mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-03 12:19:12 +00:00
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
This commit is contained in:
@@ -110,7 +110,6 @@ Actual qty in stock,Cant. efectivă în stoc,
|
||||
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0},
|
||||
Add,Adaugă,
|
||||
Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi,
|
||||
Add All Suppliers,Adăugați toți furnizorii,
|
||||
Add Comment,Adăugă Comentariu,
|
||||
Add Customers,Adăugați clienți,
|
||||
Add Employees,Adăugă Angajați,
|
||||
@@ -480,7 +479,6 @@ Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai
|
||||
Cannot promote Employee with status Left,Nu puteți promova angajatul cu starea Stânga,
|
||||
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare,
|
||||
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare,
|
||||
Cannot set a received RFQ to No Quote,Nu se poate seta un RFQ primit la nici o cotatie,
|
||||
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.,
|
||||
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0},
|
||||
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.,
|
||||
@@ -934,7 +932,6 @@ Employee Referral,Referirea angajaților,
|
||||
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului,
|
||||
Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.,
|
||||
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat',
|
||||
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Statutul angajaților nu poate fi setat pe „Stânga”, deoarece următorii angajați raportează la acest angajat:",
|
||||
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2},
|
||||
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:,
|
||||
Employee {0} has no maximum benefit amount,Angajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului,
|
||||
@@ -1456,7 +1453,6 @@ Leave application {0} already exists against the student {1},Lăsați aplicația
|
||||
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}",
|
||||
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}",
|
||||
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1},
|
||||
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lăsați câmpul gol pentru a efectua comenzi de achiziție pentru toți furnizorii,
|
||||
Leaves,Frunze,
|
||||
Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0},
|
||||
Leaves has been granted sucessfully,Frunzele au fost acordate cu succes,
|
||||
@@ -1699,7 +1695,6 @@ No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj,
|
||||
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea,
|
||||
No Items with Bill of Materials.,Nu există articole cu Bill of Materials.,
|
||||
No Permission,Nici o permisiune,
|
||||
No Quote,Nici o citare,
|
||||
No Remarks,Nu Observații,
|
||||
No Result to submit,Niciun rezultat nu trebuie trimis,
|
||||
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1},
|
||||
@@ -1856,7 +1851,6 @@ Overlap in scoring between {0} and {1},Suprapunerea punctajului între {0} și {
|
||||
Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:,
|
||||
Owner,Proprietar,
|
||||
PAN,TIGAIE,
|
||||
PO already created for all sales order items,PO a fost deja creată pentru toate elementele comenzii de vânzări,
|
||||
POS,POS,
|
||||
POS Profile,POS Profil,
|
||||
POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare,
|
||||
@@ -2502,7 +2496,6 @@ Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rândul {0}: Inspecția de cal
|
||||
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie,
|
||||
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1},
|
||||
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.,
|
||||
Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rândul {0}: {1} este necesar pentru a crea Facturile de deschidere {2},
|
||||
Row {0}: {1} must be greater than 0,Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0,
|
||||
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3},
|
||||
Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere,
|
||||
@@ -2642,7 +2635,6 @@ Selling Rate,Rata de vanzare,
|
||||
Send Grant Review Email,Trimiteți e-mailul de examinare a granturilor,
|
||||
Send Now,Trimite Acum,
|
||||
Send SMS,Trimite SMS,
|
||||
Send Supplier Emails,Trimite email-uri Furnizor,
|
||||
Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact,
|
||||
Sensitivity,Sensibilitate,
|
||||
Sent,Trimis,
|
||||
@@ -3443,7 +3435,6 @@ on,Pornit,
|
||||
{0} variants created.,{0} variante create.,
|
||||
{0} {1} created,{0} {1} creat,
|
||||
{0} {1} does not exist,{0} {1} nu există,
|
||||
{0} {1} does not exist.,{0} {1} nu există.,
|
||||
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.,
|
||||
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată",
|
||||
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}",
|
||||
@@ -3480,6 +3471,7 @@ on,Pornit,
|
||||
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există,
|
||||
