[Translation] Updated Translations (#15909)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2018-11-05 16:01:47 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 8075a576f9
commit 3c3b3d830d
64 changed files with 3102 additions and 3041 deletions

View File

@@ -36,6 +36,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Pokaż
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nowy kurs wymiany
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Dostawca Typ
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.RRRR.-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt z klientem
DocType: Patient Appointment,Check availability,Sprawdź dostępność
@@ -48,7 +49,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362,Lega
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transport Data odbioru
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Seria zamówień sprzedaży
DocType: Vital Signs,Tongue,Język
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222,"More than one selection for {0} not \
allowed",Więcej niż jeden wybór dla {0} nie \ dozwolony
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Zezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu
@@ -119,7 +120,7 @@ DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Problem Uwaga kredytowa
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lekarz na receptę
,Delay Days,Dni opóźnienia
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Koszty usługi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1005,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Okresowość
@@ -424,7 +425,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Połączony Doctype
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage jest pełna, nie zapisać"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2387,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage jest pełna, nie zapisać"
DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
DocType: Sales Partner,Partner website,strona Partner
@@ -440,6 +441,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Harmonogramy praktyków
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach
DocType: Vehicle,Additional Details,dodatkowe szczegóły
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Dostawca> Grupa dostawców
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Prośba o zakup
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Zebrana kwota
DocType: Lab Test,Submitted Date,Zaakceptowana Data
@@ -695,7 +697,7 @@ DocType: Lab Test Template,No Result,Brak wyników
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik
DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1304,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Nie wegetarianskie
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nazwa dostawcy
@@ -825,7 +827,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Inform
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Szablon mapowania przepływów pieniężnych
DocType: Travel Request,Costing Details,Szczegóły dotyczące kalkulacji kosztów
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Pokaż wpisy zwrotne
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,Nr seryjny element nie może być ułamkiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2567,Serial no item cannot be a fraction,Nr seryjny element nie może być ułamkiem
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr)
DocType: Bank Guarantee,Providing,Że
DocType: Account,Profit and Loss,Zyski i Straty
@@ -851,6 +853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not b
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Domyślna grupa klientów
DocType: Employee,IFSC Code,Kod IFSC
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Data rozpoczęcia i data zakończenia pokrywają się z kartą pracy <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji"
DocType: BOM,Operating Cost,Koszty Operacyjne
DocType: Crop,Produced Items,Produkowane przedmioty
@@ -1034,7 +1037,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Nazwa
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt
,Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Grafiku stworzył:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Zapisać
DocType: GST Settings,GST Settings,Ustawienia GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},"Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}"
@@ -1119,7 +1122,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Przedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Przedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Pokaż dostępność zapasów
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2}
DocType: Location,Longitude,Długość geograficzna
@@ -1194,7 +1197,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
DocType: Soil Texture,Sand,Piasek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Proszę wybrać tabelę
DocType: BOM,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW
DocType: Special Test Items,Particulars,Szczegóły
@@ -1360,6 +1363,7 @@ DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Cennik pokoi hotelowych
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nazwa warstwy
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach
DocType: Crop,Target Warehouse,Magazyn docelowy
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ustaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Szczegóły dotyczące kadry płacowej
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Proszę wybrać magazyn
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację
@@ -1454,7 +1458,6 @@ DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nazwa działania
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Zmień datę wydania
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ilość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Zamknięcie (otwarcie + suma)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kod towaru&gt; Grupa produktów&gt; Marka
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Powiadomienie o wysyłce
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Liczba pracowników
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortyzacja
@@ -1705,6 +1708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Rodzaj transferu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoza
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardowe zakupy
DocType: Attendance Request,Explanation,Wyjaśnienie
@@ -1840,7 +1844,7 @@ DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Jest zarobiony na urlop
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Obowiązuje do
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Spotkanie nauczycieli wszystkich rodziców
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2528,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
DocType: Lead,Lead,Potencjalny klient
@@ -2366,11 +2370,11 @@ DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tytoniu w przeszłości
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Tryb podróży
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Szczegóły transportu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Domyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2712,Default warehouse is required for selected item,Domyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Pudło
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,Dostawca możliwe
DocType: Budget,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Opieka zdrowotna (beta)
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
@@ -2524,7 +2528,6 @@ DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.RRRR.-
DocType: Journal Entry,Entry Type,Rodzaj wpisu
,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ustaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych
@@ -2813,14 +2816,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +229,Serial no {0} has
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.
