chore: migrate translations to frappe

This commit is contained in:
barredterra
2023-09-10 00:21:41 +02:00
parent 2a77b50191
commit 3e0a795028
65 changed files with 0 additions and 8252 deletions

View File

@@ -113,7 +113,6 @@ Add Item,Dodaj pozycję,
Add Items,Dodaj pozycje,
Add Leads,Dodaj namiary,
Add Multiple Tasks,Dodaj wiele zadań,
Add Row,Dodaj wiersz,
Add Sales Partners,Dodaj partnerów handlowych,
Add Serial No,Dodaj nr seryjny,
Add Students,Dodaj uczniów,
@@ -211,9 +210,7 @@ An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exist
An error occurred during the update process,Wystąpił błąd podczas procesu aktualizacji,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.,
Analyst,Analityk,
Analytics,Analityk,
Annual Billing: {0},Roczne rozliczeniowy: {0},
Anonymous,Anonimowy,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Inny rekord budżetu "{0}" już istnieje w stosunku do {1} "{2}" i konta "{3}" w roku finansowym {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika,
@@ -283,7 +280,6 @@ Attendance has been marked successfully.,Obecność została oznaczona pomyślni
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Obecność nie została przesłana do {0} jako {1} podczas nieobecności.,
Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy,
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli,
Author,Autor,
Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz,
Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated,
Auto Repeat,Auto Repeat,
@@ -339,7 +335,6 @@ Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem
Base URL,Podstawowy adres URL,
Based On,Bazujący na,
Based On Payment Terms,Bazując na Zasadach Płatności,
Basic,Podstawowy,
Batch,Partia,
Batch Entries,Wpisy wsadowe,
Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy,
@@ -360,7 +355,6 @@ Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM),
Billable Hours,Rozliczalne godziny,
Billed,Rozliczony,
Billed Amount,Ilość Rozliczenia,
Billing,Dane do faktury,
Billing Address,Adres Faktury,
Billing Address is same as Shipping Address,"Adres rozliczeniowy jest taki sam, jak adres wysyłki",
Billing Amount,Kwota Rozliczenia,
@@ -559,7 +553,6 @@ Consumed Amount,Skonsumowana wartość,
Consumed Qty,Skonsumowana ilość,
Consumer Products,Produkty konsumenckie,
Contact,Kontakt,
Contact Details,Szczegóły kontaktu,
Contact Us,Skontaktuj się z nami,
Content,Zawartość,
Content Masters,Mistrzowie treści,
@@ -714,7 +707,6 @@ Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data rozpoczę
Date of Joining,Data Wstąpienia,
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia,
Date of Transaction,Data transakcji,
Datetime,Data-czas,
Day,Dzień,
Debit,Debet,
Debit ({0}),Debet ({0}),
@@ -873,7 +865,6 @@ Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Przeniesienie pracow
Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.,
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Pracownik {0} złożył już wniosek o przyznanie {1} między {2} a {3}:,
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pracownik {0} stopnia {1} nie ma domyślnych zasad dotyczących urlopu,
Enable,Włączyć,
Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.,
Enabled,Aktywny,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie "użycie do koszyka", ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku",
@@ -904,7 +895,6 @@ Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0},
Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?,
Estimated Cost,Szacowany koszt,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:",
Event,Wydarzenie,
Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata,
Exchange Rate Revaluation master.,Mistrz wyceny kursu wymiany.,
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})",
@@ -1031,7 +1021,6 @@ From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane,
From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}",
From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2},
Fulfillment,Spełnienie,
Full,Pełny,
Full Name,Imię i nazwisko,
Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych,
Furnitures and Fixtures,Meble i wyposażenie,