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură,
|
||||
{} of {},{} de {},
|
||||
Assigned To,Atribuit pentru,
|
||||
Chat,Chat,
|
||||
Completed By,Completat De,
|
||||
Conditions,Condiții,
|
||||
@@ -3502,6 +3494,7 @@ Merge with existing,Merge cu existente,
|
||||
Office,Birou,
|
||||
Orientation,Orientare,
|
||||
Passive,Pasiv,
|
||||
Payment Failed,Plata esuata,
|
||||
Percent,La sută,
|
||||
Permanent,Permanent,
|
||||
Personal,Trader,
|
||||
@@ -3566,6 +3559,8 @@ Naming Series,Naming Series,
|
||||
No data to export,Nu există date de exportat,
|
||||
Portrait,Portret,
|
||||
Print Heading,Imprimare Titlu,
|
||||
Scheduler Inactive,Planificator inactiv,
|
||||
Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planificatorul este inactiv. Nu se pot importa date.,
|
||||
Show Document,Afișează documentul,
|
||||
Show Traceback,Afișare Traceback,
|
||||
Video,Video,
|
||||
@@ -3691,7 +3686,6 @@ Create Pick List,Creați lista de alegeri,
|
||||
Create Quality Inspection for Item {0},Creați inspecție de calitate pentru articol {0},
|
||||
Creating Accounts...,Crearea de conturi ...,
|
||||
Creating bank entries...,Crearea intrărilor bancare ...,
|
||||
Creating {0},Crearea {0},
|
||||
Credit limit is already defined for the Company {0},Limita de credit este deja definită pentru companie {0},
|
||||
Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
|
||||
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
|
||||
@@ -4524,31 +4518,22 @@ Closed Documents,Documente închise,
|
||||
Accounts Settings,Setări Conturi,
|
||||
Settings for Accounts,Setări pentru conturi,
|
||||
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului,
|
||||
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Dacă este activat, sistemul va posta automat înregistrări contabile pentru inventar.",
|
||||
Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la,
|
||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate blocată până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos.",
|
||||
Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolul pot organiza conturile înghețate și congelate Editați intrările,
|
||||
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate,
|
||||
Determine Address Tax Category From,Determinați categoria de impozitare pe adresa de la,
|
||||
Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa folosită pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții.,
|
||||
Over Billing Allowance (%),Indemnizație de facturare peste (%),
|
||||
Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentaj pe care vi se permite să facturați mai mult contra sumei comandate. De exemplu: Dacă valoarea comenzii este 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci vi se permite să facturați pentru 110 $.",
|
||||
Credit Controller,Controler de Credit,
|
||||
Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.,
|
||||
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea,
|
||||
Make Payment via Journal Entry,Efectuați o plată prin Jurnalul de intrare,
|
||||
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Plata unlink privind anularea facturii,
|
||||
Book Asset Depreciation Entry Automatically,Încărcarea automată a amortizării activelor din cont,
|
||||
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adaugă automat impozite și taxe din șablonul de impozit pe articole,
|
||||
Automatically Fetch Payment Terms,Obțineți automat Termenii de plată,
|
||||
Show Inclusive Tax In Print,Afișați impozitul inclus în imprimare,
|
||||
Show Payment Schedule in Print,Afișați programul de plată în Tipărire,
|
||||
Currency Exchange Settings,Setările de schimb valutar,
|
||||
Allow Stale Exchange Rates,Permiteți rate de schimb stale,
|
||||
Stale Days,Zilele stale,
|
||||
Report Settings,Setările raportului,
|
||||
Use Custom Cash Flow Format,Utilizați formatul fluxului de numerar personalizat,
|
||||
Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Selectați numai dacă aveți setarea documentelor Mapper Flow Flow,
|
||||
Allowed To Transact With,Permis pentru a tranzacționa cu,
|
||||
SWIFT number,Număr rapid,
|
||||
Branch Code,Codul filialei,
|
||||
@@ -5485,8 +5470,6 @@ Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul,
|
||||
Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin,
|
||||
Default Supplier Group,Grupul prestabilit de furnizori,
|
||||
Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita,
|
||||
Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași cată in cursul ciclului de cumpărare,
|
||||
Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permiteți Element care trebuie adăugate mai multe ori într-o tranzacție,
|
||||
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiile de bază din substratul bazat pe,
|
||||
Material Transferred for Subcontract,Material transferat pentru subcontractare,
|
||||
Over Transfer Allowance (%),Indemnizație de transfer peste (%),
