mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-04 12:49:10 +00:00
[Translation] Updated Translations (#15959)
This commit is contained in:
committed by
Nabin Hait
parent
1ff9c691b7
commit
3922a184af
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
DocType: Accounting Period,Period Name,Zeitraumname
|
||||
DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,Neu registrieren
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +108,Register,Neu registrieren
|
||||
DocType: Patient,Divorced,Geschieden
|
||||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Postweg-Schlüssel
|
||||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
|
||||
@@ -36,7 +36,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mitarbe
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Neuer Wechselkurs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
|
||||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundenkontakt
|
||||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Verfügbarkeit prüfen
|
||||
@@ -72,7 +71,7 @@ DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66,Show open,zeigen open
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,Nummernkreise erfolgreich geändert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Auschecken
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +772,{0} in row {1},{0} in Zeile {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +779,{0} in row {1},{0} in Zeile {1}
|
||||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Startdatum der Abschreibung
|
||||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Anwenden auf
|
||||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrere verschiedene Artikelpreise
|
||||
@@ -120,7 +119,7 @@ DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Gutschrift ausgeben
|
||||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Labor Rezept
|
||||
,Delay Days,Verzögerungstage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Rechnung
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Artikel Gewicht Details
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Häufigkeit
|
||||
@@ -145,6 +144,7 @@ DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Urlaubsübersicht
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Buchhalter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61,Selling Price List,Verkaufspreisliste
|
||||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabakstrom Verwendung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Start- und Enddatum überschneiden sich mit der Jobkarte <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68,Selling Rate,Verkaufsrate
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Lager-Benutzer
|
||||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Student,O+,O +
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Zugehörig
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,Die Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
|
||||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Notenskala Namen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148,Add Users to Marketplace,Fügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +147,Add Users to Marketplace,Fügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
|
||||
DocType: Sales Invoice,Company Address,Firmenanschrift
|
||||
DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung
|
||||
@@ -321,7 +321,7 @@ DocType: Customer,Primary Address,Hauptadresse
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Diff Menge
|
||||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materialanforderungsdetail
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Standard-Angebotsgültigkeitstage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +870,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +877,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
|
||||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
|
||||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Teilnahme bestätigen
|
||||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Anzahl ändern
|
||||
@@ -440,7 +440,6 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktiker Stundenpläne
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Zeilenabstand für Betrag in Worten
|
||||
DocType: Vehicle,Additional Details,Weitere Details
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Keine Beschreibung angegeben
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Lieferant> Lieferantengruppe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Lieferantenanfrage
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Gesammelte Menge
|
||||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Eingeschriebenes Datum
|
||||
@@ -485,7 +484,7 @@ DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
|
||||
DocType: Student Admission,Student Admission,Studenten Eintritt
|
||||
,Terretory,Region
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Abschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Abschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
|
||||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Erfüllungsbedingungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Materialanfrage
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
|
||||
@@ -542,6 +541,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity
|
||||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +84,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Route kann nicht verarbeitet werden, da Google Maps-Einstellungen deaktiviert ist."
|
||||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
|
||||
@@ -600,7 +600,7 @@ DocType: Certification Application,Not Certified,Nicht zertifiziert
|
||||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Neuer Anlagenwert
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
|
||||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Zeile Nr. {0}: Die Eingangsrechnung kann nicht für den bestehenden Vermögenswert {1} erstellt werden.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Zeile Nr. {0}: Die Eingangsrechnung kann nicht für den bestehenden Vermögenswert {1} erstellt werden.
|
||||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Verknüpfte Analyse
|
||||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS-Abschlussgutschein
|
||||
DocType: Contract,Lapsed,Überschritten
|
||||
@@ -635,6 +635,7 @@ DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Wartungstyp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Name des Studenten:
|
||||
DocType: POS Closing Voucher Details,Difference,Unterschied
|
||||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Verzögerung zwischen Auslieferungsstopps
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||||
@@ -693,7 +694,7 @@ DocType: Lab Test Template,No Result,Kein Ergebnis
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Kein Vegetarier
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
|
||||
@@ -778,7 +779,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Vermietet von Datum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Genug Teile zu bauen
|
||||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS-Profilbenutzer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Zeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Zeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Service Startdatum
|
||||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonnementrechnung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Direkte Erträge
|
||||
@@ -845,7 +846,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not b
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe
|
||||
DocType: Employee,IFSC Code,IFSC-Code
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Start- und Enddatum überschneiden sich mit der Jobkarte <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt"
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
|
||||
DocType: Crop,Produced Items,Produzierte Artikel
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory i
|
||||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vermeidung von Ausschreibungen
|
||||
DocType: Hub User,Hub User,Hubbenutzer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
|
||||
DocType: Project Task,Project Task,Projektvorgang
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Eingelöste Punkte
|
||||
,Lead Id,Lead-ID
|
||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ DocType: Student Batch Name,Batch Name,Chargenname
|
||||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maximaler Besuch
|
||||
,Hotel Room Occupancy,Hotelzimmerbelegung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Einschreiben
|
||||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST-Einstellungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
|
||||
@@ -1081,7 +1081,7 @@ DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn-/Verlustrechnung auf
|
||||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
|
||||
DocType: Lab Test Template,Grouped,Gruppiert
|
||||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533,Submitting Salary Slips...,Lohnzettel einreichen ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Submitting Salary Slips...,Lohnzettel einreichen ...
