diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po index 99b9a0f9e7b..6855f6099d3 100644 --- a/erpnext/locale/pt_BR.po +++ b/erpnext/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-09 11:59\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-16 14:51\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 46\n" "Language: pt_BR\n" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1465 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1468 msgid "\n" "\t\t\tThe Batch {0} of an item {1} has negative stock in the warehouse {2}. Please add a stock quantity of {3} to proceed with this entry." msgstr "\n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "A conta é obrigatória para obter entradas de pagamento" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "A conta não está definida para o gráfico do painel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:903 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:902 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1775,8 +1775,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:937 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:952 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:936 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:951 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:542 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contábil de Ativo" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}" #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:193 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:182 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:171 -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:92 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:98 #: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:88 #: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:8 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:173 @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:115 -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:110 msgid "Accounts Payable" msgstr "Contas a Pagar" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:400 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:409 #: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" msgstr "Quantidade Atribuída" @@ -3906,11 +3906,17 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:190 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:191 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" +#. Label of the allow_negative_stock_for_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Negative Stock for Batch" +msgstr "" + #. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType #. 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json @@ -4431,7 +4437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69 -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:68 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -5129,7 +5135,7 @@ msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o valor do campo {1} deve ser maior q msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5141,8 +5147,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:177 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:189 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:190 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -5385,7 +5391,7 @@ msgstr "Movimentação de Ativos" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1183 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1182 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Registro de Movimentação de Ativos {0} criado" @@ -5543,7 +5549,7 @@ msgstr "" msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1424 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1423 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" @@ -5551,7 +5557,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -5559,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -5592,11 +5598,11 @@ msgstr "" msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:176 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1432 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -5612,15 +5618,15 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "O ativo {0} não pertence à empresa {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:105 msgid "Asset {0} does not belong to the custodian {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:77 msgid "Asset {0} does not belong to the location {1}" msgstr "" @@ -5723,7 +5729,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1289 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6335,7 +6341,7 @@ msgstr "Valor Médio de Lista de Preços de Compra" msgid "Avg. Selling Price List Rate" msgstr "Valor Médio na Lista de Preços de Venda" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:338 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:347 msgid "Avg. Selling Rate" msgstr "Valor Médio de Venda" @@ -6393,7 +6399,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1415 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:689 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:706 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_item/subcontracting_inward_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:525 @@ -6636,7 +6642,7 @@ msgstr "LDM da Operação do Site" msgid "BOM and Finished Good Quantity is mandatory for Disassembly" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1344 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários" @@ -6647,7 +6653,7 @@ msgid "BOM and Production" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:741 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:758 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7214,10 +7220,6 @@ msgstr "" msgid "Base Taxable Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:163 -msgid "Base Total" -msgstr "" - #. Label of the base_total_billable_amount (Currency) field in DocType #. 'Timesheet' #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json @@ -7409,7 +7411,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3255 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3261 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7432,7 +7434,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1849 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1852 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7486,7 +7488,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:896 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:899 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7570,7 +7572,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1318 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:675 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:692 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de Materiais" @@ -8346,7 +8348,7 @@ msgstr "Compras" msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:359 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:368 msgid "Buying Amount" msgstr "Valor de Compra" @@ -8669,11 +8671,15 @@ msgstr "" msgid "Campaign Schedules" msgstr "" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:113 +msgid "Campaign {0} not found" +msgstr "" + #: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:60 msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Pode ser aprovado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2512 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -8713,7 +8719,7 @@ msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Pre msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:205 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:145 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -8812,7 +8818,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1084 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -8923,7 +8929,7 @@ msgid "Cannot delete an item which has been ordered" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:195 