chore: Update translations (#23717)

Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
This commit is contained in:
Frappe PR Bot
2020-10-25 12:36:35 +05:30
committed by GitHub
parent ba1cca6b2d
commit 33881fd7e2
68 changed files with 9800 additions and 3649 deletions

View File

@@ -110,7 +110,6 @@ Actual qty in stock,Raunverulegur fjöldi á lager,
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg gerð skattur getur ekki verið með í Liður hlutfall í röð {0},
Add,Bæta,
Add / Edit Prices,Bæta við / Breyta Verð,
Add All Suppliers,Bæta við öllum birgjum,
Add Comment,Bæta við athugasemd,
Add Customers,Bæta við viðskiptavinum,
Add Employees,Bæta Starfsmenn,
@@ -480,7 +479,6 @@ Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Geta ekki framleitt m
Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmanni með stöðu vinstri,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Getur ekki átt línunúmeri meiri en eða jafnt og núverandi röð númer fyrir þessa Charge tegund,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Get ekki valið gjald tegund sem &quot;On Fyrri Row Upphæð &#39;eða&#39; Á fyrri röðinni Samtals &#39;fyrir fyrstu röðinni,
Cannot set a received RFQ to No Quote,Ekki er hægt að stilla móttekið RFQ til neins vitna,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Get ekki stillt eins Lost og Sales Order er gert.,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Get ekki stillt leyfi á grundvelli afsláttur fyrir {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ekki er hægt að stilla mörg atriði sjálfgefna fyrir fyrirtæki.,
@@ -934,7 +932,6 @@ Employee Referral,Tilvísun starfsmanna,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ekki er hægt að skila starfsmanni flytja fyrir flutningsdag,
Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki skýrslu við sjálfan sig.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} skal stilla eins &#39;Vinstri&#39;,
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Ekki er hægt að stilla stöðu starfsmanna á „Vinstri“ þar sem eftirfarandi starfsmenn tilkynna þessa starfsmann sem stendur:,
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Starfsmaður {0} hefur nú þegar sent inn umsókn {1} fyrir launatímabilið {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,Starfsmaður {0} hefur ekki hámarksbætur,
@@ -1456,7 +1453,6 @@ Leave application {0} already exists against the student {1},Leyfi umsókn {0} e
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi ekki hægt að skipta áður en {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Skildu ekki hægt að beita / aflýst áður {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af gerð {0} má ekki vera lengri en {1},
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Leyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja,
Leaves,Blöð,
Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves Úthlutað Tókst fyrir {0},
Leaves has been granted sucessfully,Leaves hefur verið veitt með góðum árangri,
@@ -1699,7 +1695,6 @@ No Items to pack,Engir hlutir í pakka,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar Verk með Bill of Materials að Manufacture,
No Items with Bill of Materials.,Engir hlutir með efnisyfirlit.,
No Permission,Engin heimild,
No Quote,Engin tilvitnun,
No Remarks,Engar athugasemdir,
No Result to submit,Engar niðurstöður til að senda inn,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nei Launastyrkur úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1},
@@ -1856,7 +1851,6 @@ Overlap in scoring between {0} and {1},Skarast í skora á milli {0} og {1},
Overlapping conditions found between:,Skarast skilyrði fundust milli:,
Owner,eigandi,
PAN,PAN,
PO already created for all sales order items,Póstur er þegar búinn til fyrir allar vörur til sölu,
POS,POS,
POS Profile,POS Profile,
POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2496,6 @@ Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Röð {0}: Gæðaeftirlit hafn
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM viðskipta Factor er nauðsynlegur,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rú {0}: veldu vinnustöðina gegn aðgerðinni {1},
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Raðnúmer er nauðsynlegt fyrir lið {2}. Þú hefur veitt {3}.,
Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar,