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer
|
||||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Beurteilungskriterien
|
||||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Firmenwährung)
|
||||
@@ -1106,13 +1106,13 @@ DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Treuepunkte einlösen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
|
||||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Holen Sie sich Lieferanten
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} nicht mit Artikel {2} verknüpft
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +672,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} nicht mit Artikel {2} verknüpft
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Sie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft"
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Bestandsverfügbarkeit anzeigen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in der Firma {2} fest.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519,Set {0} in asset category {1} or company {2},Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in der Firma {2} fest.
|
||||
DocType: Location,Longitude,Längengrad
|
||||
,Absent Student Report,Bericht: Abwesende Studenten
|
||||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop-Abstand UOM
|
||||
@@ -1184,7 +1184,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for
|
||||
DocType: Soil Texture,Sand,Sand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energie
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Bitte wählen Sie eine Tabelle
|
||||
DocType: BOM,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
|
||||
DocType: Special Test Items,Particulars,Einzelheiten
|
||||
@@ -1295,7 +1295,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Stk
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12,Lab Tests and Vital Signs,Labortests und Lebenszeichen
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} muss eingereicht werden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} muss eingereicht werden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
|
||||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
|
||||
@@ -1349,7 +1349,6 @@ DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotelzimmer-Preisartike
|
||||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Tiername
|
||||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren
|
||||
DocType: Crop,Target Warehouse,Eingangslager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stellen Sie die Namensreihe für {0} über Setup> Einstellungen> Namensreihe ein
|
||||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Personalabrechnung Mitarbeiter Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Bitte wählen Sie ein Lager aus
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startposition vom linken Rand
|
||||
@@ -1439,7 +1438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
|
||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430,No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar
|
||||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitätsname
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
|
||||
@@ -1666,6 +1665,7 @@ DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Name der Q
|
||||
DocType: Project,First Email,Erste E-Mail
|
||||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Ausnahmegenehmigerrolle
|
||||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Einmal eingestellt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum gehalten"
|
||||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
|
||||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Verkaufsbetrag
|
||||
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Zinsbetrag
|
||||
@@ -1677,7 +1677,7 @@ DocType: Share Transfer,Issue,Anfrage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11,Records,Aufzeichnungen
|
||||
DocType: Asset,Scrapped,Entsorgt
|
||||
DocType: Item,Item Defaults,Artikelvorgaben
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Returns,Retouren
|
||||
DocType: Cashier Closing,Returns,Retouren
|
||||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,Fertigungslager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,Rekrutierung
|
||||
@@ -1691,7 +1691,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery
|
||||
DocType: Student,A-,A-
|
||||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Übertragungsart
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Vertriebskosten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
|
||||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnose
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard-Kauf
|
||||
DocType: Attendance Request,Explanation,Erklärung
|
||||
@@ -1704,7 +1703,7 @@ DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material für den
|
||||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Bestellungen überfällig
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638,ZIP Code,Postleitzahl
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Select interest income account in loan {0},Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
|
||||
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status "Links" kann nicht gefördert werden
|
||||
@@ -1716,7 +1715,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date ca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
|
||||
DocType: Company,Date of Commencement,Anfangsdatum
|
||||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +204,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +359,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
|
||||
@@ -1736,7 +1735,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Maximum discount for
|
||||
DocType: Asset Movement,From Employee,Von Mitarbeiter
|
||||
DocType: Driver,Cellphone Number,Handynummer
|
||||
DocType: Project,Monitor Progress,Überwachung der Fortschritte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +536,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
|
||||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatischer Wiederholungsabschnitt
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum
|
||||
@@ -1839,7 +1838,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_c
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
|
||||
,Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +75,Updating estimated arrival times.,Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Anmeldedetails
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis
|
||||
@@ -1853,7 +1852,7 @@ DocType: Holiday,Holiday,Urlaub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Urlaubsart ist Pflicht
|
||||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Vorfall schließen nach
|
||||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen."
