[Translation] Updated Translations (#15909)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2018-11-05 16:01:47 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 8075a576f9
commit 3c3b3d830d
64 changed files with 3102 additions and 3041 deletions

View File

@@ -35,6 +35,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,کار
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,د نوی بدلولو کچه
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,عرضه کوونکي> د عرضه کوونکي ډول
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT -YYYY-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,پيرودونکو سره اړيکي
DocType: Patient Appointment,Check availability,د لاسرسي کتنه
@@ -47,7 +48,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362,Lega
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,د ترانسپورت رسید نیټه
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,د خرڅلاو امر لړۍ
DocType: Vital Signs,Tongue,ژبو
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222,"More than one selection for {0} not \
allowed",د {0} لپاره د یو انتخاب څخه زیات اجازه نه لري
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,اجازه ورکړل شوې چې له سره بدلون ومومي
@@ -116,7 +117,7 @@ DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,د پور کریډیټ یادښت
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,د لابراتوار نسخه
,Delay Days,ناوخته ورځ
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,خدمتونو د اخراجاتو
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1005,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,صورتحساب
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,د وزن وزن توضیحات
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicity
@@ -420,7 +421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,تړل شوي دکتیک ډول
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,له مالي خالص د نغدو
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2387,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
DocType: Lead,Address & Contact,پته تماس
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,د تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
DocType: Sales Partner,Partner website,همکار ویب پاڼه
@@ -436,6 +437,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,د تمرین کونکي
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,لپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
DocType: Vehicle,Additional Details,اضافي نورولوله
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,نه توضيحات ورکړل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,سپلائر> سپلائر ګروپ
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,راغونډ شوي مقدار
DocType: Lab Test,Submitted Date,سپارل شوی نیټه
@@ -691,7 +693,7 @@ DocType: Lab Test Template,No Result,نه د پايلو
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,کمیت او Rate
DocType: Delivery Note,% Installed,٪ ولګول شو
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1304,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,د شرکتونو دواړو شرکتونو باید د انټرنیټ د راکړې ورکړې سره سمون ولري.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,د شرکتونو دواړو شرکتونو باید د انټرنیټ د راکړې ورکړې سره سمون ولري.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,مهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,غیر سبزیج
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,عرضه کوونکي نوم
@@ -817,7 +819,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,رضا
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,د نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
DocType: Travel Request,Costing Details,د لګښت لګښتونه
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,بیرته راستنيدنې وښایاست
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,سریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2567,Serial no item cannot be a fraction,سریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),توپير (ډاکټر - CR)
DocType: Bank Guarantee,Providing,چمتو کول
DocType: Account,Profit and Loss,ګټه او زیان
@@ -843,6 +845,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not b
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default پيرودونکو ګروپ
DocType: Employee,IFSC Code,د IFSC کود
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","د پیل نیټه او د نیټې نیټه د کارت کارت سره د زغملو وړ دی <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
DocType: BOM,Operating Cost,عادي لګښت
DocType: Crop,Produced Items,تولید شوي توکي
@@ -1026,7 +1029,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,دسته نوم
DocType: Fee Validity,Max number of visit,د کتنې ډیره برخه
,Hotel Room Occupancy,د هوټل روم Occupancy
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Timesheet جوړ:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,کې شامل کړي
DocType: GST Settings,GST Settings,GST امستنې
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},پیسو باید د قیمت د لیست کرنسی په شان وي: {0}
@@ -1111,7 +1114,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,د مخکتنې معاش ټوټه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,ګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,لګښتونه شامل په ارزښت
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,تاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,تاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,د ذخیرې شتون ښودل
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},{0} د شتمني په کټګوری {1} یا کمپنۍ {2} کې مقرر کړئ.