@@ -1182,7 +1171,6 @@ Individual,Indywidualny,
Ineligible ITC,Niekwalifikowany ITC,
Initiated,Zapoczątkowany,
Inpatient Record,Zapis ambulatoryjny,
Insert,Wstaw,
Installation Note,Notka instalacyjna,
Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0},
@@ -1194,7 +1182,6 @@ Insufficient Stock,Niewystarczający zapas,
Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia powinna być mniejsza niż data zakończenia ubezpieczenia,
Integrated Tax,Zintegrowany podatek,
Inter-State Supplies,Dostawy międzypaństwowe,
Interests,Zainteresowania,
Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe,
Intra-State Supplies,Materiały wewnątrzpaństwowe,
Introduction,Wprowadzenie,
@@ -1310,7 +1297,6 @@ Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data zestawienia wyników
Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Data testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych,
Label,etykieta,
Laboratory,Laboratorium,
Language Name,Nazwa Język,
Large,Duży,
Last Communication,Ostatnia komunikacja,
Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji,
@@ -1341,8 +1327,6 @@ Letter Head,Nagłówek,
Letter Heads for print templates.,Nagłówki dla szablonów druku,
Level,Poziom,
Liability,Zobowiązania,
License,Licencja,
Limit,Limit,
Limit Crossed,Limit Crossed,
Link to Material Request,Link do żądania materiałowego,
List of all share transactions,Lista wszystkich transakcji akcji,
@@ -1353,7 +1337,6 @@ Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"D
Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania),
Loans and Advances (Assets),Pożyczki i zaliczki (aktywa),
Local,Lokalne,
Log,Log,
Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki,
Lost,Straty,
Lost Reasons,Przegrane przyczyny,
@@ -1439,7 +1422,6 @@ Medical Code Standard,Standardowy kod medyczny,
Medical Department,Wydział Lekarski,
Medical Record,Historia choroby,
Medium,Średni,
Meeting,Spotkanie,
Member Activity,Aktywność użytkownika,
Member ID,ID Użytkownika,
Member Name,Nazwa członka,
@@ -1489,7 +1471,6 @@ Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Znalezi
Multiple Variants,Wiele wariantów,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym,
Music,Muzyka,
My Account,Moje Konto,
Name error: {0},Błąd Nazwa: {0},
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców,
Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe,
@@ -1532,7 +1513,6 @@ New Warehouse Name,Nowy magazyn Nazwa,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0},
New task,Nowe zadanie,
New {0} pricing rules are created,Utworzono nowe {0} reguły cenowe,
Newsletters,Biuletyny,
Newspaper Publishers,Wydawcy gazet,
Next,Dalej,
Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Następnie Kontakt By nie może być taki sam jak adres e-mail Wiodącego,
@@ -1719,7 +1699,6 @@ Party Type,Typ grupy,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strony i strona są obowiązkowe dla konta {0},
Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe,
Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe,
Password,Hasło,
Past Due Date,Minione terminy,
Patient,Cierpliwy,
Patient Appointment,Powtarzanie Pacjenta,
@@ -1777,7 +1756,6 @@ Personal Details,Dane osobowe,
Pharmaceutical,Farmaceutyczny,
Pharmaceuticals,Farmaceutyczne,
Physician,Lekarz,
Pincode,Kod PIN,
Place Of Supply (State/UT),Miejsce zaopatrzenia (stan / UT),
Place Order,Złóż zamówienie,
Plan Name,Nazwa planu,
@@ -1886,7 +1864,6 @@ Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto,
Please select date,Proszę wybrać datę,
Please select item code,Wybierz kod produktu,
Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok,
Please select prefix first,Wybierz prefiks,
Please select the Company,Wybierz firmę,
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Proszę wybrać grupę oceniającą inną niż "Wszystkie grupy oceny",
@@ -1903,7 +1880,6 @@ Please set Company,Proszę ustawić firmę,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Proszę wyłączyć filtr firmy, jeśli Group By jest "Company"",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0},
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki,
Please set Email Address,Proszę ustawić adres e-mail,