Row {0}: {1} must be greater than 0,Rú {0}: {1} verður að vera meiri en 0,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Byrja Bætt verður fyrir lokadagsetningu,
@@ -2642,7 +2635,6 @@ Selling Rate,Sala hlutfall,
Send Grant Review Email,Senda Grant Review Email,
Send Now,Senda Nú,
Send SMS,Senda SMS,
Send Supplier Emails,Senda Birgir póst,
Send mass SMS to your contacts,Senda massa SMS til þinn snerting,
Sensitivity,Viðkvæmni,
Sent,sendir,
@@ -3443,7 +3435,6 @@ on,á,
{0} variants created.,{0} afbrigði búin til.,
{0} {1} created,{0} {1} búin,
{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til,
{0} {1} does not exist.,{0} {1} er ekki til.,
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast hressa.,
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} hefur ekki verið send inn þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka,
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} tengist {2} en samningsreikningur er {3},
@@ -3480,6 +3471,7 @@ on,á,
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflu,
{} of {},{} af {},
Assigned To,Úthlutað til,
Chat,Spjallaðu,
Completed By,Lokið við,
Conditions,Skilyrði,
@@ -3502,6 +3494,7 @@ Merge with existing,Sameinast núverandi,
Office,Office,
Orientation,stefnumörkun,
Passive,Hlutlaus,
Payment Failed,greiðsla mistókst,
Percent,prósent,
Permanent,Varanleg,
Personal,Starfsfólk,
@@ -3566,6 +3559,8 @@ Naming Series,nafngiftir Series,
No data to export,Engin gögn til útflutnings,
Portrait,Andlitsmynd,
Print Heading,Print fyrirsögn,
Scheduler Inactive,Tímaáætlun óvirk,
Scheduler is inactive. Cannot import data.,Tímaáætlun er óvirk. Ekki hægt að flytja inn gögn.,
Show Document,Sýna skjal,
Show Traceback,Sýna Traceback,
Video,Myndband,
@@ -3691,7 +3686,6 @@ Create Pick List,Búðu til vallista,
Create Quality Inspection for Item {0},Búðu til gæðaskoðun fyrir hlutinn {0},
Creating Accounts...,Býr til reikninga ...,
Creating bank entries...,Býr til bankafærslur ...,
Creating {0},Búa til {0},
Credit limit is already defined for the Company {0},Lánamörk eru þegar skilgreind fyrir fyrirtækið {0},
Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter til að senda,
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Sláðu inn til að senda inn,
@@ -4524,31 +4518,22 @@ Closed Documents,Lokað skjöl,
Accounts Settings,reikninga Stillingar,
Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gera Bókhald færslu fyrir hvert Stock Hreyfing,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ef þetta er virkt, mun kerfið birta bókhald færslur fyrir birgðum sjálfkrafa.",
Accounts Frozen Upto,Reikninga Frozen uppí,
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færsla fryst upp til þessa dagsetningu, enginn getur gert / breyta færslu, nema hlutverki sem tilgreindur er hér.",
Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja á frysta reikninga &amp; Sýsla Frozen færslur,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk er leyft að setja á frysta reikninga og búa til / breyta bókhaldsfærslum gegn frysta reikninga,
Determine Address Tax Category From,Ákveðið heimilisfang skattaflokks frá,
Address used to determine Tax Category in transactions.,Heimilisfang notað til að ákvarða skattaflokk í viðskiptum.,
Over Billing Allowance (%),Yfir innheimtuheimild (%),
Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Hlutfall sem þú hefur heimild til að innheimta meira gegn upphæðinni sem pantað er. Til dæmis: Ef pöntunargildið er $ 100 fyrir hlut og vikmörk eru stillt sem 10%, þá hefurðu heimild til að gjaldfæra $ 110.",
Credit Controller,Credit Controller,
Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er leyft að leggja viðskiptum sem fara lánamörk sett.,
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athuga Birgir Reikningur númer Sérstöðu,
Make Payment via Journal Entry,Greiða í gegnum dagbókarfærslu,
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðsla á niðurfellingar Invoice,
Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa,
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Bættu sjálfkrafa við sköttum og gjöldum af sniðmáti hlutarskatta,
Automatically Fetch Payment Terms,Sæktu sjálfkrafa greiðsluskilmála,
Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti,
Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti,
Currency Exchange Settings,Valmöguleikar,
Allow Stale Exchange Rates,Leyfa óbreyttu gengi,