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig"
|
||||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalplanung
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gültigkeit in Tagen
|
||||
@@ -1873,7 +1872,7 @@ DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Wartungsrolle
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97,Duplicate row {0} with same {1},Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
|
||||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Deaktivieren Sie den Marktplatz
|
||||
,Trial Balance,Probebilanz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelreservierung Benutzer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
|
||||
@@ -1981,7 +1980,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,I
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Einloggen fehlgeschlagen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617,Asset {0} created,Anlage {0} erstellt
|
||||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spezielle Testartikel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Zahlungsweise
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Gemäß Ihrer zugewiesenen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
|
||||
@@ -1993,7 +1992,7 @@ DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kraftstoff UOM
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
|
||||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Differenzbetrag Abschreibung
|
||||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Freiwilliger Name
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +784,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Versandregel gilt nicht für Land {0}
|
||||
@@ -2082,6 +2081,7 @@ DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage zur Z
|
||||
DocType: Salary Component,Earning,Einkommen
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Bewertungskriterien
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Gruppenkonten-Währung
|
||||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Geschätzte Gesamtstrecke
|
||||
,BOM Browser,Stücklisten-Browser
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Bitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
|
||||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||||
@@ -2120,7 +2120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,Appl
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
|
||||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164,Some emails are invalid,Einige E-Mails sind ungültig
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +163,Some emails are invalid,Einige E-Mails sind ungültig
|
||||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
|
||||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
|
||||
@@ -2144,7 +2144,7 @@ DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Teilnahmeberechtigung und Det
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Erforderliche Menge
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +876,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +883,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
|
||||
DocType: Shopify Settings,For Company,Für Firma
|
||||
@@ -2158,7 +2158,7 @@ DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Beim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
|
||||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
|
||||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
|
||||
@@ -2187,7 +2187,7 @@ DocType: Support Search Source,Response Options,Antwortoptionen
|
||||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Zahlungssystem wird geladen
|
||||
,Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1064,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Zeilennr. {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1071,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Zeilennr. {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
|
||||
DocType: Package Code,Package Code,Paketnummer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Apprentice,Auszubildende(r)
|
||||
@@ -2420,7 +2420,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,A
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
|
||||
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} offene Stellen und {1} Budget für {2} bereits geplant für Tochtergesellschaften von {3}. Sie können nur bis zu {4} freie Stellen und Budget {5} gemäß Personalplan {6} für die Muttergesellschaft {3} einplanen.
|
||||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie das Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt in Gesellschaft {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie das Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt in Gesellschaft {0}
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Erhalten Sie finanzielle Trennung von Steuern und Gebühren Daten von Amazon
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108,Search Item,Suche Artikel
|
||||
@@ -2490,7 +2490,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for
|
||||
DocType: Vital Signs,Constipated,Verstopft
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
|
||||
DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,Asset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492,Asset Movement record {0} created,Asset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175,No items found.,Keine Elemente gefunden.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
|
||||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eigenkapital / Verbindlichkeitskonto
|
||||
@@ -2627,6 +2627,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can
|
||||
DocType: Blanket Order,Order Type,Bestellart
|
||||
,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
|
||||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttokaufbetrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Eröffnungssalden
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Method,Abschreibungsmethode
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
|
||||
@@ -2707,7 +2708,7 @@ DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
|
||||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Aktion, wenn das Jahresbudget für die Bestellung überschritten wurde"
|
||||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Urlaubsantrag
|
||||
DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögen kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögen kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Am
|
||||
@@ -2731,6 +2732,7 @@ DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Liefereinstellungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +50,Fetch Data,Daten abrufen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Der maximal zulässige Urlaub im Urlaubstyp {0} ist {1}
|
||||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Available-for-use Date should be after purchase date,Das für die Verwendung verfügbare Datum sollte nach dem Kaufdatum liegen
|
||||
DocType: Vehicle,Wheels,Räder
|
||||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr.
