[Translation] Updated Translations (#15909)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2018-11-05 16:01:47 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 8075a576f9
commit 3c3b3d830d
64 changed files with 3102 additions and 3041 deletions

View File

@@ -36,6 +36,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mostrar
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contacto del Cliente
DocType: Patient Appointment,Check availability,Consultar disponibilidad
@@ -48,7 +49,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362,Lega
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Fecha de Recibo de Transporte
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta
DocType: Vital Signs,Tongue,Lengua
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222,"More than one selection for {0} not \
allowed",Más de una selección para {0} no \ permitido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con
@@ -119,7 +120,7 @@ DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio
,Delay Days,Días de Demora
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Gasto de Servicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1005,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factura
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodo
@@ -423,7 +424,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doctype Vinculado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2387,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores
DocType: Sales Partner,Partner website,Sitio web de colaboradores
@@ -439,6 +440,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras
DocType: Vehicle,Additional Details,Detalles adicionales
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Ninguna descripción definida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Cantidad Cobrada
DocType: Lab Test,Submitted Date,Fecha de Envío
@@ -448,7 +450,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de
DocType: Payment Term,Credit Months,Meses de Crédito
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494,Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0
DocType: Contract,Fulfilled,Cumplido
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Descarga programada
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Descarga Programada
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Cajero
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Ausencias por año
@@ -458,7 +460,7 @@ DocType: Email Digest,Profit & Loss,Perdidas & Ganancias
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litro
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Trabajo completo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Trabajo Completo
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
@@ -483,7 +485,7 @@ DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,Admisión de Estudiantes
,Terretory,Territorio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciación {0}: fecha de inicio de depreciación se ingresa como fecha pasada
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Solicitud de Materiales
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
@@ -691,7 +693,7 @@ DocType: Lab Test Template,No Result,Sin resultados
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Precios
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1304,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,No Vegetariano
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
@@ -700,7 +702,7 @@ DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar h
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Devoluciones de Ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Temporarily on Hold,Temporalmente en Espera
DocType: Account,Is Group,Es un grupo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324,Credit Note {0} has been created automatically,Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324,Credit Note {0} has been created automatically,Nota de Crédito {0} se ha creado automáticamente
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria
@@ -747,7 +749,7 @@ DocType: Item Attribute,To Range,A rango
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Valores y depósitos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración"
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Asistido por los Padres
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} en {2}:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,El Empleado {0} ya ha solicitado {1} en {2}:
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positivo
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy
@@ -817,7 +819,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Inform
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja
DocType: Travel Request,Costing Details,Detalles de Costos
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Mostrar entradas de vuelta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2567,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
DocType: Bank Guarantee,Providing,Siempre que
DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y ganancias
@@ -831,7 +833,7 @@ DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura Corporal
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3}
DocType: Detected Disease,Disease,Enfermedad
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Cuenta de gastos diferidos predeterminada
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Función de ponderación
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP
@@ -843,6 +845,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not b
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
DocType: Employee,IFSC Code,Código IFSC
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Operación
DocType: Crop,Produced Items,Artículos Producidos
@@ -870,7 +873,7 @@ DocType: Budget,Ignore,Pasar por alto
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Crear resbalones salariales
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Crear Recibos de Sueldo
DocType: Vital Signs,Bloated,Hinchado
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +188,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
@@ -1024,7 +1027,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nombre del lote
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas
,Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscribirse
DocType: GST Settings,GST Settings,Configuración de GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
@@ -1065,7 +1068,7 @@ DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Reprogramar
DocType: Loan,Total Interest Payable,Interés total a pagar
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio real
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Cuenta de gastos diferidos
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de Operación
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466,Finish,Terminar
DocType: Salary Structure Assignment,Base,Base
@@ -1107,7 +1110,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}
DocType: Location,Longitude,Longitud
@@ -1181,7 +1184,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
DocType: Soil Texture,Sand,Arena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energía
DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Por favor seleccione una mesa
DocType: BOM,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
DocType: Special Test Items,Particulars,Datos Particulares
@@ -1305,7 +1308,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Clientes y pro
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412,Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historial de propiedad del empleado
