mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-31 18:59:08 +00:00
[translations]
This commit is contained in:
@@ -72,15 +72,16 @@ DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punteggio (0-5)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
|
||||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +553,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
|
||||
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
|
||||
DocType: Employee,Holiday List,Elenco vacanza
|
||||
DocType: Time Log,Time Log,Tempo di Log
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Accountant,Ragioniere
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Ragioniere
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
|
||||
DocType: Company,Phone No,N. di telefono
|
||||
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (di solito applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
|
||||
,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
|
||||
DocType: Payment Request,Payment Request,Richiesta di pagamento
|
||||
@@ -91,7 +92,7 @@ DocType: BOM,Operations,Operazioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
|
||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome"
|
||||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Kg,Kg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.
|
||||
DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Impostazioni PayPal mancanti
|
||||
@@ -112,7 +113,6 @@ DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
|
||||
DocType: Lead,Person Name,Nome Person
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fattura Voce
|
||||
DocType: Account,Credit,Credit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrivi Off Centro di costo
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazzino Dettaglio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importo Reclamo
|
||||
DocType: Employee,Mr,Sig.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore
|
||||
DocType: Naming Series,Prefix,Prefisso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Consumable,Consumabile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumabile
|
||||
DocType: Upload Attendance,Import Log,Log Importazione
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Invia
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contro fattura di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
|
||||
DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
|
||||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +215,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +212,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
|
||||
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totale Iscritti
|
||||
,Contact Name,Nome Contatto
|
||||
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
|
||||
@@ -230,7 +230,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Richiesta di acq
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lascia per Anno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
|
||||
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1}
|
||||
@@ -309,7 +308,7 @@ DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totale ordine Considerato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
|
||||
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze"
|
||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
|
||||
@@ -416,7 +415,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Aggiungi abbonati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Non esiste"
|
||||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valido Fino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +203,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,reddito diretta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,responsabile amministrativo
|
||||
@@ -508,7 +507,6 @@ DocType: Batch,Batch Description,Descrizione Batch
|
||||
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Ora in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri
|
||||
DocType: Employee,Organization Profile,Profilo dell'organizzazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
|
||||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro
|
||||
@@ -606,7 +604,7 @@ DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Busta Paga Mensile.
|
||||
DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifiche
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,New Account,Nuovo Account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nuovo Account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}"
|
||||
@@ -676,7 +674,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nessu
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Nos,nos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,nos
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Le mie fatture
|
||||
@@ -744,7 +742,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sul Fila Indietro tota
|
||||
DocType: Salary Slip,Working Days,Giorni lavorativi
|
||||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasso in ingresso
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso lordo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +35,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
|
||||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
|
||||
DocType: Job Applicant,Hold,Mantieni
|
||||
DocType: Employee,Date of Joining,Data Adesione
|
||||
@@ -765,6 +763,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lascia Incasso Importo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordini di produzione
|
||||
@@ -786,7 +785,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
|
||||
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +130,The Brand,Il marchio / brand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Il marchio / brand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
|
||||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce
|
||||
@@ -819,7 +818,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,chimico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
|
||||
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selezionare Payroll Anno e mese
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
|
||||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità
|
||||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders
|
||||
,Employee Holiday Attendance,Impiegato vacanze presenze
|
||||
@@ -827,7 +825,7 @@ DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Le entrate nelle scorte
|
||||
DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Trasferiti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +131,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bianco
|
||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti LEAD (Aperto)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento
|
||||
@@ -903,7 +901,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per
|
||||
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aggiornato via Logs Tempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media
|
||||
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
|
||||
DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita
|
||||
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto
|
||||
DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
|
||||
@@ -924,7 +922,7 @@ DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers et
|
||||
DocType: Sales Partner,Distributor,Distributore
|
