[translations]

This commit is contained in:
Anand Doshi
2016-03-09 14:47:46 +05:30
parent 71ea34a0ba
commit 27e9b77a3d
54 changed files with 4605 additions and 4472 deletions

View File

@@ -72,15 +72,16 @@ DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punteggio (0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +553,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
DocType: Employee,Holiday List,Elenco vacanza
DocType: Time Log,Time Log,Tempo di Log
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Accountant,Ragioniere
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Ragioniere
DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
DocType: Company,Phone No,N. di telefono
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione."
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (di solito applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
DocType: Payment Request,Payment Request,Richiesta di pagamento
@@ -91,7 +92,7 @@ DocType: BOM,Operations,Operazioni
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome"
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Kg,Kg
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.
DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Impostazioni PayPal mancanti
@@ -112,7 +113,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
DocType: Lead,Person Name,Nome Person
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fattura Voce
DocType: Account,Credit,Credit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrivi Off Centro di costo
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazzino Dettaglio
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
@@ -147,7 +147,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importo Reclamo
DocType: Employee,Mr,Sig.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore
DocType: Naming Series,Prefix,Prefisso
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Consumable,Consumabile
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumabile
DocType: Upload Attendance,Import Log,Log Importazione
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Invia
@@ -221,7 +221,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contro fattura di vendita
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +215,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +212,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totale Iscritti
,Contact Name,Nome Contatto
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
@@ -230,7 +230,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Richiesta di acq
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lascia per Anno
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1}
@@ -309,7 +308,7 @@ DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totale ordine Considerato
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
@@ -416,7 +415,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Aggiungi abbonati
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Non esiste"
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valido Fino
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +203,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,reddito diretta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,responsabile amministrativo
@@ -508,7 +507,6 @@ DocType: Batch,Batch Description,Descrizione Batch
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Ora in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri
DocType: Employee,Organization Profile,Profilo dell'organizzazione
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro
@@ -606,7 +604,7 @@ DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Busta Paga Mensile.
DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifiche
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,New Account,Nuovo Account
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nuovo Account
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}"
@@ -676,7 +674,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nessu
DocType: Company,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Nos,nos
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,nos
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Le mie fatture
@@ -744,7 +742,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sul Fila Indietro tota
DocType: Salary Slip,Working Days,Giorni lavorativi
DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasso in ingresso
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso lordo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +35,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
DocType: Job Applicant,Hold,Mantieni
DocType: Employee,Date of Joining,Data Adesione
@@ -765,6 +763,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lascia Incasso Importo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordini di produzione
@@ -786,7 +785,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +130,The Brand,Il marchio / brand
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Il marchio / brand
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista
DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce
@@ -819,7 +818,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,chimico
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selezionare Payroll Anno e mese
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders
,Employee Holiday Attendance,Impiegato vacanze presenze
@@ -827,7 +825,7 @@ DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Le entrate nelle scorte
DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Trasferiti
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +131,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bianco
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti LEAD (Aperto)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento
@@ -903,7 +901,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aggiornato via Logs Tempo
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto
DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
@@ -924,7 +922,7 @@ DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers et
DocType: Sales Partner,Distributor,Distributore
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrello Regola Spedizione
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +920,Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
,Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
@@ -961,7 +959,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banca dati dei forn
DocType: Account,Balance Sheet,bilancio patrimoniale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
DocType: Lead,Lead,Lead
DocType: Email Digest,Payables,Debiti
@@ -989,7 +987,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ricerc
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi
DocType: Contact,User ID,ID utente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +127,View Ledger,vista Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128,View Ledger,vista Ledger
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,La prima
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produzione su Ordine di vendita
@@ -1043,7 +1041,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,UOM coversion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,spese indirette
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agricoltura
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +248,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
@@ -1113,6 +1111,7 @@ DocType: Project,Start and End Dates,Date di inizio e fine
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366,Operations cannot be left blank.,Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
,Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Si prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Sconto Medio
DocType: Address,Utilities,Utilità
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità
@@ -1177,14 +1176,14 @@ DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del la
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo a bilancio
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,We buy this Item,Compriamo questo articolo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Compriamo questo articolo
DocType: Address,Billing,Fatturazione
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta)
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Spedizione
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari
DocType: Quality Inspection,Readings,Letture
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Sub Assemblies,sub Assemblies
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,sub Assemblies
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
DocType: Supplier,Stock Manager,Manager di Giacenza
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
@@ -1207,12 +1206,12 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute,Attributo Articolo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Varianti Voce
DocType: Company,Services,Servizi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Total ({0}),Totale ({0})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +189,Total ({0}),Totale ({0})
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo
DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Esperienza totale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti
@@ -1227,10 +1226,8 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importo Netto
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Dettaglio BOM N.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Dettaglio Batch Log
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto
@@ -1245,7 +1242,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marchio principale
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Box,Scatola
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Scatola
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,L'Organizzazione
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
@@ -1285,7 +1282,7 @@ DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pagamento Importo
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +516,{0} View,{0} Vista
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Vista
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
@@ -1366,7 +1363,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time L
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di Pensionamento
DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
DocType: Address,Postal,Postale
@@ -1378,7 +1375,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nuovo
DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale ricevuto
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +259,Products,prodotti
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,prodotti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc"
DocType: Lead,Next Contact By,Successivo Contatto Con
@@ -1443,7 +1440,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artico
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Q.tà reale
DocType: Sales Invoice Item,References,Riferimenti
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lettura 10
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +249,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo hub
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
@@ -1488,7 +1485,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budget
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorio / Cliente
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +192,e.g. 5,p. es. 5
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,p. es. 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite
@@ -1496,7 +1493,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione
,Amount to Deliver,Importo da consegnare
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,A Product or Service,Un prodotto o servizio
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un prodotto o servizio
DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creato
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Sales Order
@@ -1535,7 +1532,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterio di accettazion
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Si prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo
DocType: Item Group,Show In Website,Mostra Nel Sito Web
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,Group,Gruppo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppo
DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore)
,Qty to Order,Qtà da Ordinare
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie"
@@ -1551,7 +1548,7 @@ DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Pair,coppia
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,coppia
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data effettiva
DocType: Item,Has Batch No,Ha Lotto N.
