mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-04 20:59:11 +00:00
[Translation] Updated Translations (#15959)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
1ff9c691b7
commit
3922a184af
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
DocType: Accounting Period,Period Name,Nome del periodo
|
||||
DocType: Employee,Salary Mode,Modalità di stipendio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,Registrare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +108,Register,Registrare
|
||||
DocType: Patient,Divorced,Divorziato
|
||||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Route Key
|
||||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Consenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
|
||||
@@ -36,7 +36,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mostra
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
|
||||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Verificare la disponibilità
|
||||
@@ -72,7 +71,7 @@ DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome Tipo di Permesso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66,Show open,Mostra aperta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Check-out
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +772,{0} in row {1},{0} nella riga {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +779,{0} in row {1},{0} nella riga {1}
|
||||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data di inizio ammortamento
|
||||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Applica su
|
||||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli
|
||||
@@ -120,7 +119,7 @@ DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Nota di credito d'emissione
|
||||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
|
||||
,Delay Days,Giorni di ritardo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Fattura
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Dettagli peso articolo
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicità
|
||||
@@ -145,6 +144,7 @@ DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Elenco vacanza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Ragioniere
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61,Selling Price List,Listino prezzi di vendita
|
||||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Uso corrente di tabacco
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data di inizio e la data di fine si sovrappongono alla scheda del lavoro <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68,Selling Rate,Tasso di vendita
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
|
||||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Student,O+,O +
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Collegamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente
|
||||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Grading Scale Nome
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148,Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +147,Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .
|
||||
DocType: Sales Invoice,Company Address,indirizzo aziendale
|
||||
DocType: BOM,Operations,Operazioni
|
||||
@@ -321,7 +321,7 @@ DocType: Customer,Primary Address,indirizzo primario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Qtà diff
|
||||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +870,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +877,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
|
||||
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
|
||||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Convalida partecipazione
|
||||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,quantità di modifica
|
||||
@@ -440,7 +440,6 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Orari del praticante
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere
|
||||
DocType: Vehicle,Additional Details,Dettagli aggiuntivi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nessuna descrizione fornita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornitore> Gruppo di fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Importo raccolto
|
||||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Data di invio
|
||||
@@ -485,7 +484,7 @@ DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
|
||||
DocType: Student Admission,Student Admission,L'ammissione degli studenti
|
||||
,Terretory,Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: data di inizio ammortamento è inserita come data precedente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: data di inizio ammortamento è inserita come data precedente
|
||||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Richiesta materiale
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
|
||||
@@ -542,6 +541,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity
|
||||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +84,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Impossibile elaborare il percorso, poiché le impostazioni di Google Maps sono disabilitate."
|
||||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettera di presentazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub
|
||||
@@ -600,7 +600,7 @@ DocType: Certification Application,Not Certified,Non certificato
|
||||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
|
||||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
|
||||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analisi di LInked
|
||||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Voucher di chiusura POS
|
||||
DocType: Contract,Lapsed,decaduto
|
||||
@@ -635,6 +635,7 @@ DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Tipo di manutenzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Nome dello studente:
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Details,Difference,Differenza
|
||||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||||
@@ -693,7 +694,7 @@ DocType: Lab Test Template,No Result,Nessun risultato
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non vegetariano
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome Fornitore
|
||||
@@ -778,7 +779,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Affittato dalla data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire
|
||||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profilo utente POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data di inizio del servizio
|
||||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fattura di abbonamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,reddito diretta
|
||||
@@ -845,7 +846,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not b
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
|
||||
DocType: Employee,IFSC Code,Codice IFSC
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data di inizio e la data di fine si sovrappongono alla scheda del lavoro <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
|
||||
DocType: Crop,Produced Items,Articoli prodotti
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory i
|
||||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Impedire RFQ
|
||||
DocType: Hub User,Hub User,Utente Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Crea Ordine di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
|
||||
DocType: Project Task,Project Task,Attività Progetto
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Punti riscattati
|
||||
,Lead Id,Id del Lead
|
||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nome Lotto
|
||||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numero massimo di visite
|
||||
,Hotel Room Occupancy,Camera d'albergo Occupazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Scheda attività creata:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Iscriversi
|
||||
DocType: GST Settings,GST Settings,Impostazioni GST
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
|
||||
@@ -1081,7 +1081,7 @@ DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su
|
||||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Dettagli del servizio
|
||||
DocType: Lab Test Template,Grouped,raggruppate
|
||||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Documento di Trasporto Richiesto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533,Submitting Salary Slips...,Invio di buste salariali ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Submitting Salary Slips...,Invio di buste salariali ...