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historial de Propiedad del Empleado
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Documento de Acción
DocType: HR Settings,Retirement Age,Edad de retiro
DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable
@@ -1327,6 +1330,7 @@ DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nombre de Nivel
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años
DocType: Crop,Target Warehouse,Inventario estimado
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Configure la serie de nombres para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Series de nombres
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo
@@ -1380,7 +1384,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,"Account balance a
DocType: Account,Balance must be,El balance debe ser
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
,Available Qty,Cantidad Disponible
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una orden de venta y una nota de entrega
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Cant. Rechazada
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Campo de Acción
@@ -1421,7 +1425,6 @@ DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nombre de la Actividad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Cambiar Fecha de Lanzamiento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Número de Empleados
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada de Depreciación
@@ -1449,7 +1452,7 @@ DocType: Lab Test,Lab Technician,Técnico de Laboratorio
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Sales Price List,Lista de precios para la venta
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún Programa de Lealtad
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Divisa de cuenta
DocType: Lab Test,Sample ID,Ejemplo de Identificacion
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo"
@@ -1669,6 +1672,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Gastos de venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnóstico
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra estándar
DocType: Attendance Request,Explanation,Explicación
@@ -1766,7 +1770,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura de
,GST Sales Register,Registro de ventas de GST
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nada que solicitar
DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Almacén de devolución predeterminado
DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Almacén de Devolución Predeterminado
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Seleccione sus Dominios
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228,Shopify Supplier,Proveedor de Shopify
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago
@@ -1803,7 +1807,7 @@ DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Es Licencia Ganada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Válida Hasta
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2528,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
DocType: Lead,Lead,Iniciativa
@@ -1894,7 +1898,7 @@ DocType: Student Sibling,Student Sibling,Hermano del Estudiante
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20,Payment Mode,Método de Pago
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Productos suministrados
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81,Commission Rate %,Porcentaje de comision %
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81,Commission Rate %,Porcentaje de Comision %
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Cantidad para producción
DocType: Email Digest,New Income,Nuevo Ingreso
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
@@ -2038,7 +2042,7 @@ DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Collapse All,Desplegar todo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Crear Orden de Compra
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Nota de descarga
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Nota de Descarga
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática
DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
@@ -2148,7 +2152,7 @@ DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Sin Gluten
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes"
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días)
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Fecha de alta
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Fecha de Alta
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Determinación de Precios
DocType: Vehicle,License Plate,Matrículas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18,New Department,Nuevo Departamento
@@ -2213,7 +2217,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +916,Packing S
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Alquiler de Oficina
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
DocType: Disease,Common Name,Nombre Común
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Actividad de embarque de empleados
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Actividad de Embarque de Empleados
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,¡Importación fallida!
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo
@@ -2324,11 +2328,11 @@ DocType: Patient,Tobacco Past Use,Consumo Pasado de Tabaco
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modo de Viaje
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de Transporte
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2712,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Caja
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,Posible Proveedor
DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribución mensual
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Atención Médica (beta)
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
@@ -2481,7 +2485,6 @@ DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en Cuentas por Pagar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Configure la serie de nombres para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Series de nombres
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
@@ -2583,11 +2586,11 @@ DocType: Payment Schedule,Payment Term,Plazo de Pago
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
DocType: Location,Area,Zona
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nuevo contacto
DocType: Company,Company Description,Descripción de la compañía
DocType: Company,Company Description,Descripción de la Compañía
DocType: Territory,Parent Territory,Territorio principal
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Lugar de Suministro
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},El empleado {0} ya envió una aplicación {1} para el período de nómina {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},El Empleado {0} ya envió una Aplicación {1} para el período de nómina {2}
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
@@ -2704,7 +2707,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +601,Work Order {0
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,Nuevo Carrito
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Desde Monto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
DocType: Leave Type,Encashment,Cobro
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Ajustes de Entrega
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +50,Fetch Data,Obtener Datos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1}
@@ -2764,14 +2767,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +229,Serial no {0} has
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.
