[Translation] Updated Translations (#15959)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2018-11-12 15:51:37 +05:30
committed by Nabin Hait
parent 1ff9c691b7
commit 3922a184af
67 changed files with 6650 additions and 6289 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
DocType: Accounting Period,Period Name,Період Назва
DocType: Employee,Salary Mode,Режим виплати
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,Реєструйся
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +108,Register,Реєструйся
DocType: Patient,Divorced,У розлученні
DocType: Support Settings,Post Route Key,Поштовий ключ маршруту
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволити повторення номенклатурних позицій у операції
@@ -36,7 +36,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Пок
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Новий обмінний курс
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Валюта необхідна для Прайс-листа {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Розраховуватиметься у операції
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Тип постачальника
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакти з клієнтами
DocType: Patient Appointment,Check availability,Перевірте наявність
@@ -72,7 +71,7 @@ DocType: Leave Type,Leave Type Name,Назва типу відпустки
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66,Show open,Показати відкритий
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,Серії оновлені успішно
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Перевірити
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +772,{0} in row {1},{0} в рядку {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +779,{0} in row {1},{0} в рядку {1}
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Дата початку амортизації
DocType: Pricing Rule,Apply On,Віднести до
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Кілька ціни товару.
@@ -120,7 +119,7 @@ DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Випуск кредитної кар
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Лабораторна рецептура
,Delay Days,Затримки днів
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,послуги Expense
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серійний номер: {0} вже згадується в продажу рахунку: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серійний номер: {0} вже згадується в продажу рахунку: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Рахунок-фактура
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Деталі ваги Деталі
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Періодичність
@@ -145,6 +144,7 @@ DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Список вихідних
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Бухгалтер
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61,Selling Price List,Ціновий продаж
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Використання тютюну
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Дата початку та дата завершення збігаються з картою роботи <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68,Selling Rate,Рейтинг продажів
DocType: Cost Center,Stock User,Складській користувач
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
@@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Student,O+,O +
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Зв'язані
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,"Дата Відвідуваність не може бути менше, ніж приєднання дати працівника"
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Градація шкали Ім&#39;я
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148,Add Users to Marketplace,Додайте користувачів до Marketplace
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +147,Add Users to Marketplace,Додайте користувачів до Marketplace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Це корінь рахунку і не можуть бути змінені.
DocType: Sales Invoice,Company Address,адреса компанії
DocType: BOM,Operations,Операції
@@ -322,7 +322,7 @@ DocType: Customer,Primary Address,Основна адреса
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Diff Qty
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Детальний опис матеріалів
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Дня довіреності щодо котирувань
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +870,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +877,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-центр
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Підтвердити відвідуваність
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Сума змін
@@ -441,7 +441,6 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Практикуючі
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Інтервал між рядками для суми прописом
DocType: Vehicle,Additional Details,додаткові подробиці
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Не введене опис
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Постачальник&gt; Група постачальників
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Запит на покупку.
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Зібрана сума
DocType: Lab Test,Submitted Date,Дата відправлення
@@ -486,7 +485,7 @@ DocType: Item,Publish in Hub,Опублікувати в Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,прийому студентів
,Terretory,Територія
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Амортизаційна рядок {0}: Дата початку амортизації вводиться як минула дата
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Амортизаційна рядок {0}: Дата початку амортизації вводиться як минула дата
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Умови та умови виконання
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Замовлення матеріалів
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Оновити Clearance дату
@@ -543,6 +542,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Налаштування для рахунків
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Номер рахунку постачальника існує у вхідному рахунку {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управління деревом Відповідальних з продажу.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +84,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Неможливо обробити маршрут, оскільки налаштування Карт Google вимкнено."
DocType: Job Applicant,Cover Letter,супровідний лист
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"""Неочищені"" чеки та депозити"
DocType: Item,Synced With Hub,Синхронізуються з Hub
@@ -602,7 +602,7 @@ DocType: Certification Application,Not Certified,Не сертифіковани
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Нове значення вартості активів
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту покупця"
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Курс планування Інструмент
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Рядок # {0}: Вхідний рахунок-фактура не може бути зроблений щодо існуючого активу {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Рядок # {0}: Вхідний рахунок-фактура не може бути зроблений щодо існуючого активу {1}
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Занурений аналіз
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Закритий ваучер POS
DocType: Contract,Lapsed,Померло
@@ -637,6 +637,7 @@ DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Тип Технічного об
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не надійшли в курсі {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Ім&#39;я студента:
DocType: POS Closing Voucher Details,Difference,Різниця
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Затримка між зупинками доставки
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серійний номер {0} не належить накладній {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Здається, проблема з конфігурацією GoCardless сервера. Не хвилюйтеся, у випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
@@ -697,7 +698,7 @@ DocType: Lab Test Template,No Result,немає результату
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Кількість та ціна
DocType: Delivery Note,% Installed,% Встановлено
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Кабінети / лабораторії і т.д., де лекції можуть бути заплановані."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Облігації компаній обох компаній повинні відповідати операціям &quot;Інтер&quot;.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Облігації компаній обох компаній повинні відповідати операціям &quot;Інтер&quot;.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу"
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Не-вегетаріанець
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Назва постачальника
@@ -784,7 +785,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Знятий з дат
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Досить частини для зборки
DocType: POS Profile User,POS Profile User,Користувач POS Профіль
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Рядок {0}: Дата початку амортизації потрібна
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Рядок {0}: Дата початку амортизації потрібна
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Дата початку служби
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Рахунок передплати
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Пряма прибуток
@@ -853,7 +854,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not b
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Скорочення вже використовується для іншої компанії
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Група клієнтів за замовчуванням
DocType: Employee,IFSC Code,IFSC Code
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Дата початку та дата завершення збігаються з картою роботи <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""Заокруглений підсумок' не буде відображатися у жодній операції"
DocType: BOM,Operating Cost,Експлуатаційні витрати
DocType: Crop,Produced Items,Вироблені предмети
@@ -905,7 +905,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory i
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Запобігання тендерних пропозицій
DocType: Hub User,Hub User,Hub User
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Зробити замовлення на продаж
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Сплав заробітної плати, поданий на період з {0} до {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Сплав заробітної плати, поданий на період з {0} до {1}"
DocType: Project Task,Project Task,Проект Завдання
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Викуплені окуляри
,Lead Id,Lead Id
@@ -1036,7 +1036,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,пакетна Ім&#39;я
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Максимальна кількість відвідувань
,Hotel Room Occupancy,Приміщення номеру готелю
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Табель робочого часу створено:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,зараховувати
DocType: GST Settings,GST Settings,налаштування GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},"Валюта повинна бути такою ж, як Валюта цін: {0}"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Рахунок прибут
DocType: Vehicle Log,Service Details,сервіс Детальніше
DocType: Lab Test Template,Grouped,Групувати
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Необхідна накладна
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533,Submitting Salary Slips...,Подача заробітної плати ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Submitting Salary Slips...,Подача заробітної плати ...