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria
|
||||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Critero di valutazione
|
||||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda)
|
||||
@@ -1106,13 +1106,13 @@ DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato
|
||||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Ottenere Fornitori
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Giacenza Corrente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +672,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519,Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2}
|
||||
DocType: Location,Longitude,Longitudine
|
||||
,Absent Student Report,Report Assenze Studente
|
||||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM
|
||||
@@ -1184,7 +1184,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand,Sabbia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l'articolo {2}. Hai fornito {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l'articolo {2}. Hai fornito {3}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleziona una tabella
|
||||
DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
|
||||
DocType: Special Test Items,Particulars,Particolari
|
||||
@@ -1295,7 +1295,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nr
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12,Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nessun dipendente trovato
|
||||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.
|
||||
@@ -1349,7 +1349,6 @@ DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere
|
||||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nome del livello
|
||||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Inserire l'età pensionabile in anni
|
||||
DocType: Crop,Target Warehouse,Magazzino di Destinazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
|
||||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Seleziona un magazzino
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro
|
||||
@@ -1439,7 +1438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
|
||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,I partner di vendita e Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430,No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento
|
||||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nome dell'attività
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Cambia Data di rilascio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi
|
||||
@@ -1666,6 +1665,7 @@ DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Nome del m
|
||||
DocType: Project,First Email,Prima email
|
||||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale
|
||||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata"
|
||||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
|
||||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Importo di vendita
|
||||
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Ammontare Interessi
|
||||
@@ -1677,7 +1677,7 @@ DocType: Share Transfer,Issue,Problema
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11,Records,Records
|
||||
DocType: Asset,Scrapped,Demolita
|
||||
DocType: Item,Item Defaults,Impostazioni predefinite dell'oggetto
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Returns,Restituisce
|
||||
DocType: Cashier Closing,Returns,Restituisce
|
||||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,Reclutamento
|
||||
@@ -1691,7 +1691,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery
|
||||
DocType: Student,A-,A-
|
||||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo di trasferimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Spese di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
|
||||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnosi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Listino d'Acquisto
|
||||
DocType: Attendance Request,Explanation,Spiegazione
|
||||
@@ -1704,7 +1703,7 @@ DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferi
|
||||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638,ZIP Code,CAP
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Seleziona il conto interessi attivi in prestito {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Select interest income account in loan {0},Seleziona il conto interessi attivi in prestito {0}
|
||||
DocType: Opportunity,Contact Info,Info Contatto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Creazione scorte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro
|
||||
@@ -1716,7 +1715,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date ca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione
|
||||
DocType: Company,Date of Commencement,Data d'inizio
|
||||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +204,Email sent to {0},E-mail inviata a {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +359,Email sent to {0},E-mail inviata a {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
|
||||
@@ -1736,7 +1735,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Maximum discount for
|
||||
DocType: Asset Movement,From Employee,Da Dipendente
|
||||
DocType: Driver,Cellphone Number,Numero di cellulare
|
||||
DocType: Project,Monitor Progress,Monitorare i progressi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +536,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
|
||||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Aggiungi Differenza
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sezione Auto Repeat
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presenza Da Data
|
||||
@@ -1839,7 +1838,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_c
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.
|
||||
,Purchase Order Items To Be Billed,Articoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +75,Updating estimated arrival times.,Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Dettagli iscrizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un'azienda.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasso Netto
|
||||
@@ -1853,7 +1852,7 @@ DocType: Holiday,Holiday,Vacanza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Lasciare il tipo è pazzesco
|
||||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni
|
||||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lasciare vuoto se considerato per tutti i rami
|
||||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Piano del personale
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validità in giorni
|
||||
@@ -1873,7 +1872,7 @@ DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Ruolo di manutenzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
|
||||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Disabilita Marketplace
|
||||
,Trial Balance,Bilancio di verifica
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
|
||||
@@ -1981,7 +1980,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,I
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Impossibile accedere
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617,Asset {0} created,Asset {0} creato
|
||||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Articoli speciali di prova
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
|
||||
@@ -1993,7 +1992,7 @@ DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino
|
||||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione
|
||||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nome del volontario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +784,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
|
||||
@@ -2082,6 +2081,7 @@ DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Obiettivi modello valut
|
||||
DocType: Salary Component,Earning,Rendimento
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Criteri di punteggio
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Valuta Conto del Partner
|
||||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distanza totale stimata
|
||||
,BOM Browser,Sfoglia BOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Aggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
|
||||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||||
@@ -2120,7 +2120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,Appl
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
|
||||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,transazioni valutarie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164,Some emails are invalid,Alcune email non sono valide
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +163,Some emails are invalid,Alcune email non sono valide
|
||||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operazione Descrizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.
