[Translation] Updated Translations (#15909)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2018-11-05 16:01:47 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 8075a576f9
commit 3c3b3d830d
64 changed files with 3102 additions and 3041 deletions

View File

@@ -36,6 +36,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mostra
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
DocType: Patient Appointment,Check availability,Verificare la disponibilità
@@ -48,7 +49,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362,Lega
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serie di ordini di vendita
DocType: Vital Signs,Tongue,Lingua
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222,"More than one selection for {0} not \
allowed",Più di una selezione per {0} non \ consentita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con
@@ -119,7 +120,7 @@ DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Nota di credito d'emissione
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
,Delay Days,Giorni di ritardo
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1005,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Fattura
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Dettagli peso articolo
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicità
@@ -423,7 +424,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Docty collegato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2387,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente
DocType: Sales Partner,Partner website,sito web partner
@@ -439,6 +440,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Orari del praticante
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere
DocType: Vehicle,Additional Details,Dettagli aggiuntivi
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nessuna descrizione fornita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornitore> Gruppo di fornitori
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Importo raccolto
DocType: Lab Test,Submitted Date,Data di invio
@@ -691,7 +693,7 @@ DocType: Lab Test Template,No Result,Nessun risultato
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1304,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non vegetariano
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome Fornitore
@@ -817,7 +819,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Inform
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa
DocType: Travel Request,Costing Details,Dettagli di costo
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Mostra voci di ritorno
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2567,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
DocType: Bank Guarantee,Providing,fornitura
DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
@@ -843,6 +845,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not b
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
DocType: Employee,IFSC Code,Codice IFSC
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data di inizio e la data di fine si sovrappongono alla scheda del lavoro <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
DocType: Crop,Produced Items,Articoli prodotti
@@ -1024,7 +1027,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nome Lotto
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numero massimo di visite
,Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Scheda attività creata:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Iscriversi
DocType: GST Settings,GST Settings,Impostazioni GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
@@ -1107,7 +1110,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2}
DocType: Location,Longitude,Longitudine
@@ -1181,7 +1184,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
DocType: Soil Texture,Sand,Sabbia
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleziona una tabella
DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
DocType: Special Test Items,Particulars,Particolari
@@ -1346,6 +1349,7 @@ DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nome del livello
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni
DocType: Crop,Target Warehouse,Magazzino di Destinazione
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Seleziona un magazzino
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro
@@ -1440,7 +1444,6 @@ DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nome dell&#39;attività
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Cambia Data di rilascio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numero di dipendenti
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ammortamenti Entry
@@ -1688,6 +1691,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo di trasferimento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Spese di vendita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo clienti&gt; Territorio
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnosi
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Listino d'Acquisto
DocType: Attendance Request,Explanation,Spiegazione
@@ -1822,7 +1826,7 @@ DocType: Leave Type,Is Earned Leave,È ferie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Valido fino a
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2528,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -2344,11 +2348,11 @@ DocType: Patient,Tobacco Past Use,Uso passato del tabacco
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modalità di viaggio
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2712,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Scatola
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,Fornitore Possibile
DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Sanità (beta)
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
@@ -2501,7 +2505,6 @@ DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Variazione Netta in Contabilità Fornitori
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
@@ -2784,14 +2787,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +229,Serial no {0} has
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
DocType: Budget,Fiscal Year,Anno Fiscale
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,previsto
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +199,A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Prezzo Carburante
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margine in denaro
DocType: Budget,Budget,Budget
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Imposta aperta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},L&#39;importo massimo di esenzione per {0} è {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +228,Max exemption amount for {0} is {1},L&#39;importo massimo di esenzione per {0} è {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
DocType: Student Admission,Application Form Route,Modulo di domanda di percorso
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territorio / Cliente
@@ -2980,7 +2983,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Abilita sincronizzazione
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
DocType: Email Digest,New Expenses,nuove spese
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,PDC/LC Amount,Quantità PDC / LC
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +114,PDC/LC Amount,Quantità PDC / LC
DocType: Shareholder,Shareholder,Azionista
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posizione
@@ -3167,7 +3170,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} ag
DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Dopo la data
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialized Inventario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1169,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
,Department Analytics,Analisi dei dati del dipartimento
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Genera segreto
@@ -3185,7 +3188,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Ordine di ven
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,Amministratore delegato
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Con pagamento di imposta
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATO PER IL FORNITORE
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base
DocType: Location,Is Container,È contenitore
@@ -3237,12 +3239,12 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Punteggio del fornitore
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Importo Totale Fatturato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Importo Totale Fatturato
DocType: Supplier,Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ
DocType: BOM,Conversion Rate,Tasso di conversione
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Ricerca prodotto
DocType: Cashier Closing,To Time,Per Tempo
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) per {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +202,) for {0},) per {0}
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Il conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
DocType: Loan,Total Amount Paid,Importo totale pagato
@@ -3286,8 +3288,6 @@ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Crea Studente
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grado
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria
@@ -3332,7 +3332,7 @@ DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,software
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato
DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2593,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Riferimento Inv
@@ -3377,7 +3377,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Qualsiasi altro dettaglio
DocType: Water Analysis,Origin,Origine
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative
@@ -3481,7 +3481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Crea modello fiscale
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Stato di adempimento