@@ -1584,11 +1581,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totale Actual
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Unit,Unità
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unità
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda
,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +33,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il
DocType: POS Profile,Price List,Listino Prezzi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Rimborsi spese
@@ -1669,7 +1666,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","U
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancario
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +295,New Cost Center,Nuovo Centro di costo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nuovo Centro di costo
DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordinato Quantità
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """
DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
@@ -1732,7 +1729,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nuovo
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
DocType: Project,External,Esterno
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Voce n ° di serie
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utenti e autorizzazioni
@@ -1742,13 +1739,12 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p
DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità reale
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Your Customers,I vostri clienti
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,I vostri clienti
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocco
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17,Apply Now,Applica ora
DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Consegnati
,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiettivo di Valutazione
DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Importo
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento
@@ -1790,11 +1786,12 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material Transfer
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Voce {0} deve essere un elemento di vendita in {1}
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Consentire Scorte Negative
DocType: Installation Note,Installation Note,Nota Installazione
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +181,Add Taxes,Aggiungi Imposte
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Aggiungi Imposte
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento
,Financial Analytics,Analisi Finanziaria
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da
@@ -2040,9 +2037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
DocType: Appraisal,HR User,HR utente
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Questioni
@@ -2178,6 +2174,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Controllo Qualità
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
@@ -2238,7 +2235,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Attività in sospeso
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confermato
DocType: Payment Gateway,Gateway,Ingresso
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Fornitore Tipo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
@@ -2341,7 +2337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed orde
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lascia Gestione
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Raggruppa per Conto
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato
@@ -2362,13 +2358,14 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valore o Quantità
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,Minute,Minuto
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuto
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi
,Qty to Receive,Qtà da Ricevere
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi
DocType: Sales Partner,Retailer,Dettagliante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disattiva in parole
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione
@@ -2433,6 +2430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Contatto per Preventiv
DocType: Lead,From Customer,Da Cliente
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chiamate
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importo totale Costing (via Time Diari)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (di solito fonte di fondi> passività correnti> tasse e diritti e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "tassa" e fare parlare il tasso fiscale.
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,proiettata
@@ -2453,7 +2451,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amo
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura
DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Cassa netto da attività
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,e.g. VAT,p. es. IVA
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,p. es. IVA
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,La frequenza Mark dipendenti in massa
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Articolo 4
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal
@@ -2462,7 +2460,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Società è obbligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0}
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Giacenza
@@ -2489,7 +2486,7 @@ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente o fornitore Dettagli
DocType: Payment Request,Email To,Invia una email a
DocType: Lead,Lead Owner,Responsabile Contatto
DocType: Bin,Requested Quantity,la quantita 'richiesta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +252,Warehouse is required,È richiesta Magazzino
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253,Warehouse is required,È richiesta Magazzino
DocType: Employee,Marital Status,Stato civile
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati.
@@ -2503,7 +2500,7 @@ DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Percent
DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi Territorio
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ordine di acquisto Articolo inserito
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
@@ -2517,7 +2514,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type ema
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +246,Create New,Crea nuovo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247,Create New,Crea nuovo
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio
,Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato
@@ -2530,7 +2527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
,Stock Ledger,Inventario
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Vota: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Compila il modulo e salvarlo
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
@@ -2550,7 +2547,7 @@ DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for al
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Da {1}
DocType: Task,depends_on,dipende da
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Strumento di sostituzione
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornitore garantisce al Cliente
@@ -2560,6 +2557,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importare e Espo
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrotondato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Errore: {0}> {1}
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
@@ -2599,7 +2597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilitie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Modelli
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +152,Add Users,Aggiungi Utenti
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Aggiungi Utenti
DocType: Pricing Rule,Item Group,Gruppo Articoli
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data di inizio effettiva (da registro presenze)
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione
@@ -2674,7 +2672,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totale non può essere zero
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
DocType: C-Form,Amended From,Corretto da
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Raw Material,Materia prima
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Materia prima
DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
@@ -2689,9 +2687,9 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Gio
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codice Articolo per Fornitori
DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generale
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134,Attach Letterhead,Allega intestata
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Allega intestata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +182,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione)
@@ -2705,7 +2703,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Lei
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d'ordine
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente totale
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,Hour,Ora
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Ora
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation","Serialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \
riconciliazione Archivio"
@@ -2808,7 +2806,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Tempo Log è stato fatturato
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +214,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito
DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13"
@@ -2840,7 +2838,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessori
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numero di ordinazione
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +116,Add Child,Aggiungi una sottovoce
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Aggiungi una sottovoce
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Valore di apertura
@@ -2867,7 +2865,7 @@ DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a seri
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Aperte Notifiche
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,spese dirette
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +197,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo e-mail'
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Spese di viaggio
@@ -2887,7 +2885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,pianif
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Crea resoconto orario (lotto)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Rilasciato
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importo totale fatturazione (via Time Diari)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornitore Id
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
@@ -2928,6 +2926,7 @@ DocType: Account,Temporary,Temporaneo
DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferito Indirizzo di fatturazione
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,segretario
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione"
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento
DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisti
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di
@@ -2948,7 +2947,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Inserimento rapido
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} è obbligatorio per Return
DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,user@example.com,user@example.com
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
DocType: Email Digest,Income / Expense,Proventi / Spese
DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Varianza totale
@@ -3011,14 +3010,14 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Lavori
DocType: Employee,Held On,Tenutasi il
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produzione Voce
,Employee Information,Informazioni Dipendente
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +192,Rate (%),Tasso ( % )
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Tasso ( % )
DocType: Time Log,Additional Cost,Costo aggiuntivo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
DocType: Batch,Batch ID,Lotto ID
@@ -3113,7 +3112,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planned Cost operativo
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuova {0} Nome
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome voce
@@ -3175,7 +3174,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Richiesta di ma
DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Project Task,View Task,Vista Task
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia il
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia il
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Inserisci acquisto Receipts
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario
@@ -3187,6 +3186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists wit
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Busta paga
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso."
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Item
DocType: Salary Slip,Payment Days,Giorni di Pagamento
DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestire costi operazioni
@@ -3280,7 +3280,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse è obbligatoria
DocType: Supplier,Address and Contacts,Indirizzo e contatti
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dettaglio di conversione
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ottieni buoni in sospeso
@@ -3353,7 +3353,7 @@ DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,Your Suppliers,I vostri fornitori
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,I vostri fornitori
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
DocType: Purchase Invoice,Contact,Contatto
@@ -3394,6 +3394,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Attivo Immagini
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importa Abbonati
@@ -3449,7 +3450,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,P
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dettaglio Giacenza
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Promemoria quotidiani
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account Name,Nuovo Nome Account
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206,New Account Name,Nuovo Nome Account
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per la vendita di moduli
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servizio clienti
@@ -3494,6 +3495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Wareh
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
DocType: Issue,First Responded On,Ha risposto prima su
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo Fornitore
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Riconciliati con successo
DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
@@ -3514,13 +3516,13 @@ DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul totale netto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Non autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
DocType: Company,Round Off Account,Arrotondamento Account
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Spese Amministrative
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Gruppo clienti
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +454,Change,Cambiamento
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Cambiamento
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Contatto
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Earned
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","p. es. ""My Company LLC """
@@ -3611,7 +3613,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created
DocType: Employee,Education,Educazione
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagna di denominazione
DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell'azienda, se non specificato."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell'azienda, se non specificato."