DocType: Budget,Fiscal Year,Rok Podatkowy
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Zaplanowany
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,Między {1} a {2} istnieje {0} (
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +199,A {0} exists between {1} and {2} (,Między {1} a {2} istnieje {0} (
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Cena paliwa
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marża pieniężna
DocType: Budget,Budget,Budżet
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Ustaw Otwórz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},Maksymalna kwota zwolnienia dla {0} to {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +228,Max exemption amount for {0} is {1},Maksymalna kwota zwolnienia dla {0} to {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Osiągnięte
DocType: Student Admission,Application Form Route,Formularz zgłoszeniowy Route
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Regin / Klient
@@ -3011,7 +3014,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Włącz synchronizację
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Próg pojedynczej transakcji
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta wartość jest aktualizowana w Domyślnym Cenniku Sprzedaży.
DocType: Email Digest,New Expenses,Nowe wydatki
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,PDC/LC Amount,Kwota PDC / LC
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +114,PDC/LC Amount,Kwota PDC / LC
DocType: Shareholder,Shareholder,Akcjonariusz
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozycja
@@ -3200,7 +3203,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} ag
DocType: Account,Fixed Asset,Trwała własność
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po dacie
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1169,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowy {0} dla faktury Inter Company.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowy {0} dla faktury Inter Company.
,Department Analytics,Analityka działu
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generuj sekret
@@ -3219,7 +3222,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Płatności d
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Z zapłatą podatku
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Proszę ustawić Instruktorski System Nazw w Edukacji&gt; Ustawienia edukacyjne
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLIKAT DLA DOSTAWCY
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nowe saldo w walucie podstawowej
DocType: Location,Is Container,To kontener
@@ -3271,12 +3273,12 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,pozostająca
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Ocena Dostawcy
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Zaplanuj wstęp
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Skumulowany próg transakcji
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
DocType: Supplier,Warn RFQs,Ostrzegaj RFQ
DocType: BOM,Conversion Rate,Współczynnik konwersji
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Wyszukiwarka produktów
DocType: Cashier Closing,To Time,Do czasu
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) dla {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +202,) for {0},) dla {0}
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Kredytowane Konto powinno być kontem typu Zobowiązania
DocType: Loan,Total Amount Paid,Łączna kwota zapłacona
@@ -3321,8 +3323,6 @@ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następneg
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Program planu opłat
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Usuń pracownika <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, aby anulować ten dokument"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Dokonaj Studenta
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Rodzaj usługi opieki zdrowotnej
@@ -3368,7 +3368,7 @@ DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Oprogramowania
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Następnie Kontakt Data nie może być w przeszłości
DocType: Company,For Reference Only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,Wybierz numer partii
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2593,Select Batch No,Wybierz numer partii
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referencja Inv
@@ -3413,7 +3413,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Wszelkie inne szczegóły
DocType: Water Analysis,Origin,Pochodzenie
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan
@@ -3518,7 +3518,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Zrób szablon podatkowy
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum użytkowników
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być ujemna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być ujemna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Status realizacji
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych
@@ -3610,7 +3610,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Przeniesienie pracownika nie może zostać przesłane przed datą transferu
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Stwórz Fakturę
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +104,Remaining Balance,Pozostałe saldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,Pozostałe saldo
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto blisko Szansa po 15 dniach
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Zlecenia zakupu nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1}
@@ -3678,7 +3678,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Doc Data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1020,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Powód wydania dokumentu
@@ -3691,7 +3691,6 @@ DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie K
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Szanse sprzedaży według źródła
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informacje o dawcy.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Proszę ustawić serię numerów dla Obecności za pośrednictwem Setup&gt; Numbering Series
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa"