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:778 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:780 msgid "Cannot delete protected core DocType: {0}" msgstr "" @@ -8968,11 +8974,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1436 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1439 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1440 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1443 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" @@ -9064,7 +9070,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1067 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1070 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Erro de planejamento de capacidade, a hora de início planejada não pode ser igual à hora de término" @@ -9845,7 +9851,7 @@ msgstr "Documento Fechado" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2427 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2435 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10029,7 +10035,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78 -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:83 msgid "Commission Rate %" msgstr "" @@ -10601,7 +10607,7 @@ msgstr "" msgid "Company Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4318 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4324 msgid "Company Address is missing. You don't have permission to update it. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -10702,7 +10708,7 @@ msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company T msgstr "As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa." #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:735 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:752 msgid "Company field is required" msgstr "Campo da empresa é obrigatório" @@ -10845,7 +10851,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1350 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1353 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -11177,7 +11183,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1732 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -11409,7 +11415,7 @@ msgstr "" msgid "Contract Terms and Conditions" msgstr "" -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:77 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:122 msgid "Contribution %" msgstr "" @@ -11419,7 +11425,7 @@ msgstr "" msgid "Contribution (%)" msgstr "" -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:89 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 msgid "Contribution Amount" msgstr "Contribuição Total" @@ -11485,7 +11491,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:807 +#: erpnext/public/js/utils.js:811 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -11747,7 +11753,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:778 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:386 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:395 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:297 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 @@ -12131,7 +12137,7 @@ msgstr "" msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:216 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:287 msgid "Create Link" msgstr "" @@ -12932,11 +12938,6 @@ msgstr "" msgid "Current Stock" msgstr "Estoque Atual" -#. Label of the current_time (Int) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgid "Current Time" -msgstr "" - #. Label of the current_valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json @@ -13064,7 +13065,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:407 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:416 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:213 @@ -13075,7 +13076,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:186 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:184 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 @@ -13118,7 +13119,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:40 -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:54 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:65 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json @@ -13332,7 +13333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:414 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:423 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:201 @@ -13442,7 +13443,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:421 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:430 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:220 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:192 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14212,7 +14213,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2229 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2232 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}" @@ -14220,7 +14221,7 @@ msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}" msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2229 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -14582,11 +14583,14 @@ msgstr "A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que n msgid "Default Valuation Method" msgstr "" +#. Label of the default_warehouse_section (Section Break) field in DocType +#. 'BOM' #. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Item Default' #. Label of the section_break_jwgn (Section Break) field in DocType 'Stock #. Entry' #. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -14794,8 +14798,8 @@ msgstr "Documentos excluídos" msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1095 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1114 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1097 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1116 msgid "Deletion in Progress!" msgstr "" @@ -14928,7 +14932,7 @@ msgstr "Entrega" #: erpnext/manufacturing/doctype/master_production_schedule_item/master_production_schedule_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sales_forecast_item/sales_forecast_item.json #: erpnext/manufacturing/report/material_requirements_planning_report/material_requirements_planning_report.py:1066 -#: erpnext/public/js/utils.js:800 +#: erpnext/public/js/utils.js:804 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:624 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1486 @@ -15269,7 +15273,7 @@ msgstr "Lançamento de Depreciação" msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1257 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1256 msgid "Depreciation Entry against asset {0}" msgstr "" @@ -16251,7 +16255,7 @@ msgid "Do you want to submit the stock entry?" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:180 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:441 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:443 msgid "DocType {0} does not exist" msgstr "DocType {0} não existe" @@ -16858,11 +16862,21 @@ msgstr "" msgid "Email Campaign" msgstr "" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:112 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:149 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:157 +msgid "Email Campaign Error" +msgstr "" + #. Label of the email_campaign_for (Select) field in DocType 'Email Campaign' #: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json msgid "Email Campaign For " msgstr "" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:125 +msgid "Email Campaign Send Error" +msgstr "" + #. Label of the supplier_response_section (Section Break) field in DocType #. 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -17089,16 +17103,16 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "Colaborador não pode denunciar a si mesmo." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:109 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "O funcionário é necessário ao emitir o Ativo {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:113 msgid "Employee {0} does not belong to the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:359 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:357 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -17110,7 +17124,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:750 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:752 msgid "Empty To Delete List" msgstr "" @@ -17259,6 +17273,16 @@ msgstr "" msgid "Enable Stock Reservation" msgstr "" +#. Label of the enable_utm (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Enable UTM" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable UTM' (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Enable Urchin Tracking Module parameters in Quotation, Sales Order, Sales Invoice, POS Invoice, Lead, and Delivery Note." +msgstr "" + #. Label of the enable_youtube_tracking (Check) field in DocType 'Video #. Settings' #: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json @@ -17694,7 +17718,7 @@ msgstr "" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1117 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1115 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -17835,7 +17859,7 @@ msgstr "Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1412 msgid "Excise Invoice" msgstr "Guia de Recolhimento de Tributos" @@ -18027,7 +18051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:182 -#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:190 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:199 msgid "Expense" msgstr "Despesa" @@ -18199,7 +18223,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:254 msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" @@ -18296,6 +18320,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:126 +msgid "Failed to send email for campaign {0} to {1}" +msgstr "" + #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 #: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 msgid "Failed to setup company" @@ -18400,7 +18428,7 @@ msgid "Fetch Value From" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:372 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:712 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:729 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -18451,15 +18479,15 @@ msgstr "" msgid "Fields will be copied over only at time of creation." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1062 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1064 msgid "File does not belong to this Transaction Deletion Record" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1056 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1058 msgid "File not found" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1070 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1072 msgid "File not found on server" msgstr "" @@ -18683,7 +18711,7 @@ msgstr "" #. Service Item' #. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service #. Item' -#: erpnext/public/js/utils.js:826 +#: erpnext/public/js/utils.js:830 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order_service_item/subcontracting_inward_order_service_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" @@ -18696,7 +18724,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Code" msgstr "Código de Item Acabado" -#: erpnext/public/js/utils.js:844 +#: erpnext/public/js/utils.js:848 msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" @@ -18943,7 +18971,7 @@ msgstr "Ativo Imobilizado" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:899 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:898 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -19217,7 +19245,7 @@ msgstr "" msgid "For operation {0} at row {1}, please add raw materials or set a BOM against it." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2574 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2582 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -19523,7 +19551,7 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:98 msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "" @@ -20046,7 +20074,7 @@ msgstr "" msgid "Generate To Delete List" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:468 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:470 msgid "Generate To Delete list first" msgstr "" @@ -20177,7 +20205,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:398 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:431 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:522 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:696 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:164 msgid "Get Items From" msgstr "Obter Itens De" @@ -20193,8 +20221,8 @@ msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:346 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:715 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:728 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:732 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:745 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Obter itens da LDM" @@ -20288,10 +20316,6 @@ msgstr "" msgid "Get Sub Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:115 -msgid "Get Supplier Group Details" -msgstr "" - #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:457 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:477 msgid "Get Suppliers" @@ -20501,7 +20525,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:175 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json @@ -20527,11 +20550,16 @@ msgstr "Total Geral" #. Quotation' #. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:169 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Grand Total (Company Currency)" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:175 +msgid "Grand Total (Transaction Currency)" +msgstr "" + #. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Order Item' @@ -20592,18 +20620,18 @@ msgstr "" #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:366 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:375 #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Gross Profit" msgstr "Lucro Bruto" -#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:197 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:206 msgid "Gross Profit / Loss" msgstr "Lucro / Prejuízo Bruto" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:373 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:382 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" @@ -20654,7 +20682,7 @@ msgstr "Grupo de Nós" msgid "Group Same Items" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:119 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}" msgstr "Armazéns de grupo não podem ser usados em transações. Altere o valor de {0}" @@ -21454,6 +21482,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, the source and target warehouse in the Material Transfer Stock Entry must be different else an error will be thrown. If inventory dimensions are present, same source and target warehouse can be allowed but atleast any one of the inventory dimension fields must be different." msgstr "" +#. Description of the 'Allow Negative Stock for Batch' (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will allow negative stock entries for the batch, but this could calculate the valuation rate incorrectly, so avoid using this option." +msgstr "" + #. Description of the 'Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item' (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -21875,7 +21909,7 @@ msgstr "" msgid "Import Successful" msgstr "Importação Bem Sucedida" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:560 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:562 msgid "Import Summary" msgstr "" @@ -22108,7 +22142,7 @@ msgstr "" #. Label of the incentives (Currency) field in DocType 'Sales Team' #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:94 msgid "Incentives" msgstr "Incentivos" @@ -22322,7 +22356,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:776 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180 -#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:183 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:192 msgid "Income" msgstr "Receita" @@ -22457,7 +22491,7 @@ msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:175 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:122 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:123 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Armazém Incorreto" @@ -22614,7 +22648,7 @@ msgid "Inspected By" msgstr "Inspecionado Por" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:815 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" @@ -22638,7 +22672,7 @@ msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:1438 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:796 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -22906,10 +22940,10 @@ msgstr "" #. Label of the internal_supplier_section (Section Break) field in DocType #. 