Please set GST Accounts in GST Settings,Ustaw Konta GST w Ustawieniach GST,
Please set Hotel Room Rate on {},Ustaw stawkę hotelową na {},
Please set Number of Depreciations Booked,Proszę ustawić ilość amortyzacji zarezerwowano,
@@ -1926,7 +1902,6 @@ Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ustaw domyślne miejsce powst
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Proszę podać identyfikator e-mailowy studenta, aby wysłać żądanie płatności",
Please set the Item Code first,Proszę najpierw ustawić kod pozycji,
Please set the Payment Schedule,Ustaw harmonogram płatności,
Please set the series to be used.,"Ustaw serię, która ma być używana.",
Please set {0} for address {1},Ustaw {0} na adres {1},
Please setup Students under Student Groups,Proszę ustawić Studentów w grupach studenckich,
Please specify Company,Sprecyzuj Firmę,
@@ -1942,7 +1917,6 @@ Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS),
Point-of-Sale,Punkt sprzedaży,
Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil,
Portal,Portal,
Portal Settings,Ustawienia,
Possible Supplier,Dostawca możliwe,
Postal Expenses,Wydatki pocztowe,
Posting Date,Data publikacji,
@@ -2140,12 +2114,10 @@ Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referenc
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia,
Reference No.,Nr referencyjny.,
Reference Number,Numer Odniesienia,
Reference Owner,Odniesienie Właściciel,
Reference Type,Typ Odniesienia,
"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}",
References,Referencje,
Refresh Token,Odśwież Reklamowe,
Region,Region,
Register,Zarejestrować,
Rejected,Odrzucono,
Related,Związane z,
@@ -2167,7 +2139,6 @@ Repeat Customers,Powtarzający się klient,
Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach,
Replied,Odpowiedziane,
Report,Raport,
Report Builder,Kreator raportów,
Report Type,Typ raportu,
Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany,
Reports,Raporty,
@@ -2338,13 +2309,11 @@ Salutation,Forma grzecznościowa,
Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz,
Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.,
Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie",
Sample,Próba,
Sample Collection,Kolekcja próbek,
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1},
Sanctioned,usankcjonowane,
Sand,Piasek,
Saturday,Sobota,
Saved,Zapisane,
Saving {0},Zapisywanie {0},
Scan Barcode,Skanuj kod kreskowy,
Schedule,Harmonogram,
@@ -2445,7 +2414,6 @@ Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach,
Series Updated,Aktualizacja serii,
Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana,
Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa,
Series {0} already used in {1},Seria {0} już zostały użyte w {1},
Service,Usługa,
Service Level Agreement,Umowa o poziomie usług,
Service Level Agreement.,Umowa o poziomie usług.,
@@ -2461,7 +2429,6 @@ Set Status,Ustaw status,
Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka,
Set as Closed,Ustaw jako Zamknięty,
Set as Completed,Ustaw jako ukończone,
Set as Default,Ustaw jako domyślne,
Set as Lost,Ustaw jako utracony,
Set as Open,Ustaw jako otwarty,
Set default inventory account for perpetual inventory,Ustaw domyślne konto zapasów dla zasobów reklamowych wieczystych,
@@ -2493,7 +2460,6 @@ Share Type,Rodzaj udziału,
Shareholder,Akcjonariusz,
Ship To State,Ship To State,
Shipments,Przesyłki,
Shipping,Wysyłka,
Shipping Address,Adres dostawy,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adres wysyłki nie ma kraju, który jest wymagany dla tej reguły wysyłki",
Shipping rule only applicable for Buying,Zasada wysyłki ma zastosowanie tylko do zakupów,
@@ -2546,7 +2512,6 @@ Split,Rozdzielać,
Split Batch,Podział partii,
Split Issue,Podziel problem,
Sports,Sporty,
Standard,Standard,
Standard Buying,Standardowe zakupy,
Standard Selling,Standard sprzedaży,
Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.,
@@ -2709,7 +2674,6 @@ Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia,
Terms and Conditions,Regulamin,
Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów,
Territory,Region,
Test,Test,
