @@ msgstr "" msgid "Variant Field" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:319 -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:348 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:427 msgid "Variant Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:891 msgid "Variant Items" msgstr "" @@ -54291,7 +54628,7 @@ msgstr "" msgid "Variant Of" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:745 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:752 msgid "Variant creation has been queued." msgstr "" @@ -54343,7 +54680,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:541 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:540 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -54414,7 +54751,7 @@ msgstr "" msgid "View Data Based on" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:248 msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" @@ -54426,7 +54763,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:278 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:279 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -54443,6 +54780,14 @@ msgstr "" msgid "View Now" msgstr "" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:139 +msgid "View Stock Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:156 +msgid "View Stock Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 msgid "View Type" msgstr "" @@ -54461,6 +54806,10 @@ msgstr "" msgid "Vimeo" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:214 +msgid "Virtual DocType" +msgstr "" + #: erpnext/templates/pages/help.html:46 msgid "Visit the forums" msgstr "" @@ -54491,15 +54840,15 @@ msgstr "" msgid "Volt-Ampere" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:179 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:162 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:178 msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:97 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:323 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" msgstr "" @@ -54529,11 +54878,6 @@ msgstr "" msgid "Voucher Detail Reference" msgstr "" -#. Label of the voucher_name (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgid "Voucher Name" -msgstr "" - #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Payment #. Ledger Entry' #. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' @@ -54562,7 +54906,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -54588,13 +54932,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:120 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1332 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -54620,7 +54964,6 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger #. Items' -#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' #. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' @@ -54635,15 +54978,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json -#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1194 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1198 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:738 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:165 -#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 -#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:157 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:173 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:71 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json @@ -54661,16 +55003,16 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:482 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:486 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 -#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:118 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:321 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:152 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:198 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" @@ -54838,7 +55180,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1192 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1218 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:432 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -54856,7 +55198,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/utils.py:437 +#: erpnext/stock/utils.py:409 msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" @@ -54864,11 +55206,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:234 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:237 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:771 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:774 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -54973,7 +55315,7 @@ msgstr "" msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:820 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:811 msgid "Warning on Negative Stock" msgstr "" @@ -54981,7 +55323,7 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1290 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1312 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" @@ -54989,15 +55331,19 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1430 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1436 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:345 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_validation.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:75 +msgid "Warning: This action cannot be undone!" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_validation.py:74 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -55027,7 +55373,7 @@ msgstr "" msgid "Warranty Claim" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:542 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:546 msgid "Warranty Expiry (Serial)" msgstr "" @@ -55073,6 +55419,10 @@ msgstr "" msgid "Wavelength In Megametres" msgstr "" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:190 +msgid "We can see {0} is made against {1}. If you want {1}'s outstanding to be updated, uncheck the '{2}' checkbox." +msgstr "" + #: erpnext/www/support/index.html:7 msgid "We're here to help!" msgstr "" @@ -55113,7 +55463,7 @@ msgid "Website:" msgstr "Webové stránky:" #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:433 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:111 msgid "Week {0} {1}" msgstr "" @@ -55209,6 +55559,10 @@ msgstr "" msgid "What do you need help with?" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:82 +msgid "What will be deleted:" +msgstr "" + #. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead' #. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity' #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json @@ -55227,10 +55581,32 @@ msgstr "" msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1072 +#. Description of the 'Disable Transaction Threshold' (Check) field in DocType +#. 'Tax Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "When checked, only cumulative threshold will be applied" +msgstr "" + +#. Description of the 'Disable Cumulative Threshold' (Check) field in DocType +#. 'Tax Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "When checked, only transaction threshold will be applied for transaction individually" +msgstr "" + +#. Description of the 'Use Posting Datetime for Naming Documents' (Check) field +#. in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "When checked, the system will use the posting datetime of the document for naming the document instead of the creation datetime of the document." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1079 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:294 +msgid "When there are multiple finished goods ({0}) in a Repack stock entry, the basic rate for all finished goods must be set manually. To set rate manually, enable the checkbox 'Set Basic Rate Manually' in the respective finished good row." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:380 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." msgstr "" @@ -55299,6 +55675,38 @@ msgstr "" msgid "Withdrawal" msgstr "" +#. Label of the withholding_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Withholding Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:206 +msgid "Withholding Document" +msgstr "" + +#. Label of the withholding_name (Dynamic Link) field in DocType 'Tax +#. Withholding Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Withholding Document Name" +msgstr "" + +#. Label of the withholding_doctype (Link) field in DocType 'Tax Withholding +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json +msgid "Withholding Document Type" +msgstr "" + +#. Label of a chart in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Won Opportunities" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Won Opportunity (Last 1 Month)" +msgstr "" + #. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit #. Purpose' #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json @@ -55313,7 +55721,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:376 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:383 #: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" msgstr "" @@ -55324,7 +55732,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request' #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List' #. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No' @@ -55333,7 +55740,7 @@ msgstr "" #. Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:217 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -55355,7 +55762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:508 +#: erpnext/stock/report/serial_no_and_batch_traceability/serial_no_and_batch_traceability.py:512 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.js:142 #: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" @@ -55414,12 +55821,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1380 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2381 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2461 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2467 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -55427,11 +55834,11 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1389 msgid "Work Order {0} created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:814 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:861 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -55440,7 +55847,7 @@ msgstr "" msgid "Work Orders" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1310 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1318 msgid "Work Orders Created: {0}" msgstr "" @@ -55461,7 +55868,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:741 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -55600,7 +56007,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:658 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:665 msgid "Write Off" msgstr "" @@ -55750,15 +56157,15 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3858 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:793 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:809 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:338 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:337 msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" @@ -55766,7 +56173,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:489 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:477 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -55782,20 +56189,20 @@ msgstr "" msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:990 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1016 msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:681 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:703 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:174 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:173 msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:906 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:927 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." msgstr "" @@ -55811,11 +56218,15 @@ msgstr "" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1211 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:211 +msgid "You can use {0} to reconcile against {1} later." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1230 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:189 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:217 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -55823,7 +56234,7 @@ msgstr "" msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:698 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:725 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" @@ -55831,15 +56242,15 @@ msgstr "" msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:177 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:181 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:813 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:914 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:936 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -55855,15 +56266,19 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 +msgid "You cannot outward following {0} as either they are Delivered, Inactive or located in a different warehouse." +msgstr "" + #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:625 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:189 msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:719 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" @@ -55875,11 +56290,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:106 msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3831 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3834 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -55895,11 +56310,11 @@ msgstr "" msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:942 +#: erpnext/public/js/utils.js:951 msgid "You have already selected items from {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:363 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:361 msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." msgstr "" @@ -55907,7 +56322,7 @@ msgstr "" msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:88 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:89 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -55915,15 +56330,15 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1061 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1097 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:308 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:767 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:743 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -55931,7 +56346,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3206 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3209 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -55968,7 +56383,7 @@ msgstr "" msgid "Youtube Statistics" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:87 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:88 msgid "ZIP Code" msgstr "" @@ -55982,7 +56397,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:525 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -55995,11 +56410,11 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:290 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2041 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2007 msgid "after" msgstr "" @@ -56015,7 +56430,7 @@ msgstr "" msgid "as Title" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:966 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:993 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" @@ -56036,7 +56451,7 @@ msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334 -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1104 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -56084,7 +56499,7 @@ msgstr "" msgid "exchangerate.host" msgstr "" -#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:184 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:183 msgid "fieldname" msgstr "" @@ -56160,7 +56575,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1228 msgid "paid to" msgstr "" @@ -56185,7 +56600,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2042 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2008 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -56210,11 +56625,11 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1228 msgid "received from" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1399 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1475 msgid "returned" msgstr "" @@ -56249,16 +56664,16 @@ msgstr "" msgid "sandbox" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1399 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1475 msgid "sold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:695 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:459 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:478 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:462 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:481 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -56276,7 +56691,7 @@ msgstr "" msgid "to" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3087 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:3166 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" @@ -56303,15 +56718,15 @@ msgstr "" msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1279 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1282 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:187 +#: erpnext/accounts/utils.py:197 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:633 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -56319,7 +56734,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2364 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -56327,15 +56742,15 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:547 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:545 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It is already exceeded by {5}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:550 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:548 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will be exceeded by {5}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:770 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:769 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "" @@ -56343,11 +56758,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1444 +#: erpnext/accounts/utils.py:1498 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1560 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1578 msgid "{0} Operating Cost for operation {1}" msgstr "" @@ -56359,39 +56774,39 @@ msgstr "" msgid "{0} Request for {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:359 msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:457 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:461 msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:60 msgid "{0} account is not of company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:63 msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:512 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1034 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1056 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1065 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1032 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1017 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -56412,7 +56827,7 @@ msgstr "" msgid "{0} can not be negative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." msgstr "" @@ -56420,12 +56835,13 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:123 msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:897 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1013 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:919 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1035 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1259 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.py:322 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -56434,15 +56850,15 @@ msgstr "" msgid "{0} creation for the following records will be skipped." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:283 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:332 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:291 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:112 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:127 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution." msgstr "" @@ -56450,7 +56866,7 @@ msgstr "" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:352 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:349 msgid "{0} does not belong to the Company {1}." msgstr "" @@ -56458,21 +56874,21 @@ msgstr "" msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:48 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:454 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:47 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:490 msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:124 +#: erpnext/accounts/utils.py:134 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:452 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:805 msgid "{0} has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" @@ -56484,10 +56900,14 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2722 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:448 +msgid "{0} is a child table and will be deleted automatically with its parent" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:94 msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
    Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" @@ -56498,7 +56918,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:198 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:624 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -56506,16 +56926,16 @@ msgstr "" msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:501 msgid "{0} is in Draft. Submit it before creating the Asset." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1133 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:853 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -56523,11 +56943,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3163 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3166 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:204 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:210 msgid "{0} is not a company bank account" msgstr "" @@ -56535,7 +56955,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -56551,7 +56971,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:206 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:632 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -56559,7 +56979,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3015 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2936 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -56583,7 +57003,7 @@ msgstr "" msgid "{0} must be negative in return document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2290 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2366 msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." msgstr "" @@ -56599,36 +57019,36 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1693 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:718 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1029 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1017 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1021 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1009 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:145 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:144 msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} on {4} {5} for {6} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1687 erpnext/stock/stock_ledger.py:2193 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2207 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1681 erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2294 erpnext/stock/stock_ledger.py:2339 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2260 erpnext/stock/stock_ledger.py:2305 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1681 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1675 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -56636,15 +57056,15 @@ msgstr "" msgid "{0} until {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/utils.py:428 +#: erpnext/stock/utils.py:400 msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:750 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:757 msgid "{0} variants created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:232 +#: erpnext/accounts/doctype/financial_report_template/financial_report_engine.py:238 msgid "{0} view is currently unsupported in Custom Financial Report." msgstr "" @@ -56656,15 +57076,15 @@ msgstr "" msgid "{0} will be set as the {1} in subsequently scanned items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:884 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:903 msgid "{0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:255 msgid "{0} {1} Manually" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:461 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:465 msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" @@ -56676,26 +57096,26 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2757 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:612 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:665 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2678 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:568 +#: erpnext/accounts/party.py:565 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:462 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:472 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:431 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:596 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -56704,7 +57124,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:99 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" @@ -56712,12 +57132,12 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:695 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:526 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1140 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1158 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" @@ -56729,48 +57149,48 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:829 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:851 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:806 +#: erpnext/accounts/party.py:803 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:809 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:826 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:848 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:816 +#: erpnext/accounts/party.py:813 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:672 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:120 +#: erpnext/accounts/utils.py:130 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:823 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:845 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:711 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:272 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:275 msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting." msgstr "" @@ -56778,34 +57198,34 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} status is {2}" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:231 msgid "{0} {1} via CSV File" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:227 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:225 msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:253 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:251 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:86 msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:241 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:239 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:74 msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:246 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:81 msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:294 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:292 msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:903 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:906 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -56813,11 +57233,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:266 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:264 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:273 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:271 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -56854,32 +57274,48 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1183 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1210 