mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-06 13:49:13 +00:00
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
This commit is contained in:
@@ -110,7 +110,6 @@ Actual qty in stock,ຈໍານວນທີ່ແທ້ຈິງໃນຫຸ້
|
||||
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ພາສີປະເພດທີ່ແທ້ຈິງບໍ່ສາມາດລວມຢູ່ໃນລາຍການຕິດຕໍ່ກັນ {0},
|
||||
Add,ຕື່ມ,
|
||||
Add / Edit Prices,ເພີ່ມ / ແກ້ໄຂລາຄາ,
|
||||
Add All Suppliers,ຕື່ມການສະຫນອງທັງຫມົດ,
|
||||
Add Comment,ຕື່ມການຄໍາເຫັນ,
|
||||
Add Customers,ຕື່ມການລູກຄ້າ,
|
||||
Add Employees,ຕື່ມການພະນັກງານ,
|
||||
@@ -480,7 +479,6 @@ Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ບໍ່ສາມາ
|
||||
Cannot promote Employee with status Left,ບໍ່ສາມາດສົ່ງເສີມພະນັກງານທີ່ມີສະຖານະພາບໄວ້,
|
||||
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ບໍ່ສາມາດສົ່ງຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນຫຼາຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນໃນປັດຈຸບັນສໍາລັບປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍນີ້,
|
||||
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ບໍ່ສາມາດເລືອກເອົາປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເປັນຈໍານວນເງິນຕິດຕໍ່ກັນກ່ອນຫນ້ານີ້ 'ຫລື' ໃນທີ່ຜ່ານມາຕິດຕໍ່ກັນທັງຫມົດສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນຄັ້ງທໍາອິດ,
|
||||
Cannot set a received RFQ to No Quote,ບໍ່ສາມາດກໍານົດໄດ້ຮັບ RFQ ກັບ No ອ້າງ,
|
||||
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ບໍ່ສາມາດກໍານົດເປັນການສູນເສຍທີ່ເປັນຄໍາສັ່ງຂາຍແມ່ນ.,
|
||||
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ບໍ່ສາມາດກໍານົດການອະນຸຍາດບົນພື້ນຖານຂອງການ Discount {0},
|
||||
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າ Defaults ຂອງສິນຄ້າຈໍານວນຫລາຍສໍາລັບບໍລິສັດ.,
|
||||
@@ -934,7 +932,6 @@ Employee Referral,ພະນັກງານແນະນໍາ,
|
||||
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,ບໍ່ສາມາດສົ່ງຄືນການໂອນເງິນພະນັກງານກ່ອນວັນທີໂອນ,
|
||||
Employee cannot report to himself.,ພະນັກງານບໍ່ສາມາດລາຍງານໃຫ້ຕົນເອງ.,
|
||||
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',ພະນັກງານສະບາຍໃຈໃນ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງເປັນ 'ຊ້າຍ',
|
||||
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,ສະຖານະພາບຂອງພະນັກງານບໍ່ສາມາດຖືກຕັ້ງເປັນ 'ຊ້າຍ' ເນື່ອງຈາກວ່າພະນັກງານຕໍ່ໄປນີ້ ກຳ ລັງລາຍງານຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນີ້:,
|
||||
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},ພະນັກງານ {0} ແລ້ວໄດ້ຍື່ນຄໍາປະກາດ {1} ສໍາລັບໄລຍະເວລາການຈ່າຍເງິນ {2},
|
||||
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,ພະນັກງານ {0} ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ແລ້ວສໍາລັບ {1} ລະຫວ່າງ {2} ແລະ {3}:,
|
||||
Employee {0} has no maximum benefit amount,ພະນັກງານ {0} ບໍ່ມີເງິນຊ່ວຍເຫຼືອສູງສຸດ,
|
||||
@@ -1456,7 +1453,6 @@ Leave application {0} already exists against the student {1},ອອກຈາກ
|
||||
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ອອກຈາກບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຈັດສັນກ່ອນ {0}, ເປັນການດຸ່ນດ່ຽງອອກໄດ້ແລ້ວປະຕິບັດ, ສົ່ງໃນການບັນທຶກການຈັດສັນອອກໃນອະນາຄົດ {1}",
|
||||
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ອອກຈາກບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ / ຍົກເລີກກ່ອນ {0}, ເປັນການດຸ່ນດ່ຽງອອກໄດ້ແລ້ວປະຕິບັດ, ສົ່ງໃນການບັນທຶກການຈັດສັນອອກໃນອະນາຄົດ {1}",
|
||||
Leave of type {0} cannot be longer than {1},ອອກຈາກການປະເພດ {0} ບໍ່ສາມາດຈະຕໍ່ໄປອີກແລ້ວກ່ວາ {1},
|
||||
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,ອອກຈາກບ່ອນຫວ່າງເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄໍາສັ່ງຊື້ສໍາລັບຜູ້ສະຫນອງທັງຫມົດ,
|
||||
Leaves,ໃບ,
|
||||
Leaves Allocated Successfully for {0},ໃບຈັດສັນສົບຜົນສໍາເລັດສໍາລັບການ {0},
|
||||
Leaves has been granted sucessfully,ໃບໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຢ່າງສົມບູນ,
|
||||
@@ -1699,7 +1695,6 @@ No Items to pack,ບໍ່ມີສິນຄ້າທີ່ຈະຊອງ,
|
||||
No Items with Bill of Materials to Manufacture,ບໍ່ມີສິນຄ້າທີ່ມີບັນຊີລາຍການຂອງວັດສະດຸໃນການຜະລິດ,
|
||||
No Items with Bill of Materials.,ບໍ່ມີສິນຄ້າທີ່ມີໃບບິນຄ່າວັດສະດຸ.,
|
||||
No Permission,ບໍ່ມີການອະນຸຍາດ,
|
||||
No Quote,No ອ້າງ,
|
||||
No Remarks,ບໍ່ມີຂໍ້ສັງເກດ,
|
||||
No Result to submit,ບໍ່ມີຜົນການສົ່ງ,
|
||||
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},ບໍ່ມີໂຄງສ້າງເງິນເດືອນທີ່ມອບຫມາຍໃຫ້ພະນັກງານ {0} ໃນວັນທີ່ກໍານົດ {1},
|
||||
@@ -1856,7 +1851,6 @@ Overlap in scoring between {0} and {1},ກັນໃນການໃຫ້ຄະ
|
||||
Overlapping conditions found between:,ເງື່ອນໄຂທີ່ທັບຊ້ອນກັນພົບເຫັນລະຫວ່າງ:,
|
||||
Owner,ເຈົ້າຂອງ,
|
||||
PAN,PAN,
|
||||
PO already created for all sales order items,PO ໄດ້ສ້າງແລ້ວສໍາລັບລາຍການສັ່ງຊື້ທັງຫມົດ,
|
||||
POS,POS,
|
||||
POS Profile,ຂໍ້ມູນ POS,
|
||||
POS Profile is required to use Point-of-Sale,ໂປຼແກຼມ POS ຕ້ອງໃຊ້ Point-of-Sale,
|
||||
@@ -2502,7 +2496,6 @@ Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},ແຖວ {0}: ການກວ
|
||||
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: UOM ປັດໄຈການແປງເປັນການບັງຄັບ,
|
||||
Row {0}: select the workstation against the operation {1},ແຖວ {0}: ເລືອກເອົາສະຖານທີ່ເຮັດວຽກຕໍ່ການດໍາເນີນງານ {1},
|
||||
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,ແຖວ {0}: {1} ຈໍານວນ Serial ຈໍາເປັນສໍາລັບລາຍການ {2}. ທ່ານໄດ້ສະຫນອງ {3}.,
|
||||
Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ແຖວ {0}: ຕ້ອງມີ {1} ເພື່ອສ້າງການເປີດ {2} ໃບແຈ້ງຫນີ້,
|
||||
Row {0}: {1} must be greater than 0,ແຖວ {0}: {1} ຕ້ອງຫຼາຍກວ່າ 0,
|
||||
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: {1} {2} ບໍ່ກົງກັບ {3},
|
||||