DocType: Job Applicant,Source Name,Źródło Nazwa
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalne spoczynkowe ciśnienie krwi u dorosłych wynosi około 120 mmHg skurczowe, a rozkurczowe 80 mmHg, skrócone &quot;120/80 mmHg&quot;"
@@ -3754,6 +3753,7 @@ DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ płatności
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg"
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.RRRR.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1184,No gain or loss in the exchange rate,Brak zysków lub strat w kursie wymiany
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Wybierz Pracownicy
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Seria faktur sprzedaży
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży
@@ -4187,6 +4187,8 @@ DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,wynik HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Upływa w dniu
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Dodaj uczniów
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Usuń pracownika <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, aby anulować ten dokument"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Proszę wybrać {0}
DocType: C-Form,C-Form No,
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
@@ -4496,7 +4498,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Wszystkie Magazyny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1299,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nie znaleziono {0} dla transakcji między spółkami.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nie znaleziono {0} dla transakcji między spółkami.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Wynajęty samochód
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,O Twojej firmie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredytowane konto powinno być kontem bilansowym
@@ -4690,6 +4692,7 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan oceny
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,W pełni sponsorowane
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Utworzono klienta {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Proszę ustawić system nazewnictwa pracowników w Zasobach Ludzkich&gt; Ustawienia HR
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Procent
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Obecnie brak dostępnych zasobów w magazynach
,Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury
@@ -4909,7 +4912,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Zamów datę potwierdzenia
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.RRRR.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Data rozpoczęcia i data zakończenia pokrywają się z kartą pracy <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Dane dotyczące przeniesienia pracownika
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0}
DocType: Company,Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe
@@ -4997,7 +4999,7 @@ DocType: Project Update,Not Updated,Nie są aktualizowane
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Występują niespójności między stopą, liczbą akcji i obliczoną kwotą"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nie jesteś obecny przez cały dzień (dni) między dniami prośby o urlop wyrównawczy
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ustawienia drukowania
DocType: Employee Advance,Advance Account,Rachunek zaawansowany
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Warunki oferty pracy
@@ -5068,7 +5070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive
DocType: Asset,Finance Books,Finanse Książki
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria deklaracji zwolnienia podatkowego dla pracowników
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Wszystkie obszary
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ustaw zasadę urlopu dla pracownika {0} w rekordzie Pracownicy / stanowisko
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +216,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ustaw zasadę urlopu dla pracownika {0} w rekordzie Pracownicy / stanowisko
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1400,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nieprawidłowe zamówienie zbiorcze dla wybranego klienta i przedmiotu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Dodaj wiele zadań
DocType: Purchase Invoice,Items,Produkty
@@ -5077,7 +5079,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nazwa roku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Następujące elementy {0} nie są oznaczone jako {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Ref,PDC / LC Nr ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,PDC / LC Nr ref
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Zapytanie o cenę
@@ -5143,7 +5145,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu
DocType: Patient,Inpatient Status,Status stacjonarny
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Codzienne podsumowanie Ustawienia Pracuj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1294,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Wprowadź Reqd według daty
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer wewnętrzny
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Zadania konserwacji
@@ -5205,7 +5207,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1017
DocType: Company,Monthly Sales Target,Miesięczny cel sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Rodzaj pokoju hotelowego
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,Dostawca&gt; Dostawca Typ
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Opuść okres
DocType: Item,Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Okres próbny
@@ -5308,7 +5309,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Wakaty
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Pokój hotelowy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Zaokrąglanie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Dawka dodana (zaszeregowana)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie reguły cenowe są filtrowane na podstawie klienta, grupy klientów, terytorium, dostawcy, grupy dostawców, kampanii, partnera handlowego itp."