|
||||
DocType: Patient Relation,Family,Familie
|
||||
@@ -2744,7 +2746,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunicat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Die Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
|
||||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
|
||||
DocType: Soil Texture,Loam,Lehm
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
|
||||
,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung-Trendanalyse
|
||||
@@ -2816,7 +2818,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0}
|
||||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Wächter Interessen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Aktualisiere Kontoname / Nummer
|
||||
DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +321,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +328,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
|
||||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instructor Records werden erstellt von
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} erstellt
|
||||
DocType: GST Account,GST Account,GST Konto
|
||||
@@ -2833,7 +2835,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount
|
||||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
|
||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +550,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
|
||||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekteinstellungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
|
||||
@@ -2842,7 +2844,7 @@ DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Sit
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
|
||||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialanfrageartikel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +294,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Bitte stornieren Sie zuerst den Kaufbeleg {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +303,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Bitte stornieren Sie zuerst den Kaufbeleg {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
|
||||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Gesamtproduktionsmenge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
|
||||
@@ -2951,6 +2953,7 @@ DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert
|
||||
,Vehicle Expenses,Fahrzeugkosten
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Lab-Test (e) auf Verkaufsrechnung erstellen erstellen
|
||||
DocType: Serial No,Invoice Details,Rechnungs-Details
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +70,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Aktivieren Sie die Google Maps-Einstellungen, um Routen zu schätzen und zu optimieren"
|
||||
DocType: Grant Application,Show on Website,Auf der Website anzeigen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Beginnen am
|
||||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub-Kategorie
|
||||
@@ -2990,7 +2993,7 @@ DocType: Patient,Patient Details,Patientendetails
|
||||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||||
amount",Maximaler Vorteil von Mitarbeiter {0} übersteigt {1} um die Summe {2} des zuvor beanspruchten Betrags
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Zeile Nr. {0}: Menge muss 1 sein, da das Element Anlagevermögen ist. Bitte verwenden Sie eine separate Zeile für mehrere Einträge."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Zeile Nr. {0}: Menge muss 1 sein, da das Element Anlagevermögen ist. Bitte verwenden Sie eine separate Zeile für mehrere Einträge."
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +349,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
|
||||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medizinische Aufzeichnung
|
||||
@@ -3024,7 +3027,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
|
||||
DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +361,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +368,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Ab Datum {0} kann nicht nach dem Entlastungsdatum des Mitarbeiters sein {1}
|
||||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Ist interner Lieferant
|
||||
DocType: Employee,Create User Permission,Erstellen Sie Benutzerberechtigungen
|
||||
@@ -3168,7 +3171,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} ag
|
||||
DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Nach dem Datum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1173,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
|
||||
,Department Analytics,Abteilung Analytics
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Geheimnis erzeugen
|
||||
@@ -3180,7 +3183,7 @@ DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Das Programm in der Gebührenstruktur und die Studentengruppe {0} unterscheiden sich.
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Forderungskonto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gültig ab Datum muss kleiner sein als Gültig bis Datum.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} ist bereits {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} ist bereits {2}
|
||||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO
|
||||
@@ -3222,6 +3225,7 @@ DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Debit To is required,Debit Um erforderlich
|
||||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stationäre Aufnahme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Date of Transaction,Datum der Transaktion
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.
|
||||
@@ -3264,7 +3268,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +13,GoCardless payment gateway setti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust
|
||||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
|
||||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivieren Sie Amazon
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Zeile # {0}: Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +319,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Zeile # {0}: Konto {1} gehört nicht zur Firma {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Kann DocType {0} nicht finden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Neue Adresse
|
||||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
|
||||
@@ -3375,7 +3379,7 @@ DocType: Travel Request,Any other details,Weitere Details
|
||||
DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
|
||||
@@ -3417,7 +3421,7 @@ DocType: BOM Item,Item operation,Artikeloperation
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +327,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin absagen möchten?"
