From 37f9002b843db7436c3fca2d121b66771bca9a05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Thu, 12 Jun 2025 05:58:06 +0530 Subject: [PATCH] fix: Turkish translations --- erpnext/locale/tr.po | 60 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index 3df51cb5943..29289c18de3 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-12 00:28\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "(K) Değerleme = Değer (D) ÷ Miktar (A)" #. DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" -msgstr "" +msgstr "(Satın Alma Siparişi + Malzeme Talebi + Gerçek Gider)" #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Hesap {0} geçersiz. Hesap Para Birimi {1} olmalıdır" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 msgid "Account {0} should be of type Expense" -msgstr "" +msgstr "Hesap {0} Gider türünde olmalıdır" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Alacak Hesapları" #. field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Receivable / Payable Tuning" -msgstr "" +msgstr "Alacaklar / Borçlar Ayarlaması" #. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice #. Discounting' @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Satış Döngüsü Boyunca Aynı Oran Korunmazsa Yapılacak İşlem" #. Label of the action_on_new_invoice (Select) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Action on New Invoice" -msgstr "" +msgstr "Yeni Fatura Üzerinde İşlem" #. Label of the actions (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Ekle Bilgi" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:84 msgid "Additional Information updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Ek Bilgiler başarıyla güncellendi." #. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item' @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Gün" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 msgid "Age (Days)" -msgstr "Yaş (Gün)" +msgstr "Geçen Gün" #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:218 msgid "Age ({0})" @@ -4310,13 +4310,13 @@ msgstr "Satın Alma Fişi Olmadan Fatura Oluşturmaya İzin Ver" #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Purchase Order with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Sıfır Miktarlı Satın Alma Emrine İzin Ver" #. Label of the allow_zero_qty_in_quotation (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Quotation with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Sıfır Miktarla Fiyat Teklifine İzin Ver" #. Label of the allow_rename_attribute_value (Check) field in DocType 'Item #. Variant Settings' @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "Öznitelik Değerini Yeniden Adlandırmaya İzin Ver" #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Request for Quotation with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Sıfır Miktarlı Fiyat Teklifi Talebine İzin Ver" #. Label of the allow_resetting_service_level_agreement (Check) field in #. DocType 'Support Settings' @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "Süresi Dolmuş Teklif İçin Müşteri Siparişi Oluşturulmasına İzi #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Sales Order with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Sıfır Miktarlı Satış Siparişine İzin Ver" #. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Eski Döviz Kurlarına İzin Ver" #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Supplier Quotation with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Sıfır Miktarla Tedarikçi Teklifine İzin Ver" #. Label of the allow_uom_with_conversion_rate_defined_in_item (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Satış Belgelerinde Stok Birimi Miktarını Düzenlemeye İzin Ver" #. (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Make Quality Inspection after Purchase / Delivery" -msgstr "" +msgstr "Satın Alma / Teslimat Sonrası Kalite Kontrolü Yapılmasına İzin Verin" #. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Alternatif olarak, şablonu indirebilir ve verilerinizi doldurabilirsini #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Her Zaman Sor" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction' @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "Yeniden Sipariş seviyesine göre Malzeme Talepleri oluşturulurken beli #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124 msgid "Analysis Chart" -msgstr "" +msgstr "Analiz Grafiği" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4 msgid "Analyst" @@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr "Varlık Ayrıntıları" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Asset Disposal" -msgstr "" +msgstr "Varlık Elden Çıkarma" #. Name of a DocType #: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json @@ -22236,12 +22236,12 @@ msgstr "Ürünleri Satın Alma İrsaliyesinden Getir" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase / Transfer" -msgstr "" +msgstr "Satın Alma / Transfer için Ürünleri Alın" #. Label of the get_items_for_mr (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Items for Purchase Only" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca Satın Alınacak Ürünleri Alın" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 @@ -25317,7 +25317,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 msgid "Invalid Sales Invoices" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz Satış Faturaları" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 @@ -25632,7 +25632,7 @@ msgstr "Aktif" #. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Is Additional Item" -msgstr "" +msgstr "Ek Ürün" #. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger #. Entry' @@ -25707,7 +25707,7 @@ msgstr "Birleşik Varlık" #. Label of the is_composite_component (Check) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Composite Component" -msgstr "" +msgstr "Kompozit Bileşen" #. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -32483,7 +32483,7 @@ msgstr "Uygunsuzluk" #. Category' #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Non Depreciable Category" -msgstr "" +msgstr "Amortismana Tabi Olmayan Kategori" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "Non Profit" @@ -46968,7 +46968,7 @@ msgstr "Kaydet" #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Save Changes and Load New Invoice" -msgstr "" +msgstr "Değişiklikleri Kaydet ve Yeni Fatura Yükle" #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:34 #: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:85 @@ -47429,7 +47429,7 @@ msgstr "Boyut Seçin" #. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Select Dispatch Address " -msgstr "" +msgstr "Sevkiyat Adresini Seçin " #. Label of the select_doctype (Select) field in DocType 'Rename Tool' #: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json @@ -47994,7 +47994,7 @@ msgstr "Seri No" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Serial No (In/Out)" -msgstr "" +msgstr "Seri No (Giriş/Çıkış)" #. Label of the serial_no_batch (Section Break) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' @@ -48574,7 +48574,7 @@ msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Başlangıç Tarihinden önce olamaz" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:99 msgid "Service item not present in Purchase Invoice {0}" -msgstr "" +msgstr "Satın Alma Faturasında bulunmayan hizmet kalemi {0}" #. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json @@ -48627,7 +48627,7 @@ msgstr "Kaynak Depo" #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" -msgstr "" +msgstr "Genel Toplamı Varsayılan Ödeme Yöntemi Olarak Ayarla" #. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Territory' @@ -48743,7 +48743,7 @@ msgstr "Değerleme Oranını Kaynak Depoya Göre Ayarla" #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" -msgstr "" +msgstr "Reddedilen Malzemeler için Değerleme Oranı Belirleyin" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227 msgid "Set Warehouse" @@ -49920,7 +49920,7 @@ msgstr "Bölünmüş Miktar" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" -msgstr "" +msgstr "Bölünmüş Miktar, Varlık Miktarından az olmalıdır" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" @@ -57707,7 +57707,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" +msgstr "Satış Faturasını Kullan" #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings'