mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-05 13:24:47 +00:00
[Translation] Updated Translations (#15909)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
8075a576f9
commit
3c3b3d830d
@@ -36,6 +36,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Rodyti
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Naujas kursas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Valiutų reikia kainoraščio {0}
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus apskaičiuojama sandorį.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Tiekėjas> Tiekėjo tipas
|
||||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų Susisiekite
|
||||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Patikrinkite užimtumą
|
||||
@@ -117,7 +118,7 @@ DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Kredito pastaba
|
||||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab receptas
|
||||
,Delay Days,Vėlavimo dienos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Paslaugų išlaidų
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1005,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nuorodos į pardavimo sąskaita-faktūra: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nuorodos į pardavimo sąskaita-faktūra: {1}
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,faktūra
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Prekės svarumo duomenys
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,periodiškumas
|
||||
@@ -422,7 +423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš Pardavimų sąskaitos punktas
|
||||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Susietas "Doctype"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Grynieji pinigų srautai iš finansavimo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage "yra pilna, neišsaugojo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2387,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage "yra pilna, neišsaugojo"
|
||||
DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai
|
||||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
|
||||
DocType: Sales Partner,Partner website,partnerio svetainė
|
||||
@@ -438,6 +439,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikų tvarkaraščia
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Tarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
|
||||
DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nėra aprašymo suteikta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Tiekėjas> Tiekėjo grupė
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Užsisakyti įsigyti.
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Surinkta suma
|
||||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Pateiktas data
|
||||
@@ -693,7 +695,7 @@ DocType: Lab Test Template,No Result,Nėra rezultatas
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir Balsuok
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1304,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abiejų bendrovių bendrovės valiutos turėtų atitikti "Inter" bendrovės sandorius.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abiejų bendrovių bendrovės valiutos turėtų atitikti "Inter" bendrovės sandorius.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Prašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne vegetaras
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,tiekėjas Vardas
|
||||
@@ -822,7 +824,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Savano
|
||||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Pinigų srautų žemėlapių šablonas
|
||||
DocType: Travel Request,Costing Details,Kainų detalės
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Rodyti grąžinimo įrašus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr punktas negali būti frakcija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2567,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr punktas negali būti frakcija
|
||||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (dr - Cr)
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Providing,Teikti
|
||||
DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai
|
||||
@@ -848,6 +850,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not b
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Santrumpą jau naudoja kitai bendrovei
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Pagal nutylėjimą klientų grupei
|
||||
DocType: Employee,IFSC Code,IFSC kodas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Pradžios data ir pabaigos data sutampa su darbo dokumentu <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti "suapvalinti sumą" laukas nebus matomas bet koks sandoris
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,Operacinė Kaina
|
||||
DocType: Crop,Produced Items,Pagaminti daiktai
|
||||
@@ -1031,7 +1034,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Serija Vardas
|
||||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimalus apsilankymo skaičius
|
||||
,Hotel Room Occupancy,Viešbučio kambario užimtumas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Lapą sukurta:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,įrašyti
|
||||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST Nustatymai
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valiuta turi būti tokia pati kaip ir kainų sąrašo valiuta: {0}
|
||||
@@ -1116,7 +1119,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Peržiūrėti darbo užmokestį
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Sąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Sąnaudų, įtrauktų Vertinimo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Galite atnaujinti tik jei narystės terminas baigiasi per 30 dienų
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Galite atnaujinti tik jei narystės terminas baigiasi per 30 dienų
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rodyti sandėlyje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nustatykite {0} turto kategorijoje {1} arba įmonės {2}
|
||||
DocType: Location,Longitude,Ilguma
|
||||
@@ -1191,7 +1194,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand,Smėlis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,energija