Stale Days,Gamall dagar,
Report Settings,Skýrslu Stillingar,
Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format,
Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins ef þú hefur sett upp Cash Flow Mapper skjöl,
Allowed To Transact With,Leyfilegt að eiga viðskipti við,
SWIFT number,SWIFT númer,
Branch Code,Útibúarkóði,
@@ -5485,8 +5470,6 @@ Settings for Buying Module,Stillingar fyrir Buying Module,
Supplier Naming By,Birgir Nafngift By,
Default Supplier Group,Sjálfgefið Birgir Group,
Default Buying Price List,Sjálfgefið Buying Verðskrá,
Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sama hlutfall allan kaup hringrás,
Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa Atriði til að bæta við mörgum sinnum í viðskiptum,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Raw Materials undirverktaka Byggt á,
Material Transferred for Subcontract,Efni flutt fyrir undirverktaka,
Over Transfer Allowance (%),Yfirfærsla vegna yfirfærslu (%),
@@ -5530,7 +5513,6 @@ Purchase Receipt Item Supplied,Kvittun Item Staðar,
Current Stock,Núverandi Stock,
PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
For individual supplier,Fyrir einstaka birgi,
Supplier Detail,birgir Detail,
Link to Material Requests,Tengill á efnisbeiðnir,
Message for Supplier,Skilaboð til Birgir,
Request for Quotation Item,Beiðni um Tilvitnun Item,
@@ -6724,10 +6706,7 @@ HR Settings,HR Stillingar,
Employee Settings,Employee Stillingar,
Retirement Age,starfslok Age,
Enter retirement age in years,Sláðu eftirlaunaaldur í ár,
Employee Records to be created by,Starfskjör Records að vera búin með,
Employee record is created using selected field. ,Starfsmaður færsla er búin til með völdu sviði.,
Stop Birthday Reminders,Stop afmælisáminningar,
Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmaður afmælisáminningar,
Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaðarsamþykki Skylda á kostnaðarkröfu,
Payroll Settings,launaskrá Stillingar,
Leave,Farðu,
@@ -6749,7 +6728,6 @@ Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Hlutverki heimilt að búa ti
Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn,
Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu,
Auto Leave Encashment,Sjálfkrafa leyfi,
Restrict Backdated Leave Application,Takmarka umsókn um dagsetning leyfis,
Hiring Settings,Ráðningarstillingar,
Check Vacancies On Job Offer Creation,Athugaðu laus störf við sköpun atvinnutilboða,
Identification Document Type,Skjalfestingartegund,
@@ -7283,28 +7261,21 @@ Completed Qty,lokið Magn,
Manufacturing Settings,framleiðsla Stillingar,
Raw Materials Consumption,Neyslu hráefna,
Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörgum efnisnotkun,
Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar,
Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials miðað við,
Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til Framleiðendur,
Capacity Planning,getu Planning,
Disable Capacity Planning,Slökkva á getu skipulags,
Allow Overtime,leyfa yfirvinnu,
Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja tíma logs utan Workstation vinnutíma.,
Allow Production on Holidays,Leyfa Framleiðsla á helgidögum,
Capacity Planning For (Days),Getu áætlanagerð fyrir (dagar),
Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja starfsemi fyrir X daga fyrirvara.,
Time Between Operations (in mins),Tími milli rekstrar (í mín),
Default 10 mins,Default 10 mínútur,
Default Warehouses for Production,Sjálfgefin vöruhús til framleiðslu,
Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefið Work In Progress Warehouse,
Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefin fullunnum Warehouse,
Default Scrap Warehouse,Sjálfgefið ruslvörugeymsla,
Over Production for Sales and Work Order,Yfirframleiðsla til sölu og vinnupöntunar,
Overproduction Percentage For Sales Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir sölu pöntunar,
Overproduction Percentage For Work Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order,
Other Settings,aðrar stillingar,
Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa,
"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna.",
Material Request Plan Item,Efnisyfirlit,
Material Request Type,Efni Beiðni Type,
Material Issue,efni Issue,
@@ -7771,15 +7742,9 @@ Campaign Naming By,Herferð Nafngift By,
Default Customer Group,Sjálfgefið Group Viðskiptavinur,