Row {0}:Start Date must be before End Date,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ວັນທີ່ເລີ່ມຕ້ອງມີກ່ອນວັນທີ່ສິ້ນສຸດ,
|
||||
@@ -2642,7 +2635,6 @@ Selling Rate,ອັດຕາການຂາຍ,
|
||||
Send Grant Review Email,ສົ່ງອີເມວການທົບທວນການຊ່ວຍເຫຼືອ,
|
||||
Send Now,ສົ່ງໃນປັດຈຸບັນ,
|
||||
Send SMS,ສົ່ງ SMS,
|
||||
Send Supplier Emails,ສົ່ງອີເມວ Supplier,
|
||||
Send mass SMS to your contacts,ສົ່ງ SMS ມະຫາຊົນເພື່ອຕິດຕໍ່ພົວພັນຂອງທ່ານ,
|
||||
Sensitivity,ຄວາມອ່ອນໄຫວ,
|
||||
Sent,ສົ່ງ,
|
||||
@@ -3443,7 +3435,6 @@ on,ກ່ຽວກັບ,
|
||||
{0} variants created.,{0} variants ສ້າງ.,
|
||||
{0} {1} created,{0} {1} ສ້າງ,
|
||||
{0} {1} does not exist,{0} {1} ບໍ່ມີ,
|
||||
{0} {1} does not exist.,{0} {1} ບໍ່ມີຢູ່.,
|
||||
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. ກະລຸນາໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ.,
|
||||
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງສະນັ້ນການດໍາເນີນການບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການສໍາເລັດ,
|
||||
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ຖືກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ {2}, ແຕ່ Account ພັກແມ່ນ {3}",
|
||||
@@ -3480,6 +3471,7 @@ on,ກ່ຽວກັບ,
|
||||
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ບໍ່ໄດ້ຢູ່,
|
||||
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ບໍ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງລາຍລະອຽດໃບແຈ້ງຫນີ້,
|
||||
{} of {},{} ຂອງ {},
|
||||
Assigned To,ການມອບຫມາຍໃຫ້,
|
||||
Chat,ສົນທະນາ,
|
||||
Completed By,Completed By,
|
||||
Conditions,ເງື່ອນໄຂ,
|
||||
@@ -3502,6 +3494,7 @@ Merge with existing,merge ກັບທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ,
|
||||
Office,ຫ້ອງການ,
|
||||
Orientation,ປະຖົມນິເທດ,
|
||||
Passive,ຕົວຕັ້ງຕົວຕີ,
|
||||
Payment Failed,ການຊໍາລະເງິນບໍ່ສາມາດ,
|
||||
Percent,ເປີເຊັນ,
|
||||
Permanent,ຖາວອນ,
|
||||
Personal,ສ່ວນບຸກຄົນ,
|
||||
@@ -3566,6 +3559,8 @@ Naming Series,ການຕັ້ງຊື່ Series,
|
||||
No data to export,ບໍ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ຈະສົ່ງອອກ,
|
||||
Portrait,ຮູບຄົນ,
|
||||
Print Heading,ຫົວພິມ,
|
||||
Scheduler Inactive,Scheduler Inactive,
|
||||
Scheduler is inactive. Cannot import data.,ຜູ້ ກຳ ນົດເວລາແມ່ນບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ. ບໍ່ສາມາດ ນຳ ເຂົ້າຂໍ້ມູນໄດ້.,
|
||||
Show Document,ສະແດງເອກະສານ,
|
||||
Show Traceback,ສະແດງ Traceback,
|
||||
Video,ວິດີໂອ,
|
||||
@@ -3691,7 +3686,6 @@ Create Pick List,ສ້າງລາຍຊື່ Pick,
|
||||
Create Quality Inspection for Item {0},ສ້າງການກວດກາຄຸນນະພາບ ສຳ ລັບລາຍການ {0},
|
||||
Creating Accounts...,ການສ້າງບັນຊີ ...,
|
||||
Creating bank entries...,ກຳ ລັງສ້າງລາຍການທະນາຄານ ...,
|
||||
Creating {0},ການສ້າງ {0},
|
||||
Credit limit is already defined for the Company {0},ຂອບເຂດ ຈຳ ກັດສິນເຊື່ອແມ່ນ ກຳ ນົດໄວ້ແລ້ວ ສຳ ລັບບໍລິສັດ {0},
|
||||
Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter ເພື່ອສົ່ງ,
|
||||
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter ເພື່ອສົ່ງ,
|
||||
@@ -4524,31 +4518,22 @@ Closed Documents,Closed Documents,
|
||||
Accounts Settings,ບັນຊີ Settings,
|
||||
Settings for Accounts,ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບການບັນຊີ,
|
||||
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າບັນຊີສໍາຫລັບທຸກການເຄື່ອນໄຫວ Stock,
|
||||
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ຖ້າຫາກວ່າເປີດການໃຊ້ງານ, ລະບົບຈະສະແດງການອອກສຽງການບັນຊີສໍາລັບສິນຄ້າຄົງຄັງອັດຕະໂນມັດ.",
|
||||
Accounts Frozen Upto,ບັນຊີ Frozen ເກີນ,
|
||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ເຂົ້າບັນຊີ frozen ເຖິງວັນນີ້, ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຮັດໄດ້ / ປັບປຸງແກ້ໄຂການເຂົ້າຍົກເວັ້ນພາລະບົດບາດທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
|
||||
Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ກໍານົດບັນຊີ Frozen ແລະແກ້ໄຂການອອກສຽງ Frozen,
|
||||
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີພາລະບົດບາດນີ້ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຕັ້ງບັນຊີ frozen ແລະສ້າງ / ປັບປຸງແກ້ໄຂການອອກສຽງການບັນຊີກັບບັນຊີ frozen,
|
||||
Determine Address Tax Category From,ກຳ ນົດປະເພດພາສີທີ່ຢູ່ຈາກ,
|
||||
Address used to determine Tax Category in transactions.,ທີ່ຢູ່ໃຊ້ໃນການ ກຳ ນົດ ໝວດ ພາສີໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ.,
|
||||
Over Billing Allowance (%),ເກີນ ກຳ ນົດໃບເກັບເງິນ (%),
|
||||
Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ເປີເຊັນທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບໃບບິນຫຼາຍກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ສັ່ງ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າມູນຄ່າການສັ່ງສິນຄ້າແມ່ນ $ 100 ສຳ ລັບສິນຄ້າແລະຄວາມທົນທານໄດ້ຖືກ ກຳ ນົດເປັນ 10% ແລ້ວທ່ານຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບເງີນເປັນ 110 ໂດລາ.,
|
||||
Credit Controller,ຄວບຄຸມການປ່ອຍສິນເຊື່ອ,
|
||||
Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ພາລະບົດບາດທີ່ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການທີ່ເກີນຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອທີ່ກໍານົດໄວ້.,
|
||||
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ການກວດສອບຜະລິດ Invoice ຈໍານວນເປັນເອກະລັກ,
|
||||
Make Payment via Journal Entry,ເຮັດໃຫ້ການຊໍາລະເງິນໂດຍຜ່ານການອະນຸທິນ,
|
||||
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink ການຊໍາລະເງິນກ່ຽວກັບການຍົກເລີກການໃບເກັບເງິນ,
|
||||
Book Asset Depreciation Entry Automatically,ປື້ມບັນ Asset Entry ຄ່າເສື່ອມລາຄາອັດຕະໂນມັດ,
|
||||
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,ເພີ່ມພາສີແລະຄ່າບໍລິການໂດຍອັດຕະໂນມັດຈາກແມ່ແບບລາຍການພາສີ,
|
||||