DocType: Address,Office,Ufficio
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse
@@ -3659,7 +3661,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}:
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Totale non pagato
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Purchaser,Acquirente
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Acquirente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici
@@ -3688,7 +3690,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,È necessario salvare il modulo prima di procedere
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Attach Logo,Allega Logo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Allega Logo
DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Crea variante
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
@@ -3702,6 +3704,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pacchetto peso
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Seleziona un file csv
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per ricevere e Bill
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,designer
1 DocType: Employee Salary Mode Modalità di stipendio
72 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
73 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 Row # {0}: Row # {0}:
74 DocType: Delivery Note Vehicle No Veicolo No
75 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +553 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557 Please select Price List Seleziona Listino Prezzi
76 DocType: Production Order Operation Work In Progress Work In Progress
77 DocType: Employee Holiday List Elenco vacanza
78 DocType: Time Log Time Log Tempo di Log
79 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180 Accountant Ragioniere
80 DocType: Cost Center Stock User Utente Giacenze
81 DocType: Company Phone No N. di telefono
82 DocType: Time Log Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
83 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 New {0}: #{1} Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" Nuova {0}: # {1} Vai al gruppo appropriato (di solito applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
84 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132 New {0}: #{1} Nuova {0}: # {1}
85 Sales Partners Commission Vendite Partners Commissione
86 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38 Abbreviation cannot have more than 5 characters Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
87 DocType: Payment Request Payment Request Richiesta di pagamento
92 DocType: Rename Tool Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
93 DocType: Packed Item Parent Detail docname Parent Dettaglio docname
94 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272 Kg Kg
95 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 Opening for a Job. Apertura di un lavoro.
96 DocType: Item Attribute Increment Incremento
97 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39 PayPal Settings missing Impostazioni PayPal mancanti
98 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63 Select Warehouse... Seleziona Magazzino ...
113 DocType: Sales Invoice Item Sales Invoice Item Fattura Voce
114 DocType: Account Credit Credit
115 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28 DocType: POS Profile Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings Write Off Cost Center Si prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR Scrivi Off Centro di costo
DocType: POS Profile Write Off Cost Center Scrivi Off Centro di costo
116 DocType: Warehouse Warehouse Detail Magazzino Dettaglio
117 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181 Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
118 DocType: Tax Rule Tax Type Tipo fiscale
147 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 Supplier Type / Supplier Fornitore Tipo / fornitore
148 DocType: Naming Series Prefix Prefisso
149 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269 Consumable Consumabile
150 DocType: Upload Attendance Import Log Log Importazione
151 DocType: Production Planning Tool Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria Tirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
152 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 Send Invia
153 DocType: Sales Invoice Item Delivered By Supplier Consegnato da parte del fornitore
221 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +215 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +212 Next Recurring {0} will be created on {1} Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
222 DocType: Newsletter List Total Subscribers Totale Iscritti
223 Contact Name Nome Contatto
224 DocType: Process Payroll Creates salary slip for above mentioned criteria. Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
225 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30 No description given Nessuna descrizione fornita
226 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for purchase. Richiesta di acquisto.
227 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193 Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application Solo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
230 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187 DocType: Time Log Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series Will be updated when batched. Impostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming Verrà aggiornato quando dosati.
231 DocType: Time Log apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 Will be updated when batched. Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Verrà aggiornato quando dosati. Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
232 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Warehouse {0} does not belong to company {1} Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo. Warehouse {0} non appartiene a società {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178 Warehouse {0} does not belong to company {1} Warehouse {0} non appartiene a società {1}
233 DocType: Item Website Specification Item Website Specification Specifica da Sito Web dell'articolo
234 DocType: Payment Tool Reference No Di riferimento
235 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418 Leave Blocked Lascia Bloccato
308 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205 Please enter 'Repeat on Day of Month' field value Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
309 DocType: Sales Invoice Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
310 DocType: Features Setup Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet Disponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze
311 DocType: Item Tax Tax Rate Aliquota Fiscale
312 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
313 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644 Select Item Seleziona elemento
314 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry Articolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
415 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 Direct Income reddito diretta
416 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33 Can not filter based on Account, if grouped by Account Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
417 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 Administrative Officer responsabile amministrativo
418 DocType: Payment Tool Received Or Paid Ricevuto o pagato
419 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318 Please select Company Selezionare prego
420 DocType: Stock Entry Difference Account account differenza
421 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
507 DocType: Payment Reconciliation apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 Invoice/Journal Entry Details {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} Dettagli Fattura/Registro {0} '{1}' non in anno fiscale {2}
508 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 DocType: Buying Settings {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} Settings for Buying Module {0} '{1}' non in anno fiscale {2} Impostazioni per l'acquisto del modulo
509 DocType: Buying Settings apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 Settings for Buying Module Please enter Purchase Receipt first Impostazioni per l'acquisto del modulo Inserisci RICEVUTA primo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 Please enter Purchase Receipt first Inserisci RICEVUTA primo
510 DocType: Buying Settings Supplier Naming By Fornitore di denominazione
511 DocType: Activity Type Default Costing Rate Tasso Costing Predefinito
512 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653 Maintenance Schedule Programma di manutenzione
604 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271 Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
605 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
606 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs Impossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
607 DocType: Opportunity Maintenance Manutenzione
608 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188 Purchase Receipt number required for Item {0} Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
609 DocType: Item Attribute Value Item Attribute Value Valore Attributo Articolo
610 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64 Sales campaigns. Campagne di vendita .
674 DocType: Notification Control Delivery Note Message Nota Messaggio Consegna
675 DocType: Expense Claim Expenses Spese
676 DocType: Item Variant Attribute Item Variant Attribute Prodotto Modello attributo
677 Purchase Receipt Trends Acquisto Tendenze Receipt
678 DocType: Appraisal Select template from which you want to get the Goals Selezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
679 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 Research & Development Ricerca & Sviluppo
680 Amount to Bill Importo da Bill
742 DocType: Production Order Operation DocType: Employee Operation completed for how many finished goods? Permanent Address Is Operazione completata per quanti prodotti finiti? Indirizzo permanente è
743 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +130 DocType: Production Order Operation The Brand Operation completed for how many finished goods? Il marchio / brand Operazione completata per quanti prodotti finiti?