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Банківська гарантія Кількість
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Банківська гарантія Кількість
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,критерії оцінки
@@ -1116,13 +1116,13 @@ DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Очистити бали лоял
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Оплату вже створено
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Отримайте Постачальників
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наявність на складі
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Рядок # {0}: Asset {1} не пов&#39;язаний з п {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +672,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Рядок # {0}: Asset {1} не пов&#39;язаний з п {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Попередній перегляд Зарплатного розрахунку
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Рахунок {0} був введений кілька разів
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Витрати, що включаються в оцінку"
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ви можете оновити лише якщо членство закінчується протягом 30 днів
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Показати доступність на складі
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Встановити {0} в категорії активів {1} або компанії {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519,Set {0} in asset category {1} or company {2},Встановити {0} в категорії активів {1} або компанії {2}
DocType: Location,Longitude,Довгота
,Absent Student Report,Відсутня Student Report
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Розміщення посіву UOM
@@ -1195,7 +1195,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
DocType: Soil Texture,Sand,Пісок
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Енергія
DocType: Opportunity,Opportunity From,Нагода від
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}."
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,"Будь ласка, виберіть таблицю"
DocType: BOM,Website Specifications,Характеристики веб-сайту
DocType: Special Test Items,Particulars,Особливості
@@ -1287,7 +1287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Пп
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12,Lab Tests and Vital Signs,Лабораторні тести та життєво важливі ознаки
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Деталі банківської виписки
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Рядок # {0}: Asset {1} повинен бути представлений
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Рядок # {0}: Asset {1} повинен бути представлений
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Жоден працівник не знайдено
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Якщо підряджено постачальникові
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Студентська група вже була поновлена.
@@ -1342,7 +1342,6 @@ DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Вартість ном
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Рядок Найменування
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в роках
DocType: Crop,Target Warehouse,Склад призначення
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Будь-ласка, встановіть серію імен для {0} через Налаштування&gt; Налаштування&gt; Серія імен"
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Розрахунок заробітної плати працівника
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,"Будь ласка, виберіть склад"
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Лівий відступ
@@ -1432,7 +1431,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Торгові партнери та території
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,Документ Норми витрат {0} повинен бути активним
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,"Немає елементів, доступних для передачі"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430,No Items available for transfer,"Немає елементів, доступних для передачі"
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Назва активності
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Змінити дату випуску
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Кількість готової продукції <b>{0}</b> та для кількості <b>{1}</b> не може бути іншою
@@ -1662,6 +1661,7 @@ DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Назва
DocType: Project,First Email,Перша електронна пошта
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,"Виняток роль, що затверджує бюджет"
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Після встановлення цей рахунок-фактура буде призупинено до встановленої дати
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервовано Склад в замовлення клієнта / Склад готової продукції
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продаж Сума
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,відсотки Сума
@@ -1673,7 +1673,7 @@ DocType: Share Transfer,Issue,Проблема
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11,Records,Рекорди
DocType: Asset,Scrapped,знищений
DocType: Item,Item Defaults,Стандартні значення
DocType: Purchase Invoice,Returns,Повернення
DocType: Cashier Closing,Returns,Повернення
DocType: Job Card,WIP Warehouse,"Склад ""В роботі"""
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серійний номер {0} на контракті обслуговування до {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,вербування
@@ -1687,7 +1687,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Тип передачі
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Витрати на збут
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Діагностика
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандартний Купівля
DocType: Attendance Request,Explanation,Пояснення
@@ -1700,7 +1699,7 @@ DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Матеріал
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Пункти замовлення на купівлю прострочені
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638,ZIP Code,Поштовий індекс
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262,Sales Order {0} is {1},Замовлення клієнта {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Виберіть обліковий запис процентних доходів у кредиті {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Select interest income account in loan {0},Виберіть обліковий запис процентних доходів у кредиті {0}
DocType: Opportunity,Contact Info,Контактна інформація
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Створення Руху ТМЦ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Неможливо рекламувати працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;
@@ -1712,7 +1711,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date ca
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,Рахунок не може бути зроблено за нульову годину оплати
DocType: Company,Date of Commencement,Дата початку
DocType: Sales Person,Select company name first.,Виберіть назву компанії в першу чергу.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +204,Email sent to {0},Електронна пошта надіслано {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +359,Email sent to {0},Електронна пошта надіслано {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Пропозиції отримані від постачальників
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замініть BOM та оновіть останню ціну у всіх BOMs
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
@@ -1734,7 +1733,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Maximum discount for
DocType: Asset Movement,From Employee,Від працівника
DocType: Driver,Cellphone Number,Номер мобільного телефону
DocType: Project,Monitor Progress,Прогрес монітора
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так як суми по позиції {0} в {1} дорівнює нулю
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +536,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так як суми по позиції {0} в {1} дорівнює нулю
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Зробити запис Difference
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Автоматична повторна секція
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Відвідуваність з дати
@@ -1837,7 +1836,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_c
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Відхилену к-сть не можна вводити у Повернення постачальнику
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Зміна Групи Клієнтів для обраного Клієнта не допускається.
,Purchase Order Items To Be Billed,"Позиції Замовлення на придбання, на які не виставлені рахунки"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Оновлення очікуваного часу прибуття.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +75,Updating estimated arrival times.,Оновлення очікуваного часу прибуття.
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Подробиці про реєстрацію
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Неможливо встановити декілька елементів за промовчанням для компанії.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетто-ставка
@@ -1851,7 +1850,7 @@ DocType: Holiday,Holiday,Вихідний
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Залишити тип є мадатографічним
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Закрити Issue Після днів
,Eway Bill,Евей Білл
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Для того, щоб додати користувачів до Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів."
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Для того, щоб додати користувачів до Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів."