Automatically Fetch Payment Terms,ດຶງຂໍ້ມູນເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນໂດຍອັດຕະໂນມັດ,
|
||||
Show Inclusive Tax In Print,ສະແດງພາສີລວມໃນການພິມ,
|
||||
Show Payment Schedule in Print,ສະແດງຕາຕະລາງການຊໍາລະເງິນໃນການພິມ,
|
||||
Currency Exchange Settings,ການຕັ້ງຄ່າແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນ,
|
||||
Allow Stale Exchange Rates,ອະນຸຍາດໃຫ້ອັດຕາແລກປ່ຽນຂອງ Stale,
|
||||
Stale Days,Stale Days,
|
||||
Report Settings,Report Settings,
|
||||
Use Custom Cash Flow Format,ໃຊ້ Custom Flow Format Format,
|
||||
Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,ພຽງແຕ່ເລືອກຖ້າຫາກທ່ານມີເອກະສານສະຫຼັບ Cash Flow Mapper,
|
||||
Allowed To Transact With,ອະນຸຍາດໃຫ້ກັບການເຮັດວຽກດ້ວຍ,
|
||||
SWIFT number,ເລກ SWIFT,
|
||||
Branch Code,ລະຫັດສາຂາ,
|
||||
@@ -5485,8 +5470,6 @@ Settings for Buying Module,ການຕັ້ງຄ່າສໍາຫລັບ
|
||||
Supplier Naming By,ຜູ້ຜະລິດໂດຍຊື່,
|
||||
Default Supplier Group,Default Supplier Group,
|
||||
Default Buying Price List,ມາດຕະຖານບັນຊີການຊື້ລາຄາ,
|
||||
Maintain same rate throughout purchase cycle,ຮັກສາອັດຕາການດຽວກັນຕະຫຼອດວົງຈອນການຊື້,
|
||||
Allow Item to be added multiple times in a transaction,ອະນຸຍາດໃຫ້ສິນຄ້າທີ່ຈະເພີ່ມເວລາຫຼາຍໃນການເປັນ,
|
||||
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush ວັດຖຸດິບຂອງ Subcontract Based On,
|
||||
Material Transferred for Subcontract,ການໂອນສິນຄ້າສໍາລັບການເຮັດສັນຍາຍ່ອຍ,
|
||||
Over Transfer Allowance (%),ເກີນໂອນເງິນອຸດ ໜູນ (%),
|
||||
@@ -5530,7 +5513,6 @@ Purchase Receipt Item Supplied,ຊື້ຮັບສິນຄ້າທີ່ຈ
|
||||
Current Stock,Stock ປັດຈຸບັນ,
|
||||
PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-yYYY.-,
|
||||
For individual supplier,ສໍາລັບການສະຫນອງບຸກຄົນ,
|
||||
Supplier Detail,ຂໍ້ມູນຈໍາຫນ່າຍ,
|
||||
Link to Material Requests,ເຊື່ອມໂຍງກັບການຮ້ອງຂໍດ້ານວັດຖຸ,
|
||||
Message for Supplier,ຂໍ້ຄວາມສໍາລັບຜູ້ຜະລິດ,
|
||||
Request for Quotation Item,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການສະເຫນີລາຄາສິນຄ້າ,
|
||||
@@ -6724,10 +6706,7 @@ HR Settings,ການຕັ້ງຄ່າ HR,
|
||||
Employee Settings,ການຕັ້ງຄ່າພະນັກງານ,
|
||||
Retirement Age,ເງິນກະສຽນອາຍຸ,
|
||||
Enter retirement age in years,ກະລຸນາໃສ່ອາຍຸບໍານານໃນປີ,
|
||||
Employee Records to be created by,ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນໂດຍ,
|
||||
Employee record is created using selected field. ,ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານແມ່ນການສ້າງຕັ້ງການນໍາໃຊ້ພາກສະຫນາມການຄັດເລືອກ.,
|
||||
Stop Birthday Reminders,ຢຸດວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ,
|
||||
Don't send Employee Birthday Reminders,ບໍ່ໄດ້ສົ່ງພະນັກງານວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ,
|
||||
Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ໃບອະນຸຍາດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຮ້ອງຂໍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
|
||||
Payroll Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Payroll,
|
||||
Leave,ອອກຈາກ,
|
||||
@@ -6749,7 +6728,6 @@ Role Allowed to Create Backdated Leave Application,ບົດບາດທີ່
|
||||
Leave Approver Mandatory In Leave Application,ອອກຈາກໃບອະນຸຍາດໃນການອອກຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ,
|
||||
Show Leaves Of All Department Members In Calendar,ສະແດງໃບຂອງສະມາຊິກທັງຫມົດໃນປະຕິທິນ,
|
||||
Auto Leave Encashment,ອັດຕະໂນມັດ,
|
||||
Restrict Backdated Leave Application,ຈຳ ກັດ ຄຳ ຮ້ອງສະ ໝັກ ຂໍລາພັກຜ່ອນແບບເກົ່າ,
|
||||
Hiring Settings,ຈ້າງການຕັ້ງຄ່າ,
|
||||
Check Vacancies On Job Offer Creation,ກວດສອບການວ່າງວຽກໃນການສ້າງການສະ ເໜີ ວຽກ,
|
||||
Identification Document Type,Identity Document Type,
|
||||
@@ -7283,28 +7261,21 @@ Completed Qty,ສໍາເລັດຈໍານວນ,
|
||||
Manufacturing Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຜະລິດ,
|
||||
Raw Materials Consumption,ການບໍລິໂພກວັດຖຸດິບ,
|
||||
Allow Multiple Material Consumption,ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ວັດສະດຸຫຼາຍຊະນິດ,
|
||||
Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ນໍາໃຊ້ວັດສະດຸການນໍາໃຊ້ວັດຖຸຫຼາຍຢ່າງຕໍ່ກັບຄໍາສັ່ງການເຮັດວຽກ,
|
||||
Backflush Raw Materials Based On,ວັດຖຸດິບ Backflush ຖານກ່ຽວກັບ,
|
||||
Material Transferred for Manufacture,ອຸປະກອນການໂອນສໍາລັບການຜະລິດ,
|
||||
Capacity Planning,ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດ,
|
||||
Disable Capacity Planning,ປິດການວາງແຜນຄວາມສາມາດ,
|
||||
Allow Overtime,ອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດວຽກລ່ວງເວ,
|
||||
Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ການວາງແຜນການບັນທຶກທີ່ໃຊ້ເວລານອກຊົ່ວໂມງ Workstation ເຮັດວຽກ.,
|
||||
Allow Production on Holidays,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜະລິດໃນວັນຢຸດ,
|
||||
Capacity Planning For (Days),ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດສໍາລັບການ (ວັນ),
|
||||
Try planning operations for X days in advance.,ພະຍາຍາມການວາງແຜນການດໍາເນີນງານສໍາລັບມື້ X ໃນການລ່ວງຫນ້າ.,
|
||||
Time Between Operations (in mins),ທີ່ໃຊ້ເວລາລະຫວ່າງການປະຕິບັດ (ໃນນາທີ),
|
||||
Default 10 mins,ມາດຕະຖານ 10 ນາທີ,
|
||||
Default Warehouses for Production,ສາງເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບການຜະລິດ,
|
||||
Default Work In Progress Warehouse,ເຮັດໃນຕອນຕົ້ນໃນ Warehouse Progress,
|
||||
Default Finished Goods Warehouse,ສໍາເລັດຮູບມາດຕະຖານສິນຄ້າ Warehouse,
|
||||
Default Scrap Warehouse,ສາງເກັບຂີ້ເຫຍື່ອເລີ່ມຕົ້ນ,
|
||||
Over Production for Sales and Work Order,ເກີນການຜະລິດ ສຳ ລັບການຂາຍແລະການສັ່ງເຮັດວຽກ,
|
||||
Overproduction Percentage For Sales Order,ອັດຕາສ່ວນເກີນມູນຄ່າສໍາລັບຄໍາສັ່ງຂາຍ,
