chore: Update translations (#23717)

Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2020-10-25 12:36:35 +05:30
committed by GitHub
parent ba1cca6b2d
commit 33881fd7e2
68 changed files with 9800 additions and 3649 deletions

View File

@@ -110,7 +110,6 @@ Actual qty in stock,Крај на количество на залиха,
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0},
Add,Додавање,
Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени,
Add All Suppliers,Додај ги сите добавувачи,
Add Comment,Додај коментар,
Add Customers,Додади Клиентите,
Add Employees,Додај вработени,
@@ -480,7 +479,6 @@ Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да п
Cannot promote Employee with status Left,Не може да се промовира вработениот со статус Лево,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред,
Cannot set a received RFQ to No Quote,Не може да се постави примена RFQ во Нема Цитат,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може да се постават повеќекратни преференции на ставка за компанијата.,
@@ -934,7 +932,6 @@ Employee Referral,Препораки за вработените,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Преносот на вработените не може да се поднесе пред датумот на пренос,
Employee cannot report to himself.,Вработените не можат да известуваат за себе.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како &quot;Лево&quot;,
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Статусот на вработениот не може да се постави на „лево“ бидејќи следниве вработени во моментот се пријавуваат кај овој вработен:,
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Вработениот {0} веќе доставил примена {1} за периодот на платен список {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} помеѓу {2} и {3}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,Вработениот {0} нема максимален износ на корист,
@@ -1456,7 +1453,6 @@ Leave application {0} already exists against the student {1},Оставете а
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Одмор не може да се одвои пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1},
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Оставете го полето празно за да ги направите купувачките нарачки за сите добавувачи,
Leaves,Заминува,
Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0},
Leaves has been granted sucessfully,Лисјата се дадени успешно,
@@ -1699,7 +1695,6 @@ No Items to pack,Нема податоци за пакет,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема предмети со Бил на материјали за производство на,
No Items with Bill of Materials.,Нема елементи со Бил материјали.,
No Permission,Нема дозвола,
No Quote,Не Цитат,
No Remarks,Нема забелешки,
No Result to submit,Нема резултат што треба да се поднесе,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура за плата доделена за вработените {0} на даден датум {1},
@@ -1856,7 +1851,6 @@ Overlap in scoring between {0} and {1},Преклопување во пости
Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:,
Owner,Сопственикот,
PAN,PAN,
PO already created for all sales order items,PO веќе креиран за сите нарачки за нарачки,
POS,POS,
POS Profile,POS Профил,
POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2496,6 @@ Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Инспекциј
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: UOM конверзија фактор е задолжително,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работна станица против операцијата {1},
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.,
Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} е потребно да се креираат Отворање {2} фактури,
Row {0}: {1} must be greater than 0,Редот {0}: {1} мора да биде поголем од 0,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум,
@@ -2642,7 +2635,6 @@ Selling Rate,Продажба стапка,
Send Grant Review Email,Испратете е-пошта за Грант Преглед,
Send Now,Испрати Сега,
Send SMS,Испрати СМС,
Send Supplier Emails,Испрати Добавувачот пораки,
Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти,
Sensitivity,Чувствителност,
Sent,Испрати,
@@ -3443,7 +3435,6 @@ on,на,
{0} variants created.,{0} создадени варијанти.,
{0} {1} created,{0} {1} создадена,
{0} {1} does not exist,{0} {1} не постои,
{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постои.,
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.,
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција",
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} е поврзан со {2}, но партиска сметка е {3}",
@@ -3480,6 +3471,7 @@ on,на,
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса,
{} of {},{} од {},
Assigned To,Доделени,
Chat,Чет,
Completed By,Завршено од,
Conditions,Услови,
@@ -3502,6 +3494,7 @@ Merge with existing,Се спои со постојната,
Office,Канцеларија,
Orientation,ориентација,
Passive,Пасивни,
Payment Failed,плаќање успеав,
Percent,Проценти,
Permanent,постојана,
Personal,Лични,
@@ -3566,6 +3559,8 @@ Naming Series,Именување Серија,
No data to export,Нема податоци за извоз,
Portrait,Портрет,
Print Heading,Печати Заглавие,
Scheduler Inactive,Распоред неактивен,
Scheduler is inactive. Cannot import data.,Распоредот е неактивен. Не може да се внесат податоци.,
Show Document,Прикажи документ,