Default Territory,Sjálfgefið Territory,
Close Opportunity After Days,Loka Tækifæri Eftir daga,
Auto close Opportunity after 15 days,Auto nálægt Tækifæri eftir 15 daga,
Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur,
Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni,
How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum.,
Each Transaction,Hver viðskipti,
Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta gjaldskránni Rate í viðskiptum,
Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölu skipunum gegn Purchase Order viðskiptavinar,
Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Sannreyna söluverð lið gegn kaupgengi eða Verðmat Rate,
Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela Tax Auðkenni viðskiptavinar frá sölu viðskiptum,
SMS Center,SMS Center,
Send To,Senda til,
All Contact,Allt samband við,
@@ -8388,24 +8353,14 @@ Default Item Group,Sjálfgefið Item Group,
Default Stock UOM,Sjálfgefið Stock UOM,
Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vörugeymsla,
Default Valuation Method,Sjálfgefið Verðmatsaðferð,
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú ert leyft að taka á móti eða afhenda fleiri gegn pantað magn. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og barnabætur er 10% þá er leyft að taka á móti 110 einingar.,
Action if Quality inspection is not submitted,Aðgerð ef gæðaskoðun er ekki lögð fram,
Show Barcode Field,Sýna Strikamerki Field,
Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML,
Auto insert Price List rate if missing,Auto innskotið Verðlisti hlutfall ef vantar,
Allow Negative Stock,Leyfa Neikvæð lager,
Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Sjálfkrafa Setja Serial Nos miðað FIFO,
Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmeri inntak,
Auto Material Request,Auto Efni Beiðni,
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka Material Beiðni þegar birgðir nær aftur röð stigi,
Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti á sköpun sjálfvirka Material Beiðni,
Inter Warehouse Transfer Settings,Stillingar millifærslu á vöruhúsi,
Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Leyfa flutning efnis frá afhendingarseðli og sölureikningi,
Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Leyfa efnisflutning frá innkaupakvittun og innkaupareikningi,
Freeze Stock Entries,Frysta lager Entries,
Stock Frozen Upto,Stock Frozen uppí,
Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta Stocks eldri en [Days],
Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyft að breyta fryst lager,
Batch Identification,Hópur auðkenni,
Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð,
Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn,
@@ -8731,11 +8686,9 @@ Published on,Birt þann,
Service Received But Not Billed,Þjónusta móttekin en ekki innheimt,
Deferred Accounting Settings,Frestaðar bókhaldsstillingar,
Book Deferred Entries Based On,Bókaðu frestaðar færslur byggðar á,
"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",Ef „Mánuðir“ eru valdir þá verður föst upphæð bókuð sem frestaðar tekjur eða kostnaður fyrir hvern mánuð óháð fjölda daga í mánuði. Verður hlutfallstala ef frestaðar tekjur eða kostnaður er ekki bókfærður í heilan mánuð.,
Days,Dagar,
Months,Mánuðum,
Book Deferred Entries Via Journal Entry,Bókaðu frestaðar færslur í gegnum dagbókarfærslu,
If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,Ef þetta er ómerkt verða bein GL-færslur búnar til til að bóka frestaðar tekjur / gjöld,
Submit Journal Entries,Sendu dagbókarfærslur,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,Ef þetta er ekki merkt verða færslur dagbókar vistaðar í drögum og þarf að leggja þær fram handvirkt,
Enable Distributed Cost Center,Virkja dreifingarkostnaðarmiðstöð,
@@ -8880,8 +8833,6 @@ Source State,Heimildarríki,
Is Inter State,Er Inter State,
Purchase Details,Upplýsingar um kaup,
Depreciation Posting Date,Dagsetning bókunar afskrifta,
Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Innkaupapöntun krafist við innkaupareikning og stofnun kvittana,
Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Innkaupakvittun krafist við stofnun innheimtuseðla,
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ",Sjálfgefið er að birgjaheiti sé stillt eins og nafn birgja sem slegið var inn. Ef þú vilt að birgjar séu nefndir af a,