||||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrello Regola Spedizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +920,Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
|
||||
@@ -961,7 +959,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banca dati dei forn
|
||||
DocType: Account,Balance Sheet,bilancio patrimoniale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
|
||||
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
|
||||
DocType: Lead,Lead,Lead
|
||||
DocType: Email Digest,Payables,Debiti
|
||||
@@ -989,7 +987,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ricerc
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi
|
||||
DocType: Contact,User ID,ID utente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +127,View Ledger,vista Ledger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128,View Ledger,vista Ledger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,La prima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
|
||||
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produzione su Ordine di vendita
|
||||
@@ -1043,7 +1041,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,UOM coversion
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,spese indirette
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agricoltura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +248,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
|
||||
@@ -1113,6 +1111,7 @@ DocType: Project,Start and End Dates,Date di inizio e fine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366,Operations cannot be left blank.,Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
|
||||
,Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Si prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
|
||||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Sconto Medio
|
||||
DocType: Address,Utilities,Utilità
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità
|
||||
@@ -1177,14 +1176,14 @@ DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del la
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo a bilancio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
|
||||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,We buy this Item,Compriamo questo articolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Compriamo questo articolo
|
||||
DocType: Address,Billing,Fatturazione
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta)
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Spedizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari
|
||||
DocType: Quality Inspection,Readings,Letture
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Sub Assemblies,sub Assemblies
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,sub Assemblies
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
|
||||
DocType: Supplier,Stock Manager,Manager di Giacenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
|
||||
@@ -1207,12 +1206,12 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute,Attributo Articolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Varianti Voce
|
||||
DocType: Company,Services,Servizi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Total ({0}),Totale ({0})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +189,Total ({0}),Totale ({0})
|
||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo
|
||||
DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
|
||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio
|
||||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Esperienza totale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti
|
||||
@@ -1227,10 +1226,8 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importo Netto
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Dettaglio BOM N.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino
|
||||
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Dettaglio Batch Log
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto
|
||||
@@ -1245,7 +1242,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marchio principale
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Box,Scatola
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Scatola
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,L'Organizzazione
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
|
||||
@@ -1285,7 +1282,7 @@ DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pagamento Importo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +516,{0} View,{0} Vista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Vista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
|
||||
@@ -1366,7 +1363,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time L
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta
|
||||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di Pensionamento
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
|
||||
DocType: Address,Postal,Postale
|
||||
@@ -1378,7 +1375,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nuovo
|
||||
DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale ricevuto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +259,Products,prodotti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,prodotti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc"
|
||||
DocType: Lead,Next Contact By,Successivo Contatto Con
|
||||
@@ -1443,7 +1440,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artico
|
||||
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Q.tà reale
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,References,Riferimenti
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lettura 10
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +249,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
|
||||
DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
|
||||
@@ -1488,7 +1485,7 @@ DocType: Cost Center,Budget,Budget
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorio / Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +192,e.g. 5,p. es. 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,p. es. 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
|
||||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
|
||||
DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite
|
||||
@@ -1496,7 +1493,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione
|
||||
,Amount to Deliver,Importo da consegnare
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,A Product or Service,Un prodotto o servizio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un prodotto o servizio
|
||||
DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creato
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Sales Order
|
||||
@@ -1535,7 +1532,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterio di accettazion
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Si prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
|
||||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo
|
||||
DocType: Item Group,Show In Website,Mostra Nel Sito Web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,Group,Gruppo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppo
|
||||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore)
|
||||
,Qty to Order,Qtà da Ordinare
|
||||
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie"
|
||||
@@ -1551,7 +1548,7 @@ DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Pair,coppia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,coppia
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data effettiva
|
||||
DocType: Item,Has Batch No,Ha Lotto N.