744 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139 Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. The Brand Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}. Il marchio / brand
745 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163 Exit Interview Details Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. Uscire Dettagli Intervista Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
746 DocType: Item DocType: Employee Is Purchase Item Exit Interview Details È Acquisto Voce Uscire Dettagli Intervista
747 DocType: Journal Entry Account DocType: Item Purchase Invoice Is Purchase Item Fattura di Acquisto È Acquisto Voce
748 DocType: Stock Ledger Entry DocType: Journal Entry Account Voucher Detail No Purchase Invoice Voucher Detail No Fattura di Acquisto
763 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 DocType: Payment Tool Variance Set Payment Amount = Outstanding Amount Varianza Set di Pagamento = debito residuo
764 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 Company Name Variance Nome Azienda Varianza
765 DocType: SMS Center Total Message(s) Company Name Messaggio Total ( s ) Nome Azienda
766 DocType: SMS Center Total Message(s) Messaggio Total ( s )
767 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642 Select Item for Transfer Selezionare la voce per il trasferimento
768 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage Additional Percentuale di sconto
769 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 View a list of all the help videos Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
785 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +131 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). White Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento). Bianco
786 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 DocType: SMS Center White All Lead (Open) Bianco Tutti LEAD (Aperto)
787 DocType: SMS Center DocType: Purchase Invoice All Lead (Open) Get Advances Paid Tutti LEAD (Aperto) Ottenere anticipo pagamento
788 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562 Get Advances Paid Make Ottenere anticipo pagamento Fare
789 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562 DocType: Journal Entry Make Total Amount in Words Fare Importo totale in parole
790 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 Total Amount in Words There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. Importo totale in parole Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
791 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. My Cart Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste . Il mio carrello
818 DocType: Time Log DocType: Project Will be updated only if Time Log is 'Billable' Internal Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile' Interno
819 DocType: Project DocType: Task Internal Urgent Interno Urgente
820 DocType: Task apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 Urgent Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Urgente Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
821 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 Go to the Desktop and start using ERPNext Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
822 DocType: Item Manufacturer Produttore
823 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item RICEVUTA articolo
825 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 Selling Amount Importo di vendita
826 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79 Time Logs Logs tempo
827 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save Tu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
828 DocType: Serial No Creation Document No Creazione di documenti No
829 DocType: Issue Issue Questione
830 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 Account does not match with Company Il conto non corrisponde alla Società
831 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131 Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
901 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
902 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
903 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 Blue Blu
904 DocType: Purchase Invoice Is Return È Return
905 DocType: Price List Country Price List Country Listino Prezzi Nazione
906 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 Further nodes can be only created under 'Group' type nodes Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
907 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67 Please set Email ID Si prega di impostare ID e-mail
922 DocType: Account Warehouse magazzino
923 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
924 Purchase Order Items To Be Billed Ordine di Acquisto Articoli da fatturare
925 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Tasso Netto
926 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Invoice Item Acquisto Articolo Fattura
927 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
928 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 Item 1 Articolo 1
959 DocType: Payment Tool Payment Mode Modalità di pagamento
960 DocType: Purchase Invoice Is Recurring È ricorrente
961 DocType: Purchase Order Supplied Items Elementi in dotazione
962 DocType: Production Order Qty To Manufacture Qtà da Fabbricare
963 DocType: Buying Settings Maintain same rate throughout purchase cycle Mantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
964 DocType: Opportunity Item Opportunity Item Opportunità articolo
965 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 Temporary Opening Apertura temporanea
987 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 Item 2 Articolo 2
988 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 Account head {0} created Riferimento del conto {0} creato
989 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 Green Verde
990 DocType: Item Auto re-order Auto riordino
991 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 Total Achieved Totale Raggiunto
992 DocType: Employee Place of Issue Luogo di emissione
993 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 Contract contratto
1041 DocType: BOM Operation Workstation Stazione di lavoro
1042 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 Hardware hardware
1043 DocType: Sales Order Recurring Upto ricorrente Fino
1044 DocType: Attendance HR Manager HR Manager
1045 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171 Please select a Company Seleziona una società
1046 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 Privilege Leave Lascia Privilege
1047 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Fornitore Data fattura
1111 DocType: Employee Better Prospects Purchase Invoice Trends Prospettive Migliori Acquisto Tendenze Fattura
1112 DocType: Appraisal DocType: Employee Goals Better Prospects Obiettivi Prospettive Migliori
1113 DocType: Warranty Claim DocType: Appraisal Warranty / AMC Status Goals Garanzia / AMC Stato Obiettivi
1114 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status Garanzia / AMC Stato
1115 Accounts Browser Esplora Conti
1116 DocType: GL Entry GL Entry GL Entry
1117 DocType: HR Settings Employee Settings Impostazioni dipendente
1176 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 Executive Search executive Search
1177 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1178 DocType: Maintenance Schedule Schedules Orari
1179 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Importo Netto
1180 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No Dettaglio BOM N.
1181 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1182 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 Error: {0} > {1} Please create new account from Chart of Accounts. Errore: {0} > {1} Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1183 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652 Please create new account from Chart of Accounts. Maintenance Visit Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti . Visita di manutenzione
1184 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652 DocType: Sales Invoice Item Maintenance Visit Available Batch Qty at Warehouse Visita di manutenzione Disponibile Quantità Batch in magazzino
1185 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 DocType: Time Log Batch Detail Customer > Customer Group > Territory Time Log Batch Detail Clienti> Gruppi clienti> Territorio Ora Dettaglio Batch Log
1186 DocType: Sales Invoice Item DocType: Landed Cost Voucher Available Batch Qty at Warehouse Landed Cost Help Disponibile Quantità Batch in magazzino Landed Cost Aiuto
1187 DocType: Time Log Batch Detail DocType: Leave Block List Time Log Batch Detail Block Holidays on important days. Ora Dettaglio Batch Log Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1188 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Help Accounts Receivable Summary Landed Cost Aiuto Contabilità Sommario Crediti
1189 DocType: Leave Block List apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194 Block Holidays on important days. Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Vacanze di blocco nei giorni importanti. Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1206 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} Material Request to Purchase Order Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1} Richiesta materiale per ordine d'acquisto
1207 DocType: Pricing Rule DocType: Shopping Cart Settings Pricing Rule Payment Success URL Regola Prezzi Pagamento Successo URL
1208 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77 Material Request to Purchase Order Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Richiesta materiale per ordine d'acquisto Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1209 DocType: Shopping Cart Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 Payment Success URL Bank Accounts Pagamento Successo URL Conti bancari
1210 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Bank Reconciliation Statement Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3} Prospetto di Riconciliazione Banca
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 DocType: Address Bank Accounts Lead Name Conti bancari Nome Contatto
1212 Bank Reconciliation Statement POS Prospetto di Riconciliazione Banca POS
1213 DocType: Address apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268 Lead Name Opening Stock Balance Nome Contatto Apertura della Balance
1214 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 POS {0} must appear only once POS {0} deve apparire una sola volta
1215 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336 Opening Stock Balance Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} Apertura della Balance Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1216 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62 {0} must appear only once Leaves Allocated Successfully for {0} {0} deve apparire una sola volta Foglie allocata con successo per {0}
1217 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} No Items to pack Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2} Non ci sono elementi per il confezionamento
1226 DocType: Purchase Receipt Supplier Warehouse Material Requests for which Supplier Quotations are not created Magazzino Fornitore Richieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1227 DocType: Opportunity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118 Contact Mobile No The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. Cellulare Contatto Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1228 DocType: Features Setup Material Requests for which Supplier Quotations are not created To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. Richieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118 The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1229 DocType: Features Setup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. Resend Payment Email Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto. Invia di nuovo pagamento Email
1230 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 DocType: Dependent Task Resend Payment Email Dependent Task Invia di nuovo pagamento Email Task dipendente
DocType: Dependent Task Dependent Task Task dipendente
1231 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344 Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1232 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1233 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1242 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24 Payment Request already exists {0} Richiesta di pagamento già esistente {0}
1243 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Issued Items Costo di elementi Emesso
1244 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184 Quantity must not be more than {0} Quantità non deve essere superiore a {0}
1245 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41 Age (Days) Età (Giorni)
1246 DocType: Quotation Item Quotation Item Preventivo Articolo
1247 DocType: Account Account Name Nome account
1248 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39 From Date cannot be greater than To Date Dalla data non può essere maggiore di A Data
1282 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58 Update bank payment dates with journals. Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1283 DocType: Quotation Term Details Dettagli termine
1284 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning For (Days) Capacity Planning per (giorni)
1285 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 None of the items have any change in quantity or value. Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1286 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 Warranty Claim Richiesta di Garanzia
1287 Lead Details Dettagli Lead
1288 DocType: Pricing Rule Applicable For applicabile per
1363 DocType: Payment Reconciliation Payment Allocated amount Somma stanziata
1364 DocType: Sales Team Contribution to Net Total Contributo sul totale netto
1365 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Codice elemento Cliente
1366 DocType: Stock Reconciliation Stock Reconciliation Riconciliazione Giacenza
1367 DocType: Territory Territory Name Territorio Nome
1368 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1369 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 Applicant for a Job. Richiedente per Lavoro.