choose the 'Naming Series' option.,veldu valkostinn &#39;Nafngiftaröð&#39;.,
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stilltu sjálfgefna verðskrá þegar þú stofnar nýja kaupfærslu. Verð hlutar verður sótt í þessa verðskrá.,
@@ -9142,8 +9093,6 @@ Conditions and Formula variable and example,Aðstæður og formúlubreytur og d
Feedback By,Endurgjöf frá,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.ÁÁÁ .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Framleiðsluhluti,
Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Sölupöntun krafist fyrir sölureikning og stofnun afhendingarnótu,
Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Afhendingarskýrsla krafist við stofnun sölureikninga,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Sjálfgefið er að viðskiptavinanafnið sé stillt samkvæmt fullu nafni sem slegið er inn. Ef þú vilt að viðskiptavinir séu nefndir af a,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stilla sjálfgefna verðskrá þegar ný sölufærsla er búin til. Verð hlutar verður sótt í þessa verðskrá.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",Ef þessi valkostur er stilltur &#39;Já&#39; kemur ERPNext í veg fyrir að þú búir til sölureikning eða afhendingarseðil án þess að búa til sölupöntun fyrst. Hægt er að hnekkja þessari stillingu fyrir tiltekinn viðskiptavin með því að gera gátreitinn &#39;Leyfa stofnun sölureikninga án sölupöntunar&#39; í viðskiptavinameistaranum.,
@@ -9367,8 +9316,6 @@ Courses updated,Námskeið uppfærð,
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} hefur verið bætt við öll völdu efni með góðum árangri.,
Topics updated,Umræðuefni uppfært,
Academic Term and Program,Akademískt kjörtímabil og nám,
Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Síðasta birgðir viðskipti fyrir hlutinn {0} voru þann {1}.,
Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Ekki er hægt að bóka birgðir af vöru {0} fyrir þennan tíma.,
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Vinsamlegast fjarlægðu þetta og reyndu að senda það aftur eða uppfæra pósttímann.,
Failed to Authenticate the API key.,Mistókst að auðkenna API lykilinn.,
Invalid Credentials,Ógild skilríki,
@@ -9615,7 +9562,6 @@ Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Mundu að setja {
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Innritunardagur getur ekki verið fyrir upphafsdag námsársins {0},
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Innritunardagur getur ekki verið eftir lokadag námsársins {0},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Skráningardagur getur ekki verið fyrir upphafsdag námsársins {0},
Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Ekki er heimilt að birta færslur í framtíðinni vegna óbreytanlegrar höfuðbókar,
Future Posting Not Allowed,Framtíðarpóstur ekki leyfður,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Til að virkja bókhald fjármagnsvinnu,",
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,þú verður að velja Capital Work in Progress Account í reikningstöflu,
@@ -9632,3 +9578,157 @@ Company Not Linked,Fyrirtæki ekki tengt,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Flytja inn reikningskort úr CSV / Excel skrám,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Fullbúið magn getur ekki verið meira en „Magn til framleiðslu“,
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Röð {0}: Fyrir birgja {1} þarf netfang til að senda tölvupóst,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",Ef það er virkt mun kerfið bókfæra bókhald fyrir birgðir sjálfkrafa,
Accounts Frozen Till Date,Reikningar frosnir til dags,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Bókhaldsfærslur eru frystar fram að þessum degi. Enginn getur búið til eða breytt færslum nema notendur með hlutverkið sem tilgreint er hér að neðan,
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum,
Address used to determine Tax Category in transactions,Heimilisfang notað til að ákvarða skattflokk í viðskiptum,
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Hlutfallið sem þér er leyft að greiða meira á móti pöntuninni. Til dæmis, ef pöntunargildið er $ 100 fyrir hlut og umburðarlyndi er stillt sem 10%, þá er þér heimilt að skuldfæra allt að $ 110",
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Þessu hlutverki er heimilt að leggja fram viðskipti sem fara yfir lánamörk,