|
||||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrello spesa
|
||||
@@ -2144,7 +2144,7 @@ DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Reqd Qty
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +876,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +883,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Da Datetime
|
||||
DocType: Shopify Settings,For Company,Per Azienda
|
||||
@@ -2158,7 +2158,7 @@ DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni cont
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
|
||||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Il primo approvatore di spesa nell'elenco verrà impostato come Approvatore spese predefinito.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall'amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall'amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
|
||||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
|
||||
@@ -2187,7 +2187,7 @@ DocType: Support Search Source,Response Options,Opzioni di risposta
|
||||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Impostazioni dipendente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento
|
||||
,Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1064,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l'importo è maggiore dell'importo fatturato per l'articolo {1}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1071,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l'importo è maggiore dell'importo fatturato per l'articolo {1}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
|
||||
DocType: Package Code,Package Code,Codice Confezione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Apprentice,apprendista
|
||||
@@ -2421,7 +2421,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,P
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
|
||||
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} posti vacanti e {1} budget per {2} già pianificati per le società controllate di {3}. \ Puoi solo pianificare fino a {4} posti vacanti e budget {5} come da piano di assunzione del personale {6} per la casa madre {3}.
|
||||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108,Search Item,Cerca Articolo
|
||||
@@ -2491,7 +2491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for
|
||||
DocType: Vital Signs,Constipated,Stitico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
|
||||
DocType: Customer,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492,Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175,No items found.,Nessun articolo trovato.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l'anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
|
||||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Equity / Liability Account
|
||||
@@ -2628,6 +2628,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can
|
||||
DocType: Blanket Order,Order Type,Tipo di ordine
|
||||
,Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati
|
||||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Saldi di bilancio
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Method,Metodo di ammortamento
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?
|
||||
@@ -2708,7 +2709,7 @@ DocType: Course,Course Abbreviation,Abbreviazione corso
|
||||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO
|
||||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Application
|
||||
DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},l'orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,On
|
||||
@@ -2732,6 +2733,7 @@ DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Impostazioni di consegna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +50,Fetch Data,Recupera dati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permesso massimo permesso nel tipo di permesso {0} è {1}
|
||||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l'uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto
|
||||
DocType: Vehicle,Wheels,Ruote
|
||||
DocType: Packing Slip,To Package No.,A Pacchetto no
|
||||
DocType: Patient Relation,Family,Famiglia
|
||||
@@ -2745,7 +2747,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunicat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell'account del partito
|
||||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
|
||||
DocType: Soil Texture,Loam,terra grassa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Effettua Pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
|
||||
,Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita
|
||||
@@ -2817,7 +2819,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0}
|
||||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Custodi Interessi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account
|
||||
DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +321,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +328,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
|
||||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} creato
|
||||
DocType: GST Account,GST Account,Account GST
|
||||
@@ -2835,7 +2837,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount
|
||||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,La Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
|
||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +550,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Dazi e tasse
|
||||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Impostazioni dei progetti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
|
||||
@@ -2844,7 +2846,7 @@ DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Sit
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dotazione Qtà
|
||||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Voce di richiesta materiale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +294,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Si prega di cancellare prima la ricevuta d'acquisto {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +303,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Si prega di cancellare prima la ricevuta d'acquisto {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
|
||||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Quantità totale prodotta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
|
||||
@@ -2953,6 +2955,7 @@ DocType: Purchase Order,Delivered,Consegnato
|
||||
,Vehicle Expenses,Spese del veicolo
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Crea test di laboratorio su Fattura di vendita Invia
|
||||
DocType: Serial No,Invoice Details,Dettagli della fattura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +70,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Si prega di abilitare le impostazioni di Google Maps per stimare e ottimizzare i percorsi
|
||||
DocType: Grant Application,Show on Website,Mostra sul sito web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Inizia
|
||||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Categoria Hub
|
||||
@@ -2992,7 +2995,7 @@ DocType: Patient,Patient Details,Dettagli del paziente
|
||||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||||
amount",Il massimo vantaggio del dipendente {0} supera {1} per la somma {2} del precedente importo richiesto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple."