|
||||
Overproduction Percentage For Work Order,ອັດຕາສ່ວນເກີນມູນຄ່າສໍາລັບຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກ,
|
||||
Other Settings,ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ,
|
||||
Update BOM Cost Automatically,Update BOM ຄ່າອັດຕະໂນມັດ,
|
||||
"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການປັບປຸງອັດຕະໂນມັດ BOM ຜ່ານ Scheduler, ໂດຍອີງໃສ່ບັນຊີລາຍຊື່ອັດຕາມູນຄ່າ / ລາຄາອັດຕາການ / ອັດຕາການຊື້ຫລ້າສຸດທີ່ຜ່ານມາຂອງວັດຖຸດິບ.",
|
||||
Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
|
||||
Material Request Type,ອຸປະກອນການຮ້ອງຂໍປະເພດ,
|
||||
Material Issue,ສະບັບອຸປະກອນການ,
|
||||
@@ -7771,15 +7742,9 @@ Campaign Naming By,ຊື່ແຄມເປນໂດຍ,
|
||||
Default Customer Group,ມາດຕະຖານກຸ່ມລູກຄ້າ,
|
||||
Default Territory,ມາດຕະຖານອານາເຂດ,
|
||||
Close Opportunity After Days,ປິດໂອກາດຫຼັງຈາກວັນ,
|
||||
Auto close Opportunity after 15 days,Auto ໃກ້ໂອກາດພາຍໃນ 15 ວັນ,
|
||||
Default Quotation Validity Days,ວັນທີ Validity Default Quotation,
|
||||
Sales Update Frequency,Sales Update Frequency,
|
||||
How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,ບໍລິສັດແລະບໍລິສັດຄວນຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງໂດຍວິທີການຂາຍໄລຍະເວລາເທົ່າໃດ.,
|
||||
Each Transaction,ແຕ່ລະການເຮັດທຸລະກໍາ,
|
||||
Allow user to edit Price List Rate in transactions,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂລາຄາອັດຕາການທຸລະກໍາ,
|
||||
Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ຂາຍສິນຄ້າຫລາຍຕໍ່ການສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າເປັນ,
|
||||
Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ກວດສອບລາຄາຂາຍສໍາລັບລາຍການຕໍ່ອັດຕາການຊື້ຫຼືອັດຕາປະເມີນມູນຄ່າ,
|
||||
Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,ເຊື່ອງ Id ພາສີຂອງລູກຄ້າຈາກທຸລະກໍາການຂາຍ,
|
||||
SMS Center,SMS Center,
|
||||
Send To,ສົ່ງເຖິງ,
|
||||
All Contact,ທັງຫມົດຕິດຕໍ່,
|
||||
@@ -8388,24 +8353,14 @@ Default Item Group,ກຸ່ມສິນຄ້າມາດຕະຖານ,
|
||||
Default Stock UOM,ມາດຕະຖານ Stock UOM,
|
||||
Sample Retention Warehouse,Sample Retention Warehouse,
|
||||
Default Valuation Method,ວິທີການປະເມີນມູນຄ່າໃນຕອນຕົ້ນ,
|
||||
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ອັດຕາສ່ວນທີ່ທ່ານກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບຫຼືໃຫ້ຫຼາຍຕໍ່ກັບປະລິມານຂອງຄໍາສັ່ງ. ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ: ຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີຄໍາສັ່ງ 100 ຫົວຫນ່ວຍ. ແລະອະນຸຍາດຂອງທ່ານແມ່ນ 10% ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບ 110 ຫົວຫນ່ວຍ.,
|
||||
Action if Quality inspection is not submitted,ການປະຕິບັດຖ້າການກວດກາຄຸນນະພາບບໍ່ຖືກສົ່ງ,
|
||||
Show Barcode Field,ສະແດງໃຫ້ເຫັນພາກສະຫນາມ Barcode,
|
||||
Convert Item Description to Clean HTML,ແປງລາຍລະອຽດຂອງລາຍການເພື່ອຄວາມສະອາດ HTML,
|
||||
Auto insert Price List rate if missing,ໃສ່ອັດຕະໂນມັດອັດຕາລາຄາຖ້າຫາກວ່າຫາຍສາບສູນ,
|
||||
Allow Negative Stock,ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບ Stock,
|
||||
Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ກໍານົດ Serial Nos ອັດຕະໂນມັດຂຶ້ນຢູ່ກັບ FIFO,
|
||||
Set Qty in Transactions based on Serial No Input,ຕັ້ງຄ່າ Qty ໃນການປະຕິບັດການໂດຍອີງໃສ່ການນໍາເຂົ້າບໍ່ມີ Serial,
|
||||
Auto Material Request,ວັດສະດຸອັດຕະໂນມັດຄໍາຮ້ອງຂໍ,
|
||||
Raise Material Request when stock reaches re-order level,ຍົກສູງບົດບາດການວັດສະດຸຂໍເວລາຫຸ້ນຮອດລະດັບ Re: ຄໍາສັ່ງ,
|
||||
Notify by Email on creation of automatic Material Request,ແຈ້ງໂດຍ Email ກ່ຽວກັບການສ້າງຂອງຄໍາຮ້ອງຂໍອຸປະກອນອັດຕະໂນມັດ,
|
||||
Inter Warehouse Transfer Settings,ການຕັ້ງຄ່າໂອນຍ້າຍລະຫວ່າງສາກົນ,
|
||||
Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,ອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນເອກະສານຈາກໃບສົ່ງແລະໃບເກັບເງິນການຂາຍ,
|
||||
Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,ອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນເອກະສານຈາກໃບຮັບເງິນຊື້ແລະໃບເກັບເງິນຊື້,
|
||||
Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock,
|
||||
Stock Frozen Upto,Stock Frozen ເກີນ,
|
||||
Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze ຫຸ້ນເກີນ [ວັນ],
|
||||
Role Allowed to edit frozen stock,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຫຸ້ນ frozen,
|
||||
Batch Identification,Batch Identification,
|
||||
Use Naming Series,ໃຊ້ນາມສະກຸນ,
|
||||
Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
|
||||
@@ -8731,11 +8686,9 @@ Published on,ເຜີຍແຜ່ເມື່ອ,
|
||||
Service Received But Not Billed,ບໍລິການໄດ້ຮັບແຕ່ບໍ່ໄດ້ເກັບເງິນ,
|
||||
Deferred Accounting Settings,ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີທີ່ຍອມຮັບ,
|
||||
Book Deferred Entries Based On,ການເຂົ້າປື້ມທີ່ອີງໃສ່,
|
||||
"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",ຖ້າຫາກວ່າ "ເດືອນ" ຖືກເລືອກແລ້ວ ຈຳ ນວນເງິນຄົງທີ່ຈະຖືກຈອງເປັນລາຍໄດ້ທີ່ໄດ້ຮັບການ ຊຳ ລະຫຼືລາຍຈ່າຍ ສຳ ລັບແຕ່ລະເດືອນໂດຍບໍ່ ຈຳ ກັດ ຈຳ ນວນມື້ໃນເດືອນ. ຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງຖ້າລາຍໄດ້ຫລືລາຍຈ່າຍທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງບໍ່ໄດ້ຖືກຈອງເປັນເວລາ ໜຶ່ງ ເດືອນ.,
|
||||
Days,ວັນ,
|
||||
Months,ເດືອນ,
|
||||
Book Deferred Entries Via Journal Entry,ການອອກສຽງປື້ມທີ່ຝາກຜ່ານວາລະສານ,
|
||||
If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ຖືກກວດກາໂດຍກົງ GL Entries ຈະຖືກສ້າງຂື້ນເພື່ອຈອງລາຍໄດ້ / ລາຍຈ່າຍ,
|
||||
Submit Journal Entries,ຍື່ນສະ ເໜີ ການອອກສຽງຂອງວາລະສານ,
|
||||
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ຖືກກວດກາການອອກສຽງວາລະສານຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນສະພາບຮ່າງແລະຈະຕ້ອງຖືກສົ່ງດ້ວຍຕົນເອງ,