|
||||
@@ -1584,11 +1581,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totale Actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Unit,Unità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda
|
||||
,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +33,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il
|
||||
DocType: POS Profile,Price List,Listino Prezzi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Rimborsi spese
|
||||
@@ -1669,7 +1666,7 @@ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","U
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +295,New Cost Center,Nuovo Centro di costo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nuovo Centro di costo
|
||||
DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordinato Quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """
|
||||
DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
|
||||
@@ -1732,7 +1729,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nuovo
|
||||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
|
||||
DocType: Project,External,Esterno
|
||||
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Voce n ° di serie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utenti e autorizzazioni
|
||||
@@ -1742,13 +1739,12 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p
|
||||
DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità reale
|
||||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Your Customers,I vostri clienti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,I vostri clienti
|
||||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocco
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17,Apply Now,Applica ora
|
||||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Consegnati
|
||||
,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiettivo di Valutazione
|
||||
DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Importo
|
||||
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento
|
||||
@@ -1790,11 +1786,12 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material Transfer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Voce {0} deve essere un elemento di vendita in {1}
|
||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Consentire Scorte Negative
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Note,Nota Installazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +181,Add Taxes,Aggiungi Imposte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Aggiungi Imposte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento
|
||||
,Financial Analytics,Analisi Finanziaria
|
||||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da
|
||||
@@ -2040,9 +2037,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
|
||||
DocType: Appraisal,HR User,HR utente
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Questioni
|
||||
@@ -2178,6 +2174,7 @@ DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Controllo Qualità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
|
||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
|
||||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
|
||||
@@ -2238,7 +2235,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Attività in sospeso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confermato
|
||||
DocType: Payment Gateway,Gateway,Ingresso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Fornitore Tipo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
|
||||
@@ -2341,7 +2337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed orde
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lascia Gestione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Raggruppa per Conto
|
||||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato
|
||||
@@ -2362,13 +2358,14 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
|
||||
DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valore o Quantità
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,Minute,Minuto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuto
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi
|
||||
,Qty to Receive,Qtà da Ricevere
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi
|
||||
DocType: Sales Partner,Retailer,Dettagliante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori
|
||||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disattiva in parole
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1}
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione
|
||||
@@ -2433,6 +2430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Contatto per Preventiv
|
||||
DocType: Lead,From Customer,Da Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chiamate
|
||||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importo totale Costing (via Time Diari)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (di solito fonte di fondi> passività correnti> tasse e diritti e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "tassa" e fare parlare il tasso fiscale.
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,proiettata
|
||||
@@ -2453,7 +2451,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amo
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura
|
||||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Cassa netto da attività
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,e.g. VAT,p. es. IVA
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,p. es. IVA
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,La frequenza Mark dipendenti in massa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Articolo 4
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal
|
||||
@@ -2462,7 +2460,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists
|
||||
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Società è obbligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
|
||||
,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Giacenza
|
||||
@@ -2489,7 +2486,7 @@ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente o fornitore Dettagli
|
||||
DocType: Payment Request,Email To,Invia una email a
|
||||
DocType: Lead,Lead Owner,Responsabile Contatto
|
||||
DocType: Bin,Requested Quantity,la quantita 'richiesta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +252,Warehouse is required,È richiesta Magazzino
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253,Warehouse is required,È richiesta Magazzino
|
||||
DocType: Employee,Marital Status,Stato civile
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale
|
||||
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati.
|
||||
@@ -2503,7 +2500,7 @@ DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Percent
|
||||
DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi Territorio
|
||||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ordine di acquisto Articolo inserito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
|
||||
@@ -2517,7 +2514,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type ema
|
||||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +246,Create New,Crea nuovo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247,Create New,Crea nuovo
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio
|
||||
,Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite
|
||||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato
|
||||
@@ -2530,7 +2527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a ro
|
||||
,Stock Ledger,Inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Vota: {0}
|
||||
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Compila il modulo e salvarlo
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
|
||||
@@ -2550,7 +2547,7 @@ DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for al
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Da {1}
|
||||
DocType: Task,depends_on,dipende da
|
||||
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Strumento di sostituzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo
|
||||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornitore garantisce al Cliente
|
||||
@@ -2560,6 +2557,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importare e Espo
|
||||
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrotondato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Errore: {0}> {1}
|
||||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
|
||||
@@ -2599,7 +2597,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilitie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Modelli
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +152,Add Users,Aggiungi Utenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Aggiungi Utenti
|
||||
DocType: Pricing Rule,Item Group,Gruppo Articoli
|
||||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data di inizio effettiva (da registro presenze)
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione
|
||||
@@ -2674,7 +2672,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totale non può essere zero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
|
||||
DocType: C-Form,Amended From,Corretto da
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Raw Material,Materia prima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Materia prima
|
||||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
|
||||
@@ -2689,9 +2687,9 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Gio
|
||||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codice Articolo per Fornitori
|
||||
DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134,Attach Letterhead,Allega intestata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Allega intestata
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +182,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione)