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх галузей"
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Кадровий план
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Термін у днях
@@ -1873,7 +1872,7 @@ DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Роль обслуговув
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97,Duplicate row {0} with same {1},Дублікат ряд {0} з такою ж {1}
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Вимкнути Marketplace
,Trial Balance,Оборотно-сальдова відомість
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,Fiscal Year {0} not found,Фінансовий рік {0} не знайдений
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467,Fiscal Year {0} not found,Фінансовий рік {0} не знайдений
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Налаштування працівників
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Бронювання готелів користувачем
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165,Please select prefix first,"Будь ласка, виберіть префікс в першу чергу"
@@ -1981,7 +1980,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Не вдалося ввійти
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617,Asset {0} created,Актив {0} створено
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Спеціальні тестові елементи
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів."
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів."
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Спосіб платежу
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Відповідно до вашої призначеної структури заробітної плати ви не можете подати заявку на отримання пільг
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Зображення для веб-сайту має бути загальнодоступним файлом або адресою веб-сайту
@@ -1993,7 +1992,7 @@ DocType: Vehicle,Fuel UOM,паливо UOM
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Контактні дані складу
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Списання різниця в
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Ім&#39;я волонтера
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Були виявлені рядки з дубльованими термінами в інших рядках: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +784,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Були виявлені рядки з дубльованими термінами в інших рядках: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Не знайдено електронної пошти працівника, тому e-mail не відправлено"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура заробітної плати не призначена працівнику {0} на певну дату {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Правило доставки не застосовується до країни {0}
@@ -2084,6 +2083,7 @@ DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оцінка шабло
DocType: Salary Component,Earning,Дохід
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Критерії оцінки
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Валюта рахунку контрагента
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Загальна приблизна відстань
,BOM Browser,Переглядач норм витрат
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,"Будь ласка, оновіть свій статус для цієї навчальної події"
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
@@ -2122,7 +2122,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,Appl
DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валюта операції
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33,From {0} | {1} {2},З {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164,Some emails are invalid,Деякі електронні листи недійсні
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +163,Some emails are invalid,Деякі електронні листи недійсні
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Операція Опис
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Неможливо змінити дату початку та закінчення фінансового року після збереження.
DocType: Quotation,Shopping Cart,Магазинний кошик
@@ -2146,7 +2146,7 @@ DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Відповідність т
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Чиста зміна в основних фондів
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Кількість учасників
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Залиште порожнім, якщо для всіх посад"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +876,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +883,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Макс: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,З DateTime
DocType: Shopify Settings,For Company,За компанію
@@ -2160,7 +2160,7 @@ DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Зміст положен
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,"Були помилки, створюючи Розклад курсу"
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Перший підтверджувач витрат у списку буде встановлено як затверджувач витрат за замовчуванням.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути іншим користувачем, окрім адміністратора, з Менеджером систем та Ролика."
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути іншим користувачем, окрім адміністратора, з Менеджером систем та Ролика."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,Номенклатурна позиція {0} не є інвентарною
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Позапланові
@@ -2189,7 +2189,7 @@ DocType: Support Search Source,Response Options,Параметри відпов
DocType: HR Settings,Employee Settings,Налаштування співробітників
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Завантаження платіжної системи
,Batch-Wise Balance History,Попартійна історія залишків
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1064,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Рядок # {0}: неможливо встановити рейтинг, якщо сума є більшою, ніж сума рахунку для пункту {1}."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1071,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Рядок # {0}: неможливо встановити рейтинг, якщо сума є більшою, ніж сума рахунку для пункту {1}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Налаштування друку оновлено у відповідності до формату друку
DocType: Package Code,Package Code,код пакету
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Apprentice,Учень
@@ -2423,7 +2423,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} вакансій та {1} бюджет на {2} вже заплановані для дочірніх компаній {3}. \ Ви можете планувати лише {4} вакансій і бюджету {5} за планом персоналу {6} для материнської компанії {3}.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп нагадування про дні народження
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Будь ласка, встановіть за замовчуванням Payroll розрахунковий рахунок в компанії {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Будь ласка, встановіть за замовчуванням Payroll розрахунковий рахунок в компанії {0}"
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Отримати фінансовий розрив податків і стягує дані Amazon
DocType: SMS Center,Receiver List,Список отримувачів
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108,Search Item,Пошук товару
@@ -2493,7 +2493,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for
DocType: Vital Signs,Constipated,Запор
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Згідно вхідного рахунку-фактури {0} від {1}
DocType: Customer,Default Price List,Прайс-лист за замовчуванням
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,Рух активів {0} створено
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492,Asset Movement record {0} created,Рух активів {0} створено
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175,No items found.,Немає елементів.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете видаляти фінансовий рік {0}. Фінансовий рік {0} встановлено за замовчанням в розділі Глобальні параметри
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Обліковий капітал / зобов&#39;язання
@@ -2633,6 +2633,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can
DocType: Blanket Order,Order Type,Тип замовлення
,Item-wise Sales Register,Попозиційний реєстр продаж
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Загальна вартість придбання
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товару&gt; Група предметів&gt; Бренд
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Відкриття залишків
DocType: Asset,Depreciation Method,Метод нарахування зносу
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?
@@ -2716,7 +2717,7 @@ DocType: Course,Course Abbreviation,Абревіатура курсу
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на ПО"
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Студент Залишити заявку
DocType: Item,Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},Співробітник {0} на півдня на {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Всього тривалість робочого часу не повинна бути більше, ніж максимальний робочий час {0}"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,на
@@ -2740,6 +2741,7 @@ DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Налаштування доста
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +50,Fetch Data,Завантажте дані
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Максимальна дозволена відпустка у вигляді відпустки {0} {1}
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Створити список отримувачів
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Available-for-use Date should be after purchase date,Доступна для використання Дата повинна бути після дати придбання
DocType: Vehicle,Wheels,колеса
DocType: Packing Slip,To Package No.,Для пакету №
DocType: Patient Relation,Family,Сім&#39;я
@@ -2753,7 +2755,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunicat
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Платіжна валюта повинна дорівнювати валюті чи валюті облікового запису партії компанії за умовчанням
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Вказує, що пакет є частиною цієї поставки (тільки проекту)"
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Рядок {0}: Дата закінчення не може бути до дати опублікування
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Рядок {0}: Дата закінчення не може бути до дати опублікування
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Створити Оплату
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},"Кількість для пункту {0} має бути менше, ніж {1}"
,Sales Invoice Trends,Динаміка вихідних рахунків
@@ -2826,7 +2828,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0}
DocType: Guardian,Guardian Interests,хранителі Інтереси
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Оновити ім&#39;я / номер облікового запису
DocType: Naming Series,Current Value,Поточна вартість
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +321,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Кілька фінансових років існують на дату {0}. Будь ласка, встановіть компанію в фінансовому році"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +328,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Кілька фінансових років існують на дату {0}. Будь ласка, встановіть компанію в фінансовому році"
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Інструктор записів, які потрібно створити"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} створено
DocType: GST Account,GST Account,Обліковий запис GST
@@ -2843,7 +2845,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ім'я та ідентифікатор працівника
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,"Дата ""До"" не може бути менша за дату створення"
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Група об’єктів веб-сайту
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Жодний звіт про заробітну плату, який не визначено для подання за вказаним вище критерієм, АБО ОГЛЯДНИЙ ОГЛЯД, який вже подано"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +550,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Жодний звіт про заробітну плату, який не визначено для подання за вказаним вище критерієм, АБО ОГЛЯДНИЙ ОГЛЯД, який вже подано"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Мита і податки
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Налаштування проектів
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,"Будь ласка, введіть дату Reference"
@@ -2852,7 +2854,7 @@ DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Sit
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Поставлена к-сть
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Позиція Замовлення матеріалів
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +294,Please cancel Purchase Receipt {0} first,"Будь ласка, спочатку скасуйте квитанцію про закупівлю {0}"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +303,Please cancel Purchase Receipt {0} first,"Будь ласка, спочатку скасуйте квитанцію про закупівлю {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дерево товарні групи.