|
||||
Enable Distributed Cost Center,ເປີດໃຊ້ສູນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແຈກຢາຍ,
|
||||
@@ -8880,8 +8833,6 @@ Source State,ລັດແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ,
|
||||
Is Inter State,ແມ່ນລັດ Inter,
|
||||
Purchase Details,ລາຍລະອຽດການຊື້,
|
||||
Depreciation Posting Date,ວັນໂພສຄ່າຫຼຸ້ຍຫ້ຽນ,
|
||||
Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ໃບສັ່ງຊື້ທີ່ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການຊື້ໃບເກັບເງິນແລະການສ້າງໃບຮັບເງິນ,
|
||||
Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,ໃບຮັບເງິນຊື້ທີ່ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການສ້າງໃບເກັບເງິນຊື້,
|
||||
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຊື່ຜູ້ສະ ໜອງ ຖືກຕັ້ງຕາມຊື່ຜູ້ສະ ໜອງ ທີ່ປ້ອນເຂົ້າ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຊື່ຜູ້ສະ ໜອງ ໃຫ້ໂດຍ a",
|
||||
choose the 'Naming Series' option.,ເລືອກຕົວເລືອກ 'Naming Series'.,
|
||||
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,ຕັ້ງຄ່າລາຍການລາຄາເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງການສັ່ງຊື້ ໃໝ່. ລາຄາສິນຄ້າຈະຖືກດຶງມາຈາກບັນຊີລາຄານີ້.,
|
||||
@@ -9142,8 +9093,6 @@ Conditions and Formula variable and example,ເງື່ອນໄຂແລະຕ
|
||||
Feedback By,ຄຳ ຕິຊົມໂດຍ,
|
||||
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
|
||||
Manufacturing Section,ພາກສ່ວນການຜະລິດ,
|
||||
Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,ຕ້ອງມີໃບສັ່ງຊື້ຂາຍ ສຳ ລັບໃບເກັບເງິນການຂາຍ & ການສ້າງປື້ມບັນທຶກການສົ່ງ,
|
||||
Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,ຂໍ້ແນະ ນຳ ສົ່ງ ສຳ ລັບການສ້າງໃບເກັບເງິນຂາຍ,
|
||||
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຊື່ລູກຄ້າຖືກຕັ້ງຄ່າຕາມຊື່ເຕັມທີ່ເຂົ້າມາ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ລູກຄ້າຕັ້ງຊື່ໂດຍ a",
|
||||
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,ຕັ້ງຄ່າລາຍການລາຄາເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງທຸລະ ກຳ ການຂາຍ ໃໝ່. ລາຄາສິນຄ້າຈະຖືກດຶງມາຈາກບັນຊີລາຄານີ້.,
|
||||
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","ຖ້າຕົວເລືອກນີ້ຖືກຕັ້ງຄ່າ 'ແມ່ນແລ້ວ', ERPNext ຈະປ້ອງກັນທ່ານບໍ່ໃຫ້ສ້າງໃບແຈ້ງການກ່ຽວກັບການຂາຍຫຼືໃບສົ່ງສິນຄ້າໂດຍບໍ່ຕ້ອງສ້າງ Order Order ກ່ອນ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ສາມາດຖືກມອງຂ້າມ ສຳ ລັບລູກຄ້າສະເພາະໂດຍການເປີດໃຊ້ກ່ອງກາເຄື່ອງ ໝາຍ 'ອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງໃບແຈ້ງການຂາຍໂດຍບໍ່ມີໃບສັ່ງຂາຍ' ໃນແມ່ບົດລູກຄ້າ.",
|
||||
@@ -9367,8 +9316,6 @@ Courses updated,ຫລັກສູດການປັບປຸງ,
|
||||
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນທຸກໆຫົວຂໍ້ທີ່ເລືອກໄວ້ຢ່າງປະສົບຜົນ ສຳ ເລັດ.,
|
||||
Topics updated,ຫົວຂໍ້ທີ່ຖືກປັບປຸງ,
|
||||
Academic Term and Program,ໄລຍະການສຶກສາແລະໂຄງການ,
|
||||
Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,ການເຮັດທຸລະ ກຳ ຄັ້ງສຸດທ້າຍ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {0} ແມ່ນຢູ່ {1}.,
|
||||
Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,ທຸລະ ກຳ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {0} ບໍ່ສາມາດໂພດກ່ອນ ໜ້າ ນີ້ໄດ້.,
|
||||
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,ກະລຸນາເອົາລາຍການນີ້ອອກໄປແລະພະຍາຍາມສົ່ງອີກຫຼືອັບເດດເວລາປະກາດ.,
|
||||
Failed to Authenticate the API key.,ລົ້ມເຫລວໃນການກວດສອບຫຼັກ API.,
|
||||
Invalid Credentials,ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ,
|
||||
@@ -9615,7 +9562,6 @@ Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,ຢ່າລື
|
||||
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},ວັນທີລົງທະບຽນບໍ່ສາມາດກ່ອນວັນເຂົ້າຮຽນຂອງປີການສຶກສາ {0},
|
||||
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},ວັນທີລົງທະບຽນບໍ່ໃຫ້ກາຍວັນສິ້ນສຸດໄລຍະການສຶກສາ {0},
|
||||
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},ວັນທີລົງທະບຽນບໍ່ສາມາດກ່ອນວັນທີເລີ່ມການສຶກສາ {0},
|
||||
Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ການປະກາດທຸລະ ກຳ ໃນອະນາຄົດແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດເນື່ອງຈາກ Immutable Ledger,
|
||||
Future Posting Not Allowed,ການປະກາດໃນອະນາຄົດບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ,
|
||||
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","ເພື່ອເຮັດໃຫ້ນະຄອນຫຼວງເຮັດວຽກໃນຄວາມຄືບ ໜ້າ ໃນບັນຊີ,",
|
||||
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,ທ່ານຕ້ອງເລືອກບັນຊີ Capital Work in Progress Account ໃນຕາຕະລາງບັນຊີ,
|
||||
@@ -9632,3 +9578,157 @@ Company Not Linked,ບໍລິສັດບໍ່ເຊື່ອມໂຍງ,
|
||||
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,ນຳ ເຂົ້າຕາຕະລາງບັນຊີຈາກໄຟລ໌ CSV / Excel,
|
||||
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Qty ສຳ ເລັດແລ້ວບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າ 'Qty to manufacture',
|
||||
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","ແຖວ {0}: ສຳ ລັບຜູ້ສະ ໜອງ {1}, ທີ່ຢູ່ອີເມວ ຈຳ ເປັນຕ້ອງສົ່ງອີເມວ",
|
||||
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","ຖ້າເປີດໃຊ້ງານ, ລະບົບຈະປະກາດລາຍການບັນຊີ ສຳ ລັບສິນຄ້າຄົງຄັງໂດຍອັດຕະໂນມັດ",
|
||||
Accounts Frozen Till Date,ບັນຊີ Frozen Till ວັນທີ,
|
||||
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,ບັນຊີການບັນຊີແມ່ນ frozen ເຖິງວັນທີນີ້. ບໍ່ມີໃຜສາມາດສ້າງຫລືດັດແກ້ການອອກສຽງຍົກເວັ້ນຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີບົດບາດທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້,
|
||||
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,ພາລະບົດບາດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຕັ້ງບັນຊີ Frozen ແລະແກ້ໄຂບັນດາ Frozen Entries,
|
||||
Address used to determine Tax Category in transactions,ທີ່ຢູ່ທີ່ໃຊ້ໃນການ ກຳ ນົດ ໝວດ ພາສີໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ,