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio
@@ -3573,7 +3573,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento
DocType: Certification Application,USD,Dollaro statunitense
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Crea Fattura
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +104,Remaining Balance,Equilibrio restante
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,Equilibrio restante
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido
@@ -3640,7 +3640,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Doc Data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1020,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo per il rilascio del documento
@@ -3653,7 +3653,6 @@ DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Conto Stipendio Compo
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Opportunità di vendita per fonte
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informazioni sui donatori
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
DocType: Job Applicant,Source Name,Source Name
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;"
@@ -3715,6 +3714,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Curre
DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo di pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1184,No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Selezionare Dipendenti
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita
@@ -4145,6 +4145,8 @@ DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,risultato HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Scade il
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Aggiungi studenti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
DocType: BOM,Exploded_items,Articoli_esplosi
@@ -4449,7 +4451,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasso / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Tutti i Depositi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1299,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto a noleggio
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Informazioni sulla tua azienda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
@@ -4642,6 +4644,7 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Piano di valutazione
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
DocType: Stock Settings,Limit Percent,limite percentuale
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Articolo attualmente non presente in nessun magazzino
,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
@@ -4860,7 +4863,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data di inizio e la data di fine si sovrappongono alla scheda del lavoro <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
DocType: Company,Default Cash Account,Conto cassa predefinito
@@ -4948,7 +4950,7 @@ DocType: Project Update,Not Updated,Non aggiornato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutto il giorno / i tra giorni di ferie di congedi compensativi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conto anticipato
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termini dell&#39;offerta di lavoro
@@ -5018,7 +5020,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive
DocType: Asset,Finance Books,Libri di finanza
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Tutti i Territori
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +216,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1400,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple
DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
@@ -5027,7 +5029,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome Anno
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Ref,Rif. PDC / LC
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,Rif. PDC / LC
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome partner vendite
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Richieste di offerta
@@ -5091,7 +5093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo
DocType: Patient,Inpatient Status,Stato di ricovero
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Impostazioni riepilogo giornaliero lavori
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1294,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Attività di manutenzione
@@ -5152,7 +5154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1017
DocType: Company,Monthly Sales Target,Target di vendita mensile
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lascia il Periodo
DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo di valutazione
@@ -5252,7 +5253,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Posti vacanti
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Camera d&#39;albergo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Arrotondamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le regole di determinazione dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, gruppo di clienti, territorio, fornitore, gruppo di fornitori, campagna, partner di vendita, ecc."
DocType: Student,Guardian Details,Guardiano Dettagli
@@ -5534,7 +5535,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Data di mezza giornata
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Anno Accademico
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
@@ -5633,7 +5634,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
DocType: Item,Opening Stock,Disponibilità Iniziale
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto
DocType: Lab Test,Result Date,Data di risultato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Date,Data PDC / LC
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,Data PDC / LC
DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
@@ -5751,6 +5752,7 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli)
DocType: Contract,Party User,Utente del party
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;
@@ -5937,7 +5939,7 @@ DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Fatture di ch
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Aggiorna numero centro di costo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modello di prova speciale
@@ -5990,7 +5992,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0
DocType: Workstation,per hour,all'ora
DocType: Blanket Order,Purchasing,Acquisto
DocType: Announcement,Announcement,Annuncio
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +109,Customer LPO,LPO cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +129,Customer LPO,LPO cliente
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribuzione
@@ -6025,7 +6027,6 @@ DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervallo di fatturazione
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,La data di inizio effettiva e la data di fine effettiva sono obbligatorie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo clienti&gt; Territorio
DocType: Salary Detail,Component,Componente
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione
@@ -6180,7 +6181,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valore Attributo
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Importo previsto
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Crea multiplo
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita
DocType: Salary Detail,Salary Detail,stipendio Dettaglio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti
@@ -6322,9 +6323,8 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Vai alle Camere
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","La società, il conto di pagamento, la data e la data sono obbligatori"
DocType: Company,Budget Detail,Dettaglio Budget
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +79,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICARE PER IL FORNITORE
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Fornitore&gt; Gruppo di fornitori
DocType: Asset,Custodian,Custode
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100
@@ -6334,7 +6334,7 @@ DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
DocType: Student,B+,B +
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Totale versato Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Totale versato Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
,GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato
@@ -6778,6 +6778,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (A
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0."
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto
@@ -6849,7 +6850,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Att
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1171,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all&#39;azienda.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all&#39;azienda.
DocType: Purchase Invoice,input service,servizio di input
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promozione dei dipendenti
@@ -6921,7 +6922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +2
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nome variabile
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Spese differite
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1}
DocType: Asset,Asset Category,Asset Categoria
@@ -6973,13 +6973,14 @@ DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Allega Logo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,I livelli delle scorte
DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +241,Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Crea variante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno"
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analisi dei dati
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Il carrello è vuoto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",L&#39;articolo {0} non ha numero di serie. Solo articoli serilializzati \ può avere consegna in base al numero di serie
DocType: Vehicle,Model,Modello
Can't render this file because it is too large.