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Загальний обсяг випуску
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можна посилатися на номер рядка, що перевищує або рівний поточному для цього типу стягнення"
@@ -2962,6 +2964,7 @@ DocType: Purchase Order,Delivered,Доставлено
,Vehicle Expenses,Витрати транспортних засобів
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Створіть лабораторні випробування (-и) на рахунку-фактурі для продажу
DocType: Serial No,Invoice Details,Інформація про рахунки
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +70,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Увімкніть налаштування Карт Google для оцінки та оптимізації маршрутів
DocType: Grant Application,Show on Website,Показати на веб-сайті
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Почніть з
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Категорія концентратора
@@ -3002,7 +3005,7 @@ DocType: Patient,Patient Details,Деталі пацієнта
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Позитивний
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Максимальна вигода працівника {0} перевищує {1} сумою {2} попередньої заявленої \ суми
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Рядок # {0}: Кількість повинна бути 1, оскільки елемент є основним засобом. Будь ласка, створюйте декілька рядків, якщо кількість більше 1."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Рядок # {0}: Кількість повинна бути 1, оскільки елемент є основним засобом. Будь ласка, створюйте декілька рядків, якщо кількість більше 1."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Список блокування відпусток дозволяє
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +349,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Пацієнтська медична довідка
@@ -3037,7 +3040,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
DocType: Workstation,Wages per hour,Заробітна плата на годину
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Залишок в партії {0} стане негативним {1} для позиції {2} на складі {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Наступне Замовлення матеріалів буде створено автоматично згідно рівня дозамовлення для даної позиції
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +361,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +368,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Від дати {0} не може бути після звільнення працівника Дата {1}
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Є внутрішнім постачальником
DocType: Employee,Create User Permission,Створити праву користувача
@@ -3183,7 +3186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} ag
DocType: Account,Fixed Asset,Основних засобів
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Після дати
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Серійний Інвентар
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Невірний {0} для рахунку компанії &quot;Інтер&quot;.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1173,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Невірний {0} для рахунку компанії &quot;Інтер&quot;.
,Department Analytics,Департамент аналітики
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Електронна пошта не знайдено у контакті за замовчуванням
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Генерувати таємницю
@@ -3196,7 +3199,7 @@ DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Разом сума до оплат
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програма в структурі плати та група студентів {0} відрізняються.
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Рахунок дебеторки
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Дійсний з дати повинен бути меншим ніж Дійсний до дати.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Рядок # {0}: Asset {1} вже {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Рядок # {0}: Asset {1} вже {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Залишки на складах
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Замовлення клієнта в Оплату
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,генеральний директор
@@ -3238,6 +3241,7 @@ DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Загальна суму приход
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Debit To is required,Дебет вимагається
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Стаціонарна запис
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets допоможе відстежувати час, вартість і виставлення рахунків для Активності зробленої вашої команди"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,Постачальник&gt; Тип постачальника
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Прайс-лист закупівлі
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Date of Transaction,Дата здійснення операції
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони постачальників показників змінної.
@@ -3281,7 +3285,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +13,GoCardless payment gateway setti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Обмін Прибуток / збиток
DocType: Opportunity,Lost Reason,Забули Причина
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Увімкнути Amazon
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Рядок № {0}: рахунок {1} не належить компанії {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +319,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Рядок № {0}: рахунок {1} не належить компанії {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Не вдається знайти DocType {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Нова адреса
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Обсяг вибірки
@@ -3393,7 +3397,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Будь-які інші подроб
DocType: Water Analysis,Origin,Походження
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Цей документ знаходиться над межею {0} {1} для елемента {4}. Ви робите інший {3} проти того ж {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,Вибрати рахунок для суми змін
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Вибрати рахунок для суми змін
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Валюта прайс-листа
DocType: Naming Series,User must always select,Користувач завжди повинен вибрати
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволити від'ємні залишки
@@ -3435,7 +3439,7 @@ DocType: BOM Item,Item operation,Елемент операції
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +327,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Ви впевнені, що хочете скасувати цю зустріч?"