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:542 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:519 +msgid "{0}: Child table (auto-deleted with parent)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 +msgid "{0}: Not found" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:510 +msgid "{0}: Protected DocType" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:524 +msgid "{0}: Virtual DocType (no database table)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:539 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:80 +#: erpnext/accounts/party.py:78 msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:270 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:277 msgid "{0}: {1} is a group account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:989 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1002 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:907 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:900 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" @@ -56887,73 +57323,19 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:2085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:2098 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:732 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:725 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:432 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "{}" msgstr "" -#. Count format of shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "{} Available" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "{} To Deliver" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the Buying Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -msgid "{} To Receive" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the CRM Workspace -#. Count format of shortcut in the Projects Workspace -#. Count format of shortcut in the Support Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -#: erpnext/support/workspace/support/support.json -msgid "{} Assigned" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the Buying Workspace -#. Count format of shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "{} Available" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the CRM Workspace -#. Count format of shortcut in the Projects Workspace -#. Count format of shortcut in the Quality Workspace -#. Count format of shortcut in the Selling Workspace -#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json -#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json -#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json -#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json -msgid "{} Open" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the Buying Workspace -#. Count format of shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "{} Pending" -msgstr "" - -#. Count format of shortcut in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json -msgid "{} To Bill" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2056 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2132 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" msgstr "" @@ -56974,7 +57356,7 @@ msgstr "" msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:388 msgid "{} {} is not affecting bank account {}" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/da.po b/erpnext/locale/da.po index 2cc26050baa..8c5a0387f4a 100644 --- a/erpnext/locale/da.po +++ b/erpnext/locale/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-22 03:07\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-01 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-05 06:49\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,12 +18,17 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 46\n" "Language: da_DK\n" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1455 +msgid "\n" +"\t\t\t\t\tThe Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry." +msgstr "" + #. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid " " msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:73 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:82 msgid " Address" msgstr " Adresse" @@ -55,8 +60,6 @@ msgid " Item" msgstr " Artikel" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:153 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:206 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128 msgid " Name" msgstr " Navn" @@ -88,19 +91,19 @@ msgstr " Underenhed" msgid " Summary" msgstr " Oversigt" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:270 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" msgstr "\"Kunde Leverede Artikel\" kan ikke være Indkøbe Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:272 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" msgstr "\"Kunde Leverede Artikel\" kan ikke have Værdiansættelsesrate" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:315 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:351 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" msgstr "\"Er anlægsaktiv\" kan ikke afkrydses, da der findes aktiv post for artikel" -#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:263 msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" msgstr "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" til \"SN-10\"" @@ -151,7 +154,7 @@ msgstr "% Færdig" msgid "% Delivered" msgstr "% Leveret" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:962 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:989 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "% Færdig Artikel Antal" @@ -256,11 +259,11 @@ msgstr "% af materialer leveret mod denne Plukliste" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% af materialer leveret mod denne Salg Ordre" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2368 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2371 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "\"Konto\" i Regnskab Sektion for Kunde {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Tillad flere Salg Ordrer mod Kundes Indkøb Ordre'" @@ -272,17 +275,17 @@ msgstr "'Baseret På' og 'Gruppér Efter' må ikke være det samme" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2373 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2376 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Standard {0} Konto' i Selskab {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1198 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1220 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Indtastninger' må ikke være tomme" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:312 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Fra Dato' er påkrævet" @@ -290,26 +293,26 @@ msgstr "'Fra Dato' er påkrævet" msgid "'From Date' must be after 'To Date'" msgstr "'Fra Dato' skal være efter 'Til Dato'" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:434 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "'Har Serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:143 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "\"Kontrol påkrævet før levering\" er deaktiveret for artikel {0}, der er ikke behov for at oprette Kvalitet Kontrol" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:134 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "\"Kontrol påkrævet før Inkøb\" er deaktiveret for artikel {0}, der er ikke behov for at oprette Kvalitet Kontrol" -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:601 -#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:634 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:600 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:633 msgid "'Opening'" msgstr "'Åbning'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 -#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:318 msgid "'To Date' is required" msgstr "'Til dato' er påkrævet" @@ -321,20 +324,20 @@ msgstr "\"Til Pakke Nummer\" kan ikke være lavere end \"Fra Pakke Nummer\"." msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" msgstr "'Opdater Lager' kan ikke kontrolleres, fordi artikler ikke leveres via {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:388 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:413 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" msgstr "'Opdater Lager' kan ikke vælges for salg af anlæg aktiver" -#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:72 msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "'{0}' konto bruges allerede af {1}. Brug en anden konto." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:44 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' er allerede tilføjet." -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:295 -#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:306 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:302 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:313 msgid "'{0}' should be in company currency {1}." msgstr "'{0}' skal være i selskab valuta {1}." @@ -590,11 +593,16 @@ msgstr "90-120 Dage" msgid "90 Above" msgstr "90 Over" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1288 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1289 +msgid "<0" +msgstr "<0" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 msgid "Cannot create asset.

    You're trying to create {0} asset(s) from {2} {3}.
    However, only {1} item(s) were purchased and {4} asset(s) already exist against {5}." msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:59 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" msgstr "Fra Tidspunkt kan ikke være senere end Til Tidspunkt for {0}" @@ -726,7 +734,7 @@ msgstr "