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",Ef valið er „Mánuðir“ verður föst upphæð bókuð sem frestaðar tekjur eða kostnaður fyrir hvern mánuð óháð fjölda daga í mánuði. Það verður hlutfallslegt ef frestaðar tekjur eða kostnaður er ekki bókfærður í heilan mánuð,
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",Ef þetta er ekki hakað verða beinar GL-færslur búnar til til að bóka frestaðar tekjur eða kostnað,
Show Inclusive Tax in Print,Sýnið skatta án aðgreiningar á prenti,
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Veldu þetta aðeins ef þú hefur sett upp skjölin um sjóðstreymiskortagerð,
Payment Channel,Greiðslurás,
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Er innkaupapöntun krafist vegna innkaupareikninga og stofnun kvittana?,
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Er krafist kvittunar fyrir stofnun innheimtuseðla?,
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Haltu sama hlutfalli allan kauphringinn,
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Leyfa að bæta hlut við mörgum sinnum í viðskiptum,
Suppliers,Birgjar,
Send Emails to Suppliers,Sendu tölvupóst til birgja,
Select a Supplier,Veldu birgir,
Cannot mark attendance for future dates.,Get ekki merkt mætingu fyrir komandi dagsetningar.,
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Viltu uppfæra aðsókn?<br> Núverandi: {0}<br> Fjarverandi: {1},
Mpesa Settings,Mpesa stillingar,
Initiator Name,Nafn frumkvöðla,
Till Number,Till Fjöldi,
Sandbox,Sandkassi,
Online PassKey,Online PassKey,
Security Credential,Öryggisskilríki,
Get Account Balance,Fáðu reikningsjöfnuð,
Please set the initiator name and the security credential,Vinsamlegast stilltu nafn frumkvöðla og öryggisskilríki,
Inpatient Medication Entry,Lyfjagangur á legudeild,
HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
Item Code (Drug),Vörunúmer (eiturlyf),
Medication Orders,Lyfjapantanir,
Get Pending Medication Orders,Fáðu lyfjapantanir í bið,
Inpatient Medication Orders,Lyfjapantanir á sjúkrahúsum,
Medication Warehouse,Lyfjageymsla,
Warehouse from where medication stock should be consumed,Vöruhús þaðan sem neyta ætti lyfjabirgða,
Fetching Pending Medication Orders,Sækir lyfjapantanir í bið,
Inpatient Medication Entry Detail,Upplýsingar um inngöngu lyfja á sjúkrahúsum,
Medication Details,Upplýsingar um lyf,
Drug Code,Lyfjakóði,
Drug Name,Lyfjanafn,
Against Inpatient Medication Order,Gegn lyfjapöntun á sjúkrahúsum,
Against Inpatient Medication Order Entry,Gegn inngöngu í lyfjapöntun,
Inpatient Medication Order,Lyfjapöntun á legudeild,
HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
Total Orders,Samtals pantanir,
Completed Orders,Lokið pantanir,
Add Medication Orders,Bæta við lyfjapöntunum,
Adding Order Entries,Bætir við pöntunarfærslum,
{0} medication orders completed,{0} lyfjapöntunum lokið,
{0} medication order completed,{0} lyfjapöntun lokið,
Inpatient Medication Order Entry,Innlögn á pöntun á lyfjum,
Is Order Completed,Er pöntun lokið,
Employee Records to Be Created By,Starfsmannaskrár til að búa til,
Employee records are created using the selected field,Skrár starfsmanna eru búnar til með því að nota valda reitinn,
Don't send employee birthday reminders,Ekki senda starfsmanna afmælis áminningar,
Restrict Backdated Leave Applications,Takmarka umsóknir um afturkölluð leyfi,
Sequence ID,Raðauðkenni,
Sequence Id,Raðkenni,
Allow multiple material consumptions against a Work Order,Leyfa margs konar neyslu gegn vinnupöntun,
Plan time logs outside Workstation working hours,Skipuleggðu tímaskrá utan vinnutíma vinnustöðvar,
Plan operations X days in advance,Skipuleggðu aðgerðir X daga fyrirvara,
Time Between Operations (Mins),Tími milli aðgerða (mín.),
Default: 10 mins,Sjálfgefið: 10 mínútur,
Overproduction for Sales and Work Order,Offramleiðsla fyrir sölu og vinnupöntun,
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Uppfærðu BOM kostnað sjálfkrafa í gegnum tímaáætlun, byggt á nýjasta verðmatshlutfalli / verðskrá hlutfalli / síðasta kauphlutfalli hráefna",
Purchase Order already created for all Sales Order items,Innkaupapöntun þegar búin til fyrir alla sölupöntunaratriði,
Select Items,Veldu atriði,
Against Default Supplier,Gegn vanefndum birgi,
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Sjálfvirk lokun Tækifæri eftir nr. daga sem nefndir eru hér að ofan,