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Пакет бронювання номерів у готелі
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Воронка продаж
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис стандартним записом в компоненті Зарплатний {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +167,Please set default account in Salary Component {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис стандартним записом в компоненті Зарплатний {0}"
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обов&#39;язково На
DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Перейменувати
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Будь ласка, виберіть Норми для елемента в рядку {0}"
@@ -3456,7 +3460,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Вартість куплених виробів
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Шаблон розділення співробітників
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Необхідне Замовлення клієнта
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Стати продавцем
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +106,Become a Seller,Стати продавцем
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит на
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Active Leads / Customers,Активні Lead-и / Клієнти
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Залиште порожнім, щоб використовувати стандартний формат нотатки доставки"
@@ -3498,7 +3502,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Зробити податковий шаблон
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Форум користувачів
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Рядок # {0} (таблиця платежів): сума має бути від&#39;ємною
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1029,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Рядок # {0} (таблиця платежів): сума має бути від&#39;ємною
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запаси, рахунок-фактура містить позиції прямої доставки."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Статус виконання
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Лабораторія випробувань зразка
@@ -3638,7 +3642,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Кількість RECD
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Дата документа
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Плата записи Створено - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Категорія активів Рахунок
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Рядок # {0} (таблиця платежів): сума повинна бути позитивною
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1024,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Рядок # {0} (таблиця платежів): сума повинна бути позитивною
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете виробляти більше Пункт {0}, ніж кількість продажів Замовити {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Виберіть значення атрибута
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Причина для видачі документа
@@ -3693,7 +3697,7 @@ DocType: Salary Structure,Total Earning,Всього дохід
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали"
DocType: Products Settings,Products per Page,Продукція на сторінку
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Вихідна ставка
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +362, or ,або
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +369, or ,або
DocType: Sales Order,Billing Status,Статус рахунків
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Повідомити про проблему
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Комунальні витрати
@@ -3721,7 +3725,6 @@ DocType: Complaint,Complaints,Скарги
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Декларація про звільнення від сплати податків працівника
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Дата Чеку / Посилання
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Податки та збори разом
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,Доступна для використання дата вводиться як минула дата
DocType: Employee,Emergency Contact,Для екстреного зв&#39;язку
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Оплата
,sales-browser,переглядач-продажів
@@ -3767,6 +3770,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depr
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Повернення (кредитна заборгованість)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +26,Start Job,Почати роботу
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Серійний номер для активу потрібен {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Будь-ласка, встановіть серію імен для {0} через Налаштування&gt; Налаштування&gt; Серія імен"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Відключений шаблон не може бути шаблоном за замовчуванням
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Для рядка {0}: введіть заплановане число
DocType: Account,Income Account,Рахунок доходів
@@ -3780,6 +3784,7 @@ DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loyalty Program,Help Section,Розділ довідки
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,Попередня
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Відповідальність Площа
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Відстань УОМ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентські Порції допомагають відслідковувати відвідуваність, оцінки та збори для студентів"
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Загальна розподілена сума
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +163,Set default inventory account for perpetual inventory,Встановити рахунок товарно-матеріальних запасів за замовчуванням для безперервної інвентаризації
@@ -3821,7 +3826,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Pr
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Постачальник
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код позиції, щоб отримати номер партії"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,Немає елементів для переміщення
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +435,No Items selected for transfer,Немає елементів для переміщення
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Всі адреси.
DocType: Company,Stock Settings,Налаштування інвентаря
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія"
@@ -4107,7 +4112,7 @@ DocType: Student Log,Academic,академічний
DocType: Patient,Personal and Social History,Особиста та суспільна історія
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Користувач {0} створений
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Платіжний розрив для кожного студента
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) за замовленням {1} не може бути більше, ніж загальний підсумок ({2})"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) за замовленням {1} не може бути більше, ніж загальний підсумок ({2})"
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Виберіть щомісячний розподіл до нерівномірно розподілених цілей за місяць.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Змінити код
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Собівартість
@@ -4116,7 +4121,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +546,Price List Currency not sele
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Отримав ITC Cess
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Щомісячна відвідуваність Sheet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Правило доставки застосовується тільки для продажу
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +210,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути перед датою придбання
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +219,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути перед датою придбання
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата початку
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,До
DocType: Rename Tool,Rename Log,Перейменувати Вхід
@@ -4134,12 +4139,10 @@ DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,результат HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Як часто слід оновлювати проект та компанію на основі операцій продажу.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Діє до
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Додати студентів
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Будь ласка, видаліть співробітника <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ щоб скасувати цей документ"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
DocType: C-Form,C-Form No,С-Форма Немає
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +346,Distance,Відстань
DocType: Delivery Stop,Distance,Відстань
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Перелічіть свої товари чи послуги, які ви купуєте або продаєте."
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Температура зберігання
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
@@ -4166,7 +4169,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398,Serial No {0} cre
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Опис компанії для головної сторінки веб-сайту
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для зручності клієнтів, ці коди можуть бути використані в друкованих формах, таких, як рахунки-фактури та розхідні накладні"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,ім&#39;я Suplier
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,Не вдалося отримати інформацію для {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +177,Could not retrieve information for {0}.,Не вдалося отримати інформацію для {0}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +141,Opening Entry Journal,Вступний журнал
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Умови виконання
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Список табелів робочого часу
@@ -4349,7 +4352,7 @@ DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантія / Деталі кон
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Вибір студентів вручну для діяльності на основі групи
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Вибір студентів вручну для діяльності на основі групи
DocType: Journal Entry,User Remark,Зауваження користувача
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,Optimizing routes.,Оптимізація маршрутів.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +95,Optimizing routes.,Оптимізація маршрутів.
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Не Щоденник
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Неможливо створити бонус утримання для залишених співробітників
DocType: Lead,Market Segment,Сегмент ринку
@@ -4380,7 +4383,7 @@ DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Програма лояльності
DocType: Student Guardian,Father,батько
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +59,Support Tickets,Квитки на підтримку
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Оновити запаси"" не може бути позначено для продажу основних засобів"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Оновити запаси"" не може бути позначено для продажу основних засобів"
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Звірка з банком
DocType: Attendance,On Leave,У відпустці
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Підписатись на новини
@@ -4425,7 +4428,7 @@ DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Перевірте, чи ц
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Серійний номер та партія
DocType: Warranty Claim,From Company,Від компанії
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума десятків критеріїв оцінки має бути {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +198,Please set Number of Depreciations Booked,"Будь ласка, встановіть кількість зарезервованих амортизацій"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +207,Please set Number of Depreciations Booked,"Будь ласка, встановіть кількість зарезервованих амортизацій"
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Розрахунки
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Значення або Кількість
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Терміни оплати
@@ -4445,7 +4448,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Зниж
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Знижка (%) на Прейскурант ставкою з Margin
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Оцінити / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,всі склади
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ні {0} знайдено для транзакцій компанії «Інтер».
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1303,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ні {0} знайдено для транзакцій компанії «Інтер».