|
||||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Preisangebot für das Hotelzimmer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +167,Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
|
||||
DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
|
||||
@@ -3438,7 +3442,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
|
||||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Mitarbeiter Trennvorlage
|
||||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +106,Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
|
||||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Leer lassen, um das Standard-Lieferscheinformat zu verwenden"
|
||||
@@ -3479,7 +3483,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fee
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Steuervorlage erstellen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Benutzer-Forum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1029,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Erfüllungsstatus
|
||||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Labortestprobe
|
||||
@@ -3638,7 +3642,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Erhaltene Menge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Dokumenten Datum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Gebühren-Aufzeichnungen erstellt - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1024,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Grund für das ausstellende Dokument
|
||||
@@ -3693,7 +3697,7 @@ DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
|
||||
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkte pro Seite
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +362, or ,oder
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +369, or ,oder
|
||||
DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Einen Fall melden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
|
||||
@@ -3720,7 +3724,6 @@ DocType: Complaint,Complaints,Beschwerden
|
||||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Steuererklärung für Arbeitnehmer
|
||||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Scheck-/ Referenzdatum
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,Das Datum der Verwendung zum Gebrauch wird als vergangenes Datum eingegeben
|
||||
DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Zahlung
|
||||
,sales-browser,Umsatz-Browser
|
||||
@@ -3766,6 +3769,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depr
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),ist Rücklieferung (Gutschrift)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +26,Start Job,Job starten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Für Vermögenswert {0} ist eine Seriennr. Erforderlich.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stellen Sie die Namensreihe für {0} über Setup> Einstellungen> Namensreihe ein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Deaktivierte Vorlage darf nicht Standardvorlage sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein
|
||||
DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
|
||||
@@ -3779,6 +3783,7 @@ DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.JJJJ.-
|
||||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Hilfe Abschnitt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,Vorherige
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Entscheidender Verantwortungsbereich
|
||||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Abstand UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studenten Batches helfen Ihnen die Teilnahme, Einschätzungen und Gebühren für Studenten verfolgen"
|
||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Insgesamt zugewiesener Betrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +163,Set default inventory account for perpetual inventory,Inventurkonto für permanente Inventur auswählen
|
||||
@@ -3820,7 +3825,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Pr
|
||||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,Keine Elemente für die Übertragung ausgewählt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +435,No Items selected for transfer,Keine Elemente für die Übertragung ausgewählt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Gruppe, Root-Typ, Firma"
|
||||
@@ -4117,7 +4122,7 @@ DocType: Student Log,Academic,akademisch
|
||||
DocType: Patient,Personal and Social History,Persönliche und gesellschaftliche Geschichte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Benutzer {0} erstellt
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup für jeden Schüler
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
|
||||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Code ändern
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
|
||||
@@ -4126,7 +4131,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +546,Price List Currency not sele
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Erreichte ITC Cess
|
||||
,Student Monthly Attendance Sheet,Schülermonatsanwesenheits
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Versandregel gilt nur für den Verkauf
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +210,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Kaufdatum liegen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +219,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Kaufdatum liegen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Startdatum des Projekts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Bis
|
||||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen
|
||||
@@ -4143,12 +4148,10 @@ DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Ergebnis HTML
|
||||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Wie oft sollten Projekt und Unternehmen basierend auf Verkaufstransaktionen aktualisiert werden?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Verfällt am
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Schüler hinzufügen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument abzubrechen"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Bitte {0} auswählen
|
||||
DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.
|
||||
DocType: BOM,Exploded_items,Aufgelöste Artikel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +346,Distance,Entfernung
|
||||
DocType: Delivery Stop,Distance,Entfernung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Liste Ihrer Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen."
|
||||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Lagertemperatur
|
||||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
|
||||
@@ -4175,7 +4178,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398,Serial No {0} cre
|
||||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Firmen-Beschreibung für Internet-Homepage
|
||||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Namen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,Informationen für {0} konnten nicht abgerufen werden.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +177,Could not retrieve information for {0}.,Informationen für {0} konnten nicht abgerufen werden.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +141,Opening Entry Journal,Eröffnungseintragsjournal
|
||||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Erfüllungsbedingungen
|
||||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Zeitblatt Liste
|
||||
@@ -4355,7 +4358,7 @@ DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Wählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus
|
||||
DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,Optimizing routes.,Routen optimieren
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +95,Optimizing routes.,Routen optimieren
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Nicht Tagebuch
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Der Retentionsbonus für linke Mitarbeiter kann nicht erstellt werden
|
||||
DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
|
||||
@@ -4385,7 +4388,7 @@ DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Produkte synchronisieren
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Treueprogramm
|
||||
DocType: Student Guardian,Father,Vater
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +59,Support Tickets,Support-Tickets
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
|
||||
DocType: Attendance,On Leave,Im Urlaub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
|
||||
@@ -4430,7 +4433,7 @@ DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Überprüfen Sie, ob es sich
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
|
||||
DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +198,Please set Number of Depreciations Booked,Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +207,Please set Number of Depreciations Booked,Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Berechnungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Wert oder Menge
|
||||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Zahlungsbedingungen
|
||||
@@ -4449,7 +4452,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1303,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Gemietetes Auto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Über Ihre Firma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
|
||||
@@ -4550,6 +4553,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if
|
||||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Anlagenanalysekriterien
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Scheck Höhe
|
||||
DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für Anwesenheit über Setup> Nummerierungsserie ein
|
||||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Setup Fortschritt
|
||||
DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0}
|
||||
@@ -4642,7 +4646,6 @@ DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Beurteilungsplan
|
||||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Vollständig gesponsert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Journaleintrag umkehren
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Kunde {0} wird erstellt.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Personalbenennungssystem in Personalwesen> HR-Einstellungen ein
|
||||
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit-Prozent
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Derzeit ist kein Bestand in einem Lager verfügbar
|
||||
,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum
|
||||
@@ -4701,7 +4704,7 @@ DocType: Appointment Type,Default Duration,Standarddauer
|
||||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Ausgangslager
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Aktienbuch
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +668,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +114,Sales Invoice {0} created,Verkaufsrechnung {0} erstellt
|
||||
DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
|
||||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Auschecken
|
||||
@@ -4721,6 +4724,7 @@ DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Leads
|
||||
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Kundenauftragsdetails
|
||||
DocType: Bin,Requested Quantity,die angeforderte Menge
|
||||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
|
||||
DocType: Patient,Marital Status,Familienstand
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanfrage
|
||||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API-Konsumentengeheimnis
|
||||
@@ -4773,7 +4777,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Wählen Sie Tage
|
||||
DocType: Academic Term,Term Name,Semesterbezeichnung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +365,Credit ({0}),Guthaben ({0})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +499,Creating Salary Slips...,Lohnzettel erstellen ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +503,Creating Salary Slips...,Lohnzettel erstellen ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,Sie können den Stammknoten nicht bearbeiten.