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,galimybė Nuo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Eilutė {0}: {1} {2} elementui reikalingi eilės numeriai. Jūs pateikė {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Eilutė {0}: {1} {2} elementui reikalingi eilės numeriai. Jūs pateikė {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Pasirinkite lentelę
|
||||
DocType: BOM,Website Specifications,Interneto svetainė duomenys
|
||||
DocType: Special Test Items,Particulars,Duomenys
|
||||
@@ -1338,6 +1341,7 @@ DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viešbučių kambario k
|
||||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Pakopos pavadinimas
|
||||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinį amžių metais
|
||||
DocType: Crop,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Nustatymų seriją galite nustatyti {0} naudodami sąranką> Nustatymai> pavadinimo serija
|
||||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Išsami darbo užmokesčio darbuotojo informacija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Prašome pasirinkti sandėlį
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Nuo vietą iš kairiojo krašto
|
||||
@@ -1432,7 +1436,6 @@ DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Veiklos pavadinimas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Keisti išleidimo datą
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Galutinio produkto kiekis <b>{0}</b> ir Kiekis <b>{1}</b> negali būti kitoks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Uždarymas (atidarymas + viso)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Prekės kodas> Prekės grupė> Gamintojas
|
||||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Siuntimo pranešimo priedas
|
||||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbuotojų skaičius
|
||||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimas įrašas
|
||||
@@ -1682,6 +1685,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery
|
||||
DocType: Student,A-,A-
|
||||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Pervedimo tipas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,pardavimų sąnaudos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klientas> Klientų grupė> Teritorija
|
||||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnozė
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standartinė Ieško
|
||||
DocType: Attendance Request,Explanation,Paaiškinimas
|
||||
@@ -1819,7 +1823,7 @@ DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Yra uždirbtas atostogas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Kainuos centras už prekę su Prekės kodas "
|
||||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Galioja iki
|
||||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Viso tėvų mokytojų susitikimas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2528,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats daiktas negali būti įrašytas kelis kartus.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės"
|
||||
DocType: Lead,Lead,Vadovauti
|
||||
@@ -2344,11 +2348,11 @@ DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabako praeitis
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Kelionės būdas
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter detalės
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Numatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2712,Default warehouse is required for selected item,Numatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Dėžė
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,galimas Tiekėjas
|
||||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesio pasiskirstymas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Imtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Imtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Sveikatos priežiūra (beta)
|
||||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos planas pardavimų užsakymų
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||||
@@ -2500,7 +2504,6 @@ DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||||
DocType: Journal Entry,Entry Type,įrašo tipas
|
||||
,Customer Credit Balance,Klientų kredito likučio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Grynasis pokytis mokėtinos sumos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Nustatymų seriją galite nustatyti {0} naudodami sąranką> Nustatymai> pavadinimo serija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredito limitas buvo perkeltas klientui {0} ({1} / {2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientų reikalinga "Customerwise nuolaidų"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
|
||||
@@ -2788,7 +2791,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +229,Serial no {0} has
|
||||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
|
||||
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planuojama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,Yra {0} tarp {1} ir {2} ((
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +199,A {0} exists between {1} and {2} (,Yra {0} tarp {1} ir {2} ((
|
||||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,kuro Kaina
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Maržos pinigai
|
||||
DocType: Budget,Budget,biudžetas
|
||||
@@ -2984,7 +2987,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Įgalinti sinchronizavimą
|
||||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Vieno sandorio slenkstis
|
||||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ši vertė yra atnaujinta pagal numatytą pardavimo kainoraštį.
|
||||
DocType: Email Digest,New Expenses,Nauja išlaidos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,PDC/LC Amount,PDC / LC suma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +114,PDC/LC Amount,PDC / LC suma
|
||||
DocType: Shareholder,Shareholder,Akcininkas
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildoma Nuolaida suma
|
||||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozicija
|
||||
@@ -3174,7 +3177,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} ag
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Ilgalaikio turto
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serijinis Inventorius
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1169,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Netinkama {0} sąskaita faktūrai "Inter".