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json -msgid "Internal Supplier" +msgid "Internal Supplier Accounting" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:183 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:181 msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" msgstr "" @@ -22993,7 +23027,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:494 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:496 msgid "Invalid CSV format. Expected column: doctype_name" msgstr "" @@ -23160,7 +23194,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid condition expression" msgstr "Expressão de condição inválida" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1051 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1053 msgid "Invalid file URL" msgstr "" @@ -24387,7 +24421,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1078 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:303 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:312 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:142 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:159 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 @@ -24638,7 +24672,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:316 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:325 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 @@ -24865,7 +24899,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:310 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:319 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:148 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:165 @@ -24916,7 +24950,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2804 -#: erpnext/public/js/utils.js:736 +#: erpnext/public/js/utils.js:740 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1252 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -25537,11 +25571,11 @@ msgstr "Itens Para Requisitar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Itens e Preços" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4176 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4182 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Inward Order(s) exist against this Subcontracted Sales Order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4169 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4175 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -25625,7 +25659,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:980 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json @@ -25686,7 +25720,7 @@ msgstr "Registro de Tempo do Cartão de Trabalho" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1456 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -25762,7 +25796,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2635 msgid "Job card {0} created" msgstr "Cartão de trabalho {0} criado" @@ -25973,7 +26007,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:984 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:982 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -26530,7 +26564,7 @@ msgstr "Link Para Solicitação de Material" msgid "Link to Material Requests" msgstr "Link Para Solicitações de Materiais" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:127 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:125 msgid "Link with Customer" msgstr "" @@ -26559,12 +26593,12 @@ msgstr "Local Vinculado" msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:212 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:210 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:281 msgid "Linking Failed" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:211 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:209 msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." msgstr "" @@ -27484,6 +27518,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/item_lead_time/item_lead_time.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list_dashboard.py:20 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order_dashboard.py:13 msgid "Manufacturing" msgstr "Fabricação" @@ -27592,7 +27627,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:971 +#: erpnext/public/js/utils.js:975 msgid "Mapping {0} ..." msgstr "" @@ -27749,7 +27784,7 @@ msgstr "Consumo de Material" msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:559 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:576 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "O consumo de material não está definido em Configurações de fabricação." @@ -28046,8 +28081,8 @@ msgstr "Material a Fornecedor" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:183 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:838 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:836 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -28242,7 +28277,7 @@ msgstr "" msgid "Merge Similar Account Heads" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:1003 +#: erpnext/public/js/utils.js:1007 msgid "Merge taxes from multiple documents" msgstr "" @@ -28631,7 +28666,7 @@ msgid "Missing required filter: {0}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1183 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1462 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1465 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -28914,7 +28949,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1412 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:267 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:566 @@ -28994,7 +29029,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:932 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:934 msgid "Naming series '{0}' for DocType '{1}' does not contain standard '.' or '{{' separator. Using fallback extraction." msgstr "" @@ -29037,7 +29072,7 @@ msgstr "Precisa de Análise" msgid "Negative Quantity is not allowed" msgstr "Negativo Quantidade não é permitido" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1474 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1477 #: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1521 msgid "Negative Stock Error" msgstr "" @@ -29601,7 +29636,7 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Nenhuma nota de entrega selecionada para o cliente {}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:749 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:751 msgid "No DocTypes in To Delete list. Please generate or import the list before submitting." msgstr "" @@ -29694,7 +29729,7 @@ msgstr "" msgid "No Tax withholding account set for Company {0} in Tax Withholding Category {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:895 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:965 msgid "No Terms" msgstr "" @@ -29752,6 +29787,10 @@ msgstr "Nenhuma descrição informada" msgid "No difference found for stock account {0}" msgstr "" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:150 +msgid "No email found for {0} {1}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -29903,6 +29942,10 @@ msgstr "Não foram encontrados produtos." msgid "No recent transactions found" msgstr "" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:158 +msgid "No recipients found for campaign {0}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:44 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:45 #: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 @@ -30529,7 +30572,7 @@ msgstr "" msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1065 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1067 msgid "Only CSV files are allowed" msgstr "" @@ -31011,7 +31054,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1471 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}" @@ -31030,11 +31073,11 @@ msgstr "" msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operação {0} adicionada várias vezes na ordem de serviço {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1229 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "A operação {0} não pertence à ordem de serviço {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:433 msgid "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations" msgstr "Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações" @@ -33422,7 +33465,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1214 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:440 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:449 #: erpnext/accounts/workspace/invoicing/invoicing.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" @@ -34999,7 +35042,7 @@ msgstr "Selecione um fornecedor" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1572 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1570 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -35132,7 +35175,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21 -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:43 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:54 msgid "Please select the document type first" msgstr "" @@ -35374,11 +35417,11 @@ msgstr "Defina o Centro de custo padrão na {0} empresa." msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1635 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1633 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1639 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1637 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -35386,7 +35429,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company." msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:48 msgid "Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}" msgstr "" @@ -35633,7 +35676,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:681 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:291 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:192 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:143 @@ -35651,7 +35694,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25 #: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45 -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85 #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -35726,7 +35769,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:297 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:306 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json @@ -36807,6 +36850,15 @@ msgstr "" msgid "Production Item" msgstr "Bem de Produção" +#. Label of the production_item_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'BOM' +#. Label of the production_item_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Production Item Info" +msgstr "" + #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType #. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order' @@ -37267,7 +37319,7 @@ msgid "Prospects Engaged But Not Converted" msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:196 -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:779 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:781 msgid "Protected DocType" msgstr "" @@ -37969,7 +38021,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:336 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 @@ -37992,7 +38044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:398 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 -#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:774 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:336 erpnext/public/js/utils.js:778 #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 @@ -38102,11 +38154,11 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1405 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1408 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:251 msgid "Qty To Manufacture in the job card cannot be greater than Qty To Manufacture in the work order for the operation {0}.

Solution: Either you can reduce the Qty To Manufacture in the job card or set the 'Overproduction Percentage For Work Order' in the {1}." msgstr "" @@ -38209,7 +38261,7 @@ msgid "Qty to Fetch" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:310 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:872 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -38332,6 +38384,7 @@ msgstr "" #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the quality_inspection_section_break (Section Break) field in #. DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card' #. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType #. 'Job Card' @@ -38423,22 +38476,22 @@ msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:783 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:781 msgid "Quality Inspection is required for the item {0} before completing the job card {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:794 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:803 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:792 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:801 msgid "Quality Inspection {0} is not submitted for the item: {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:813 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:811 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:820 msgid "Quality Inspection {0} is rejected for the item: {1}" msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:384 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:197 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:196 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -38585,7 +38638,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:708 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:725 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -38728,11 +38781,11 @@ msgstr "Quantidade a Fazer" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantidade a Fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2567 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2575 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "A quantidade a fabricar não pode ser zero para a operação {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1397 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1400 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0." @@ -38906,6 +38959,12 @@ msgstr "" msgid "Quoted Amount" msgstr "" +#. Label of the rfq_and_purchase_order_settings_section (Section Break) field +#. in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "RFQ and Purchase Order Settings" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:119 msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}" msgstr "" @@ -39001,7 +39060,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -#: erpnext/public/js/utils.js:784 +#: erpnext/public/js/utils.js:788 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -40675,7 +40734,7 @@ msgstr "" msgid "Reqd Qty (BOM)" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:800 +#: erpnext/public/js/utils.js:804 msgid "Reqd by date" msgstr "Entrega Esperada em" @@ -42082,7 +42141,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1110 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -42229,7 +42288,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:862 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -42701,7 +42760,7 @@ msgstr "" msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:731 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" @@ -42745,7 +42804,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:882 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:885 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" @@ -42831,7 +42890,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:308 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:225 msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" @@ -42840,7 +42899,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:299 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:297 msgid "Row {0}: From time must be less than to time" msgstr "Linha {0}: do tempo deve ser menor que a hora" @@ -43146,7 +43205,7 @@ msgstr "" msgid "SLA Paused On" msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:1160 +#: erpnext/public/js/utils.js:1164 msgid "SLA is on hold since {0}" msgstr "SLA está em espera desde {0}" @@ -43246,6 +43305,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/install.py:341 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:297 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list_dashboard.py:16 msgid "Sales" msgstr "Vendas" @@ -43337,8 +43397,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:278 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:285 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json @@ -43790,14 +43850,14 @@ msgstr "Resumo de Recebimento de Vendas" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:393 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:402 #: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json #: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json #: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:8 -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:70 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:116 #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json @@ -43867,7 +43927,7 @@ msgstr "Registro de Vendas" msgid "Sales Representative" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:895 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:964 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 msgid "Sales Return" msgstr "Devolução de Vendas" @@ -44391,7 +44451,7 @@ msgstr "Veja todos os ingressos abertos" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:22 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:23 msgid "Select Accounting Dimension." msgstr "" @@ -44607,7 +44667,7 @@ msgstr "Selecione Uma Empresa" msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:182 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:180 msgid "Select a Customer" msgstr "" @@ -44817,7 +44877,7 @@ msgstr "" msgid "Selling" msgstr "Vendas" -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:352 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:361 msgid "Selling Amount" msgstr "Valor de Venda" @@ -44836,7 +44896,7 @@ msgstr "Taxa de Vendas" #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Selling Settings" msgstr "Configurações de Vendas" @@ -44948,6 +45008,11 @@ msgstr "" msgid "Serial & Batch Item Settings" msgstr "" +#. Label of the section_break_jcmx (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Serial / Batch" +msgstr "" + #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting @@ -45076,7 +45141,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2512 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2515 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -45156,7 +45221,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3249 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:3255 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -45210,7 +45275,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1798 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1801 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" @@ -45292,11 +45357,11 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2020 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2023 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2092 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2095 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" @@ -45925,15 +45990,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Defina isto se o cliente for uma empresa da Administração Pública." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:898 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:897 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1231 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1230 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Defina {0} na categoria de recurso {1} ou na empresa {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1228 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1227 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Defina {0} na empresa {1}" @@ -46001,7 +46066,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Criação de empresa" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1182 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1461 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1464 msgid "Setting {0} is required" msgstr "" @@ -46709,7 +46774,7 @@ msgstr "" msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:559 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:561 msgid "Skipped {0} DocType(s):
{1}" msgstr "" @@ -46760,7 +46825,7 @@ msgstr "" msgid "Solvency Ratios" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4310 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:4316 msgid "Some required Company details are missing. You don't have permission to update them. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -46856,7 +46921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:564 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:716 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Armazém de Origem" @@ -46880,7 +46945,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse {0} must be same as Customer Warehouse {1} in the Subcontracting Inward Order." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "A origem e o local de destino não podem ser iguais" @@ -46972,7 +47037,7 @@ msgstr "Problema de Divisão" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1370 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1369 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -47160,11 +47225,6 @@ msgstr "" msgid "Start date should be less than end date for task {0}" msgstr "A data de início deve ser inferior à data de término da tarefa {0}" -#. Label of the started_time (Datetime) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgid "Started Time" -msgstr "" - #: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:44 msgid "Started a background job to create {1} {0}. {2}" msgstr "" @@ -47203,6 +47263,11 @@ msgstr "" msgid "Status Illustration" msgstr "" +#. Label of the section_break_dfoc (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Status and Reference" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/project/project.py:712 msgid "Status must be Cancelled or Completed" msgstr "" @@ -47404,7 +47469,7 @@ msgstr "A entrada de estoque já foi criada para esta lista de seleção" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lançamento de Estoque {0} criado" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1498 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1496 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" @@ -47651,9 +47716,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1699 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1716 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:190 