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Er sölupöntun krafist vegna sölureiknings og stofnun afhendingarnótu?,
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Er skilaboð krafist við stofnun sölureikninga?,
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Hversu oft ætti að uppfæra verkefni og fyrirtæki byggt á söluviðskiptum?,
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Leyfa notanda að breyta verðskrágengi í viðskiptum,
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Leyfa að bæta hlut við mörgum sinnum í viðskiptum,
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Leyfa margar sölupantanir gegn innkaupapöntun viðskiptavinar,
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Staðfestu söluverð fyrir hlut á móti kauphlutfalli eða verðmatshlutfalli,
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Fela skattaauðkenni viðskiptavinar frá söluviðskiptum,
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Hlutfallið sem þú hefur leyfi til að fá eða afhenda meira á móti því magni sem pantað er. Til dæmis, ef þú hefur pantað 100 einingar, og heimildin þín er 10%, þá er þér heimilt að fá 110 einingar.",
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Aðgerð ef gæðaskoðun er ekki lögð fram,
Auto Insert Price List Rate If Missing,Setja sjálfkrafa inn verðskrá hlutfall ef það vantar,
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Stilltu sjálfkrafa raðnúmer byggt á FIFO,
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Stilltu magn í viðskiptum byggt á raðtölum án inntaks,
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Hækkaðu efnisbeiðni þegar birgðir ná endurpöntunarstigi,
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Tilkynntu með tölvupósti um stofnun sjálfvirkra efnisbeiðna,
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Leyfa efnisflutning frá afhendingarnótu til sölureiknings,
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Leyfa efnisflutning frá innkaupakvittun yfir á innkaupareikning,
Freeze Stocks Older Than (Days),Frysta hlutabréf eldri en (dagar),
Role Allowed to Edit Frozen Stock,Hlutverk leyft að breyta frosnum hlutabréfum,
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Óúthlutað magn greiðslufærslu {0} er hærra en óskipt fjárhæð bankaviðskipta,
Payment Received,Greiðsla móttekin,
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Ekki er hægt að merkja mætingu utan námsársins {0},
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Nemandi er þegar skráður með námskeiðsinnritun {0},
Attendance cannot be marked for future dates.,Ekki er hægt að merkja mætingu fyrir dagsetningar í framtíðinni.,
Please add programs to enable admission application.,Vinsamlegast bættu við forritum til að gera aðgangsumsókn kleift.,
The following employees are currently still reporting to {0}:,Eftirfarandi starfsmenn eru ennþá að tilkynna til {0}:,
Please make sure the employees above report to another Active employee.,Vinsamlegast vertu viss um að starfsmennirnir hér að ofan greini frá öðrum virkum starfsmanni.,
Cannot Relieve Employee,Get ekki létt af starfsmanni,
Please enter {0},Vinsamlegast sláðu inn {0},
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Veldu annan greiðslumáta. Mpesa styður ekki viðskipti í gjaldmiðlinum &#39;{0}&#39;,
Transaction Error,Viðskiptavilla,
Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express viðskiptavilla,
"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Vandamál greind með Mpesa stillingum, skoðaðu villuskráina til að fá frekari upplýsingar",
Mpesa Express Error,Mpesa Express villa,
Account Balance Processing Error,Villa við vinnslu reikningsjöfnuðar,
Please check your configuration and try again,Vinsamlegast athugaðu stillingar þínar og reyndu aftur,
Mpesa Account Balance Processing Error,Villa við úrvinnslu reiknings Mpesa,
Balance Details,Upplýsingar um jafnvægi,
Current Balance,Núverandi staða,
Available Balance,Laus staða,
Reserved Balance,Frátekið jafnvægi,
Uncleared Balance,Ótæmt jafnvægi,
Payment related to {0} is not completed,Greiðslu sem tengist {0} er ekki lokið,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Röð nr. {}: Raðnúmer {}. {} hefur þegar verið flutt inn á annan POS reikning. Vinsamlegast veldu gild raðnúmer.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Röð nr. {}: Vörukóði: {} er ekki fáanlegur undir lager {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Röð nr. {}: Magn birgða dugar ekki fyrir vörukóða: {} undir lager {}. Laus magn {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Röð nr. {}: Veldu raðnúmer og lotu á móti hlut: {} eða fjarlægðu það til að ljúka viðskiptum.,
