mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-03 04:09:11 +00:00
[Translation] Updated Translations (#15909)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
8075a576f9
commit
3c3b3d830d
@@ -36,6 +36,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mostra
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
|
||||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Verificare la disponibilità
|
||||
@@ -48,7 +49,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362,Lega
|
||||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto
|
||||
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serie di ordini di vendita
|
||||
DocType: Vital Signs,Tongue,Lingua
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222,"More than one selection for {0} not \
|
||||
allowed",Più di una selezione per {0} non \ consentita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
|
||||
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con
|
||||
@@ -119,7 +120,7 @@ DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Nota di credito d'emissione
|
||||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
|
||||
,Delay Days,Giorni di ritardo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1005,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Fattura
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Dettagli peso articolo
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicità
|
||||
@@ -423,7 +424,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
|
||||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Docty collegato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2387,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
|
||||
DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
|
||||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente
|
||||
DocType: Sales Partner,Partner website,sito web partner
|
||||
@@ -439,6 +440,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Orari del praticante
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere
|
||||
DocType: Vehicle,Additional Details,Dettagli aggiuntivi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nessuna descrizione fornita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornitore> Gruppo di fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Importo raccolto
|
||||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Data di invio
|
||||
@@ -691,7 +693,7 @@ DocType: Lab Test Template,No Result,Nessun risultato
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1304,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non vegetariano
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome Fornitore
|
||||
@@ -817,7 +819,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Inform
|
||||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa
|
||||
DocType: Travel Request,Costing Details,Dettagli di costo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Mostra voci di ritorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2567,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
|
||||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Providing,fornitura
|
||||
DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
|
||||
@@ -843,6 +845,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not b
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
|
||||
DocType: Employee,IFSC Code,Codice IFSC
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data di inizio e la data di fine si sovrappongono alla scheda del lavoro <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
|
||||
DocType: Crop,Produced Items,Articoli prodotti
|
||||
@@ -1024,7 +1027,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nome Lotto
|
||||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numero massimo di visite
|
||||
,Hotel Room Occupancy,Camera d'albergo Occupazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Scheda attività creata:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Iscriversi
|
||||
DocType: GST Settings,GST Settings,Impostazioni GST
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
|
||||
@@ -1107,7 +1110,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2}
|
||||
DocType: Location,Longitude,Longitudine
|
||||
@@ -1181,7 +1184,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand,Sabbia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l'articolo {2}. Hai fornito {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l'articolo {2}. Hai fornito {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleziona una tabella
|
||||
DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
|
||||
DocType: Special Test Items,Particulars,Particolari
|
||||
@@ -1346,6 +1349,7 @@ DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere
|
||||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nome del livello
|
||||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Inserire l'età pensionabile in anni
|
||||
DocType: Crop,Target Warehouse,Magazzino di Destinazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
|
||||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Seleziona un magazzino
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro
|
||||
@@ -1440,7 +1444,6 @@ DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nome dell'attività
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Cambia Data di rilascio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
|
||||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione
|
||||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numero di dipendenti
|
||||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ammortamenti Entry
|
||||
@@ -1688,6 +1691,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery
|
||||
DocType: Student,A-,A-
|
||||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo di trasferimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Spese di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
|
||||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnosi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Listino d'Acquisto
|
||||
DocType: Attendance Request,Explanation,Spiegazione
|
||||
@@ -1822,7 +1826,7 @@ DocType: Leave Type,Is Earned Leave,È ferie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
|
||||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Valido fino a
|
||||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2528,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
|
||||
DocType: Lead,Lead,Lead
|
||||
@@ -2344,11 +2348,11 @@ DocType: Patient,Tobacco Past Use,Uso passato del tabacco
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modalità di viaggio
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2712,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Scatola
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,Fornitore Possibile
|
||||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Sanità (beta)
|
||||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||||
@@ -2501,7 +2505,6 @@ DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
|
||||
,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Variazione Netta in Contabilità Fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
|
||||
@@ -2784,14 +2787,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +229,Serial no {0} has
|
||||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
|
||||
DocType: Budget,Fiscal Year,Anno Fiscale
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,previsto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +199,A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (
|
||||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Prezzo Carburante
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margine in denaro
|
||||
DocType: Budget,Budget,Budget
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Imposta aperta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},L'importo massimo di esenzione per {0} è {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +228,Max exemption amount for {0} is {1},L'importo massimo di esenzione per {0} è {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
|
||||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Modulo di domanda di percorso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territorio / Cliente
|
||||
@@ -2980,7 +2983,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Abilita sincronizzazione
|
||||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione
|
||||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell'elenco dei prezzi di vendita predefinito.