Thank you for your business!,Dziękuję dla Twojej firmy!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,The 'From Package No.' pole nie może być puste ani jego wartość mniejsza niż 1.,
The Brand,Marka,
@@ -2868,7 +2832,6 @@ Total {0} ({1}),Razem {0} ({1}),
Total(Amt),Razem (Amt),
Total(Qty),Razem (szt),
Traceability,Śledzenie,
Traceback,Traceback,
Track Leads by Lead Source.,Śledzenie potencjalnych klientów przez źródło potencjalnych klientów.,
Transaction,Transakcja,
Transaction Date,Data transakcji,
@@ -2906,7 +2869,6 @@ UOM,Jednostka miary,
UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0},
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1},
URL,URL,
Unable to find DocType {0},Nie można znaleźć DocType {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} do {1} dla daty klucza {2}. Proszę utworzyć ręcznie rekord wymiany walut,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nie można znaleźć wyników, począwszy od {0}. Musisz mieć stały wynik od 0 do 100",
Unable to find variable: ,Nie można znaleźć zmiennej:,
@@ -3026,7 +2988,6 @@ Website Manager,Manager strony WWW,
Website Settings,Ustawienia witryny,
Wednesday,Środa,
Week,Tydzień,
Weekdays,Dni robocze,
Weekly,Tygodniowo,
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""",
Welcome email sent,E-mail z powitaniem został wysłany,
@@ -3047,7 +3008,6 @@ Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie
Work Order {0} must be submitted,Zamówienie pracy {0} musi zostać przesłane,
Work Orders Created: {0},Utworzono zlecenia pracy: {0},
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem,
Workflow,Przepływ pracy (Workflow),
Working,Pracuje,
Working Hours,Godziny pracy,
Workstation,Stacja robocza,
@@ -3077,7 +3037,6 @@ You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś d
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem innym niż Administrator z rolami System Manager i Item Manager.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Menedżera elementów, aby dodawać użytkowników do Marketplace.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Item Manager.",
You need to be logged in to access this page,Musisz być zalogowany aby uzyskać dostęp do tej strony,
You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Utracisz zapis wcześniej wygenerowanych faktur. Czy na pewno chcesz zrestartować tę subskrypcję?,
Your Organization,Twoja organizacja,
@@ -3192,7 +3151,6 @@ on,włączony,
Assigned To,Przypisano do,
Chat,Czat,
Completed By,Ukończony przez,
County,Powiat,
Day of Week,Dzień tygodnia,
"Dear System Manager,",Szanowny Dyrektorze ds. Systemu,
Default Value,Domyślna wartość,
@@ -3203,31 +3161,21 @@ Error Message,Komunikat o błędzie,
Fieldtype,Typ pola,
Help Articles,Artykuły pomocy,
ID,ID,
Images,Obrazy,
Import,Import,
Language,Język,
Likes,Lubi,
Merge with existing,Połączy się z istniejącą,
Office,Biuro,
Orientation,Orientacja,
Parent,Nadrzędny,
Passive,Nieaktywny,
Payment Failed,Płatność nie powiodła się,
Permanent,Stały,
Personal,Osobiste,
Plant,Zakład,
Post,Stanowisko,
Postal,Pocztowy,
Postal Code,Kod pocztowy,
Previous,Wstecz,
Provider,Dostawca,
Read Only,Tylko do odczytu,
Recipient,Adresat,
Reviews,Recenzje,
Sender,Nadawca,
Shop,Sklep,
Subsidiary,Pomocniczy,
There is some problem with the file url: {0},Jest jakiś problem z adresem URL pliku: {0},
There were errors while sending email. Please try again.,Wystąpiły błędy podczas wysyłki e-mail. Proszę spróbuj ponownie.,
Values Changed,Zmienione wartości,
or,albo,
@@ -3254,19 +3202,16 @@ Quality Feedback,Opinie dotyczące jakości,
Quality Feedback Template,Szablon opinii o jakości,
Rules for applying different promotional schemes.,Zasady stosowania różnych programów promocyjnych.,
Show {0},Pokaż {0},
"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Znaki specjalne z wyjątkiem "-", "#", "।", "/", "{{" I "}}" niedozwolone w serii nazw {0}",
Target Details,Szczegóły celu,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ma już procedurę nadrzędną {1}.,
API,API,
Annual,Roczny,
Change,Reszta,
Contact Email,E-mail kontaktu,
Export Type,Typ eksportu,
From Date,Od daty,
Group By,Grupuj według,
Invalid URL,nieprawidłowy URL,
Landscape,Krajobraz,
