mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-01 19:29:10 +00:00
[translations]
This commit is contained in:
@@ -72,15 +72,16 @@ DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
|
||||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +553,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
|
||||
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
|
||||
DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts
|
||||
DocType: Time Log,Time Log,Laiks Log
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Accountant,Grāmatvedis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Grāmatvedis
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
|
||||
DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
|
||||
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošā grupā (parasti piemērošana fondu> apgrozāmo līdzekļu> bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Add Child) tipa "Banka"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
|
||||
,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
|
||||
DocType: Payment Request,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
|
||||
@@ -91,7 +92,7 @@ DocType: BOM,Operations,Operācijas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}"
|
||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu"
|
||||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Kg,Kg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
|
||||
DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Settings trūkstošie
|
||||
@@ -112,7 +113,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person
|
||||
DocType: Lead,Person Name,Persona Name
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pārdošanas rēķins postenis
|
||||
DocType: Account,Credit,Kredīts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa
|
||||
DocType: Employee,Mr,Mr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs
|
||||
DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Consumable,Patērējamās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Patērējamās
|
||||
DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,"Pull Materiālu pieprasījuma tipa ražošana, pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem,"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sūtīt
|
||||
@@ -220,7 +220,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķin
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto naudas no finansēšanas
|
||||
DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
|
||||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +215,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +212,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
|
||||
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kopā Reģistrētiem
|
||||
,Contact Name,Contact Name
|
||||
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
|
||||
@@ -229,7 +229,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pieprasīt iegā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lapām gadā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series"
|
||||
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Tiks papildināts, ja batched."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
|
||||
@@ -308,7 +307,7 @@ DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
|
||||
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Pieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts"
|
||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme
|
||||
@@ -415,7 +414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pievienot abonenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Neeksistē"
|
||||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +203,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direct Ienākumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
|
||||
@@ -507,7 +506,6 @@ DocType: Batch,Batch Description,Partijas Apraksts
|
||||
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Laiks, kurā preces tika piegādātas no noliktavas"
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
|
||||
DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums ar Setup> Numbering Series
|
||||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
|
||||
@@ -605,7 +603,7 @@ DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
|
||||
DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tur ir kļūda jūsu adrešu veidni {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,New Account,Jauns konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Jauns konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
|
||||
@@ -656,7 +654,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nē A
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Update Stock", nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Nos,Nos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mani Rēķini
|
||||
@@ -724,7 +722,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rin
|
||||
DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
|
||||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +35,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
|
||||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
|
||||
DocType: Job Applicant,Hold,Turēt
|
||||
DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās
|
||||
@@ -745,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Atstājiet inkasācijas summu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Preces kods> postenis Group> Brand
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
|
||||
@@ -766,7 +765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms."
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
|
||||
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +130,The Brand,Brand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Brand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}.
|
||||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis
|
||||
@@ -799,7 +798,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Ķīmisks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni."
|
||||
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izvēlieties Algas gads un mēnesis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošo grupā (parasti piemērošana fondu> apgrozāmo līdzekļu> bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "Banka"
|
||||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
|
||||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
|
||||
,Employee Holiday Attendance,Darbinieku Holiday apmeklējums
|
||||
@@ -807,7 +805,7 @@ DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Krājumu
|
||||
DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Nodota
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +131,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Balts
|
||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
|
||||
@@ -883,7 +881,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Uz {
|
||||
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,"atjaunināt, izmantojot Time Baļķi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
|
||||
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
|
||||
DocType: Company,Default Currency,Default Valūtas
|
||||
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
|
||||
DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
|
||||
@@ -904,7 +902,7 @@ DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers et
|
||||
DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
|
||||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +920,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On"
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
|
||||
@@ -941,7 +939,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Piegādātājs datu
|
||||
DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
|
||||
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
|
||||
DocType: Lead,Lead,Potenciālie klienti
|
||||
DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
|
||||
@@ -969,7 +967,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Pētni
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā"
|
||||
DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +127,View Ledger,View Ledger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128,View Ledger,View Ledger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
|
||||
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
|
||||
@@ -1023,7 +1021,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,UOM coversion
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +248,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
|
||||
@@ -1093,6 +1091,7 @@ DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366,Operations cannot be left blank.,Darbības nevar atstāt tukšu.