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Timer
|
||||
@@ -4809,7 +4813,7 @@ DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard-Verkaufspreis
|
||||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird"
|
||||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Abteilungsname
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Nachbestellmenge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Abschreibungszeile {0}: Der erwartete Wert nach der Nutzungsdauer muss größer oder gleich {1} sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +292,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Abschreibungszeile {0}: Der erwartete Wert nach der Nutzungsdauer muss größer oder gleich {1} sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Aktuelle Stellenangebote
|
||||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Abschreiben
|
||||
@@ -4856,7 +4860,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please
|
||||
DocType: Program Enrollment,School House,School House
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Betrag der Chance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
|
||||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Auftragsbestätigungsdatum
|
||||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
|
||||
@@ -4897,7 +4901,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Zeiterfassung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Stapel:
|
||||
DocType: Volunteer,Afternoon,Nachmittag
|
||||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Treueprogramm Hilfe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +305,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren"
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Gescannte Scheck
|
||||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Ausführen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
|
||||
@@ -4910,7 +4914,7 @@ DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden
|
||||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie
|
||||
DocType: Chapter,Chapter Members,Gruppen-Mitglieder
|
||||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +133,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +140,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +79,Project {0} already exists,Projekt {0} existiert bereits
|
||||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Krankenpfleger
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Abrechnungsperiode
|
||||
@@ -4918,6 +4922,8 @@ DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriterien für die Pflanzenanal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +239,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seriennr. {0} gehört nicht zu Batch {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +220,Responsibilities,Verantwortung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Gültigkeitszeitraum dieses Angebots ist beendet.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||||
to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, um dieses Dokument abzubrechen"
|
||||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto
|
||||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital Work in Progress
|
||||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Alte Wechselkurse zulassen
|
||||
@@ -4998,7 +5004,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Flugges
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +878,Issue Material,Material ausgeben
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Verbinden Sie Shopify mit ERPNext
|
||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +45,Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +71,Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert
|
||||
DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Angebote
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
|
||||
@@ -5048,7 +5054,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for
|
||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
|
||||
DocType: Contract,Unfulfilled,Unerfüllt
|
||||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +68,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
|
||||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkunde
|
||||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Künstlername
|
||||
@@ -5090,7 +5096,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
|
||||
DocType: Patient,Inpatient Status,Stationärer Status
|
||||
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1298,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein
|
||||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben
|
||||
@@ -5126,7 +5132,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,In den Waren
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Gruppieren nach
|
||||
DocType: Guardian,Interests,Interessen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,Es konnten keine Gehaltsabrechnungen eingereicht werden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +553,Could not submit some Salary Slips,Es konnten keine Gehaltsabrechnungen eingereicht werden
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Einträge erhalten
|
||||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Get-Material anfordern
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Postal Expenses,Portoaufwendungen
|
||||
@@ -5191,7 +5197,7 @@ DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +89,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbieten wird, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Angebotsstatus."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1290,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Stücklisten-Kosten automatisch aktualisieren
|
||||
DocType: Lab Test,Test Name,Testname
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Verbrauchsmaterial für klinische Verfahren
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Benutzer erstellen
|
||||
@@ -5210,7 +5216,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),N
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
|
||||
DocType: BOM,Website Description,Webseiten-Beschreibung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +300,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Typ der Serviceeinheit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, diese wird bereits für {0} verwendet"
|
||||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
|
||||
@@ -5250,7 +5256,7 @@ DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Stellenangebote
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelzimmer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
|
||||
DocType: Leave Type,Rounding,Rundung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +994,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Ausgabemenge (Pro-rated)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden die Preisregeln auf der Grundlage von Kunde, Kundengruppe, Gebiet, Lieferant, Lieferantengruppe, Kampagne, Vertriebspartner usw. herausgefiltert."