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Netinkama {0} sąskaita faktūrai "Inter".
|
||||
,Department Analytics,Departamentas "Analytics"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Numatytojo adreso el. Pašto adresas nerastas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generuoti paslaptį
|
||||
@@ -3193,7 +3196,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,"Pardavimų u
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,Vadovas
|
||||
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Mokesčio mokėjimas
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kompensuojamos Pretenzija detalės
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Prašome nustatyti "Instruktorių pavadinimo" sistemą "Education"> "Education Settings"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Trimis egzemplioriais tiekėjas
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Naujas balansas bazine valiuta
|
||||
DocType: Location,Is Container,Yra konteineris
|
||||
@@ -3245,12 +3247,12 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,išskirtinis
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tiekėjo balas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Tvarkaraštis Įėjimas
|
||||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumuliacinis sandorio slenkstis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Viso į sąskaitas įtraukto Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Viso į sąskaitas įtraukto Amt
|
||||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Perspėti RFQ
|
||||
DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Prekės paieška
|
||||
DocType: Cashier Closing,To Time,laiko
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) už {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +202,) for {0},) už {0}
|
||||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Kreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
|
||||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Visa sumokėta suma
|
||||
@@ -3295,8 +3297,6 @@ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Pavyzdys: Sekanti diena Prista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serijos Nr {0} nerastas
|
||||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Mokesčių tvarkaraščio programa
|
||||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentų Serija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Prašome ištrinti Darbuotoją <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, kad atšauktumėte šį dokumentą"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Padaryti Studentas
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Kategorija
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Sveikatos priežiūros tarnybos vieneto tipas
|
||||
@@ -3342,7 +3342,7 @@ DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaita-faktūr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Programinė įranga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Kitas Kontaktinė data negali būti praeityje
|
||||
DocType: Company,For Reference Only.,Tik nuoroda.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,Pasirinkite Serija Nėra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2593,Select Batch No,Pasirinkite Serija Nėra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1}
|
||||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Informacinė investicija
|
||||
@@ -3387,7 +3387,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Bet kokia kita informacija
|
||||
DocType: Water Analysis,Origin,Kilmė
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Prašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Pasirinkite Keisti suma sąskaita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,Pasirinkite Keisti suma sąskaita
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainų sąrašas Valiuta
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leiskite Neigiama Stock
|
||||
@@ -3492,7 +3492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Padaryti mokesčių šabloną
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,vartotojas Forumas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščias.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Eilutė # {0} (mokėjimo lentelė): suma turi būti neigiama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Eilutė # {0} (mokėjimo lentelė): suma turi būti neigiama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą."
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Įvykdymo būsena
|
||||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorinio bandinio pavyzdys
|
||||
@@ -3584,7 +3584,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbuotojų pervedimas negali būti pateiktas prieš pervedimo datą
|
||||
DocType: Certification Application,USD,USD
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Padaryti sąskaitą faktūrą
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +104,Remaining Balance,Esamas likutis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,Esamas likutis
|
||||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto arti Galimybė po 15 dienų
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Įsigijimo užsakymai neleidžiami {0} dėl rodiklio, kuris yra {1}."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,Brūkšninis kodas {0} nėra galiojantis {1} kodas
|
||||
@@ -3632,7 +3632,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kiekis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Dokumento data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Fee Įrašai Sukurta - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto Kategorija paskyra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1020,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Eilutė # {0} (mokėjimo lentelė): suma turi būti teigiama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Eilutė # {0} (mokėjimo lentelė): suma turi būti teigiama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Pasirinkite atributo reikšmes
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Paaiškinimas Dokumento išdavimas
|
||||