Show Traceback,Покажи пребарување,
Video,Видео,
@@ -3691,7 +3686,6 @@ Create Pick List,Создадете избор на списоци,
Create Quality Inspection for Item {0},Создадете квалитетна инспекција за производот {0},
Creating Accounts...,Креирање на сметки ...,
Creating bank entries...,Креирање на записи во банка ...,
Creating {0},Креирање {0},
Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитниот лимит е веќе дефиниран за компанијата {0,
Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter за да се достават,
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter за да поднесете,
@@ -4524,31 +4518,22 @@ Closed Documents,Затворени документи,
Accounts Settings,Сметки Settings,
Settings for Accounts,Поставки за сметки,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е овозможено, системот ќе ја објавите на сметководствените ставки за попис автоматски.",
Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до,
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу.",
Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улогата дозволено да го поставите замрзнати сметки &amp; Уреди Замрзнати записи,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисниците со оваа улога може да поставите замрзнати сметки и да се создаде / измени на сметководствените ставки кон замрзнатите сметки,
Determine Address Tax Category From,Одреди ја категоријата Данок на адреса од,
Address used to determine Tax Category in transactions.,Адреса се користи за да се утврди даночна категорија во трансакции.,
Over Billing Allowance (%),Надоместок за наплата (%),
Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Процент ви е дозволено да плаќате повеќе во однос на нарачаната сума. На пример: Ако вредноста за нарачката е 100 $ за една ставка и толеранцијата е поставена како 10%, тогаш ќе ви биде дозволено да плаќате за 110 долари.",
Credit Controller,Кредитна контролор,
Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата.,
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете Добавувачот број на фактурата Единственост,
Make Payment via Journal Entry,Се направи исплата преку весник Влегување,
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекин на врска плаќање за поништување на Фактура,
Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга Асет Амортизација Влегување Автоматски,
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматски додавајте даноци и такси од образецот за данок на артикали,
Automatically Fetch Payment Terms,Автоматски дополнете услови за плаќање,
Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивен данок во печатење,
Show Payment Schedule in Print,Прикажи го распоредот за исплата во печатење,
Currency Exchange Settings,Подесувања за размена на валута,
Allow Stale Exchange Rates,Дозволи замени стапки на размена,
Stale Days,Стари денови,
Report Settings,Поставувања за извештај,
Use Custom Cash Flow Format,Користете формат за прилагодени парични текови,
Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Изберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек,
Allowed To Transact With,Дозволено да се справи со,
SWIFT number,SWIFT број,
Branch Code,Огранок законик,
@@ -5485,8 +5470,6 @@ Settings for Buying Module,Поставки за купување Модул,
Supplier Naming By,Добавувачот грабеж на име со,
Default Supplier Group,Стандардна добавувачка група,
Default Buying Price List,Стандардно Купување Ценовник,
Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржување на иста стапка во текот на купувањето циклус,
Allow Item to be added multiple times in a transaction,Овозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush суровини на Субконтракт Врз основа,
Material Transferred for Subcontract,Пренесен материјал за поддоговор,
Over Transfer Allowance (%),Премногу надомест за трансфер (%),
@@ -5530,7 +5513,6 @@ Purchase Receipt Item Supplied,Купување Потврда точка Опр
Current Stock,Тековни берза,
PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
For individual supplier,За индивидуални снабдувач,
Supplier Detail,добавувачот детали,
Link to Material Requests,Врска до барања за материјали,
Message for Supplier,Порака за Добавувачот,
Request for Quotation Item,Барање за прибирање понуди Точка,
@@ -6724,10 +6706,7 @@ HR Settings,Поставки за човечки ресурси,
Employee Settings,Подесувања на вработените,
Retirement Age,Возраста за пензионирање,
Enter retirement age in years,Внесете пензионирање возраст во години,
Employee Records to be created by,Вработен евиденција да бидат создадени од страна,
Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.,
Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници,
Don't send Employee Birthday Reminders,Не праќај вработените роденден потсетници,
Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Трошок за одобрување задолжителен во трошок,
Payroll Settings,Settings Даноци,
Leave,Остави,
@@ -6749,7 +6728,6 @@ Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Дозволено е уло
Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање,
Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Прикажи листови на сите членови на одделот во календарот,
Auto Leave Encashment,Автоматско напуштање,