|
||||
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","ອັດຕາສ່ວນທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບໃບບິນຫຼາຍກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ສັ່ງ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າມູນຄ່າການສັ່ງສິນຄ້າແມ່ນ $ 100 ສຳ ລັບສິນຄ້າແລະຄວາມທົນທານໄດ້ຖືກ ກຳ ນົດເປັນ 10%, ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບເງິນເຖິງ 110 ໂດລາ",
|
||||
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,ບົດບາດນີ້ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງທຸລະ ກຳ ທີ່ເກີນຂີດ ຈຳ ກັດຂອງສິນເຊື່ອ,
|
||||
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","ຖ້າວ່າ "ເດືອນ" ຖືກເລືອກ, ຈຳ ນວນເງິນຄົງທີ່ຈະຖືກຈອງເປັນລາຍໄດ້ທີ່ໄດ້ຮັບທີ່ຖືກຕ້ອງຫຼືລາຍຈ່າຍ ສຳ ລັບແຕ່ລະເດືອນໂດຍບໍ່ ຄຳ ນຶງເຖິງ ຈຳ ນວນມື້ໃນເດືອນ. ມັນຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາຖ້າລາຍຮັບຫລືລາຍຈ່າຍທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງບໍ່ຖືກຈອງເປັນເວລາ ໜຶ່ງ ເດືອນ",
|
||||
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ຖືກກວດກາ, ລາຍການ GL ໂດຍກົງຈະຖືກສ້າງຂື້ນເພື່ອສັ່ງຈອງລາຍໄດ້ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫລືລາຍຈ່າຍ",
|
||||
Show Inclusive Tax in Print,ສະແດງອາກອນລວມໃນການພິມ,
|
||||
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,ເລືອກເອົາເທົ່ານັ້ນຖ້າທ່ານໄດ້ຕັ້ງເອກະສານ Cash Flow Mapper,
|
||||
Payment Channel,ຊ່ອງທາງການຈ່າຍເງິນ,
|
||||
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,ມີໃບສັ່ງຊື້ທີ່ຕ້ອງການ ສຳ ລັບການຊື້ໃບເກັບເງິນແລະການສ້າງໃບຮັບເງິນບໍ?,
|
||||
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,ໃບເກັບເງິນການຊື້ແມ່ນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການສ້າງໃບເກັບເງິນການຊື້ບໍ?,
|
||||
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,ຮັກສາອັດຕາດຽວກັນຕະຫຼອດຮອບວຽນການຊື້,
|
||||
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມລາຍການຫຼາຍໆຄັ້ງໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ,
|
||||
Suppliers,ຜູ້ສະ ໜອງ,
|
||||
Send Emails to Suppliers,ສົ່ງອີເມວໄປຫາຜູ້ສະ ໜອງ,
|
||||
Select a Supplier,ເລືອກຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າ,
|
||||
Cannot mark attendance for future dates.,ບໍ່ສາມາດ ໝາຍ ເອົາການເຂົ້າຮ່ວມ ສຳ ລັບວັນທີໃນອະນາຄົດ.,
|
||||
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},ທ່ານຕ້ອງການປັບປຸງການເຂົ້າຮຽນບໍ?<br> ປະຈຸບັນ: {0}<br> ຂາດ: {1},
|
||||
Mpesa Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Mpesa,
|
||||
Initiator Name,ຊື່ຜູ້ລິເລີ່ມ,
|
||||
Till Number,ຈຳ ນວນເລກ,
|
||||
Sandbox,Sandbox,
|
||||
Online PassKey,Online PassKey,
|
||||
Security Credential,ໃບຢັ້ງຢືນຄວາມປອດໄພ,
|
||||
Get Account Balance,ຮັບບັນຊີຍອດເງິນ,
|
||||
Please set the initiator name and the security credential,ກະລຸນາຕັ້ງຊື່ຜູ້ລິເລີ່ມແລະຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ,
|
||||
Inpatient Medication Entry,ການເຂົ້າມາໃຊ້ຢາພາຍໃນ,
|
||||
HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
|
||||
Item Code (Drug),ລະຫັດສິນຄ້າ (ຢາ),
|
||||
Medication Orders,ໃບສັ່ງຊື້ຢາ,
|
||||
Get Pending Medication Orders,ຮັບໃບສັ່ງແພດທີ່ຍັງຄ້າງ,
|
||||
Inpatient Medication Orders,ການສັ່ງຊື້ຢາພາຍໃນປະເທດ,
|
||||
Medication Warehouse,ສາງຢາ,
|
||||
Warehouse from where medication stock should be consumed,ຄັງສິນຄ້າຈາກບ່ອນທີ່ຫຸ້ນຢາຄວນຈະບໍລິໂພກ,
|
||||
Fetching Pending Medication Orders,ເອົາໃຈໃສ່ສັ່ງຊື້ຢາທີ່ຍັງຄ້າງ,
|
||||
Inpatient Medication Entry Detail,ລາຍລະອຽດການເຂົ້າຢາພາຍໃນ,
|
||||
Medication Details,ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຢາ,
|
||||
Drug Code,ລະຫັດຢາ,
|
||||
Drug Name,ຊື່ຢາ,
|
||||
Against Inpatient Medication Order,ຕໍ່ກັບໃບສັ່ງຊື້ຢາໃນຄົນເຈັບ,
|
||||
Against Inpatient Medication Order Entry,ຕ້ານການເຂົ້າມາສັ່ງຊື້ຢາພາຍໃນ,
|
||||
Inpatient Medication Order,ໃບສັ່ງຊື້ຢາໃນຄົນເຈັບ,
|
||||
HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
|
||||
Total Orders,ຄຳ ສັ່ງທັງ ໝົດ,
|
||||
Completed Orders,ສຳ ເລັດການສັ່ງຊື້,
|
||||
Add Medication Orders,ເພີ່ມ ຄຳ ສັ່ງກ່ຽວກັບຢາ,
|
||||
Adding Order Entries,ເພີ່ມການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ,
|
||||
{0} medication orders completed,{0} ສຳ ເລັດການສັ່ງຊື້ຢາແລ້ວ,
|
||||
{0} medication order completed,{0} ສຳ ເລັດການສັ່ງຊື້ຢາແລ້ວ,
|
||||
Inpatient Medication Order Entry,ການເຂົ້າມາສັ່ງຊື້ຢາພາຍໃນ,
|
||||
Is Order Completed,ແມ່ນ ຄຳ ສັ່ງ ສຳ ເລັດແລ້ວ,
|
||||
Employee Records to Be Created By,ບັນທຶກພະນັກງານທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສ້າງຂື້ນໂດຍ,
|
||||
Employee records are created using the selected field,ບັນທຶກພະນັກງານຖືກສ້າງຂື້ນໂດຍໃຊ້ບ່ອນທີ່ເລືອກ,
|
||||
Don't send employee birthday reminders,ຢ່າສົ່ງ ຄຳ ເຕືອນວັນເກີດຂອງພະນັກງານ,
|
||||
Restrict Backdated Leave Applications,ຈຳ ກັດ ຄຳ ຮ້ອງສະ ໝັກ ການອອກເດີນທາງ Backdated,
|
||||
Sequence ID,ບັດປະ ຈຳ ຕົວ,
|
||||
Sequence Id,Id ລຳ ດັບ,
|
||||
Allow multiple material consumptions against a Work Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ເອກະສານສົມມຸດຕິຖານຫຼາຍເອກະສານຕໍ່ກັບ ຄຳ ສັ່ງ Work,
|
||||
Plan time logs outside Workstation working hours,ວາງແຜນບັນທຶກເວລາຢູ່ນອກຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກຂອງ Workstation,
|
||||
Plan operations X days in advance,ວາງແຜນການ ດຳ ເນີນງານ X ວັນລ່ວງ ໜ້າ,
|
||||
Time Between Operations (Mins),ເວລາລະຫວ່າງການປະຕິບັດງານ (Mins),
|
||||
Default: 10 mins,ເລີ່ມຕົ້ນ: 10 ນາທີ,
|
||||
Overproduction for Sales and Work Order,ການຜະລິດສິນຄ້າເກີນ ກຳ ນົດ ສຳ ລັບການຂາຍແລະ ຄຳ ສັ່ງເຮັດວຽກ,
|
||||