@@ -3645,7 +3645,6 @@ DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Pajamos Sudėtinės p
|
||||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Pardavimų galimybės pagal šaltinį
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Donoro informacija.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nustatykite numeriravimo serijas lankytojams per sąranką> numeravimo serija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės"
|
||||
DocType: Job Applicant,Source Name,šaltinis Vardas
|
||||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Suaugusio kraujo spaudimo normalus palaikymas yra maždaug 120 mmHg sistolinis ir 80 mmHg diastolinis, sutrumpintas "120/80 mmHg""
|
||||
@@ -3708,6 +3707,7 @@ DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą"
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1184,No gain or loss in the exchange rate,Valiutos kurso pelnas ar nuostolis nėra
|
||||
DocType: Payroll Entry,Select Employees,pasirinkite Darbuotojai
|
||||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pardavimų sąskaita serija
|
||||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas Pardavimų Spręsti
|
||||
@@ -4128,6 +4128,8 @@ DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultatas HTML
|
||||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kaip dažnai reikia atnaujinti projektą ir įmonę remiantis pardavimo sandoriais.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Baigia galioti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Pridėti Studentai
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Prašome ištrinti Darbuotoją <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, kad atšauktumėte šį dokumentą"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Prašome pasirinkti {0}
|
||||
DocType: C-Form,C-Form No,C-formos Nėra
|
||||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||||
@@ -4437,7 +4439,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Reitingas / UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Visi Sandėliai
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1299,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nebuvo nustatyta {0} "Inter" kompanijos sandoriams.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nebuvo nustatyta {0} "Inter" kompanijos sandoriams.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Išnuomotas automobilis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Apie jūsų įmonę
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas sąskaitos turi būti balansas sąskaitos
|
||||
@@ -4632,6 +4634,7 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,vertinimo planas
|
||||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Visiškai remiama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Atvirkštinis žurnalo įrašas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Klientas {0} sukurtas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų pavadinimo sistemą žmogiškųjų išteklių> HR nustatymai
|
||||
DocType: Stock Settings,Limit Percent,riba procentais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Šiuo metu nėra nei viename sandėlyje.
|
||||
,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data
|
||||
@@ -4851,7 +4854,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations
|
||||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Užsakymo patvirtinimo data
|
||||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Padaryti Priežiūros vizitas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Pradžios data ir pabaigos data sutampa su darbo dokumentu <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
|
||||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbuotojų pervedimo detalės
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotojo, kuris turi pardavimo magistras Manager {0} vaidmenį"
|
||||
DocType: Company,Default Cash Account,Numatytasis pinigų sąskaitos
|
||||
@@ -4939,7 +4941,7 @@ DocType: Project Update,Not Updated,Neatnaujinta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Yra neatitikimų tarp normos, akcijų nėra ir apskaičiuotos sumos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs neturite visos dienos (-ių) tarp kompensuojamųjų atostogų prašymo dienų
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,Prašome iš naujo tipo įmonės pavadinimas patvirtinti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Visos negrąžintos Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Visos negrąžintos Amt
|
||||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai
|
||||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Išankstinė sąskaita
|
||||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darbo pasiūlymo sąlygos
|
||||
@@ -5010,7 +5012,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive
|
||||
DocType: Asset,Finance Books,Finansų knygos
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio deklaracijos kategorija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,visos teritorijos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Nustatykite darbuotojų atostogų politiką {0} Darbuotojų / Įvertinimo įraše
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +216,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Nustatykite darbuotojų atostogų politiką {0} Darbuotojų / Įvertinimo įraše
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1400,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neteisingas užpildo užsakymas pasirinktam klientui ir elementui
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Pridėti kelis uždavinius
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Items,Daiktai
|
||||
@@ -5019,7 +5021,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year Name,metai Vardas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei darbo dienas šį mėnesį.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šie elementai {0} nėra pažymėti {1} elementu. Galite įgalinti juos kaip {1} elementą iš jo "Item master"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Ref,PDC / LC Nuoroda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,PDC / LC Nuoroda
|