|
||||
,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt Naming Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series"
|
||||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
|
||||
DocType: Address,Utilities,Utilities
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
|
||||
@@ -1156,14 +1155,14 @@ DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils,
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
|
||||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
|
||||
DocType: Address,Billing,Norēķinu
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem
|
||||
DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
|
||||
DocType: Supplier,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
|
||||
@@ -1186,12 +1185,12 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valdība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Postenis Variants
|
||||
DocType: Company,Services,Pakalpojumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Total ({0}),Kopā ({0})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +189,Total ({0}),Kopā ({0})
|
||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
|
||||
DocType: Sales Invoice,Source,Avots
|
||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
|
||||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu
|
||||
@@ -1206,10 +1205,8 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto summa
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Kļūda: {0}> {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientu> Klientu Group> Teritorija
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
|
||||
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Partijas Detail
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
|
||||
@@ -1224,7 +1221,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand master.
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Box,Kaste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kaste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizācija
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts"
|
||||
@@ -1264,7 +1261,7 @@ DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksājuma summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +516,{0} View,{0} View
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} View
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
|
||||
@@ -1345,7 +1342,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time L
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
|
||||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
|
||||
DocType: Address,Postal,Pasta
|
||||
@@ -1357,7 +1354,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Jauns
|
||||
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +259,Products,Produkti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produkti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
|
||||
DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
|
||||
@@ -1422,7 +1419,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Paka p
|
||||
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +249,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
|
||||
DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Value {0} par atribūtu {1} neeksistē sarakstā derīgu postenī atribūtu vērtības
|
||||
@@ -1467,7 +1464,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budžets
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +192,e.g. 5,"piemēram, 5"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,"piemēram, 5"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
|
||||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu."
|
||||
DocType: Item,Is Sales Item,Vai Pārdošanas punkts
|
||||
@@ -1475,7 +1472,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
|
||||
,Amount to Deliver,Summa rīkoties
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
|
||||
DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} izveidots
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
|
||||
@@ -1513,7 +1510,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Ievadiet Materiālu Pieprasījumi tabulā iepriekš
|
||||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
|
||||
DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,Group,Grupa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupa
|
||||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
|
||||
,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
|
||||
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Lai izsekotu zīmolu šādos dokumentos piegādes pavadzīmē, Opportunity, materiālu pieprasījuma posteni, pirkuma pasūtījuma, Pirkuma kuponu, pircēju saņemšana, citāts, pārdošanas rēķinu, Product Bundle, pārdošanas rīkojumu, Sērijas Nr"
|
||||
@@ -1529,7 +1526,7 @@ DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Pair,Pāris
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Pāris
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
|
||||
DocType: Item,Has Batch No,Ir Partijas Nr
|
||||
@@ -1562,11 +1559,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Group Non-Group
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Unit,Vienība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Vienība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
|
||||
,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +33,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
|
||||
DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Izdevumu Prasības
|
||||
@@ -1647,7 +1644,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","P
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banku
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +295,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs
|
||||
DocType: Bin,Ordered Quantity,Sakārtots daudzums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
|
||||
DocType: Quality Inspection,In Process,In process
|
||||
@@ -1710,7 +1707,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Jaunā
|
||||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
|
||||
DocType: Project,External,Ārējs
|
||||
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Postenis Serial Nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Lietotāji un atļaujas
|
||||
@@ -1720,13 +1717,12 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p
|
||||
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
|
||||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Your Customers,Jūsu klienti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Jūsu klienti
|
||||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17,Apply Now,Pieteikties tagad
|
||||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
|
||||
,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Postenis Code> Prece Group> Brand
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal
|
||||
DocType: Time Log,Costing Amount,Izmaksu summa
|
||||
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu
|
||||
@@ -1768,11 +1764,12 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materiāls
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Prece {0} ir jābūt Sales Ir {1}
|
||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +181,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
|
||||
,Financial Analytics,Finanšu Analytics
|
||||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
|
||||
@@ -1998,9 +1995,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Visas adreses.