Restrict Backdated Leave Application,Ограничете ја апликацијата за заостаната за заминување,
Hiring Settings,Поставки за вработување,
Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверете ги работните места за создавање понуда за работа,
Identification Document Type,Тип на документ за идентификација,
@@ -7283,28 +7261,21 @@ Completed Qty,Завршено Количина,
Manufacturing Settings,"Подесување ""Производство""",
Raw Materials Consumption,Потрошувачка на суровини,
Allow Multiple Material Consumption,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал,
Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог,
Backflush Raw Materials Based On,Backflush Суровини врз основа на,
Material Transferred for Manufacture,Материјал префрлени за Производство,
Capacity Planning,Планирање на капацитетот,
Disable Capacity Planning,Оневозможи планирање на капацитетот,
Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа,
Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План Време на дневници надвор Workstation работно време.,
Allow Production on Holidays,Овозможете производството за празниците,
Capacity Planning For (Days),Планирање на капацитет за (во денови),
Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.,
Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операции (во минути),
Default 10 mins,Стандардно 10 минути,
Default Warehouses for Production,Стандардни складишта за производство,
Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот,
Default Finished Goods Warehouse,Стандардно готови стоки Магацински,
Default Scrap Warehouse,Стандардна складиште за отпад,
Over Production for Sales and Work Order,Преку производство за продажба и нарачка за работа,
Overproduction Percentage For Sales Order,Процент на прекумерно производство за редослед на продажба,
Overproduction Percentage For Work Order,Процент на препроизводство за работна нарачка,
Other Settings,други поставувања,
Update BOM Cost Automatically,Ажурирајте го BOM трошокот автоматски,
"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ажурирајте го БОМ трошокот автоматски преку Распоредувачот, врз основа на најновата проценка за стапката / ценовниот лист / последната стапка на набавка на суровини.",
Material Request Plan Item,Мапа на Барање за материјали,
Material Request Type,Материјал Тип на Барањето,
Material Issue,Материјал Број,
@@ -7771,15 +7742,9 @@ Campaign Naming By,Именувањето на кампањата од стра
Default Customer Group,Стандардната група на потрошувачи,
Default Territory,Стандардно Територија,
Close Opportunity After Days,Затвори можност по денови,
Auto close Opportunity after 15 days,Авто блиску можност по 15 дена,
Default Quotation Validity Days,Стандардни дена за валидност на понудата,
Sales Update Frequency,Фреквенција за ажурирање на продажбите,
How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колку често треба да се ажурираат проектите и компанијата врз основа на продажните трансакции.,
Each Transaction,Секоја трансакција,
Allow user to edit Price List Rate in transactions,Им овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции,
Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Им овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи,
Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Провери продажна цена за точка против Набавка стапка или вреднување курс,
Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скриј даночен број купувачи од продажбата на трансакции,
SMS Center,SMS центарот,
Send To,Испрати до,
All Contact,Сите Контакт,
@@ -8388,24 +8353,14 @@ Default Item Group,Стандардно Точка група,
Default Stock UOM,Стандардно берза UOM,
Sample Retention Warehouse,Магацин за чување примероци,
Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно,
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент ви е дозволено да примате или да испорача повеќе во однос на количината нареди. На пример: Ако го наредил 100 единици. и вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да се добијат 110 единици.",
Action if Quality inspection is not submitted,Акција ако не е доставена инспекција за квалитет,
Show Barcode Field,Прикажи Баркод поле,
Convert Item Description to Clean HTML,Конвертирај ставка за да го исчистите HTML,
Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува,
Allow Negative Stock,Дозволете негативна состојба,
Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO,
Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Поставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување,
Auto Material Request,Авто материјал Барање,
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел,
Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање,
Inter Warehouse Transfer Settings,Поставки за трансфер на складишта Интер,
Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Дозволете трансфер на материјал од испратница и фактура за продажба,
Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Дозволете трансфер на материјал од фактура за прием и набавка,
Freeze Stock Entries,Замрзнување берза записи,
Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до,
Freeze Stocks Older Than [Days],Замрзнување резерви постари од [Денови],
Role Allowed to edit frozen stock,Улогата дозволено да ја менувате замрзнати акции,