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +349,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
|
||||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro medico paziente
|
||||
@@ -3026,7 +3029,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
|
||||
DocType: Workstation,Wages per hour,Salari all'ora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +361,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +368,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Dalla data {0} non può essere successiva alla Data di rilascio del dipendente {1}
|
||||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,È un fornitore interno
|
||||
DocType: Employee,Create User Permission,Crea autorizzazione utente
|
||||
@@ -3170,7 +3173,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} ag
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Dopo la data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialized Inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1173,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
|
||||
,Department Analytics,Analisi dei dati del dipartimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Genera segreto
|
||||
@@ -3182,7 +3185,7 @@ DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Conto Crediti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
|
||||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldo Delle Scorte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,Amministratore delegato
|
||||
@@ -3224,6 +3227,7 @@ DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Debit To is required,Debito A è richiesto
|
||||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Record ospedaliero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Date of Transaction,Data della transazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
|
||||
@@ -3266,7 +3270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +13,GoCardless payment gateway setti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita
|
||||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Motivo della perdita
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Abilita Amazon
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l'account {1} non appartiene all'azienda {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +319,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l'account {1} non appartiene all'azienda {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Impossibile trovare DocType {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nuovo indirizzo
|
||||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
|
||||
@@ -3377,7 +3381,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Qualsiasi altro dettaglio
|
||||
DocType: Water Analysis,Origin,Origine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative
|
||||
@@ -3419,7 +3423,7 @@ DocType: BOM Item,Item operation,Operazione articolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +327,Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?
|
||||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d'albergo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,pipeline di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +167,Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Richiesto On
|
||||
DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0}
|
||||
@@ -3440,7 +3444,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati
|
||||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modello di separazione dei dipendenti
|
||||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordine di Vendita richiesto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Diventa un venditore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +106,Become a Seller,Diventa un venditore
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credito a
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Active Leads / Customers,Leads attivi / Clienti
|
||||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard
|
||||
@@ -3481,7 +3485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Crea modello fiscale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere negativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1029,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere negativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore."
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Stato di adempimento
|
||||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio
|
||||
@@ -3640,7 +3644,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Doc Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere positivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1024,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere positivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo per il rilascio del documento
|
||||
@@ -3695,7 +3699,7 @@ DocType: Salary Structure,Total Earning,Guadagnare totale
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali
|
||||
DocType: Products Settings,Products per Page,Prodotti per pagina
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +362, or ,oppure
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +369, or ,oppure
|
||||
DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Segnala un Problema
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Spese di utenza
|
||||
@@ -3722,7 +3726,6 @@ DocType: Complaint,Complaints,"Denunce, contestazioni"
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti
|
||||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Data di riferimento
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,Data disponibile per l'uso La data è stata inserita come data passata
|
||||
DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Pagamento
|
||||
,sales-browser,vendite browser
|
||||
@@ -3768,6 +3771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depr
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +26,Start Job,Inizia lavoro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Il numero di serie è richiesto per la risorsa {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione> Impostazioni> Serie di denominazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata
|
||||
DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
|
||||
@@ -3781,6 +3785,7 @@ DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
|
||||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Sezione Aiuto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,prev
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave
|
||||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,UOM di distanza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti"
|
||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totale importo assegnato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +163,Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l'account di inventario predefinito per l'inventario perpetuo
|
||||
@@ -3822,7 +3827,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Pr
|
||||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +435,No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda"
|
||||
@@ -4119,7 +4124,7 @@ DocType: Student Log,Academic,Accademico
|
||||
DocType: Patient,Personal and Social History,Storia personale e sociale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Utente {0} creato
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
|
||||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Cambiare il codice
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione
|
||||
@@ -4128,7 +4133,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +546,Price List Currency not sele
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Disponibile ITC Cess
|
||||
,Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +210,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +219,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data di inizio del progetto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Fino a
|
||||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra
|
||||
@@ -4145,12 +4150,10 @@ DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,risultato HTML
|
||||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Scade il
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Aggiungi studenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
|
||||
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
|
||||
DocType: BOM,Exploded_items,Articoli_esplosi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +346,Distance,Distanza
|
||||
DocType: Delivery Stop,Distance,Distanza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Elenca i tuoi prodotti o servizi acquistati o venduti.
