[Translation] Updated Translations (#15909)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2018-11-05 16:01:47 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 8075a576f9
commit 3c3b3d830d
64 changed files with 3102 additions and 3041 deletions

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
,Sales Order Trends,Trendovi prodajnih naloga
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,POS naziv u režimu van mreže (offline)
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете обновити само ако ваше чланство истиче за мање од 30 дана
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете обновити само ако ваше чланство истиче за мање од 30 дана
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naziv Projekta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14,Material Transfer,Prenos robe
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Promijenite POS korisnika
@@ -351,7 +351,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Starost (Dani)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Početno stanje (Du)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Сви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog
@@ -382,7 +382,7 @@ DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projek
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Priloži HTML
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Usluge
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
@@ -394,7 +394,7 @@ DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Pregled porudžbine kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Izaberite brend
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
@@ -862,7 +862,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Primijeni dodatni popust
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90 dana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novi kontakt
DocType: Purchase Invoice,Returns,Povraćaj
DocType: Delivery Note,Delivery To,Isporuka za
1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153 'Opening' 'Početno stanje'
35 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20 Tap items to add them here Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
36 Sales Order Trends Trendovi prodajnih naloga
37 DocType: Sales Invoice Offline POS Name POS naziv u režimu van mreže (offline)
38 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38 You can only renew if your membership expires within 30 days Можете обновити само ако ваше чланство истиче за мање од 30 дана
39 DocType: Request for Quotation Item Project Name Naziv Projekta
40 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14 Material Transfer Prenos robe
41 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555 Change POS Profile Promijenite POS korisnika
351 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 Total Outstanding Amt Preostalo za plaćanje
352 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 Go to the Desktop and start using ERPNext Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
353 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71 You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription Сви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
354 DocType: Sales Person Name and Employee ID Ime i ID Zaposlenog
355 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Faktura
356 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Date Datum fakture
357 DocType: Customer From Lead Od Lead-a
382 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 Total Paid Amt Ukupno plaćeno
383 DocType: Warehouse Warehouse Detail Detalji o skldištu
384 DocType: Quotation Item Quotation Item Stavka sa ponude
385 DocType: Journal Entry Account Employee Advance Napredak Zaposlenog
386 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference Skladište i veza
387 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 {0} {1}: Account {2} is inactive {0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
388 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463 Fiscal Year {0} not found Fiskalna godina {0} nije pronađena
394 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26 Total Invoiced Amt Ukupno fakturisano
395 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54 Select Brand... Izaberite brend
396 DocType: Item Default Unit of Measure Podrazumijevana jedinica mjere
397 DocType: Purchase Invoice Item Serial No Serijski broj
398 DocType: Supplier Supplier Type Tip dobavljača
399 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
400 DocType: Supplier Individual Fizičko lice
862 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
863 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 New Contact Novi kontakt
864 DocType: Purchase Invoice Returns Povraćaj
865 DocType: Delivery Note Delivery To Isporuka za
866 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value Vrijednost Projekta
867 DocType: Warehouse Parent Warehouse Nadređeno skladište
868 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Kreiraj fakturu prodaje