|
||||
@@ -2705,7 +2703,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Lei
|
||||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d'ordine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente totale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,Hour,Ora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Ora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
|
||||
using Stock Reconciliation","Serialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \
|
||||
riconciliazione Archivio"
|
||||
@@ -2808,7 +2806,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Tempo Log è stato fatturato
|
||||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +214,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito
|
||||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off
|
||||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13"
|
||||
@@ -2840,7 +2838,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numero di ordinazione
|
||||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
|
||||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +116,Add Child,Aggiungi una sottovoce
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Aggiungi una sottovoce
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Valore di apertura
|
||||
@@ -2867,7 +2865,7 @@ DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a seri
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Aperte Notifiche
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,spese dirette
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +197,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
|
||||
Email Address'",{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo e-mail'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Spese di viaggio
|
||||
@@ -2887,7 +2885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,pianif
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Crea resoconto orario (lotto)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Rilasciato
|
||||
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importo totale fatturazione (via Time Diari)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornitore Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0
|
||||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
|
||||
@@ -2928,6 +2926,7 @@ DocType: Account,Temporary,Temporaneo
|
||||
DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferito Indirizzo di fatturazione
|
||||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,segretario
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione"
|
||||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento
|
||||
DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisti
|
||||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di
|
||||
@@ -2948,7 +2947,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Inserimento rapido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} è obbligatorio per Return
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,user@example.com,user@example.com
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
|
||||
DocType: Email Digest,Income / Expense,Proventi / Spese
|
||||
DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Varianza totale
|
||||
@@ -3011,14 +3010,14 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Lavori
|
||||
DocType: Employee,Held On,Tenutasi il
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produzione Voce
|
||||
,Employee Information,Informazioni Dipendente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +192,Rate (%),Tasso ( % )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Tasso ( % )
|
||||
DocType: Time Log,Additional Cost,Costo aggiuntivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
|
||||
DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
|
||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso)
|
||||
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
|
||||
DocType: Batch,Batch ID,Lotto ID
|
||||
@@ -3113,7 +3112,7 @@ DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
|
||||
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planned Cost operativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuova {0} Nome
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome voce
|
||||
@@ -3175,7 +3174,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Richiesta di ma
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione
|
||||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||||
DocType: Project Task,View Task,Vista Task
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia il
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia il
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Inserisci acquisto Receipts
|
||||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto
|
||||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario
|
||||
@@ -3187,6 +3186,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists wit
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Busta paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio
|
||||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Item
|
||||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Giorni di Pagamento
|
||||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestire costi operazioni
|
||||
@@ -3280,7 +3280,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse è obbligatoria
|
||||
DocType: Supplier,Address and Contacts,Indirizzo e contatti
|
||||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dettaglio di conversione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
|
||||
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ottieni buoni in sospeso
|
||||
@@ -3353,7 +3353,7 @@ DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
|
||||
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,Your Suppliers,I vostri fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,I vostri fornitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact,Contatto
|
||||
@@ -3394,6 +3394,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
|
||||
DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Attivo Immagini
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importa Abbonati
|
||||
@@ -3449,7 +3450,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,P
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dettaglio Giacenza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Promemoria quotidiani
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account Name,Nuovo Nome Account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206,New Account Name,Nuovo Nome Account
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime
|
||||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per la vendita di moduli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servizio clienti
|
||||
@@ -3494,6 +3495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Wareh
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
|
||||
DocType: Issue,First Responded On,Ha risposto prima su
|
||||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo Fornitore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Riconciliati con successo
|
||||
DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
|
||||
@@ -3514,13 +3516,13 @@ DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul totale netto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Non autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
|
||||
DocType: Company,Round Off Account,Arrotondamento Account
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Spese Amministrative
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
|
||||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Gruppo clienti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +454,Change,Cambiamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Cambiamento
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Contatto
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Earned
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","p. es. ""My Company LLC """
|
||||
@@ -3611,7 +3613,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created
|
||||
DocType: Employee,Education,Educazione
|
||||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagna di denominazione
|
||||
DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell'azienda, se non specificato."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell'azienda, se non specificato."
|
||||
DocType: Address,Office,Ufficio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse
|
||||
@@ -3659,7 +3661,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Totale non pagato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Purchaser,Acquirente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Acquirente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni
|
||||
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici
|
||||
@@ -3688,7 +3690,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,Fr
|
||||
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,È necessario salvare il modulo prima di procedere
|
||||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Attach Logo,Allega Logo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Allega Logo
|
||||
DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Crea variante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
|
||||
@@ -3702,6 +3704,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pacchetto peso
|
||||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Seleziona un file csv
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per ricevere e Bill
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,designer
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user