DocType: Location,Longitude,اوږد مهاله
@@ -1186,7 +1189,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
DocType: Soil Texture,Sand,رڼا
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,د انرژۍ د
DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت له
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,مهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
DocType: BOM,Website Specifications,وېب پاڼه ځانګړتیاو
DocType: Special Test Items,Particulars,درسونه
@@ -1332,6 +1335,7 @@ DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,د هوټل خونه د
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,د ټیر نوم
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,په کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
DocType: Crop,Target Warehouse,هدف ګدام
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,مهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د Setup&gt; ترتیباتو له لارې {0} لپاره د نومونې لړۍ وټاکئ
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,د پیسو کارمندان تفصیل
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,لطفا یو ګودام انتخاب
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,کيڼې څنډې څخه پیل ځای
@@ -1425,7 +1429,6 @@ DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,د فعالیت نوم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,د خپریدو نیټه
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,د محصول مقدار ختمول <b>{0}</b> او د مقدار لپاره <b>{1}</b> توپیر نلري
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),تړل (کلینګ + ټول)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,د توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,د لیږدونې خبرتیا ضمیمه
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,د کارمندانو شمیر
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,د استهالک د داخلولو
@@ -1669,6 +1672,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery
DocType: Student,A-,خبرتیاوي
DocType: Share Transfer,Transfer Type,د لېږد ډول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,خرڅلاو داخراجاتو
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,پیرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
DocType: Diagnosis,Diagnosis,تشخیص
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,معياري خريداري
DocType: Attendance Request,Explanation,تشریح
@@ -1803,7 +1807,7 @@ DocType: Leave Type,Is Earned Leave,ارزانه اجازه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
DocType: Fee Validity,Valid Till,دقیقه
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,د والدینو ټول ټیم
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2528,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",لا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
DocType: Lead,Lead,سرب د
@@ -2321,11 +2325,11 @@ DocType: Patient,Tobacco Past Use,د تمباکو پخوانی کارول
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,د سفر موډل
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,دتوليد نوم
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Default ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2712,Default warehouse is required for selected item,Default ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,بکس
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,ممکنه عرضه
DocType: Budget,Monthly Distribution,میاشتنی ویش
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,تولید پلان خرڅلاو نظم
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,خرڅلاو همکار هدف
@@ -2476,7 +2480,6 @@ DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY-
DocType: Journal Entry,Entry Type,د ننوتلو ډول
,Customer Credit Balance,پيرودونکو پور بیلانس
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,په حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,مهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د Setup&gt; ترتیباتو له لارې {0} لپاره د نومونې لړۍ وټاکئ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),د پیرودونکي محدودې د پیرودونکو لپاره تیریږي. {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
@@ -2761,14 +2764,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,د پروژو د ا
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
DocType: Budget,Fiscal Year,پولي کال، مالي کال
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,پلان شوی
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,{1} {2} او {2} ترمنځ شتون لري (
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +199,A {0} exists between {1} and {2} (,{1} {2} او {2} ترمنځ شتون لري (
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,د ګازو د بیو
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,مارګین پیس
DocType: Budget,Budget,د بودجې د
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,پرانيستی
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",د بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},د {1}} {1} لپاره د مکس د معافیت اندازه
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +228,Max exemption amount for {0} is {1},د {1}} {1} لپاره د مکس د معافیت اندازه
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,السته
DocType: Student Admission,Application Form Route,د غوښتنليک فورمه لار
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,خاوره / پيرودونکو
@@ -2958,7 +2961,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,همکاري فعال کړه
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,د سوداګریزو معاملو لمریز پړاو
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
DocType: Email Digest,New Expenses,نوي داخراجاتو
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,PDC/LC Amount,PDC / LC مقدار
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +114,PDC/LC Amount,PDC / LC مقدار
DocType: Shareholder,Shareholder,شريکونکي
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,اضافي کمښت مقدار
DocType: Cash Flow Mapper,Position,حالت
@@ -3146,7 +3149,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} ag
DocType: Account,Fixed Asset,د ثابت د شتمنیو
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,د نیټې وروسته
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialized موجودي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1169,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,د انټرنیټ انو انو لپاره غلط {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,د انټرنیټ انو انو لپاره غلط {0}.