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni."
|
||||
DocType: Appraisal,HR User,HR User
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Jautājumi
|
||||
@@ -2124,6 +2120,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums izmantojot Setup> numerācija Series
|
||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
|
||||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
|
||||
@@ -2184,7 +2181,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Apstiprināts
|
||||
DocType: Payment Gateway,Gateway,Vārti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātājs Type
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
|
||||
@@ -2287,7 +2283,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed orde
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Atstājiet Management
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa ar kontu
|
||||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
|
||||
@@ -2308,13 +2304,14 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
|
||||
DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,Minute,Minūte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minūte
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
|
||||
,Qty to Receive,Daudz saņems
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
|
||||
DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Atslēgt vārdos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav tipa {1}
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
|
||||
@@ -2379,6 +2376,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Potenciālais klients
|
||||
DocType: Lead,From Customer,No Klienta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Zvani
|
||||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Iet uz atbilstošā grupā (parasti finansējuma avots> īstermiņa saistībām> nodokļiem un nodevām un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Add Child) tipa "nodokli" un to pieminēt nodokļa likmi.
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Prognozēts
|
||||
@@ -2399,7 +2397,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amo
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
|
||||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Darbinieku apmeklējums masas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. punkts
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
|
||||
@@ -2408,7 +2406,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists
|
||||
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Iet uz atbilstošo grupā (parasti līdzekļu avots> īstermiņa saistībām> nodokļiem un nodevām, un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "nodokli" un to pieminēt nodokļa likmi."
|
||||
,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
|
||||
@@ -2435,7 +2432,7 @@ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs det
|
||||
DocType: Payment Request,Email To,E-pastu
|
||||
DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks
|
||||
DocType: Bin,Requested Quantity,Pieprasītā daudzums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +252,Warehouse is required,Noliktava ir nepieciešama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253,Warehouse is required,Noliktava ir nepieciešama
|
||||
DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
|
||||
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Tiks papildināts, ja jāmaksā."
|
||||
@@ -2449,7 +2446,7 @@ DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneš
|
||||
DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
|
||||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
|
||||
@@ -2463,7 +2460,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type ema
|
||||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +246,Create New,Izveidot Jauns
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247,Create New,Izveidot Jauns
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas
|
||||
,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture
|
||||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa
|
||||
@@ -2476,7 +2473,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
|
||||
,Stock Ledger,Stock Ledger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
|
||||
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu"
|
||||
@@ -2496,7 +2493,7 @@ DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for al
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: No {1}
|
||||
DocType: Task,depends_on,depends_on
|
||||
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Atlaide Fields būs pieejama Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka, pirkuma rēķina"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem"
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
|
||||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
|
||||
@@ -2506,6 +2503,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēša
|
||||
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis ""ir ražots"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Rēķina Posting Date
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Kļūda: {0}> {1}
|
||||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
|
||||
@@ -2544,7 +2542,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilitie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Template
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +152,Add Users,Pievienot lietotājus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Pievienot lietotājus
|
||||
DocType: Pricing Rule,Item Group,Postenis Group
|
||||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskā Sākuma datums (via Time Baļķi)
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
|
||||
@@ -2619,7 +2617,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
|
||||
DocType: C-Form,Amended From,Grozīts No
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Raw Material,Izejviela
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Izejviela
|
||||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
|
||||
@@ -2634,9 +2632,9 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Die
|
||||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prece kodekss Piegādātājiem
|
||||
DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Vispārīgs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +182,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
|
||||
@@ -2650,7 +2648,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Lei
|
||||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kopā Present
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,Hour,Stunda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Stunda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
|
||||
using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
|
||||
@@ -2752,7 +2750,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Laiks Log ir jāmaksā
|
||||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +214,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
|
||||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
|
||||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
|
||||
@@ -2784,7 +2782,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa
|
||||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu."