1375 DocType: Shipping Rule Condition A condition for a Shipping Rule Una condizione per una regola di trasporto
1376 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337 Item is not allowed to have Production Order. L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1377 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1378 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Per Consegnare e Bill
1379 DocType: GL Entry Credit Amount in Account Currency Importo del credito Account Valuta
1380 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 Time Logs for manufacturing. Registri di tempo per la produzione.
1381 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430 BOM {0} must be submitted BOM {0} deve essere presentata
1440 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +192 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201 e.g. 5 p. es. 5
1441 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1442 DocType: Sales Invoice In Words will be visible once you save the Sales Invoice. In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1443 DocType: Item Is Sales Item È Voce vendite
1444 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 Item Group Tree Struttura Gruppi Articoli
1445 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1446 DocType: Maintenance Visit Maintenance Time Tempo di Manutenzione
1485 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267 Group Gruppo
1486 DocType: Task Expected Time (in hours) Tempo previsto (in ore)
1487 Qty to Order Qtà da Ordinare
1488 DocType: Features Setup To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No Per tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1489 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 Gantt chart of all tasks. Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1490 DocType: Appraisal For Employee Name Per Nome Dipendente
1491 DocType: Holiday List Clear Table Pulisci Tabella
1493 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice No Fattura n
1494 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93 Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1495 DocType: Activity Cost Costing Rate Costing Tasso
1496 Customer Addresses And Contacts Indirizzi e Contatti Cliente
1497 DocType: Employee Resignation Letter Date Lettera di dimissioni Data
1498 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 Pricing Rules are further filtered based on quantity. Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1499 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 Repeat Customer Revenue Ripetere Revenue clienti
1532 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 Sports sportivo
1533 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 Total Actual Totale Actual
1534 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272 Unit Unità
1535 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 Please specify Company Si prega di specificare Azienda
1536 Customer Acquisition and Loyalty Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
1537 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1538 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +33 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42 Your financial year ends on Il tuo anno finanziario termina il
1548 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1549 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1550 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252 Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1551 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 UOM Conversion factor is required in row {0} Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1552 DocType: Production Plan Item material_request_item material_request_item
1553 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56 Clearance date cannot be before check date in row {0} Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1554 DocType: Salary Slip Deduction Deduzioni
1581 SO Qty SO Quantità
1582 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse Esistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1583 DocType: Appraisal Calculate Total Score Calcolare il punteggio totale
1584 DocType: Supplier Quotation Manufacturing Manager Responsabile di produzione
1585 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1586 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 Split Delivery Note into packages. Split di consegna Nota in pacchetti.
1587 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71 Shipments Spedizioni
1588 DocType: Purchase Order Item To be delivered to customer Da consegnare al cliente
1589 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44 Time Log Status must be Submitted. Tempo Log Stato deve essere presentata.
1590 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 Serial No {0} does not belong to any Warehouse N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1591 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157 Row # Row #
1666 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1667 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103 Credit To account must be a Payable account Credit Per account deve essere un account a pagamento
1668 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1669 DocType: Production Order Operation Completed Qty Q.tà Completata
1670 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1671 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254 Price List {0} is disabled Prezzo di listino {0} è disattivato
1672 DocType: Manufacturing Settings Allow Overtime Consenti Overtime
1729 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41 DocType: Leave Block List Travel Allow Users viaggi Consentire Utenti
1730 DocType: Leave Block List DocType: Purchase Order Allow Users Customer Mobile No Consentire Utenti Clienti mobile No
1731 DocType: Purchase Order DocType: Sales Invoice Customer Mobile No Recurring Clienti mobile No Periodico
1732 DocType: Sales Invoice DocType: Cost Center Recurring Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. Periodico Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1733 DocType: Cost Center DocType: Rename Tool Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. Rename Tool Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni. Rename Tool
1734 DocType: Rename Tool apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Rename Tool Update Cost Rename Tool aggiornamento dei costi
1735 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 DocType: Item Reorder Update Cost Item Reorder aggiornamento dei costi Articolo riordino
1739 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843 Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Please set recurring after saving Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni. Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
1740 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Prezzo di listino Valuta
1741 DocType: Naming Series User must always select L'utente deve sempre selezionare
1742 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Consentire Scorte Negative
1743 DocType: Installation Note Installation Note Nota Installazione
1744 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +181 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190 Add Taxes Aggiungi Imposte
1745 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 Cash Flow from Financing Flusso di cassa da finanziamento
1746 Financial Analytics Analisi Finanziaria
1747 DocType: Quality Inspection Verified By Verificato da
DocType: Address Subsidiary Sussidiario
1748 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61 DocType: Address Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. Subsidiary Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default . Sussidiario
1749 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61 Purchase Receipt No Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. RICEVUTA No Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1750 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 DocType: Quality Inspection Earnest Money Purchase Receipt No caparra RICEVUTA No
1786 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730 Net Change in Accounts Receivable Please specify Company to proceed Variazione netta dei crediti Si prega di specificare Società di procedere
1787 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20 Compensatory Off Net Change in Accounts Receivable compensativa Off Variazione netta dei crediti
1788 DocType: Quality Inspection Reading apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 Accepted Compensatory Off Accettato compensativa Off
1789 DocType: Quality Inspection Reading Accepted Accettato
1790 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1791 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93 Invalid reference {0} {1} Riferimento non valido {0} {1}
1792 DocType: Payment Tool Total Payment Amount Importo totale Pagamento
1793 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
1794 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label Etichetta Regola di Spedizione
1795 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210 Raw Materials cannot be blank. Materie prime non può essere vuoto.
1796 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425 Could not update stock, invoice contains drop shipping item. Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
1797 DocType: Newsletter Test Test
2037 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85 Please select Apply Discount On Salary Slip Created Si prega di selezionare Applica sconto su Retribuzione slittamento Creato
2038 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85 DocType: Company Salary Slip Created Default Receivable Account Retribuzione slittamento Creato Account Crediti Predefinito
2039 DocType: Company DocType: Process Payroll Default Receivable Account Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Account Crediti Predefinito Crea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2040 DocType: Process Payroll DocType: Stock Entry Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Material Transfer for Manufacture Crea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati Material Transfer per Produzione
2041 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 Material Transfer for Manufacture Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Material Transfer per Produzione Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2042 DocType: Purchase Invoice Half-yearly Semestrale
2043 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 Fiscal Year {0} not found. Anno {0} fiscale non trovato.
2044 DocType: Bank Reconciliation Get Relevant Entries Prendi le voci rilevanti
2174 DocType: Leave Allocation Leave Allocation Lascia Allocazione
2175 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474 Material Requests {0} created Richieste di materiale {0} creato
2176 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 Template of terms or contract. Template di termini o di contratto.