,Department Analytics,د څانګې انټرنېټ
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,په بریښناليک اړیکه کې ای میل ونه موندل شو
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,پټ ساتل
@@ -3165,7 +3168,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,ته قطعا
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,اجرايوي ريس
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,د مالیې تادیه کولو سره
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,اخراجاتو ادعا تفصیلي
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,مهرباني وکړئ په تعلیم کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ&gt; د زده کړې ترتیبات
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,د عرضه TRIPLICATE
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,نوی بیلانس په اساس پیسو
DocType: Location,Is Container,کنټینر دی
@@ -3217,12 +3219,12 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,پاتې ش
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,د سپرایټ شمیره
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,داخلیدو مهال ویش
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,د ټولیز لیږد تمرکز
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Total رسیدونو د نننیو
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Total رسیدونو د نننیو
DocType: Supplier,Warn RFQs,د آر ایف اسو خبرداری
DocType: BOM,Conversion Rate,conversion Rate
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,د محصول د لټون
DocType: Cashier Closing,To Time,ته د وخت
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) د {0} لپاره
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +202,) for {0},) د {0} لپاره
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),رول (اجازه ارزښت پورته) تصویب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,د حساب د پور باید یو د راتلوونکې حساب وي
DocType: Loan,Total Amount Paid,ټولې پیسې ورکړل شوي
@@ -3266,8 +3268,6 @@ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال په توګه: بل
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,شعبه {0} ونه موندل شو
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,د فیس شیډی پروګرام
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,د زده کونکو د دسته
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","لطفا د ړنګولو د کارکوونکی د <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ د دې سند د لغوه"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,د زده کوونکو د کمکیانو لپاره د
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,د ماین درجه
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,د روغتیایی خدماتو څانګه
@@ -3313,7 +3313,7 @@ DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,د کمکیانو لپاره د خر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,دکمپیوتر
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,بل د تماس نېټه نه شي کولای د پخوا په وي
DocType: Company,For Reference Only.,د ماخذ یوازې.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,انتخاب دسته نه
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2593,Select Batch No,انتخاب دسته نه
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},باطلې {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Fee Validity,Reference Inv,حواله انو
@@ -3358,7 +3358,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,نور معلومات
DocType: Water Analysis,Origin,اصلي
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,دغه سند له خوا حد دی {0} د {1} لپاره توکی {4}. آیا تاسو د ورته په وړاندې د بل {3} {2}؟
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,لطفا جوړ ژغورلو وروسته تکراري
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,انتخاب بدلون اندازه حساب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,انتخاب بدلون اندازه حساب
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,د اسعارو بیې لېست
DocType: Naming Series,User must always select,کارن بايد تل انتخاب
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,د منفی دحمل اجازه
@@ -3463,7 +3463,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,د مالیې ټیکنالوژي جوړه کړئ
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,کارن فورم
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,خام مواد نه شي خالي وي.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,رو # {0} (د تادياتو جدول): مقدار باید منفي وي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,رو # {0} (د تادياتو جدول): مقدار باید منفي وي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",کیدای شي سټاک د اوسمهالولو لپاره نه، صورتحساب لرونکی د څاڅکی انتقال توکی.
DocType: Contract,Fulfilment Status,د بشپړتیا حالت
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,د لابراتوار ازموینه
@@ -3555,7 +3555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,د کارمندانو لیږدول د لېږد نیټه مخکې نشي وړاندې کیدی
DocType: Certification Application,USD,امریکايي ډالر
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,انوائس جوړ کړئ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +104,Remaining Balance,پاتې پاتې والی
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,پاتې پاتې والی
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,د موټرونو په 15 ورځو وروسته نږدې فرصت
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,د پیرود کارډونه د {1} د سایټ کارډ ولاړ کیدو له امله {0} ته اجازه نه لري.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} یو باوري {1} کوډ نه دی
@@ -3603,7 +3603,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd مقدار
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,د ډاټا تاریخ
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},فیس سوابق ايجاد - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,د شتمنیو د حساب کټه ګورۍ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1020,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,رو # {0} (د تادياتو جدول): مقدار باید مثبت وي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,رو # {0} (د تادياتو جدول): مقدار باید مثبت وي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},آیا د پلورنې نظم کمیت څخه زیات د قالب {0} د توليد نه {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,د ځانګړتیا ارزښتونه غوره کړئ
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,د سند د صادرولو لپاره دلیل
@@ -3616,7 +3616,6 @@ DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,معاش برخه ا
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,پټول د اسعارو سمبول
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,سرچینه د پلور فرصتونه
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,د ډونر معلومات.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,مهرباني وکړئ د سیٹ اپ&gt; شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",د بيلګې په توګه بانک، د نقدو پیسو، کریډیټ کارټ
DocType: Job Applicant,Source Name,سرچینه نوم
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",په بالغ کې د عادي آرام فشار فشار تقریبا 120 ملی ګرامه هګسټولیک دی، او 80 mmHg ډیسولیک، لنډیز &quot;120/80 mmHg&quot;