|
||||
DocType: Student,Guardian Details,Wächter-Details
|
||||
@@ -5305,7 +5311,7 @@ DocType: Complaint,Complaint,Beschwerde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
|
||||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Machen Sie einen Rückzahlungseintrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Alle Abteilungen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +10,All Departments,Alle Abteilungen
|
||||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Unbesetzt
|
||||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Vergangener Alkoholkonsum
|
||||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Dünger Inhalt
|
||||
@@ -5316,7 +5322,7 @@ DocType: Share Transfer,Transfer,Übertragung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Der Arbeitsauftrag {0} muss vor dem Stornieren dieses Kundenauftrags storniert werden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
|
||||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Leistungsart und -betrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Zimmer gebucht
|
||||
@@ -5460,7 +5466,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +196,Sales Account,Verkauf
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Gesamtgewicht
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
|
||||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +697,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
|
||||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurantbestellung
|
||||
@@ -5499,12 +5505,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ausfall
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarier
|
||||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Begegnung Datum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +891,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +898,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankdaten
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Beispielmenge
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Name des Begünstigten
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch über den Scheduler, basierend auf dem aktuellen Bewertungspreis / Preisliste / letzter Kaufpreis der Rohstoffe."
|
||||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Lieferant> Lieferantengruppe
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
|
||||
@@ -5532,7 +5539,7 @@ DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kindknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.
|
||||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halbtagesdatum
|
||||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte wählen Sie ein anderes Unternehmen.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1182,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte wählen Sie ein anderes Unternehmen.
|
||||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
|
||||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
|
||||
@@ -5565,7 +5572,7 @@ DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurant-Tisch
|
||||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotelmanager
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +64,Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +214,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +223,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen
|
||||
,Sales Funnel,Verkaufstrichter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
|
||||
DocType: Project,Task Progress,Vorgangsentwicklung
|
||||
@@ -5579,7 +5586,7 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155,Accumulated Monthly,Monatlich akkumuliert
|
||||
DocType: Attendance Request,On Duty,Im Dienst
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +848,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Besetzungsplan {0} existiert bereits für Bezeichnung {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
|
||||
@@ -5658,11 +5665,10 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard S
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurieren Sie Artikelfelder wie UOM, Artikelgruppe, Beschreibung und Stundenanzahl."
|
||||
DocType: Certification Application,Certification Status,Zertifizierungsstatus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +45,Marketplace,Marktplatz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +44,Marketplace,Marktplatz
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reisevorauszahlung erforderlich
|
||||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Name des Abonnenten
|
||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
|
||||
DocType: Cashier Closing,Cashier-closing-,Kassenschließende-
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Zugeordneter Datentyp
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Ersetzen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Keine Produkte gefunden
|
||||
@@ -5749,7 +5755,6 @@ DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardsteuervorlagen für Verkauf und Einkauf werden erstellt.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Beurteilungsergebnis {0} existiert bereits.
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Richten Sie die Nummerierungsserie für Anwesenheit über Setup> Nummerierungsserie ein
|
||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
|
||||
DocType: Contract,Party User,Party Benutzer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Bitte setzen Sie den Firmenfilter leer, wenn Group By "Company""
|
||||
@@ -5950,7 +5955,7 @@ DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Anzahl der Chancen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Das Startdatum für die Testperiode und das Enddatum für die Testperiode müssen festgelegt werden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Durchschnittsrate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +792,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein
|
||||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername
|
||||
@@ -6019,7 +6024,7 @@ DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
|
||||
DocType: BOM,Show Items,Elemente anzeigen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,"Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +123,Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
|
||||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Abrechnungsintervall
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
|
||||
@@ -6028,9 +6033,9 @@ DocType: Salary Detail,Component,Komponente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein
|
||||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patientenname Von
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +220,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Abrechnungseintrag für Gehälter von {0} bis {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +224,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Abrechnungseintrag für Gehälter von {0} bis {1}
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivieren Sie den passiven Rechnungsabgrenzungsposten
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +202,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,Das tatsächliche Startdatum muss kleiner als das tatsächliche Enddatum sein
|
||||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
|
||||
@@ -6181,7 +6186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Mul
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Mitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standard-Abwesenheitsrichtlinie
|
||||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,{0} Benutzer hinzugefügt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +176,Added {0} users,{0} Benutzer hinzugefügt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Im Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betroffenen Ebene entsprechend ihrer Ausgaben zugewiesen
|
||||
DocType: Appointment Type,Physician,Arzt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