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Röð nr. {}: Ekkert raðnúmer valið á móti hlut: {}. Veldu einn eða fjarlægðu hann til að ljúka viðskiptum.,
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Röð nr. {}: Engin lota valin á móti hlut: {}. Vinsamlegast veldu lotu eða fjarlægðu hana til að ljúka viðskiptum.,
Payment amount cannot be less than or equal to 0,Greiðsluupphæð getur ekki verið lægri en eða 0,
Please enter the phone number first,Vinsamlegast sláðu inn símanúmerið fyrst,
Row #{}: {} {} does not exist.,Röð nr. {}: {} {} Er ekki til.,
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Röð nr. {0}: {1} er krafist til að stofna opnunar {2} reikninga,
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Þú varst með {} villur þegar þú bjóst til upphafsreikninga. Athugaðu {} til að fá frekari upplýsingar,
Error Occured,Villa kom upp,
Opening Invoice Creation In Progress,Opnun reikningagerðar í vinnslu,
Creating {} out of {} {},Býr til {} úr {} {},
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Raðnúmer: {0}) er ekki hægt að neyta þar sem það er áskilið til fullrar sölupöntunar {1}.,
Item {0} {1},Atriði {0} {1},
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Síðasta birgðir viðskipti fyrir hlutinn {0} undir vöruhúsinu {1} voru þann {2}.,
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Ekki er hægt að bóka birgðir fyrir hlut {0} undir vöruhúsi {1} fyrir þennan tíma.,
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Bókun framtíðar hlutabréfaviðskipta er ekki leyfð vegna Immutable Ledger,
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM með nafninu {0} er þegar til fyrir hlutinn {1}.,
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Endurnefndir þú hlutinn? Vinsamlegast hafðu samband við stjórnanda / tækniþjónustu,
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Í línu nr. {0}: auðkenni raðarins {1} má ekki vera minna en fyrri línuröð auðkenni {2},
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) verður að vera jöfn {2} ({3}),
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, ljúktu aðgerðinni {1} fyrir aðgerðina {2}.",
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Get ekki tryggt afhendingu með raðnúmeri þar sem hlutur {0} er bætt við með og án þess að tryggja afhendingu með raðnúmer.,
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Vöru {0} er án raðnúmera. Aðeins serilialized hlutir geta fengið afhendingu byggt á raðnúmer,
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Engin virk BOM fannst fyrir hlutinn {0}. Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri,
No pending medication orders found for selected criteria,Engar lyfjapantanir í bið fundust fyrir völdum forsendum,
From Date cannot be after the current date.,Frá dagsetningu getur ekki verið eftir núverandi dagsetningu.,
To Date cannot be after the current date.,Til dags getur ekki verið eftir núverandi dagsetningu.,
From Time cannot be after the current time.,Frá tíma getur ekki verið eftir núverandi tíma.,
To Time cannot be after the current time.,To Time getur ekki verið eftir núverandi tíma.,
Stock Entry {0} created and ,Hlutafærsla {0} búin til og,
Inpatient Medication Orders updated successfully,Lækningapantanir á legudeildum uppfærðar með góðum árangri,
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Röð {0}: Get ekki búið til lyfjagjöf á legudeild gegn hætt við lyfjapöntun á legudeild {1},
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Röð {0}: Þessi lyfjapöntun er þegar merkt sem lokið,
Quantity not available for {0} in warehouse {1},Magn ekki tiltækt fyrir {0} í lager {1},
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vinsamlegast virkjaðu Leyfa neikvæðan lager í lagerstillingum eða búðu til lagerfærslu til að halda áfram.,
No Inpatient Record found against patient {0},Engin sjúkraskrá fannst gegn sjúklingi {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Lyfjapöntun á legudeild {0} gegn fundi sjúklinga {1} er þegar til.,
Can't render this file because it is too large.