||||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Prekės Rinkinys punktas
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Partneriai pardavimo Vardas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Prašymas citatos
|
||||
@@ -5085,7 +5087,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,"Mokesčių suma, nuolaidos suma"
|
||||
DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionarus būklė
|
||||
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Dienos darbo santrauka Nustatymai
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1294,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Pasirinktame kainoraštyje turėtų būti patikrinti pirkimo ir pardavimo laukai.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Pasirinktame kainoraštyje turėtų būti patikrinti pirkimo ir pardavimo laukai.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Prašome įvesti reqd pagal datą
|
||||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vidaus perkėlimo
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Techninės priežiūros užduotys
|
||||
@@ -5147,7 +5149,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1017
|
||||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Mėnesio pardavimo tikslai
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Gali būti patvirtintas {0}
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viešbučio kambario tipas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Tiekėjas> Tiekėjo tipas
|
||||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Palikti laikotarpį
|
||||
DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis Medžiaga Prašymas tipas
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Vertinimo laikotarpis
|
||||
@@ -5250,7 +5251,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laisvos darbo vietos
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viešbučio kambarys
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Sąskaita {0} nėra siejamas su kompanijos {1}
|
||||
DocType: Leave Type,Rounding,Apvalinimas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijiniai numeriai {0} eilės nesutampa su Važtaraštis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijiniai numeriai {0} eilės nesutampa su Važtaraštis
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Išparduota suma (iš anksto įvertinta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Tada kainos nustatymo taisyklės yra išfiltruojamos pagal kliento, klientų grupės, teritorijos, tiekėjo, tiekėjų grupės, kampanijos, pardavimų partnerio ir tt"
|
||||
DocType: Student,Guardian Details,"guardian" informacija
|
||||
@@ -5536,7 +5537,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Pinigai įrašas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaiko mazgai gali būti kuriamos tik pagal "grupė" tipo mazgų
|
||||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pusė dienos data
|
||||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademiniai metai Vardas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} neleidžiama prekiauti {1}. Prašome pakeisti įmonę.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} neleidžiama prekiauti {1}. Prašome pakeisti įmonę.
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktinė Aprašymo
|
||||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą išlaidų teiginio tipas {0}
|
||||
@@ -5636,7 +5637,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
|
||||
DocType: Item,Opening Stock,atidarymo sandėlyje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientas turi
|
||||
DocType: Lab Test,Result Date,Rezultato data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Date,PDC / LC data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,PDC / LC data
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti
|
||||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Atostogų sąrašas pasirinktinai
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
|
||||
@@ -5755,6 +5756,7 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,įeinantis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sukuriami numatyti mokesčių šablonai pardavimui ir pirkimui.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Vertinimo rezultatų įrašas {0} jau egzistuoja.
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Pavyzdys: ABCD. #####. Jei serijos yra nustatytos ir partijos Nr nėra minimi sandoriuose, tada automatinis partijos numeris bus sukurtas pagal šią seriją. Jei visada norite aiškiai paminėti šios prekės partiją, palikite tuščią. Pastaba: šis nustatymas bus pirmenybė prieš vardų serijos prefiksą, esantį atsargų nustatymuose."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nustatykite numeriravimo serijas lankytojams per sąranką> numeravimo serija
|
||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)"
|
||||
DocType: Contract,Party User,Partijos vartotojas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Prašome nustatyti Įmonės filtruoti tuščias, jei Grupuoti pagal tai "kompanija""
|
||||
@@ -5942,7 +5944,7 @@ DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS uždarymo
|
||||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokestis Šablono
|
||||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Mokėti nuo išmokų reikalavimo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Atnaujinti mokesčio centro numerį
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,Pasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Select items to save the invoice,Pasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą
|
||||
DocType: Employee,Encashment Date,išgryninimo data
|
||||
DocType: Training Event,Internet,internetas
|
||||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specialusis bandomasis šablonas
|
||||
@@ -5996,7 +5998,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0
|
||||
DocType: Workstation,per hour,per valandą
|
||||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Pirkimas
|
||||
DocType: Announcement,Announcement,skelbimas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +109,Customer LPO,Kliento LPO
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +129,Customer LPO,Kliento LPO