Batch Identification,Идентификација на серијата,
Use Naming Series,Користете имиња на серии,
Naming Series Prefix,Префикс на именување на серии,
@@ -8731,11 +8686,9 @@ Published on,Објавено на,
Service Received But Not Billed,"Добиена услуга, но не и наплатена",
Deferred Accounting Settings,Одложени поставки за сметководство,
Book Deferred Entries Based On,Одложени записи за книги засновани на,
"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ако е избрано „Месеци“, тогаш фиксниот износ ќе се резервира како одложен приход или трошок за секој месец, без оглед на бројот на денови во еден месец. Beе се проценува ако одложените приходи или расходи не се резервираат цел месец.",
Days,Денови,
Months,Месеци,
Book Deferred Entries Via Journal Entry,Резервирајте ги одложените записи преку списанието,
If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Доколку ова не е означено, ќе се создадат директни записи за GL да се резервираат одложени приходи / трошоци",
Submit Journal Entries,Поднесете записи во весник,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ако ова не е означено, Записите во весникот ќе бидат зачувани во нацрт-состојба и ќе треба да се достават рачно",
Enable Distributed Cost Center,Овозможете Центар за дистрибуирани трошоци,
@@ -8880,8 +8833,6 @@ Source State,Извор држава,
Is Inter State,Дали е Интер-држава,
Purchase Details,Детали за набавката,
Depreciation Posting Date,Датум на објавување на амортизација,
Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Потребна е нарачка за нарачка за фактура за купување и создавање на потврда,
Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Потребна е потврда за набавка за создавање фактура за набавка,
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Стандардно, името на добавувачот е поставено според внесеното име на добавувачот. Ако сакате добавувачите да бидат именувани од А.",
choose the 'Naming Series' option.,изберете ја опцијата „Серија за именување“.,
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Конфигурирајте го стандардниот Ценовник при креирање нова трансакција за набавки. Цените на артиклите ќе бидат земени од овој Ценовник.,
@@ -9142,8 +9093,6 @@ Conditions and Formula variable and example,Услови и формула пр
Feedback By,Повратни информации од,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYYY .-. ММ .-. Д.Д.-,
Manufacturing Section,Секција за производство,
Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Потребна е нарачка за продажба за фактура за продажба и создавање белешка за достава,
Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Потребна е белешка за испорака за создавање фактура за продажба,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Стандардно, името на клиентот е поставено според внесеното полно име. Ако сакате клиентите да бидат именувани од а",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Конфигурирајте го стандардниот ценовник кога креирате нова продажна трансакција. Цените на артиклите ќе бидат земени од овој Ценовник.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ако оваа опција е конфигурирана „Да“, ERPNext ќе ве спречи да креирате Фактура за продажба или Белешка за испорака без претходно да креирате Нарачка за продажба. Оваа конфигурација може да се замени за одреден Клиент со овозможување на полето за избор „Дозволи создавање фактура за продажба без нарачка за продажба“ во господарот на потрошувачот.",
@@ -9367,8 +9316,6 @@ Courses updated,Курсевите се ажурирани,
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} е успешно додадена на сите избрани теми.,
Topics updated,Темите се ажурирани,
Academic Term and Program,Академски мандат и програма,
Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Последната трансакција со акции за артиклот {0} беше на {1}.,
Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Трансакциите со акции за ставката {0} не можат да бидат објавени пред овој пат.,
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Отстранете ја оваа ставка и обидете се да ја доставите повторно или да го ажурирате времето за објавување.,
Failed to Authenticate the API key.,Не успеа да се провери клучот за API.,
Invalid Credentials,Неважечки акредитиви,
@@ -9615,7 +9562,6 @@ Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Запомнет
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Датумот на запишување не може да биде пред датумот на почеток на академската година {0},
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Датумот на запишување не може да биде по датумот на завршување на академскиот термин {0},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Датумот на запишување не може да биде пред Датумот на започнување на академскиот термин {0},
Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Објавувањето на идните трансакции не е дозволено поради непроменливиот Леџер,
Future Posting Not Allowed,Идниното објавување не е дозволено,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","За да овозможите капитално работење во тек сметководство,",
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,мора да изберете сметка за капитална работа во тек во табелата за сметки,