|
||||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura di conservazione
|
||||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
|
||||
@@ -4177,7 +4180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398,Serial No {0} cre
|
||||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descrizione della società per home page del sito
|
||||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nome suplier
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +177,Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +141,Opening Entry Journal,Diario di apertura
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Termini di adempimento
|
||||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista schede attività
|
||||
@@ -4357,7 +4360,7 @@ DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
|
||||
DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni dell'utente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,Optimizing routes.,Ottimizzare i percorsi.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +95,Optimizing routes.,Ottimizzare i percorsi.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Non diario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra
|
||||
DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato
|
||||
@@ -4387,7 +4390,7 @@ DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Sincronizzare i prodotti
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programma fedeltà
|
||||
DocType: Student Guardian,Father,Padre
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +59,Support Tickets,Supporta i biglietti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca
|
||||
DocType: Attendance,On Leave,In ferie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
|
||||
@@ -4432,7 +4435,7 @@ DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un'unità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,N. di serie e batch
|
||||
DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +198,Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +207,Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Calcolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valore o Quantità
|
||||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Termini di pagamento
|
||||
@@ -4451,7 +4454,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasso / UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Tutti i Depositi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1303,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto a noleggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Informazioni sulla tua azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
|
||||
@@ -4552,6 +4555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if
|
||||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Altezza Assegno
|
||||
DocType: Supplier,Supplier Details,Dettagli del Fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
|
||||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Avanzamento configurazione
|
||||
DocType: Expense Claim,Approval Status,Stato Approvazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
|
||||
@@ -4644,7 +4648,6 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Piano di valutazione
|
||||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
|
||||
DocType: Stock Settings,Limit Percent,limite percentuale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Articolo attualmente non presente in nessun magazzino
|
||||
,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
|
||||
@@ -4703,7 +4706,7 @@ DocType: Appointment Type,Default Duration,Durata predefinita
|
||||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Magazzino di provenienza
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Condividi libro mastro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +668,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +114,Sales Invoice {0} created,La fattura di vendita {0} è stata creata
|
||||
DocType: Employee,Confirmation Date,Data di conferma
|
||||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Check-out
|
||||
@@ -4723,6 +4726,7 @@ DocType: Lead,Lead Owner,Responsabile Lead
|
||||
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Dettaglio ordini di vendita
|
||||
DocType: Bin,Requested Quantity,la quantita 'richiesta
|
||||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
DocType: Patient,Marital Status,Stato civile
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale
|
||||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Segreto del consumatore API
|
||||
@@ -4776,7 +4780,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Seleziona giorni
|
||||
DocType: Academic Term,Term Name,termine Nome
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +365,Credit ({0}),Credito ({0})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +499,Creating Salary Slips...,Creazione di buste salariali ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +503,Creating Salary Slips...,Creazione di buste salariali ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Timer
|
||||
@@ -4812,7 +4816,7 @@ DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard
|
||||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa
|
||||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nome della sezione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Riordina Quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +292,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Offerte di lavoro
|
||||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Svalutazione
|
||||
@@ -4859,7 +4863,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please
|
||||
DocType: Program Enrollment,School House,school House
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Importo opportunità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
|
||||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data di conferma dell'ordine
|
||||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
|
||||
@@ -4900,7 +4904,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Scheda attivit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Lotto:
|
||||
DocType: Volunteer,Afternoon,Pomeriggio
|
||||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +305,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Aperto
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Assegno scansionato
|
||||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
|
||||
@@ -4913,7 +4917,7 @@ DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
|
||||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli
|
||||
DocType: Chapter,Chapter Members,Membri del Capitolo
|
||||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +133,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +140,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +79,Project {0} already exists,Il progetto {0} esiste già
|
||||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Nursing User
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Periodo del libro paga
|
||||
@@ -4921,6 +4925,8 @@ DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +239,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +220,Responsibilities,Responsabilità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
|
||||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione
|
||||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso
|
||||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti
|
||||
@@ -5001,7 +5007,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,linea a
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +878,Issue Material,Problema Materiale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext
|
||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +45,Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +71,Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate
|
||||
DocType: Employee,Offer Date,Data dell'offerta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Preventivi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
|
||||
@@ -5051,7 +5057,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for
|
||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
|
||||