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Орендований автомобіль
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Про вашу компанію
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рахунку повинен бути баланс рахунку
@@ -4547,6 +4550,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Критерії аналізу стану
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Висота чеку
DocType: Supplier,Supplier Details,Постачальник: Подробиці
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Будь ласка, налаштуйте серію нумерації для участі в Наборі&gt; Нумерована серія"
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Налаштування прогресу
DocType: Expense Claim,Approval Status,Стан затвердження
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},"З значення має бути менше, ніж значення в рядку в {0}"
@@ -4640,7 +4644,6 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,план оцінки
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Повністю спонсорований
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Вступ до зворотного журналу
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Клієнт {0} створено.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Будь ласка, встановіть систему найменування працівників у людських ресурсах&gt; Параметри персоналу"
DocType: Stock Settings,Limit Percent,граничне Відсоток
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,На даний момент немає запасів на будь-якому складі
,Payment Period Based On Invoice Date,Затримка оплати після виставлення рахунку
@@ -4699,7 +4702,7 @@ DocType: Appointment Type,Default Duration,Тривалість за замов
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Вихідний склад
DocType: Installation Note,Installation Date,Дата встановлення
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Поділитись Леджером
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Рядок # {0}: Asset {1} не належить компанії {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +668,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Рядок # {0}: Asset {1} не належить компанії {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +114,Sales Invoice {0} created,Рахунок продажу {0} створено
DocType: Employee,Confirmation Date,Дата підтвердження
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Перевірити
@@ -4719,6 +4722,7 @@ DocType: Lead,Lead Owner,Власник Lead-а
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Деталі замовлень на продаж
DocType: Bin,Requested Quantity,Необхідна кількість
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,"Будь-ласка, встановіть систему іменування інструкторів в освіті&gt; Параметри освіти"
DocType: Patient,Marital Status,Сімейний стан
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто-Замовлення матеріалів
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API споживчої таємниці
@@ -4771,7 +4775,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Terms,Положення
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Виберіть &quot;Дні&quot;
DocType: Academic Term,Term Name,термін Ім&#39;я
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +365,Credit ({0}),Кредит ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +499,Creating Salary Slips...,Створення заробітної плати ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +503,Creating Salary Slips...,Створення заробітної плати ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,Ви не можете редагувати кореневий вузол.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Необхідне Замовлення на придбання
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Таймер
@@ -4809,7 +4813,7 @@ DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Стандартна варті
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Вартість при якій застосовується цей податок
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Назва розділу
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Кількість перезамовлення
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Рента амортизації {0}: очікувана вартість після корисного використання повинна бути більшою або рівною {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +292,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Рента амортизації {0}: очікувана вартість після корисного використання повинна бути більшою або рівною {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Поточні вакансії Вакансії
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Рахунок підлаштування інвентаря
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Списувати
@@ -4856,7 +4860,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please
DocType: Program Enrollment,School House,School House
DocType: Serial No,Out of AMC,З Контракту на річне обслуговування
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Сума можливостей
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Кількість проведених амортизацій не може бути більше за загальну кількість амортизацій
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Кількість проведених амортизацій не може бути більше за загальну кількість амортизацій
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Дата підтвердження замовлення
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Зробити Візит тех. обслуговування
@@ -4898,7 +4902,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Табель р
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Пакет:
DocType: Volunteer,Afternoon,Вдень
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Довідка програми лояльності
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +305,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' неактивний
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' неактивний
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Встановити як Open
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Сканований чек
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Відправити автоматичні листи на Контакти Про подання операцій.
@@ -4911,7 +4915,7 @@ DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакти з клієнт
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Предмет і відомості про гарантії
DocType: Chapter,Chapter Members,Члени групи
DocType: Sales Team,Contribution (%),Внесок (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +133,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата не буде створена, оскільки не зазаначено ""Готівковий або банківський рахунок"""
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +140,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата не буде створена, оскільки не зазаначено ""Готівковий або банківський рахунок"""
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +79,Project {0} already exists,Проект {0} вже існує
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Медичний користувач
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Зарплатний період
@@ -4919,6 +4923,8 @@ DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Критерії аналізу
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +239,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серійний номер {0} не належить до партії {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +220,Responsibilities,Обов&#39;язки
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Термін дії цієї цитати закінчився.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Будь ласка, видаліть співробітника <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ щоб скасувати цей документ"
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Рахунок Авансового звіту
DocType: Account,Capital Work in Progress,Капітал Продовжується робота
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Дозволити стабільний курс обміну
@@ -5000,7 +5006,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Аві
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +878,Issue Material,Матеріал Випуск
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,З&#39;єднати Shopify з ERPNext
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для складу
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +45,Delivery Notes {0} updated,Примітки щодо доставки {0} оновлено
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +71,Delivery Notes {0} updated,Примітки щодо доставки {0} оновлено
DocType: Employee,Offer Date,Дата пропозиції
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Пропозиції
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ви перебуваєте в автономному режимі. Ви не зможете оновити доки не відновите зв’язок.
@@ -5051,7 +5057,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Розрахувати, засновані на"
DocType: Contract,Unfulfilled,Невиконаний
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Від Склад
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Немає працівників за вказаними критеріями
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +68,No employees for the mentioned criteria,Немає працівників за вказаними критеріями
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ні предметів з Біллом матеріалів не повинна Manufacture
DocType: Shopify Settings,Default Customer,За замовчуванням клієнт
DocType: Sales Stage,Stage Name,Творчий псевдонім
@@ -5094,7 +5100,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума
DocType: Patient,Inpatient Status,Стан стаціонару
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Щоденні Налаштування роботи Резюме
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,У вибраному прайс-листі повинні бути перевірені сфери купівлі та продажу.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1298,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,У вибраному прайс-листі повинні бути перевірені сфери купівлі та продажу.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,"Будь ласка, введіть Reqd за датою"
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,внутрішній переказ
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Забезпечення завдань
@@ -5131,7 +5137,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,Додати
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Групувати за
DocType: Guardian,Interests,інтереси
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,Не вдалося надіслати деякі Зарплатні Слайди
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +553,Could not submit some Salary Slips,Не вдалося надіслати деякі Зарплатні Слайди
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Отримати записи
DocType: Production Plan,Get Material Request,Отримати Замовлення матеріалів
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Postal Expenses,Поштові витрати
@@ -5218,7 +5224,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},Витрати рахунку є обов&#39;язковим для пункту {0}
DocType: BOM,Website Description,Опис веб-сайту
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Чиста зміна в капіталі
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Будь ласка, відмініть спочатку вхідний рахунок {0}"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +300,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Будь ласка, відмініть спочатку вхідний рахунок {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Не дозволено. Будь ласка, вимкніть тип службового блоку"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адреса електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Дата закінчення річного обслуговування
@@ -5258,7 +5264,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Вакансії
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Кімната в готелі
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Округлення
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серійні номери в рядку {0} не збігається з накладною
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +994,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серійні номери в рядку {0} не збігається з накладною
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Розподілена сума (прорахована)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Потім правила ціноутворення відфільтровуються на основі клієнтів, груп клієнтів, територій, постачальників, групи постачальників, кампанії, партнера з продажу та ін."