@@ -3679,6 +3678,7 @@ DocType: Payment Entry,Payment Type,د پیسو ډول
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا لپاره توکي داځکه غوره {0}. ته د یو واحد داځکه چې دا اړتیا پوره کوي د موندلو توان نلري
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا لپاره توکي داځکه غوره {0}. ته د یو واحد داځکه چې دا اړتیا پوره کوي د موندلو توان نلري
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML -YYYY-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1184,No gain or loss in the exchange rate,د تبادلې په نرخ کې هیڅ ګټه یا ضرر نشته
DocType: Payroll Entry,Select Employees,انتخاب مامورین
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,د پلور انوائس لړۍ
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,احتمالي خرڅلاو تړون
@@ -4096,6 +4096,8 @@ DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,د پایلو د HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,د پلور او راکړې ورکړې پر بنسټ باید پروژه او شرکت څو ځله تمدید شي.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,په ختمېږي
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,زده کوونکي ورزیات کړئ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","لطفا د ړنګولو د کارکوونکی د <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ د دې سند د لغوه"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},مهرباني غوره {0}
DocType: C-Form,C-Form No,C-فورمه نشته
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
@@ -4401,7 +4403,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,تخفی
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,تخفیف (٪) د بیې په لېست کې و ارزوئ سره څنډی
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,کچه / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,ټول Warehouses
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1299,No {0} found for Inter Company Transactions.,No {0} د انټرنیټ د راکړې ورکړې لپاره موندل شوی.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,No {0} د انټرنیټ د راکړې ورکړې لپاره موندل شوی.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,کرایټ کار
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,ستاسو د شرکت په اړه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,د حساب د پور باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
@@ -4594,6 +4596,7 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,د ارزونې پلان
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,په بشپړه توګه تمویل شوي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,د ژورنالیستانو ننوتلو ته
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,پیرودونکی {0} جوړ شوی.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري منابعو&gt; بشري سیسټمونو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ
DocType: Stock Settings,Limit Percent,حد سلنه
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,اوس مهال په کوم ګودام کې هیڅ ذخیره شتون نلري
,Payment Period Based On Invoice Date,د پیسو د دورې پر بنسټ د صورتحساب نېټه
@@ -4809,7 +4812,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,د امر تایید نیټه
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,د کمکیانو لپاره د ساتنې او سفر
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","د پیل نیټه او د نیټې نیټه د کارت کارت سره د زغملو وړ دی <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,د کارمندانو لیږد تفصیلات
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا د کارونکي چې د خرڅلاو ماسټر مدير {0} رول سره اړیکه
DocType: Company,Default Cash Account,Default د نقدو پیسو حساب
@@ -4896,7 +4898,7 @@ DocType: Project Update,Not Updated,تازه شوی نه دی
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",د نرخ تر مینځ توپیر شتون نلري، د ونډې او د حساب اندازه یې نه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,تاسو ټولې ورځې (ورځې) شتون نلري چې د تاوان غوښتونکي درخواست غوښتنه ورځو کې
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,مهرباني وکړئ د بيا ډول شرکت نوم د تایید
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Total وتلي نننیو
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Total وتلي نننیو
DocType: Journal Entry,Printing Settings,د چاپونې امستنې
DocType: Employee Advance,Advance Account,د پرمختګ حساب
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,د دندې وړاندیزونه شرطونه
@@ -4975,7 +4977,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py
DocType: Fiscal Year,Year Name,کال نوم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,په دې مياشت کاري ورځو څخه زيات د رخصتيو په شتون لري.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,لاندې توکي {0} توکي د {1} توکي په نښه نه دي. تاسو کولی شئ د هغوی د توکي ماسټر څخه د {1} توکي په توګه وټاکئ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,د محصول د بنډل په قالب
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,خرڅلاو همکار نوم
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,د داوطلبۍ غوښتنه
@@ -5041,7 +5043,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته
DocType: Patient,Inpatient Status,د داخل بستر حالت
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,هره ورځ د کار لنډیز امستنې
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1294,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,د ټاکل شوي نرخ لیست باید وپلورل شي او پلوري یې وپلورل شي.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,د ټاکل شوي نرخ لیست باید وپلورل شي او پلوري یې وپلورل شي.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,مهرباني وکړئ د رادډ نیټه په نیټه درج کړئ
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,کورني انتقال
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,د ترمیم دندې
@@ -5103,7 +5105,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1017
DocType: Company,Monthly Sales Target,د میاشتنۍ خرڅلاو هدف
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},آیا له خوا تصویب شي {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,د هوټل خونه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,عرضه کوونکي&gt; د عرضه کوونکي ډول
DocType: Leave Allocation,Leave Period,د پریښودلو موده
DocType: Item,Default Material Request Type,Default د موادو غوښتنه ډول
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,د ارزونې موده
@@ -5204,7 +5205,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,خالی
DocType: Hotel Room,Hotel Room,د هوټل کوټه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},ګڼون {0} کوي شرکت ته نه پورې {1}
DocType: Leave Type,Rounding,ګرځي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,په قطار {0} سریال شمیرې سره د سپارلو يادونه سره سمون نه خوري
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,په قطار {0} سریال شمیرې سره د سپارلو يادونه سره سمون نه خوري
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),بې ځایه شوي مقدار (پروتوکول شوی)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.",بيا د قيمت اصول د پيرودونکي، پيرودونکي ګروپ، ساحه، عرضه کوونکي، د سپلوي ګروپ ګروپ، کمپاين، د پلور شريکونکي په اساس فلټر شوي دي.