|
||||
@@ -5530,7 +5513,6 @@ Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat,
|
||||
Current Stock,Stoc curent,
|
||||
PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
|
||||
For individual supplier,Pentru furnizor individual,
|
||||
Supplier Detail,Detalii furnizor,
|
||||
Link to Material Requests,Link către cereri de materiale,
|
||||
Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor,
|
||||
Request for Quotation Item,Articol Cerere de Oferta,
|
||||
@@ -6724,10 +6706,7 @@ HR Settings,Setări Resurse Umane,
|
||||
Employee Settings,Setări Angajat,
|
||||
Retirement Age,Vârsta de pensionare,
|
||||
Enter retirement age in years,Introdu o vârsta de pensionare în anii,
|
||||
Employee Records to be created by,Inregistrari Angajaților pentru a fi create prin,
|
||||
Employee record is created using selected field. ,Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat.,
|
||||
Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento,
|
||||
Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat,
|
||||
Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobator Cheltuieli Obligatoriu în Solicitare Cheltuială,
|
||||
Payroll Settings,Setări de salarizare,
|
||||
Leave,Părăsi,
|
||||
@@ -6749,7 +6728,6 @@ Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rolul permis pentru a crea o
|
||||
Leave Approver Mandatory In Leave Application,Concedierea obligatorie la cerere,
|
||||
Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Afișați frunzele tuturor membrilor departamentului în calendar,
|
||||
Auto Leave Encashment,Auto Encashment,
|
||||
Restrict Backdated Leave Application,Restricți cererea de concediu retardat,
|
||||
Hiring Settings,Setări de angajare,
|
||||
Check Vacancies On Job Offer Creation,Verificați posturile vacante pentru crearea ofertei de locuri de muncă,
|
||||
Identification Document Type,Tipul documentului de identificare,
|
||||
@@ -7283,28 +7261,21 @@ Completed Qty,Cantitate Finalizata,
|
||||
Manufacturing Settings,Setări de Fabricație,
|
||||
Raw Materials Consumption,Consumul de materii prime,
|
||||
Allow Multiple Material Consumption,Permiteți consumul mai multor materiale,
|
||||
Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permiteți consumarea mai multor materiale față de o comandă de lucru,
|
||||
Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe,
|
||||
Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea,
|
||||
Capacity Planning,Planificarea capacității,
|
||||
Disable Capacity Planning,Dezactivează planificarea capacității,
|
||||
Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare,
|
||||
Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planificați busteni de timp în afara orelor de lucru de lucru.,
|
||||
Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor,
|
||||
Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile),
|
||||
Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans.,
|
||||
Time Between Operations (in mins),Timp între operațiuni (în minute),
|
||||
Default 10 mins,Implicit 10 minute,
|
||||
Default Warehouses for Production,Depozite implicite pentru producție,
|
||||
Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress,
|
||||
Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse,
|
||||
Default Scrap Warehouse,Depozitul de resturi implicit,
|
||||
Over Production for Sales and Work Order,Peste producție pentru vânzări și ordine de muncă,
|
||||
Overproduction Percentage For Sales Order,Procentaj de supraproducție pentru comandă de vânzări,
|
||||
Overproduction Percentage For Work Order,Procentul de supraproducție pentru comanda de lucru,
|
||||
Other Settings,alte setări,
|
||||
Update BOM Cost Automatically,Actualizați costul BOM automat,
|
||||
"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizați costul BOM în mod automat prin programator, bazat pe cea mai recentă rată de evaluare / rata de prețuri / ultima rată de achiziție a materiilor prime.",
|
||||
Material Request Plan Item,Material Cerere plan plan,
|
||||
Material Request Type,Material Cerere tip,
|
||||
Material Issue,Problema de material,
|
||||
@@ -7771,15 +7742,9 @@ Campaign Naming By,Campanie denumita de,
|
||||
Default Customer Group,Grup Clienți Implicit,
|
||||
Default Territory,Teritoriu Implicit,
|
||||
Close Opportunity After Days,Închide oportunitate După zile,
|
||||
Auto close Opportunity after 15 days,Închidere automata Oportunitate după 15 zile,
|
||||
Default Quotation Validity Days,Valabilitatea zilnică a cotațiilor,
|
||||
Sales Update Frequency,Frecventa actualizarii vanzarilor,
|
||||
How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Cât de des ar trebui să se actualizeze proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare.,
|
||||
Each Transaction,Fiecare tranzacție,
|
||||
Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permiteţi utilizatorului să editeze lista ratelor preturilor din tranzacții,