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","ປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ BOM ໂດຍອັດຕະໂນມັດຜ່ານຕາຕະລາງເວລາ, ອີງຕາມອັດຕາການຕີລາຄາຫຼ້າສຸດ / ອັດຕາລາຄາ / ອັດຕາການຊື້ວັດຖຸດິບສຸດທ້າຍ",
|
||||
Purchase Order already created for all Sales Order items,ໃບສັ່ງຊື້ທີ່ຖືກສ້າງຂື້ນມາແລ້ວ ສຳ ລັບທຸກລາຍການ Order Order,
|
||||
Select Items,ເລືອກລາຍການ,
|
||||
Against Default Supplier,ຕໍ່ຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າໃນຕອນຕົ້ນ,
|
||||
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,ໂອກາດໃກ້ອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກທີ່ບໍ່. ຂອງມື້ທີ່ໄດ້ກ່າວມາຂ້າງເທິງ,
|
||||
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,ມີໃບສັ່ງການຂາຍ ສຳ ລັບໃບເກັບເງິນໃນການຂາຍແລະການສ້າງບັນທຶກການສົ່ງສິນຄ້າບໍ?,
|
||||
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,ມີໃບຂົນສົ່ງທີ່ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການສ້າງໃບເກັບເງິນໃນການຂາຍບໍ?,
|
||||
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,ໂຄງການແລະບໍລິສັດຄວນປັບປຸງເລື້ອຍປານໃດໂດຍອີງໃສ່ທຸລະ ກຳ ການຂາຍ?,
|
||||
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດແກ້ໄຂອັດຕາລາຄາບັນຊີໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ,
|
||||
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມລາຍການຫຼາຍໆຄັ້ງໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ,
|
||||
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການສັ່ງການຂາຍຫຼາຍຄັ້ງຕໍ່ ຄຳ ສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າ,
|
||||
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,ກວດສອບລາຄາຂາຍ ສຳ ລັບສິນຄ້າທຽບກັບອັດຕາການຊື້ຫລືອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າ,
|
||||
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,ເຊື່ອງລະຫັດພາສີຂອງລູກຄ້າຈາກການໂອນຂາຍ,
|
||||
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","ອັດຕາສ່ວນທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບຫຼືຈັດສົ່ງໃຫ້ຫຼາຍຂື້ນທຽບກັບປະລິມານທີ່ສັ່ງ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າທ່ານໄດ້ສັ່ງ 100 ໜ່ວຍ, ແລະເງິນອຸດ ໜູນ ຂອງທ່ານແມ່ນ 10%, ແລ້ວທ່ານຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບ 110 ໜ່ວຍ.",
|
||||
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,ການປະຕິບັດຖ້າການກວດກາຄຸນນະພາບບໍ່ຖືກສົ່ງ,
|
||||
Auto Insert Price List Rate If Missing,ອັດຕາລາຄາບັນຊີລາຄາອັດຕະໂນມັດຖ້າຂາດ,
|
||||
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,ຕັ້ງ Serial Nos ໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍອີງໃສ່ FIFO,
|
||||
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,ຕັ້ງຄ່າ Qty ໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ ໂດຍອີງໃສ່ Serial No Input,
|
||||
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,ຍົກສູງການຮ້ອງຂໍເອກະສານເມື່ອຫຸ້ນບັນລຸລະດັບການສັ່ງຊື້ຄືນ ໃໝ່,
|
||||
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,ແຈ້ງທາງອີເມວກ່ຽວກັບການສ້າງ ຄຳ ຮ້ອງຂໍເອກະສານອັດຕະໂນມັດ,
|
||||
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,ອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນເອກະສານຈາກປື້ມບັນທຶກສົ່ງເຖິງໃບເກັບເງິນຂາຍ,
|
||||
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,ອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນເອກະສານຈາກໃບຮັບເງິນເພື່ອຊື້ໃບເກັບເງິນ,
|
||||
Freeze Stocks Older Than (Days),ຫຸ້ນຮຸ້ນທີ່ບໍ່ມີອາຍຸເກົ່າກວ່າ (ວັນ),
|
||||
Role Allowed to Edit Frozen Stock,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຫຸ້ນ Frozen,
|
||||
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,ຈຳ ນວນເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດສັນຂອງການເຂົ້າການ ຊຳ ລະເງິນ {0} ແມ່ນໃຫຍ່ກວ່າ ຈຳ ນວນເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖືກຍ້າຍຂອງທະນາຄານ,
|
||||
Payment Received,ໄດ້ຮັບການຊໍາລະເງິນ,
|
||||
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},ການເຂົ້າຮຽນບໍ່ສາມາດຖືກ ໝາຍ ຢູ່ນອກສົກຮຽນ {0},
|
||||
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},ນັກສຶກສາໄດ້ລົງທະບຽນແລ້ວໂດຍຜ່ານການລົງທະບຽນຮຽນ {0},
|
||||
Attendance cannot be marked for future dates.,ການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສາມາດຖືກ ໝາຍ ໄວ້ ສຳ ລັບວັນທີໃນອະນາຄົດ.,
|
||||
Please add programs to enable admission application.,ກະລຸນາເພີ່ມໂປຼແກຼມເພື່ອເປີດການສະ ໝັກ ເຂົ້າຮຽນ.,
|
||||
The following employees are currently still reporting to {0}:,ພະນັກງານຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນ ກຳ ລັງລາຍງານຕໍ່ {0}:,
|
||||
Please make sure the employees above report to another Active employee.,ກະລຸນາຮັບປະກັນວ່າພະນັກງານຂ້າງເທິງຈະລາຍງານໃຫ້ພະນັກງານ Active ຄົນອື່ນ.,
|
||||
Cannot Relieve Employee,ບໍ່ສາມາດບັນເທົາພະນັກງານ,
|
||||
Please enter {0},ກະລຸນາໃສ່ {0},
|
||||
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',ກະລຸນາເລືອກວິທີການຈ່າຍເງິນອື່ນ. Mpesa ບໍ່ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ການເຮັດທຸລະ ກຳ ເປັນສະກຸນເງິນ '{0}',
|
||||
Transaction Error,ຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ,
|
||||
Mpesa Express Transaction Error,ຄວາມຜິດພາດໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ ແບບດ່ວນ,
|
||||
"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","ບັນຫາຖືກກວດພົບກັບການຕັ້ງຄ່າ Mpesa, ກວດເບິ່ງຂໍ້ມູນບັນທຶກຂໍ້ຜິດພາດ ສຳ ລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ",
|
||||
Mpesa Express Error,ຂໍ້ຜິດພາດຂອງ Mpesa Express,
|
||||
Account Balance Processing Error,ຄວາມຜິດພາດໃນການປະມວນຜົນບັນຊີ,
|
||||
Please check your configuration and try again,ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານແລະລອງ ໃໝ່ ອີກຄັ້ງ,
|
||||
Mpesa Account Balance Processing Error,ຄວາມຜິດພາດໃນການປະມວນຜົນບັນຊີ Mpesa,
|
||||