@@ -9632,3 +9578,157 @@ Company Not Linked,Компанијата не е поврзана,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Увоз на табела на сметки од датотеки CSV / Excel,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Комплетираниот количина не може да биде поголем од „Количина за производство“,
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Ред {0}: За добавувачот {1}, Потребна е адреса за е-пошта за испраќање е-пошта",
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Доколку е овозможено, системот автоматски ќе објавува сметководствени записи за залихи",
Accounts Frozen Till Date,Сметките замрзнати до датумот,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Сметководствените записи се замрзнати до овој датум. Никој не може да креира или менува записи, освен корисниците со улогата наведена подолу",
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Дозволена е улога за поставување замрзнати сметки и уредување на замрзнати записи,
Address used to determine Tax Category in transactions,Адреса што се користи за утврдување на категоријата данок во трансакциите,
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Процентот што ви е дозволено да наплаќате повеќе наспроти нарачаната сума. На пример, ако вредноста на нарачката е 100 УСД за одредена ставка и толеранцијата е поставена на 10%, тогаш ви е дозволено да наплатате до 110 УСД",
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Оваа улога е дозволено да поднесува трансакции што ги надминуваат кредитните лимити,
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ако е избрана „Месеци“, фиксниот износ ќе се резервира како одложени приходи или трошоци за секој месец, без оглед на бројот на денови во еден месец. Beе се процени ако одложените приходи или расходи не се резервираат цел месец",
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ако ова не е означено, ќе се креираат директни записи за GL за да се резервираат одложените приходи или трошоци",
Show Inclusive Tax in Print,Прикажи вклучен данок во печатење,
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Изберете го ова само ако сте ги поставиле документите за мерење на парични текови,
Payment Channel,Канал за плаќање,
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Дали е потребна нарачка за нарачка за фактура за купување и создавање на потврда?,
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Дали е потребна потврда за набавка за создавање фактура за набавка?,
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Одржувајте иста стапка во текот на целиот циклус на набавки,
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволете ставка да се додаде повеќе пати во трансакција,
Suppliers,Добавувачи,
Send Emails to Suppliers,Испратете е-пошта до добавувачите,
Select a Supplier,Изберете снабдувач,
Cannot mark attendance for future dates.,Не може да се одбележи присуството за идните датуми.,
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Дали сакате да ја ажурирате посетеноста?<br> Сегашност: {0}<br> Отсутни: {1},
Mpesa Settings,Поставки за Мпеса,
Initiator Name,Име на иницијатор,
Till Number,До број,
Sandbox,Кутија со песок,
Online PassKey,Он PassKey,
Security Credential,Уверение за безбедност,
Get Account Balance,Добијте салдо на сметка,
Please set the initiator name and the security credential,"Ве молиме, поставете го името на иницијаторот и безбедносните квалификации",
Inpatient Medication Entry,Влез за стационарни лекови,
HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
Item Code (Drug),Код на артикл (дрога),
Medication Orders,Нарачки за лекови,
Get Pending Medication Orders,Добијте нарачки за чекање на лекови,
Inpatient Medication Orders,Нарачки за стационарни лекови,
Medication Warehouse,Складиште за лекови,
Warehouse from where medication stock should be consumed,Складиште од каде треба да се консумира залиха на лекови,
Fetching Pending Medication Orders,Преземање на нарачки за чекање на лекови,
Inpatient Medication Entry Detail,Детал за влез во стационарните лекови,
Medication Details,Детали за лекови,
Drug Code,Код за лекови,
Drug Name,Име на лекови,
Against Inpatient Medication Order,Против наредба за стационарни лекови,
Against Inpatient Medication Order Entry,Против внесување на нарачки за болнички лекови,
Inpatient Medication Order,Ред за лекови за стационарни лекови,
HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
Total Orders,Вкупно нарачки,
Completed Orders,Завршени нарачки,
Add Medication Orders,Додадете наредби за лекови,
Adding Order Entries,Додавање записи за нарачки,
{0} medication orders completed,{0} нарачки за лекови се завршени,
{0} medication order completed,{0} нарачката за лекови е завршена,
Inpatient Medication Order Entry,Внесување на нарачки за болнички лекови,
Is Order Completed,Дали нарачката е завршена,
Employee Records to Be Created By,Записи за вработените што треба да ги креира,
Employee records are created using the selected field,Евиденцијата на вработените се креира со користење на избраното поле,
Don't send employee birthday reminders,Не испраќајте потсетници за роденден на вработените,
Restrict Backdated Leave Applications,Ограничете ги апликациите за напуштени со датум,
Sequence ID,ID на низата,
