From 3157427d7695204a1b49d0d47ae32ec00e82ea79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sun, 20 Oct 2024 07:48:50 +0530 Subject: [PATCH] fix: Swedish translations --- erpnext/locale/sv.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index f4cebb149b9..f8e7969abb2 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-13 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-14 01:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 02:18\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "Fel uppstod under uppdatering process" #: erpnext/stock/reorder_item.py:376 msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" -msgstr "Fel uppstod för vissa artiklar när Material Förslag skapades baserat på Ombeställning nivå. Vänligen åtgärda dessa problem:" +msgstr "Fel uppstod för vissa artiklar när Material Begäran skapades baserat på beställning nivå. Vänligen åtgärda dessa problem:" #: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4 msgid "Analyst" @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "Tillgänglig Kvantitet för Förbrukning" #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Company" -msgstr "Tillgänlig Kvantitet på Bolaget" +msgstr "Tillgänglig Kvantitet" #. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -15361,7 +15361,7 @@ msgstr "Standard Rabatt Konto" #. Label of the message (Small Text) field in DocType 'Payment Gateway Account' #: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json msgid "Default Payment Request Message" -msgstr "Standard Betalning Förslag Meddelande" +msgstr "Standard Betalning Begäran Meddelande" #. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer' @@ -20545,7 +20545,7 @@ msgstr "Följ Kalender Månader" #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:1 msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" -msgstr "Följande Inköp Förslag skapades automatiskt baserat på Artikel ombeställning nivå" +msgstr "Följande Material Begäran skapades automatiskt baserat på Artikel beställning nivå" #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:742 msgid "Following fields are mandatory to create address:" @@ -21787,13 +21787,13 @@ msgstr "Hämta Artiklar från Stycklista" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:374 msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" -msgstr "Hämta Artiklar från Inköp Förslag mot denna Leverantör" +msgstr "Hämta Artiklar från Material Begäran mot denna Leverantör" #. Label of the get_items_from_open_material_requests (Button) field in DocType #. 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Get Items from Open Material Requests" -msgstr "Hämta Artiklar från Öppen Inköp Förslag" +msgstr "Hämta Artiklar från Material Begäran" #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:504 msgid "Get Items from Product Bundle" @@ -23096,7 +23096,7 @@ msgstr "Om aktiverad, kommer artikel pris inte att sättas till grund pris vid i #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "If enabled, the system will create material requests even if the stock exists in the 'Raw Materials Warehouse'." -msgstr "Om aktiverad, kommer system att skapa material förslag även om det finns på 'Råmaterial Lager'." +msgstr "Om aktiverad, kommer system att skapa material begäran även om det finns på 'Råmaterial Lager'." #. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' @@ -27118,7 +27118,7 @@ msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1040 msgid "Items for Raw Material Request" -msgstr "Artiklar för Råmaterial Förslag" +msgstr "Artiklar för Råmaterial Begäran" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:869 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" @@ -29567,7 +29567,7 @@ msgstr "Material Begäran Detalj" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Material Request Item" -msgstr "Material Begäran Post" +msgstr "Material Begäran Artikel" #: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25 msgid "Material Request No" @@ -29634,7 +29634,7 @@ msgstr "Material Begäran Erfordras" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" -msgstr "Material Begäran för vilka Inköp Offerter inte är skapade" +msgstr "Material Begäran för vilka Leverantör Offerter inte är skapade" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:13 msgid "Material Returned from WIP" @@ -31791,7 +31791,7 @@ msgstr "Inga utestående {0} hittades för {1} {2} som uppfyller angiven filter. #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:436 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." -msgstr "Inga pågående Inköp Förslag hittades att länka för angivna Artiklar." +msgstr "Inga pågående Material Begäran hittades att länka för angivna artiklar." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:424 msgid "No primary email found for customer: {0}" @@ -32158,7 +32158,7 @@ msgstr "Avisera via E-post" #. Label of the reorder_email_notify (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Notify by Email on Creation of Automatic Material Request" -msgstr "Avisera via E-post om skapande av Automatisk Inköp Förslag" +msgstr "Avisera via E-post om skapande av Automatisk Material Begäran" #. Description of the 'Notify Via Email' (Check) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' @@ -51913,7 +51913,7 @@ msgstr "Moms Konto" #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 msgid "Tax Amount" -msgstr "Moms Belopp" +msgstr "Momspliktig Belopp" #. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' @@ -59487,7 +59487,7 @@ msgstr "{0} Åtgärder: {1}" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:167 msgid "{0} Request for {1}" -msgstr "{0} Förslag för {1}" +msgstr "{0} Begäran för {1}" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item"