DocType: Budget,Fiscal Year,Año Fiscal
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planificado
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existe entre {1} y {2} (
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +199,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existe entre {1} y {2} (
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Precio del Combustible
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Dinero de Margen
DocType: Budget,Budget,Presupuesto
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Establecer Abierto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},La cantidad máxima de exención para {0} es {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +228,Max exemption amount for {0} is {1},La cantidad máxima de exención para {0} es {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
DocType: Student Admission,Application Form Route,Ruta de Formulario de Solicitud
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Localidad / Cliente
@@ -2959,7 +2962,7 @@ DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Habilitar Sincronización
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Umbral de transacción único
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.
DocType: Email Digest,New Expenses,Los nuevos gastos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,PDC/LC Amount,Cantidad de PDC / LC
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +114,PDC/LC Amount,Cantidad de PDC / LC
DocType: Shareholder,Shareholder,Accionista
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posición
@@ -3080,7 +3083,7 @@ DocType: Bank Guarantee,Supplier,Proveedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +9,Get From,Obtener desde
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Mostrar Detalles de Pago
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +53,Duration in Days,Duración en días
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +53,Duration in Days,Duración en Días
DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía predeterminada
@@ -3146,7 +3149,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} ag
DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Después de la Fecha
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventario Serializado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1169,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
,Department Analytics,Departamento de Análisis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Correo Electrónico no encontrado en contacto predeterminado
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generar Secret
@@ -3164,7 +3167,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Órdenes de v
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Con el Pago de Impuesto
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICADO PARA PROVEEDOR
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nuevo saldo en moneda base
DocType: Location,Is Container,Es Contenedor
@@ -3216,12 +3218,12 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Puntuación del Proveedor
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Programar Admisión
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Umbral de transacción acumulativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
DocType: Supplier,Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs)
DocType: BOM,Conversion Rate,Tasa de conversión
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Búsqueda de Producto
DocType: Cashier Closing,To Time,Hasta hora
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) para {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +202,) for {0},) para {0}
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,La cuenta de crédito debe pertenecer al grupo de cuentas por pagar
DocType: Loan,Total Amount Paid,Cantidad Total Pagada
@@ -3265,8 +3267,6 @@ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Numero de serie {0} no encontrado
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Lote de Estudiante
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Por favor elimine el empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Crear Estudiante
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Grado mínimo
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud
@@ -3311,7 +3311,7 @@ DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,softwares
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado
DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,Seleccione Lote No
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2593,Select Batch No,Seleccione Lote No
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Factura de Referencia
@@ -3356,7 +3356,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Cualquier otro detalle
DocType: Water Analysis,Origin,Origen
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
@@ -3460,7 +3460,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Hacer una Plantilla de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de Prueba de Laboratorio
@@ -3552,7 +3552,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Hacer Factura
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +104,Remaining Balance,Balance Restante
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,Balance Restante
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Cerrar Oportunidad automáticamente luego de 15 días
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido
@@ -3599,7 +3599,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Fecha del Doc
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1020,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo de la emisión del documento
@@ -3612,7 +3612,6 @@ DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Cuenta Nómina Compon
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Oportunidades de Ventas por Fuente
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Información del Donante
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Series de numeración
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
DocType: Job Applicant,Source Name,Nombre de la Fuente
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;"
@@ -3630,7 +3629,7 @@ DocType: Item,Manufacture,Manufacturar
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Configuración de la Empresa
,Lab Test Report,Informe de Prueba de Laboratorio
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Solicitud de beneficios para empleados
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Solicitud de Beneficios para Empleados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Entregar primero la nota
DocType: Student Applicant,Application Date,Fecha de aplicacion
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Cantidad basada en fórmula
@@ -3674,6 +3673,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Curre
DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de pago
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1184,No gain or loss in the exchange rate,No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Seleccione los empleados
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
@@ -4104,6 +4104,8 @@ DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Resultado HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,¿Con qué frecuencia deben actualizarse el proyecto y la empresa en función de las transacciones de venta?