|
||||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","UŽ SERIJŲ remiantis studentų grupę, studentas Serija bus patvirtintas kiekvienas studentas iš programos registraciją."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlių negali būti išbrauktas, nes egzistuoja akcijų knygos įrašas šiame sandėlyje."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,pasiskirstymas
|
||||
@@ -6031,7 +6033,6 @@ DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Atsiskaitymo intervalas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Filmavimo ir vaizdo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Užsakytas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,Tikroji pradžios data ir faktinė pabaigos data yra privalomi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klientas> Klientų grupė> Teritorija
|
||||
DocType: Salary Detail,Component,Komponentas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Eilutė {0}: {1} turi būti didesnė už 0
|
||||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijai grupė
|
||||
@@ -6329,9 +6330,8 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Pristatymo taisyklės tipas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Eikite į kambarius
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Bendrovė, mokėjimo sąskaita, nuo datos iki datos yra privaloma"
|
||||
DocType: Company,Budget Detail,Išsami informacija apie biudžetą
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Prašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +79,Please enter message before sending,Prašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant
|
||||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUBLIKATAS tiekėjas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Tiekėjas> Tiekėjo grupė
|
||||
DocType: Asset,Custodian,Saugotojas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profilis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} turėtų būti vertė nuo 0 iki 100
|
||||
@@ -6341,7 +6341,7 @@ DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kainuos centras vardas
|
||||
DocType: Student,B+,B+
|
||||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatoma data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Visų mokamų Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Visų mokamų Amt
|
||||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Žinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gavo ir patvirtino
|
||||
,GST Itemised Sales Register,"Paaiškėjo, kad GST Detalios Pardavimų Registruotis"
|
||||
@@ -6793,6 +6793,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Suapvalinti Iš viso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėptas į grupę, nes sąskaitos tipas yra pasirinktas."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti.
|
||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Prekės kodas> Prekės grupė> Gamintojas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jei neribotas lojalumo taškų galiojimo laikas, laikymo galiojimo laikas tuščias arba 0."
|
||||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Techninės priežiūros komandos nariai
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,pirkimo suma
|
||||
@@ -6864,7 +6865,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Att
|
||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Sąskaita už pokyčio sumą
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Prisijungimas prie "QuickBooks"
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Bendras padidėjimas / nuostolis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1171,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Neteisinga bendrovė "Inter" kompanijos sąskaitai faktūrai.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Neteisinga bendrovė "Inter" kompanijos sąskaitai faktūrai.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,input service,įvesties paslauga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Eilutės {0}: Šalis / Sąskaita nesutampa su {1} / {2} į {3} {4}
|
||||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbuotojų skatinimas
|
||||
@@ -6937,7 +6938,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt"
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Kintamasis pavadinimas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prekė {0} yra šablonas, prašome pasirinkti vieną iš jo variantai"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų pavadinimo sistemą žmogiškųjų išteklių> HR nustatymai
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Atidėtasis sąnaudos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nuo datos {0} negali būti iki darbuotojo prisijungimo data {1}
|
||||
DocType: Asset,Asset Category,turto Kategorija
|
||||
@@ -6989,12 +6989,13 @@ DocType: Item Attribute,Numeric Values,reikšmes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,prisegti logotipas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,atsargų kiekis
|
||||
DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Balsuok
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Sėkmingai sukurtos mokėjimo įrašai
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +241,Successfully created payment entries,Sėkmingai sukurtos mokėjimo įrašai
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Padaryti variantas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Mokėjimo tipas turi būti vienas iš Gauti Pay ir vidaus perkėlimo
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Gyvenamasis sklypas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Google Analytics
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Krepšelis tuščias
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Prašome nustatyti "Instruktorių pavadinimo" sistemą "Education"> "Education Settings"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||||
can have delivery based on Serial No",Prekė {0} neturi serijos numerio. Tik serilialized items \ gali turėti pristatymą pagal serijos numerį
|
||||
DocType: Vehicle,Model,Modelis
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user