DocType: Student,Guardian Details,د ګارډین په بشپړه توګه کتل
@@ -5491,7 +5492,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,د نغدو پیسو د داخلولو
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,د ماشومانو د غوټو يوازې ډله &#39;ډول غوټو لاندې جوړ شي
DocType: Attendance Request,Half Day Date,نيمه ورځ نېټه
DocType: Academic Year,Academic Year Name,تعليمي کال د نوم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{1} اجازه نه لري چې د {1} سره معامله وکړي. مهرباني وکړئ شرکت بدل کړئ.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{1} اجازه نه لري چې د {1} سره معامله وکړي. مهرباني وکړئ شرکت بدل کړئ.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس نزولی
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,منظم لنډیز راپورونه ليک له لارې واستوئ.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},لطفا په اخراجاتو ادعا ډول default ګڼون جوړ {0}
@@ -5591,7 +5592,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
DocType: Item,Opening Stock,پرانيستل دحمل
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,پيرودونکو ته اړتيا ده
DocType: Lab Test,Result Date,د پایلو نیټه
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Date,PDC / LC نیټه
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,PDC / LC نیټه
DocType: Purchase Order,To Receive,تر لاسه
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,د اختیاري لیږد لپاره د رخصتي لیست
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
@@ -5709,6 +5710,7 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,راتلونکي
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,د پلور او اخیستلو لپاره د اصلي مالیې ټیکنالوژي جوړېږي.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,د ارزونې پایلې ریکارډ {0} لا د مخه وجود لري.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",بېلګه: ABCD. #####. که چیرې سلسله جوړه شي او بسته نه په لیږد کې ذکر شوي، نو د دې لړۍ پر بنسټ به د اتوماتیک بچ شمیره جوړه شي. که تاسو غواړئ چې په ښکاره توګه د دې شیدو لپاره د بچ نښې یادونه وکړئ، دا خالي کړئ. یادونه: دا ترتیب به د سټاک په سیسټمونو کې د نومونې سیریلیز انفکس په ترڅ کې لومړیتوب واخلي.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,مهرباني وکړئ د سیٹ اپ&gt; شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),د توکو ته اړتیا ده (چاودنه)
DocType: Contract,Party User,د ګوند کارن
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',لطفا جوړ شرکت چاڼ خالي که ډله په دی شرکت
@@ -5895,7 +5897,7 @@ DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,د POS د و
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,خرڅلاو د مالياتو د کينډۍ
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,د ګټو د ادعا ادعا کول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,د تازه لګښت لګښت مرکز شمیره
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,توکي چې د صورتحساب د ژغورلو وټاکئ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Select items to save the invoice,توکي چې د صورتحساب د ژغورلو وټاکئ
DocType: Employee,Encashment Date,د ورکړې نېټه
DocType: Training Event,Internet,د انټرنېټ
DocType: Special Test Template,Special Test Template,د ځانګړې ځانګړې ټکي
@@ -5948,7 +5950,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0
DocType: Workstation,per hour,په يوه ګړۍ کې
DocType: Blanket Order,Purchasing,د خريدارۍ د
DocType: Announcement,Announcement,اعلانونه
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +109,Customer LPO,پیرودونکي LPO
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +129,Customer LPO,پیرودونکي LPO
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",د دسته پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د زده کوونکو د سته به د پروګرام څخه د هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ګدام په توګه د دې ګودام سټاک د پنډو ننوتلو شتون نه ړنګ شي.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,ویش
@@ -5983,7 +5985,6 @@ DocType: Subscription Plan,Billing Interval,د بل کولو منځګړیتوب
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,حرکت انځوريز &amp; ویډیو
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,امر وکړ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,د پیل نیټه او د پای نیټه نیټه اړینه ده
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,پېرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
DocType: Salary Detail,Component,برخه
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,صف {0}: {1} باید د 0 څخه ډیر وي
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,د ارزونې معیارونه ګروپ
@@ -6137,7 +6138,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,منسوب ارزښت
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,اټکل شوی تمه
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,ګڼ شمیر جوړ کړئ
,Itemwise Recommended Reorder Level,نورتسهیالت وړانديز شوي ترمیمي د ليول
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,کارمند {0} د {1} د ډایفورډ اجازه نه لري تګلاره لري
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,کارمند {0} د {1} د ډایفورډ اجازه نه لري تګلاره لري