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Expira el
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Añadir estudiantes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Por favor elimine el empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
@@ -4162,7 +4164,7 @@ DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Plantilla de Pr
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Actividades Pendientes
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +41,Create Lab Test,Crear prueba de laboratorio
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +41,Create Lab Test,Crear Prueba de Laboratorio
DocType: Patient Appointment,Reminded,Recordado
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +126,View Chart of Accounts,Ver el Cuadro de Cuentas
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Miembro del Capítulo
@@ -4408,7 +4410,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasa / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos los Almacenes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1299,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto Rentado
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Sobre su Compañía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
@@ -4601,6 +4603,7 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan de Evaluación
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Se crea el Cliente {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
DocType: Stock Settings,Limit Percent,límite de porcentaje
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén
,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
@@ -4654,7 +4657,7 @@ No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +87,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +39,As Examiner,Como Examinador
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Cuenta pagadera por reclamación de gastos predeterminada
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada
DocType: Appointment Type,Default Duration,Duración Predeterminada
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Almacén de origen
DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
@@ -4662,7 +4665,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledge
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila #{0}: Activo {1} no pertenece a la empresa {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +114,Sales Invoice {0} created,Factura de Venta {0} creada
DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Revisa
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Check Out
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Arcilla limosa
@@ -4731,7 +4734,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Seleccionar Días
DocType: Academic Term,Term Name,Nombre plazo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +365,Credit ({0}),Crédito ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +499,Creating Salary Slips...,Creando recibos salariales ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +499,Creating Salary Slips...,Creando Recibos de Sueldo ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,No puedes editar el nodo raíz.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Orden de compra requerida
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Temporizador
@@ -4767,7 +4770,7 @@ DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Precio de venta estándar
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nombre de la Sección
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Cantidad a reabastecer
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Ofertas de empleo actuales
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Desajuste
@@ -4818,7 +4821,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detalles de Transferencia del Empleado
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
@@ -4906,7 +4908,7 @@ DocType: Project Update,Not Updated,No Actualizado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Usted no está presente todos los días entre los días de solicitud de licencia compensatoria
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión
DocType: Employee Advance,Advance Account,Cuenta anticipada
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Términos de Oferta de Trabajo
@@ -4957,7 +4959,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Línea
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +878,Issue Material,Distribuir materiales
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para el almacén
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +45,Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +45,Delivery Notes {0} updated,Notas de Entrega {0} actualizadas
DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Presupuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
@@ -4976,7 +4978,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive
DocType: Asset,Finance Books,Libros de Finanzas
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Todos los Territorios
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +216,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1400,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples
DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
@@ -4985,7 +4987,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos
@@ -5049,7 +5051,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
DocType: Patient,Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustes de Resumen Diario de Trabajo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1294,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento
@@ -5110,7 +5112,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1017
DocType: Company,Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Período de Licencia
DocType: Item,Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo de Evaluación
@@ -5210,7 +5211,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vacantes
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitación de Hotel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Redondeo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Luego, las Reglas de fijación de Precios se filtran en función del Cliente, Grupo de Clientes, Territorio, Proveedor, Grupo de Proveedores, Campaña, Socio de Ventas, etc."
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Tutor
@@ -5492,7 +5493,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de caja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Fecha de Medio Día
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nombre Año Académico
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Defina la cuenta predeterminada en Tipo de reclamación de gastos {0}.
@@ -5591,7 +5592,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo
DocType: Item,Opening Stock,Stock de Apertura
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
DocType: Lab Test,Result Date,Fecha del Resultado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Date,Fecha PDC / LC
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,Fecha PDC / LC
DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista de vacaciones para la licencia opcional
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,usuario@ejemplo.com
@@ -5709,6 +5710,7 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Series de numeración
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece)
DocType: Contract,Party User,Usuario Tercero
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'."