2177 DocType: Customer Address and Contact Indirizzo e contatto
2178 DocType: Customer DocType: Supplier Address and Contact Last Day of the Next Month Indirizzo e contatto Ultimo giorno del mese prossimo
2179 DocType: Supplier DocType: Employee Last Day of the Next Month Feedback Ultimo giorno del mese prossimo Riscontri
2180 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66 Feedback Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} Riscontri Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2235 DocType: Features Setup apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346 Sales Extras {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} Vendite Extras {0} preventivo per {1} del centro di costo {2} eccederà di {3}
2236 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243 {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry {0} preventivo per {1} del centro di costo {2} eccederà di {3} Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2237 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131 Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry Purchase Order number required for Item {0} Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131 Purchase Order number required for Item {0} Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2238 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 'From Date' must be after 'To Date' ' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2239 Stock Projected Qty Qtà Prevista Giacenza
2240 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137 Customer {0} does not belong to project {1} Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2337 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190 DocType: Item e.g. VAT Warranty Period (in days) p. es. IVA Periodo di garanzia (in giorni)
2338 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16 Mark Employee Attendance in Bulk Net Cash from Operations La frequenza Mark dipendenti in massa Cassa netto da attività
2339 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199 Item 4 e.g. VAT Articolo 4 p. es. IVA
2340 DocType: Journal Entry Account apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 Journal Entry Account Mark Employee Attendance in Bulk Addebito Journal La frequenza Mark dipendenti in massa
2341 DocType: Shopping Cart Settings apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 Quotation Series Item 4 Serie Preventivi Articolo 4
2342 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53 DocType: Journal Entry Account An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item Journal Entry Account Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce Addebito Journal
2343 DocType: Sales Order Item DocType: Shopping Cart Settings Sales Order Date Quotation Series Ordine di vendita Data Serie Preventivi
2358 DocType: Newsletter DocType: Bank Reconciliation Detail Newsletter List Clearance Date Elenco Newsletter Data Liquidazione
2359 DocType: Process Payroll DocType: Newsletter Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip Newsletter List Seleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga Elenco Newsletter
2360 DocType: Lead DocType: Process Payroll Address Desc Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip Desc. indirizzo Seleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2361 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 DocType: Lead Atleast one of the Selling or Buying must be selected Address Desc , Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata Desc. indirizzo
2362 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 Where manufacturing operations are carried. Atleast one of the Selling or Buying must be selected Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione. , Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2363 DocType: Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 Source Warehouse Where manufacturing operations are carried. Fonte Warehouse Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2364 DocType: Installation Note DocType: Stock Entry Detail Installation Date Source Warehouse Data di installazione Fonte Warehouse
2365 DocType: Employee DocType: Installation Note Confirmation Date Installation Date conferma Data Data di installazione
2366 DocType: C-Form DocType: Employee Total Invoiced Amount Confirmation Date Totale Importo fatturato conferma Data
2367 DocType: Account DocType: C-Form Sales User Total Invoiced Amount User vendite Totale Importo fatturato
2368 DocType: Account Sales User User vendite
2369 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 Min Qty can not be greater than Max Qty Min quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2370 DocType: Stock Entry Customer or Supplier Details Cliente o fornitore Dettagli
2371 DocType: Payment Request Email To Invia una email a
2430 DocType: Time Log Operation ID Operazione ID
2431 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2432 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 {0}: From {1} {0}: Da {1}
2433 DocType: Task depends_on dipende da
2434 DocType: Task DocType: Features Setup depends_on Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice dipende da Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2435 DocType: Features Setup apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207 Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2436 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206 DocType: BOM Replace Tool Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers BOM Replace Tool Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori BOM Strumento di sostituzione
2451 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2452 DocType: Company Default Cash Account Conto Monete predefinito
2453 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84 Company (not Customer or Supplier) master. Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2454 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101 Please enter 'Expected Delivery Date' Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2455 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2456 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2457 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 {0} is not a valid Batch Number for Item {1} {0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2460 DocType: Item Supplier Items Fornitore Articoli
2461 DocType: Opportunity Opportunity Type Tipo di Opportunità
2462 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42 New Company Nuova Azienda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2463 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 Transactions can only be deleted by the creator of the Company Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2464 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. Transactions can only be deleted by the creator of the Company Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione. Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2465 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 To create a Bank Account Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. Per creare un conto bancario Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2486 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 DocType: Stock Reconciliation Item To {0} Before reconciliation Per {0} Prima di riconciliazione
2487 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 Taxes and Charges Added (Company Currency) To {0} Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta) Per {0}
2488 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378 DocType: Purchase Invoice Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Taxes and Charges Added (Company Currency) Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2489 DocType: Sales Order apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378 Partly Billed Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Parzialmente Fatturato Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2490 DocType: Item DocType: Sales Order Default BOM Partly Billed BOM Predefinito Parzialmente Fatturato
2491 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 DocType: Item Please re-type company name to confirm Default BOM Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare BOM Predefinito
2492 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 Total Outstanding Amt Please re-type company name to confirm Totale Outstanding Amt Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2500 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 DocType: Notification Control Investment Banking Custom Message Investment Banking Messaggio Personalizzato
2501 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Investment Banking Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce Investment Banking
2502 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377 Price List Exchange Rate Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Listino Prezzi Tasso di Cambio Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2503 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Purchase Invoice Rate Price List Exchange Rate Tariffa Listino Prezzi Tasso di Cambio
2504 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 DocType: Purchase Invoice Item Intern Rate Stagista Tariffa
2505 DocType: Newsletter apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 A Lead with this email id should exist Intern Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere Stagista
2506 DocType: Stock Entry DocType: Newsletter From BOM A Lead with this email id should exist Da Distinta Base Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2514 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112 Salary Structure Date of Joining must be greater than Date of Birth Struttura salariale Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2515 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26 Bank Salary Structure Banca Struttura salariale
2516 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 DocType: Account Airline Bank linea aerea Banca
2517 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 Issue Material Airline Fornire Materiale linea aerea
2518 DocType: Material Request Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579 For Warehouse Issue Material Per Magazzino Fornire Materiale
2519 DocType: Employee DocType: Material Request Item Offer Date For Warehouse offerta Data Per Magazzino
2520 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 DocType: Employee Quotations Offer Date Citazioni offerta Data
2527 DocType: Features Setup DocType: Stock Entry If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page Including items for sub assemblies Se si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina Compresi articoli per sub assemblaggi
2528 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98 DocType: Features Setup All Territories If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page tutti i Territori Se si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2529 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98 Items All Territories Articoli tutti i Territori
2530 DocType: Fiscal Year DocType: Purchase Invoice Year Name Items Nome Anno Articoli
2531 DocType: Process Payroll DocType: Fiscal Year Process Payroll Year Name Processo Payroll Nome Anno
2532 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77 DocType: Process Payroll There are more holidays than working days this month. Process Payroll Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese. Processo Payroll
2533 DocType: Product Bundle Item apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77 Product Bundle Item There are more holidays than working days this month. Prodotto Bundle Voce Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
2547 DocType: Notification Control DocType: Account Customize the Notification Purchase User Personalizzare Notifica Acquisto utente
2548 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17 DocType: Notification Control Cash Flow from Operations Customize the Notification Cash flow operativo Personalizzare Notifica
2549 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17 Default Address Template cannot be deleted Cash Flow from Operations Indirizzo modello predefinito non può essere eliminato Cash flow operativo
2550 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27 Shipping Rule Default Address Template cannot be deleted Spedizione Rule Indirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2551 DocType: Manufacturer DocType: Sales Invoice Limited to 12 characters Shipping Rule Limitato a 12 caratteri Spedizione Rule
2552 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturer Print Heading Limited to 12 characters Stampa Rubrica Limitato a 12 caratteri
2553 DocType: Quotation DocType: Journal Entry Maintenance Manager Print Heading Responsabile della manutenzione Stampa Rubrica
2557 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260 DocType: C-Form Raw Material Amended From Materia prima Corretto da