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:179 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:205 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:182 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:195 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:207 @@ -47668,7 +47733,7 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_inward_controller.py:1003 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2233 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1777 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -47732,7 +47797,7 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the ERPNext Settings Workspace #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:100 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:115 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/erpnext_settings/erpnext_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:675 @@ -48022,7 +48087,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Reason" msgstr "Razão de Parada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1074 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "A ordem de trabalho interrompida não pode ser cancelada, descompacte-a primeiro para cancelar" @@ -48630,7 +48695,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported {0} records." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:204 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:202 msgid "Successfully linked to Customer" msgstr "" @@ -49446,11 +49511,11 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:83 msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:89 msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" msgstr "" @@ -49482,7 +49547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:705 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:722 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Armazém de Destino" @@ -49612,7 +49677,7 @@ msgstr "" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Item Wise Tax Detail' #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:169 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:163 #: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:115 msgid "Tax Amount" msgstr "" @@ -49971,6 +50036,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Item Wise Tax #. Detail' #: erpnext/accounts/doctype/item_wise_tax_detail/item_wise_tax_detail.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:157 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1206 msgid "Taxable Amount" msgstr "Valor Tributável" @@ -50403,7 +50469,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:171 -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:436 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 @@ -50432,7 +50498,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59 #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39 #: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46 -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:61 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:72 #: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22 @@ -50559,7 +50625,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2509 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2512 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -50589,7 +50655,7 @@ msgstr "" msgid "The batch {0} is already reserved in {1} {2}. So, cannot proceed with the {3} {4}, which is created against the {5} {6}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1304 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1302 msgid "The completed quantity {0} of an operation {1} cannot be greater than the completed quantity {2} of a previous operation {3}." msgstr "" @@ -50674,7 +50740,7 @@ msgstr "" msgid "The following rows are duplicates:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:892 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:895 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Os seguintes {0} foram criados: {1}" @@ -50777,7 +50843,7 @@ msgstr "" msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." msgstr "" -#: erpnext/public/js/utils.js:872 +#: erpnext/public/js/utils.js:876 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -50908,7 +50974,7 @@ msgstr "" msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})" @@ -50920,7 +50986,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} prefix '{1}' already exists. Please change the Serial No Series, otherwise you will get a Duplicate Entry error." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:901 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -50928,7 +50994,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} does not match with the {0} {2} in the {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:978 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" @@ -51216,7 +51282,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1505 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1504 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -51375,7 +51441,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:856 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:854 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "Registros de tempo são necessários para {0} {1}" @@ -51942,8 +52008,6 @@ msgstr "" #. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:157 -#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:109 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167 #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -52051,12 +52115,12 @@ msgstr "Total da Comissão" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:873 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:871 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:188 msgid "Total Completed Qty is required for Job Card {0}, please start and complete the job card before submission" msgstr "" @@ -52465,6 +52529,10 @@ msgstr "Total de Tarefas" msgid "Total Tax" msgstr "Fiscal Total" +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:109 +msgid "Total Taxable Amount" +msgstr "" + #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS @@ -52799,11 +52867,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Deletion Record To Delete" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1096 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1098 msgid "Transaction Deletion Record {0} is already running. {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1115 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:1117 msgid "Transaction Deletion Record {0} is currently deleting {1}. Cannot save documents until deletion completes." msgstr "" @@ -52869,6 +52937,10 @@ msgstr "Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:65 +msgid "Transaction date can't be earlier than previous movement date" +msgstr "" + #. Description of the 'Applicable For' (Section Break) field in DocType 'Tax #. Withholding Entry' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_entry/tax_withholding_entry.json @@ -52881,7 +52953,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction from which tax is withheld" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:849 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:847 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transação não permitida em relação à ordem de trabalho interrompida {0}" @@ -53286,7 +53358,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:70 #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 -#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:745 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:749 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json #: erpnext/selling/doctype/delivery_schedule_item/delivery_schedule_item.json @@ -53407,6 +53479,24 @@ msgstr "" msgid "URL can only be a string" msgstr "" +#. Label of the utm_analytics_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the utm_analytics_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the utm_analytics_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the utm_analytics_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the utm_analytics_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "UTM Analytics" +msgstr "" + #. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -53422,7 +53512,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:462 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:464 msgid "Unable to fetch DocType details. Please contact system administrator." msgstr "" @@ -53439,7 +53529,7 @@ msgstr "Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Não foi possível encontrar uma pontuação a partir de {0}. Você precisa ter pontuações em pé cobrindo de 0 a 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1032 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -53511,7 +53601,7 @@ msgstr "" msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:931 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:933 msgid "Unexpected Naming Series Pattern" msgstr "" @@ -53878,7 +53968,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:43 -#: erpnext/public/js/utils.js:851 +#: erpnext/public/js/utils.js:855 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:135 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:75 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:940 @@ -54247,18 +54337,18 @@ msgstr "" msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" msgstr "O usuário {} está desativado. Selecione um usuário / caixa válido" -#. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType -#. 'BOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." -msgstr "" - #. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Users can enable the checkbox If they want to adjust the incoming rate (set using purchase receipt) based on the purchase invoice rate." msgstr "" +#. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Users can make manufacture entry against Job Cards" +msgstr "" + #. Description of the 'Role Allowed to Over Bill ' (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -54505,7 +54595,7 @@ msgstr "Método de Avaliação" #. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock #. Reconciliation Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:345 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:354 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -55445,7 +55535,7 @@ msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1446 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 msgid "Warning: Quantity exceeds maximum producible quantity based on quantity of raw materials received through the Subcontracting Inward Order {0}." msgstr "" @@ -55871,7 +55961,7 @@ msgstr "Trabalho Em Andamento" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1050 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:216 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:899 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:902 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -55931,16 +56021,16 @@ msgstr "Relatório de Estoque de Ordem de Trabalho" msgid "Work Order Summary" msgstr "Resumo da Ordem de Serviço" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:905 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:908 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "A Ordem de Serviço não pode ser criada pelo seguinte motivo:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1390 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1393 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2431 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2511 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2439 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2519 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "A ordem de serviço foi {0}" @@ -55957,7 +56047,7 @@ msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Ordem de Serviço {0}: Cartão de Trabalho não encontrado para a operação {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:893 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:896 msgid "Work Orders" msgstr "Ordens de Trabalho" @@ -56101,7 +56191,7 @@ msgstr "" msgid "Workstation Working Hour" msgstr "Hora de Trabalho da Estação de Trabalho" -#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:452 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:453 msgid "Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}" msgstr "" @@ -56341,7 +56431,7 @@ msgstr "" msgid "You can use {0} to reconcile against {1} later." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1316 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1314 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -56429,7 +56519,7 @@ msgstr "Você não tem pontos suficientes para resgatar." msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" msgstr "Você teve {} erros ao criar faturas de abertura. Verifique {} para obter mais detalhes" -#: erpnext/public/js/utils.js:951 +#: erpnext/public/js/utils.js:955 msgid "You have already selected items from {0} {1}" msgstr "Já selecionou itens de {0} {1}" @@ -56437,11 +56527,11 @@ msgstr "Já selecionou itens de {0} {1}" msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted in the transaction price list." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:95 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.py:110 msgid "You have enabled {0} and {1} in {2}. This can lead to prices from the default price list being inserted into the transaction price list." msgstr "" @@ -56591,7 +56681,7 @@ msgstr "" msgid "discount applied" msgstr "" -#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:47 #: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:58 msgid "doc_type" msgstr "" @@ -56938,7 +57028,7 @@ msgstr "{0} já tem um procedimento pai {1}." msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} e {1} são obrigatórios" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} ativo não pode ser transferido" @@ -57023,7 +57113,7 @@ msgstr "" msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} na linha {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:448 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:450 msgid "{0} is a child table and will be deleted automatically with its parent" msgstr "" @@ -57037,7 +57127,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:624 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:626 msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" @@ -57090,7 +57180,7 @@ msgstr "{0} não é adicionado na tabela" msgid "{0} is not enabled in {1}" msgstr "{0} não está habilitado em {1}" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:632 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:634 msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" @@ -57195,7 +57285,7 @@ msgstr "" msgid "{0} will be set as the {1} in subsequently scanned items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:989 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:987 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -57393,24 +57483,24 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1288 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1286 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1294 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:519 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:521 msgid "{0}: Child table (auto-deleted with parent)" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:514 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:516 msgid "{0}: Not found" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:510 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 msgid "{0}: Protected DocType" msgstr "" -#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:524 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:526 msgid "{0}: Virtual DocType (no database table)" msgstr ""