@@ -5895,7 +5897,7 @@ DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Facturas de c
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Actualizar el Número de Centro de Costo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Plantilla de Prueba Especial
@@ -5948,7 +5950,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0
DocType: Workstation,per hour,por hora
DocType: Blanket Order,Purchasing,Adquisitivo
DocType: Announcement,Announcement,Anuncio
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +109,Customer LPO,Cliente LPO
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +129,Customer LPO,Cliente LPO
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribución
@@ -5983,7 +5985,6 @@ DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervalo de Facturación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado/a
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,La fecha de inicio real y la fecha de finalización real son obligatorias
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
DocType: Salary Detail,Component,Componente
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,La fila {0}: {1} debe ser mayor que 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo
@@ -6136,9 +6137,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver Ini
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuevo Programa
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Monto Esperado
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Crear múltiples
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Crear Múltiples
,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalle de Sueldos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios
@@ -6247,7 +6248,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,T
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Previo
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sección Pie de Página
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promoción del empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La Promoción del Empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción
DocType: Batch,Parent Batch,Lote padre
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Es un beneficio flexible
@@ -6280,9 +6281,8 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Ir a Habitaciones
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha y fecha es obligatorio"
DocType: Company,Budget Detail,Detalle del Presupuesto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +79,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICADO PARA PROVEEDOR
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Proveedor&gt; Grupo de proveedores
DocType: Asset,Custodian,Custodio
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100
@@ -6292,7 +6292,7 @@ DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre del centro de costos
DocType: Student,B+,B +
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Máximo las horas de trabajo contra la parte de horas
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Monto total pagado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Monto total pagado
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y aceptados
,GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST
@@ -6332,7 +6332,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,Employee {0} is on Leave on {1},El empleado {0} está en Leave on {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,Employee {0} is on Leave on {1},El Empleado {0} está en de Licencia el {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,No se seleccionaron Reembolsos para Asiento Contable
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura
DocType: Loan,Disbursed,Desembolsado
@@ -6422,7 +6422,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destin
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo
DocType: Employee,Health Details,Detalles de salud
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Días de Encashable
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Días de Cobro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +30,To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Arcilla Arenosa
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Gerente de evaluación
@@ -6456,7 +6456,7 @@ DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Fuerza Máx
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalación de Presets
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +99,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,El empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,El Empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior
,Sales Analytics,Análisis de ventas
@@ -6499,7 +6499,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollmen
DocType: Fees,Student Details,Detalles del Estudiante
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Cantidad de existencias
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Cuenta de envío por defecto
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Plazo de devolución en Meses
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
@@ -6705,7 +6705,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posición Signatario
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Establecer como perdido
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total de Horas Facturables
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detalle de la solicitud de beneficios para empleados
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detalle de la Solicitud de Beneficios para Empleados
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2}
@@ -6737,6 +6737,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Div
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0."
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Monto de la Compra
@@ -6808,7 +6809,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Att
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Conectando a QuickBooks
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1171,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
DocType: Purchase Invoice,input service,servicio de entrada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoción del Empleado
@@ -6831,7 +6832,7 @@ DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Descuento y Margen
DocType: Lab Test,Prescription,Prescripción
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Cuenta de ingresos diferidos predeterminada
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada
DocType: Project,Second Email,Segundo Correo Electrónico
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Not Available,No disponible
@@ -6880,8 +6881,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +2
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nombre de la Variable
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Gasto diferido
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Gasto Diferido
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser anterior a la fecha de incorporación del empleado {1}
DocType: Asset,Asset Category,Categoría de Activos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
@@ -6932,13 +6932,14 @@ DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores Numéricos
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Adjuntar Logo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Niveles de Stock
DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +241,Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Crear Variante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna"
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Área preferida para alojamiento
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analítica
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,El carrito esta vacío.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",El artículo {0} no tiene número de serie. Solo artículos seriados pueden tener entregas basadas en el número de serie.
DocType: Vehicle,Model,Modelo
@@ -6948,14 +6949,14 @@ DocType: Soil Texture,Clay Loam,Arcilla Magra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.
DocType: Item,Units of Measure,Unidades de medida
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Alquilado en Metro City
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Configuración de retención de impuestos predeterminada
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,Capital de inventario
DocType: Asset,Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js +3,Edit Publishing Details,Editar detalles de publicación
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js +3,Edit Publishing Details,Editar Detalles de Publicación
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalles del peso del paquete
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Es Compensatorio
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Tiempo de Reserva
Can't render this file because it is too large.