|
||||
Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permite mai multor comenzi de vânzări împotriva Ordinului de Procurare unui client,
|
||||
Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați Prețul de vânzare pentru postul contra Purchase Rate sau Rata de evaluare,
|
||||
Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ascunde Id-ul fiscal al Clientului din tranzacțiile de vânzare,
|
||||
SMS Center,SMS Center,
|
||||
Send To,Trimite la,
|
||||
All Contact,Toate contactele,
|
||||
@@ -8388,24 +8353,14 @@ Default Item Group,Group Articol Implicit,
|
||||
Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit,
|
||||
Sample Retention Warehouse,Exemplu de reținere depozit,
|
||||
Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită,
|
||||
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități.",
|
||||
Action if Quality inspection is not submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este depusă,
|
||||
Show Barcode Field,Afișează coduri de bare Câmp,
|
||||
Convert Item Description to Clean HTML,Conversia elementului de articol pentru a curăța codul HTML,
|
||||
Auto insert Price List rate if missing,"Inserare automată a pretului de listă, dacă lipsește",
|
||||
Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ,
|
||||
Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO,
|
||||
Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setați cantitatea din tranzacții pe baza numărului de intrare sir,
|
||||
Auto Material Request,Cerere automată de material,
|
||||
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Creaza Cerere Material atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă,
|
||||
Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material,
|
||||
Inter Warehouse Transfer Settings,Setări de transfer între depozite,
|
||||
Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Permiteți transferul de materiale din nota de livrare și factura de vânzare,
|
||||
Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Permiteți transferul de materiale de la chitanța de cumpărare și factura de cumpărare,
|
||||
Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc,
|
||||
Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la,
|
||||
Freeze Stocks Older Than [Days],Blocheaza Stocurile Mai Vechi De [zile],
|
||||
Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate,
|
||||
Batch Identification,Identificarea lotului,
|
||||
Use Naming Series,Utilizați seria de numire,
|
||||
Naming Series Prefix,Denumirea prefixului seriei,
|
||||
@@ -8731,11 +8686,9 @@ Published on,publicat pe,
|
||||
Service Received But Not Billed,"Serviciu primit, dar nu facturat",
|
||||
Deferred Accounting Settings,Setări de contabilitate amânate,
|
||||
Book Deferred Entries Based On,Rezervați intrări amânate pe baza,
|
||||
"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Dacă se selectează „Luni”, suma fixă va fi înregistrată ca venit sau cheltuială amânată pentru fiecare lună, indiferent de numărul de zile dintr-o lună. Va fi proporțional în cazul în care veniturile sau cheltuielile amânate nu sunt înregistrate pentru o lună întreagă.",
|
||||
Days,Zile,
|
||||
Months,Luni,
|
||||
Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervați intrări amânate prin intrarea în jurnal,
|
||||
If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Dacă acest lucru nu este bifat, vor fi create intrări GL directe pentru a rezerva venituri / cheltuieli amânate",
|
||||
Submit Journal Entries,Trimiteți intrări în jurnal,
|
||||
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Dacă aceasta nu este bifată, jurnalele vor fi salvate într-o stare de schiță și vor trebui trimise manual",
|
||||
Enable Distributed Cost Center,Activați Centrul de cost distribuit,
|
||||
@@ -8880,8 +8833,6 @@ Source State,Statul sursă,
|
||||
Is Inter State,Este statul Inter,
|
||||
Purchase Details,Detalii achiziție,
|
||||
Depreciation Posting Date,Data înregistrării amortizării,
|
||||
Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Comanda de cumpărare este necesară pentru crearea facturii de achiziție și a chitanței,
|
||||
Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Chitanță de cumpărare necesară pentru crearea facturii de cumpărare,
|
||||
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","În mod implicit, numele furnizorului este setat conform numelui furnizorului introdus. Dacă doriți ca Furnizorii să fie numiți de către un",
|
||||
choose the 'Naming Series' option.,alegeți opțiunea „Denumirea seriei”.,
|
||||
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de cumpărare. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
|
||||
@@ -9142,8 +9093,6 @@ Conditions and Formula variable and example,Condiții și variabilă Formula și
|
||||
Feedback By,Feedback de,
|
||||
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
|