DocType: Contract,Unfulfilled,insoddisfatto
|
||||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dal Deposito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +68,No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
|
||||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente predefinito
|
||||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Nome d'arte
|
||||
@@ -5093,7 +5099,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo
|
||||
DocType: Patient,Inpatient Status,Stato di ricovero
|
||||
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Impostazioni riepilogo giornaliero lavori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1298,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta
|
||||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Attività di manutenzione
|
||||
@@ -5129,7 +5135,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,Aggiungi al
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Raggruppa per
|
||||
DocType: Guardian,Interests,Interessi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +553,Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Ottieni voci
|
||||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Get Materiale Richiesta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Postal Expenses,spese postali
|
||||
@@ -5213,7 +5219,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),N
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
|
||||
DocType: BOM,Website Description,Descrizione del sito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Si prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +300,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Si prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}"
|
||||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC
|
||||
@@ -5253,7 +5259,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Posti vacanti
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Camera d'albergo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
|
||||
DocType: Leave Type,Rounding,Arrotondamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +994,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le regole di determinazione dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, gruppo di clienti, territorio, fornitore, gruppo di fornitori, campagna, partner di vendita, ecc."
|
||||
DocType: Student,Guardian Details,Guardiano Dettagli
|
||||
@@ -5308,7 +5314,7 @@ DocType: Complaint,Complaint,Denuncia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ferie non godute
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Effettua il rimborso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Tutti i dipartimenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +10,All Departments,Tutti i dipartimenti
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vacante
|
||||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Utilizzo passato di alcool
|
||||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti
|
||||
@@ -5319,7 +5325,7 @@ DocType: Share Transfer,Transfer,Trasferimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L'ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse )
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
|
||||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Camere prenotate
|
||||
@@ -5463,7 +5469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +196,Sales Account,Conto v
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso totale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
|
||||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valore / Descrizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +697,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Nazione di fatturazione
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata
|
||||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante
|
||||
@@ -5502,12 +5508,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariano
|
||||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data dell'incontro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +891,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +898,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Dati bancari
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Quantità del campione
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nome del beneficiario
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","L'aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all'ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime."
|
||||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornitore> Gruppo di fornitori
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!"
|
||||
@@ -5535,7 +5542,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo 'Gruppo'
|
||||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Data di mezza giornata
|
||||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Anno Accademico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1182,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
|
||||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
|
||||
@@ -5568,7 +5575,7 @@ DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Ristorante Tavolo
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Direttore dell'albergo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +64,Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +214,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l'uso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +223,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l'uso
|
||||
,Sales Funnel,imbuto di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
|
||||
DocType: Project,Task Progress,Avanzamento attività
|
||||
@@ -5582,7 +5589,7 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modif
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155,Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile
|
||||
DocType: Attendance Request,On Duty,In servizio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +848,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Il piano di staff {0} esiste già per la designazione {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
|
||||
@@ -5661,11 +5668,10 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard S
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Configura campi oggetto come UOM, Gruppo articoli, Descrizione e Numero di ore."
|
||||
DocType: Certification Application,Certification Status,Stato certificazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +45,Marketplace,Mercato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +44,Marketplace,Mercato
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Avanzamento del viaggio richiesto
|
||||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nome dell'iscritto
|
||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia
|
||||
DocType: Cashier Closing,Cashier-closing-,Cassiere-chiusura-
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Tipo di dati mappati
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Sostituire
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nessun prodotto trovato.
|
||||
@@ -5752,7 +5758,6 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup> Numerazione serie
|
||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli)
|
||||
DocType: Contract,Party User,Utente del party
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è 'Azienda'
|
||||
@@ -5953,7 +5958,7 @@ DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Tasso medio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +792,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L'importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L'importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato
|
||||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Piano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
|
||||
@@ -6022,7 +6027,7 @@ DocType: Item Price,Item Price,Prezzo Articoli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergente
|
||||
DocType: BOM,Show Items,Mostra elementi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +123,Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?