|
||||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +116,Add Child,Pievienot Child
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Pievienot Child
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,atklāšanas Value
|
||||
@@ -2811,7 +2809,7 @@ DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a seri
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Atvērt Paziņojumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +197,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
|
||||
Email Address'",{0} ir nederīgs e-pasta adresi "Paziņojums \ e-pasta adrese"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
|
||||
@@ -2831,7 +2829,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Plāno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Padarīt Time Ieiet Sērija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdots
|
||||
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Piegādātājs Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
|
||||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
|
||||
@@ -2872,6 +2870,7 @@ DocType: Account,Temporary,Pagaidu
|
||||
DocType: Address,Preferred Billing Address,Vēlamā Norēķinu adrese
|
||||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretārs
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt, "ar vārdiem" laukā nebūs redzams jebkurā darījumā"
|
||||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa
|
||||
DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkšana
|
||||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada"
|
||||
@@ -2892,7 +2891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,user@example.com,user@example.com
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
|
||||
DocType: Email Digest,Income / Expense,Ienākumi / izdevumi
|
||||
DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Kopējās dispersijas
|
||||
@@ -2955,14 +2954,14 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Darbs
|
||||
DocType: Employee,Held On,Notika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Ražošanas postenis
|
||||
,Employee Information,Darbinieku informācija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +192,Rate (%),Likme (%)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Likme (%)
|
||||
DocType: Time Log,Additional Cost,Papildu izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
|
||||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
|
||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
|
||||
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
|
||||
DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
|
||||
@@ -3057,7 +3056,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
|
||||
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Jaunais {0} Name
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas paziņojums bilance kā vienu virsgrāmatas
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums
|
||||
@@ -3119,7 +3118,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Piep
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
|
||||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||||
DocType: Project Task,View Task,Skatīt Task
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ievadiet pirkumu čekus
|
||||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
|
||||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
|
||||
@@ -3131,6 +3130,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists wit
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
|
||||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nē noklusējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Brendings> Adrese veidnē."
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis
|
||||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
|
||||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām
|
||||
@@ -3213,7 +3213,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta
|
||||
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adrese un kontakti
|
||||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
|
||||
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Iegūt nepārspējamas Kuponi
|
||||
@@ -3286,7 +3286,7 @@ DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
|
||||
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu ""Neaktīvs"", lai turpinātu."
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakts
|
||||
@@ -3327,6 +3327,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
|
||||
DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importa Reģistrētiem
|
||||
@@ -3382,7 +3383,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,P
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
|
||||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klientu apkalpošana
|
||||
@@ -3427,6 +3428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Wareh
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
|
||||
DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
|
||||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātājs Type
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
|
||||
DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
|
||||
@@ -3447,13 +3449,13 @@ DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nē atļauju izmantot maksājumu ierīce
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
|
||||
DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
|
||||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +454,Change,Maiņa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Maiņa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","piemēram, ""My Company LLC"""
|
||||
@@ -3544,7 +3546,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created
|
||||
DocType: Employee,Education,Izglītība
|
||||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz
|
||||
DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
|
||||
DocType: Address,Office,Birojs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
|
||||
@@ -3592,7 +3594,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Kopā Neapmaksāta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Laiks Log nav saņemts rēķins
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Purchaser,Pircējs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Pircējs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli
|
||||
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
|
||||
@@ -3621,7 +3623,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr
|
||||
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
|
||||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskām vērtībām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Attach Logo,Pievienojiet Logo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Pievienojiet Logo
|
||||
DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Padarīt Variant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
|
||||
@@ -3635,6 +3637,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details
|
||||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksājumu Gateway konts
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirzīt lietotāju uz izvēlētā lapā.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientu> Klientu Group> Teritorija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dizainers
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user