Sequence Id,Ид на низа,
Allow multiple material consumptions against a Work Order,Дозволете повеќекратни потрошувачки на материјали против налог за работа,
Plan time logs outside Workstation working hours,Планирајте дневници за време надвор од работното време на работната станица,
Plan operations X days in advance,Планирајте операции X дена однапред,
Time Between Operations (Mins),Време помеѓу операциите (мин.),
Default: 10 mins,Стандардно: 10 мин,
Overproduction for Sales and Work Order,Хиперпродукција за продажба и нарачка за работа,
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Ажурирајте ги трошоците за БОМ автоматски преку распоредувачот, засновани се на последната стапка на проценка / ценовник / стапка на последната набавка на суровини",
Purchase Order already created for all Sales Order items,Нарачката за набавка е веќе креирана за сите артикли за нарачката за продажба,
Select Items,Изберете Предмети,
Against Default Supplier,Против стандардниот снабдувач,
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Автоматско затворање на Можност по бр. на денови споменати погоре,
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Дали е потребна нарачка за продажба за креирање на фактура за продажба и белешка за достава?,
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Дали е потребна испратница за создавање фактури за продажба?,
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Колку често Проектот и компанијата треба да се ажурираат врз основа на продажни трансакции?,
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Дозволете му на корисникот да ја измени стапката на ценовникот во трансакциите,
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволете ставка да се додаде повеќе пати во трансакција,
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Дозволете повеќе налози за продажба против налогот за купување на клиентот,
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Потврдете ја цената на продажбата на артиклот наспроти стапката на набавка или стапката на проценка,
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Сокријте го даночниот ID на клиентот од трансакциите во продажба,
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Процентот што ви е дозволено да примате или испорачувате повеќе наспроти нарачаната количина. На пример, ако нарачавте 100 единици, а вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да примате 110 единици.",
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Дејство ако не е доставена проверка на квалитетот,
Auto Insert Price List Rate If Missing,Автоматско вметнување на ценовник Цена доколку недостасува,
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматски поставете сериски броеви засновани на FIFO,
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Поставете Количина во трансакции засновани на сериски бр,
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Подигнете го барањето за материјали кога акциите достигнуваат на ниво на нарачка,
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Известете по е-пошта за создавање на барање за автоматско материјали,
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Дозволете трансфер на материјал од испратница до фактура за продажба,
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Дозволете трансфер на материјал од потврда за набавка до фактура за набавка,
Freeze Stocks Older Than (Days),Замрзнете ги акциите постари од (денови),
Role Allowed to Edit Frozen Stock,Улогата е дозволена за уредување на замрзнатиот фонд,
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нераспределениот износ на Уплатата за влез {0} е поголем од нераспределениот износ на банкарската трансакција,
Payment Received,Уплатата примена,
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Присуството не може да се обележи надвор од Академската година {0},
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студентот е веќе запишан преку запишување на курс {0},
Attendance cannot be marked for future dates.,Присуството не може да се обележи за идните датуми.,
Please add programs to enable admission application.,"Ве молиме, додадете програми за да овозможите апликација за прием.",
The following employees are currently still reporting to {0}:,Следните вработени во моментов сè уште пријавуваат на {0}:,
Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Ве молиме, проверете дали вработените погоре се пријавуваат на друг активен вработен.",
Cannot Relieve Employee,Не може да му олесни на вработениот,
Please enter {0},Внесете {0},
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Изберете друг начин на плаќање. Мпеса не поддржува трансакции во валута „{0}“,
Transaction Error,Грешка во трансакцијата,
Mpesa Express Transaction Error,Грешка во експресната трансакција на Мпеса,
"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Откриено е прашање со конфигурацијата на Мпеса, проверете ги евиденциите за грешки за повеќе детали",
Mpesa Express Error,Експресна грешка во Мпеса,
Account Balance Processing Error,Грешка во обработката на билансот на сметка,
Please check your configuration and try again,Проверете ја вашата конфигурација и обидете се повторно,