||||
Manufacturing Section,Secțiunea de fabricație,
|
||||
Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Comandă de vânzare necesară pentru crearea facturii de vânzare și a notei de livrare,
|
||||
Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Notă de livrare necesară pentru crearea facturii de vânzare,
|
||||
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","În mod implicit, Numele clientului este setat conform Numelui complet introdus. Dacă doriți ca clienții să fie numiți de un",
|
||||
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de vânzări. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
|
||||
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare sau o notă de livrare fără a crea mai întâi o comandă de vânzare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de vânzare fără comandă de vânzare” din masterul Clientului.",
|
||||
@@ -9367,8 +9316,6 @@ Courses updated,Cursuri actualizate,
|
||||
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} a fost adăugat cu succes la toate subiectele selectate.,
|
||||
Topics updated,Subiecte actualizate,
|
||||
Academic Term and Program,Termen academic și program,
|
||||
Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Ultima tranzacție de stoc pentru articolul {0} a fost pe {1}.,
|
||||
Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Tranzacțiile bursiere pentru articolul {0} nu pot fi postate înainte de această dată.,
|
||||
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Eliminați acest articol și încercați să trimiteți din nou sau să actualizați ora de postare.,
|
||||
Failed to Authenticate the API key.,Autentificarea cheii API nu a reușit.,
|
||||
Invalid Credentials,Acreditări nevalide,
|
||||
@@ -9615,7 +9562,6 @@ Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Nu uitați să se
|
||||
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data înscrierii nu poate fi înainte de data de începere a anului academic {0},
|
||||
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi ulterioară datei de încheiere a termenului academic {0},
|
||||
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi anterioară datei de începere a termenului academic {0},
|
||||
Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Înregistrarea tranzacțiilor viitoare nu este permisă din cauza contabilității imuabile,
|
||||
Future Posting Not Allowed,Postarea viitoare nu este permisă,
|
||||
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Pentru a permite contabilitatea activității de capital în curs,",
|
||||
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,trebuie să selectați Contul de capital în curs în tabelul de conturi,
|
||||
@@ -9632,3 +9578,157 @@ Company Not Linked,Compania nu este legată,
|
||||
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importați planul de conturi din fișiere CSV / Excel,
|
||||
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Cantitatea completată nu poate fi mai mare decât „Cantitatea pentru fabricare”,
|
||||
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rândul {0}: pentru furnizor {1}, este necesară adresa de e-mail pentru a trimite un e-mail",
|
||||
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Dacă este activat, sistemul va înregistra automat înregistrări contabile pentru inventar",
|
||||
Accounts Frozen Till Date,Conturi congelate până la data,
|
||||
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Înregistrările contabile sunt înghețate până la această dată. Nimeni nu poate crea sau modifica intrări, cu excepția utilizatorilor cu rolul specificat mai jos",
|
||||
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rolul permis pentru setarea conturilor înghețate și editarea intrărilor înghețate,
|
||||
Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa utilizată pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții,
|
||||
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procentul pe care vi se permite să îl facturați mai mult pentru suma comandată. De exemplu, dacă valoarea comenzii este de 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci aveți permisiunea de a factura până la 110 USD",
|
||||
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Acest rol este permis să trimită tranzacții care depășesc limitele de credit,
|
||||
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Dacă este selectată „Luni”, o sumă fixă va fi înregistrată ca venit sau cheltuială amânată pentru fiecare lună, indiferent de numărul de zile dintr-o lună. Acesta va fi proporțional dacă veniturile sau cheltuielile amânate nu sunt înregistrate pentru o lună întreagă",
|
||||
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Dacă acest lucru nu este bifat, vor fi create intrări GL directe pentru a înregistra venituri sau cheltuieli amânate",
|
||||
Show Inclusive Tax in Print,Afișați impozitul inclus în tipar,
|
||||