|
||||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervallo di fatturazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato
|
||||
@@ -6031,9 +6036,9 @@ DocType: Salary Detail,Component,Componente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0
|
||||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nome del paziente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +220,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +224,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1}
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L'apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +202,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L'apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Magazzino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,La data di inizio effettiva deve essere inferiore alla data di fine effettiva
|
||||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Selezionare Transaction
|
||||
@@ -6184,7 +6189,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Mul
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita
|
||||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,stipendio Dettaglio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +176,Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso"
|
||||
DocType: Appointment Type,Physician,Medico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.
|
||||
@@ -6328,7 +6333,7 @@ DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICARE PER IL FORNITORE
|
||||
DocType: Asset,Custodian,Custode
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +323,Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Prestiti non garantiti
|
||||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
|
||||
DocType: Student,B+,B +
|
||||
@@ -6360,6 +6365,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Ha numero di serie
|
||||
DocType: Employee,Date of Issue,Data di Pubblicazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +252,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Come per le Impostazioni di Acquisto se l'acquisto di Reciept Required == 'YES', quindi per la creazione della fattura di acquisto, l'utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l'elemento {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
|
||||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Unità distanza predefinita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
|
||||
DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto
|
||||
@@ -6415,7 +6421,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
|
||||
DocType: Asset,Naming Series,Denominazione Serie
|
||||
DocType: Vital Signs,Coated,rivestito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all'importo di acquisto lordo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +190,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all'importo di acquisto lordo
|
||||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
|
||||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Validità certificazione
|
||||
@@ -6482,6 +6488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {
|
||||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Intestazione della banca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio
|
||||
DocType: Hub Users,Hub Users,Utenti Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data di manutenzione
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No
|
||||
@@ -6496,7 +6503,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ag
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Forza Max
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Installare i preset
|
||||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +99,No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Il dipendente {0} non ha l'importo massimo del beneficio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna
|
||||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato
|
||||
@@ -6523,7 +6530,7 @@ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d'albergo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Servizio clienti
|
||||
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +207,No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +362,No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.
|
||||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente
|
||||
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},L'importo massimo del beneficio del dipendente {0} supera {1}
|
||||
@@ -6778,7 +6785,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (A
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
|
||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo> Gruppo articoli> Marca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0."
|
||||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ammontare dell'acquisto
|
||||
@@ -6786,7 +6792,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +251,"Cannot deliver S
|
||||
to fullfill Sales Order {2}",Impossibile recapitare il numero di serie {0} dell'articolo {1} come è prenotato \ per completare l'ordine di vendita {2}
|
||||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Preventivo Fornitore {0} creato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Benefici per i dipendenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1}
|
||||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Q.tà Prodotte
|
||||
@@ -6802,6 +6808,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +231,To GSTIN,A GSTIN
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Appuntamenti fattura automaticamente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id
|
||||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabile basata sullo stipendio tassabile
|
||||
@@ -6850,7 +6857,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Att
|
||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all'azienda.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all'azienda.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,input service,servizio di input
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
|
||||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promozione dei dipendenti
|
||||
@@ -6980,7 +6987,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payme
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analisi dei dati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Il carrello è vuoto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione> Impostazioni istruzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||||
can have delivery based on Serial No",L'articolo {0} non ha numero di serie. Solo articoli serilializzati \ può avere consegna in base al numero di serie
|
||||
DocType: Vehicle,Model,Modello
|
||||
@@ -7010,7 +7016,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Niente da cambiare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +104,Please select a csv file,Seleziona un file csv
|
||||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Totale delle vacanze
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +109,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +121,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.
|
||||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Segna come Presente
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Colore dell'indicatore
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare
|
||||
@@ -7019,7 +7025,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,prodotti sp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +384,Select Serial No,Seleziona numero di serie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Designer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Details,Dettagli Consegna
|
||||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Dettagli Consegna
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
|
||||
DocType: Program,Program Code,Codice di programma
|
||||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto
|
||||
@@ -7043,7 +7049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984,Get
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni per la Consegna
|
||||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,È l'esenzione dall'imposta sul reddito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +684,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
|
||||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l'Ostello dell'Istituto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Si prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
|
||||
,Stock Summary,Sintesi della
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user