DocType: Salary Detail,Salary Detail,معاش تفصیلي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,مهرباني غوره {0} په لومړي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",د څو اړخیز پروګرام په صورت کې، پیرودونکي به د خپل مصرف په اساس اړوند ټیټ ته ګمارل کیږي
@@ -6278,9 +6279,8 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,د تدارکاتو ډول ډول
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,خونو ته لاړ شه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory",شرکت، د تادیاتو حساب، د نیټې او نیټې نیټې څخه اړین دی
DocType: Company,Budget Detail,د بودجې تفصیل
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا د استولو مخکې پیغام ته ننوځي
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +79,Please enter message before sending,لطفا د استولو مخکې پیغام ته ننوځي
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,دوه ګونو لپاره د عرضه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,سپلائر&gt; سپلائر ګروپ
DocType: Asset,Custodian,کوسټډین
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Point-of-خرڅول پېژندنه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,ضمانته پور
@@ -6288,7 +6288,7 @@ DocType: Cost Center,Cost Center Name,لګښت مرکز نوم
DocType: Student,B+,B +
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max کار ساعتونو Timesheet پر وړاندې د
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ټاکل شوې نېټه
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,ټولې ورکړل نننیو
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,ټولې ورکړل نننیو
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages په پرتله 160 تورو هماغه اندازه به په څو پېغامونه ویشل شي
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تر لاسه کړي او منل
,GST Itemised Sales Register,GST مشخص کړل خرڅلاو د نوم ثبتول
@@ -6735,6 +6735,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),غونډ مونډ Tot
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,آيا له ګروپ د پټو نه ځکه حساب ډول انتخاب.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} د {1} بدل شوی دی. لطفا تازه.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,څخه په لاندې ورځو کولو اجازه غوښتنلیکونه کاروونکو ودروي.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,د توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",که د وفادارۍ پوائنټ لپاره نامحدود ختمیدل، د پای نیټې موده خالي یا 0 موده وساتئ.
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,د ساتنې د ټیم غړي
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,رانيول مقدار
@@ -6806,7 +6807,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Att
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,د بدلون لپاره د مقدار حساب
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,د بکسونو سره نښلول
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,ټول لاسته راوړنې / ضایع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1171,Invalid Company for Inter Company Invoice.,د انټرنیټ انو انو لپاره غلط شرکت.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,د انټرنیټ انو انو لپاره غلط شرکت.
DocType: Purchase Invoice,input service,تڼۍ خدمت
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},د کتارونو تر {0}: ګوند / حساب سره سمون نه خوري {1} / {2} د {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,د کارموندنې وده
@@ -6879,7 +6880,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +2
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",د ټاکلو لپاره د بودجې، نښې او نور موسمي
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,متغیر نوم
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} د قالب دی کېنډۍ، لطفا د خپلو بېرغونو وټاکئ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري منابعو&gt; بشري سیسټمونو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,انتقال شوي لګښت
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},د نېټې څخه {0} نشي کولی د کارمندانو سره یوځای کیدو نیټه مخکې {1}
DocType: Asset,Asset Category,د شتمنیو کټه ګورۍ
@@ -6930,12 +6930,13 @@ DocType: Item Attribute,Numeric Values,شمېريزو ارزښتونه
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Logo ضمیمه
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,سټاک کچه
DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون Rate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,په بریالیتوب سره د تادیاتو ثبتونه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +241,Successfully created payment entries,په بریالیتوب سره د تادیاتو ثبتونه
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,د کمکیانو لپاره د variant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",د پیسو ډول بايد د تر لاسه شي، د تنخاوو او کورني انتقال
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,د لوډنګ لپاره غوره انتخابی ساحه
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analytics
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,کراچۍ ده خالي
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,مهرباني وکړئ په تعلیم کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ&gt; د زده کړې ترتیبات
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",توکي {0} لري د سیریل نمبر نه یواځې سیریلیز شوي توکي \ د سیریل نمبر پر اساس ترسیل کولی شي
DocType: Vehicle,Model,د نمونوي
Can't render this file because it is too large.