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selectați acest lucru numai dacă ați configurat documentele Cartografierii fluxurilor de numerar,
|
||||
Payment Channel,Canal de plată,
|
||||
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Este necesară comanda de cumpărare pentru crearea facturii de achiziție și a chitanței?,
|
||||
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Este necesară chitanța de cumpărare pentru crearea facturii de cumpărare?,
|
||||
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mențineți aceeași rată pe tot parcursul ciclului de cumpărare,
|
||||
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
|
||||
Suppliers,Furnizori,
|
||||
Send Emails to Suppliers,Trimiteți e-mailuri furnizorilor,
|
||||
Select a Supplier,Selectați un furnizor,
|
||||
Cannot mark attendance for future dates.,Nu se poate marca prezența pentru date viitoare.,
|
||||
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Doriți să actualizați prezența?<br> Prezent: {0}<br> Absent: {1},
|
||||
Mpesa Settings,Setări Mpesa,
|
||||
Initiator Name,Numele inițiatorului,
|
||||
Till Number,Până la numărul,
|
||||
Sandbox,Sandbox,
|
||||
Online PassKey,Online PassKey,
|
||||
Security Credential,Acreditare de securitate,
|
||||
Get Account Balance,Obțineți soldul contului,
|
||||
Please set the initiator name and the security credential,Vă rugăm să setați numele inițiatorului și acreditările de securitate,
|
||||
Inpatient Medication Entry,Intrarea în medicamente pentru pacienții internați,
|
||||
HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
|
||||
Item Code (Drug),Cod articol (medicament),
|
||||
Medication Orders,Comenzi de medicamente,
|
||||
Get Pending Medication Orders,Obțineți comenzi de medicamente în așteptare,
|
||||
Inpatient Medication Orders,Comenzi pentru medicamente internate,
|
||||
Medication Warehouse,Depozit de medicamente,
|
||||
Warehouse from where medication stock should be consumed,Depozit de unde ar trebui consumat stocul de medicamente,
|
||||
Fetching Pending Medication Orders,Preluarea comenzilor de medicamente în așteptare,
|
||||
Inpatient Medication Entry Detail,Detalii privind intrarea medicamentelor pentru pacienții internați,
|
||||
Medication Details,Detalii despre medicamente,
|
||||
Drug Code,Codul drogurilor,
|
||||
Drug Name,Numele medicamentului,
|
||||
Against Inpatient Medication Order,Împotriva ordinului privind medicamentul internat,
|
||||
Against Inpatient Medication Order Entry,Împotriva introducerii comenzii pentru medicamente internate,
|
||||
Inpatient Medication Order,Ordinul privind medicamentul internat,
|
||||
HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
|
||||
Total Orders,Total comenzi,
|
||||
Completed Orders,Comenzi finalizate,
|
||||
Add Medication Orders,Adăugați comenzi de medicamente,
|
||||
Adding Order Entries,Adăugarea intrărilor de comandă,
|
||||
{0} medication orders completed,{0} comenzi de medicamente finalizate,
|
||||
{0} medication order completed,{0} comandă de medicamente finalizată,
|
||||
Inpatient Medication Order Entry,Intrarea comenzii pentru medicamente internate,
|
||||
Is Order Completed,Comanda este finalizată,
|
||||
Employee Records to Be Created By,Înregistrările angajaților care trebuie create de,
|
||||
Employee records are created using the selected field,Înregistrările angajaților sunt create folosind câmpul selectat,
|
||||
Don't send employee birthday reminders,Nu trimiteți memento-uri de ziua angajaților,
|
||||
Restrict Backdated Leave Applications,Restricționează aplicațiile de concediu actualizate,
|
||||
Sequence ID,ID secvență,
|
||||
Sequence Id,Secvența Id,
|
||||
Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permiteți mai multe consumuri de materiale împotriva unei comenzi de lucru,
|
||||
Plan time logs outside Workstation working hours,Planificați jurnalele de timp în afara programului de lucru al stației de lucru,
|
||||
Plan operations X days in advance,Planificați operațiunile cu X zile înainte,
|
||||
Time Between Operations (Mins),Timpul dintre operații (min.),
|
||||
Default: 10 mins,Implicit: 10 minute,
|
||||
Overproduction for Sales and Work Order,Supraproducție pentru vânzări și comandă de lucru,
|
||||
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualizați automat costul BOM prin programator, pe baza celei mai recente rate de evaluare / tarif de listă de prețuri / ultimul procent de cumpărare a materiilor prime",
|
||||
Purchase Order already created for all Sales Order items,Comanda de cumpărare deja creată pentru toate articolele comenzii de vânzare,
|
||||
Select Items,Selectați elemente,
|
||||
Against Default Supplier,Împotriva furnizorului implicit,
|
||||
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Închidere automată Oportunitate după nr. de zile menționate mai sus,
|
||||
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Este necesară comanda de vânzare pentru crearea facturilor de vânzare și a notelor de livrare?,
|
||||
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Este necesară nota de livrare pentru crearea facturii de vânzare?,
|
||||
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Cât de des ar trebui actualizate proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare?,
|
||||
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permiteți utilizatorului să editeze rata listei de prețuri în tranzacții,
|
||||
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
|
||||
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permiteți mai multe comenzi de vânzare împotriva comenzii de cumpărare a unui client,
|
||||
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați prețul de vânzare al articolului împotriva ratei de achiziție sau a ratei de evaluare,
|
||||
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ascundeți codul fiscal al clientului din tranzacțiile de vânzare,
|
||||
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentul pe care vi se permite să îl primiți sau să livrați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu, dacă ați comandat 100 de unități, iar alocația dvs. este de 10%, atunci aveți permisiunea de a primi 110 unități.",
|
||||
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este trimisă,
|
||||
Auto Insert Price List Rate If Missing,Introduceți automat prețul listei de prețuri dacă lipsește,
|
||||
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Setați automat numărul de serie pe baza FIFO,
|
||||
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Setați cantitatea în tranzacțiile bazate pe intrare de serie,
|
||||
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Creșteți cererea de material atunci când stocul atinge nivelul de re-comandă,
|
||||
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificați prin e-mail la crearea cererii automate de materiale,
|
||||
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permiteți transferul de materiale din nota de livrare către factura de vânzare,
|
||||
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permiteți transferul de materiale de la chitanța de cumpărare la factura de cumpărare,
|
||||
Freeze Stocks Older Than (Days),Înghețați stocurile mai vechi de (zile),
|
||||
Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolul permis pentru editarea stocului înghețat,
|
||||
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Valoarea nealocată a intrării de plată {0} este mai mare decât suma nealocată a tranzacției bancare,
|
||||
Payment Received,Plata primita,
|
||||
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Prezența nu poate fi marcată în afara anului academic {0},
|
||||
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studentul este deja înscris prin Înscrierea la curs {0},
|
||||
Attendance cannot be marked for future dates.,Prezența nu poate fi marcată pentru datele viitoare.,
|
||||
Please add programs to enable admission application.,Vă rugăm să adăugați programe pentru a activa cererea de admitere.,
|
||||
The following employees are currently still reporting to {0}:,"În prezent, următorii angajați raportează încă la {0}:",
|
||||
Please make sure the employees above report to another Active employee.,Vă rugăm să vă asigurați că angajații de mai sus raportează unui alt angajat activ.,
|
||||
Cannot Relieve Employee,Nu poate scuti angajatul,
|
||||
Please enter {0},Vă rugăm să introduceți {0},
|
||||
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vă rugăm să selectați o altă metodă de plată. Mpesa nu acceptă tranzacții în moneda „{0}”,
|
||||
Transaction Error,Eroare de tranzacție,
|
||||
Mpesa Express Transaction Error,Eroare tranzacție Mpesa Express,
|
||||
"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problemă detectată la configurația Mpesa, verificați jurnalele de erori pentru mai multe detalii",
|
||||
Mpesa Express Error,Eroare Mpesa Express,
|
||||
Account Balance Processing Error,Eroare procesare sold sold,
|
||||
Please check your configuration and try again,Vă rugăm să verificați configurația și să încercați din nou,
|
||||
Mpesa Account Balance Processing Error,Eroare de procesare a soldului contului Mpesa,
|
||||
Balance Details,Detalii sold,
|
||||
Current Balance,Sold curent,
|
||||
Available Balance,Sold disponibil,
|
||||
Reserved Balance,Sold rezervat,
|
||||
Uncleared Balance,Sold neclar,
|
||||
Payment related to {0} is not completed,Plata aferentă {0} nu este finalizată,
|
||||
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: numărul de serie {}. {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
|
||||
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rândul # {}: Codul articolului: {} nu este disponibil în depozit {}.,
|
||||
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rândul # {}: cantitatea de stoc nu este suficientă pentru codul articolului: {} în depozit {}. Cantitate Disponibilă {}.,