|
||||
@@ -6325,7 +6330,7 @@ DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKAT FÜR LIEFERANTEN
|
||||
DocType: Asset,Custodian,Depotbank
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
|
||||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} sollte ein Wert zwischen 0 und 100 sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Zahlung von {0} von {1} an {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +323,Payment of {0} from {1} to {2},Zahlung von {0} von {1} an {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
|
||||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung
|
||||
DocType: Student,B+,B+
|
||||
@@ -6357,6 +6362,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Hat Seriennummer
|
||||
DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +252,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Nach den Kaufeinstellungen, wenn Kaufbedarf erforderlich == 'JA', dann für die Erstellung der Kauf-Rechnung, muss der Benutzer die Kaufbeleg zuerst für den Eintrag {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
|
||||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standardabstandseinheit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
|
||||
DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
|
||||
@@ -6412,7 +6418,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
|
||||
DocType: Asset,Naming Series,Nummernkreis
|
||||
DocType: Vital Signs,Coated,Beschichtet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +190,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein
|
||||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardlose Einstellungen
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste
|
||||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Gültigkeit der Zertifizierung
|
||||
@@ -6479,6 +6485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {
|
||||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bank Kopfzeile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Lab-Tests anzeigen
|
||||
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub-Benutzer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
|
||||
@@ -6494,7 +6501,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ag
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kraft
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Voreinstellungen installieren
|
||||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +99,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Der Mitarbeiter {0} hat keinen maximalen Leistungsbetrag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
|
||||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record
|
||||
@@ -6521,7 +6528,7 @@ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf
|
||||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelzimmer Reservierung
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Kundenservice
|
||||
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +207,No contacts with email IDs found.,Keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +362,No contacts with email IDs found.,Keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.
|
||||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
|
||||
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Der maximale Leistungsbetrag von Mitarbeiter {0} übersteigt {1}
|
||||
@@ -6776,7 +6783,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
|
||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Wenn die Treuepunkte unbegrenzt ablaufen, lassen Sie die Ablaufdauer leer oder 0."
|
||||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Mitglieder des Wartungsteams
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs
|
||||
@@ -6784,7 +6790,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +251,"Cannot deliver S
|
||||
to fullfill Sales Order {2}","Die Seriennr. {0} des Artikels {1} kann nicht geliefert werden, da sie reserviert ist, um den Kundenauftrag {2} zu erfüllen."
|
||||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Lieferant Quotation {0} erstellt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,End-Jahr kann nicht gleich oder kleiner dem Start-Jahr sein.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,End-Jahr kann nicht gleich oder kleiner dem Start-Jahr sein.
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
|
||||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Produzierte Menge
|
||||
@@ -6800,6 +6806,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} exi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Wählen Sie Chargennummern aus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +231,To GSTIN,Zu GSTIN
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Personalbenennungssystem in Human Resource> HR-Einstellungen ein
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Rechnungstermine automatisch
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
|
||||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basiert auf steuerbarem Gehalt
|
||||
@@ -6848,7 +6855,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Att
|
||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Verbinden mit QuickBooks
|
||||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Gesamter Gewinn / Verlust
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,input service,Eingabeservice
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
|
||||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Mitarbeiterförderung
|
||||
@@ -6978,7 +6985,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payme
|
||||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Bevorzugte Wohngegend
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analysetools
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||||
can have delivery based on Serial No",Artikel {0} hat keine Seriennummer. Nur serialisierte Artikel \ können auf Basis der Seriennr
|
||||
DocType: Vehicle,Model,Modell
|
||||
@@ -7008,7 +7014,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nichts zu ändern
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +104,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
|
||||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Insgesamt Feiertage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +109,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +121,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest.
|
||||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Als anwesend markieren
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatorfarbe
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
|
||||
@@ -7017,7 +7023,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Ausgewählt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +384,Select Serial No,Wählen Sie Seriennr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Konstrukteur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
|
||||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Lieferdetails
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
|
||||
DocType: Program,Program Code,Programmcode
|
||||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
|
||||
@@ -7041,7 +7047,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984,Get
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
|
||||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,Ihre Bestellung ist versandbereit!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Zeile Nr. {0}: Datum der Veröffentlichung muss gleich dem Kaufdatum {1} des Vermögenswertes {2} sein
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +684,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Zeile Nr. {0}: Datum der Veröffentlichung muss gleich dem Kaufdatum {1} des Vermögenswertes {2} sein
|
||||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
|
||||
,Stock Summary,Lager-Zusammenfassung
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user