Balance Details,ລາຍລະອຽດຍອດເງິນ,
|
||||
Current Balance,ຍອດເງິນໃນປະຈຸບັນ,
|
||||
Available Balance,ຍອດຍັງເຫຼືອ,
|
||||
Reserved Balance,ຍອດເງິນທີ່ເກັບໄວ້,
|
||||
Uncleared Balance,ການດຸ່ນດ່ຽງທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ,
|
||||
Payment related to {0} is not completed,ການຈ່າຍເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ {0} ບໍ່ ສຳ ເລັດ,
|
||||
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ແຖວ # {}: Serial No {}. {} ໄດ້ຖືກໂອນເຂົ້າໄປໃນໃບເກັບເງິນ POS ອີກປະການ ໜຶ່ງ ແລ້ວ. ກະລຸນາເລືອກລະຫັດທີ່ຖືກຕ້ອງ.,
|
||||
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,ແຖວ # {}: ລະຫັດສິນຄ້າ: {} ບໍ່ມີຢູ່ໃນສາງ {}.,
|
||||
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,ແຖວ # {}: ຈຳ ນວນຫຸ້ນບໍ່ພຽງພໍ ສຳ ລັບລະຫັດສິນຄ້າ: {} ພາຍໃຕ້ຄັງສິນຄ້າ {}. ປະລິມານທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ {}.,
|
||||
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,ແຖວ # {}: ກະລຸນາເລືອກ serial no ແລະ batch ຕໍ່ລາຍການ: {} ຫຼືເອົາມັນອອກເພື່ອ ດຳ ເນີນການເຮັດທຸລະ ກຳ.,
|
||||
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,ແຖວ # {}: ບໍ່ມີຕົວເລກ ຈຳ ນວນຄັດເລືອກຕໍ່ສິນຄ້າ: {}. ກະລຸນາເລືອກ ໜຶ່ງ ຫຼືເອົາມັນອອກເພື່ອເຮັດການເຮັດທຸລະ ກຳ ສຳ ເລັດ.,
|
||||
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,ແຖວ # {}: ບໍ່ມີການຄັດເລືອກກຸ່ມຕໍ່ກັບສິນຄ້າ: {}. ກະລຸນາເລືອກຊຸດຫຼືເອົາມັນອອກເພື່ອເຮັດການເຮັດທຸລະ ກຳ ສຳ ເລັດ.,
|
||||
Payment amount cannot be less than or equal to 0,ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນບໍ່ສາມາດຕ່ ຳ ກ່ວາຫລືເທົ່າກັບ 0,
|
||||
Please enter the phone number first,ກະລຸນາໃສ່ເບີໂທລະສັບກ່ອນ,
|
||||
Row #{}: {} {} does not exist.,ແຖວ # {}: {} {} ບໍ່ມີ.,
|
||||
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ແຖວ # {0}: {1} ຈຳ ເປັນຕ້ອງສ້າງໃບແຈ້ງການເປີດ {2},
|
||||
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,ທ່ານມີຂໍ້ຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ສ້າງໃບເກັບເງິນເປີດ. ກວດເບິ່ງ {} ສຳ ລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ,
|
||||
Error Occured,ຄວາມຜິດພາດເກີດຂື້ນ,
|
||||
Opening Invoice Creation In Progress,ເປີດການສ້າງໃບເກັບເງິນໃນຄວາມຄືບ ໜ້າ,
|
||||
Creating {} out of {} {},ສ້າງ {} ອອກຈາກ {} {},
|
||||
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Serial No: {0}) ບໍ່ສາມາດບໍລິໂພກໄດ້ເນື່ອງຈາກມັນປ່ຽນໄປຕາມ ຄຳ ສັ່ງຂາຍເຕັມຮູບແບບ {1}.,
|
||||
Item {0} {1},ລາຍການ {0} {1},
|
||||
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,ການໂອນຂາຍຮຸ້ນຄັ້ງສຸດທ້າຍ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {0} ພາຍໃຕ້ຄັງສິນຄ້າ {1} ແມ່ນຢູ່ {2}.,
|
||||
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,ທຸລະ ກຳ ສຳ ລັບສິນຄ້າ,
|
||||
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ການປະກາດທຸລະ ກຳ ຫຼັກຊັບໃນອະນາຄົດແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດເນື່ອງຈາກ Immutable Ledger,
|
||||
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM ທີ່ມີຊື່ {0} ມີຢູ່ແລ້ວ ສຳ ລັບລາຍການ {1}.,
|
||||
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຊື່ສິນຄ້າບໍ? ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານ / ເຕັກໂນໂລຢີ,
|
||||
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},ຢູ່ແຖວ # {0}: id ລຳ ດັບ {1} ບໍ່ສາມາດຕ່ ຳ ກວ່າ id ລຳ ດັບທີ່ຜ່ານມາ {2},
|
||||
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) ຕ້ອງເທົ່າກັບ {2} ({3}),
|
||||
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, ສຳ ເລັດການປະຕິບັດງານ {1} ກ່ອນການ ດຳ ເນີນງານ {2}.",
|
||||
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນການຈັດສົ່ງໂດຍ Serial No ເປັນລາຍການ {0} ຖືກເພີ່ມເຂົ້າດ້ວຍແລະບໍ່ຕ້ອງຮັບປະກັນການຈັດສົ່ງໂດຍ Serial No.,
|
||||
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,ສິນຄ້າ {0} ບໍ່ມີ Serial No. ພຽງແຕ່ສິນຄ້າທີ່ມີ serilialized ສາມາດສົ່ງໄດ້ໂດຍອີງໃສ່ Serial No,
|
||||
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,ບໍ່ພົບ BOM ທີ່ໃຊ້ວຽກ ສຳ ລັບລາຍການ {0}. ການຈັດສົ່ງໂດຍ Serial No ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນໄດ້,
|
||||
No pending medication orders found for selected criteria,ບໍ່ພົບການສັ່ງຊື້ຢາທີ່ຍັງຄ້າງຢູ່ ສຳ ລັບເງື່ອນໄຂທີ່ເລືອກ,
|
||||
From Date cannot be after the current date.,ຈາກວັນທີບໍ່ສາມາດເປັນໄປໄດ້ຫຼັງຈາກວັນທີປັດຈຸບັນ.,
|
||||
To Date cannot be after the current date.,ວັນທີບໍ່ສາມາດເປັນໄປໄດ້ຫຼັງຈາກວັນທີປັດຈຸບັນ.,
|
||||
From Time cannot be after the current time.,ຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາບໍ່ສາມາດຈະຫຼັງຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາປະຈຸບັນ.,
|
||||
To Time cannot be after the current time.,To Time ບໍ່ສາມາດເປັນໄປໄດ້ຫຼັງຈາກເວລາປະຈຸບັນ.,
|
||||
Stock Entry {0} created and ,ການເຂົ້າຫຸ້ນ {0} ສ້າງຂື້ນແລະ,
|
||||
Inpatient Medication Orders updated successfully,ການສັ່ງຊື້ຢາປິ່ນປົວຄົນເຈັບພາຍໃນສະບັບປັບປຸງຢ່າງ ສຳ ເລັດຜົນ,
|
||||
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},ແຖວຕໍ່ໄປ,
|
||||
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,ແຖວ {0}: ໃບສັ່ງຊື້ຢານີ້ໄດ້ຖືກ ໝາຍ ໄວ້ແລ້ວ ສຳ ເລັດແລ້ວ,
|
||||
Quantity not available for {0} in warehouse {1},ຈຳ ນວນບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ ສຳ ລັບ {0} ໃນສາງ {1},
|
||||
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,ກະລຸນາເຮັດໃຫ້ສາມາດອະນຸຍາດໃຫ້ Stock Negative ໃນການຕັ້ງຄ່າຫຸ້ນຫຼືສ້າງ Stock Entry ເພື່ອ ດຳ ເນີນການຕໍ່ໄປ.,
|
||||
No Inpatient Record found against patient {0},ບໍ່ພົບບັນທຶກຄົນເຈັບທີ່ພົບກັບຄົນເຈັບ {0},
|
||||
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,ໃບສັ່ງຊື້ຢາປິ່ນປົວຄົນເຈັບ {0} ຕໍ່ກັບຜູ້ປະສົບໄພຄົນເຈັບ {1} ມີຢູ່ແລ້ວ.,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user