|
||||
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: selectați un număr de serie și împărțiți-l cu elementul: {} sau eliminați-l pentru a finaliza tranzacția.,
|
||||
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun număr de serie pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați una sau să o eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
|
||||
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun lot pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați un lot sau să îl eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
|
||||
Payment amount cannot be less than or equal to 0,Suma plății nu poate fi mai mică sau egală cu 0,
|
||||
Please enter the phone number first,Vă rugăm să introduceți mai întâi numărul de telefon,
|
||||
Row #{}: {} {} does not exist.,Rândul # {}: {} {} nu există.,
|
||||
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rândul # {0}: {1} este necesar pentru a crea facturile de deschidere {2},
|
||||
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Ați avut {} erori la crearea facturilor de deschidere. Verificați {} pentru mai multe detalii,
|
||||
Error Occured,A aparut o eroare,
|
||||
Opening Invoice Creation In Progress,Se deschide crearea facturii în curs,
|
||||
Creating {} out of {} {},Se creează {} din {} {},
|
||||
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nr. De serie: {0}) nu poate fi consumat deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {1}.,
|
||||
Item {0} {1},Element {0} {1},
|
||||
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ultima tranzacție de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} a fost pe {2}.,
|
||||
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Tranzacțiile de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} nu pot fi înregistrate înainte de această dată.,
|
||||
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Înregistrarea tranzacțiilor viitoare cu acțiuni nu este permisă din cauza contabilității imuabile,
|
||||
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,O listă cu numele {0} există deja pentru articolul {1}.,
|
||||
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ați redenumit articolul? Vă rugăm să contactați administratorul / asistența tehnică,
|
||||
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},La rândul # {0}: ID-ul secvenței {1} nu poate fi mai mic decât ID-ul anterior al secvenței de rând {2},
|
||||
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) trebuie să fie egal cu {2} ({3}),
|
||||
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, finalizați operația {1} înainte de operație {2}.",
|
||||
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Nu se poate asigura livrarea prin numărul de serie deoarece articolul {0} este adăugat cu și fără Asigurați livrarea prin numărul de serie,
|
||||
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Articolul {0} nu are nr. De serie. Numai articolele serializate pot fi livrate pe baza numărului de serie,
|
||||
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nu s-a găsit niciun material activ pentru articolul {0}. Livrarea prin nr. De serie nu poate fi asigurată,
|
||||
No pending medication orders found for selected criteria,Nu s-au găsit comenzi de medicamente în așteptare pentru criteriile selectate,
|
||||
From Date cannot be after the current date.,From Date nu poate fi după data curentă.,
|
||||
To Date cannot be after the current date.,To Date nu poate fi după data curentă.,
|
||||
From Time cannot be after the current time.,From Time nu poate fi după ora curentă.,
|
||||
To Time cannot be after the current time.,To Time nu poate fi după ora curentă.,
|
||||
Stock Entry {0} created and ,Înregistrare stoc {0} creată și,
|
||||
Inpatient Medication Orders updated successfully,Comenzile pentru medicamente internate au fost actualizate cu succes,
|
||||
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rândul {0}: Nu se poate crea o intrare pentru medicamentul internat împotriva comenzii anulate pentru medicamentul internat {1},
|
||||
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rândul {0}: această comandă de medicamente este deja marcată ca finalizată,
|
||||
Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantitatea nu este disponibilă pentru {0} în depozit {1},
|
||||
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vă rugăm să activați Permiteți stocul negativ în setările stocului sau creați intrarea stocului pentru a continua.,
|
||||
No Inpatient Record found against patient {0},Nu s-a găsit nicio înregistrare a pacientului internat împotriva pacientului {0},
|
||||
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Există deja un ordin de medicare internă {0} împotriva întâlnirii pacientului {1}.,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user