DocType: Student,Guardian Details,Szczegóły Stróża
@@ -5595,7 +5596,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wpis gotówkowy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu &quot;grupa&quot;
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pół Dzień Data
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Proszę ustawić domyślne konto w Expense Claim typu {0}
@@ -5695,7 +5696,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
DocType: Item,Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient jest wymagany
DocType: Lab Test,Result Date,Data wyniku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Date,Data PDC / LC
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,Data PDC / LC
DocType: Purchase Order,To Receive,Otrzymać
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista urlopowa dla Opcjonalnego urlopu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
@@ -5815,6 +5816,7 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,Przychodzące
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Wynik Wynik {0} już istnieje.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Proszę ustawić serię numerów dla Obecności za pośrednictwem Setup&gt; Numbering Series
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony)
DocType: Contract,Party User,Użytkownik strony
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Proszę wyłączyć filtr firmy, jeśli Group By jest &quot;Company&quot;"
@@ -6002,7 +6004,7 @@ DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Faktury z zam
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Zapłać na poczet zasiłku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Zaktualizuj numer centrum kosztów
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,"Wybierz elementy, aby zapisać fakturę"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Select items to save the invoice,"Wybierz elementy, aby zapisać fakturę"
DocType: Employee,Encashment Date,Data Inkaso
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specjalny szablon testu
@@ -6056,7 +6058,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0
DocType: Workstation,per hour,na godzinę
DocType: Blanket Order,Purchasing,Nabywczy
DocType: Announcement,Announcement,Ogłoszenie
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +109,Customer LPO,Klient LPO
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +129,Customer LPO,Klient LPO
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Dystrybucja
@@ -6091,7 +6093,6 @@ DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Okres rozliczeniowy
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Zamówione
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,Faktyczna data rozpoczęcia i faktyczna data zakończenia są obowiązkowe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
DocType: Salary Detail,Component,Składnik
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Wiersz {0}: {1} musi być większy niż 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej
@@ -6247,7 +6248,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Wartość atrybutu
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Oczekiwana kwota
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Utwórz wiele
,Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pracownik {0} stopnia {1} nie ma domyślnych zasad dotyczących urlopu
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pracownik {0} stopnia {1} nie ma domyślnych zasad dotyczących urlopu
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Dodano {0} użytkowników
@@ -6390,9 +6391,8 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Typ reguły wysyłki
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Idź do Pokoje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, konto płatności, data i data są obowiązkowe"
DocType: Company,Budget Detail,Szczegóły Budżetu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +79,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,SKLEP DO DOSTAWCY
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Dostawca&gt; Grupa dostawców
DocType: Asset,Custodian,Kustosz
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} powinno być wartością z zakresu od 0 do 100
@@ -6402,7 +6402,7 @@ DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów
DocType: Student,B+,B +
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Zaplanowana Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano
,GST Itemised Sales Register,Wykaz numerów sprzedaży produktów GST
@@ -6856,6 +6856,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kod towaru&gt; Grupa produktów&gt; Marka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas trwania ważności jest pusty lub 0.
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Członkowie zespołu ds. Konserwacji
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Kwota zakupu
@@ -6927,7 +6928,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Att
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Łączenie z QuickBookami
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Całkowity wzrost / strata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1171,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowa firma dla faktury między firmami.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Nieprawidłowa firma dla faktury między firmami.
DocType: Purchase Invoice,input service,usługa wprowadzania danych
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promocja pracowników
@@ -7000,7 +7001,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +2
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nazwa zmiennej
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Proszę ustawić system nazewnictwa pracowników w Zasobach Ludzkich&gt; Ustawienia HR
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Odroczony koszt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od daty {0} nie może upłynąć data dołączenia pracownika {1}
DocType: Asset,Asset Category,Aktywa Kategoria
@@ -7052,13 +7052,14 @@ DocType: Item Attribute,Numeric Values,Wartości liczbowe
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Załącz Logo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Poziom zapasów
DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +241,Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Bądź Variant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Preferowany obszar zakwaterowania
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analityka
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Koszyk jest pusty
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Proszę ustawić Instruktorski System Nazw w Edukacji&gt; Ustawienia edukacyjne
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",Element {0} nie ma numeru seryjnego Tylko pozycje z zapasów \ mogą mieć dostawę na podstawie numeru seryjnego
DocType: Vehicle,Model,Model
Can't render this file because it is too large.