|
||||
DocType: Email Digest,New Expenses,nuove spese
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,PDC/LC Amount,Quantità PDC / LC
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +114,PDC/LC Amount,Quantità PDC / LC
|
||||
DocType: Shareholder,Shareholder,Azionista
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo
|
||||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posizione
|
||||
@@ -3167,7 +3170,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} ag
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Dopo la data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialized Inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1169,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
|
||||
,Department Analytics,Analisi dei dati del dipartimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Genera segreto
|
||||
@@ -3185,7 +3188,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Ordine di ven
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,Amministratore delegato
|
||||
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Con pagamento di imposta
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATO PER IL FORNITORE
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base
|
||||
DocType: Location,Is Container,È contenitore
|
||||
@@ -3237,12 +3239,12 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Punteggio del fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Pianifica l'ammissione
|
||||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Importo Totale Fatturato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Importo Totale Fatturato
|
||||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ
|
||||
DocType: BOM,Conversion Rate,Tasso di conversione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Ricerca prodotto
|
||||
DocType: Cashier Closing,To Time,Per Tempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) per {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +202,) for {0},) per {0}
|
||||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Il conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
|
||||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Importo totale pagato
|
||||
@@ -3286,8 +3288,6 @@ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
|
||||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse
|
||||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Crea Studente
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grado
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria
|
||||
@@ -3332,7 +3332,7 @@ DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,software
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato
|
||||
DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2593,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
|
||||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Riferimento Inv
|
||||
@@ -3377,7 +3377,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Qualsiasi altro dettaglio
|
||||
DocType: Water Analysis,Origin,Origine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative
|
||||
@@ -3481,7 +3481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Crea modello fiscale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere negativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere negativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore."
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Stato di adempimento
|
||||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio
|
||||
@@ -3573,7 +3573,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento
|
||||
DocType: Certification Application,USD,Dollaro statunitense
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Crea Fattura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +104,Remaining Balance,Equilibrio restante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,Equilibrio restante
|
||||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido
|
||||
@@ -3640,7 +3640,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Doc Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1020,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere positivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere positivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo per il rilascio del documento
|
||||
@@ -3653,7 +3653,6 @@ DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Conto Stipendio Compo
|
||||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Opportunità di vendita per fonte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informazioni sui donatori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
|
||||
DocType: Job Applicant,Source Name,Source Name
|
||||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata "120/80 mmHg""
|
||||
@@ -3715,6 +3714,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Curre
|
||||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo di pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l'articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1184,No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio
|
||||
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Selezionare Dipendenti
|
||||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita
|
||||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita
|
||||
@@ -4145,6 +4145,8 @@ DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,risultato HTML
|
||||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Scade il
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Aggiungi studenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
|
||||
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
|
||||
DocType: BOM,Exploded_items,Articoli_esplosi
|
||||
@@ -4449,7 +4451,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasso / UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Tutti i Depositi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1299,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto a noleggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Informazioni sulla tua azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
|
||||
@@ -4642,6 +4644,7 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Piano di valutazione
|
||||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
|
||||
DocType: Stock Settings,Limit Percent,limite percentuale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Articolo attualmente non presente in nessun magazzino
|
||||
,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
|
||||
@@ -4860,7 +4863,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations
|
||||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data di conferma dell'ordine
|
||||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data di inizio e la data di fine si sovrappongono alla scheda del lavoro <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
|
||||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
|
||||
DocType: Company,Default Cash Account,Conto cassa predefinito
|
||||
@@ -4948,7 +4950,7 @@ DocType: Project Update,Not Updated,Non aggiornato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l'importo calcolato"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutto il giorno / i tra giorni di ferie di congedi compensativi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
|
||||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
|
||||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conto anticipato
|
||||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termini dell'offerta di lavoro
|
||||
@@ -5018,7 +5020,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive
|
||||
DocType: Asset,Finance Books,Libri di finanza
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Tutti i Territori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +216,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1400,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l'articolo selezionati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
|
||||
@@ -5027,7 +5029,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome Anno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Ref,Rif. PDC / LC
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,Rif. PDC / LC
|
||||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome partner vendite
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Richieste di offerta
|
||||
@@ -5091,7 +5093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo
|
||||
DocType: Patient,Inpatient Status,Stato di ricovero
|
||||
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Impostazioni riepilogo giornaliero lavori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1294,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta
|
||||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Attività di manutenzione
|
||||
@@ -5152,7 +5154,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1017
|
||||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Target di vendita mensile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo di camera d'albergo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lascia il Periodo
|
||||
DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo di valutazione
|
||||
@@ -5252,7 +5253,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Posti vacanti
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Camera d'albergo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
|
||||
DocType: Leave Type,Rounding,Arrotondamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le regole di determinazione dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, gruppo di clienti, territorio, fornitore, gruppo di fornitori, campagna, partner di vendita, ecc."