2558 DocType: Leave Application apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269 Follow via Email Raw Material Seguire via Email Materia prima
2559 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Leave Application Tax Amount After Discount Amount Follow via Email Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo Seguire via Email
2560 DocType: Purchase Taxes and Charges Tax Amount After Discount Amount Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2561 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198 Child account exists for this account. You can not delete this account. Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2562 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 Either target qty or target amount is mandatory Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2563 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466 No default BOM exists for Item {0} Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2597 DocType: BOM Replace Tool The new BOM after replacement Il nuovo BOM dopo la sostituzione
2598 DocType: Features Setup Point of Sale Punto di vendita
2599 DocType: Account Tax Tassa
2600 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37 Row {0}: {1} is not a valid {2} Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2601 DocType: Production Planning Tool Production Planning Tool Production Planning Tool
2602 DocType: Quality Inspection Report Date Data Segnala
2603 DocType: C-Form Invoices Fatture
2672 DocType: Company Retail Vendita al dettaglio
2673 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108 Customer {0} does not exist {0} non esiste clienti
2674 DocType: Attendance Absent Assente
2675 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439 Product Bundle Bundle prodotto
2676 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186 Row {0}: Invalid reference {1} Riga {0}: Riferimento non valido {1}
2677 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Purchase Taxes and Charges Template Modelli Tasse di Acquisto e Oneri
2678 DocType: Upload Attendance Download Template Scarica Modello
2687 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40 Time Log has been Billed Tempo Log è stato fatturato
2688 DocType: Salary Slip Earning & Deduction Rendimento & Detrazione
2689 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 Account {0} cannot be a Group Il Conto {0} non può essere un gruppo
2690 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +214 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215 Optional. This setting will be used to filter in various transactions. Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2691 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111 Negative Valuation Rate is not allowed Negativo Tasso valutazione non è consentito
2692 DocType: Holiday List Weekly Off Settimanale Off
2693 DocType: Fiscal Year For e.g. 2012, 2012-13 Per es. 2012, 2012-13
2694 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35 Provisional Profit / Loss (Credit) Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2695 DocType: Sales Invoice Return Against Sales Invoice Di ritorno contro fattura di vendita
2703 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} {0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
2704 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468 Get Items from Product Bundle Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
2705 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 Account {0} is inactive Il Conto {0} è inattivo
2706 DocType: GL Entry Is Advance È Advance
2707 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory Inizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
2708 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2709 DocType: Sales Team Contact No. Contatto N.
2806 DocType: Address Preferred Billing Address Preferito Indirizzo di fatturazione
2807 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation Percentuale di allocazione
2808 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 Secretary segretario
2809 DocType: Serial No DocType: Global Defaults Distinct unit of an Item If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction Un'unità distinta di un elemento Se disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
2810 DocType: Pricing Rule DocType: Serial No Buying Distinct unit of an Item Acquisti Un'unità distinta di un elemento
2811 DocType: HR Settings DocType: Pricing Rule Employee Records to be created by Buying Informazioni del dipendenti da creare a cura di Acquisti
2812 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 DocType: HR Settings This Time Log Batch has been cancelled. Employee Records to be created by Questo Log Batch Ora è stato annullato. Informazioni del dipendenti da creare a cura di
2838 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19 DocType: Customer Orders released for production. From Lead Gli ordini rilasciati per la produzione. Da Contatto
2839 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19 Select Fiscal Year... Orders released for production. Selezionare l'anno fiscale ... Gli ordini rilasciati per la produzione.
2840 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 POS Profile required to make POS Entry Select Fiscal Year... POS Profilo tenuto a POS Entry Selezionare l'anno fiscale ...
2841 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458 Name Token POS Profile required to make POS Entry Nome Token POS Profilo tenuto a POS Entry
2842 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106 DocType: Hub Settings Standard Selling Name Token Selling standard Nome Token
2843 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106 Atleast one warehouse is mandatory Standard Selling Almeno un Magazzino è obbligatorio Selling standard
2844 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 Out of Warranty Atleast one warehouse is mandatory Fuori Garanzia Almeno un Magazzino è obbligatorio
2865 DocType: Sales Person apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Outstanding Amt Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore. Eccezionale Amt
2866 DocType: Stock Settings DocType: Sales Person Freeze Stocks Older Than [Days] Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Congelare Stocks Older Than [ giorni] Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2867 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 DocType: Stock Settings If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Freeze Stocks Older Than [Days] Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni. Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2868 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 Fiscal Year: {0} does not exists If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Anno fiscale: {0} non esiste Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2869 DocType: Currency Exchange apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 To Currency Fiscal Year: {0} does not exists Per valuta Anno fiscale: {0} non esiste
2870 DocType: Leave Block List DocType: Currency Exchange Allow the following users to approve Leave Applications for block days. To Currency Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco. Per valuta
2871 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Tipi di Nota Spese. Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2885 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 Domain To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Dominio Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
2886 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23 DocType: Company Jobs Domain Lavori Dominio
2887 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23 Sales Order Trends Jobs Tendenze Sales Order Lavori
2888 DocType: Employee Held On Sales Order Trends Tenutasi il Tendenze Sales Order
2889 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 DocType: Employee Production Item Held On Produzione Voce Tenutasi il
2890 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 Employee Information Production Item Informazioni Dipendente Produzione Voce
2891 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +192 Rate (%) Employee Information Tasso ( % ) Informazioni Dipendente
2926 DocType: Sales Partner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 Partner's Website Plant and Machinery Sito del Partner Impianti e macchinari
2927 DocType: Opportunity DocType: Sales Partner To Discuss Partner's Website Da Discutere Sito del Partner
2928 DocType: SMS Settings DocType: Opportunity SMS Settings To Discuss Impostazioni SMS Da Discutere
2929 DocType: SMS Settings SMS Settings Impostazioni SMS
2930 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Temporary Accounts Conti provvisori
2931 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155 Black Nero
2932 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item BOM Articolo Esploso
2947 DocType: BOM Last Purchase Rate Ultimo Purchase Rate
2948 DocType: Account Asset attività
2949 DocType: Project Task Task ID ID attività
2950 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20 e.g. "MC" p. es. "MC "
2951 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 Stock cannot exist for Item {0} since has variants Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
2952 Sales Person-wise Transaction Summary Sales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
2953 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 Warehouse {0} does not exist Warehouse {0} non esiste
3010 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91 Update Finished Goods Merci aggiornamento finiti
3011 DocType: Workstation per hour all'ora
3012 DocType: Warehouse Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3013 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3014 DocType: Company Distribution Distribuzione
3015 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435 Amount Paid Importo pagato
3016 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 Project Manager Project Manager
3017 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72 Dispatch Spedizione
3018 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3019 DocType: Account Receivable Ricevibile
3020 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264 Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists Fila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
3021 DocType: Accounts Settings Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3022 DocType: Sales Invoice Supplier Reference Fornitore di riferimento
3023 DocType: Production Planning Tool If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
3112 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96 DocType: Salary Slip Deduction Warehouse not found in the system Default Amount Warehouse non trovato nel sistema Importo Predefinito
3113 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96 This Month's Summary Warehouse not found in the system Sommario di questo mese Warehouse non trovato nel sistema
3114 DocType: Quality Inspection Reading apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107 Quality Inspection Reading This Month's Summary Lettura Controllo Qualità Sommario di questo mese
3115 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 DocType: Quality Inspection Reading `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Quality Inspection Reading `Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni . Lettura Controllo Qualità
3116 DocType: Tax Rule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 Purchase Tax Template `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Acquisto fiscale Template `Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3117 DocType: Tax Rule Project wise Stock Tracking Purchase Tax Template Progetto saggio Archivio monitoraggio Acquisto fiscale Template
3118 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 Maintenance Schedule {0} exists against {0} Project wise Stock Tracking Programma di manutenzione {0} esiste per {0} Progetto saggio Archivio monitoraggio
3174 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174 DocType: Time Log Totals For Manufacturing Totali Per Manufacturing
3175 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174 Manufacturing Totals Produzione Totali
3176 DocType: BOM Ordered Items To Be Delivered Manufacturing Articoli ordinati da consegnare Produzione
3177 DocType: Account Income Ordered Items To Be Delivered Proventi Articoli ordinati da consegnare
3178 DocType: Industry Type DocType: Account Industry Type Income Tipo Industria Proventi
3179 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136 DocType: Industry Type Something went wrong! Industry Type Qualcosa è andato storto! Tipo Industria
3180 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136 Warning: Leave application contains following block dates Something went wrong! Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco Qualcosa è andato storto!