DocType: Student,Guardian Details,Детальніше Гардіан
@@ -5313,7 +5319,7 @@ DocType: Complaint,Complaint,Скарга
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Необхідно вказати склад для номенклатури {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Невикористані дні відпустки
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Внести рахунок на погашення
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Всі кафедри
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +10,All Departments,Всі кафедри
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Вакантний
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Спиртне минуле використання
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Вміст добрив
@@ -5324,7 +5330,7 @@ DocType: Share Transfer,Transfer,Переклад
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Замовлення на роботі {0} потрібно скасувати, перш ніж скасовувати цей замовлення на продаж"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Зібрати розібрані норми (у тому числі вузлів)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Застосовується до (Співробітник)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177,Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Приріст за атрибут {0} не може бути 0
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Вид вигоди та сума
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Номери заброньовані
@@ -5471,7 +5477,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +196,Sales Account,Рах
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Загальна вага
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Комісія з продажу
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Значення / Опис
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Рядок # {0}: Asset {1} не може бути представлено, вже {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +697,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Рядок # {0}: Asset {1} не може бути представлено, вже {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Країна (оплата)
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Очікувана дата поставки
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Замовлення ресторану
@@ -5510,12 +5516,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Зламатися
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Вегетаріанець
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Дата зустрічі
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +891,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +898,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Банківські дані
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Обсяг вибірки
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Назва Бенефіціара
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Оновити вартість BOM автоматично за допомогою Планувальника, виходячи з останньої норми курсу / цінового списку / останньої ціни закупівлі сировини."
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Постачальник&gt; Група постачальників
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Дата чеку
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьківський рахунок {1} не належить компанії: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Всі операції, пов'язані з цією компанією успішно видалено!"
@@ -5543,7 +5550,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Грошові запис
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочірні вузли можуть бути створені тільки в вузлах типу &quot;Група&quot;
DocType: Attendance Request,Half Day Date,півдня Дата
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Назва Академічний рік
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} не дозволено здійснювати трансакції за допомогою {1}. Будь ласка, змініть компанію."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1182,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} не дозволено здійснювати трансакції за допомогою {1}. Будь ласка, змініть компанію."
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Опис Контакту
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Відправити регулярні зведені звіти по електронній пошті.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Будь-ласка, встановіть рахунок за замовчуванням у Авансових звітах типу {0}"
@@ -5576,7 +5583,7 @@ DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Ресторанний стіл
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Адміністратор готелю
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +64,Set Tax Rule for shopping cart,Встановіть податкове правило для кошику
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Податки та збори додано
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +214,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути до Дати доступної для використання
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +223,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути до Дати доступної для використання
,Sales Funnel,Воронка продажів
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим
DocType: Project,Task Progress,Завдання про хід роботи
@@ -5590,7 +5597,7 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль з дозво
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Всі групи покупців
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155,Accumulated Monthly,Накопичений в місяць
DocType: Attendance Request,On Duty,На чергуванні
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +848,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов'язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов'язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},План персоналу {0} вже існує для позначення {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Податковий шаблон є обов'язковим
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батьківський рахунок не існує {1}
@@ -5670,11 +5677,10 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard S
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Налаштуйте поля предметів, такі як UOM, група елементів, опис та кількість годин."
DocType: Certification Application,Certification Status,Статус сертифікації
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +45,Marketplace,Торговий майданчик
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +44,Marketplace,Торговий майданчик
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Необхідно подорожувати
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Ім&#39;я абонента
DocType: Serial No,Out of Warranty,З гарантії
DocType: Cashier Closing,Cashier-closing-,Каса-закриття
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Змінений тип даних
DocType: BOM Update Tool,Replace,Замінювати
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Не знайдено продуктів.
@@ -5761,7 +5767,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
DocType: Quality Inspection,Incoming,Вхідний
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Шаблони податку за замовчуванням для продажу та покупки створені.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Приклад: ABCD. #####. Якщо серія встановлена і пакетний номер не згадується в транзакції, автоматичний номер партії буде створено на основі цієї серії. Якщо ви завжди хочете чітко вказати Batch No для цього елемента, залиште це порожнім. Примітка: цей параметр буде мати пріоритет над префіксом серії імен у розділі Налаштування запасу."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Будь ласка, налаштуйте серію нумерації для участі в Наборі&gt; Нумерована серія"
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)"
DocType: Contract,Party User,Партійний користувач
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Будь ласка, встановіть фільтр компанії порожнім, якщо група До є «Компанія»"
@@ -5964,7 +5969,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,O
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp граф
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Потрібно встановити як початкову, так і кінцеву дату пробного періоду"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Середня ставка
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +792,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Загальна сума платежу у графіку платежів повинна дорівнювати величині / округленому загальному
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Загальна сума платежу у графіку платежів повинна дорівнювати величині / округленому загальному
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Планувати
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовий звіт за Головну книгу
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявник Ім&#39;я
@@ -6033,7 +6038,7 @@ DocType: Item Price,Item Price,Ціна товару
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Мило та миючі засоби
DocType: BOM,Show Items,Показати товари
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Від часу не може бути більше часу.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,Do you want to notify all the customers by email?,Ви хочете повідомити всіх клієнтів електронною поштою?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +123,Do you want to notify all the customers by email?,Ви хочете повідомити всіх клієнтів електронною поштою?
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Інтервал платежів
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Кіно & Відео
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Замовлено
@@ -6042,9 +6047,9 @@ DocType: Salary Detail,Component,компонент
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Рядок {0}: {1} має бути більше 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Критерії оцінки Група
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Ім&#39;я пацієнта по
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +220,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Журнал накопичувального журналу про заробітну плату від {0} до {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +224,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Журнал накопичувального журналу про заробітну плату від {0} до {1}
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Увімкнути відстрочені доходи
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Накопичений знос на момент відкриття має бути менше або дорівнювати {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +202,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Накопичений знос на момент відкриття має бути менше або дорівнювати {0}
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Назва складу
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,"Фактична дата початку повинна бути меншою, ніж фактична дата завершення"
DocType: Naming Series,Select Transaction,Виберіть операцію
@@ -6196,7 +6201,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Mul
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Працівник {0} класу {1} не має політики відпустки
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Заробітна плата: Подробиці
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Додано {0} користувачів
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +176,Added {0} users,Додано {0} користувачів
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У випадку багаторівневої програми, Клієнти будуть автоматично призначені для відповідного рівня відповідно до витрачених ними витрат"
DocType: Appointment Type,Physician,Лікар
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партія {0} номенклатурної позиції {1} протермінована.