Last Sync On,Ostatnia synchronizacja,
Naming Series,Seria nazw,
No data to export,Brak danych do eksportu,
Portrait,Portret,
@@ -3276,7 +3221,6 @@ Scheduler is inactive. Cannot import data.,Program planujący jest nieaktywny. N
Show Document,Pokaż dokument,
Show Traceback,Pokaż śledzenie,
Video,Wideo,
Webhook Secret,Secret Webhook,
% Of Grand Total,% Ogólnej sumy,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Firma</b> jest obowiązkowym filtrem.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Od daty</b> jest obowiązkowym filtrem.,
@@ -3332,7 +3276,6 @@ BOM 2,BOM 2,
BOM Comparison Tool,Narzędzie do porównywania LM,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekurs BOM: {0} nie może być dzieckiem {1},
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekursja BOM: {0} nie może być rodzicem ani dzieckiem {1},
Back to Home,Wrócić do domu,
Back to Messages,Powrót do wiadomości,
Bank Data mapper doesn't exist,Maper danych banku nie istnieje,
Bank Details,Dane bankowe,
@@ -3394,7 +3337,6 @@ Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
Currency,Waluta,
Current Status,Bieżący status,
Customer PO,Klient PO,
Customize,Dostosuj,
Daily,Codziennie,
Date,Data,
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data urodzenia nie może być większa niż data przystąpienia.,
@@ -3428,7 +3370,6 @@ E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON n
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nie mógł znaleźć żadnego pasującego wpisu płatności,
Earliest Age,Najwcześniejszy wiek,
Edit Details,Edytuj szczegóły,
Edit Profile,Edytuj profil,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Wymagany jest identyfikator transportera GST lub nr pojazdu, jeśli tryb transportu to Droga",
Email,E-mail,
Email Campaigns,Kampanie e-mail,
@@ -3456,7 +3397,6 @@ Failed to add Domain,Nie udało się dodać domeny,
Fetch Items from Warehouse,Pobierz przedmioty z magazynu,
Fetching...,Ujmujący...,
Field,Pole,
File Manager,Menedżer plików,
Filters,Filtry,
Finding linked payments,Znajdowanie powiązanych płatności,
Fleet Management,Fleet Management,
@@ -3495,7 +3435,6 @@ Incoming call from {0},Połączenie przychodzące od {0},
Incorrect Warehouse,Niepoprawny magazyn,
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Nieprawidłowy kod kreskowy. Brak kodu dołączonego do tego kodu kreskowego.,
Invalid credentials,Nieprawidłowe poświadczenia,
Invite as User,Zaproś jako Użytkownik,
Issue Priority.,Priorytet wydania.,
Issue Type.,Typ problemu.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że istnieje problem z konfiguracją pasków serwera. W przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
@@ -3538,7 +3477,6 @@ New Expense,Nowy wydatek,
New Invoice,Nowa faktura,
New Payment,Nowa płatność,
New release date should be in the future,Nowa data wydania powinna być w przyszłości,
Newsletter,Newsletter,
No Account matched these filters: {},Brak kont pasujących do tych filtrów: {},
No communication found.,Nie znaleziono komunikacji.,
No correct answer is set for {0},Brak poprawnej odpowiedzi dla {0},
@@ -3614,7 +3552,6 @@ Please set {0},Ustaw {0},customer
Please setup a default bank account for company {0},Ustaw domyślne konto bankowe dla firmy {0},
Please specify,Sprecyzuj,
Please specify a {0},Proszę podać {0},lead
Printing,Druk,
Priority,Priorytet,
Priority has been changed to {0}.,Priorytet został zmieniony na {0}.,
Priority {0} has been repeated.,Priorytet {0} został powtórzony.,
@@ -3623,7 +3560,6 @@ Profitability,Rentowność,
Project,Projekt,
Provide the academic year and set the starting and ending date.,Podaj rok akademicki i ustaw datę początkową i końcową.,
Public token is missing for this bank,Brakuje publicznego tokena dla tego banku,
Publish,Publikować,
Publish 1 Item,Opublikuj 1 przedmiot,
Publish Items,Publikuj przedmioty,
Publish More Items,Opublikuj więcej przedmiotów,
@@ -3651,7 +3587,6 @@ Reconcile this account,Uzgodnij to konto,
Reconciled,Uzgodnione,
Recruitment,Rekrutacja,
Red,Czerwony,
Refreshing,Odświeżam,
Release date must be in the future,Data wydania musi być w przyszłości,
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa lub równa dacie przystąpienia,