3186 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113 Please enter valid mobile nos Organization unit (department) master. Inserisci nos mobili validi Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3187 DocType: Budget Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 Budget Detail Please enter valid mobile nos Dettaglio Budget Inserisci nos mobili validi
3188 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 DocType: Budget Detail Please enter message before sending Budget Detail Inserisci il messaggio prima di inviarlo Dettaglio Budget
3189 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 Please enter message before sending Inserisci il messaggio prima di inviarlo
3190 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137 Point-of-Sale Profile Point-of-Sale Profilo
3191 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68 Please Update SMS Settings Si prega di aggiornare le impostazioni SMS
3192 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37 Time Log {0} already billed Tempo log {0} già fatturati
3280 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Existing Customer Partly Delivered Cliente Esistente Parzialmente Consegnato
3281 DocType: Email Digest DocType: Sales Invoice Receivables Existing Customer Crediti Cliente Esistente
3282 DocType: Customer DocType: Email Digest Additional information regarding the customer. Receivables Ulteriori informazioni relative al cliente. Crediti
3283 DocType: Quality Inspection Reading DocType: Customer Reading 5 Additional information regarding the customer. Lettura 5 Ulteriori informazioni relative al cliente.
3284 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 DocType: Quality Inspection Reading Campaign Name is required Reading 5 Nome Campagna obbligatorio Lettura 5
3285 DocType: Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 Maintenance Date Campaign Name is required Data di manutenzione Nome Campagna obbligatorio
3286 DocType: Purchase Receipt Item DocType: Maintenance Visit Rejected Serial No Maintenance Date Rifiutato Serial No Data di manutenzione
3353 DocType: Attendance DocType: Tax Rule Attendance Validity Presenze Validità
3354 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 Materials Invoiced Amount Materiali Importo fatturato
3355 DocType: Leave Block List DocType: Attendance If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. Attendance Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato. Presenze
3356 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510 DocType: BOM Posting date and posting time is mandatory Materials Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio Materiali
3357 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79 DocType: Leave Block List Tax template for buying transactions. If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. Modelli fiscali per le transazioni di acquisto. Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3358 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510 Item Prices Posting date and posting time is mandatory Voce Prezzi Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3359 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79 In Words will be visible once you save the Purchase Order. Tax template for buying transactions. In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto. Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
3394 DocType: Delivery Note apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37 Print Without Amount Budget cannot be assigned against Group Account {0} Stampare senza Importo Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3395 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23 Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items Please enter parent cost center Categoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza Inserisci il centro di costo genitore
3396 DocType: Issue DocType: Delivery Note Support Team Print Without Amount Support Team Stampare senza Importo
3397 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60 Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items Categoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3398 DocType: Appraisal DocType: Issue Total Score (Out of 5) Support Team Punteggio totale (i 5) Support Team
3399 DocType: Batch DocType: Appraisal Batch Total Score (Out of 5) Lotto Punteggio totale (i 5)
3400 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20 DocType: Batch Balance Batch Saldo Lotto
3450 DocType: Maintenance Schedule apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40 Schedule {0} subscribers added Pianificare {0} abbonati aggiunti
3451 DocType: Cost Center DocType: Maintenance Schedule Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List" Schedule Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l'azione di bilancio, vedere "Elenco Società" Pianificare
3452 DocType: Account DocType: Cost Center Parent Account Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List" Account principale Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l'azione di bilancio, vedere "Elenco Società"
3453 DocType: Quality Inspection Reading DocType: Account Reading 3 Parent Account Lettura 3 Account principale
3454 DocType: Quality Inspection Reading Hub Reading 3 Hub Lettura 3
3455 DocType: GL Entry Voucher Type Hub Voucher Tipo Hub
3456 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99 DocType: GL Entry Price List not found or disabled Voucher Type Listino Prezzi non trovato o disattivato Voucher Tipo
3495 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 DocType: Sales Order Record item movement. % of materials delivered against this Sales Order Registrare il movimento dell'oggetto. % dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3496 DocType: Newsletter List Subscriber apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 Newsletter List Subscriber Record item movement. Newsletter Elenco utenti Registrare il movimento dell'oggetto.
3497 DocType: Hub Settings DocType: Newsletter List Subscriber Hub Settings Newsletter List Subscriber Impostazioni Hub Newsletter Elenco utenti
3498 DocType: Hub Settings Hub Settings Impostazioni Hub
3499 DocType: Project Gross Margin % Margine lordo %
3500 DocType: BOM With Operations Con operazioni
3501 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232 Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3516 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109 Please enter the Against Vouchers manually Si prega di inserire manualmente il Against Buoni
3517 DocType: SMS Settings Static Parameters Parametri statici
3518 DocType: Purchase Order Advance Paid Anticipo versato
3519 DocType: Item Item Tax Tax articolo
3520 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606 Material to Supplier Materiale da Fornitore
3521 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179 Excise Invoice Accise Fattura
3522 DocType: Expense Claim Employees Email Id Email Dipendenti
3523 DocType: Employee Attendance Tool Marked Attendance Partecipazione Marcato
3524 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 Current Liabilities Passività correnti
3525 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 Send mass SMS to your contacts Invia SMS di massa ai tuoi contatti
3526 DocType: Purchase Taxes and Charges Consider Tax or Charge for Cnsidera Tasse o Cambio per
3527 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 Actual Qty is mandatory La q.tà reale è obbligatoria
3528 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132 Credit Card carta di credito
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710