Mpesa Account Balance Processing Error,Грешка во обработката на билансот на сметката Mpesa,
Balance Details,Детали за билансот,
Current Balance,Сегашна состојба,
Available Balance,Расположливо салдо,
Reserved Balance,Резервиран биланс,
Uncleared Balance,Нејасен биланс,
Payment related to {0} is not completed,Плаќањето поврзано со {0} не е завршено,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: Сериски број {}. {} веќе е пренесена во друга ПОС-фактура. Ве молиме изберете важечки сериски бр.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред # {}: Шифра на ставка: {} не е достапна под магацин {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред # {}: Количината на залиха не е доволна за Кодот на артиклот: {} под магацин {}. Достапна количина {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Ред # {}: Ве молиме, изберете сериски број и група против ставка: {} или отстранете ја за да ја завршите трансакцијата.",
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Ред # {}: Нема избран сериски број наспроти ставката: {}. Изберете една или отстранете ја за да ја завршите трансакцијата.,
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Ред # {}: Не е избрана серија против ставка: {}. Изберете група или отстранете ја за да ја завршите трансакцијата.,
Payment amount cannot be less than or equal to 0,Износот на плаќањето не може да биде помал или еднаков на 0,
Please enter the phone number first,Прво внесете го телефонскиот број,
Row #{}: {} {} does not exist.,Ред # {}: {} {} не постои.,
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред # {0}: Потребен е {1} за создавање на {2} Фактури за отворање,
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Имавте {} грешки при креирање на фактури за отворање. Проверете {} за повеќе детали,
Error Occured,Настана грешка,
Opening Invoice Creation In Progress,Во тек е создавање на креирање на фактури,
Creating {} out of {} {},Создавање {} од {} {},
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Сериски број: {0}) не може да се потроши бидејќи е резервен за да се изврши пополнување на налогот за продажба {1}.,
Item {0} {1},Предмет {0} {1},
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Последната трансакција на акции за ставка {0} под магацин {1} беше на {2}.,
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Трансакциите со акции за ставката {0} под магацин {1} не можат да бидат објавени пред овој пат.,
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Објавувањето на идните трансакции со акции не е дозволено поради непроменливиот Леџер,
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,БОМ со име {0} веќе постои за ставката {1}.,
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Дали ја преименувавте ставката? Ве молиме контактирајте ја администраторот / техничката поддршка,
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},На редот број {0}: ID-то на низата {1} не може да биде помало од претходниот ID на низата на претходниот ред {2},
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) мора да биде еднакво на {2} ({3}),
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завршете ја операцијата {1} пред операцијата {2}.",
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Не може да се обезбеди испорака до сериски број, бидејќи ставката {0} е додадена со и без Обезбедете испорака од серискиот број.",
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Предметот {0} нема сериски број. Само сериски направените производи можат да имаат испорака врз основа на серискиот број,
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Не е пронајден активен БОМ за ставката {0}. Испораката со сериски бр не може да се обезбеди,
No pending medication orders found for selected criteria,Не се пронајдени наредби за чекање на лекови за избрани критериуми,
From Date cannot be after the current date.,Од Датум не може да биде после тековниот датум.,
To Date cannot be after the current date.,Датумот не може да биде после тековниот датум.,
From Time cannot be after the current time.,Од Време не може да биде по тековното време.,
To Time cannot be after the current time.,To Time не може да биде по тековното време.,
Stock Entry {0} created and ,Внесувањето на акциите {0} е создадено и,
Inpatient Medication Orders updated successfully,Нарачките за лекови во стационарните успешно се ажурираат,
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Ред {0}: Не можам да создадам упис за стационарни лекови против откажана наредба за лекови за стационарни пациенти {1},
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Ред {0}: Оваа наредба за лекови е веќе означена како завршена,
Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количината не е достапна за {0} во магацин {1},
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Овозможете Дозволете негативна залиха во поставките на акциите или создадете упис на акции за да продолжите.,
No Inpatient Record found against patient {0},Не е пронајден запис за пациенти против пациент {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Наредба за стационарни лекови {0} против средба со пациенти {1} веќе постои.,
Can't render this file because it is too large.