Rename,Zmień nazwę,
@@ -3695,7 +3630,6 @@ Search Items ...,Szukaj przedmiotów ...,
Search for a payment,Wyszukaj płatność,
Search for anything ...,Wyszukaj cokolwiek ...,
Search results for,Wyniki wyszukiwania dla,
Select All,Wybierz wszystko,
Select Difference Account,Wybierz konto różnicy,
Select a Default Priority.,Wybierz domyślny priorytet.,
Select a company,Wybierz firmę,
@@ -3714,11 +3648,9 @@ Server Error,błąd serwera,
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Umowa o poziomie usług została zmieniona na {0}.,
Service Level Agreement was reset.,Umowa o poziomie usług została zresetowana.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Umowa o poziomie usług z typem podmiotu {0} i podmiotem {1} już istnieje.,
Set,Zbiór,
Set Meta Tags,Ustaw meta tagi,
Set {0} in company {1},Ustaw {0} w firmie {1},
Setup,Ustawienia,
Setup Wizard,Ustawienia Wizard,
Shift Management,Zarządzanie zmianą,
Show Future Payments,Pokaż przyszłe płatności,
Show Linked Delivery Notes,Pokaż połączone dowody dostawy,
@@ -3789,7 +3721,6 @@ Unpublish Item,Cofnij publikację przedmiotu,
Unreconciled,Nieuzgodnione,
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nieobsługiwana kategoria GST dla generacji e-Way Bill JSON,
Update,Aktualizacja,
Update Details,Zaktualizuj szczegóły,
Update Taxes for Items,Zaktualizuj podatki od przedmiotów,
"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Prześlij wyciąg z konta bankowego, połącz lub rozlicz konto bankowe",
Upload a statement,Prześlij oświadczenie,
@@ -3813,7 +3744,6 @@ Workday {0} has been repeated.,Dzień roboczy {0} został powtórzony.,
XML Files Processed,Przetwarzane pliki XML,
Year,Rok,
Yearly,Rocznie,
You,Ty,
You are not allowed to enroll for this course,Nie możesz zapisać się na ten kurs,
You are not enrolled in program {0},Nie jesteś zarejestrowany w programie {0},
You can Feature upto 8 items.,Możesz polecić do 8 przedmiotów.,
@@ -3830,7 +3760,6 @@ and,i,
e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill już istnieje dla tego dokumentu,
woocommerce - {0},woocommerce - {0},
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Wykorzystany kupon to {1}. Dozwolona ilość jest wyczerpana,
{0} Name,Imię {0},
{0} Operations: {1},{0} Operacje: {1},
{0} bank transaction(s) created,{0} utworzono transakcje bankowe,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} utworzono transakcje bankowe i błędy {1},
@@ -3849,17 +3778,13 @@ Total Expense This Year,Całkowity koszt w tym roku,
Total Income,Całkowity przychód,
Total Income This Year,Dochód ogółem w tym roku,
Barcode,kod kreskowy,
Bold,Pogrubienie,
Center,Środek,
Clear,Jasny,
Comment,Komentarz,
Comments,Komentarze,
DocType,DocType,
Download,Pobieranie,
Left,Opuścił,
Link,Połączyć,
New,Nowy,
Not Found,Nie znaleziono,
Print,Wydrukować,
Reference Name,Nazwa referencyjna,
Refresh,Odśwież,
@@ -3882,7 +3807,6 @@ Write Off,Odpis,
Email Id,Identyfikator E-mail,
No,Nie,
Reference Doctype,DocType Odniesienia,
User Id,Identyfikator użytkownika,
Yes,tak,
Actual ,Właściwy,
Add to cart,Dodaj do koszyka,
@@ -4274,7 +4198,6 @@ Section Leader,Kierownik sekcji,
e.g Adjustments for:,np. korekty dla:,
Section Subtotal,Podsuma sekcji,
Section Footer,Sekcja stopki,
Position,Pozycja,
Cash Flow Mapping,Mapowanie przepływów pieniężnych,
Select Maximum Of 1,Wybierz Maksimum 1,
Is Finance Cost,Koszt finansowy,
@@ -4898,7 +4821,6 @@ Ignore holidays,Ignoruj święta,
Previous Business Day,Poprzedni dzień roboczy,
Next Business Day,Następny dzień roboczy,
Urgent,Pilne,
Crop,Przyciąć,
Crop Name,Nazwa uprawy,
Scientific Name,Nazwa naukowa,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.",
@@ -5400,7 +5322,6 @@ Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu,
To TIme,Do czasu,
Course End Date,Data zakończenia kursu,
Course Topic,Temat kursu,
Topic,Temat,
Topic Name,Nazwa tematu,
Education Settings,Ustawienia edukacji,
Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki,
@@ -5475,7 +5396,6 @@ Boarding Student,Student Wyżywienia,
Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Sprawdź, czy Student mieszka w Hostelu Instytutu.",