@@ -6341,7 +6346,7 @@ DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Дублює ДЛЯ ПОСТА
DocType: Asset,Custodian,Зберігач
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,POS- Профіль
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} має бути значення від 0 до 100
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Оплата {0} від {1} до {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +323,Payment of {0} from {1} to {2},Оплата {0} від {1} до {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Незабезпечені кредити
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Назва центру витрат
DocType: Student,B+,B +
@@ -6373,6 +6378,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Має серійний номер
DocType: Employee,Date of Issue,Дата випуску
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +252,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Згідно Настройці Покупки якщо Купівля Reciept Обов&#39;язково == «YES», то для створення рахунку-фактури, користувач необхідний створити квитанцію про покупку першим за пунктом {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1}
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Одиниця за промовчанням
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Рядок {0}: значення годин має бути більше нуля.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Зображення для веб-сайту {0}, долучене до об’єкту {1} не може бути знайдене"
DocType: Issue,Content Type,Тип вмісту
@@ -6428,7 +6434,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
DocType: Asset,Naming Series,Іменування серії
DocType: Vital Signs,Coated,Покритий
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Рядок {0}: очікувана вартість після корисної служби повинна бути меншою, ніж сума вашої покупки"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +190,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Рядок {0}: очікувана вартість після корисної служби повинна бути меншою, ніж сума вашої покупки"
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Налаштування GoCardless
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Назва списку блокування відпусток
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Сертифікація дійсності
@@ -6497,6 +6503,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Заголовок банку
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Переглянути лабораторні тести
DocType: Hub Users,Hub Users,Керуючі користувачі
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Дата технічного обслуговування
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер
@@ -6510,7 +6517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ag
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Максимальна міцність
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Встановлення пресетів
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +99,No Delivery Note selected for Customer {},Примітка доставки не вибрана для Клієнта {}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,No Delivery Note selected for Customer {},Примітка доставки не вибрана для Клієнта {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Працівник {0} не має максимальної суми допомоги
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Виберіть елементи на основі дати доставки
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Має будь-яку минулу реєстр грантів
@@ -6538,7 +6545,7 @@ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Налаштування
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Бронювання номеру готелю
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Обслуговування клієнтів
DocType: BOM,Thumbnail,Мініатюра
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +207,No contacts with email IDs found.,Немає контактів з ідентифікаторами електронної пошти.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +362,No contacts with email IDs found.,Немає контактів з ідентифікаторами електронної пошти.
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Подробиці клієнтів
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запитувати Email про подання
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Максимальна сума виплат працівника {0} перевищує {1}
@@ -6798,7 +6805,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заокруглен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете приховані в групу, тому що обрано тип рахунку."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} був змінений. Будь ласка, поновіть."
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Завадити користувачам створювати заяви на відпустки на наступні дні.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товару&gt; Група предметів&gt; Бренд
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Якщо необмежений термін дії балів за лояльність, тривалість терміну дії закінчується порожнім або 0."
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Члени технічного обслуговування
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Закупівельна сума
@@ -6806,7 +6812,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +251,"Cannot deliver S
to fullfill Sales Order {2}","Неможливо доставити серійний номер {0} пункту {1}, оскільки він зарезервований \ для повного заповнення замовлення на продаж {2}"
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Пропозицію постачальника {0} створено
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,Рік закінчення не може бути раніше початку року
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,Рік закінчення не може бути раніше початку року
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Виплати працівникам
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакування кількість повинна дорівнювати кількість для пункту {0} в рядку {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Вироблена к-сть
@@ -6822,6 +6828,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} н
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Вибір номер партії
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +231,To GSTIN,До ГСТІН
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Будь ласка, встановіть систему найменування працівників у людських ресурсах&gt; Параметри персоналу"
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Автоматичне призначення рахунків-фактур
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Змінна на основі оподатковуваної заробітної плати
@@ -6870,7 +6877,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Att
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Рахунок для суми змін
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Підключення до QuickBooks
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Загальний прибуток / збиток
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Недійсна компанія для рахунків-фактур компанії &quot;Інтер&quot;.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Недійсна компанія для рахунків-фактур компанії &quot;Інтер&quot;.
DocType: Purchase Invoice,input service,служба введення
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партія / рахунку не відповідає {1} / {2} в {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Заохочення працівників
@@ -7001,7 +7008,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payme
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Пріоритетний район для проживання
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Аналітика
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Кошик Пусто
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,"Будь-ласка, встановіть систему іменування інструкторів в освіті&gt; Параметри освіти"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No","Пункт {0} не має серійного номера. Тільки serilialized елементи \ можуть мати доставку, засновану на серійний номер"
DocType: Vehicle,Model,модель
@@ -7031,7 +7037,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Нічого не змінювати
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +104,Please select a csv file,"Будь ласка, виберіть файл CSV з"
DocType: Holiday List,Total Holidays,Всього свят
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +109,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Відсутній шаблон електронної пошти для відправлення. Установіть його в налаштуваннях доставки.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +121,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Відсутній шаблон електронної пошти для відправлення. Установіть його в налаштуваннях доставки.
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Повідомити про Present
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Колір індикатора
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Отримати та виставити рахунки
@@ -7040,7 +7046,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Реком
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +384,Select Serial No,Виберіть серійний номер
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Дизайнер
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Шаблон положень та умов
DocType: Serial No,Delivery Details,Деталі доставки
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Деталі доставки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1}
DocType: Program,Program Code,програмний код
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Довідка з правил та умов
@@ -7064,7 +7070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984,Get
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Час на поставку в днях
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Витрати з податку на прибуток
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,Ваше замовлення на доставку!
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},"Рядок # {0}: Дата створення повинна бути такою ж, як дата покупки {1} активу {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +684,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},"Рядок # {0}: Дата створення повинна бути такою ж, як дата покупки {1} активу {2}"
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Перевірте це, якщо студент проживає в гуртожитку інституту."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Будь ласка, введіть Замовлення клієнтів у наведеній вище таблиці"
,Stock Summary,сумарний стік
Can't render this file because it is too large.