|
||||
DocType: Student,Guardian Details,Guardiano Dettagli
|
||||
@@ -5534,7 +5535,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo 'Gruppo'
|
||||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Data di mezza giornata
|
||||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Anno Accademico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
|
||||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
|
||||
@@ -5633,7 +5634,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
|
||||
DocType: Item,Opening Stock,Disponibilità Iniziale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto
|
||||
DocType: Lab Test,Result Date,Data di risultato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Date,Data PDC / LC
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,Data PDC / LC
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
|
||||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
|
||||
@@ -5751,6 +5752,7 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
|
||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli)
|
||||
DocType: Contract,Party User,Utente del party
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è 'Azienda'
|
||||
@@ -5937,7 +5939,7 @@ DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Fatture di ch
|
||||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
|
||||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Aggiorna numero centro di costo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
|
||||
DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
|
||||
DocType: Training Event,Internet,Internet
|
||||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modello di prova speciale
|
||||
@@ -5990,7 +5992,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0
|
||||
DocType: Workstation,per hour,all'ora
|
||||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Acquisto
|
||||
DocType: Announcement,Announcement,Annuncio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +109,Customer LPO,LPO cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +129,Customer LPO,LPO cliente
|
||||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall'iscrizione al programma."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribuzione
|
||||
@@ -6025,7 +6027,6 @@ DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervallo di fatturazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,La data di inizio effettiva e la data di fine effettiva sono obbligatorie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
|
||||
DocType: Salary Detail,Component,Componente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0
|
||||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione
|
||||
@@ -6180,7 +6181,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valore Attributo
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Importo previsto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Crea multiplo
|
||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita
|
||||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,stipendio Dettaglio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti
|
||||
@@ -6322,9 +6323,8 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Vai alle Camere
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","La società, il conto di pagamento, la data e la data sono obbligatori"
|
||||
DocType: Company,Budget Detail,Dettaglio Budget
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +79,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
|
||||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICARE PER IL FORNITORE
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornitore> Gruppo di fornitori
|
||||
DocType: Asset,Custodian,Custode
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100
|
||||
@@ -6334,7 +6334,7 @@ DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
|
||||
DocType: Student,B+,B +
|
||||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Totale versato Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Totale versato Amt
|
||||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
|
||||
,GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato
|
||||
@@ -6778,6 +6778,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (A
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
|
||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0."
|
||||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ammontare dell'acquisto
|
||||
@@ -6849,7 +6850,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Att
|
||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1171,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all'azienda.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all'azienda.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,input service,servizio di input
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
|
||||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promozione dei dipendenti
|
||||
@@ -6921,7 +6922,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +2
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nome variabile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Spese differite
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1}
|
||||
DocType: Asset,Asset Category,Asset Categoria
|
||||
@@ -6973,13 +6973,14 @@ DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Allega Logo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,I livelli delle scorte
|
||||
DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +241,Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Crea variante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno"
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analisi dei dati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Il carrello è vuoto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||||
can have delivery based on Serial No",L'articolo {0} non ha numero di serie. Solo articoli serilializzati \ può avere consegna in base al numero di serie
|
||||
DocType: Vehicle,Model,Modello
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user