Walking,Pieszy,
Institute's Bus,Autobus Instytutu,
Public Transport,Transport publiczny,
Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy,
Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop przez Guardian,
Enrolled courses,Zaplanowane kursy,
@@ -5656,7 +5576,6 @@ Default Warehouse,Domyślny magazyn,
Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów,
Undeposited Funds Account,Rachunek nierozliczonych funduszy,
Shopify Log,Shopify Log,
Request Data,Żądaj danych,
Shopify Settings,Zmień ustawienia,
status html,status html,
Enable Shopify,Włącz Shopify,
@@ -5776,7 +5695,6 @@ Body Parts,Części ciała,
Exercise Instructions,Instrukcje do ćwiczeń,
Exercise Video,Ćwiczenia wideo,
Exercise Steps,Kroki ćwiczeń,
Steps,Kroki,
Steps Table,Tabela kroków,
Exercise Type Step,Krok typu ćwiczenia,
Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt,
@@ -5960,7 +5878,6 @@ Patient Encounter Diagnosis,Diagnoza spotkania pacjenta,
Patient Encounter Symptom,Objaw spotkania pacjenta,
HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Attach Medical Record,Dołącz dokumentację medyczną,
Reference DocType,Odniesienie do DocType,
Spouse,Małżonka,
Family,Rodzina,
Schedule Details,Szczegóły harmonogramu,
@@ -6924,15 +6841,8 @@ Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów.",
Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji,
Setup Series,Konfigurowanie serii,
Select Transaction,Wybierz Transakcję,
Help HTML,Pomoc HTML,
Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji,
User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć,
Update Series,Zaktualizuj Serię,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.,
Prefix,Prefiks,
This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefiksem,
Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii,
Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji.",
Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży,
@@ -7597,7 +7507,6 @@ Trial Balance for Party,Trial Balance for Party,
Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazyn mądry Pozycja Bilans Wiek i wartość,
Work Order Stock Report,Raport o stanie zlecenia pracy,
Work Orders in Progress,Zlecenia robocze w toku,
Validation Error,Błąd walidacji,
Automatically Process Deferred Accounting Entry,Automatycznie przetwarzaj odroczony zapis księgowy,
Bank Clearance,Rozliczenie bankowe,
Bank Clearance Detail,Szczegóły dotyczące rozliczeń bankowych,
@@ -7634,45 +7543,7 @@ Therapy: ,Terapia:,
Therapy Plan: ,Plan terapii:,
Total Counts Targeted: ,Łączna liczba docelowa:,
Total Counts Completed: ,Łączna liczba zakończonych:,
Andaman and Nicobar Islands,Wyspy Andaman i Nicobar,
Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
Assam,Assam,
Bihar,Bihar,
Chandigarh,Chandigarh,
Chhattisgarh,Chhattisgarh,
Dadra and Nagar Haveli,Dadra i Nagar Haveli,
Daman and Diu,Daman i Diu,
Delhi,Delhi,
Goa,Goa,
Gujarat,Gujarat,
Haryana,Haryana,
Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
Jammu and Kashmir,Dżammu i Kaszmir,
Jharkhand,Jharkhand,
Karnataka,Karnataka,
Kerala,Kerala,
Lakshadweep Islands,Wyspy Lakshadweep,
Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
Maharashtra,Maharashtra,
Manipur,Manipur,
Meghalaya,Meghalaya,
Mizoram,Mizoram,
Nagaland,Nagaland,
Odisha,Odisha,
Other Territory,Inne terytorium,
Pondicherry,Puducherry,
Punjab,Pendżab,
Rajasthan,Rajasthan,
Sikkim,Sikkim,
Tamil Nadu,Tamil Nadu,
Telangana,Telangana,
Tripura,Tripura,
Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
Uttarakhand,Uttarakhand,
West Bengal,Bengal Zachodni,
Is Mandatory,Jest obowiązkowe,
Published on,Opublikowano,
Service Received But Not Billed,"Usługa otrzymana, ale niezafakturowana",
Deferred Accounting Settings,Odroczone ustawienia księgowania,
Book Deferred Entries Based On,Rezerwuj wpisy odroczone na podstawie,
@@ -7945,8 +7816,6 @@ Worksheet Print,Drukuj arkusz roboczy,
Worksheet Instructions,Instrukcje arkusza roboczego,
Result Legend Print,Wydruk legendy wyników,
Print Position,Pozycja drukowania,
Bottom,Dolny,
Top,Top,
Both,Obie,
Result Legend,Legenda wyników,
Lab Tests,Testy laboratoryjne,
Can't render this file because it is too large.